V Bluetooth 5.3 Adapter Model: CM656 | P/N: 15610 User Manual | Benutzerhandbuch | Manuel de l'Utilisateur Manual de usuario | Manuale Utente |
Product Overview DE: Produktbersicht | FR: Dtail du Produit | ES: Detalles del producto IT: Dettagli del Prodotto | RU: | JP: |
CN: |
:AR 1 2 2 EN:
1LED indicator DE:
1LED Anzeiger FR:
1Indicateur LED ES:
1Indicador LED I T:
1LED indicatore 1 EN:
1USB 2.0 DE:
1USB 2.0 FR:
1USB 2.0 ES:
1USB 2.0 I T:
1USB 2.0 RU:
1 USB 2.0 RU:
1C JP:
CN:
USB2.0 1USB 2.0 1USB 2.0
:AR 1LED JP:
CN:
LED
:AR Contents DE: Inhaltsverzeichnis | FR: Contenu | ES: Contenido | IT: Indice | RU:
AR:
CN: | JP: |
English / Deutsch / Franais / Espaol / Italiano
-- -- -- -- --- ------------ 01-07
08-14 Package Contents DE: Packungsinhalt | FR: Contenu de l'Emballage | ES: Contenido del paquete IT: Contenuto della Confezione | RU: | JP: | CN:
:AR Specications DE: Spezikationen | FR: Spcications | ES: Especicaciones | IT: Speciche RU: | JP: | CN:
Model Bluetooth Version CM656 5.3 Frequency Range 2400MHz-2483.5MHz Max. RF Output Power 4 dBm (conducted) Bluetooth Prole A2DP, HSP, AVRCP, HID, PAN, GAVDP, DID, IOPT Transmission Distance 10m/32.8ft Max (no blocking in 360) Extreme Transmission Distance About 100m/328ft
(no blocking in single direction) Compatible Systems Windows 8.1/10/11
* The data are measured by UGREEN lab but may vary based on specic circumstances. 1 Bluetooth 5.3 Adapter 1User Manual
. Before Use DE:. Vor Gebrauch | FR:. Avant l'Utilisation | ES:. Antes de Usar | IT:. Prima dell'Uso
. Use and Connect DE:. Verwenden and Verbinden | FR:. Utiliser et Connecter | ES:. Usar y Conectar | IT:. Come Connettere X+
Device Manager EN Please check whether your computer has internal Bluetooth. Press the " Windows"+ "X" to select "Device Manager" from the menu that appears. Tip: You can also right click "This PC" > "Manage" > "Device Manager"
DE Bitte prfen Sie, ob Ihr Computer ber ein internes Bluetooth verfgt. Drcken Sie die Tastenkombination " Windows" + "X", um "Gerte-Manager" aus dem angezeigten Men auszuwhlen. Tipp: Sie knnen auch mit der rechten Maustaste auf ""Dieser PC"" >
""Verwalten""> ""Gertemanager"" klicken. FR Veuillez vrier si votre ordinateur dispose de Bluetooth interne. Appuyez sur Windows + X pour slectionner Gestionnaire de Priphriques dans le menu qui apparat. Conseil : Vous pouvez galement faire un clic droit sur Ce PC > Grer >
Gestionnaire de Priphriques ES Verique si su ordenador tiene Bluetooth incorporado. Presiona " ndows"+ "X" para seleccionar "Administrador de dispositivos" en el men que aparece. Nota: Tambin puede hacer clic derecho en "Este Equipo " > "Administrar" > "
Administrador de dispositivos". IT Controllare se il tuo computer ha il Bluetooth interno. Premere " Windows"+ "X" per selezionare "Gestione dispositivi" dal menu che appare. Nota: puoi anche fare clic con il pulsante destro del mouse su "Questo PC " >
"Gestisci" > "Gestione dispositivi"
Bluetooth EN Check if there is a "Bluetooth" icon in the "Device Manager"
If so, double-click If not, go to ". Use and Connect "
DE berprfen Sie, ob im Gerte-Manager ein Bluetooth-Symbol vorhanden ist. Wenn ja, doppelklicken Sie Wenn nicht, gehen Sie zu "". Verwenden and Verbinden""
FR Vriez s'il y a une icne Bluetooth dans le Gestionnaire de Priphriques Si c'est le cas, double-cliquez Si ce n'est pas le cas, veuillez accder directement . Utiliser et Connecter ES Compruebe si hay un cono de "Bluetooth" en el "Administrador de dispositivos"
Si hay, haga doble clics De lo contrario, vaya a ". Usar y Conectar "
IT Controllare se c' un'icona "Bluetooth" in "Gestione dispositivi"
-1-
In tal caso, fare doppio clic In caso contrario, vai a ". Come Connettere? "
