all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 5.29 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Attestation Statements |
1 | User Manual | Users Manual | 5.29 MiB |
D1680 Series User's Guide What's in the box?
D1680 base with answering system and cordless handset Battery cover Not pictured:
Rechargeable battery (BT-1021) AC adapter (PS-0035) Telephone cord You will also find:
Accessory handset and charger Not pictured:
Rechargeable battery (BT-1021) Battery cover AC adapter
(PS-0035) If you purchased model number:
D1680 D1680-2 D1680-3 D1680-4
. D1680-11 D1680-12 You should have:
None 1 of each 2 of each 3 of each
. 10 of each 11 of each If any items are missing or damaged, contact our Customer Care Line immediately. Never use damaged products!
Need help? Get answers 24/7 at our website: www.uniden.com. If You... Contact Unidens... have a question or problem Customer Care Line*
Phone Number 817-858-2929 or 800-297-1023 need a replacement part or an Parts Department*
800-554-3988 accessory Accessibility Help Line 800-874-9314 need special assistance due to a disability
(voice or TTY)
* During regular business hours, Central Standard Time; see our website for de-
tailed business hours. 2010 Uniden America Corp. Ft. Worth, Texas Printed in Vietnam UNZZ01175BA(0) Whats in the manual?
Getting Started ................................ 3 Installing Your Phone .................................3 Getting to Know Your Phone...................4 Using the Handset Menu ..........................6 Using Your Phone ............................. 8 Using the Phonebook ............................. 10 Using Special Features .................. 10 Silent Mode ................................................. 10 Multihandset Features .............................11 Chain Dialing ...............................................12 Voice Message Notification ....................12 Using the Answering System ....... 13 Answering System Options (Ans. Setup)..........................................................13 Personalizing the Greeting ....................13 Accessing the Answering System ........14 Getting Your Messages ............................14 Using the System While You're Away from Home ................................................15 Important Information .................. 16 Solving Problems ...................................... 16 Resetting Handsets .................................. 18 Registering Handsets .............................. 18 Adapter and Battery Information ....... 18 Compliance Information .........................19 1-Year Limited Warranty ......................... 21 Important Safety Instructions!
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
This unit is NOT waterproof. DO NOT expose it to rain or moisture. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. Do not place the handset in any charging cradle without the battery installed and the battery cover securely in place. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
CAUTION! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type!
Dispose of used batteries according to the instructions. Do not open or mutilate the battery. Disconnect the battery before shipping this product. For more details, see the Important Information section.
GETTING STARTED Installing Your Phone Charge the Battery 1. Unpack all handsets, battery packs, and battery covers. If you need to remove a cover, press in on the notch and slide the cover down and off. Line up the battery connector with the jack inside the handset;
the connector only fits one way. Push the connector in until it clicks into place; tug gently on the wires to make sure the battery is securely connected. Replace the battery cover and slide it into place. Use an AC adapter to connect the power jack on the base to a regular indoor (120V AC) power outlet. Connect any chargers the same way. Place a handset in the base with the display facing forward. If the display doesnt light up, reseat the handset or connect the base to a different outlet. For 2 or more handsets, place each handset in a charger. Charge all handsets completely (about 15 hours) before using. 2. 3. 4. 5. 6. Connect the Telephone Cord Use the telephone cord to connect the TEL LINE jack on the base to a standard telephone wall jack. Test the Connection 1. Pick up the handset and press Talk. The handset sounds a dial tone, and the display shows Talk. If you don't hear a dial tone or the display says Check Tel Line, check the connection between the base and the phone jack. Make a quick test call. (Press End to hang up.) If you keep hearing a dial tone, change to pulse dialing. If theres a lot of noise, check for interference (see p. 17 ). Test all handsets the same way. If you can't get a dial tone, move the handset closer to the base. 2. 3. Changing to Pulse Dialing Your phone uses tone dialing by default. If your phone company uses pulse dialing, you need to change your phones dial mode. 1. On a handset, press MEnu/sElEcT and choose Global Setup. Select Dial Mode then Pulse. Youll hear a confirmation tone. To send DTMF tones during a call
(e.g., for an automated response system), press * to temporarily switch to tone dialing. When you hang up, the phone automatically returns to pulse dialing. 2.
Getting to Know Your Phone Parts of the Handset PHONEBOOK PHONEBOOK SPEAKER SPEAKER TALK/FLASH TALK/FLASH DOWN DOWN REDIAL/PAUSE REDIAL/PAUSE Microphone Microphone Charging Charging contacts contacts Display Display UP UP MENU/SELECT MENU/SELECT END END CID CID Twelve-key Twelve-key dial pad dial pad INTERCOM/CLEAR INTERCOM/CLEAR MESSAGE/MUTE MESSAGE/MUTE Key (icon) What it does PhonEbook
) sPEakEr (
) Talk/flash down (
) rEdial/PausE
) uP (
) MEnu/sElEcT End
In standby or during a call: open the phonebook. In the menu: go back to the previous screen. When entering text: move the cursor to the left. Switch a normal call to the speakerphone (and back). In standby: start a telephone call (get a dial tone). During a call: switch to a waiting call. In standby: decrease the ringer volume. During a call: decrease the audio volume. In any menu or list: move the cursor down one line. In standby: open the redial list. When entering a phone number: insert a 2-second pause. In standby: increase the ringer volume. During a call: increase the audio volume. In any menu or list: move the cursor up one line. In standby: open the menu. In the menu or any list: select the highlighted item. During a call: hang up. In the menu or any list: exit and go to standby. Key (icon) What it does cid (
) inTErcoM/
clEar MEssagE/
MuTE (
) LED sTaTus In standby: or during a call: open the Caller ID list. When entering text: move the cursor to the right. In standby: start an intercom call. During a call: put the call on hold and start a call transfer. When entering text or numbers: erase the character at the cursor (press & hold to erase all characters). In standby: access your answering system. During a call: mute the microphone. While the phone is ringing: ignore this call (mute the ringer). What it means On: the battery is charging. Blinking: there are new messages. Reading the Display The table shows the possible status icons & what they mean. Since the icons appear based on what the phone is doing, you won't see all the icons at the same time. Icon Status Status icons icons Current Current call info call info Time &
Time &
date date Answering Answering system system status status What it means The signal from the base is 1) strong or 2) weak. The ringer is turned off and will not ring for new calls. The speakerphone is on. You have a voice message waiting. Privacy Mode is on: no other handset can join the call. T-coil mode is on (see p. 7). The battery is 1) full, 2) half charged, 3) getting low or 4) empty. The handset is using ECO (power save) mode.
[Aa] [aA] Enter 1) capital or 2) lower case letters (see p. 7).
Parts of the Base Charging Charging contacts contacts FIND HS FIND HS ANS ON/OFF ANS ON/OFF REV REV DELETE DELETE PLAY/STOP PLAY/STOP DOWN DOWN FWD FWD UP UP Key (icon) What it does find hs ans on/off rEV (
) Play/sToP
) dElETE (
fwd (
) down () uP (+) In standby: page all handsets. In standby: turn the answering system on or off. While playing a message: restart the message. In the first 2 seconds of a message: play the previous message. In standby: start playing messages. While playing a message: stop playing messages. When the phone is ringing: ignore this call (mute the ringer).
) While playing a message: delete this message. In standby: delete all messages. While playing a message: skip to the next message. In standby: decrease the ringer volume. While playing a message: decrease the speaker volume. In standby: increase the ringer volume. While playing a message: increase the speaker volume. Using the Handset Menu Press MENU/SELECT to Press MENU/SELECT to open the menu. open the menu. If you don't press any keys for about 30 Handset Setup Handset Setup Ans. Setup Ans. Setup Press Press PHONEBOOK to PHONEBOOK to go back a screen go back a screen OR OR press END to exit press END to exit the menu. the menu.
seconds, the handset exits the menu. During a call, use Press MENU/SELECT to choose Press MENU/SELECT to choose the current option. the current option. Handset Setup Handset Setup T-coil T-coil Handset Setup Handset Setup Use UP and DOWN to Use UP and DOWN to rotate through the rotate through the options. options. Ringer Tones Ringer Tones Handset Setup Handset Setup Personal Ring Personal Ring PhonEbook to back out of the menu without hanging up. Handset Setup Menu You can change these settings separately for each handset. T-coil Ringer Tones Personal Ring AutoTalk Any Key Answer Turn on T-coil mode to reduce noise on hearing aids equipped with a telecoil (T-coil) feature. T-coil mode shortens talk time, so keep your battery fully charged. Choose this handset's ring tone. As you highlight each ring tone, the phone plays a sample. When you hear the tone you want, press MEnu/sElEcT. Turn on personal ring so you can assign a special ring tone to people in your phonebook. With Caller ID, this handset uses the assigned tone when the person calls. Have this handset answer a call when you pick it up from the cradle (without pressing any buttons). Have this handset answer a call when you press any key on the 12-key dialpad. Change the name used on the handset's display. Banner Handset Language Change the display language. Key Touch Tone Have the keypad sound a tone when you press a key. Ans. Setup Menu Refer to p. 13 for details on setting up your answering system. Date & Time Menu Use this menu to set the clock (if you have Caller ID, the phone sets date and time automatically). Enter the date and time (MM/DD/YY); select AM or PM. Use cid to move the cursor past a digit without changing it. Global Setup Menu The settings on this menu affect all handsets. Only one handset at a time can change these menu options. Dial Mode Choose tone or pulse dialing (see p. 3). Do not change this setting unless instructed to by customer service. Reset the Voice Message Waiting Indicator (see p. 12) Set Line Mode VMWI Reset Entering Text on Your Phone Use the 12-key dial pad anytime you want to enter text into your phone
(a name in the phonebook, the handset banner, etc.). If two letters in a row use the same key, enter the first letter; wait for the cursor to move to the next space and enter the second letter.
To... move the cursor left move the cursor right erase the character at the cursor erase the entire entry enter a blank space switch between upper and lower case letters rotate through the punctuation and symbols Press... PhonEbook. cid. inTErcoM/clEar. and hold inTErcoM/clEar.
*. 0. USING YOUR PHONE This section explains the most common functions on the phone. Using the speakerphone press sPEakEr. press sPEakEr. To... Using the earpiece ringing. press MEssagE/MuTE (press again to turn the microphone back on). press inTErcoM/clEar*. press Talk/flash. make a call, dial the number & press Talk/flash. press Talk/flash. answer a call press End or put the handset in the cradle. hang up ignore a call/mute the ringer press MEssagE/MuTE while the phone is switch to the speaker & back press sPEakEr. mute the microphone during a call put a call on hold return to a call on hold
* After 5 minutes on hold, the call will be disconnected. Finding a Lost Handset With the phone in standby, press find hs on the base. All handsets beep for 1 minute; to cancel, press find hs again or press any handset key. Changing the Volume To change the... earpiece or speaker volume for each handset base speaker volume ringer volume for each handset or the base*
* If you turn the ringer all the way down, that particular ringer turns off.
When... you are listening to that earpiece or speaker (playing messages, etc.) Press... uP to increase the volume. down to decrease it. the phone is in standby press sPEakEr. Using the Caller ID and Redial Lists Caller ID (CID) is a service available from your telephone provider that shows the phone number (and sometimes the callers name) of incoming calls. Contact your telephone provider for more information. Caller ID list Redial list The phone saves the information for the last 50 received calls to the CID list. The NEW icon marks any calls received since the last time you checked the list. All handsets share the same CID list so only one handset can access the list at a time. In standby, handsets show how many calls came in since the last time you checked the CID list. Each handset remembers the last 5 numbers you dialed on it. Only one handset can access its redial list at a time. Press... cid. To open the CID list open the redial list rEdial/PausE. scroll through the lists dial the highlighted number close the lists down to scroll from newest to oldest. uP to scroll from oldest to newest. Talk/flash or sPEakEr.
(If the number is a toll call but there is no 1 at the beginning, press * to add 1 before dialing.) PhonEbook. Erase the number from the list. For individual record options, highlight a number and press MEnu/sElEcT:
Delete Entry Store Into Pb Add the number to the phonebook. The handset prompts you to edit the name and number and select a personal ring. Delete All
(CID list only) Erase all numbers from the list. Using Call Waiting Call Waiting, a service available from your telephone provider, lets you receive calls while you are on another call. Caller ID on Call Waiting
(CIDCW) service displays Caller ID information for a waiting call. If you get a Call Waiting call, the phone sounds a tone and displays any CID information received from the waiting call. Press Talk/flash to switch between the current call and the waiting call; each time you switch, there is a short pause before you're connected to the other call.
Using the Phonebook The phone can store up to 100 entries in its phonebook. All handsets share the same phonebook, so only one handset can access it at a time. To... open/close the phonebook PhonEbook. Press... scroll through the entries jump to entries that start with a certain letter dial the current entry edit the current entry delete the current entry down to scroll through the entries from A to Z. uP to scroll from Z to A. the number key corresponding to the letter you want. Talk/flash or sPEakEr. MEnu/sElEcT, then select Edit. MEnu/sElEcT, then select Delete. When the phone prompts you to confirm, select Yes. Adding Phonebook Entries With the phone in standby, open the phonebook. Press MEnu/sElEcT and select Create New. Enter a name & number and select a personal ring. Enter the phone number (up to 20 digits) exactly as you would dial it. If you need the phone to wait before sending the next set of digits, press rEdial/PausE to insert a 2-second pause. You can insert multiple pauses, but each one counts as a digit (youll see P in the display). Deleting All the Phonebook Entries With the phone in standby, open the phonebook. Press MEnu/sElEcT and select Delete All. When the phone prompts you to confirm, select Yes. USING SPECIAL FEATURES Silent Mode You can silence the ringers on the base and all handsets for a specific period of time; the answering system answers any incoming calls without playing anything through the speaker. 1. With the phone in standby, press and hold # on any handset. The phone prompts you to select the number of hours (1 - 9 or Always On) that you want it to stay in silent mode. To confirm, press # or just wait about 5 seconds. The phone turns on the answering system and displays Silent Mode On on each handset. 2. 10 3. After the selected number of hours, the phone automatically exits silent mode. To exit silent mode manually, press and hold # again. If the phone is in silent mode and you turn off the answering system, the phone exits silent mode. Multihandset Features To use the features in this section, you need at least 2 handsets. Your base supports a total of 12 cordless handsets: the one that came with the base and up to 11 DCX160 accessory handsets. You must register accessory handsets to the base before using them.
(Handsets that came packaged with the base are already registered.) Handsets that arent registered display a Not Registered message. For registration instructions, see p. 18, or see the accessory handset manual. If a handset was ever registered to a base, you must reset it before it can register to a new base; see p. 18, or see the accessory handset manual. Conference Calling When an outside call comes in, two handsets can join in a conference call with the outside caller. To join a call thats already in progress, just press Talk/flash or sPEakEr. To leave the conference call, hang up normally; the other handset remains connected to the call. Call Transfer To... transfer a call Press... inTErcoM/clEar. The phone puts the call on hold and prompts you to select the handset you want to page. When the other handset accepts the call, you'll be disconnected (press Talk/flash to rejoin the call). cancel a transfer Talk/flash to return to the call. accept a transferred call inTErcoM/clEar to answer the page and speak to the other handset. Then, press Talk/flash to speak to the caller. Privacy Mode To activate privacy mode on a call in progress, press MEnu/sElEcT twice. As long as privacy mode is on, you'll see a in the display, and no other handsets can join your call. Privacy mode turns off automatically when you hang up; you can also turn it off by pressing MEnu/sElEcT twice. 11 Handset to Handset Intercom Whenever the phone is in standby, you can make an intercom call between handsets without using the phone line. You can make an intercom call from any handset, but only two handsets can be in an intercom call at any time. If an outside call comes in during an intercom page, the phone cancels the page so you can answer the incoming call. If an outside call comes in during an intercom call, press Talk/flash to hang up the intercom call and answer the outside call. To... make an intercom page cancel a page answer a page end an intercom call Chain Dialing If you often have to enter a series of digits or a code number during a call, you can save that code number to a phonebook entry and use the phonebook to send the code number. 1. Press... inTErcoM/clEar. Select the handset you want to talk with, or All to page all handsets at the same time. End. inTErcoM/clEar or Talk/flash. End. Both handsets return to standby. Enter the code number (up to 20 digits) into the phonebook just like a regular phonebook entry. Be sure to enter the code number into the phonebook exactly as you would enter it during a call. When you hear the prompt that tells you to enter the number, open the phonebook and find the entry that contains your code number. Press MEnu/sElEcT to send the code. If you change your mind, just close the phonebook. 2. 3. Voice Message Notification If you subscribe to a voice mail service, your phone can notify you when you have a new message. This feature supports Frequency-Shift Keying
(FSK) notification. Contact your voice mail provider for information. When you have new messages, the display shows a message icon. After you listen to your messages, the message icon turns off. If it doesnt, you can reset it: With the phone in standby, open the menu and select Global Setup; select VMWI Reset, then select Yes. 1
USING THE ANSWERING SYSTEM Answering System Options (Ans. Setup) You can set or change the answering system options from any handset. Just open the menu and select Ans. Setup. Select one of the following:
Ring Time Record Time Security Code Enter a 2-digit PIN so you can access your answering system from any touch-tone phone (see p. 15). Set the number of rings (2, 4, or 6) before the system answers. Toll Saver makes the system answer after 2 rings if you have new messages or after 4 rings if you don't. Set the amount of time (1 or 4 minutes) callers have to leave a message. Choose Announce Only if you don't want the system to let callers to leave a message. Have the system beep every 15 seconds when you have a new message. The alert stops after you listen to all your new messages or if you press any key on the base. Change the language of the system's voice prompts. Turn on the call screen feature so you can hear callers as they leave messages on the base speaker (see p. 15). Ans. On/off Turn your answering system on or off. Record Greeting Record an outgoing message or greeting (see below). Greeting Options Switch greetings or delete your greeting (see below). Ans. Language Message Alert Call Screen Personalizing the Greeting Your personal outgoing message or greeting can be from 2 to 30 seconds long. If you dont record a greeting, the system uses a pre-recorded greeting: Hello, no one is available to take your call. Please leave a message after the tone. To... Follow these steps:
1. Record a personal greeting 2. 3. 4. Open the menu with the phone in standby. Select Ans. Setup, then Record Greeting. Press MEnu/sElEcT to start recording. Wait until the system says "Record greeting" before speaking. Press MEnu/sElEcT to stop recording. The system plays back your new greeting. To keep the greeting, press End. To re-record it, press MEnu/sElEcT. 1
To... Switch between greetings Follow these steps:
1. Open the menu with the phone in standby. Select Ans. Setup, then Greeting Options. The system plays back the current greeting. Press MEnu/
sElEcT to switch greetings. 2. 5:Stop 5:Stop Use CID to go to Use CID to go to the next option:
the next option:
3:Skip 3:Skip 2:Play 2:Play 1:Repeat 1:Repeat Use PHONEBOOK to Use PHONEBOOK to go back to the go back to the previous option:
previous option:
Press MESSAGE/MUTE to start Press MESSAGE/MUTE to start remote operation mode. remote operation mode. 4:Delete 4:Delete
[ / /select]
[ / /select]
Switch to your personal greeting, then press inTErcoM/clEar. Delete your greeting Accessing the Answering System When the phones in standby, you can access the system from any handset:
Only 1 handset can access the system at a time. If you do nothing for 30 seconds, the phone returns to END to exit remote END to exit remote operation mode. operation mode. standby. During remote access, the phone beeps so you know it's waiting for the next command. You can press the number key shown next to each command instead of scrolling through the screens. Getting Your Messages From the base To... Press Play/sToP. The system announces the number of new & old messages, then plays each new message (followed by the day and time) in the order it was received. Wait at least 5 seconds after the message starts playing, press rEV. From a handset Press MEssagE/MuTE. Press MENU/SELECT Press MENU/SELECT to choose the to choose the current option current option play new messages select 1:Repeat. OR OR Within 2 seconds after a message starts playing, restart this message replay an press rEV. earlier message skip a message Press fwd. 1
select 1:Repeat. Select 3:Skip. To... delete a message delete all messages play old messages stop playback From the base While a message is playing, press dElETE. With the phone in standby, press dElETE; press dElETE again to confirm. From a handset While a message is playing, select 4:Delete. Not available. After the system plays all new messages, press Play/sToP again. Press Play/sToP. select 2:Play. Select 5:Stop. Screening Your Calls You can use the answering system for call screening. While the system takes a message, you can listen on the base speaker (if you turn on Call Screen) or from a handset. Only one handset can screen calls at a time. If another handset tries to screen calls, it beeps and returns to standby. To... hear the caller leaving a message Press Talk/flash. answer the call Press End or return the mute the call screen without answering*
handset to the cradle.
* If you mute the call screen, the system continues taking the message: it just From the base Listen to the caller over the speaker. NA Press MEssagE/MuTE. From a handset Press Play/sToP. stops playing through the speaker. Using the System While You're Away from Home You can dial in to your answering system from any touch-tone phone. Before you can use this feature, you must program a security code. Programming a Security Code With the phone in standby, open the menu; select Ans. Setup, then select Security Code. Use the number keypad to enter a two-digit security code
(01 to 99). Press MEnu/sElEcT when youre finished. Dialing In to Your System 1. Remember to make a note of your new security code!
