U.S. FCC Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Avertissement du FCC aux .-U. : Des changements ou modifications cette unit non expressment approuvs par le fabricant responsable de la conformit pourraient annuler le droit de lutilisateur de faire fonctionner lquipement. REMARQUE : Cet quipement a t test et sest avr conforme aux restrictions pour un dispositif numrique classe B, conformment la partie 15 des rglements du FCC. Ces restrictions sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les brouillages prjudiciables dans une installation rsidentielle. Cet quipement cre, utilise et peut radier de lnergie de frquence radio et sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut causer un brouillage prjudiciable aux communications radio. Toutefois, il ny a aucune garantie quun tel brouillage ne surviendra pas dans une installation en particulier. Si cet quipement cause un brouillage prjudiciable la rception de radio ou de tlvision, pouvant tre dtermin en mettant en marche et en arrtant lquipement, nous encourageons lutilisateur essayer de corriger tel brouillage en se conformant lune ou plusieurs des mesures suivantes :
- Veuillez rorienter ou dplacer lantenne rceptrice.
- Augmentez la sparation entre lquipement et le rcepteur.
- Raccordez lquipement une prise sur un circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est raccord.
- Consultez le marchand ou un technicien expriment en radio/tlvision pour obtenir de laide. Ce dispositif se conforme la partie 15 des rglements du FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut pas causer de brouillages prjudiciables.
(2) Ce dispositif doit accepter le brouillage reu, y compris le brouillage pouvant causer un fonctionnement indsirable. EN Disney/Pixar www.disney.com Manufactured by TOMY Actual product styling and colors may vary. All Rights Reserved. Made in China. Please retain all product information for future reference. IMPORTANT: Remove plastic attachments and packaging prior to giving to children. Conforms to the safety requirements of ASTM F963. FR Disney/Pixar www.disney.com Fabriqu par TOMY Le style et les couleurs rels du produit peuvent varier. Tous droits rservs. Fabriqu en Chine. Conserver toutes les informations du produit pour rfrence ultrieure. IMPORTANT: Enlever les attaches en plastique et l'emballage avant de donner aux enfants. Conforme aux normes de scurit F963 de l'ASTM. DE Disney/Pixar www.disney.com Herstellung durch TOMY Der tatschliche Produktstil und die Farben knnen ggf. abweichen. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt in China. Bitte die gesamte Produktinformation zur zuknftigen Referenz verwahren. ACHTUNG: Entfernen Sie Kunststoffhalterungen und -verpackung bevor Sie es in Kinderhnde geben. ES Disney/Pixar www.disney.com Fabricado por TOMY Los colores y el estilo del producto pueden variar. Todos los derechos reservados. Hecho en China. Por favor, retenga toda la informacin del producto para usarla como referencia en el futuro. IMPORTANTE: Saque los accesorios y el empaquetado de plstico antes de drselo a los nios. IT Disney/Pixar www.disney.com Prodotto da TOMY Lo stile attuale del prodotto e i colori possono variare. Todos os direitos reservados. Fabricado na China. Conservare tutte le informazioni relative al prodotto per futura consultazione. IMPORTANTE: Rimuovere il materiale di imballaggio e tutte le parti fissate in plastica prima di darlo ai bambini. NL Disney/Pixar www.disney.com Geproduceerd door TOMY Huidige productvormgeving en -kleuren kunnen variren. Alle Rechten Voorbehouden. Gemaakt in China. Bewaar alle productinformatie voor toekomstige naslag. BELANGRIJK: Verwijder plastic bevestigingen en verpakking alvorens het aan een kind te geven. PT Disney/Pixar www.disney.com Fabricado pela TOMY Tutti i diritti riservati. Prodotto in Cina. O estilo real do produto e as cores podem variar. Guarde todas as informaes do produto para referncia futura. IMPORTANTE: Retire os prendedores plsticos e a embalagem antes de dar s crianas. CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) L61112 150129 Batteries Included Piles Fournies. Batterien Enthalten Batterijen Bijgeleverd. 4 x AAA (LR03) Pilas Incluidas Pile Incluse. Pilhas Includas Batterier Medfljer. Batterier Medflger Batterier Flger Med Sislt Paristot
Baterie W Zestawie + )+,, EN WARNING! CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 years. FR ATTENTION ! RISQUE DETOUFFEMENT Pices de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. DE ACHTUNG! Fr Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet, da Kleinteile verschluckt werden knnen ERSTICKUNGSGEFAHR!
