V EN:
DE:
FR:
ES:
I T:
RU :
JP:
CN:
TR:
A01 2023/1/10 What's in the Box 01 - Charging 02 - Wear and Adjust 03 - Powering On/O HiTune T3 Active Noise-Cancelling Wireless Earbuds L R L R 2h XS S M L 30%
30% 65%
65% 100%
100%
XS S M L S ON OFF L R L R L R USER MANUAL Safety Guide Model: WS106 EN:
DE:
FR:
ES:
I T:
RU :
JP:
CN:
TR:
For rst time use, charge the charging case with earbuds inside with a 5V/1A USB adapter. Bei der ersten Verwendung laden Sie die Ladebox (Die Kopfhrer mssen in die Ladebox gelegt werden) mit einem 5V/1A USB Ladegert auf. Pour la premire utilisation, veuillez charger compltement les deux couteurs et l'tui de chargement avec un adaptateur standard 5V/1A. Para el primer uso, haga el favor de cargar completamente los auriculares y la caja de carga con un adaptador estndar de 5V / 1A. Per il primo utilizzo, caricare la custodia di ricarica con gli auricolari all'interno con un adattatore USB 5V/1A. USB- 5/1. 5V/1A T3 5V/1A USB ( )
. lk kullanmda, kulaklklar iindeyken arj kutusunu 5V/1A USB adaptr ile arj edin. V / A
:AR USB T EN:
DE:
FR:
ES:
I T:
RU :
JP:
CN:
TR:
User Manual | Benutzerhandbuch | Manuel de l'utilisateur | Manual de usuario | Manuale Utente m K
| | | | Kullan lavuzu T3 includes four sizes of ear tips and small tips were pre-installed as the default. Please pick the right size for the perfect t. HiTune T3 enhlt vier verschiedene Gren von Ohrstpseln und der Kleine (S) wurde an den Ohrhrern angebracht. Bitte whlen Sie die am besten geeignete Gre, um das optimale Trage-, Klangqualitts- und Geruschunterdrckungserlebnis zu erhalten. Les couteurs HiTune T3 sont livrs avec 4 paires d'embouts auriculaires de tailles direntes. La petite taille est dj attache et les trois autres tailles sont dans la bote d'emballage. Veuillez choisir les embouts auriculaires les mieux adapts pour un ajustement parfait. Los auriculares HiTune T3 vienen con tapones para los odos de cuatro tamaos. Los tapones de tamao pequeo ya estn preinstalados en los auriculares. Para la mejor experiencia de uso y el rendimiento de audio ptimo, seleccione el tamao ms adecuado y asegure que se ajusten perfectamente a sus odos. T3 include quattro dimensioni di gomme degli auricolari e le gomme piccole sono state preinstallate come impostazione predenita. Si prega di scegliere la taglia giusta per la vestibilit perfetta. T3 , . , . T3 S HiTune T3 (S)
(S) HiTune T HiTune T3 drt boyutta kulak ucu ierir ve kk ular varsaylan olarak nceden yklenmitir. Mkemmel uyum iin ltfen doru boyutu sein.
:AR ON EN:
DE:
FR:
ES:
I T:
RU :
JP:
CN:
TR:
Power On: Open the case to turn on earbuds. Einschalten: nen Sie die Ladebox zum Einschalten des Kopfhrers. Allumer: Ouvrez l'tui pour allumer les couteurs. Encendido: abra la caja de carga y los auriculares se encendern automticamente. Accensione: aprire la custodia per accendere gli auricolari.
G Ak: Kulaklklar amak iin klf an.
:AR OFF Power O: Put earbuds back and close the case. Ausschalten: Legen Sie die Kopfhrer in die Ladebox wieder und schlieen die Abdeckung der Ladebox, werden sie ausschalten. teindre: Remettez les couteurs et fermez l'tui. Apagado: coloque los auriculares en la caja de carga y cierre la tapa. Spegnimento: rimettere gli auricolari e chiudere la custodia.
:AR Gc Kapatma: Kulaklklar geri takn ve klf kapatn. EN:
DE:
FR:
ES:
I T:
RU :
JP:
CN:
TR:
1 2 3 4 5 6 04 - Bluetooth Pairing with Your Device 05 - Pairing with Another Bluetooth Device L R L R 5:40 87%
5:40 87%
Bluetooth ON UGREEN HiTune T3 3S 3 5:40 87%
5:40 87%
Bluetooth ON UGREEN HiTune T3 06 - Reset 5:40 87%
UGREEN HiTune T3 Forget This Device L R 2S 10S Open the case and earbuds will enter pairing mode, nd and connect "UGREEN HiTune T3" on your Bluetooth list. nen Sie die Ladebox und die Kopfhrer werden in den Pairing Modus bringen, und dann nden Sie und verbinden mit "UGREEN HiTune T3" auf der Bluetooth-Liste. Les couteurs s'allument automatiquement et entrent en mode d'appairage lorsque vous ouvrez l'tui de chargement. Recherchez et connectez UGREEN HiTune T3 dans la liste Bluetooth. Despus de abrir la caja de carga, los auricurales se encendern automticamente y ingresarn al modo de emparejamiento. Active la funcin Bluetooth en su mvil u otros dispositivos Bluetooth y seleccione "UGREEN HiTune T3" en la lista de dispositivos para conectarse. Aprire la custodia e gli auricolari entreranno in modalit di associazione, trovare e collegare "UGREEN HiTune T3" nell'elenco Bluetooth.