Call your phone number & wait until the system answers. (If the system is turned off, it answers after 10 rings & sounds a series of beeps.) 1
2. 3. 4. During the greeting or beeps, press 0 and immediately enter your security code. If you enter it incorrectly 3 times, the system hangs up and returns to standby. 01 Repeat message 01 Repeat message The system announces the time, the number 02 Play message 02 Play message of messages in memory, and a help prompt. 03 Skip message 03 Skip message It beeps to let you know it's waiting for a 04 Delete message 04 Delete message command. 05 Stop playback 05 Stop playback When you hear beeping, enter a 2-digit command from the chart. 06 Turn the system on 06 Turn the system on If you don't press any keys for 15 09 Turn the system off 09 Turn the system off seconds, the system hangs up and 10 Hear help prompts 10 Hear help prompts return to standby. IMPORTANT INFORMATION Solving Problems If you have any trouble with your phone, check this section first. If you need help, call our Customer Care Line listed on the front cover. General problems Possible solutions Check the telephone cord connection. Disconnect the base AC adapter for a few minutes; then reconnect it. No handsets can make or receive calls. A handset cant make or receive calls. A handset can make calls, but it wont ring. A handset is not working. The phone keeps ringing when I answer on an extension. Audio issues Callers sound weak or soft. 1
Move the handset closer to the base. Make sure the ringer is turned on. Make sure Silent Mode is turned off (see p. 10). Charge the battery for 15-20 hours. Check the battery connection. You may have to change the line mode. Contact Customer Service for instructions. Possible solutions Move the handset closer to the base. Keep the handsets battery fully charged. Increase the earpiece volume. Audio issues Possible solutions Theres a lot of noise or static on the line Check for interference from appliances (microwave ovens, TVs, etc.) or wireless devices (baby monitors, WiFi equipment, etc.). Move the handset or base away from the interference source. If you use a telecoil hearing aid, turn on T-coil mode
(see p. 7). If you have any service that uses the phone line, add a DSL or telephone line filter (see p. 18). Possible solutions Let calls ring twice before answering. Make sure your Caller ID service is active. You may have to change the line mode. Contact Customer Service for instructions. Caller ID problems No handsets display Caller ID information. Caller ID displays briefly and then clears. Multi-handset problems I cant transfer calls. Two handsets cant talk to a caller. A handset says Unavailable. I cant register a new handset. Possible solutions Reset the handset (see p. 18). See if any handset is in Privacy Mode. Move the handset closer to the base. See if any handset is in Privacy Mode. Reset the handset (see p. 18). See if you have 12 registered handsets. Make sure the answering system is on. Make sure the base is plugged in. See if Record Time is set to Announce Only. Delete messages (memory may be full). See if another handset is using the system. Make sure the phone is in standby. If there was a power failure, re-record your personal outgoing message. Make sure call screening is turned on. Change the base speaker volume. Increase the Record Time. Delete messages (memory may be full). You may have to change the line mode. Contact Customer Service for instructions. 1
Answering system problems Possible solutions The answering system does not work. The system won't record messages. A handset can't access the answering system. My outgoing message is gone. I cant hear the base speaker. Messages are incomplete. The system keeps recording when I answer on an extension. Installing a Line Filter or DSL Filter A telephone line filter or DSL filter prevents services that use the phone line from causing interference on your phone. To get a line filter, contact your service provider or look in an electron-
ics store. Plug the filter into the telephone wall jack and plug the base into the filter. Make a test call to make sure the noise is gone. Liquid Damage CAUTION: If the base is covered in liquid, disconnect the adapter &
phone cord from the wall before touching it. If the liquid is only on the exterior housing of the base or handset, wipe it off and use as normal. If you can hear liquid inside the housing:
1. Remove all compartment covers, and disconnect all cables and cords. If liquid is leaking from any vent or hole, turn the phone so that vent faces down. If not, place the largest vent face down. Let dry for at least 3 days. Check for liquid inside the phone before replacing compartment covers &
reconnecting cords. 2. 3. Resetting Handsets If you have trouble with a handset or if you want to replace one, clear the registration information from the base and the handset:
1. Press & hold End and # at the same time until you see the System Reset menu. If you still have the base the handset is registered to, select Deregister HS, then select the handset you want to reset. If you dont have that base anymore, select Base Unavailable. 2. 1
To confirm, select Yes. The handset 3. displays Handset not registered. Registering Handsets If you see a not registered message on a handset, you must register it to a base before using it. 1. Place the handset in the base;
the display should say Handset Registering. Wait until the display says Registration Complete (about 30 seconds), then pick up the handset and press Talk/flash. If you dont hear a dial tone or the display says Registration Failed, charge the battery completely, then try again. 2. 3. Adapter and Battery Information AC adapter PS-0035 Part number 120V AC, 60 Hz Input voltage Output voltage 8V AC @ 300mA Use only the supplied AC adapters. Use the proper adapter for the base &
any chargers. Do not place the unit in direct sunlight or subject it to high temperatures. Battery pack (with normal use) Part number Capacity Talk time Standby time Battery life Replace the battery when the talk or standby time becomes noticeably re-
duced. For replacements, call the Parts Department (see the front cover). When the battery gets low, the handset beeps and shows a low battery alert; put the handset in the cradle for recharg-
ing. BT-1021 300mAh, 2.4V DC about 7 hours about 7 days about 1 year Rechargeable Battery Warning This equipment contains a recharge-
able Nickel-Metal-Hydride (Ni-MH) battery. Nickel is a chemical known to the state of California to cause cancer. Do not short-circuit the battery. The batteries in this equipment may explode if disposed of in a fire. Do not charge the batteries in any char-
ger other than the one specified in the owner's manual. Using another charger may damage the battery or cause it to explode. As part of our commitment to protecting our environment and conserving natural resources, Uniden voluntarily participates in an RBRC industry program to collect and recycle used Ni-MH batteries within the United States. Please call 1-
800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
(RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation.) Rechargeable batteries must be recycled or disposed of properly. Warning! The cords on this product and/or accessories contain lead, a chemical known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Uniden works to reduce lead content in our products &
accessories. Compliance Information FCC Part 68 Information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the require-
ments adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:
AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the phone company. An applicable Universal Service Order Codes (USOC) certification for the jacks used in this equipment is provided (i.e., RJ11C) in the packaging with each piece of approved terminal equipment. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be con-
nected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. The REN is used to determine the number of devices that may be con-
nected to a phone line. Excessive RENs on a phone line may result in devices not ringing in response to an incom-
ing call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five
(5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the telephone provider. The REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits rep-
resented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone com-
pany will notify you in advance that temporary discontinuance of service 1
may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as pos-
sible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The tele-
phone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the opera-
tion of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. Please follow instructions for repair-
ing, if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not substitute or repair any parts of the device except as specified in this manual. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commis-
sion or corporation commission for information. This equipment is hearing aid compatible. If you experience trouble with this equipment, contact the manufac-
turer (see the cover of this manual for contact information) or an authorized agent. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you discon-
nect the equipment until the problem is resolved. If your home has wired alarm equip-
ment connected to a phone line, be sure that installing the system does not dis-
able your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, contact your telephone company or a qualified installer. Any changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer or other party respon-
sible for compliance could void your authority to operate this product.
0 NOTICE: According to telephone com-
pany reports, AC electrical surges, typi-
cally resulting from lightning strikes, are very destructive to telephone equipment connected to AC power sources. To minimize damage from these types of surges, a surge arrestor is recommended. FCC Part 15 Information This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Privacy of communications may not be ensured when using this phone. FCC PART 15.105(b): Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RF Exposure Information This product complies with FCC radia-
tion exposure limits under the follow-
ing conditions:
The base must be placed to allow a minimum of 20 cm (8 inches) between the antenna and all persons during normal operation. The base must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. The handset is designed for body-worn operation and meets FCC RF exposure guidelines when used with any belt clip, carrying case, or other accessory sup-
plied with this product. (All necessary accessories are included in the package;
any additional or optional accessories are not required for compliance with the guidelines.) Third party accessories
(unless approved by the manufacturer) should be avoided as these might not comply with FCC RF exposure guidelines. Industry Canada (I.C.) Notice Terminal equipment NOTICE: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicat-
ing that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equip-
ment is marked on the equipment itself. The REN assigned to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an inter-
face may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. Radio equipment The term IC before the radio certi-
fication number only signifies that Industry Canada technical specifica-
tions were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. "Privacy of communications may not be ensured when using this telephone". 1-Year Limited Warranty Evidence of original purchase is required for warranty service. WARRANTOR: UNIDEN AMERICA CORPORATION ("Uniden") ELEMENTS OF WARRANTY: Uniden warrants, for one year, to the original retail owner, this Uniden Product to be free from defects in materials and craftsmanship with only the limitations or exclusions set out below. WARRANTY DURATION: This warranty to the original user shall terminate and be of no further effect 12 months after the date of original retail sale. The warranty is invalid if the Product is (A) damaged or not maintained as reasonable or necessary,
(B) modified, altered, or used as part of any conversion kits, subassemblies, or any configurations not sold by Uniden,
(C) improperly installed, (D) serviced or repaired by someone other than an authorized Uniden service center for a defect or malfunction covered by this warranty, (E) used in any conjunction with equipment or parts or as part of
1 any system not manufactured by Un-
iden, or (F) installed or programmed by anyone other than as detailed by the owner's manual for this product. STATEMENT OF REMEDY: In the event that the product does not conform to this warranty at any time while this warranty is in effect, warran-
tor will either, at its option, repair or replace the defective unit and return it to you without charge for parts, service, or any other cost (except shipping and handling) incurred by warrantor or its representatives in connection with the performance of this warranty. Warran-
tor, at its option, may replace the unit with a new or refurbished unit. THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE IS THE SOLE AND ENTIRE WARRANTY PERTAINING TO THE PRODUCT AND IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRAN-
TIES OF ANY NATURE WHATSO-
EVER, WHETHER EXPRESS, IM-
PLIED OR ARISING BY OPERATION OF LAW, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WAR-
RANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER OR PROVIDE FOR THE REIMBURSEMENT OR PAYMENT OF INCIDENTAL OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you. LEGAL REMEDIES: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty is void outside the United States of America and Canada. PROCEDURE FOR OBTAINING PERFORMANCE OF WARRANTY: If, after following the instructions in the owner's manual you are certain that the
Product is defective, pack the Product carefully (preferably in its original packaging). Disconnect the battery from the Product and separately secure the battery in its own separate packaging within the shipping carton. The Product should include all parts and accessories originally packaged with the Product. Include evidence of original purchase and a note describing the defect that has caused you to return it. The Product should be shipped freight prepaid, by traceable means, to warrantor at:
Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 As an Energy Star Partner, Uniden has determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency. Energy Star is a U.S. registered mark. Uniden is a registered trademark of Uniden America Corporation. The pictures in this manual are for example only. Your phone may not look exactly like the pictures. May be covered under one or more of the following U.S. patents:
5,491,745 5,533,010 5,574,727 5,581,598 5,606,598 5,650,790 5,660,269 5,663,981 5,671,248 5,717,312 5,732,355 5,754,407 5,758,289 5,768,345 5,787,356 5,794,152 5,801,466 5,825,161 5,864,619 5,893,034 5,912,968 5,915,227 5,929,598 5,930,720 5,960,358 5,987,330 6,044,281 6,070,082 6,076,052 6,125,277 6,253,088 6,321,068 6,418,209 6,618,015 6,714,630 6,782,098 6,788,920 6,788,953 6,839,550 6,889,184 6,901,271 6,907,094 6,914,940 6,953,118 7,023,176 7,030,819 7,146,160 7,203,307 7,206,403 7,310,398 7,460,663 Other patents pending Guide dutilisation de la srie D1680 Ce qui se trouve dans la bote?
Vous trouverez galement :
Socle D1680 avec rpondeur et combin sans fil Couvercle des piles Non illustr :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1021) x Adaptateur CA
(PS-0035) x Fil tlphonique Combin et chargeurs supplmentaires Non illustr :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1021) x Couvercle des piles x Adaptateur CA
(PS-0035) Si vous avez achet le modle :
D1680 D1680-2 D1680-3 D1680-4
. D1680-11 D1680-12 Vous devriez avoir :
Aucun 1 de chaque 2 de chaque 3 de chaque
. 10 de chaque 11 de chaque x Si un article est manquant ou endommag, contactez immdiatement notre dpartement de soutien la clientle. Nutilisez jamais un appareil endommag!
x Besoin daide? Obtenez des rponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Si vous... Numro de tlphone Contactez Uniden Ligne de soutien la clientle*
Dpartement des pices*
Ligne dassistance 800-874-9314
(voix ou TTY) Avez une question ou un problme Avez besoin dune pice de rechange ou dun accessoire Besoin dune assistance particulire cause dun handicap
* Pendant les heures da aires rgulires, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de dtails. Imprim au Vietnam 2010 Uniden America Corp. 817-858-2929 ou 800-297-1023 800-554-3988 Ft. Worth, Texas Ce qui se trouve dans le guide?
Comment dbuter ............................ 3 Installation de votre tlphone ..............3 Connatre votre tlphone .......................4 Utilisation du menu combin..................7 Utilisation de votre tlphone ....... 9 Utilisation du rpertoire ..........................11 Utilisation des caractristiques spciales ....................................... 12 Mode silencieux ..........................................12 Caractristiques des combins multiples ....................................................13 Composition la chane ..........................15 Avis vocal de message .............................15 Utilisation du rpondeur............ 15 Options du rpondeur (Rgl. rpondeur) .................................................15 Personnalisation du message daccueil .................................................... 16 Accder au rpondeur .............................17 Rcuprer vos messages .........................17 Utilisation du rpondeur distance ...19 Information importante ................ 19 Rsolution de problmes ........................19 Initialisation et rinitialisation des combins .................................................. 22 Adaptateur et pile ..................................... 22 Renseignements relatifs la conformit ............................................... 24 Garantie limite dun an ......................... 26 Mesures de scurit importantes!
Veuillez respecter les prcautions scuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez votre systme tlphonique afin dviter les risques dincendie, dlectrocution et de blessures, comprenant ceci :
CetappareilnestPAShydrofuge. NEXPOSEZ PAS cet appareil la pluie ou lhumidit. Nutilisez pas cet appareil prs de leau, par exemple, prs dune baignoire, dun lavabo, dun vier, dune cuve de lessive, dans un sous sol humide ou prs dune piscine. vitez dutiliser un tlphone (autre quun tlphone sans fil) pendant un orage. Il pourrait y avoir un faible risque dlectrocution caus par la foudre. Nutilisez pas votre tlphone pour rapporter une fuite de gaz proximit de la fuite. Nutilisez que le cordon dalimentation et les piles indiques dans ce guide. Nincinrez pas les piles. Elles risqueraient dexploser. Vrifiez auprs des autorits locales afin de connatre les procdures spciales de mise aux rebus. Ne dposez pas votre combin sur le chargeur sans dabord y avoir install les piles et davoir fix correctement le couvercle des piles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque dexplosion si la pile est remplace par une pile de type diffrent! Disposez des piles uses en respectant les instructions. Nouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Dbranchez la pile avant dexpdier lappareil. Pour plus de dtails, consultez la section Mesures de scurit importantes. 2 COMMENT DBUTER Installation de votre tlphone Charger la pile 1. Dballez tous les combins, les blocs-
piles et les couvercles des piles. Si vous devez retirer le couvercle, appuyez sur les encoches et glissez le couvercle vers le bas. 2. Alignez le connecteur de la pile avec la prise situe lintrieur du combin; le connecteur ne sinsre que dune seule manire. 3. Enfoncez le connecteur jusqu ce quil se verrouille en place;
tirez lgrement sur les fils afin de vous assurer que le branchement est effectu correctement. 4. Replacez le couvercle et glissez-le vers le haut. 5. Utilisez ladaptateur CA et branchez-le au socle et une prise de courant pour lintrieur (120 V CA). Branchez les chargeurs de la mme manire. 6. Dposez un combin sur le socle et plaant les touches face vous. Si lafficheur ne sallume pas, replacez le combin sur le socle ou branchez le socle dans une prise diffrente. Pour deux combins ou plus, dposez chaque combin sur le chargeur.
#Chargez compltement tous les combins (environ 15 heures) avant de les utiliser. Brancher le fil tlphonique Branchez le fil tlphonique la prise TEL LinE situe larrire du socle et lautre extrmit une prise modulaire. Tester la connexion 1. Soulevez le combin du socle et appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn. Vous devriez entendre la tonalit et lafficheur devrait indiquer Conv. Si vous nentendez pas la tonalit ou si laffichage indique Vrifier ligne, vrifiez la connexion entre le socle et la prise tlphonique. 2. Effectuez un appel test. (Appuyez sur Fin pour raccrocher.) Si vous entendez toujours la tonalit, tentez de changer au mode de composition impulsions. Vous vous entendez beaucoup d'interfrence, consultez la page 20 pour des conseils relatifs aux interfrences. 3. Testez tous vos combins de la mme manire. Si vous ne pouvez obtenir de tonalit, tentez de rapprocher le combin du socle. 3 Changer le mode de composition de tonalit impulsions Votre tlphone utilise le mode de composition tonalit par dfaut. Si votre compagnie de tlphone utilise le mode de composition impulsions, vous devrez changer le mode de composition de votre tlphone. 1. Sur le combin, appuyez sur mEnU/SLECTiOn et slectionnez Rgl. global. 2. Slectionnez Mode de comp., puis Impulsion. Le tlphone mettra une tonalit de confirmation. Visual ringer Si vous utilisez la composition impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un systme automatis par exemple), appuyez sur * pour permuter temporairement au mode tonalit. Lorsque lappel se terminera, le tlphone retournera automatiquement au mode de composition impulsions. Connatre votre tlphone Nomenclature des pices du combin Earpiece Display RPERTOIRE HAUTPARLEUR CONVERSATION/PLONGEON BAS RECOMPOSITION/PAUSE Microphone Bornes de charge HAUT MENU/SLECTION FIN AFFICHEUR Clavier douze touches INTERPHONE/ANNULATION MESSAGE/SOURDINE Touche RPERTOiRE (
) 4 Ce quoi elle sert x En mode dattente ou pendant un appel : accder au rpertoire. x Au menu : Retourner lcran prcdent. x Pendant la saisie du texte : Dplacer le curseur vers la gauche. Touche HAUT-PARLEUR (
COnVERSATiOn/
PLOnGEOn
) bAS (
) RECOmPOSiTiOn/
PAUSE (
) HAUT (
) mEnU/SLECTiOn Fin AFFiCHEUR (
) inTERPHOnE/
AnnULATiOn mESSAGE/SOURDinE
) DEL STATUT Ce quoi elle sert x Permuter dun appel normal un appel mains libres (vice versa). x En mode dattente : Initier un appel (obtenir la tonalit). x Pendant un appel : permuter lappel en attente. x En mode dattente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Diminuer le volume de lcouteur. x Au menu ou dans une liste : Dplacer le curseur dune ligne vers le bas. x En mode dattente : Accder la liste de recomposition. x Pendant la saisie dun numro de tlphone : Insrer une pause de 2 secondes. x En mode dattente : Augmenter le niveau de volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Augmenter le niveau de volume de lcouteur. x Au menu ou dans une liste : Dplacer le curseur dune ligne vers le haut. x En mode dattente : Accder au menu. x Au menu ou dans une liste : Slectionner une option en surbrillance. x Pendant un appel : Raccrocher. x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode dattente. x En mode dattente ou pendant un appel : Accder au rpertoire de lafficheur. x Pendant la saisie du texte : Effacer les caractres prs du curseur (maintenez enfonc pour effacer tous les caractres). x En mode dattente : Initier un appel interphone. x Pendant un appel : Mettre lappel en attente et initier un transfert dappel. x Pendant la saisie du texte ou des numros : Effacer les caractres prs du curseur (maintenez enfonc pour effacer tous les caractres). x En mode dattente : Accder votre rpondeur. x Pendant un appel : mettre le microphone en sourdine. x Lorsque le tlphone sonne : Ignorer cet appel (mettre la sonnerie en sourdine). Ce quil signifie x Allum : Lorsque la pile se recharge. x Clignotant : Lorsque vous avez des nouveaux messages. 5 Lecture de laffi chage Ce tableau affiche les icnes de statut possibles et ce quelles signifient. Comme les icnes apparaissent selon laction que vous initiez sur le tlphone, vous ne verrez pas toutes ces icnes en mme temps. Icnes du statut Info de lappel en cours Heure et date Icne Ce quelle signifie Signal du socle is 1) puissant ou 2) faible. Statut du rpondeur La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas. Le haut-parleur mains libres est en fonction. Vous avez un message vocal. Mode de confidentialit en fonction : Aucun autre combin ne pourra joindre lappel. Mode T-coil mode est activ (voir la page 7). La pile est 1) pleinement charge, 2) moiti charge, 3) saffaiblit, ou 4) vide. Le combin utilise le mode ECO (conomie dnergie).
[Aa] [aA] Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 9). Nomenclature du socle Bornes de charge RECHERCHE ARR RPONDEUR E/H FONC. 6 EFFACER BAS AVANCER HAUT LECTURE/
ARRT Touche RECHERCHE RPOnDEUR E/H FOnC. ARR (
) LECTURE/ARRT
) EFFACER (
AVAnCER (
bAS () HAUT (+) Ce quoi elle sert x En mode dattente : Tl-signal tous les combins. x En mode dattente : Mettre le rpondeur en ou hors fonction. x Pendant la lecture dun message : Rcouter le message. x Pendant les 2 premires secondes dun message : couter le message prcdent. x En mode dattente : Dbuter la lecture des messages. x Pendant la lecture dun message : Arrter la lecture du message. x Lorsque le tlphone sonne : Ignorer lappel (mettre la sonnerie en sourdine). x Pendant la lecture dun message : Effacer ce message. x En mode dattente : Effacer tous les messages. x Pendant la lecture dun message : Sauter au message suivant. x En mode dattente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant la lecture du message : Diminuer le volume du haut-parleur. x En mode dattente : Augmenter le volume de la sonnerie. x Pendant la lecture dun message : Augmenter le volume du haut parleur. Utilisation du menu du combin Appuyez sur MENU/
SLECTION pour accder au menu. Si vous nappuyez pas sur une touche lintrieur de 30 secondes, le combin quittera le menu. Pendant un appel, appuyez sur Appuyez sur MENU/SLECTION pour slectionner Rgl. combin loption en cours. Rgl. combin Rgl. combin Rgl. combin Rgl. combin T-coil Tonalits sonn. Tonalit Tonalit Utilisez HAUT et BAS pour naviguer les options. Rgl. combin Rgl. combin SonnPersonnelle SonnPersonnelle SonnPersonnelle SonnPersonnelle RPERTOiRE pour reculer dans le menu ou raccrochez. Rgl. combin Rgl. rpondeur Appuyez sur RPERTOIRE pour reculer dun cran OU appuyez sur FIN pour quitter le menu. Le menu Rgl. combin Vous pouvez changer ces rglages individuellement pour chaque combin. T-coil Activez le mode T-coil afin de rduire le bruit sur les appareils auditifs dots de la fonction T-coil. Le mode T-coil rduit le mode de conversation, vous permettant de maintenir la pile pleinement charge. 7 Tonalits sonn. SonnPersonnelle Conv. auto. Rp TouteTouche Choisissez la tonalit de sonnerie du combin. Vous entendrez un chantillon de chaque sonnerie lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez trouv la sonnerie dsire, appuyez sur mEnU/SLECTiOn. Activez la sonnerie personnelle afin dassigner une sonnerie spciale aux gens de votre rpertoire. Ce tlphone utilise la sonnerie assigne dans le rpertoire de lafficheur lorsque ces gens vous appellent. Permet au combin de rpondre lappel lorsque vous soulevez le combin (sans appuyer sur les touches). Permet au combin de rpondre lappel lorsque vous appuyez sur nimporte quelle touche du clavier 12 touches. Permet de charger le nom du combin affich lcran. En-tte Langage combin Permet de changer le langage daffichage. Tonal. touches Permet au clavier dmettre des tonalits lorsque les touches sont enfonces. Le menu Rgl. rpondeur Consultez la page 15 pour plus de dtails en rapport avec le rpondeur. Le menu Jour et heure Utilisez ce menu pour rgler manuellement lhorloge. (Si vous tes abonn au service de lafficheur, le tlphone rglera automatiquement la journe et lheure lorsque vous recevez les donnes de lafficheur.) Entrez la date et lheure (MM/JJ/AA) et slectionnez AM ou PM. Utilisez AFFiCHEUR dplacer le cureur au-del dun chiffre sans leffacer. Le menu Rgl. global Les rglages de ce menu sappliquent tous les combins. Uniquement un combin la fois peut changer ces rglages dans les options du menu. Changez la manire dont votre tlphone communique avec le rseau tlphonique (voir page 4). Ne changez pas ce rglage moins que le soutien la clientle ne vous lindique. Rinitialisez le voyant de message en attente afin de le synchroniser avec le service de messagerie vocale
(voir page 15). Mode de comp. Sel. mode ligne Rinit. VWMI 8 Saisie du texte sur votre tlphone Utilisez le clavier douze touches lorsque vous dsirez saisir du texte sur votre tlphone (un nom dans le rpertoire tlphonique, etc.). Appuyez... Si deux lettres de suite utilisent la mme touche, entrez la premire lettre et attendez quelques secondes; le curseur se dplacera lespace suivant et entrez la prochaine lettre. Pour... dplacer le curseur vers la gauche dplacer le curseur vers la droite effacer le caractre sur le curseur RPETOiRE. AFFiCHEUR. inTERPHOnE/AnnULATiOn. maintenez enfonc inTERPHOnE/AnnULATiOn.