ES ADVERTENCIA! PELIGRO DE ASFIXIA No es conveniente para nios menores de 3 aos por contener piezas pequeas. IT ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di et inferiore ai 3 anni. Piccole parti,rischio di soffocamento. NL WAARSCHUWING! VERSTIKKINGSGEVAAR bevat kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. PT ADVERTNCIA! PERIGO DE ASFIXIA Peas pequenas. No indicado para crianas com menos de 3 anos. SE VARNING! KVVNINGSRISK! Ej lmpligt fr barn under 36 mnader p grund av smdelar. DA ADVARSEL! RISIKO FOR KVLNING Sm dele. Ikke til brn NO ADVARSEL! FARE FOR KVELNING sm deler. Ikke for barn under 3 r. under 3 r. FI VAROITUS! TUKEHTUMISVAARA sislt pieni osia. Ei alle 3-vuotiaille lapsille. GR ! . 3 . PL OSTRZEENIE! RYZYKO ZADAWIENIA Mae czci. Nie odpowiednie dla dzieci poniej 3 roku ycia. RU )))! ))))* ** - )++ . )
+, ++ 3 +. EN FR DE ES IT NL PT SE DA NO FI GR PL RU The wheelie bin symbol indicates the product and batteries must not be disposed of in domestic waste as they contain substances damaging to the environment and health. Please use collection points or recycling facilities. Le symbole de la poubelle roulettes indiquent que ce produit et ces piles ne doivent pas tre limins avec les autres ordures mnagres car ils contiennent des substances pouvant porter prjudice lenvironnement et la sant. Veuillez utiliser les points de collecte ou les centres de recyclage dsigns. Das Mlltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmll entsorgt werden drfen. Denn sie enthalten Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschdlich sein knnen. Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafr vorgesehenen Sammelbehltern oder Wiederverwertungsstellen. Los smbolos de cubo de basura con ruedas indican que ni el producto ni las bateras deben desecharse junto con los residuos domsticos, dado que contienen sustancias que pueden resultar perjudiciales para el medio ambiente y nocivas para la salud. Procure utilizar los puntos de recogida designados o las instalaciones de reciclaje. I simboli raffiguranti il cassonetto crociato indicano che il prodotto e le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici in quanto contengono sostanze nocive allambiente ed alla salute. Utilizzare gli appositi punti di raccolta e i contenitori per la raccolta differenziata. Het symbool met de afvalcontainer geeft aan dat het product en de batterijen niet bij het huisafval gegooid mogen worden, aangezien ze stoffen bevatten die het milieu en de gezondheid kunnen schaden. Maak gebruik van ophaalpunten of recyclingfaciliteiten. O smbolo caixote do lixo cruzado indica que o produto e pilhas no podem ser deitados fora no lixo domstico, uma vez que contm substncias prejudiciais ao ambiente e sade. Por favor utilize pontos de recolha ou instalaes de reciclagem. Soptunnesymbolen betyder att produkten och batterierna inte fr slngas bland hushllsavfallet, eftersom de innehller mnen som kan vara skadliga fr miljn eller hlsovdliga. Anvnd avsedda insamlingsplatser eller tervinningsstationer nr du slnger produkten eller batterierna. Symbolet med en overkrydset affaldsspand p hjul betyder, at produktet og batterierne ikke m bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald, eftersom de indeholder stoffer, der skader milj og sundhed. Benyt derfor opsamlingssteder eller genbrugsfaciliteter. Sppeldunksymbolet viser at produktet og batteriene ikke m kastes i husholdningsav-
fallet, da de inneholder stoffer som er skadelige for miljet og helsen. Bruk oppsamlingssteder eller resirkuleringsanlegg. Roskalaatikon symboli osoittaa, ett tuotetta ja paristoja ei saa hvitt kotitalousjtteen, sill ne sisltvt aineita, jotka voivat vahingoittaa ymprist ja terveytt. Kyt jtekeruupisteit tai kierrtyspaikkoja. Symbol pojemnika na mieci na kkach oznacza, e produktu i baterii nie naley utylizowa z odpadami domowymi, poniewa mog zawiera substancje, ktre mog by szkodliwe dla rodowiska i zdrowia. Prosz uywa wyznaczonych punktw zbirki lub zakadw recyklingu.