, , UGREEN HiTune T3 Bluetooth. Bluetooth UGREENHiTuneT3
"UGREEN HiTune T3"
"UGREEN HiTune T"
:AR Klf an ve kulaklklar eletirme moduna girecek, Bluetooth listenizde "UGREEN HiTune T3 " bulun ve balayn. Open the case (earbuds inside), press & hold reset button for 3s until No.1 and 3 indicators blink 3 times simultaneously. nen Sie die Ladebox (Stellen Sie sicher, dass die Kopfhrer mssen in die Ladebox gelegt werden), halten die Resettaste 3 Sekunden lang gedckt, bis Nr.1 und 3 Anzeigen 3 Mal gleichzeitig blinken. Mettez les couteurs dans l'tui de chargement et maintenez le couvercle ouvert ; Appuyez et maintenez le bouton de rinitialisation pendant 3 secondes, les indicateurs #1 et #3 clignotent trois fois et vos couteurs sont prts pour la connexion manuelle. Coloque los auriculares en la caja de carga y mantenga la tapa abierta; Mantenga presionado el botn de reinicio en caja de carga durante 3 segundos hasta que los indicadores No.1 y No.3 parpadeen tres veces simultneamente. Aprire la custodia (auricolari all'interno), tenere premuto il pulsante di ripristino per 3 secondi no a quando gli indicatori n. 1 e 3 lampeggiano 3 volte contemporaneamente.
( ), 3 , 1 3 3 . 3 No.1 3 3
( ) 3 1 3 3
. Kasay an (kulaklklar ieride), No.1 ve 3 gstergeleri ayn anda 3 kez yanp snene kadar sfrlama dmesini 3 saniye basl tutun.
:AR EN:
DE:
FR:
ES:
I T:
RU :
JP:
CN:
TR:
Open the case (earbuds inside), press & hold reset button for 10s until 3 white indicators of the case breathe for 2s, indicating that the earbuds have been reset successfully. nen Sie die Ladebox (Stellen Sie sicher, dass die Kopfhrer mssen in die Ladebox gelegt werden), halten die Resettaste 10 Sekunden lang zur Zurcksetzung gedck. Wenn die drei weie Lichter fr 2 Sekunden zugleich atmend blinken, ist die Zurcksetzung erfolgreich. Mettez les couteurs dans l'tui de chargement et maintenez le couvercle ouvert ; Appuyez et maintenez le bouton de rinitialisation pendant 10 secondes, jusqu' ce que les trois indicateurs LED sur l'tui de chargement clignotent pendant 2 secondes, et vos couteurs sont rinitialiss. Coloque sus auriculares en la caja de carga. Con la tapa abierta, mantenga presionado el botn de reinicio de la caja de carga durante 10 segundos hasta que parpadeen lentamente durante 2 segundos los tres indicadores LED blanco de la caja, lo que indica que se ha completado el restablecimiento de fbrica. Aprire la custodia (auricolari all'interno), premere e tenere premuto il pulsante di ripristino per 10 secondi no a quando 3 indicatori bianchi della custodia respirano per 2 secondi, indicando che gli auricolari sono stati ripristinati correttamente.
( ), 10 , 3 2 ,
, . 10 3 2
( ) 10 3 2 Klf an (kulaklklar ieride), sfrlama dmesine basn ve klfn 3 beyaz gstergesi 2 saniye boyunca soluyana kadar 10 saniye basl tutun, bu da kulaklklarn baaryla sfrlandn gsterir.