#. ajouter un espace vide permuter entre les lettres majuscules et
*. minuscules permuter entre la ponctuation et les symboles 0. UTILISATION DE VOTRE TLPhONE Cette section explique les fonctions les plus utilises. effacer lentre entire raccrocher laide de Pour... lcouteur faire un appel, composez et appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn. appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn. appuyez sur Fin ou dposez le combin sur le socle. appuyez sur mESSAGE/SOURDinE lorsque le tlphone sonne. laide du haut-
parleur mains libres appuyez sur HAUT-
PARLEUR. appuyez sur HAUT-
PARLEUR. rpondre un appel ignorer lappel/mettre la sonnerie en sourdine permuter au haut-parleur mains et libres et vice versa appuyez sur HAUT-PARLEUR. mettre le microphone en sourdine pendant un appel mettre un appel en attente appuyez sur inTERPHOnE/AnnULATiOn*
reprendre lappel en attente
* Aprs 5 minutes en attente, lappel sera coup. appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn. appuyez sur mESSAGE/SOURDinE (appuyez de nouveau pour ractiver le microphone). appuyez sur HAUT-
PARLEUR. 9 Recherche dun combin gar Lorsque le tlphone est en attente, appuyez sur RECHERCHE du socle. Tous les combins mettront un bip pendant 1 minute; pour annuler, appuyez sur RECHERCHE ou nimporte quelle touche du clavier. Changer le niveau de volume Pour changer le... volume de lcouteur et du haut-
parleur pour chaque combin volume du haut-parleur du socle volume de la sonnerie pour chaque combin ou le socle*
* Si vous rglez toutes les sonneries au niveau le plus bas, elles seront dsactives. Utiliser le rpertoire de lafficheur et la liste de recomposition Le service de lafficheur (CID) est offert en abonnement auprs de votre compagnie de tlphone permettant dafficher le numro de tlphone (et parfois le nom) de lappelant. Contactez votre fournisseur de services pour plus de dtails. Rpertoire de lafficheur Lorsque... lorsque vous coutez sur lcouteur ou le haut-parleur (lcoute des messages, etc.) le tlphone est en mode dattente Appuyez... HAUT pour augmenter le volume. bAS pour le diminuer. Liste de recomposition x Chaque combin se rappelle les 5 derniers numros composs sur ce combin. x Uniquement un combin peut accder la liste de recomposition la fois. x Le tlphone sauvegardera les donnes dappel des 50 derniers appels dans le Rpertoire de lafficheur. x Tous les combins utilisent le mme rpertoire de lafficheur; uniquement un combin peut y accder la fois. x En mode dattente, les combins afficheront combien dappels sont entrs depuis la dernire fois que vous avez rvis le rpertoire de lafficheur. Appuyez... AFFiCHEUR. RECOmPOSiTiOn/PAUSE. Pour accder au rpertoire de lafficheur accder la liste de recomposition 10 Pour dfiler travers les listes composer le numro affich Appuyez... Appuyez sur bAS pour dfiler de lentre la plus rcente la plus ancienne. Appuyez sur HAUT pour dfiler de la plus ancienne la plus rcente. Appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn ou HAUT-PARLEUR.
(Si le numro est un appel interurbain, mais quil ny a pas de 1 avant, appuyez sur * pour ajouter le 1 avant la composition.) RPERTOiRE. quitter les listes Pour les options denregistrement individuelles, mettez le numro en surbrillance et appuyez mEnU/SLECTiOn :
Effacer entre Entrer mm rp Effacer tout Effacer le numro de la liste. Ajouter le numro au rpertoire tlphonique. Le combin vous invitera entrer le nom et le numro et slectionner une sonnerie personnelle.
(Rpertoire de lafficheur seulement) Effacer tous les numros de la liste. Utilisation de lappel en attente Lappel en attente, un service disponible auprs de votre compagnie de tlphone, vous permet de recevoir des appels pendant que vous tes en communication sur un autre appel. Lafficheur de lappel en attente
(CIDCW) permet dafficheur les donnes de lappel en attente. Si vous recevez un appel en attente, le tlphone mettra une tonalit et affichera les donnes de lafficheur de lappel en attente. Appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn pour permuter entre lappel actuel et lappel en attente; chaque fois que vous permutez, une courte pause seffectuera avant que vous soyez connect lautre appel. Utilisation du rpertoire Le tlphone peut conserver en mmoire jusqu 100 entres du rpertoire tlphonique. Tous les combins partagent le mme rpertoire tlphonique, mais uniquement un combin peut accder au rpertoire la fois. Pour... ouvrir/fermer le rpertoire Appuyez... RPERTOiRE. bAS (pour dfiler travers le rpertoire tlphonique de A Z) ou HAUT (de Z A). dfiler entre les entres 11 Pour... sauter travers les entres dbutant par une certaine lettre composer lentre actuelle diter lentre actuelle effacer lentre actuelle Appuyez... le numro de la touche correspondante la lettre dsire. COnVERSATiOn/PLOnGEOn ou HAUT-PARLEUR. mEnU/SLECTiOn, et slectionner diter. mEnU/SLECTiOn, et slectionner Effacer lorsquon vous y invitera Lorsque le systme vous invite confirmer, slectionnez Oui. Ajouter des entres au rpertoire Lorsque le tlphone est en mode dattente, accdez au rpertoire. Appuyez sur mEnU/SLECTiOn et slectionnez Crer nouvelle. Le tlphone vous invitera entrer un nom et un numro et slectionner une sonnerie personnelle. Entrez le numro de tlphone (jusqu 20 chiffres), exactement comme vous le ferriez pour le composer. Si vous dsirez que le tlphone attende avant denvoyer les prochains chiffres, appuyez sur RECOmPOSiTiOn/PAUSE pour insrer une pause de deux secondes. Vous pourrez insrer plusieurs pauses, mais chaque pause compte pour un chiffre (vous verrez un P laffichage). Effacer toutes les entres du rpertoire Lorsque le tlphone est en mode dattente, accder au rpertoire. Appuyez sur mEnU/SLECTiOn et slectionnez Effacer tout. Lorsque le tlphone vous y invite, slectionnez Oui. UTILISATION DES CARACTRISTIQUES SPCIALES Mode silencieux Vous pouvez mettre les sonneries du socle et des combins pendant une priode spcifique; le rpondeur rpondra lappel des appels entrants sans jouer le message travers le haut-parleur. 1. Lorsque le tlphone est en mode dattente, appuyez sur # de nimporte quel combin. Le tlphone vous invitera slectionner le nombre dheures (1 - 9 ou ToujoursE/F) dsir pour le mode silencieux. 2. Pour confirmer, appuyez # ou attendez simplement 5 secondes. Le tlphone mettra le rpondeur en fonction et affichera Mode silence EF sur chaque combin. 12 3. Aprs avoir slectionn le nombre dheures, le tlphone quittera automatiquement le mode silencieux. Pour quitter manuellement, maintenez # enfonc.
#Si le tlphone est en mode silencieux et que vous dsirez mettre le rpondeur hors fonction, le tlphone quittera le mode silencieux. Caractristiques des combins multiples
#Pour utiliser les caractristiques de cette section, vous devrez avoir au moins 2 combins. Votre socle support un maximum de 12 combins sans fil : celui qui tait inclus avec le socle et un total de 11 autres combins supplmentaires DCX160. Vous devez initialiser tous les combins supplmentaires au socle avant de les utiliser. (Les combins inclus avec le socle est prinitialiss.) Les combins qui ne sont pas initaliss afficheront le message Not Registered (Non initialis). Pour les instructions dinitialisation, consultez la page 22 ou le guide dutilisation du combin supplmentaire. Si un combin a t initialis un autre socle, vous devrez annuler linitialisation avant de linitialiser un nouveau socle; consultez la page 22 ou le guide dutilisation dutilisation du combin supplmentaire. Confrence tlphonique Lorsquun appel extrieur vous parvient, deux combins peuvent se joindre par lentremise de la confrence tlphonique avec lappel extrieur. Pour joindre lappel, appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn ou HAUT-PARLEUR. Pour quitter la confrence tlphonique, raccrochez normalement;
lautre combin demeurera connect lappel. Transfert dappel Pour... transfrer un appel Appuyez... Appuyez sur inTERPHOnE/AnnULATiOn. Le tlphone met lappel en attente. Slectionnez le combin que vous dsirez contacter, ou slectionnez Tous pour envoyer un tl-signal tous les combins la fois. Lorsquun autre combin accepte lappel, vous serez coup (appuyez de nouveau sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn pour joindre nouveau lappel). 13 Pour... annuler le transfert dappel Appuyez... Appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn pour retourner lappel. accepter un appel transfr Appuyez sur inTERPHOnE/AnnULATiOn pour rpondre lappel et parler lautre combin, appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn pour parler lappelant. Mode de confidentialit Pour activer le mode de confidentialit pendant un appel, appuyez deux fois sur mEnU/SLECTiOn. Lorsque la confidentialit dappel est active, un sera affich lcran, et aucun autre combin ne pourra joindre votre appel. Le mode de confidentialit se mettra hors fonction automatiquement lorsque vous raccrochez; vous pouvez galement le mettre hors fonction en appuyant deux fois sur mEnU/SLECTiOn. Interphone dun combin lautre Lorsque le tlphone est en mode dattente, vous pouvez initier un appel interphone entre les combins sans utiliser de ligne tlphonique. Vous pouvez initier un appel interphone sur nimporte quel combin, mais uniquement deux combins peuvent tre en communication la fois. Si un appel extrieur vous parvient pendant un appel interphone, le tlphone annulera linterphone et vous pourrez rpondre lappel. Si un appel extrieur vous parvient pendant un appel interphone, appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn pour raccrocher lappel interphone et rpondre lappel extrieur. Pour... Appuyez... inTERPHOnE/AnnULATiOn. Slectionnez le combin dsir, ou Tous pour envoyer un tl-signal tous les combins la fois. Fin. inTERPHOnE/AnnULATiOn ou COnVERSATiOn/PLOnGEOn. Fin. Les deux combins retourneront en mode dattente. faire un appel interphone annuler un tl-
signal rpondre un tl-
signal terminer un appel interphone 14 Composition la chane Si vous devez entrer une srie de chiffres ou un code numrique pendant un appel, vous pouvez sauvegarder ce code dans une entre du rpertoire tlphonique et utiliser cette entre pour envoyer ce code. 1. Entrez le numro de code (jusqu 20 chiffres) dans le rpertoire tlphonique tel que vous le feriez pour un numro de tlphone rgulier. Assurez-vous denter le code en mmoire exactement comme vous devrez lentrer comme vous le ferriez pendant un appel. 2. Lorsque vous entendez linvitation entrer le numro, accdez au rpertoire tlphonique et localisez lentre comportant votre code. 3. Appuyez sur mEnU/SLECTiOn pour transmettre le code. Le tlphone transmettra le code entr ltape prcdente. Si vous changez dide, quittez simplement le rpertoire tlphonique. Avis vocal de message Si vous tes abonn au service de la messagerie vocale, votre tlphone peut vous aviser lorsque vous avez des nouveaux messages en attente. Cette fonction supporte la modulation par dplacement de frquence
(FSK). Contactez votre fournisseur de services pour plus de dtails. Aprs avoir cout vos messages, licne de message vocal steint. Sil ne steint pas, vous pourrez le rinitialiser. Lorsque le tlphone est en mode dattente, accdez au menu et slectionnez Rgl. global;
slectionnez Rinit. VMWI, puis Oui. UTILISATION DU RPONDEUR Options du rpondeur (Rgl. rpondeur) Vous pouvez changer les options du rpondeur partir de nimporte quel combin. Accdez simplement au menu et slectionnez Rgl. rpondeur. Slectionnez lune des options suivantes :
Code scurit Nombre de sonn. Entrez NIP 2 chiffres de manire ce que vous puissiez accder votre rpondeur distance partir dun tlphone Touch-Tone (voir page 19). Rglez le nombre de sonneries (2, 4, ou 6) avant que le rpondeur rponde lappel. Choisissez cono. inter. afin que le rpondeur rponde lappel aprs 2 sonneries si vous avez des nouveaux messages ou aprs 4 sonneries si vous nen avez pas. 15 Dure enregis. Alerte message Rglez la dure (1 ou 4 minutes) dont disposent les appelants pour vous laisser un message. Choisissez Accueil seul. si vous ne dsirez pas quils vous laissent un message. Permet au systme dmettre des bips toutes les 15 secondes lorsque vous avez des nouveaux messages; les bips cesseront lorsque vous avez cout tous vos messages. (Pour dsactiver lalerte sans couter vos messages, appuyez sur nimporte quelle touche du socle.) Langage rponse Changer le langage du guide vocal du rpondeur. Filtrage appel Rpondeur E/F Permet dactiver le filtrage dappel de manire ce que vous entendiez lappelant travers le haut-parleur du socle pendant quil vous laisse le message (voir page 18). Mettre le rpondeur en ou hors fonction. (Pour mettre le rpondeur en ou hors fonction sur le socle, mettez simplement en ou hors fonction. Enregistrez un message sortant ou un message dannonce (voir ci-dessous). Enregistrer ann Options annonce Permuter entre les messages dannonce ou effacez le message dannonce (voir ci-dessous). Personnalisation du message daccueil Votre message daccueil peut durer entre 2 et 30 secondes. Si vous nenregistrez pas de message dannonce, le systme utilisera le message dannonce prenregistr : Bonjour, nous ne pouvons prendre votre appel en ce moment. Au son du timbre, veuillez laisser votre message. Pour... Procdez comme suit :
1. Accdez au menu lorsque le tlphone est en mode dattente. Slectionnez Rgl. rpondeur, et Enregistrer ann. 2. Appuyez sur mEnU/SLECTiOn pour dbuter lenregistrement lorsque vous entendrez Enregistrer le message dannonce, dbutez lenregistrement. 3. Appuyez sur mEnU/SLECTiOn pour arrter lenregistrement. Le systme effectuera la lecture du message dannonce. 4. Pour conserver le message dannonce, appuyez sur Fin. Pour lenregistrer nouveau, appuyez mEnU/SLECTiOn. 1. Accdez au menu lorsque le tlphone est en mode dattente. Slectionnez Rgl. rpondeur, et Options annonce. 2. Le systme lira le message dannonce. Appuyez sur mEnU/
SLECTiOn pour permuter un autre message dannonce. Enregistrer un message dannonce personnel Permuter entre les messages dannonce 16 Appuyez sur MESSAGE/SOURDINE pour Appuyez sur initier le fonctionnement distance. initier le fonctionnement distance. Permuter votre message dannonce, et appuyez sur inTERPHOnE/AnnULATiOn. Procdez comme suit :
Pour... Effacer le message dannonce Accder au rpondeur Accder au rpondeur Lorsque le tlphone est en mode dattente, vous pouvez accder au rpondeur sur un combin :
Uniquement 1 combin peut accder au rpondeur la fois :
Si vous ne faites rien pendant 30 secondes, le combin retournera en mode dattente. Utilisez RPERTOIRE RPERTOIRE pour retourner au menu prcdent :
3:Saut 2:Lecture 1:Rptition 4:Effacer 4:Effacer
[ / /select]
Utilisez AFFICHEUR pour aller loption suivante :
5:Arrt Appuyez sur MENU/
SLECTION pour choisir une option dirente OU FIN pour quitter le mode distance. Pendant laccs distance, le tlphone mettra des bips pour vous avertir quil est en attente dune commande. Vous pouvez appuyer sur la touche numrique ct de la commande plutt que de dfiler travers les crans. Rcuprer vos messages Pour... partir du socle partir du combin Appuyez sur mESSAGE/
SOURDinE. Appuyez sur LECTURE/ARRT. Le systme annoncera le nombre de nouveaux et danciens messages et lira chaque nouveau message (suivi de la journe et de lheure) dans lordre de rception. Attendez au moins 5 secondes aprs le dbut du message, appuyez sur ARR. lintrieur de 2 secondes du dbut de la lecture du message, appuyez sur ARR. choisir 1:Rptition. choisir 1:Rptition. lecture des nouveaux messages rcouter ce message rcouter un ancien message 17 Pour... sauter un message effacer un message effacer tous les messages couter les anciens messages arrter la lecture partir du socle partir du combin Appuyez sur AVAnCER. Choisir 3:Saut. Pendant la lecture, choisir 4:Effacer. Pendant la lecture, appuyez sur EFFACER. Lorsque le tlphone est en mode dattente, appuyez sur EFFACER;
appuyez de nouveau sur EFFACER pour confirmer. Aprs la lecture des messages, tous les nouveaux messages, appuyez de nouveau sur LECTURE/
ARRT. choisir 2:Lecture. Non disponible. Appuyez sur LECTURE/ARRT. Choisir 5:Arrt. Filtrage des appels Une autre fonction que vous offre votre rpondeur est le filtrage dappel. Lorsque le rpondeur dbute lenregistrement dun message, vous pouvez entendre lappelant travers le haut-parleur du socle, pendant quil vous laisse un message (si vous avez activ la fonction Filtrage appel) sur votre combin. Si un autre combin tente de filtrer lappel, le second combin mettra des bips et retournera en mode dattente. Pour... partir du combin entendre le message de lappelant pendant quil le laisse partir du socle coutez simplement le message travers le haut-parleur pendant quil le laisse. Appuyez sur mESSAGES/
SOURDinE. rpondre lappel Non disponible mettre lappel en sourdine sans rpondre*
Appuyez sur LECTURE/
ARRT. Appuyez sur COnVERSATiOn/
PLOnGEOn. Appuyez sur Fin ou replacez le combin sur le socle.
* Si vous mettez lappel en sourdine, le systme continuera prendre le message :
Il le mettra uniquement en sourdine sur le haut-parleur. 18 Utilisation du rpondeur distance Vous pouvez galement utiliser votre rpondeur partir de nimporte quel tlphone Touch-Tone. Avant dutiliser cette fonction, vous devrez programmer un code de scurit. Programmation du code de scurit Lorsque le tlphone est en mode dattente, accdez au menu et slectionnez Rgl. rpondeur, et slectionnez Code scurit. Utilisez les touches numriques du clavier pour entrer le code de scurit (01 99). Appuyez sur mEnU/SLECTiOn lorsque vous avez termin.
#Rappelez-vous de prendre en note votre code de scurit!
Accder votre rpondeur 1. Composez votre numro de tlphone et attendez que le systme rponde. (Si le systme est hors fonction, il rpondra aprs 10 sonneries et mettra une srie de bips.) 2. Pendant la lecture du message dannonce, appuyez sur 0 et entrez immdiatement votre code de scurit. Si vous entrez le code incorrectement 3 fois, le systme raccrochera. 3. Le systme annoncera lheure, le nombre de messages en mmoire et un guide dassistance. Il mettra des bips pour vous prvenir quil attend une commande. 4. Lorsque vous entendez les bips, entrez le code daccs 2 chiffres de la commande, tel quindiqu au tableau ci-contre.