EN DE FR ES IT EN DE FR ES IT Intel(R) Wireless Bluetooth Disable Then right click on "Intel(R) Wireless Bluetooth" and select "Disable device". Default Bluetooth: Generic Bluetooth Radio, Intel(R) Wireless Bluetooth (R). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ""Intel(R) Wireless Bluetooth"" und whlen Sie ""Gert deaktivieren"". Standard-Bluetooth: Generic Bluetooth Radio, Intel(R) Wireless Bluetooth (R) Ensuite, faites un clic droit sur Intel(R) Wireless Bluetooth et slectionnez Dsactiver l'appareil . Bluetooth par Dfaut : Generic Bluetooth Radio, Intel(R) Wireless Bluetooth (R). Luego haga clic derecho en "Intel(R) Wireless Bluetooth" y seleccione "Deshabilitar dispositivo". Bluetooth Predeterminado: Generic Bluetooth Radio, Intel(R) Wireless Bluetooth (R). Fare clic con il tasto destro su "Intel(R) Wireless Bluetooth" e selezionare
"Disabilita dispositivo". Bluetooth Predenito: Generic Bluetooth RadioIntel(R) Wireless Bluetooth (R). Yes Click on "Yes" to disable the internal Bluetooth. Klicken Sie auf "Ja", um das interne Bluetooth zu deaktivieren. Cliquez sur Oui pour dsactiver le Bluetooth interne. Haga clic en "S" para deshabilitar el Bluetooth incorporado. Fare clic su "S" per disabilitare il Bluetooth interno.
-1-
Add Bluetooth or other device Bluetooth EN DE Select "Add Bluetooth or other devices" to scan for available devices. Please ensure the Bluetooth of the device is turned on. Whlen Sie "Bluetooth oder andere Gerte hinzufgen", um nach verfgbaren Gerten zu suchen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Gerts eingeschaltet ist. FR Slectionnez Ajouter Bluetooth ou d'autres appareils pour rechercher les appareils disponibles. Veuillez vous assurer que le Bluetooth de l'appareil est activ. ES Seleccione "Agregar Bluetooth u otros dispositivos" para buscar dispositivos disponibles. Asegrese de que el Bluetooth de los dispositivos est encendido. IT Selezionare "Aggiungi Bluetooth o altri dispositivi" per cercare i dispositivi disponibili. Assicurati che il Bluetooth del dispositivo sia attivo. Plug the Bluetooth adapter into the USB port of the computer. Note: This adapter only supports Windows 8.1/10/11 and has no need to install drivers. Stecken Sie den Bluetooth-Adapter in den USB-Anschluss des Computers. Hinweis: Dieser Adapter untersttzt nur Windows 8.1/10/11 und muss den Treiber nicht installieren. Branchez l'adaptateur Bluetooth dans le port USB de l'ordinateur. Note: cet adaptateur ne prend en charge que Windows 8.1/10/11 et ne ncessite pas l'installation de pilotes. Conecte el adaptador Bluetooth al puerto USB del ordenador. Nota: Este adaptador slo es compatible con Windows 8.1/10/11 y no necesita instalar controladores. Collegare l'adattatore Bluetooth alla porta USB del computer. Nota: Questo adattatore supporta solo Windows 8.1/10/11 e non ha bisogno di installare driver. Add a Bluetooth Device Right-click the in the task bar and choose "Add a Bluetooth Device" or select "Start" >
"Settings" > "Devices" . EN Select your Bluetooth device from the list and follow the on-screen instructions to complete pairing. UGREEN EN DE FR ES IT EN DE Klicken Sie Bluetooth in der Taskleiste mit der rechten Maustaste und whlen Sie Bluetooth-Gert hinzufgen oder whlen Sie Start > Einstellungen > Gerte . DE Whlen Sie Ihr Bluetooth-Gert aus der Liste aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kopplung abzuschlieen. FR Faites un clic droit sur dans la barre des tches et choisissez Ajouter un Priphrique Bluetooth ou slectionnez Dmarrer > Paramtres > Appareils . FR Slectionnez votre appareil Bluetooth dans la liste et suivez les instructions l'cran pour terminer l'appairage. ES Haga clic con el botn derecho en en la barra de tareas y seleccione "Agregar un dispositivo Bluetooth" o seleccione "Inicio" > "Conguracin" > "Dispositivos" . ES Seleccione su dispositivo Bluetooth de la lista y siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento. IT Fare clic con il pulsante destro del mouse su nella barra delle applicazioni e scegli "Aggiungi un dispositivo Bluetooth ", oppure seleziona "Start " > "Impostazioni " > "Dispositivi " . IT Selezionare il tuo dispositivo Bluetooth dall'elenco e segui le istruzioni sullo schermo per completare l'associazione. Troubleshooting DE: Fehlersuche | FR: FAQ | ES: Solucin de Problemas | IT: Problemi Comuni e Soluzioni EN 1. What can I do if the Bluetooth icon doesn't appear?