:AR
. EN:
DE:
FR:
ES:
I T:
RU :
JP:
CN:
TR:
Illustration O Solid white Blinking white White breathing 3 Blinking white 3 times 2S White breathing for 2 seconds 3S Long press for 3 seconds 10S Long press for 10 seconds 1 Single tap 2 Double tap 7 8 9 10 11 12 13 Controls L R L R L R L R L R 1 EN Play/Pause: single-tap on L/R earbud 2 EN Previous track: double-tap on L-earbud 2 EN Next track: double-tap on R-earbud 2 EN Answer/End a call:
Double-tap L/R bud 2S EN Decline a call: press and hold L/R earbud for 2 seconds DE Wiedergabe/Pause: Klicken Sie auf das linke/rechte Ohr DE Vorheriger Lied: Doppelklick auf das linke Ohr DE Nchster Lied: Doppelklick auf das rechte Ohr FR Lecture/ Pause : Appuyez une fois sur l'couteur L/ R FR Chanson Prcdente : Appuyez deux fois sur l'couteur L FR Chanson Suivante : Appuyez deux fois sur l'couteur R ES Reproducir / Pausar: Presione una vez el auricular izquierdo /
derecho ES Cancin anterior: Presione dos veces el auricular izquierdo ES Cancin siguiente: Presione dos veces el auricular derecho I T Riprodurre / Pausare: tocco singolo sull'auricolare L / R RU
I T Traccia precedente: doppio tocco sull'auricolare L I T Traccia successiva: doppio tocco sull'auricolare R RU
RU
DE Anruf annehmen/auegen:
Doppeltippen Sie auf die L/R-Kopfhrer DE Anruf ablehnen: Drcken Sie 2 Sekunden lang auf das linke/rechte Ohr FR Rpondre/ Terminer un Appel :
cliquez deux fois sur l'couteur L/ R FR Refuser un Appel : Appuyez et maintenez l'couteur L/R pendant 2 secondes ES Contestar / Colgar la llamada:
Presione dos veces el auricular izquierdo / derecho ES Rechazar la llamada: Mantenga presionado el auricular izquierdo /
derecho durante 2 segundos. I T Rispondere / Terminare una chiamata: toccare due volte il pulsante L/R RU
I T Riutare una chiamata: tenere premuto l'auricolare L / R per 2 secondi RU
2 . JP
/ LR 1 JP JP L 2 R 2 JP
: L/R JP LR 2 2S EN Activating voice assistant:
Press & hold L-earbud for 2s. DE Aktivierung der Sprachsteuerung:
Halten Sie den linken Ohrhrer zwei Sekunden lang gedrckt. FR Activer l'Assistant Vocal Cliquez et maintenez l'couteur L pendant 2 secondes. ES Activar asistente de voz: Mantenga presionado el auricular izquierdo durante 2 segundos. I T Attivare l'assistente vocale: tenere premuto L pulsante per 2 secondi. RU
2 . JP L 2 CN
CN CN CN
CN
/ 2 CN 2 2S EN Cycle through "ANC On/Ambient Sound/Normal Mode": Press & hold R-earbud for 2s DE Wiederholt schalten "ANC anschalten/Raumklang/Normalen Modus"um: Halten Sie den rechten Ohrhrer zwei Sekunden lang gedrckt. FR Basculer entre ANC On/Ambient Sound/Normal Mode : Appuyez et maintenez le bouton R pendant 2 secondes ES Conmutar entre ANC On/Ambient Sound/Normal Mode": Mantenga presionado el auricular derecho durante 2 segundos I T Scorrere tra "ANC On/Ambient Sound/Normal Mode": tenere premuto il pulsante R per 2 secondi RU ANC On / Ambient Sound / Normal Mode:
2 JP ANC /
R 2 CN
2 Tips Specications EN Don't use water to clean the earbuds and case. Water entering could damage the internal electronic components. Avoid excessive force, otherwise, the contact points may suer deformation or surface damage. Do not use solvents such as thinner to clean ear tips, earbuds, or case. DE Verwenden Sie kein Wasser, um die Ohrstpsel und das Gehuse zu reinigen. Eindringendes Wasser knnte die internen elektronischen Komponenten beschdigen. Vermeiden Sie bermige Kraftanwendung, da es sonst zu Verformungen oder Oberchenschden an den Kontaktstellen kommen kann. Verwenden Sie keine Lsungsmittel wie Verdnner, um die Ohrstpsel, Ohrstpsel oder das Gehuse zu reinigen. FR N'utilisez pas d'eau pour nettoyer les couteurs et l'tui. La pntration d'eau pourrait endommager les composants lectroniques internes. vitez toute force excessive, sinon les points de contact risquent de se dformer ou d'tre endommags en surface. N'utilisez pas de solvants tels que du diluant pour nettoyer les embouts, les couteurs ou l'tui. ES No use agua para limpiar los auriculares y la caja. La entrada de agua podra daar los componentes electrnicos internos. No limpie los contactos de carga con demasiada fuerza para evitar daos en la supercie. No utilice disolventes como diluyentes para limpiar los tapones para los odos, los auriculares o la caja. I T Non usare acqua per pulire gli auricolari e il caso. L'acqua che entra potrebbe danneggiare i componenti elettronici interni. Evitare una forza eccessiva, altrimenti i punti di contatto potrebbero subire deformazioni o danni superciali. Non usare solventi come il diluente per pulire gli auricolari, gli auricolari o il caso. RU 1) . 2)