#Si vous nappuyez pas sur une touche lintrieur de 15 secondes, le systme raccrochera et retournera en mode dattente. 01 Rpter un message 02 Lecture dun message 03 Sauter un message 04 Effacer un message 05 Arrter la lecture 06 Mettre le rpondeur en 09 Mettre le rpondeur 10 Guide dassistance hors fonction fonction INFORMATION IMPORTANTE Rsolution de problmes Si vous avez des problmes avec votre tlphone, essayez ces tapes simples en premier. Si vous avez besoin dassistance, contactez notre ligne dassistance la clientle au numro indiqu sur la page couverture. 19 Problmes gnraux Je ne peux faire ou recevoir des appels. Un combin ne peut faire ou recevoir des appels. Un combin peut faire des appels, mais il ne sonne pas. Solutions possibles x Vrifiez le fil tlphonique. x Dbranchez ladaptateur CA du socle. Attendez quelques minutes et rebranchez-le. x Rapprochez le combin du socle. x Assurez-vous que la sonnerie est en fonction. x Assurez-vous que le mode silencieux soit hors fonction (voir page 12). x Chargez le bloc-piles pendant 15 20 heures. x Vrifiez la connexion du bloc-piles. x Vous pourriez avoir changer le mode de ligne. Contactez le soutien la clientle pour les instructions. Un combin ne fonctionne pas. Le tlphone continue de sonner lorsque je rponds sur un poste. Problmes audio Solutions possibles La voix des appelants est faible ou trop douce. x Rapprochez-vous du socle. x Maintenez le bloc-piles pleinement charg. x Augmentez le volume de lcouteur. x Vrifiez les interfrences des appareils tels que (tlviseurs, ordinateurs, fours micro-ondes, etc.) ou les dispositifs sans fil (casques dcoute, moniteurs pour les pices, contrleurs, dispositifs WiFi, etc.) Rapprochez le combin du socle ou lcart des sources dinterfrences. x Si vous utilisez un appareil auditif, activez le mode T-coil
(voir page 7). x Si vous utilisez un service ncessitant une ligne Vous entendez beaucoup de bruit ou dinterfrences sur la ligne. x Laissez les appels sonner deux fois avant de rpondre. x Assurez-vous que le service de lafficheur est actif. tlphonique, ajoutez un filtre DSL ou un filtre de ligne tlphonique (voir page 21). Problmes de lafficheur Solutions possibles Aucun combin naffiche les donnes de lafficheur. Les donnes de lafficheur saffichent brivement et seffacent. Problmes de combins multiples Je ne peux transfrer des appels. 20 Contactez le soutien la clientle pour les instructions. x Rinitialisez le combin (voir page 22). x Vous pourrez avoir changer le mode de ligne. Solutions possibles Problmes de combins multiples Deux combins ne peuvent parler lappelant. Un combin affiche Non disponible. Je ne peux initialiser un nouveau combin. Solutions possibles x Vrifiez si un combin est en mode de confidentialit. x Rapprochez le combin du socle. x Vrifiez si le mode de confidentialit a t activ sur lun ou lautre des combins. x Rinitialisez le combin (voir page 22). x Vrifiez si vous avez 12 combins dinitialiser. Problmes du rpondeur Le rpondeur ne fonctionne pas. Le rpondeur nenregistre pas les messages. Un combin ne peut accder au rpondeur. Mon message dannonce est effac. Je ne peux entendre le haut-
parleur du socle. Les messages sont incomplets. Solutions possibles x Assurez-vous que le rpondeur est en fonction. x Assurez-vous que le socle est branch. x Assurez-vous que Dure enregis. nest pas rgl Accueil seul. x Effacez des messages (la mmoire pourrait tre pleine). x Vrifiez si un autre combin utilise le rpondeur. x Assurez-vous que le tlphone est en mode dattente. x Si vous avez eu une panne de courant, enregistrez votre message dannonce nouveau. x Assurez-vous que le filtrage dappel est activ. x Changez le volume du haut-parleur du socle. x Augmentez la Dure enregis. x Effacez des messages (la mmoire pourrait tre pleine). x Vous pourriez avoir changer le mode de Le systme enregistre toujours les messages lorsque je rpond sur un autre poste. Installation dun filtre DSL Un filtre DSL ou un filtre tlphonique limine normalement ce problme. Le technicien qui a install votre service DSL pourrait vous avoir laiss ligne. Contactez le soutien la clientle pour les instructions. 21 des filtres DSL; sinon, contactez votre fournisseur de services DSL ou procurez-vous ces filtres chez votre marchand lectronique. Branchez le filtre DSL dans la prise tlphonique puis branchez votre socle dans le filtre. Effectuez un appel test afin de vous assurer que le bruit est limin. Dommages causs par le liquide MISE EN GARDE : Si le socle est couvert de liquide, dbranchez ladaptateur et le fil tlphonique de la prise avant dy toucher. Si le liquide se trouve uniquement sur le botier extrieur du socle ou du combin, essuyez-le normalement. Si vous entendez du liquide lintrieur du botier, procdez comme suit :
1. Retirez tous les couvercles et dbranchez tous les cbles et les fils. 2. Si le liquide coule par les orifices ou le trou, retournez le tlphone afin que les orifices se trouvent vers le bas. Sinon, placez lorifice principal vers le bas. 3. Laissez scher pendant au moins 3 jours. Vrifiez sil y a toujours du liquide lintrieur avant de remplacer le couvercle et de rebrancher les fils. Initialisation et rinitialisation des combins Si vous avec des problmes avec un combin sans fil ou si vous dsirez en remplacer un, vous devrez annuler les donnes dinitialisation entre le socle et le combin :
22 1. Maintenez enfonce Fin et # simul-
tanment jusqu ce que le menu Rini. systme apparaisse. 2. Si avez toujours le socle auquel le combin est initialis, slectionner Ann. init. comb., et slectionnez le combin que vous dsirez ini-
tialiser, slectionnez Socle non disp. si vous navez plus le socle. 3. Pour confirmer, slectionnez Oui. Le combin affichera Combin non intial. Initialisation dun combin Lorsque vous rinitialisez un combin
(ou si vous en achetez un nouveau), ce combin affiche le message Handset Not Registered (Combin non initial-
is). Si vous voyez ce message sur un combin, vous devrez le rinitialiser au socle avant de pouvoir lutiliser. 1. Dposez le combin sur le socle. Lcran devrait afficher le message Handset Registering (Initialisation du combin en cours). 2. Attendez que lcran affiche Reg-
istration Complete (initialisation termine) (environ 30 secondes), et soulevez le combin et appuyez sur COnVERSATiOn/PLOnGEOn. 3. Si vous nentendez pas la tonalit ou si lcran affiche Registration Failed,
(initialisation choue) chargez le combin pleinement et essayez nouveau. Adaptateur et pile Adaptateur CA Numro de pice Tension lentre Tension la sortie x Utilisez uniquement les adaptateurs CA inclus. PS-0035 120 V CA, 60 Hz 8 V CA @ 300 mA environ 1 an environ 7 jours environ 7 heures BT-1021 300 mAh, 2,4 V CC x Assurez-vous dutiliser le bon adap-
tateur pour le socle et le chargeur. x N'installez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ou dans des endroits o la temprature est extrmement leve. Bloc-piles (avec une utilisation normale) Numro de pice Capacit Mode de conversation Mode dattente Automonie du bloc-piles x Remplacez le bloc-piles lorsque lautonomie en mode de conversa-
tion ou en mode dattente devient considrablement moins longue. Pour un bloc-piles de rechange, contactez le dpartement des pices
(voir la couverture avant). x Lorsque le bloc-piles devient trop faible, le combin affichera une alerte de pile faible. Si vous entendez des bips, terminez votre appel rapidement et replacez le combin sur le socle. Si le combin est en mode dattente, aucune touche ne fonctionnera. Avertissement relatif aux piles rechargeables x Cet appareil contient un bloc-piles lhydrure mtallique de nickel rechargeable. x Le nickel est une substance chimique pouvant, selon ltat de la Californie, causer le cancer. x Ne court-circuitez pas le bloc-piles. x Le bloc-piles que contient cet appareil peut exploser si jet au feu. x Ne rechargez pas le bloc-piles lhydrure mtallique de nickel inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est spcifique-
ment destin. Lutilisation dun autre chargeur peut endommager ou faire exploser le bloc-piles. x Grce au pro-
gramme RBRC, Uniden vous permet dapporter vos piles uses chez de nombreux dtaillants de piles rechargeables. Pour plus de renseignements sur les en-
droits o retourner les piles usages, veuillez communiquer avec le centre de recyclage le plus prs de chez vous. Composez 1-800-8-BATTERY pour les centres de recyclage des piles au lhydrure mtallique de nickel de votre rgion. Limplication dUniden dans ce programme fait partie de lengagement quelle a pris pour prot-
ger lenvironnement et conserver nos ressources naturelles. Les piles rechargeables doivent tre recycles ou jetes de manire cologique. Avertissement! les cordons de ce tlphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches effectues par ltat de la Californie, peut causer des malformations congnitales ou autres problmes du systme reproducteur. Nettoyez bien vos mains aprs toute manipulation. Uniden met tout en oeuvre pour rduire le contenu en plomb du revtement de PVC de nos cordons tlphoniques et accessoires. 23 Renseignements relatifs la conformit Renseignements relatifs l'article 68 de la FCC Cet appareil est conforme larticle 68 de la rglementation de la Commission fdrale des communications FCC aux tats-Unis et aux exigences adoptes par le Conseil d'administration du matriel terminal ACTA. Vous trouverez, sous lappareil, une tiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signaltique dans le format US : AAAEQ##TXXX. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numro la compagnie de tlphone. Une homologation du Code de commande normalise (USOC) pour les prises (par exemple, RJ11C) utilises dans cet appareil est fournie dans lemballage avec chaque pice dquipement terminal certifie. La fiche et la prise utilises pour brancher cet appareil au filage du btiment et au rseau tlphonique doivent tre conformes avec les rglements de larticle 68 et les exigences techniques adoptes par lACTA. Un cordon tlphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a t conu pour tre raccord une prise modulaire compatible qui est galement conforme. Consultez les instructions dinstallation du guide dutilisation pour plus de dtails ce sujet. Le numro REN (Numro dquivalence de sonnerie) sert dterminer combien de dispositifs tlphoniques peuvent tre raccords votre ligne tlphonique. Un REN trop lev sur une ligne tlphonique risque de faire perdre vos dispositifs tlphoniques leur capacit de sonner lors dun appel entrant. Dans la plupart des rgions, la somme de tous les numros REN devrait tre de cinq
(5,0) ou moins. Pour tre certain(e) du nombre total de dispositifs tlphoniques pouvant tre branchs sur une ligne, tel 24 que le dtermine le nombre REN total
(la somme de tous les numros REN de vos appareils), nous vous suggrons de communiquer avec votre compagnie de tlphone locale. Si cet appareil a t homologu aprs le 23 juillet 2001, le nombre REN de cet appareil apparat sur la plaque signaltique dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres reprsents par les ## sont le nombre REN sans point dcimal (par exemple, le 03 est un numro REN de 0.3). Si cet appareil nuit au rseau de la compagnie tlphonique, celle-ci vous avertira lavance quelle devra peut-tre supprimer temporairement votre service afin deffectuer des travaux dentretien. Mais si elle ne peut pas vous prvenir lavance, la compagnie de tlphone vous avertira ds quelle le pourra. De plus, elle vous avisera de vos droits de porter plainte auprs de la FCC si vous le jugez ncessaire. La compagnie de tlphone peut apporter des changements ses installations, quipements, oprations ou procdures pouvant affecter le fonctionnement des appareils et dispositifs tlphoniques sur le rseau. Si ceci se produit, la compagnie tlphonique vous donnera un pravis pour vous permettre dapporter les changements ncessaires afin de conserver un service ininterrompu. Veuillez suivre les instructions se rapportant aux rparations et entretiens, sil y a lieu (par exemple, en suivant les instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituez pas ou ne rparez pas les pices de lappareil moins que cela ne soit mentionn dans ce guide. Tout raccord une ligne partage est assujetti une tarification de ltat. Communiquez avec la commission des services publics de ltat ou la fonction publique pour plus de renseignements ce sujet. Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs.Si vous prouvez des difficults avec le fonctionnement de cet appareil, veuillez communiquer avec le dpartement du service technique dUniden (voir la couverture arrire pour les coordonnes). Si cet appareil nuit au rseau de la compagnie tlphonique, celle-ci peut vous demander de le dbrancher jusqu ce que le problme soit rgl. Si vous avez des composants de systmes dalarme connects sur votre ligne tlphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne dsactive pas votre systme dalarme. Si vous avez des questions se rapportant ce qui peut dsactiver votre systme dalarme, consultez votre compagnie de tlphone ou un installateur qualifi. Toutes les modifications et altrations apportes cet appareil, si elles ne sont pas expressment approuves par Uniden, ou lutilisation de cet appareil dune faon qui nest pas dcrite dans ce guide dutilisation, peuvent vous retirer le droit de faire fonctionner celui-ci. AVIS : Selon les rapports de la compagnie de tlphone, les pointes de tension CA, particulirement celles provenant de la foudre, sont trs destructives envers les quipements tlphoniques raccords aux sources dalimentation CA. Pour minimiser les dommages causs par ce type de survoltage, nous vous recommandons dinstaller un limiteur de surtension. Renseignements relatifs larticle 15 de la FCC Cet appareil est conforme larticle 15 des rglements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences quil reoit, incluant les parasites pouvant nuire son fonctionnement. Lutilisation de ce tlphone ne garantit pas la confidentialit de vos communications. ARTICLE15.105(b)delaFCC:
Remarque: Cet appareil a t test et savre conforme aux restrictions relatives aux quipements numriques de classe B, daprs larticle 15 des rglements de la FCC. Ces restrictions ont t instaures pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles au sein dune installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radio et sil nest pas install selon les instructions, peut nuire aux radiocommunicationsToutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulire. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception du tlviseur ou de la radio, ce que vous pouvez dterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons essayer lune des mesures correctives suivantes :
x Rorientez lantenne de rception installe sur lappareil qui manifeste les parasites. x loignez lappareil du composant qui reoit les ondes. x Branchez lappareil dans une prise de courant CA diffrente de celle du composant qui reoit les ondes. x Au besoin, consultez votre marchand lectronique ou un technicien spcialis dans le service des radios/tlviseurs pour des suggestions supplmentaires. Renseignements relatifs aux expositions RF de la FCC Cet appareil est conforme aux limites d'exposition tablies par la FCC et est soumis aux conditions suivantes :
x Le socle ne doit pas tre coimplant ou utilis conjointement avec une autre antenne ou transmetteur. x Pour le fonctionnement lorsque lappareil est port sur le corps, les directives se rapportant la quantit dnergie RF mises de lavant par la FCC ont galement 25 t respectes lorsque lappareil a t utilis conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou conus pour celui-ci. Lutilisation dautres accessoires peut ne pas garantir la conformit avec les directives de la FCC relativement lexposition aux frquences radio et devrait tre vite. Avis d'Industrie Canada quipement technique AVIS : Ltiquette dIndustrie Can-
ada permet didentifier les appareils homologus. Cette attestation signi-
fie que lappareil rpond certaines normes de protection, dutilisation et de scurit prvues pour les tlcom-
munications, tel que stipul dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les quipements techniques. Le numro denregistrement inscrit sur lappareil signifie que les spcifications techniques dIndustrie Canada sont rencontres. Ceci nimplique cepend-
ant pas que lappareil soit approuv par Industrie Canada. AVIS : Le facteur dquivalence de sonnerie (numro REN), attribu chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant tre raccords une interface tlphonique. On peut raccorder plusieurs dispositifs tlphoniques linterface, pourvu que le nombre total du facteur REN ne dpasse pas 5. quipement radio Le terme IC: devant le numro de certification signifie uniquement que les spcifications dIndustrie Canada ont t rencontres. Son fonctionnement est sou-
mis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif tlphonique ne doit pas causer dinterfrences et (2), il doit pouvoir accepter les interfrences, incluant celles pouvant nuire son fonctionnement nor-
mal. La confidentialit de vos conversa-
tions nest pas garantie avec cet appareil. 26 Garantie limite dun an Tout service sous garantie ncessite une preuve de lachat original. LE RPONDANT DE LA GARANTIE :
LA CORPORATION UNIDEN AMERICA
(ci-aprs UNIDEN). LES LMENTS DE LA GARANTIE :
Pendant une priode dune (1) anne, Uniden garantit lacheteur original, sil sest procur lappareil dans un magasin au dtail, que cet appareil dUniden sera libre de tout dfaut de pices et de main-doeuvre, selon les restrictions et exclusions dcrites ci-dessous. LA DURE DE LA GARANTIE :
Cette garantie, qui ne sapplique qu lacheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois aprs la date de lachat original dans un magasin au dtail. Cette garantie sera nulle si lappareil est (A) endommag ou na pas t maintenu en bon tat suite un entretien raisonnable (B)modifi, altr ou utilis en tant que composante dun ensemble de conversion, dassemblages secondaires ou toute autre configuration qui nest pas vendue par Uniden, (C) mal install, (D) rpar ou entretenu par toute autre entit quun centre de service autoris par Uniden pour nimporte quel problme ou dfaillance couvert par cette garantie, (E) utilis conjointement avec des quipements, pices ou en tant que composante dun systme qui ne soit pas fabriqu par Uniden, ou (F) install ou programm par dautres personnes que celles mentionnes dans le guide dutilisation de cet appareil. NONC DES RECOURS : Au cas o cet appareil ne serait pas conforme la garantie et ce, en tout temps pendant la priode de cette garantie, le rpondant sengage rparer le dfaut et vous retourner lappareil sans frais de pices ni de main-doeuvre, ni sans aucun autre frais ( lexception des frais de port et de manutention) encouru par le rpondant ou lun de ses reprsentants en rapport avec lexcution de cette garantie. LA GARANTIE LIMITE DCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIRE GARANTIE SE RAPPORTANT LAPPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QUELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE LIMPLANTATION DUNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALIT LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-
INTRTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou tats ne permettent pas dexclusions ni de restrictions pour les dommages-intrts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions dcrites ci-haut peuvent ne pas sappliquer vous. RECOURS LGAUX : Cette garantie vous donne des droits lgaux spcifiques et vous pouvez avoir dautres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle lextrieur du Canada. PROCDURE SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE:
Si, aprs avoir suivi les instructions contenues dans ce guide dutilisation, vous tes persuad(e) que lappareil est dfectueux, emballez celui-ci (dans sa bote originale de prfrence). Noubliez pas dy inclure toutes les pices et accessoires fournis dans lemballage. Faites galement parvenir une preuve de lachat original et une note dcrivant le problme en dtail. Vous devez expdier lappareil (par un courrier pouvant tre retrac), port pay, directement chez le titulaire de la garantie :
Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 En tant que partenaire Energy StarMD, tous les produits dUniden sont maintenant conformes aux normes defficacit nergtique de Energy StarMD. Energy StarMD est une marque dpose aux tats-Unis. x UnidenMD est une marque dpose de Uniden America Corporation. x Les photos contenues dans ce guide ne sont qu' titre d'exemple seulement. Votre tlphone peut ne pas tre identique aux illustrations. Peut tre couvert par lun des brevets amricains suivants :
5,491,745 5,533,010 5,574,727 5,581,598 5,606,598 5,650,790 5,660,269 5,663,981 5,671,248 5,717,312 5,732,355 5,754,407 5,758,289 5,768,345 5,787,356 5,794,152 5,801,466 5,825,161 5,864,619 5,893,034 5,912,968 5,915,227 5,929,598 5,930,720 5,960,358 5,987,330 6,044,281 6,070,082 6,076,052 6,125,277 6,253,088 6,321,068 6,418,209 6,618,015 6,714,630 6,782,098 6,788,920 6,788,953 6,839,550 6,889,184 6,901,271 6,907,094 6,914,940 6,953,118 7,023,176 7,030,819 7,146,160 7,203,307 7,206,403 7,310,398 7,460,663 Autres brevets en instance. 27 manual para el usuario de la Serie D1680 Qu hay en la caja?
Adems encontrar:
Base D1680 con contestador automtico y receptor inalmbrico Receptor supletorio y cargador No ilustrado:
x Pila recargable
(BT-1021) x Tapa de la pila x Adaptador CA
(PS-0035) Si ha comprado el modelo nmero:
D1680 D1680-2 D1680-3 D1680-4
. D1680-11 D1680-12 Usted debe tener:
Ninguno 1 de cada 2 de cada 3 de cada
. 10 de cada 11 de cada Tapa de la pila No ilustrado:
x Pila recargable
(BT-1021) x Adaptador CA
(PS-0035) x Cable telefnico x Si cualquier artculo falta o est daado, comunquese inmediatamente con nuestra lnea de ayuda al cliente. Nunca use productos daados!
x Necesita ayuda? Obtenga las contestaciones 24/7 en nuestra pgina de internet:
www.uniden.com. S... Nmero telefnico Comunquese con... la lnea de servicio al cliente de Uniden*
el departamento de partes de Uniden*
la lnea de ayuda de accesibilidad de Uniden 817-858-2929 800-297-1023 tiene una pregunta o un problema necesita una parte de reemplazo o un accesorio necesita ayuda especial por razones de discapacidad
* Durante horas regulares de o cina, hora estndar central; visite nuestra pgina web para horas de o cina ms detalladas. Impreso en Vietnam 2010 Uniden America Corp. 800-874-9314
(voz o TTY) 800-554-3988 Ft. Worth, Texas Qu contiene el manual?
Primeros pasos ................................. 3 Instalacin de su telfono ........................3 Familiarizndose con su telfono ..........4 Cmo funciona el men ............................7 Cmo usar su telfono ...................... 9 Cmo usar la agenda telefnica...........11 Las caractersticas especiales ....... 12 Modo silencio ..............................................12 Caractersticas de mltiples receptores .................................................13 Marcacin en cadena ...............................15 Notificacin de mensaje de voz ...........15 El contestador automtico ............ 15 Las opciones del contestador Personalizacin del saludo .................... 16 Acceso al contestador automtico ......17 Recuperacin de sus mensajes .............17 Cmo usar el contestador cuando est fuera de casa ...................................18 Informacin importante ............... 19 Solucin de problemas ............................19 Reinicializacin de los receptores ...... 22 Registracin de receptores ................... 22 Informacin acerca del adaptador y la pila .......................................................... 22 Informacin de conformidad ............... 23 Garanta limitada por 1 ao .................. 26 automtico (Progr.cntestdr)..............15 Instrucciones de seguridad importantes!
Cuando use su equipo telefnico, siga siempre las precauciones bsicas para reducir el riesgo de incendio, sacudidas elctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Estaunidadnoesimpermeable.NO la exponga a la lluvia o a la humedad. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una baera, de un lavamanos, de la fregadera o de una palangana, en un stano mojado o cerca de una piscina. Evite usar un telfono (a no ser que sea inalmbrico) durante una tormenta elctrica. Puede haber un remoto riesgo de sacudida elctrica por los relmpagos. No use el telfono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape. Use slo el cable de alimentacin y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por posibles instrucciones especiales acerca de la eliminacin de las pilas. No coloque el receptor en ninguna cuna de carga sin instalar primero la pila y la tapa de ella. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
CUIDADO!
Existe el riesgo de explosin si se coloca una pila del tipo incorrecto!
Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones. No abra ni rompa la pila. Desconecte la pila antes de enviar este producto. Para ms detalles, consulte la seccin Informacin importante. 2 PRImEROS PASOS Instalacin de su telfono Carga de la pila 1. Desempaque el receptor, la pila, y la tapa del comparti-
miento. Si necesita quitar la tapa, oprima en la ranura y deslice la tapa hacia abajo. 2. Alinee el conector de la pila con el enchufe dentro de receptor. (El conector de la pila slo encajar de una manera). 3. Oprima en el conector hasta que haga clic y encaje en sitio; estire suavemente de los cables para asegurase de que la pila est bien conectada. 4. Reemplace la tapa del compartimiento y deslcela en sitio. 5. Use un adaptador CA para conectar el enchufe de alimentacin de la base en una toma regular (120V CA). Conecte cualquier cuna de carga de la misma manera. 6. Coloque el receptor en la base con el teclado hacia el frente. La pantalla del receptor se debe encender; si no lo hace, vuelva a colocar el receptor o trate conectando el adaptador en otra toma de alimentacin diferente. 3 Para 2 ms receptores, coloque cada receptor en un cargador.