Ensure there are no other Bluetooth devices installed on the computer. If there are, disable all existing Bluetooth devices in "Device Manager", then insert the adapter and try again. Sometime the Bluetooth icon may be hidden: select "Start " > "Settings" > "Devices"
> Click "More Bluetooth Options" > "Options" > Check "Show the Bluetooth icon in the notication area". 2. Why can't I nd my Bluetooth device?
Please make sure that your device supports Bluetooth. Please ensure your Bluetooth device is in pairing mode. Keep your Bluetooth device around/near the adapter at a range of 20m. Please replug the adapter. 3. Can the adapter connect to more than one device at a time?
The adapter can connect to 5 Bluetooth devices simultaneously, such as Bluetooth headphones/speakers, keyboards, mouses, game controller, and phones. However, of the 2 Bluetooth audio output devices (like headphones/speakers), only one will work. ES 1. Qu puedo hacer si no aparece el cono de Bluetooth?
Asegrese de que no haya otros dispositivos Bluetooth instalados en el ordenador. Si los hay, deshabilite todos los dispositivos Bluetooth existentes en "Administrador de dispositivos", luego inserte el adaptador y vuelva a intentarlo. En algn momento, el cono de Bluetooth puede estar oculto: seleccione "Inicio" >
"Conguracin" > "Dispositivos" > Haga clic en "Ms opciones de Bluetooth" >
"Opciones" > Marque "Mostrar el cono de Bluetooth en el rea de noticacin". 2. Por qu no puedo encontrar mi dispositivo Bluetooth?
Asegrese de que su dispositivo sea compatible con Bluetooth. Asegrese de que su dispositivo Bluetooth est en modo de emparejamiento. Mantenga su dispositivo Bluetooth alrededor o cerca del adaptador a una distancia de 20 metros. Vuelva a enchufar el adaptador. 3. Se puede conectar el adaptador a ms de un dispositivo a la vez?
El adaptador puede conectarse a 5 dispositivos Bluetooth simultneamente, como auriculares/altavoces Bluetooth, teclados, ratones, controladores de juegos y mviles. Sin embargo, de los 2 dispositivos de salida de audio Bluetooth (como auriculares/altavoces), slo uno funcionar. IT 1. Cosa posso fare se l'icona Bluetooth non appare?
Assicurarsi che sul computer non siano installati altri dispositivi Bluetooth. Se ci sono, disabilita tutti i dispositivi Bluetooth esistenti in "Gestione dispositivi", quindi inserisci l'adattatore e riprova. A volte l'icona Bluetooth potrebbe essere nascosta: seleziona "Start " >
"Impostazioni " > "Dispositivi > Fai clic su "Altre opzioni Bluetooth" > "Opzioni" >
Seleziona "Mostra l'icona Bluetooth nell'area di notica".
-1-
2. Perch non riesco a trovare il mio dispositivo Bluetooth?
Assicurati che il tuo dispositivo supporti il Bluetooth. Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia in modalit di associazione. Tieni il tuo dispositivo Bluetooth intorno/vicino all'adattatore a una distanza di 20 m. Si prega di ricollegare l'adattatore. 3. L'adattatore pu connettersi a pi di un dispositivo alla volta?
L'adattatore pu connettersi a 5 dispositivi Bluetooth contemporaneamente, come cue/altoparlanti Bluetooth, tastiere, mouse, controller di gioco e telefoni. Tuttavia, dei 2 dispositivi di uscita audio Bluetooth (come cue/altoparlanti), solo uno funzioner. DE 1. was kann ich tun, wenn das Bluetooth-Symbol nicht angezeigt wird?
Stellen Sie sicher, dass keine anderen Bluetooth-Gerte auf dem Computer installiert sind. Falls doch, deaktivieren Sie alle vorhandenen Bluetooth-Gerte im "Gerte-Manager", setzen Sie den Adapter ein und versuchen Sie es erneut. Manchmal kann das Bluetooth-Symbol versteckt sein: Whlen Sie "Start" >
"Einstellungen" > "Gerte" > Klicken Sie auf "Weitere Bluetooth-Optionen" >
"Optionen" > Aktivieren Sie "Bluetooth-Symbol im Infobereich anzeigen". 2. Warum kann ich mein Bluetooth-Gert nicht nden?