,
, ,
. TOMY Europe
(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd) Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK TOMY International Oak Brook, Illinois 60523, USA US and Canadian customer care/Assistance clientle pour les USA et le Canada Tel: 1-800-704-8697
) 0
#
r e V
(
2 1 1 1 6 L
-
9 9 0 4+
THE CONSOLE LA CONSOLE EN FR DE ES IT NL PT More Inside Out instruction, videos, and information at www.tomy.com Instructions, vidos et informations supplmentaires sur Inside Out www.tomy.com Meer Inside Out instructies, video's en informatie op www.tomy.com Ms instrucciones, vdeos e informacin sobre Inside Out en www.tomy.com Per ulteriori istruzioni, video e informazioni su Inside Out visitare il sito www.tomy.com Mehr Infos zu Inside Out, Anleitungen und Videos unter www.tomy.com Mais instrues, vdeos e informaes sobre Inside Out em www.tomy.com L61112 EN Please retain this instruction sheet for future reference as it contains important information. FR Conservez cette feuille d'instruction pour rfrence ultrieure, car elle contient des renseignements importants. Fr zuknftige Referenz aufbewahren. Enthlt wichtige Informationen. DE ES Por favor, guarde esta hoja de instrucciones como referencia futura ya que incluye informacin de importancia. IT Conservare questo foglio d'istruzioni per riferimento futuro poich contiene informazioni importanti. NL Bewaar deze instructie voor toekomstig gebruik, want het bevat belangrijke informatie. PT Mantenha esta folha de instrues para referncia futura porque ela contm informaes importantes. SE Behll all information om produkten fr framtida bruk. DA Gem al produktinformation for senere reference. Vennligst ta vare p all produktinformasjon for fremtidige referanser. NO FI Silyt kaikki tuotetiedot myhemp kytt varten. GR . PL Prosz zachowa wszelkie informacje o produkcie do wykorzystania w przyszoci. RU , . FRONT SIDE CONTENTS : / CONTENU : / INHALT : / CONTENIDO : / CONTENUTO : / INHOUD : / CONTEDO :
X 1 X 1 INSTRUCTIONS FOR USE : / MODE DEMPLOI : / BEDIENUNGSANLEITUNG : / INSTRUCCIONES DE USO :
ISTRUZIONI PER LUSO : / GEBRUIKSAANWIJZINGEN : / INSTRUES DE USO :
1 2 EN Push button on control panel to activate glow. FR DE ES Appuie sur le bouton du panneau de contrle pour activer la fonction lumineuse. Drcke den Knopf auf der Steuerungskonsole fr Lichteffekte. Presiona el botn de la consola emocional para activar el brillo. IT Premere il pulsante sul pannello di controllo per attivare lilluminazione. NL Druk op de knop op het bedieningspaneel om de gloeifunctie te activeren. PT Carrega no boto no controle emocional para activar a cintilao. EN FR DE ES IT NL PT While control panel is glowing, bring figures to the control panel to make them glow too!
Lorsque la Console de contrle s'allume, approche les figurines de la Console pour les faire briller aussi!
Whrend die Steuerungskonsole leuchtet, leuchten auch die Figuren, wenn sie in ihre Nhe gebracht werden!
Mientras la consola emocional brilla, lleva las figuras a la consola emocional para hacerlas brillar tambin!
Mentre il pannello di controllo si sta illuminando, portare le figurine al pannello di controllo per farle illuminare!
Wanneer het bedieningspaneel gloeit, kun je de figuurtjes naast het paneel plaatsen zodat ze ook gloeien. Enquanto o controle emocional est a cintilar, trs as personagens para o controle emocional para que estas cintilem tambm!
EN FR DE ES IT NL PT Combine the Control Console with the Head Quarters Playset (sold separately) for even more fun!
Associe la Console de contrle avec le coffret de jeu du Quartier gnral (vendu sparment) pour tamuser encore plus!
Verbinde die Steuerungskonsole mit dem Hauptquartier-Spielset (separat erhltlich) fr noch mehr Spielspa!
Combina la Consola Emcional con el Juego del Cuartel General (de venta por separado) para ms diversin an!
Unire la Console con il Quartier Generale del Gioco (venduta separatamente) per divertirsi ancora di pi!
Combineer de bedieningsconsole met de hoofdkwartier-speelset (apart verkocht) voor nog meer speelplezier!
Combina a controle emocional com o Jogo da Quartel General (vendido separadamente) para te divertires ainda mais!