# Cargue todos los receptores completamente (unas 15 horas) antes de usarlos. Conexin del cable telefnico Use el cable telefnico para conectar el enchufe TEL LinE de la base a un enchufe telefnico en la pared. Pruebe la conexin 1. Levante el receptor de la base y oprima HABLAR/COLGADO RPiDO. El receptor emitir un tono de marcacin, y la pantalla mostrar Hablr. Si no oye un tono de marcacin o la pantalla muestra Revise la lnea, inspeccione la conexin entre la base y el enchufe telefnico. 2. Haga una llamada rpida de prueba. (Oprima Fin para colgar.) Si sigue oyendo un tono de marcacin, trate cambiando al modo de marcacin por pulso. Si hay mucho ruido, consulte la pgina 20 y busque la fuente de la interferencia. 3. Compruebe todos los receptores de la misma manera. Si no puede obtener un tono de marcacin, acerque el receptor a la base. Cambio de la marcacin por tono a pulso Su telfono usa la marcacin por tono. Si su empresa telefnica usa la marcacin por pulso, usted deber cambiar el modo de marcacin de su telfono. 1. Oprima MEn/SELECCiOnAR en un receptor y escoja Progr.global. 2. Seleccione Modo marcacin y luego Pulso. El telfono emitir un tono de confirmacin. Visual ringer Earpiece Para enviar tonos DTMF durante una llamada (si est usando un sistema de respuesta automtica, por ejemplo), oprima * para cambiar temporalmente a la marcacin por tono. Cuando cuelgue, el telfono volver automticamente al modo de marcacin por pulso. Display familiarizndose con su telfono Partes del receptor AGENDA ALTAVOZ HABLAR/COLGADO RPIDO BAJAR REP.LLAMADA/PAUSA Micrfono Contactos de carga SUBIR MEN/SELECCIONAR FIN CID/IDENTIFICACIN DE LLAMADAS Teclado de 12 teclas INTERCOM/BORRAR MENSAJE/MUDEZ Botn (icono) Qu hace?
AGEnDA (
) x En espera o durante una llamada: abre la agenda telefnica. x En el men: vuelve a la pantalla anterior. x Durante la entrada de texto: mueve el cursor hacia la izquierda. ALTAVOZ (
) x Cambia una llamada normal al altavoz y la devuelve al receptor. 4 Botn (icono) Qu hace?
x En espera: empieza una llamada telefnica (recibe un tono de marcacin). x Durante una llamada: cambia a una llamada en espera. x En espera: disminuye el volumen del timbre. x Durante una llamada: disminuye el volumen del audio. x En cualquier men o lista: mueve el cursor una lnea hacia abajo. x En espera: abre la lista de repeticin de llamadas. x Durante la entrada de un nmero telefnico: inserta una pausa de 2 segundos. x En espera: aumenta el volumen del timbre. x Durante una llamada: aumenta el volumen del audio. x En cualquier men o lista: mueve el cursor una lnea hacia arriba. x En espera: abre el men. x En el men o cualquier lista: selecciona el artculo marcado. x Durante una llamada: cuelga. x En el men o cualquier lista: sale y vuelve a la espera. x En espera o durante una llamada: abre la lista de la Identificacin de llamadas (Caller ID). x Durante la entrada de texto: mueve el cursor hacia la derecha. x En espera: comienza una llamada por el intercomunicador. x Durante una llamada: pone la llamada en espera y comienza una transferencia de llamada. x Durante la entrada de texto o de nmeros: borrar los caracteres en el cursor (mantenga oprimido para borrar todos los caracteres). x En espera: accede al contestador automtico. x Durante una llamada: enmudece el micrfono. x Si el telfono est sonando: ignora esta llamada (silencia el timbre). Significado x Encendido: la pila se est cargando. x Destellando: hay nuevos mensajes. HABLAR/COLGADO RPiDO BAJAR (
) REP.LLAMADA/
) PAUSA (
SUBiR (
) MEn/SELECCiOnAR Fin CiD (
) inTERCOM/BORRAR MEnSAJE/MUDEZ
) LED ESTADO 5 Lectura de la pantalla Esta tabla muestra los posibles iconos de estado y su significado. Como los iconos aparecen dependiendo de lo que el telfono est haciendo, usted no los ver todos al mismo tiempo. Iconos de estado Informacin de la llamada Hora y fecha Icono Significado La seal de la base es 1) fuerte o 2) dbil. Estado del contestador automtico El timbre est apagado y no sonar con las nuevas llamadas. El altavoz manos libres est activado. Usted tiene un mensaje de voz esperando. Modo de privacidad activado: ningn otro receptor puede juntarse a la llamada. El modo T-coil est activado (consulte la pgina 8). La pila est 1) totalmente cargada, 2) medio cargada, 3) bajando en carga, o 4) vaca. El receptor est usando el modo ECO (ahorro de potencia). Insertar 1) maysculas o 2) minsculas (consulte la pgina 9).
[Aa] [aA]
Partes de la base Contactos de carga BUSCAR RECEPTOR REVERSAR CONTESTADOR ENCENDIDO/
APAGADO REPRODUCIR/
PARAR BORRAR BAJAR AVANZAR SUBIR 6 Botn (icono) BUSCAR RECEPTOR COnTESTADOR EnCEnDiDO/APAGADO REVERSAR (
) REPRODUCiR/PARAR
) BORRAR (
) AVAnZAR (
) BAJAR () SUBiR (+) Lo que hace:
x En espera: llama a todos los receptores. x En espera: enciende o apaga el contestador. x Durante la reproduccin de un mensaje: recomienza el mensaje. x Durante los 2 primeros segundos de un mensaje:
reproduce el mensaje anterior. x En espera: comienza a reproducir los mensajes. x Durante la reproduccin del mensaje: detiene la reproduccin del mensaje. x Cuando suena el telfono: ignora esta llamada (silencia el timbre). x Durante la reproduccin del mensaje: borra el mensaje. x En espera: borra todos los mensajes. x Durante la reproduccin del mensaje: salta al prximo mensaje. x En espera: baja el volumen del timbre. x Durante la reproduccin del mensaje: baja el volumen del altavoz. x En espera: aumenta el volumen del timbre. x Durante la reproduccin del mensaje: aumenta el volumen del altavoz. Cmo funciona el men Para abrir el men, oprima MEN/
SELECCIONAR. Si no oprime ninguna tecla dentro de Oprima MEN/SELECCIONAR para escoger la opcin marcada. Progr.receptor T-coil Progr.receptor Progr.receptor Progr.receptor Progr.receptor Use BAJAR o SUBIR para girar por las opciones. Tonos timbres Tonos timbres Progr.receptor Progr.receptor Timbre personal Timbre personal treinta segundos, el receptor saldr del men. Durante una llamada, use AGEnDA para salir del men sin colgar. Progr.receptor Progr.cntestadr Oprima AGENDA para volver a la pantalla U oprima FIN para salir del men. men Progr.receptor Usted puede cambiar estos ajustes para cada receptor por separado. 7 Bobina-T Tonos timbre Timbre personal Contestar auto Con cualq.botn Titular Para activar el modo T-coil y reducir el ruido en los audfonos protsicos equipados con una caracterstica de bobina telefnica (T-coil). Este modo acorta el tiempo de conversacin para mantener la pila totalmente cargada. Para escoger el tono del timbre de este receptor. Segn va marcando cada tono del timbre, el telfono reproduce una muestra. Cuando escuche el tono deseado, oprima MEn/SELECCiOnAR. Para activar el modo de tono personalizado y asignar un tono de timbre especial a personas en su agenda. Con la Identificacin de llamadas, este receptor usa el tono asignado cuando la persona llama. Para dejar que el receptor conteste una llamada cuando lo levante de la cuna de carga (sin oprimir ningn botn). Para dejar que el receptor conteste una llamada cuando usted oprima cualquier tecla en el teclado de marcacin. Para cambiar el nombre exhibido en la pantalla del receptor. Para cambiar el idioma de la pantalla. Idioma receptor Tonos de botones Para dejar que el teclado emita un tono cuando se presione una tecla. men Progr.cntestdr Consulte la pgina 15 para ms detalles acerca de la configuracin de su contestador automtico. men Fecha y hora Use este men para programar el reloj manualmente. (Si tiene Identificacin de llamadas, el telfono programar automticamente el da y la hora.) Inserte la fecha y la hora (MM/DD/AA); seleccione AM o PM. Use CiD para mover el cursor y sobrepasar el dgito sin cambiarlo. men Progr.global Las programaciones de este men afectan a todos los receptores. Slo un receptor a la vez puede cambiar estas opciones del men. 8 Modo de marcacin Prog.modo lnea Reiniciar VMWI Para escoger entre la marcacin por tono o por pulso. (consulte la pgina 3). No cambie esto a no ser que el servicio del consumidor se lo pida. Para reinicializar el indicador de mensaje de voz en espera (consulte la pgina 15). Cmo insertar texto en su telfono Use el teclado de 12 teclas cuando desee entrar texto en su telfono (un nombre en la agenda, el titular del receptor, etc.) Si dos letras seguidas usan la misma tecla, inserte la primera; espere que el cursor se mueva al prximo espacio e inserte la segunda letra. Para... Oprima... mover el cursor a la izquierda mover el cursor a la derecha borrar el carcter en el cursor borrar toda la entrada insertar un espacio vaco cambiar entre maysculas y minsculas desplazarse por la puntuacin y los smbolos CmO USAR SU TELfONO Esta seccin explica la mayora de las funciones del telfono. Para... hacer una llamada, marcar el nmero y contestar una llamada colgar ignorar una llamada/silenciar el timbre cambiar al altavoz manos libres y volver al auricular silenciar el micrfono durante una llamada 9 Con el auricular Con el altavoz manos libres oprima ALTAVOZ. oprima HABLAR/
COLGADO RPiDO. oprima HABLAR/
COLGADO RPiDO. oprima Fin o devuelva el receptor a la cuna. oprima MEnSAJE/MUDEZ mientras que el telfono est sonando. oprima ALTAVOZ. oprima ALTAVOZ. oprima MEnSAJE/MUDEZ (oprima otra vez para volver a encender el micrfono). AGEnDA. CiD. inTERCOM/BORRAR. Y mantenga inTERCOM/BORRAR.
*. 0. Para... Con el auricular Con el altavoz manos libres poner una llamada en espera volver a una llamada puesta en espera
* Despus de 5 minutos en espera, la llamada ser desconectada. oprima inTERCOM/BORRAR*
oprima HABLAR/
COLGADO RPiDO. oprima ALTAVOZ. Oprima... Cuando... est escuchando con ese auricular o altavoz
(reproduciendo mensajes, etc.) Bsqueda de un receptor perdido Con el telfono en espera, oprima BUSCAR RECEPTOR en la base. Todos los receptores sonarn por 1 minuto; para cancelar, oprima BUSCAR RECEPTOR otra vez u oprima cualquier tecla. Cambio del volumen Para cambiar... el volumen del auricular o del altavoz para cada receptor el volumen del altavoz de la base el volumen del timbre para cada receptor o la base*
* Si baja el timbre del todo, ese timbre particular se apagar. Cmo usar las listas de Identificacin de llamadas (CID) y de repeticin de llamadas La Identificacin de llamadas (CID) es un servicio disponible por su proveedor de servicio telefnico y que muestra el nmero telefnico
(y algunas veces el nombre de la persona) de las llamadas entrantes. Comunquese con su proveedor de servicio telefnico para ms informacin. Lista de Identificacin de llamadas Lista de repeticin de llamadas x Cada receptor se SUBiR para aumentar el volumen. BAJAR para disminuirlo. x El telfono guarda la informacin de las ltimas el telfono est en espera 50 llamadas recibidas en la lista CID. El icono nUEVO marca cualquier llamada recibida desde la ltima vez que usted miro la lista. x Todos los receptores usan la misma lista CID; sin embargo, slo un receptor a la vez puede tener acceso a la lista. x Cuando estn en espera, los receptores muestran la cantidad de llamadas que entraron desde la ltima vez que usted mir la lista CID. acuerda de los ltimos 5 nmeros telefnicos que usted marc en l. x Slo un receptor puede tener acceso a su propia lista de repeticin de llamadas a la vez. 10 Oprima... CiD. REP.LLAMADAS/PAUSA. Para abrir la lista CID abrir la lista de repeticin de llamadas deslizarse por las listas marcar el nmero acentuado BAJAR para deslizarse del nuevo al ms viejo. SUBiR para deslizarse del viejo al ms nuevo. HABLAR/COLGADO RPiDO o ALTAVOZ (Si el nmero es una llamada de tarifa pero no tiene un 1 delante del nmero telefnico, oprima * para aadirlo antes de marcar.) AGEnDA. cerrar las listas Para opciones de registros individuales, marque un nmero y oprima MEn/SELECCiOnAR:
Borrar entrada Almcnar agenda Para borrar el nmero de la lista. Para aadir el nmero en la agenda. El receptor le pedir que edite el nombre y el nmero y que seleccione un timbre personalizado.
(Lista CID slo) Para borrar todos los nmeros de la lista. Borrar todo Cmo usar la Llamada en espera La llamada en espera es un servicio disponible por su proveedor de servicio telefnico, el cual le permite recibir llamadas mientras que est contestando otra llamada. El servicio de Identificacin de llamadas de Llamadas en espera (CIDCW) le muestra la informacin de Identificacin de llamadas de la Llamada en espera. Si recibe una Llamada en espera, el telfono emitir un tono y exhibir cualquier informacin CID que reciba de la llamada en espera. Oprima HABLAR/COLGADO RPiDO para cambiar entre la llamada actual y la llamada en espera; cada vez que usted cambie, habr una corta pausa antes de que usted sea conectado con la otra llamada. Cmo usar la agenda telefnica El telfono puede guardar hasta 100 entradas en su agenda telefnica. Todos los receptores usan la misma agenda, por esta razn slo un receptor a la vez puede tener acceso a ella. 11 Para... abrir/cerrar la agenda pasar por las entradas saltar a entradas que empiezan con una cierta letra marcar una entrada editar una entrada borrar la entrada Oprima... AGEnDA. BAJAR (para deslizarse por la agenda de A Z) o SiBiR (para deslizarse de Z-A). la tecla numrica correspondiente a la letra deseada. HABLAR/COLGADO RPiDO o ALTAVOZ. MEn/SELECCiOnAR, y luego seleccione Editar. MEn/SELECCiOnAR, y luego seleccione Borrar. Cuando el telfono pida confirmacin, seleccione S. Cmo aadir entradas en la agenda Con el telfono en espera, abra la agenda. Oprima MEn/SELECCiOnAR y seleccione Crear nueva. Inserte un nombre, un nmero telefnico y un timbre personalizado. Inserte el nmero telefnico (hasta 20 dgitos) exactamente de la manera que usted lo marcara. Si necesita que el telfono espere antes de enviar el prximo conjunto de dgitos, oprima REP.LLAMADAS/PAUSA para insertar una pausa de 2 segundos. Usted puede insertar mltiple pausas, pero cada una contar como un dgito (usted ver una P en la pantalla). Borrado de todas las entradas en la agenda Con el telfono en espera, abra la agenda. Oprima MEn/SELECCiOnAR y seleccione Borrar todo. Cuando el telfono le pida confirmacin, seleccione S. LAS CARACTERSTICAS ESPECIALES modo silencio Usted puede silenciar los timbres en la base y en todos los receptores por un periodo de tiempo especfico; el contestador automtico contestar cualquier llamada entrante sin reproducir nada por el altavoz. 1. Con el telfono en espera, mantenga oprimido # en el receptor. El telfono le pedir que seleccione la cantidad de horas (1 - 9 Siempre Act) que desea usar el modo silencio. 12 2. Para confirmarlo, oprima # o espere simplemente unos 5 segundos. El telfono activar el contestador automtico y exhibir Mod.silencio.act en cada receptor. 3. Despus de la cantidad de horas seleccionadas, el telfono saldr automticamente del modo silencio. Para salir del modo manualmente, mantenga oprimido # otra vez.
#Si el telfono est en el modo silencio y usted apaga el contestador automtico, el telfono saldr de ese modo. Caractersticas de mltiples receptores
#Para usar las caractersticas en esta seccin, usted necesitar por lo menos 2 receptores. Su base apoya un total de 12 receptores inalmbricos: el que vino con la base y hasta 11 receptores supletorios DCX160. Usted debe registrar los receptores supletorios con la base antes de usarlos. (Los receptores que vinieron con la base ya estn registrados.) Los receptores que no estn registrados exhibirn un mensaje de Not Registered (No est registrado). Consulte la pgina 22 para las instrucciones de registracin, o el manual del receptor supletorio. Si alguna vez un receptor fue registrado con una base, usted lo deber reinicializar antes de poder registrarlo con la nueva base; consulte la pgina 22 el manual del receptor supletorio. Llamada de conferencia Cuando una llamada entra, se pueden juntar dos receptores en conferencia con la persona que llama. Para juntarse a la llamada en progreso, simplemente oprima HABLAR/
COLGADO RPiDO o ALTAVOZ. Para salir de la conferencia, cuelgue normalmente; el otro receptor quedar conectado con la llamada. Transferencia de una llamada Para... Oprima... inTERCOM/BORRAR. El telfono pone la llamada en espera y le pide que seleccione el receptor con el cual desea conectarse. Cuando el otro receptor acepte la llamada, usted ser desconectado (oprima HABLAR/COLGADO RPiDO para volver a juntarse a la llamada). transferir una llamada 13 Para... cancelar la transferencia aceptar la llamada transferida Oprima... HABLAR/COLGADO RPiDO para volver a la llamada. inTERCOM/BORRAR para contestar la llamada interna y hablar con el otro receptor. Luego, oprima HABLAR/
COLGADO RPiDO para hablar con la persona. modo de privacidad Para activar el modo de privacidad en una llamada en progreso, oprima MEn/SELECCiOnAR dos veces. Mientras que el modo de privacidad est activado, usted ver una juntar a la llamada. El modo de privacidad se apagar automticamente cuando cuelgue; tambin lo puede apagar oprimiendo MEn/SELECCiOnAR dos veces. Intercomunicacin de receptor a receptor Siempre que el telfono est en espera, usted podr hacer una llamada de en la pantalla, y ningn otro receptor se podr intercomunicacin entre los receptores sin usar la lnea telefnica. Usted puede hacer una llamada de intercomunicacin desde cualquier receptor, pero slo dos receptores pueden comunicarse al mismo tiempo. Si una llamada entra durante una llamada de intercomunicacin, el telfono cancelar la llamada interna para que pueda contestar la llamada entrante. Si una llamada entra durante una llamada de intercomunicacin, oprima HABLAR/COLGADO RPiDO para colgar la intercomunicacin y contestar la llamada entrante. Para... hacer una llamada de intercomunicacin cancelar una llamada interna contestar una llamada interna terminar una llamada de intercomunicacin Oprima... inTERCOM/BORRAR. Seleccione el receptor con el cual desea hablar, o Todos para llamar internamente a todos los receptores al mismo tiempo. Fin. inTERCOM/BORRAR o HABLAR/COLGADO RPiDO. Fin. Los dos receptores volvern a la espera. 14 marcacin en cadena Si necesita insertar frecuentemente una serie de dgitos o un cdigo numeral durante una llamada, usted puede guardar el cdigo en una ubicacin en la agenda y enviar el cdigo con ella. 1. Inserte el cdigo numeral (hasta 20 dgitos) en la agenda de la misma manera que hara con una entrada regular. Asegrese de insertar el cdigo numeral exactamente como lo hara durante una llamada. 2. Cuando escuche la orden para insertar el nmero, abra la agenda y encuentre la ubicacin que contiene su cdigo numeral. 3. Oprima MEn/SELECCiOnAR para transmitir el cdigo. Si cambia de idea, cierre simplemente la agenda. Notificacin de mensaje de voz Si ha contratado un servicio de mensajera vocal, su telfono le puede notificar cuando tenga un mensaje nuevo. Esta caracterstica apoya la notificacin FSK (Modulacin por desplazamiento de frecuencia). Comunquese con su proveedor de mensajera vocal para ms informacin. Cuando tenga nuevos mensajes, la pantalla exhibir el icono de mensajes. Despus de escuchar sus mensajes, el icono se apagar. Si no lo hace, usted lo puede reinicializar. Con el telfono en espera, abra el men y seleccion Progr.global; seleccione Reiniciar VMWI, y luego seleccione S. EL CONTESTADOR AUTOmTICO Las opciones del contestador automtico (Progr.cntestdr) Usted puede programar o cambiar las opciones del contestador automtico desde cualquier receptor. Simplemente, abra el men y seleccione Progr. cntestdr. Seleccione uno de los siguientes:
Para insertar un PIN de 2 dgitos para tener acceso al contestador automtico desde cualquier telfono con marcacin por tono. (consulte la pgina 18). Para programar la cantidad de timbres (2, 4, 6) que suenan antes de que el sistema contesta. Con Ahorro tarifa, el sistema contesta despus de 2 timbres si tiene mensajes o despus de 4 si no los tiene. Cod.seguridad Nm.timbres 15 Lapso grabcin Alerta mensaje Idioma sistema Filtro llamadas Contst.act/apgd Para programar la cantidad de timbres (2, 4, 6) que suenan antes de que el sistema contesta. Con Ahorro tarifa, el sistema contesta despus de 2 timbres si tiene mensajes o despus de 4 si no los tiene. Para programar la cantidad de tiempo (1 4 minutos) que la persona que llama tiene para dejar un mensaje. Escoja Anuncio slo si no quiere que las personas dejen mensajes. Para programar el sistema para que suene cada 15 segundos cuando tenga un nuevo mensaje. La alerta se detiene despus de escuchar todos los mensajes nuevos mensajes o si oprime cualquier botn en la base. Para cambiar el idioma de las instrucciones por voz del contestador. Para encender la caracterstica del filtro de llamadas para poder or por el altavoz a las personas cuando dejan mensajes (consulte la pgina 18). Para encender o apagar el contestador automtico. Para grabar un mensaje saliente o saludo (vea abajo). Grabe saludo Opciones saludo Personalizacin del saludo Su mensaje saliente o saludo puede ser de 2 a 30 segundos de largo. Si no graba un saludo, el contestador usar el saludo pre grabado: Hola, no hay nadie disponible para contestar la llamada. Por favor, deje un mensaje despus del tono. Para... Siga estos pasos:
1. Abra el men con el telfono en espera. Seleccione Progr. grabar un saludo personal cambiar entre saludos borrar su saludo cntestdr, y luego Grabar saludo. 2. Oprima MEn/SELECCiOnAR para comenzar la grabacin. Espere hasta que el contestador diga Grabe saludo, comience a hablar. 3. Oprima MEn/SELECCiOnAR para detener la grabacin. El contestador reproducir su nuevo saludo. 4. Para guardar el saludo, oprima Fin. Para volver a grabarlo, oprima MEn/SELECCiOnAR. 1. Abra el men con el telfono en espera. Seleccione Progr. cntestdr, y Opciones saludo. 2. El contestador reproducir el saludo actual. Oprima MEn/
SELECCiOnAR para cambiar el saludo. Cambie a su saludo personal, y luego oprima inTERCOM/BORRAR. 16 Acceso al contestador automtico Oprima MEN/SELECCIONAR para activar Oprima Cuando el telfono est en el modo de operacin a distancia. el modo de operacin a distancia. espera, usted podr tener acceso al contestador desde cualquier receptor:
Slo 1 receptor 4:Borrar 4:Borrar
[ / /select]
Use AGENDA para volver a la opcin anterior:
Use CID para ir a la prxima opcin:
5:Parar 3:Saltar 2:Reproducir 1:Repetir puede tener acceso al sistema a la vez. Si usted no hace nada por 30 segundos, el telfono volver a la espera. Oprima MEN/SELECCIONAR para escoger la opcin actual O FIN para salir del modo de operacin a distancia. Durante el acceso a distancia, el telfono emitir bips para dejarle saber que est esperando la prxima orden. Usted puede oprimir la tecla numrica mostrada al lado de cada orden, en vez de desplazarse por las pantallas. Recuperacin de sus mensajes Para... Desde la base Oprima REPRODUCiR/PARAR. El sistema anuncia la cantidad de mensajes nuevos y viejos, y luego reproduce cada mensaje nuevo (seguido por la hora y la fecha) en el orden en que fueron recibidos. Desde un receptor Oprima MEnSAJE/MUDEZ. Espere unos 5 segundos despus que el mensaje comience a escucharse, oprima REVERSAR. seleccione 1:Repetir. Espere unos 2 segundos despus que el mensaje, seleccione 1:Repetir. oprima REVERSAR. reproducir los mensajes nuevos volver a escuchar este mensaje reproducir un mensaje anterior saltar un mensaje Oprima AVAnZAR. borrar un mensaje Durante la reproduccin de un mensaje, oprima BORRAR. 17 Seleccione 3:Saltar. Durante la reproduccin de un mensaje, seleccione 4:Borrar. Para... borrar todos los mensajes Desde la base Con el telfono en espera, oprima BORRAR; oprima BORRAR otra vez para confirmar. Desde un receptor No disponible. Despus de escuchar todos los mensajes nuevos, reproducir mensajes viejos detener la reproduccin Oprima REPRODUCiR/PARAR. oprima REPRODUCiR/PARAR otra vez. Seleccione 2:Reproducir. Seleccione 5:Parar. filtro de llamadas Usted puede usar el contestador automtico para filtrar las llamadas. Mientras que el contestador graba el mensaje, usted lo puede escuchar por el altavoz de la base (si activa el filtro de llamadas) o por el receptor. Slo un receptor a la vez puede filtrar las llamadas. Si otro receptor trata de filtrar las llamadas, ste emitir bips y volver a la espera. Para... escuchar la persona dejando un mensaje Desde la base Escuche por el altavoz. Oprima MEnSAJES/MUDEZ. Desde el receptor contestar la llamada No disponible silenciar el filtro de llamadas sin contestar*
Oprima REPRODUCiR/
PARAR. Oprima HABLAR/COLGADO RPiDO. Oprima Fin o devuelva el receptor a la cuna de carga.