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gert Bluetooth untersttzt. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Bluetooth-Gert im Pairing-Modus bendet.
-1-
Halten Sie Ihr Bluetooth-Gert in der Nhe des Adapters in einem Umkreis von 20m. Bitte stecken Sie den Adapter wieder ein. 3. Kann der Adapter mit mehr als einem Gert gleichzeitig verbunden werden?
Der Adapter kann mit 5 Bluetooth-Gerten gleichzeitig verbunden werden, wie z.B. Bluetooth-Kopfhrer/Lautsprecher, Tastaturen, Muse, Game-Controller und Telefone. Von den 2 Bluetooth-Audioausgangsgerten (wie Kopfhrer/Lautsprecher) funktioniert jedoch nur eines. FR 1. Que puis-je faire si l'icne Bluetooth n'apparat pas ?
Assurez-vous qu'aucun autre priphrique Bluetooth n'est install sur l'ordinateur. Si d'autres priphriques Bluetooth sont installs, dsactivez tous les priphriques Bluetooth existants dans Gestionnaire de Priphriques , puis insrez l'adaptateur et ressayez. Parfois, l'icne Bluetooth peut tre masque : accdez Dmarrer > Paramtres >
Priphriques > Cliquez sur Plus d'Options Bluetooth > Options > Slectionnez Acher l'icne Bluetooth dans la zone de notication . 2. Pourquoi ne puis-je pas trouver mon priphrique Bluetooth ?
Veuillez vous assurer que votre priphrique supporte la fonction Bluetooth. Veuillez vous assurer que votre priphrique Bluetooth est en mode d'appairage. Gardez votre priphrique Bluetooth autour/ proximit de l'adaptateur, une distance de 20 m. Veuillez rebrancher l'adaptateur. 3. L'adaptateur peut-il se connecter plusieurs priphriques la fois ?
L'adaptateur peut se connecter 5 priphriques Bluetooth simultanment, tels que des casques/hauts-parleurs Bluetooth, des claviers, des souris, des manettes de jeu et des tlphones. Cependant, sur les 2 priphriques de sortie audio Bluetooth (comme les casques/hauts-parleurs), un seul fonctionnera. Notes DE: Hinweise | FR: Notes | ES: Notas | IT: Nota EN DE FR ES IT Do not throw or drop the product or subject it to strong physical shock. Do not dismantle or x the product by yourself, please contact UGREEN after-sales service if necessary. When not in use for a long time, please carefully store the product to avoid dust and humidity. Please keep out of reach of children and pets. Werfen Sie das Produkt nicht, lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen starken physischen Sten aus. Zerlegen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst, sondern wenden Sie sich bei Bedarf an den UGREEN-Kundendienst. Wenn Sie das Produkt lngere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es bitte sorgfltig, um Staub und Feuchtigkeit zu vermeiden. Bitte bewahren Sie es auerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Ne pas jeter ou laisser tomber le produit ou le soumettre un choc physique violent. Ne pas dmonter ou rparer le produit par vous-mme, veuillez contacter le service aprs-vente UGREEN si ncessaire. Lorsqu'il n'est pas utilis pendant une longue priode, veuillez le stocker soigneusement pour viter la poussire et l'humidit. Veuillez garder le produit hors de porte des enfants et des animaux domestiques. No arroje ni deje caer el producto ni lo someta a golpes fsicos fuertes. No desmonte ni repare el producto usted mismo, pngase en contacto con el servicio posventa de UGREEN si es necesario. Cuando no est en uso durante mucho tiempo, guarde cuidadosamente el producto para evitar el polvo y la humedad. Mantenga este producto fuera del alcance de los nios y mascotas. Non gettare o far cadere il adattatore n sottoporlo a forti urti sici. Non smontare o riparare il adattatore da soli, si prega di contattare il servizio post-vendita UGREEN se necessario. Quando non viene utilizzato per lungo tempo, conservare con cura il adattatore per evitare polvere e umidit. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
-1-
-2-
-3-
-4-
-5-
-6-
-7-
. Before Use RU:. | CN: | JP:. |
. AR:
. Use and Connect RU:. | CN: | JP:. |
. AR:
X+
Device Manager Intel(R) Wireless Bluetooth Disable RU
, , Bluetooth. Windows + X,
> . RU CN Windows+X Intel(R) Wireless Bluetooth
. Bluetooth: Generic Bluetooth RadioIntel(R) Wireless Bluetooth (R) RU Bluetooth USB- . Windows 8.1/10/11
. CN Intel(R) Generic Bluetooth RadioIntel(R) Wireless Bluetooth (R) CN USB Windows .//
-1-
Add Bluetooth or other device Bluetooth RU Bluetooth ,
. , Bluetooth . CN JP Bluetooth ]
Bluetooth
. AR JP Bluetooth JP Windows + X []
[Intel(R) Wireless Bluetooth] []
Bluetooth: Generic Bluetooth Radio, Intel(R) Wireless Bluetooth (R)
(R) (R)
(R) AR
" Windows" + "X"
. Bluetooth RU
, Bluetooth .