BATTERY INSERTION AND REPLACEMENT : / INSERTION ET REMPLACEMENT DES PILES : / EINLEGEN UND WECHSELN DER BATTERIEN :
INSERCIN Y SUSTITUCIN DE LAS BATERAS : / INSERIMENTO E SOSTITUZIONE BATTERIE :
PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN : / INSERO E SUBSTITUIO DA BATERIA :
1 Not included Non incluses Nicht enthalten No incluidas Non incluse Niet inclusief No includas Ingr inte Ikke inkluderet Flger ikke med Ei kuulu mukaan Nie doczone EN FR DE ES IT NL PT IMPORTANT:
Do not use rechargeable batteries Batteries must be removed and inserted under adult supervision Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries Take special care to ensure batteries are inserted correctly, observing (+) and (-) marks on battery and product Remove exhausted batteries from product and dispose of properly Do not short-circuit the supply terminals Do not mix old (used) and new batteries or batteries of dierent types, e.g. alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (e.g. NiMH), or batteries of a dierent make/brand Do not dispose of batteries in fire as they may explode or leak IMPORTANT:
Ne pas utiliser des piles rechargeables Les piles doivent tre retires et insres sous la surveillance d'un adulte Ne pas essayer de recharger des piles non-rechargeables Prendre bien soin de disposer correctement les piles, en respectant les indications
(+) et (-) sur les piles et le produit Retirez les piles usages du produit et jetez-les comme il convient Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation Ne pas combiner des vieilles piles (utilises) avec des piles neuves ou des piles de dirents types, ex. alcaline, standard (carbone-zinc), rechargeable (ex. NiMH), ou des piles d'une autre marque Ne pas jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir WICHTIG:
Verwenden Sie keine Akkus Batterien mssen unter Aufsicht eines Erwachsenen herausgenommen und eingesetzt werden Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Bitte stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt wurden, beachten Sie das
(+)- und (-)-Zeichen auf den Batterien sowie auf dem Produkt Nehmen Sie leere Batterien aus dem Produkt heraus und entsorgen Sie sie ordnungsgem Anschlsse nicht kurzschlieen Kombinieren Sie keine alten (gebrauchten) mit neuen Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen, z. B. Alkali-Mangan-, Standard-Batterien (Kohle-Zink), Akkus (z. B. NiMH) oder Batterien eines anderen Fabrikats/Marke Entsorgen Sie Batterien nicht in einem Feuer, da sie explodieren oder auslaufen knnten IMPORTANTE:
No utilice pilas recargables Las pilas deben ser introducidas y extradas en presencia de un adulto No intente recargar pilas que no sean recargables Asegrese de que las pilas han sido colocadas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+) y (-) de las pilas y del producto Extraiga del producto las pilas agotadas y deschelas correctamente No cortocircuite los terminales de alimentacin No mezcle pilas viejas (usadas) con pilas nuevas, ni pilas de distinto tipo, p. ej., pilas alcalinas, estndar (carbono-cinc), recargables (p. ej., NiMH) o pilas de distintos fabricantes/marcas No arroje las pilas al fuego, ya que podran explotar o derramar lquido IMPORTANTE:
Non utilizzare batterie ricaricabili Le batterie devono essere rimosse e inserite sotto la supervisione di un adulto Non tentare di ricaricare batterie non-ricaricabili Assicurarsi che le batterie siano correttamente inserite, facendo corrispondere le polarit (+/-) della batteria con quelle indicate sul prodotto Rimuovere le batterie esaurite dal prodotto e smaltirle in modo corretto Non mettere in cortocircuito i dispositivi forniti Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie (usate) e batterie nuove o batterie di diverso tipo, es. batterie alcaline, standard (zinco carbone) ricaricabili
(es. NiMH) o batterie di diversa fattura/marca Non gettare le batterie nel fuoco poich potrebbero esplodere o perdere liquidi BELANGRIJK:
Gebruik geen oplaadbare batterijen Batterijen moeten verwijderd en geplaatst worden onder toezicht van een volwassene Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden Controleer nauwlettend of de batterijen correct in het batterijvak werden geplaatst, rekening houdend met de (+) en (-) aanduidingen op de batterijen en het product Verwijder lege batterijen uit het product en gooi hen op een correcte manier weg Kortsluit de voedingsklemmen niet Gebruik geen oude (lege) en nieuwe, noch batterijen van een verschillend type samen, b.v. alkaline, standaard (zink-koolstof), oplaadbaar (b.v. NiMH), of batterijen van een verschillend merk Gooi nooit batterijen op een vuur, vermits zij kunnen ontploen of lekken IMPORTANTE:
No use pilhas recarregveis As pilhas devem ser removidas e inseridas sob superviso de um adulto No tente recarregar pilhas no recarregveis Certifique-se de que as pilhas so inseridas corretamente, observando as marcas (+) e (-) nas pilhas e no produto Remova pilhas gastas do produto e descarte-as adequadamente No se podem criar curtos-circuitos nos terminais de alimentao No misture pilhas novas e antigas (usadas) ou pilhas de diferentes tipos, por ex., alcalinas, normais (zinco-carbono), recarregveis (por ex. NiMH) ou pilhas de marcas diferentes No deite pilhas no fogo, dado que podem explodir ou vazar SE DA NO FI GR PL RU VIKTIGT:
Anvnd inte uppladdningsbara batterier Batterier fr bara tas bort och sttas i under uppsikt av en vuxen Frsk inte ladda ej uppladdningsbara batterier Var speciellt uppmrksam p att batterierna stts i korrekt, kontrollera mrkningen
(+) och (-) p batteriet och produkten Ta bort frbrukade batterier frn produkten och kassera dem korrekt Polerna fr strmfrsrjningen fr inte kortslutas Blanda inte gamla (anvnda) och nya batterier eller olika typer av batterier, t.ex. alkaliska, standard (brunsten), uppladdningsbara (t.ex. NiMH), eller batterier med olika fabrikat/mrke Kasta inte batterier i eld, de kan explodera eller lcka VIGTIGT:
Anvend ikke genopladelige batterier Batterierne skal fjernes og isttes under opsyn af en voksen Forsg ikke p at genoplade engangsbatterier Vr srligt opmrksom p, at batterierne er sat korrekt i, idet du lgger mrke til
(+)- og (-)-mrkerne p batteriet og produktet Fjern afladede batterier fra produktet, og bortskaf dem p korrekt vis Strmpolerne m ikke kortsluttes Bland ikke gamle (brugte) og nye batterier eller batterier af forskellig type, eksempelvis alkaliske, standard (kulstof-zink), genopladelige (eksempelvis NiMH) eller batterier af forskelligt mrke Bortskaf ikke batterier i ben ild, idet de kan eksplodere eller lkke VIKTIG:
Ikke bruk oppladbare batterier Fjerning og innsetting av batterier m utfres under tilsyn av en voksen person Forsk ikke lade opp batterier som ikke kan lades opp Pass spesielt p at batteriene settes inn med riktig polaritet og legg merke til merkene (+) og (-) p batteriet og produktet Fjern utladede batterier fra produktet og kasser dem p korrekt mte Strmforsyningsterminalene m ikke kortsluttes Bland ikke gamle (brukte) og nye batterier eller batterier av forskjellig type, f.eks. alkaliske, standard (karbon-sink), oppladbare (f.eks. NiMH) eller batterier av ulikt fabrikat/merke Ikke kast batterier inn i pen ild da de kan eksplodere eller lekke TRKE:
l kyt ladattavia paristoja Paristot tulee poistaa ja asettaa paikoilleen aikuisen valvonnassa l yrit ladata kertakyttparistoja Varmista, ett asetat paristot oikein huomioimalla paristoissa ja tuotteessa olevat (+) ja (-) merkinnt Poista kytetyt paristot tuotteesta ja hvit asianmukaisella tavalla Syttliittimi ei saa oikosulkea l kyt sekaisin vanhoja (kytettyj) ja uusia tai erityyppisi paristoja, kuten alkali-, standardi- (hiili-sinkki) tai ladattavat paristot (esim. NiMH) tai erimerkkisi ja eri valmistajan paristoja l hvit paristoja polttamalla, sill ne voivat rjht tai vuotaa
:
-
,
(+) (-)
()
, . , (-),
(. NiMH) /
, WANE:
Nie naley uywa akumulatorw Wyjmowanie i wkadanie baterii powinno by przeprowadzane pod nadzorem osoby dorosej Nie naley podejmowa prb adowania jednorazowych baterii Naley zwrci szczegln uwag, czy baterie s waciwie woone, zwracajc uwag na oznaczenie (+) i (-) na baterii i produkcie Wyczerpane baterie naley wyj z produktu i w odpowiedni sposb zutylizowa Nie naley powodowa zwarcia biegunw baterii Nie naley uywa starych (uywanych) baterii z nowymi lub baterii rnego rodzaju np. alkalicznych, standardowych (cynkowo-wglowych), akumulatorw (np. NiMH) lub baterii rnych marek Nie naley wrzuca baterii do ognia, mog eksplodowa lub wyciec
)):
,
(+) (-)
()
, , , (-),
(, -)
/
, 4 x AAA (LR03) This device complies with Industry Canada License-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC ID: BMW-L61112 Cet appareil est conforme la norme RSS-210 (exempt de licence) de IIC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparel nest pas cens provoquer dinterfrences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les Interfrences, y compris les interfrences qui peuvent altrer son fonctionnement. IC: 6195A-L61112 BACK SIDE
+
4 4+
2
-
-
AAA +
AAA +
3 099-L61112(Ver#0) Size: 11(L) x 8.5(W) Folded size: 5.5 x 2.83 Material: 100gsm Woodfree Paper Color: 1C(Black) + 1C(Black) Folding: 3 folds Ref#: Jan_29_2015 Vic Grain Direction