* Si silencia el filtro de llamadas, el sistema continuar grabando el mensaje: slo detendr la reproduccin por el altavoz. Cmo usar el contestador cuando est fuera de casa Usted puede tener acceso a su contestador automtico desde cualquier telfono con marcacin por tono. Antes de poder usar esta caracterstica, usted debe programar un cdigo de seguridad. Programacin de un cdigo de seguridad Con el telfono en espera, abra el men; seleccione Progr.cntestdr, y luego seleccione Cod.seguridad. Use el teclado numrico para insertar un cdigo de seguridad de dos dgitos (01-99). Oprima MEn/SELECCiOnAR cuando termine. 18
#Acurdese de anotar su nuevo cdigo de seguridad!
Acceso a su contestador 1. Marque su nmero telefnico y espere hasta que el sistema conteste. (Si el contestador est apagado, ste contestar despus de 10 timbres y emitir una serie de bips.) 2. Durante el saludo o los bips, oprima 0 e inserte inmediatamente su cdigo de seguridad. Si lo inserta 3 veces incorrectamente, el sistema colgar y volver a la espera. 3. El sistema anunciar la hora, la cantidad de mensajes en la memoria, y una indicacin de ayuda. Sonarn bips para dejarle saber que est esperando su orden. 4. Cuando escuche el bip, inserte una orden de
#Si no oprime ningn botn dentro 2 dgitos de la tabla. de 15 segundos, el sistema colgar y volver a la espera. 01 Repetir el mensaje 02 Reproducir el mensaje 03 Saltar el mensaje 04 Borrar el mensaje 05 Parar la reproduccin 06 Encender el sistema 09 Apagar el sistema 10 Escuchar las indicaciones de ayuda INfORmACIN ImPORTANTE Solucin de problemas Si tiene cualquier problema con su telfono, revise esta seccin primero. Si necesita ayuda, llame a nuestra lnea de ayuda al cliente mostrada en la tapa delantera. Problemas normales Ningn receptor puede hacer o recibir llamadas. Un receptor no puede hacer o recibir llamadas. Un receptor puede hacer llamadas pero no suena. Un receptor no funciona. El telfono sigue sonando cuando contesto en una extensin 19 Posibles soluciones x Inspeccione la conexin del cable telefnico. x Desconecte el adaptador CA de la base por unos minutos; luego reconctelo. x Acerque el receptor a la base. x Asegrese de que el timbre est encendido. x Asegrese de que el modo de silencio est apagado (consulte la pgina 12). x Cargue la pila por 15-20 horas. x Inspeccione la conexin de la pila x Tendr que cambiar el modo de la lnea. Comunquese con el servicio al consumidor para ms instrucciones. Problemas con el audio Posibles soluciones Las personas que llaman suenan dbil o suave. Hay mucho ruido o ruido blanco en la lnea. x Acerque el receptor a la base. x Mantenga la pila del receptor completamente cargada. x Aumente el volumen del auricular. x Busque la interferencia emanada de aparatos domsticos (hornos microondas, Televisores, etc.) o de aparatos inalmbricos (monitores de bebs, equipos WiFi, etc.). Aleje el receptor o la base de las fuentes de interferencia. x Si usa un audfono protsico con una bobina telefnica (T-coil), apague el modo T-coil
(consulte la pgina 8). x Si tiene algn servicio que usa la lnea telefnica, aada un filtro DSL o filtro de lnea
(consulte la pgina 21). Problemas con la Identificacin de llamadas Ningn receptor exhibe la informacin de Identificacin de llamadas. Posibles soluciones x Deje que las llamadas suenen dos veces antes de contestarlas. x Asegrese de que su servicio de Identificacin de llamadas est corriente. La Identificacin de llamadas es exhibida brevemente y despus desaparece. Problemas con mltiples receptores No puedo transferir llamadas. Dos receptores no pueden hablar con la persona que llama. Un receptor muestra No disponible. No puedo registrar un receptor nuevo. x Deber cambiar el modo de la lnea. Comunquese con el servicio al consumidor para ms instrucciones. Posibles soluciones x Reinicialice el receptor (pgina 22). x Inquiera si algn receptor est en el modo de privacidad. x Acerque el receptor a la base. x Inquiera si algn receptor est en el modo de privacidad. x Reinicialice el receptor (pgina 22). x Inquiera si ya tiene 12 receptores registrados 20 Problemas con el contestador automtico El contestador no funciona. El contestador no graba mensajes. El receptor no puede acceder al contestador. Mi saludo ha desaparecido. No puedo or el altavoz de la base. Los mensajes estn incompletos. Posibles soluciones x Asegrese de que el sistema est encendido. x Asegrese de que la base est conectada. x Inquiera si el tiempo de grabacin est programado a Anuncio slo. x Borre mensajes (la memoria puede estar llena). x Inquiera si otro receptor est usando el sistema. x Asegrese de que el telfono est en espera. x Si hubo un fallo de corriente, vuelva a grabar su mensaje de saludo personal. x Asegrese de que el filtro de llamadas est encendido. x Cambie el volumen del altavoz de la base. x Aumente el tiempo de grabacin. x Borre mensajes (la memoria puede estar llena). x Deber cambiar el modo de la lnea. Comunquese con el servicio al consumidor para ms instrucciones. El contestador sigue grabando cuando contesto en una extensin. Instalacin de un filtro en la lnea telefnica o filtro DSL Un filtro de lnea telefnica o filtro DSL impide que los servicios que usan la lnea telefnica causen interferencia en su telfono. Para obtener un filtro de lnea, comunquese con su proveedor de servicio o vaya a una tienda de electrnica. Conecte el filtro en el enchufe telefnico en la pared y conecte la base en el filtro. Haga una llamada de prueba para asegurar que el ruido se ha ido. Daos causados por lquido CUIDADO: Si la base est cubierta con lquido, desconecte el adaptador y el cable telefnico de la pared antes de tocarlo. Si el lquido est solamente en el exterior de la carcasa de la base o del receptor, squelo y selos normalmente. Si puede or lquido dentro de la carcasa:
1. Quite todas las tapas de los compartimientos, y desconecte todos los cables. 2. Si sale lquido de cualquier abertura, ponga el receptor hacia abajo de manera que la abertura est boca abajo. Si no, coloque la abertura ms grande boca bajo. 21 3. Deje que se seque por lo menos 3 das. Investigue si queda lquido dentro del telfono antes de reemplazar las tapas de los compartimientos y reconectar los cables. Reinicializacin de los receptores Si tiene problemas con un receptor o si desea reemplazar uno, borre la informacin de registracin de la base y del receptor:
1. Mantenga oprimido Fin y # al mismo tiempo hasta que vea el men Reiniciar sist. 2. Si todava tiene la base con la cual el receptor est registrado, seleccione Desregst.recp., y luego seleccione el receptor que usted desea reinicializar. Si ya no tiene esa base, seleccione Base no disp. 3. Para confirmar, seleccione S. El receptor exhibir Receptor no est registrado. Registracin de receptores Si ve un mensaje de Handset Not Registered (no registrado) en un receptor, usted lo deber registrar con una base antes de usarlo. 1. Coloque el receptor en la base;
la pantalla deber exhibir Handset Registering (Receptor registrando). 2. Espere hasta que la pantalla muestre Registration Complete
(Registracin completa) (unos 30 segundos), y luego levante el receptor y oprima HABLAR/COLGADO RPiDO. 3. Si no oye un tono de marcacin o la pantalla exhibe Registra-
tion Failed, (Registracin fall) cargue la pila completamente y trate otra vez. PS-0035 120V CA, 60 Hz 8V CA @300 mA Informacin acerca del adaptador y la pila Adaptador CA Nmero de la parte Voltaje de entrada Voltaje de salida xUse slo los adaptadores CA sumi-
nistrados. xUse el adaptador correcto para la base y cualquier cargador. xNo coloque la unidad a la luz directa del sol ni la someta a altas temperaturas. Paquete de pilas (con uso normal) Nmero de la parte Capacidad Tiempo de con-
versacin Tiempo de espera Unos 7 das Vida de la pila xReemplace la pila cuando el tiempo de conversacin o de espera se reduzca notablemente. Para reemplazos, llame al departa-
mento de partes (consulte la tapa delantera). Ms o menos 1 ao 300mAh, 2.4V CC Unas 7 horas BT-1021 22 xCuando la pila se baja, el receptor suena y muestra la alerta de pila baja; ponga el receptor en la cuna de carga para cargarlo. Advertencia sobre las pilas recargables xEste equipo contiene una pila recargable de nquel e hidruro metlico (Ni-MH). xEl nquel es una sustancia qumica conocida en el estado de Califor-
nia como causante de cncer. xNo haga corto circuito en la pila. xEstas pilas pueden explotar si se tiran al fuego. xNo cargue las pilas con ningn otro cargador que no sea el di-
seado especficamente para ello segn este manual del usuario. El uso de otro cargador podra daar la pila o hacer que explote. xComo parte de nuestro com-
promiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos natu-
rales, Uniden participa voluntariamente en un programa RBRC industrial para recolectar y reciclar las pilas de Ni-MH usadas dentro de los Estados Unidos de Amrica. Por favor, llame al 1-800-8-BAT-
TERY para informarse acerca del reciclaje de pilas Ni-MH en su rea. (RBRC es una marca registrada de la Corporacin de Reciclaje de Pilas Recargables.) 23 Las pilas recargables deben ser recicladas o eliminadas adecuadamente. Advertencia! Los cables en este producto y/o los accesorios contienen plomo, una sustancia qumica conocida en el estado de California como causante de enfermedades congnitas y otros daos reproductivos. Lvese las manos despus de tocarlos. Uniden trabaja para reducir el contenido de plomo en nuestros cables y accesorios. Informacin de conformidad Informacin acerca de la Parte 68 de la fCC Este equipo cumple con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requerimientos adoptados por ACTA. En la parte inferior de su equipo hay una etiqueta que contiene, entre otras cosas, un identificador del producto en formato US:AAAEQ##TXXXX. Este nmero deber ser provisto a la compaa telefnica, si as se lo solicitan. Tambin se proporcionan los Cdigos Universales de rdenes de Servicio
(USOC) certificados para las entradas de este equipo (i.e., RJ11C) dentro del empaque de cada producto. La entrada y conexin usadas para conectar este equipo al cableado y red telefnica del edificio o casa deben cumplir con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requerimientos adoptados por ACTA. El producto viene con un cable y un enchufe modular que cumplen con lo anterior. Estn diseados para conectarse a otro enchufe modular que tambin cumpla con lo anterior. Vea ms detalles en las instrucciones de instalacin. El REN se utiliza para determinar el nmero de equipos que pueden ser conectados a una lnea telefnica. El exceso de ellos puede causar que estos no suenen al entrar una llamada. En la mayora, pero no en todas las reas, la suma de los REN no debe ser ms de cinco (5.0). Para asegurarse cuantos equipos pueden estar conectados a una lnea, conforme al total de los REN, hable con su compaa telefnica. Para productos aprobados despus del 23 de Julio de 2001, el REN para este producto es parte del identificador US:AAAEQ##TXXXX. Los dgitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (ej.: 03 es un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta. Si este equipo daa la red telefnica, su compaa telefnica le avisar con anticipacin si es necesaria una baja temporal de su servicio. Pero si el aviso anticipado no es prctico, lo harn lo antes posible. Adems, se le avisar de su derecho para registrar una queja ante la FCC, si as lo desea. La compaa telefnica puede hacer cambios en su estructura, equipo, operaciones y procedimientos que puedan afectar la operacin del equipo. Si esto sucede, la compaa telefnica le notificar por adelanto para que usted pueda realizar lo necesario para no ver interrumpido su servicio. Por favor siga las instrucciones de arreglos, si las hay (ej.: como reemplazar las pilas); de otra forma no cambie ni repare partes del equipo sin seguir lo que se especifica en este manual. La conexin a lneas de paga est sujeta a tarifas estatales. Comunquese con las autoridades si desea mayor informacin. Este equipo es compatible con audfonos protsicos. Si tiene problemas con este equipo, por favor comunquese con el fabricante
(consulte la tapa de este manual para ver la informacin de contacto) o con un agente autorizado. Si el equipo est daando la red telefnica, su compaa telefnica le puede pedir que lo desconecte hasta que se haya resuelto el problema. Si su casa tiene un equipo de alarma con alambrado conectado a su lnea telefnica, asegrese de que la instalacin del sistema no incapacite su equipo de alarma. Si tiene cualquier pregunta acerca de que pudiera incapacitar su sistema de alarma, comunquese con su compaa telefnica o con un instalador calificado. Cualquier cambio o modificacin a este producto no expresamente aprobado por Uniden, o la operacin de este producto de manera distinta a la indicada podr anular su derecho de usar este producto. NOTICIA: De acuerdo a los reportes de las compaas telefnicas, los picos de corriente CA, tpicamente como resultado de tormentas elctricas, tienden a daar severamente el equipo telefnico conectado a las fuentes de alimentacin CA. Para minimizar estos daos se recomienda un regulador de corriente. informacin acerca de la Parte 15 de la FCC Este equipo cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su operacin est sujeta a las siguientes 24 dos condiciones: (1) Este equipo no debe causar interferencia daina, y
(2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que pueda causar una operacin mala. La privacidad de comunicacin no est garantizada con este telfono. Parte15.105(b)delaFCC: Nota: Este equipo ha sido examinado y cumple con los limites de un dispositivo digital de la clase B, conforme con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos lmites estn diseados para proveer una proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radio frecuencia y, si no est instalado y usado en acuerdo con las instrucciones, puede causar mala interferencia con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que la interferencia no ocurra en una instalacin particular. Si este equipo causa mal interferencia a la recepcin de radio o de televisin, la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o ms de las siguientes maneras:
x Reoriente o traslade la antena receptora. x Aumente el alejamiento entre el equipo y el receptor. x Conecte el equipo en una toma de alimentacin o un circuito diferente del que est conectado el receptor. x Consulte con el agente o un tcnico de radio/TV calificado para pedir ayuda. Informacin de la fCC acerca de la exposicin Rf Este producto cumple con los lmites de exposicin de radiacin expuestos por la FCC bajo estas condiciones:
x La base debe ser colocada a un mnimo de 20 cm. (8 pulgadas) entre la antena y todas las personas durante una operacin normal. x La base no debe ser colocada u operada en conjuncin con ninguna otra antena o trasmisor. x El receptor est diseado para una operacin sobre el cuerpo y cumple con los reglamentos de la FCC para la exposicin RF cuando este equipo se usa con una pinza para la correa, un estuche, u otros accesorios suministrados con este producto.
(Todos los accesorios necesarios estn incluidos en la caja; cualquier accesorio adicional u opcional no necesita cumplir con los reglamentos.) Los accesorios de terceros (a menos que estn aprobados por el fabricante) deben ser evitados ya que estos puede que no cumplan con los reglamentos de la FCC para la exposicin RF. Noticia de la I.C. (Industria Canad) Equipo terminal NOTICIA: Este equipo cumple con las especificaciones aplicables tcnicas del equipo terminal de Industry Canada. Esto est confirmado por el nmero de registro. La abreviacin IC, antes del nmero de registro, significa que el registro fue realizado basndose en una Declaracin de Conformidad, indi-
cando que las especificaciones tcnicas de Industry Canada fueron cumplidas. Esto no supone que Industry Canada aprob el equipo. NOTICIA: El nmero de equivalencia del timbre (REN) para este equipo ter-
minal est marcado en el propio equipo. El nmero REN asignado a cada equipo terminal provee una indicacin del 25 nmero mximo de terminales permiti-
das para ser conectadas a una interfaz telefnica. La terminacin en una interfaz puede consistir de cualquier combinacin de aparatos dependiendo solamente del requisito de que la suma de los nmeros de equivalencia del timbre de todos los aparatos no exceda a cinco. Equipo de radio El trmino IC: antes del nmero de certi-
ficacin de la radio solamente significa que las especificaciones tcnicas de Industry Canada han sido cumplidas. La operacin est sujeta a las dos condi-
ciones siguientes: (1) que este equipo no cause interferencia, y (2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluy-
endo la interferencia que pueda causar una operacin indeseable del equipo. La pri-
vacidad de las comunicaciones no se puede garantizar cuando se use este telfono. Garanta limitada por 1 ao Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado. GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (Uniden) ELEMENTOS DE LA GARANTA:
Uniden garantiza por un ao, al comerciante original, que este producto de Uniden est libre de defectos en materiales y mano de obra, con slo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo. DURACIN DE LA GARANTA: Esta garanta al usuario original se terminar y no ser efectiva despus de12 meses de la venta original. La garanta ser invlida si el producto es (A) daado o no es mantenido en forma razonable,
(B) modificado, alterado, o utilizado como parte de equipos de conversin, subconjunto, o cualquier configuracin que no sea vendida UNIDEN, C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no est autorizado por un centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garanta,
(E) usado en cualquier conjuncin con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no est incluido en la gua operativa para este producto. DECLARACIN DE RECLAMO: En el caso de que el producto no cumpla en algn momento con esta garanta mientras est en efecto, el garante reparar el defecto y se lo devolver a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier otro costo (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante o sus representantes en conexin con el desempeo de esta garanta. LA GARANTA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLCITA O QUE SURJA POR APLICACIN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes; por esta razn la limitacin expuesta arriba, tal vez no tendr nada que ver en su caso. RECLAMOS LEGALES: Esta garanta le da derechos legales especficos, y usted puede que tenga otros derechos que varan de estado a estado. Esta garanta es nula fuera de los Estados Unidos de Amrica y del Canad. 26 Puede estar cubierto bajo uno o ms de los siguientes patentes de EE.UU. 5,491,745 5,533,010 5,574,727 5,581,598 5,606,598 5,650,790 5,660,269 5,663,981 5,671,248 5,717,312 5,732,355 5,754,407 5,758,289 5,768,345 5,787,356 5,794,152 5,801,466 5,825,161 5,864,619 5,893,034 5,912,968 5,915,227 5,929,598 5,930,720 5,960,358 5,987,330 6,044,281 6,070,082 6,076,052 6,125,277 6,253,088 6,321,068 6,418,209 6,618,015 6,714,630 6,782,098 6,788,920 6,788,953 6,839,550 6,889,184 6,901,271 6,907,094 6,914,940 6,953,118 7,023,176 7,030,819 7,146,160 7,203,307 7,206,403 7,310,398 7,460,663 Otros patentes estn pendientes. PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si despus de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted est seguro de que el producto est defectuoso, empaque el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete original). Desconecte la pila del producto y asegrela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte. El producto debe incluir todas las partes y accesorios originalmente empaquetados con el producto. Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo est devolviendo. El producto deber ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 Como asociado de Energy Star, Uniden ha determinado que este producto cumple con las regulaciones para la eficiencia energtica de Energy Star. Energy Star es una marca registrada de EE.UU. x Uniden es una marca registrada de Uniden America Corporation. x Las imgenes en este manual son slo para ejemplo. Su telfono puede que no sea exactamente como el dibujo. 27 D1660 Series User's Guide What's in the box?