CN JP Bluetooth
AR AR Yes RU
, Bluetooth. CN JP Bluetooth
AR JP Bluetooth USB
: Windows .//
Add a Bluetooth Device RU Bluetooth > > . CN
JP [Bluetooth] [ ]
. AR RU CN Bluetooth
-1-
JP Bluetooth AR
. UGREEN Troubleshooting RU: | CN: | JP: |
AR:
RU 1. , Bluetooth ?
, Bluetooth.
, Bluetooth- ,
. Bluetooth : > >
> Bluetooth >
> Bluetooth . 2. Bluetooth?
, Bluetooth.
, , Bluetooth
. Bluetooth 20 .
, . 3. ?
5 Bluetooth,
/ Bluetooth, , , . Bluetooth (, /)
. CN
JP
. Bluetooth ?
Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth ?
Bluetooth Bluetooth Bluetooth m
Bluetooth /
Bluetooth Bluetooth
.1 AR
.2
. 20 /
. 3
/ 5
. Notes RU: | CN: | JP: |
AR:
RU
, UGREEN.
, . CN JP UGREEN
. AR EU Declaration of Conformity Hereby, Ugreen Group Limited declares that the product is in compliance with Directive 2014/53/EU & 2011/65/EU. Learn more about the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: https://www.ugreen.com/download/
Ugreen Group Limited Add: Ugreen Building, Longcheng Industrial Park, Longguanxi Road, Longhua, Shenzhen, China EU REP: Ugreen Group GmbH Add: Mannheimer Str. 13, 30880 Laatzen, Germany GB Declaration of Conformity Hereby, Ugreen Group Limited declares that the product is in compliance with Directive UK Radio Equipment Regulations(SI 2017 No.1206)& The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (SI 2012 No.3032). Learn more about the GB Declaration of Conformity is available at the following internet address:
https://www.ugreen.com/download/
Ugreen Group Limited Add: Ugreen Building, Longcheng Industrial Park, Longguanxi Road, Longhua, Shenzhen, China UK REP:Acumen Intemational Business Consultancy Limited Add:94 Ock Street, Abingdon, OX14 5DH, UK IC Statement EN This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FR Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage ;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) L'appareil a t valu pour rpondre aux exigences gnrales d'exposition aux RF. L'appareil peut tre utilis dans des conditions d'exposition portable sans restriction. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The devicecan be used in portable exposure condition without restriction. WEEE This symbol on the product(s) and / or accompanying documents indicates that, under the new Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), product(s) used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge. Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative eects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. For professional users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment (EEE), please contact your dealer or supplier for further information. For disposal in countries outside of the European Union This symbol is only valid in the European Union (EU). If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Warranty Information A limited 2-year warranty applies to all UGREEN products purchased from UGREEN ocial store or authorized sellers. Please feel free to contact us if you run into any problems. Manuale utente PAP 22 Raccolta carta
-8-
-9-
-10-
-11-
-12-
-13-
-14-
-15-
1. 80g 2. 4C 3. 765x170mm 4. 85X85mm 5. 6. 1mm 7. 94/62/ECTPCHREACH 8. MOSH(C16-C35)0.1%MOAH1-70.1%MOAH3-70.0001%
SELECT TOL. Dim 0~6 6~30 30~120 120~300 300~450 450~600 A 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 B 0.05 0.15 0.20 0.30 0.40 0.50 DRAFT TOLERANCE V C 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60
+_ EPS EPE 0.50 0.50 1.00 2.00 3.00 0.50 0.50 1.00 2.00 3.00 EPP BAG CTN LABEL 0.20 0.20 0.25 0.30 0.50 0.80 3.00 5.00 10.00 15.00 20.00 0.50 0.50 1.00 2.00 3.00 1.00 1.00 2.00 3.00 CRITICAL DIM. MARK
A01 2023/04/14 SCALE 1:1 SHEET 1/1 UNIT mm
: CM591 90225 5.3