. 3) , , ,
. JP CN 1 2 3
. AR Product Name HiTune T3 Active Noise-Cancelling Wireless Earbuds Model WS106 Bluetooth Version Bluetooth 5.3 Bluetooth Proles HFP, AVRCP, A2DP Bluetooth Frequency 2400MHz-2483.5MHz Max. RF Output Power 4dBm Bluetooth Range 10 m/32.8 ft Codecs AAC, SBC Frequency Response 20Hz-20kHz Charging Case Battery Li-Po Charging Case Input 5V 320mA Charging Case Output 5V 100mA Charging Port Charge Earbuds USB-C 1.5 hours Charge Charging Case 2 hours Operating time 7 hours of music playback with single charging 24 hours of music playback with charging case
* Statistics regarding the battery life are from UGREEN lab, and were tested at 60%
volume in normal mode by AAC codec. FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The devicecan be used in portable exposure condition without restriction. EU Declaration of Conformity Hereby, Ugreen Group Limited declares that the product is in compliance with Directive 2014/53/EU & 2011/65/EU. Learn more about the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: https://www.ugreen.com/download/
Ugreen Group Limited Add: Ugreen Building, Longcheng Industrial Park, Longguanxi Road, Longhua, Shenzhen, China EU REP: Ugreen Group GmbH Add: Mannheimer Str. 13, 30880 Laatzen, Germany GB Declaration of Conformity Hereby, Ugreen Group Limited declares that the product is in compliance with Directive UK Radio Equipment Regulations(SI 2017 No.1206)& The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (SI 2012 No.3032). Learn more about the GB Declaration of Conformity is available at the following internet address:
https://www.ugreen.com/download/
Ugreen Group Limited Add: Ugreen Building, Longcheng Industrial Park, Longguanxi Road, Longhua, Shenzhen, China UK REP:Acumen Intemational Business Consultancy Limited Add:94 Ock Street, Abingdon, OX14 5DH, UK Important WEEE Information This symbol on the product(s) and / or accompanying documents indicates that, under the new Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), product(s) used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge. Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative eects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappro-
priate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collectio n point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. For professional users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment (EEE), please contact your dealer or supplier for further information. For disposal in countries outside of the European Union This symbol is only valid in the European Union (EU). If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. FCC ID2AQI5-90598 Warranty Information A limited 2-year warranty applies to all UGREEN products purchased from UGREEN ocial store or authorized sellers. Please feel free to contact us if you run into any problems. Manuale utente PAP 22 Raccolta carta L / R AR
L-earbud
AR R-earbud
AR AR
L / R AR L-earbud AR
:"ANC On/Ambient Sound/Normal Mode"
AR R-earbud
. TR Oynat/Duraklat: L/R kulakla tek dokunu TR nceki para:
L-earbud'a ift dokunun TR Sonraki para:
R-earbud'a ift dokunun TR Bir aramay yantlama/sonlandrma:
L/R kulakla ift dokunma TR Aramay reddetme:
L/R kulakl 2 saniye basl tutun TR Sesli asistan etkinletirme:
L-earbud tuunu 2 saniye basl tutun TR
"ANC On/Ambient Sound/Normal Mode" arasnda gei yapn:
R-earbud dmesini 2 saniye basl tutun TR Kulaklklar ve kasay temizlemek iin su kullanmayn. Su girmesi dahili elektronik bileenlere zarar verebilir. Ar g kullanmaktan kann, aksi takdirde temas noktalar deformasyona urayabilir veya yzey hasar grebilir. Kulaklk ularn, kulaklklar veya kasay temizlemek iin tiner gibi zcler kullanmayn. 14 15 16 17 18 1. 80G 2. 4C+1 PANTONE 3415C 3. 4. 80x82mm 5. 560x164mm 6. 1mm 7. <=0.5mm 8. 94/62/ECTPCHREACH SELECT TOL. Dim 0~6 6~30 30~120 120~300 300~450 450~600 A 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 B 0.05 0.15 0.20 0.30 0.40 0.50 V C 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60
EPS EPE 0.50 0.50 1.00 2.00 3.00 0.50 0.50 1.00 2.00 3.00 EPP BAG CTN LABEL 0.20 0.20 0.25 0.30 0.50 0.80 3.00 5.00 10.00 15.00 20.00 0.50 0.50 1.00 2.00 3.00 1.00 1.00 2.00 3.00 SCALE 1:1 SHEET 1/1 UNIT mm
: WS106 90206 costdown HiTune T3