D1660 base with cordless handset You will also find:
Accessory handset and charger Not pictured:
Rechargeable battery (BT-1021) Battery cover AC adapter
(PS-0035) If you purchased model number:
D1660 D1660-2
. You should have:
None 1 of each
. D1660-11 D1660-12 10 of each 11 of each
* If the model number ends in R, your package includes a DRX100 range extender. Refer to the DRX100 users guide for details. Battery cover Not pictured:
Rechargeable battery (BT-1021) AC adapter (PS-0035) Telephone cord If any items are missing or damaged, contact our Customer Care Line immediately. Never use damaged products!
Need help? Get answers 24/7 at our website: www.uniden.com. If You... Contact Unidens... have a question or problem Customer Care Line*
Phone Number 817-858-2929 or 800-297-1023 need a replacement part or an accessory need special assistance due to a disability
* During regular business hours, Central Standard Time; see our website for detailed 800-874-9314
(voice or TTY) Accessibility Help Line Parts Department*
800-554-3988 business hours. 2010 Uniden America Corp. Ft. Worth, Texas Printed in Vietnam U01UN174BZZ(0) Whats in the manual?
Getting Started ..................................3 Installing Your Phone .................................3 Getting to Know Your Phone...................4 Using the Handset Menu ..........................6 Using Your Phone ...............................7 Using the Phonebook ................................9 Using Special Features ......................9 Silent Mode ....................................................9 Multihandset Features ............................ 10 Chain Dialing ...............................................11 Voice Message Notification ....................11 Important Information ....................12 Solving Problems .......................................12 Adapter and Battery Information ........15 Compliance Information .........................15 1-Year Limited Warranty ..........................17 Important Safety Instructions!
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
This unit is NOT waterproof. DO NOT expose it to rain or moisture. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. Do not place the handset in any charging cradle without the battery installed and the battery cover securely in place. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
CAUTION! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type!
Dispose of used batteries according to the instructions. Do not open or mutilate the battery. Disconnect the battery before shipping this product. For more details, see the Important Information section. English -
GETTING STARTED Installing Your Phone Charge the Battery 1. Unpack all handsets, battery packs, and battery covers. If you need to remove a cover, press in on the notch and slide the cover down and off. Line up the battery connector with the jack inside the handset;
the connector only fits one way. Push the connector in until it clicks into place; tug gently on the wires to make sure the battery is securely connected. Replace the battery cover and slide it into place. Use an AC adapter to connect the power jack on the base to a regular indoor (120V AC) power outlet. Connect any chargers the same way. Place a handset in the base with the display facing forward. If the display doesnt light up, reseat the handset or connect the base to a different outlet. For 2 or more handsets, place each handset in a charger. Charge all handsets completely (about 15 hours) before using. 2. 3. 4. 5. 6. Connect the Telephone Cord Use the telephone cord to connect the TEL LINE jack on the base to a standard telephone wall jack. Test the Connection 1. Pick up the handset and press Talk. The handset sounds a dial tone, and the display shows Talk. If you don't hear a dial tone or the display says Check Tel Line, check the connection between the base and the phone jack. Make a quick test call. (Press End to hang up.) If you keep hearing a dial tone, change to pulse dialing. If theres a lot of noise, check for interference (see p. 13). 2. 3. Test all handsets the same way. If you can't get a dial tone, move the handset closer to the base. Changing to Pulse Dialing Your phone uses tone dialing by default. If your phone company uses pulse dialing, you need to change your phones dial mode. 1. Press MEnu/sElEcT and choose Global Setup. Select Dial Mode then Pulse. Youll hear a confirmation tone. 2. To send DTMF tones during a call
(e.g., for an automated response system), press * to temporarily switch to tone dialing. When you hang up, the phone automatically returns to pulse dialing. English -
Getting to Know Your Phone Parts of the Base Charging Charging Contacts Contacts FIND HS FIND HS FIND HS FIND HS FIND HS FIND HS Key What it does Find hs In standby: page all handsets. Find Find Handset Handset Parts of the Handset MENU/
MENU/
SELECT SELECT UP UP END END CID CID Twelve-key Twelve-key dial pad dial pad INTERCOM/
INTERCOM/
CLEAR CLEAR MESSAGE/
MESSAGE/
MUTE MUTE Charging Charging contacts contacts Microphone Microphone PHONEBOOK SPEAKER PHONEBOOK SPEAKER TALK/FLASH TALK/FLASH DOWN DOWN REDIAL/PAUSE REDIAL/PAUSE Key (icon) What it does In standby or during a call: open the phonebook. In the menu: go back to the previous screen. When entering text: move the cursor to the left. Switch a normal call to the speakerphone (and back). In standby: start a telephone call (get a dial tone). During a call: switch to a waiting call. In standby: decrease the ringer volume. During a call: decrease the volume. In any menu or list: move the cursor down one line. In standby: open the redial list. When entering a phone number: insert a 2-second pause. In standby: increase the ringer volume. During a call: increase the volume. In any menu or list: move the cursor up one line. PhonEbook
) sPEakEr (
) Talk/Flash down (
) rEdial/PausE
) uP (
) English -
Key (icon) What it does MEnu/sElEcT End cid inTErcoM/
clEar MEssagE/MuTE
) In standby: open the menu. In any menu or list: select the highlighted item. During a call: hang up. In any menu or list: exit and go to standby. In standby or during a call: open the Caller ID list. When entering text: move the cursor to the right. In standby: start an intercom call. During a call: put the call on hold and start a call transfer. When entering text or numbers: erase the character at the cursor (press & hold to erase all characters). In standby: access your voice mail service. During a call: mute the microphone. While the phone is ringing: ignore this call (mute the ringer). Reading the Display The table shows the possible status icons & what they mean. Since the icons appear based on what the phone is doing, you won't see all the icons at the same time. Status Status icons icons Current Current call info call info Time &
Time &
date date CID record CID record status status Icon What it means The signal from the base is 1) strong or 2) weak. The ringer is turned off and will not ring for new calls. The speakerphone is on. You have a voice message waiting. Privacy Mode is on: no other handset can join the call. T-coil mode is on (see p. 6). The battery is 1) full, 2) half charged, 3) getting low or 4) empty. The handset is using ECO (power save) mode.
[Aa] [aA] Enter 1) capital or 2) lower case letters (see p. 7). English -
Using the Handset Menu Press MENU/SELECT to Press MENU/SELECT to open the menu. open the menu. If you don't press any keys for about 30 seconds, Handset Setup Handset Setup Date & Time Date & Time Press Press PHONEBOOK to PHONEBOOK to go back a screen go back a screen OR OR press END to exit press END to exit the menu. the menu. the handset exits the menu. During a call, use Press MENU/SELECT to choose Press MENU/SELECT to choose the current option. the current option. Handset Setup Handset Setup T-coil T-coil Handset Setup Handset Setup Use UP and DOWN to Use UP and DOWN to rotate through the rotate through the options. options. Ringer Tones Ringer Tones Handset Setup Handset Setup Personal Ring Personal Ring PhonEbook to back out of the menu without hanging up. Handset Setup Menu You can change these settings separately for each handset. Menu Option T-coil Ringer Tones Personal Ring AutoTalk Any Key Answer Banner Handset Language Key Touch Tone What it does Turn on T-coil mode to reduce noise on hearing aids equipped with a telecoil (T-coil) feature. T-coil mode shortens talk time, so keep your battery fully charged. Choose this handset's ring tone. As you highlight each ring tone, the phone plays a sample. When you hear the tone you want, press MEnu/sElEcT. Turn on personal ring so you can assign a special ring tone to people in your phonebook. With Caller ID, this handset uses the assigned tone when the person calls. Have this handset answer a call when you pick it up from the cradle (without pressing any buttons). Have this handset answer a call when you press any key on the 12-key dialpad. Change the name used on the handset's display. Change the display language. Have the keypad sound a tone when you press a key. Date & Time Menu Use this menu to set the clock (if you have Caller ID, the phone sets date and time automatically). Enter the date and time; select AM or PM. Use cid to move the cursor past a digit without changing it. English -
Global Setup Menu The settings on this menu affect all handsets. Only one handset at a time can change these menu options. Menu Option Dial Mode What it does Choose tone or pulse dialing (see p. 3). Enter, edit, or delete the access number for voice mail service (see p. 12). Do not change this setting unless instructed to by customer service. Change the way your phone communicates with a voice mail system (see p. 12). Reset the Voice Message Waiting Indicator (see p. 12). Edit Voice Mail Set Line Mode Voice Mail Tone VMWI Reset Entering Text on Your Phone Use the 12-key dial pad anytime you want to enter text into your phone (a name in the phonebook, the handset banner, etc.). If two letters in a row use the same key, enter the first letter; wait for the cursor to move to the next space and enter the second letter. To... enter a blank space switch between upper and lower case letters rotate through the punctuation and symbols USING YOUR PHONE This section explains the most common functions on the phone. Using the earpiece Using the Press...
*. 0. To... speakerphone press sPEakEr. press sPEakEr. make a call, dial the number & press Talk/Flash. press Talk/Flash. answer a call press End or put the handset in the cradle. hang up press MEssagE/MuTE while the phone is ringing. ignore a call/mute the ringer press sPEakEr. switch to the speaker & back press MEssagE/MuTE (press again to turn the mute the microphone during microphone back on). a call press inTErcoM/clEar*. put a call on hold press Talk/Flash. return to a call on hold
* After 5 minutes on hold, the call will be disconnected. press sPEakEr. English -
Finding a Lost Handset With the phone in standby, press Find hs on the base. All handsets beep for 1 minute; to cancel, press Find hs again or press any handset key. Changing the Volume You can adjust each handsets volume independently. Press uP or down to increase or decrease the earpiece or speaker volume when you are on a call. You can adjust the ringer volume only when the phone is in standby. Using the Caller ID and Redial Lists Caller ID (CID) is a service available from your telephone provider that shows the phone number (and sometimes the callers name) of incoming calls. Contact your telephone provider for more information. Caller ID list Turning the ringer volume all the way down turns off the ringer. Redial list The phone saves the information for the last 50 received calls to the CID list. The NEW icon marks any calls received since the last time you checked the list. All handsets share the same CID list so only one handset can access the list at a time. In standby, handsets show how many calls came in since the last time you checked the CID list. Each handset remembers the last 5 numbers you dialed on it. Only one handset can access its redial list at a time. Press... cid to open the CID list or rEdial/PausE to open the Redial list. down to scroll from newest to oldest. uP to scroll from oldest to newest. To open the lists scroll through the lists dial the highlighted number close the lists For individual record options, highlight a number and press MEnu/sElEcT:
Delete Entry Store Into Pb Add the number to the phonebook. The handset prompts you Delete All Talk/Flash or sPEakEr.
(CID record only) If the number is a toll call without 1 at the beginning of the record, press * to add 1 before dialing. PhonEbook. to edit the name and number and select a personal ring. Erase all numbers from the list. Erase the number from the list. English -
Using Call Waiting Call Waiting, a service available from your telephone provider, lets you receive calls while you are on another call. Caller ID on Call Waiting
(CIDCW) service displays Caller ID information for a waiting call. If you get a Call Waiting call, the phone sounds a tone and displays any CID information received from the waiting call. Press Talk/Flash to switch between the current call and the waiting call; each time you switch, there is a short pause before you're connected to the other call. Using the Phonebook The phone can store up to 100 entries in its phonebook. All handsets share the same phonebook, so only one handset can access it at a time. To... open/close the phonebook scroll through the entries jump to entries that start with a certain letter dial the current entry edit the current entry delete the current entry Press... PhonEbook. down to scroll through the entries from A to Z. uP to scroll from Z to A. the number key corresponding to the letter you want. Talk/Flash or sPEakEr. MEnu/sElEcT, then select Edit. MEnu/sElEcT, then select Delete. When the phone prompts you to confirm, select Yes. Adding Phonebook Entries With the phone in standby, open the phonebook. Press MEnu/sElEcT and select Create New. Enter a name & number and select a personal ring. Enter the phone number (up to 20 digits) exactly as you would dial it. If you need the phone to wait before sending the next set of digits, press rEdial/PausE to insert a 2-second pause. You can insert multiple pauses, but each one counts as a digit (youll see P in the display). Deleting All the Phonebook Entries With the phone in standby, open the phonebook. Press MEnu/sElEcT and select Delete All. When the phone prompts you to confirm, select Yes. USING SPECIAL FEATURES Silent Mode You can silence the ringers on all handsets for a specific period of time. English -
1. 2. 3. With the phone in standby, press and hold # on any handset. The phone prompts you to select the number of hours (1 - 9 or Always On) that you want it to stay in silent mode. To confirm, press # or just wait about 5 seconds. The phone displays Silent Mode On on each handset. After the selected number of hours, the phone automatically exits silent mode. To exit silent mode manually, press and hold # again. Multihandset Features To use the features in this section, you need at least 2 handsets. Your base supports a total of 12 cordless handsets: the one that came with the base and up to 11 DCX160 accessory handsets. Your base also supports a total of 2 DRX100 range extenders, including any that came with your phone. You must register accessory handsets to the base before using them.
(Handsets that came packaged with the base are already registered.) Handsets that arent registered display a Not Registered message. For registration instructions, see p. 14, or see the accessory handset manual. If a handset was ever registered to a base, you must reset it before it can register to a new base; see p. 14, or see the accessory handset manual. Conference Calling When an outside call comes in, two cordless handsets and the base can join in a conference call with the outside caller. To join a call thats already in progress, just press Talk/Flash on the handset. To leave the conference call, hang up normally; the other stations remain connected to the call. Call Transfer To... transfer a call cancel a transfer accept a transferred call English - 10 Press... inTErcoM/clEar. The phone puts the call on hold and prompts you to select the handset you want to page. When the other handset accepts the call, you'll be disconnected (press Talk/Flash to rejoin the call). Talk/Flash to return to the call. inTErcoM/clEar to answer the page and speak to the other handset. Then, press Talk/Flash to speak to the caller. Privacy Mode With a call in progress, press MEnu/sElEcT twice to activate Privacy mode. As long as privacy mode is on, youll see a in the display, and no other handsets can join your call. Privacy mode turns off automatically when you hang up or put the call on hold; you can also turn it off by pressing MEnu/sElEcT twice. Handset to Handset Intercom Whenever the phone is in standby, you can make an intercom call between handsets without using the phone line. You can make an intercom call from any handset, but only two handsets can be in an intercom call at any time. If an outside call comes in during an intercom page, the phone cancels the page so you can answer the incoming call. If an outside call comes in during an intercom call, press Talk/Flash to hang up the intercom call and answer the outside call. To... make an intercom page cancel a page answer a page end an intercom call Chain Dialing If you often have to enter a series of digits or a code number during a call, you can save that code number to a phonebook entry and use the phonebook to send the code number. 1. 2. Press... inTErcoM/clEar. Select the handset you want to talk with, or All to page all handsets at the same time. End. inTErcoM/clEar or Talk/Flash. End. Both handsets return to standby. Make your call normally. When you hear the prompt that tells you to enter the number, open the phonebook and find the entry that contains your code number. Press MEnu/sElEcT to send the code. If you change your mind, just close the phonebook. 3. Voice Message Notification Using a Voice Mail Service If you subscribe to a voice mail service, your phone can notify you when you have a new message; you can also enter your access number and retrieve your English - 11 messages with one key touch. Contact your voice mail provider for more information. Setting the Voice Mail Tone The voice mail feature supports both Stutter Dial Tone (SDT) and Frequency-Shift Keying (FSK) notification signals. With the phone in standby, open the menu, and select Global Setup. Select Voice Mail Tone, and choose Off if your service uses FSK signals; if your service uses SDT signals, choose On. Entering your Voice Mail Access Number With the phone in standby, open the menu and select Global Setup. Select Edit Voice Mail, then enter the access number (up to 20 digits) from your voice mail service. If you need the phone to wait between parts of the access number, press rEdial/PausE to insert a two-second pause. (You can insert as many pauses as you want, but each pause counts as a digit.) Press MEnu/sElEcT when youre finished; the phone overwrites any previously-
saved number. Getting your Messages When you have new messages, MuTE; the phone automatically dials the saved access number. Resetting the Message Icon After you listen to your messages, the message icon turns off. If it doesnt, you can reset it: With the phone in standby, open the menu and select Global Setup; select VMWI Reset, then select Yes. IMPORTANT INFORMATION Solving Problems If you have any trouble with your phone, check this section first. If you need help, call our Customer Care Line listed on the front cover. General problems appears in the display. Press MEssagE/
Possible solutions Check the telephone cord connection. Disconnect the base AC adapter for a few minutes; then reconnect it. Move the handset closer to the base. No handsets can make or receive calls. A handset cant make or receive calls. English - 1
General problems A handset can make calls, but it wont ring. A handset is not working. Possible solutions Make sure the ringer is turned on. Make sure Silent Mode is turned off (see p. 9). Charge the battery for 15-20 hours. Check the battery connection. The phone keeps ringing when I answer on an extension. Audio issues Callers sound weak or soft. Theres a lot of noise or static on the line You may have to change the line mode. Contact Customer Service for instructions. Possible solutions Move the handset closer to the base or Range Enhancer. Keep the handsets battery fully charged. Increase the earpiece volume. Check for interference from appliances (microwave ovens, TVs, etc.) or wireless devices (baby monitors, WiFi equipment, etc.). Move the handset or base away from the interference source. If you use a telecoil hearing aid, turn on T-coil mode). If you have any service that uses the phone line, add a DSL or telephone line filter (see p. 14). Caller ID problems Caller ID information does not display. Caller ID displays briefly and then clears. Multi-handset problems I cant transfer calls. Two handsets cant talk to a caller. A handset says Unavailable. I cant register a new handset. Possible solutions Let calls ring twice before answering. Make sure your Caller ID service is active. You may have to change the line mode. Contact Customer Service for instructions. Possible solutions Reset the handset (see p. 14). See if any handset is in Privacy Mode. Move the handset closer to the base. See if any handset is in Privacy Mode. Reset the handset (see p. 14). See if you have 12 registered handsets. Voice mail issues The new message icon doesnt turn on when I have new messages. Possible solutions Adjust the Voice Mail Tone setting (see p. 12). English - 1
Voice mail issues The new message icon doesnt turn off after Ive listened to all my messages. Possible solutions Reset the Voice Message Indicator (see p. 13). Installing a Line Filter or DSL Filter A telephone line filter or DSL filter prevents services that use the phone line from causing interference on your phone. To get a line filter, contact your service provider or look in an electronics store. Plug the filter into the telephone wall jack and plug the base into the filter. Make a test call to make sure the noise is gone. Liquid Damage CAUTION: If the base is covered in liquid, disconnect the adapter &
phone cord from the wall before touching it. If the liquid is only on the exterior housing of the base or handset, wipe it off and use as normal. If you can hear liquid inside the housing:
1. 2. Remove all compartment covers, and disconnect all cables and cords. If liquid is leaking from any vent or hole, turn the phone so that vent faces down. If not, place the largest vent face down. Let dry for at least 3 days. Check for liquid inside the phone before replacing compartment covers & reconnecting cords. 3. 2. Resetting Handsets If you have trouble with a handset or if you want to replace one, clear the registration information from the base and the handset:
1. Press & hold End and # at the same time until you see the System Reset menu. If you still have the base the handset is registered to, select Deregister HS, then select the handset you want to reset. If you dont have that base anymore, select Base Unavailable. To confirm, select Yes. The handset displays Handset not registered. 3. Registering Handsets If you see a not registered message on a handset, you must register it to a base before using it. 1. 2. Place the handset in the base; the display should say Handset Registering. Wait until the display says Registration Complete (about 30 seconds), then pick up the handset and press Talk/Flash. English - 1
If you dont hear a dial tone or the display says Registration Failed, charge the battery completely, then try again. PS-0035 120V AC, 60 Hz 8V AC @ 300mA BT-1021 300mAh, 2.4V DC about 7 hours about 7 days about 1 year Adapter and Battery Information AC Adapter for Base and Charger Part number Input voltage Output voltage Use only the supplied AC adapters. Use the proper adapter for the base & any chargers. Do not place the unit in direct sunlight or subject it to high temperatures. Battery pack (with normal use) Part number Capacity Talk time Standby time Battery life Replace the battery when the talk or standby time becomes noticeably reduced. For replacements, call the Parts Depart-
ment (see the front cover). When the battery gets low, the handset beeps and shows a low battery alert;
recharge the battery. Rechargeable Battery Warning This equipment contains a rechargeable Nickel-Metal-Hydride (Ni-MH) battery. Nickel is a chemical known to the state of California to cause cancer. Do not short-circuit the battery. The batteries in this equipment may explode if disposed of in a fire. Do not charge the batteries in any charger other than the one specified in the owner's manual. Using another charger may dam-
age the battery or cause it to explode. As part of our commitment to protecting our environment and conserving natural resources, Uniden voluntarily participates in an RBRC industry program to collect and recycle used Ni-MH batteries within the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-MH battery recycling in your area.
(RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation.) Rechargeable batteries must be recycled or disposed of properly. Warning! The cords on this product and/or accessories contain lead, a chemical known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Uniden works to reduce lead content in our products &
accessories. Compliance Information FCC Part 68 Information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements ad-
opted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the phone company. An applicable Universal Service Order Codes (USOC) certification for the jacks used in this equipment is provided (i.e., RJ11C) in the packaging with each piece of approved terminal equipment. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant tele-
English - 1
phone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. The REN is used to determine the number of devices that may be con-
nected to a phone line. Excessive RENs on a phone line may result in devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the telephone provider. The REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). If this equipment causes harm to the tele-
phone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't prac-
tical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. Please follow instructions for repairing, if any (e.g. battery replacement section);
otherwise do not substitute or repair any parts of the device except as specified in this manual. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation com-
mission for information. This equipment is hearing aid compatible. English - 1
If you experience trouble with this equip-
ment, contact the manufacturer (see the cover of this manual for contact informa-
tion) or an authorized agent. If the equip-
ment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equip-
ment until the problem is resolved. If your home has wired alarm equipment connected to a phone line, be sure that installing the system does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, contact your telephone company or a qualified installer. Any changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer or other party responsible for compliance could void your authority to operate this product. NOTICE: According to telephone com-
pany reports, AC electrical surges, typi-
cally resulting from lightning strikes, are very destructive to telephone equipment connected to AC power sources. To mini-
mize damage from these types of surges, a surge arrestor is recommended. FCC Part 15 Information This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interfer-
ence received, including interference that may cause undesired operation. Privacy of communications may not be ensured when using this phone. FCC PART 15.105(b): Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RF Exposure Information This product complies with FCC radia-
tion exposure limits under the following conditions:
The base must be placed to allow a minimum of 20 cm (8 inches) between the antenna and all persons during normal operation. The base must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. The handset is designed for body-worn operation and meets FCC RF exposure guidelines when used with any belt clip, carrying case, or other accessory supplied with this product. (All necessary acces-
sories are included in the package; any additional or optional accessories are not required for compliance with the guide-
lines.) Third party accessories (unless approved by the manufacturer) should be avoided as these might not comply with FCC RF exposure guidelines. Industry Canada (I.C.) Notice Terminal equipment NOTICE: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registra-
tion number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. NOTICE: The Ringer Equivalence Num-
ber (REN) for this terminal equipment is marked on the equipment itself. The REN assigned to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. Radio equipment The term IC before the radio certifica-
tion number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. "Privacy of com-
munications may not be ensured when using this telephone". 1-Year Limited Warranty Evidence of original purchase is required for warranty service. WARRANTOR: UNIDEN AMERICA CORPORATION ("Uniden") ELEMENTS OF WARRANTY: Uniden warrants, for one year, to the original retail owner, this Uniden Product to be free from defects in materials and English - 1
OR PAYMENT OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclu-
sion may not apply to you. LEGAL REMEDIES: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty is void outside the United States of America and Canada. PROCEDURE FOR OBTAINING PER-
FORMANCE OF WARRANTY: If, after following the instructions in the owner's manual you are certain that the Product is defective, pack the Product carefully
(preferably in its original packaging). Dis-
connect the battery from the Product and separately secure the battery in its own separate packaging within the shipping carton. The Product should include all parts and accessories originally packaged with the Product. Include evidence of original purchase and a note describing the defect that has caused you to return it. The Product should be shipped freight prepaid, by traceable means, to warrantor at:
Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 As an Energy Star Partner, Uniden has determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency. Energy Star is a U. S. registered mark. Uniden is a registered trademark of Uniden America Corporation. The pictures in this manual are for example only. Your phone may not look exactly like the pictures. craftsmanship with only the limitations or exclusions set out below. WARRANTY DURATION: This warranty to the original user shall terminate and be of no further effect 12 months after the date of original retail sale. The warranty is invalid if the Product is (A) damaged or not maintained as reasonable or neces-
sary, (B) modified, altered, or used as part of any conversion kits, subassemblies, or any configurations not sold by Uniden,
(C) improperly installed, (D) serviced or repaired by someone other than an autho-
rized Uniden service center for a defect or malfunction covered by this warranty,
(E) used in any conjunction with equip-
ment or parts or as part of any system not manufactured by Uniden, or (F) installed or programmed by anyone other than as detailed by the owner's manual for this product. STATEMENT OF REMEDY: In the event that the product does not conform to this warranty at any time while this warranty is in effect, warrantor will either, at its option, repair or replace the defective unit and return it to you without charge for parts, service, or any other cost (except shipping and handling) incurred by war-
rantor or its representatives in connection with the performance of this warranty. Warrantor, at its option, may replace the unit with a new or refurbished unit. THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE IS THE SOLE AND ENTIRE WARRANTY PERTAINING TO THE PRODUCT AND IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES OF ANY NATURE WHATSOEVER, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR ARISING BY OPERATION OF LAW, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER OR PROVIDE FOR THE REIMBURSEMENT English - 1
Guide dutilisation du modle D1660 Ce qui se trouve dans la bote?
Vous trouverez galement :
Socle D1660 avec combin sans fil Couvercle des piles Non illustr :
x Bloc-piles rechargeables
(BT-1021) x Adaptateur CA
(PS-0035) x Fil tlphonique Combin supplmentaire avec chargeur Non illustr :
x Bloc-piles rechargeable
(BT-1021) x Couvercle des piles x Adaptateur CA
(PS-0035) Si vous avez achet le modle* :
D1660 D1660-2
. Vous devriez avoir :
Aucun 1 de chaque
. D1660-11 D1660-12 10 de chaque 11 de chaque
* Si le numro de modle se termine par un R, votre emballage comporte un prolongateur de porte DRX100. Consultez le guide dutilisation du DRX100 pour plus de dtails. Si un article est manquant ou endommag, contactez immdiatement notre dpartement de soutien la clientle. Nutilisez jamais un appareil endommag!
Besoin daide? Obtenez des rponses 24/7 sur notre site Web : www.uniden.com. Numro de tlphone 817-858-2929 ou 800-297-1023 Si vous... Contactez Uniden... Ligne de soutien la clientle*
Dpartement des pices*
avez une question ou un problme avez besoin dune pice de rechange ou dun accessoire besoin dune assistance particulire cause dun handicap
* Pendant les heures daff aires rgulires, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de dtails. 2010 Uniden America Corp. 800-874-9314
(voix ou TTY) Ligne dassistance 800-554-3988 Imprim au Vietnam Ft. Worth, Texas Ce qui se trouve sans dans le guide?
Comment dbuter ..............................3 Installation de votre tlphone ..............3 Apprendre connatre votre tlphone ....................................................4 Utilisation du menu du combin ...........7 Utilisation de votre tlphone .........9 Utilisation du rpertoire ..........................11 Utilisation des caractristiques spciales .........................................12 Mode silencieux ..........................................12 Caractristiques des combins multiples ....................................................12 Composition la chane ..........................14 Avis de message vocal .............................14 Information importante ..................15 Rsolution de problmes ........................15 Adaptateur et pile ......................................17 Renseignements relatifs la conformit ................................................18 Garantie limite dun an ......................... 21 Mesures de scurit importantes!
Veuillez respecter les prcautions scuritaires de bases suivantes lorsque vous utilisez votre systme tlphonique afin dviter les risques dincendie, dlectrocution et de blessures, comprenant ceci :
CetappareilnestPAShydrofuge. NEXPOSEZ PAS cet appareil la pluie ou lhumidit. Nutilisez pas cet appareil prs de leau, par exemple, prs dune baignoire, dun lavabo, dun vier, dune cuve de lessive, dans un sous sol humide ou prs dune piscine. vitez dutiliser un tlphone (autre quun tlphone sans fil) pendant un orage. Il pourrait y avoir un faible risque dlectrocution caus par la foudre. Nutilisez pas votre tlphone pour rapporter une fuite de gaz proximit de la fuite. Nutilisez que le cordon dalimentation et les piles indiques dans ce guide. Nincinrez pas les piles. Elles risqueraient dexploser. Vrifiez auprs des autorits locales afin de connatre les procdures spciales de mise aux rebus. Ne dposez pas votre combin sur le chargeur sans dabord y avoir install les piles et davoir fix correctement le couvercle des piles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
MISE EN GARDE! Risque dexplosion si la pile est remplace par une pile de type diffrent! Nouvrez pas et ne mutilez pas la pile. Dbranchez la pile avant dexpdier lappareil. Pour plus de dtails, consultez la section Mesures de scurit importantes. Franais - 2 COMMENT DBUTER Installation de votre tlphone Charger la pile 1. Dballez tous les combins, les blocs-
piles et les couvercles des piles. Si vous devez retirer le couvercle, appuyez sur les encoches et glissez le couvercle vers le bas. 2. Alignez le connecteur de la pile avec la prise situe lintrieur du combin; le connecteur ne sinsre que dune seule manire. 3. Enfoncez le connecteur jusqu ce quil se verrouille en place; tirez lgrement sur les fils afin de vous assurer que le branchement est effectu correctement. 4. Replacez le couvercle et glissez-le vers le haut. 5. Utilisez ladaptateur CA et branchez-le au socle et une prise de courant pour lintrieur (120 V CA). Branchez les chargeurs de la mme manire. 6. Dposez un combin sur le socle et plaant les touches face vous. Si lafficheur ne sallume pas, replacez le combin sur le socle ou branchez le socle dans une prise diffrente. Pour deux combins ou plus, dposez chaque combin sur le chargeur.
# Chargez compltement tous les combins (environ 15 heures) avant de les utiliser. Brancher le fil tlphonique Branchez le fil tlphonique la prise TEL LINE situe larrire du socle et lautre extrmit une prise modulaire. Tester la connexion 1. Soulevez le combin du socle et appuyez sur CONVERSATION/
PLONGEON. Vous devriez entendre la tonalit et lafficheur devrait indiquer Conv. Si vous nentendez pas la tonalit ou si laffichage indique Vrifier ligne, vrifiez la connexion entre le socle et la prise tlphonique. 2. Effectuez un appel test. (Appuyez sur FIN pour raccrocher.) Si vous entendez toujours la tonalit, tentez de changer au mode de composition impulsions. Vous vous entendez beaucoup d'interfrence, consultez la page 16 pour des conseils relatifs aux interfrences. 3. Testez tous vos combins de la mme manire. Si vous ne pouvez obtenir de tonalit, tentez de rapprocher le combin du socle. Franais - 3 Changer le mode de composition de tonalit impulsions Votre tlphone utilise le mode de composition tonalit par dfaut. Si votre compagnie de tlphone utilise le mode de composition impulsions, vous devrez changer le mode de composition de votre tlphone. 1. Appuyez sur MENU/SLECTION et slectionnez Rgl. global. 2. Slectionnez Mode de comp., puis Impulsion. Le tlphone mettra une tonalit de confirmation. Si vous utilisez la composition impulsions et devez envoyer des signaux DTMF pendant un appel (si vous utilisez un systme automatis par exemple), appuyez sur * pour permuter temporairement au mode tonalit. Lorsque lappel se terminera, le tlphone retournera automatiquement au mode de composition impulsions. Apprendre connatre votre tlphone Nomenclature des pices du socle FIND HS FIND HS FIND HS RECHERCHE Bornes de charge Touche RECHERCHE Ce quoi elle sert En mode dattente : Sert envoyer un tl-signal tous les combins. Nomenclature des pices du combin MENU/
SLECTION HAUT FIN AFFICHEUR Clavier douze touches INTERPHONE/
ANNULATION MESSAGE/
SOURDINE Bornes de charge Microphone RPERTOIRE HAUTPARLEUR BAS CONVERSATION/PLONGEON RECOMPOSITION/PAUSE Franais - 4 Touche
(icne) RPERTOIRE
) hauT-PaRlEuR
cOnvERsaTIOn/
PlOngEOn bas (
) REcOMPOsITIOn/
PausE (
) hauT (
) MEnu/slEcTIOn FIn aFFIchEuR InTERPhOnE/
annulaTIOn Ce quoi elle sert x En mode dattente ou pendant un appel : Accder au rpertoire. x Au menu : Retourer lcran prcdent. x Pendant la saisie du texte : Dplacer le curseur vers la gauche. x Permuter dun appel normal un appel mains libres (vice versa). x En mode dattente : Initier un appel (obtenir la tonalit). x Pendant un appel : Permuter lappel en attente. x En mode dattente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Diminuer le volume. x Au menu ou dans une liste : Dplacer le curseur dune ligne vers le bas. x En mode dattente : Accder la liste de recomposition. x Pendant la saisie dun numro : Insrer une pause de 2 secondes. x En mode dattente : Augmenter le volume de la sonnerie. x Pendant un appel : Augmenter le volume. x Au menu ou dans une liste : Dplacer le curseur dune ligne vers le haut. x En mode dattente : Accder au menu. x Au menu ou dans une liste : Slectionner loption en surbrillance. x Pendant un appel : Raccrocher. x Au menu ou dans une liste : Quitter et retourner en mode dattente. x En attente ou pendant un appel : Accder au rpertoire de lafficheur. x Pendant la saisie du texte : Dplacer le curseur vers la droite. x En mode dattente : Initier un appel interphone. x Pendant un appel : Mettre lappel en cours en attente et initier un transfert dappel. x Pendant la saisie du texte et des numros : Effacer le caractre o se trouve le curseur (maintenez enfonc pour effacer tous les caractres). Franais - 5 Touche
(icne) Ce quoi elle sert MEssagE/
sOuRDInE (
) x En mode dattente : Accder votre service de messagerie vocale. x Pendant un appel : Mettre le microphone en sourdine. x Lorsque le tlphone sonne : Ignorer cet appel (mettre le microphone en sourdine). Lecture de laffichage Ce tableau affiche les icnes de statut possibles et ce quelles signifient. Comme les icnes apparaissent selon laction que vous initiez sur le tlphone, vous ne verrez pas toutes ces icnes en mme temps. Icnes du statut Donnes de lappel en cours Heure et date Icne Ce quelle signifie Signal du socle est 1) puissant ou 2) faible. Statut du rpertoire de lacheur La sonnerie est hors fonction et ne sonnera pas. Le haut-parleur mains libres est en fonction. Vous avez un message vocal. Mode de confidentialit en fonction : Aucun autre combin ne pourra joindre lappel. Mode T-coil mode est activ (voir page 7). La pile est 1) pleinement charge, 2) moiti charge, 3) saffaiblit, ou 4) vide. Le combin utilise le mode ECO (conomie dnergie).
[Aa] [aA] Entrez 1) majuscules ou 2) minuscules (voir page 8). Franais - 6 Utilisation du menu du combin Appuyez sur MENU/SLECTION pour accder au menu. Rgl. combin Date et heure Appuyez sur RPERTOIRE pour reculer dun cran OU appuyez sur FIN pour quitter le menu. Rgl. combin Utilisez HAUT et BAS pour naviguer les options. Appuyez sur MENU/SLECTION T-coil pour slectionner loption en cours. Si vous nappuyez pas sur une touche lintrieur de 30 secondes, le combin quittera le menu. Pendant un appel, utilisez la touche RPERTOIRE pour quitter le menu sans raccrocher. Rg. combin Rg. combin Tonalit sonn. Tonalit sonn. SonnPersonnelle SonnPersonnelle SonnPersonnelle SonnPersonnelle Rg. combin Rg. combin Menu Rgl. combin Vous pouvez changer ces rglages individuellement pour chaque combin. Option du menu T-coil Tonalits sonn. SonnPersonnelle Conv. auto. Rp TouteTouche En-tte Langage combin Tonal. touches Ce quoi elle sert Activez le mode T-coil afin de rduire le bruit sur les appareils auditifs dots de la fonction T-coil. Le mode T-coil rduit le mode de conversation, vous permettant de maintenir la pile pleinement charge. Choisissez la tonalit de sonnerie du combin. Vous entendrez un chantillon de chaque sonnerie lorsque vous la mettez en surbrillance. Lorsque vous avez trouv la sonnerie dsire, appuyez sur MENU/SLECTION. Activez la sonnerie personnelle afin dassigner une sonnerie spciale aux gens de votre rpertoire. Ce tlphone utilise la sonnerie assigne dans le rpertoire de lafficheur lorsque ces gens vous appellent. Permet au combin de rpondre lappel lorsque vous soulevez le combin (sans appuyer sur les touches). Permet au combin de rpondre lappel lorsque vous appuyez sur nimporte quelle touche du clavier 12 touches. Permet de charger le nom du combin affich lcran. Permet de changer le langage daffichage. Permet au clavier dmettre des tonalits lorsque les touches sont enfonces. Franais - 7 Menu Date et heure Utilisez ce menu pour rgler lhorloge. (Si vous tes abonn au service de lafficheur, le tlphone rglera automatiquement la journe et lheure lorsque vous recevez les donnes de lafficheur.) Entrez la date et lheure et slectionnez AM ou PM. Utilisez aFFIchEuR dplacer le cureur au-del dun chiffre sans leffacer. Menu Rgl. global Les rglages de ce menu sappliquent tous les combins et au socle. Option du menu Mode de comp. diter b_vocale Sl. mode ligne Tonal. b_vocale Rinit. VMWI Ce quoi elle sert Changez la manire dont votre tlphone communique avec le rseau tlphonique (voir page 4). Permet de programmer, dditer ou deffacer le numro daccs la bote vocale (voir page 14). Ne changez pas ce rglage moins que le soutien la clientle ne vous lindique. Change la manire dont votre tlphone communique avec la bote vocale (voir page 14). Rinitialisez le voyant de message en attente afin de le synchroniser avec le service de messagerie vocale (voir page 15). Saisie du texte sur votre tlphone Utilisez le clavier douze touches lorsque vous dsirez saisir du texte sur votre tlphone (un nom dans le rpertoire tlphonique, etc.). Si deux lettres de suite utilisent la mme touche, entrez la premire lettre et attendez quelques secondes; le curseur se dplacera lespace suivant et entrez la prochaine lettre. Pour... entrer un espace vide permuter entre les majuscules et les minuscules naviguer travers la ponctuation et les symboles Appuyez sur...
*. 0. Franais - 8 UTILISATION DE VOTRE TLPHONE Cette section explique les fonctions les plus utilises de votre tlphone. laide du haut-
parleur mains libres Pour... faire un appel, effacer le numro et rpondre lappel raccrocher ignorer lappel/mettre la sonnerie en sourdine permuter au haut-parleur et revenir au combin mettre le microphone en sourdine pendant un appel mettre lappel en attente remettre lappel en attente laide du combin appuyez sur cOnvERsaTIOn/
PlOngEOn appuyez sur FIn ou replacer le combin sur le socle ou le chargeur. appuyez sur MEssagE/sOuRDInE pendant que le tlphone sonne. appuyez sur hauT-
PaRlEuR. appuyez sur hauT-PaRlEuR. appuyez sur MEssagE/sOuRDInE (appuyez de nouveau pour rtablir le microphone). appuyez sur InTERPhOnE/annulaTIOn*. appuyez sur cOnvERsaTIOn/
PlOngEOn. appuyez sur hauT-
PaRlEuR.
* Aprs 5 minutes en attente, lappel sera coup. Recherche dun combin gar Lorsque le tlphone est en attente, appuyez sur RECHERCHE du socle. Tous les combins mettront un bip pendant 1 minute; pour annuler, appuyez sur RECHERCHE ou nimporte quelle touche du clavier. Rglage du volume Vous pouvez rgler le volume de chaque combin individuellement. Appuyez sur hauT ou bas pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur lorsque vous tes en communication.
# Si vous rglez le volume au niveau le plus bas, les sonneries seront dsactives. Utilisation du rpertoire de lafficheur et la liste de recomposition Le service de lafficheur (CID) est offert en abonnement auprs de votre compagnie de tlphone permettant dafficher le numro de tlphone (et parfois le nom) de lappelant. Contactez votre fournisseur de services pour plus de dtails. Franais - 9 Rpertoire de lafficheur x Le tlphone sauvegardera les donnes dappel des 50 derniers appels dans le Rpertoire de lafficheur. Licne NOUV. indique les appels reus depuis la dernire fois que vous les avez rviss. x Tous les combins utilisent le mme rpertoire de lafficheur; uniquement un combin peut y accder la fois. x En mode dattente, les combins afficheront combien dappels sont entrs depuis la dernire fois que vous avez rvis le rpertoire de lafficheur. Liste de recomposition x Chaque combin se rappelle les 5 derniers numros composs sur ce combin. x Uniquement un combin peut accder la liste de recomposition la fois. Appuyez... dfiler travers les listes Pour accder aux listes aFFIchEuR pour accder la liste de lafficheur ou REcOMPOsIOn/PausE pour la liste de recomposition. hauT pour dfiler de la donne la plus rcente la plus ancienne. bas pour dfiler de la donne la plus ancienne la plus rcente. cOnvERsaTIOn/PlOngEOn ou hauT-PaRlEuR
(Rpertoire de lafficheur seulement) (Si le numro est un appel interurbain, mais quil ny a pas de 1 avant, appuyez sur * pour ajouter le 1 avant la composition.) RPERTOIRE. composer le numro en surbrillance quitter les listes Pour les options denregistrement individuelles, mettez le numro en surbrillance et appuyez MEnu/slEcTIOn :
Options du menu Effacer entre Ce quoi elle sert Effacer le numro de la liste. Ajouter le numro au rpertoire tlphonique. Le combin vous invitera entrer le nom et le numro et slectionner une sonnerie personnelle. Effacer tous les numros de la liste. Entrer mm rp Effacer tout Utilisation de lappel en attente Lappel en attente, un service disponible auprs de votre compagnie de tlphone, vous permet de recevoir des appels pendant que vous tes en communication sur un autre appel. Lafficheur de lappel en attente
(CIDCW) permet dafficheur les donnes de lappel en attente. Franais - 10 Si vous recevez un appel en attente, le tlphone mettra une tonalit et affichera les donnes de lafficheur de lappel en attente. Appuyez sur PlOngEOn du socle ou cOnvERsaTIOn/PlOngEOn du combin pour permuter entre lappel actuel et lappel en attente; chaque fois que vous permutez, une courte pause seffectuera avant que vous soyez connect lautre appel. Utilisation du rpertoire Le tlphone peut conserver en mmoire jusqu 100 entres du rpertoire tlphonique. Tous les combins partagent le mme rpertoire tlphonique, mais uniquement un combin peut accder au rpertoire la fois. Pour... ouvrir/fermer le rpertoire dfiler entre les entres sauter travers les entres dbutant par une certaine lettre composer lentre actuelle diter lentre actuelle effacer lentre actuelle Appuyez.... RPERTOIRE. BAS pour dfiler travers le rpertoire tlphonique de A Z ou HAUT de Z A. le numro de la touche correspondante la lettre dsire. CONVERSATION/PLONGEON ou HAUT-PARLEUR du combin. Sur le socle appuyez sur HAUT-PARLEUR. MENU/SLECTION, et slectionner diter. MENU/SLECTION, et slectionner Effacer lorsquon vous y invitera Lorsque le systme vous invite confirmer, slectionnez Oui. Ajouter des entres au rpertoire 1. Lorsque le tlphone est en mode dattente, accdez au rpertoire. 2. Appuyez sur MENU/SLECTION et slectionnez Crer nouvelle. 3. Lcran afficher diter nom . Entrez le nom et appuyez sur MENU/SLECTION. 4. Lcran affichera diter numro. Entrez le numro de tlphone (jusqu 20 chiffres), exactement comme vous le ferriez pour le composer. Appuyez sur MENU/SLECTION. Si vous dsirez que le tlphone attende avant denvoyer les prochains chiffres, appuyez sur RECOMPOSITION/PAUSE pour insrer une pause de deux secondes. Vous pourrez insrer plusieurs pauses, mais chaque pause compte pour un chiffre (vous verrez un P laffichage). Effacer toutes les entres du rpertoire Lorsque le tlphone est en mode dattente, accder au rpertoire. Appuyez sur MENU/SLECTION et slectionnez Effacer tout. Lorsque le tlphone vous y invite, slectionnez Oui. Franais - 11 UTILISATION DES CARACTRISTIQUES SPCIALES Mode sliencieux Vous pouvez mettre les sonneries du socle et des combins pendant une priode spcifique. 1. Lorsque le tlphone est en mode dattente, appuyez sur # de nimporte quel combin. Le tlphone vous invitera slectionner le nombre dheures (1 - 9 ou ToujoursE/F) dsir pour le mode silencieux. 2. Pour confirmer, appuyez # ou attendez simplement 5 secondes. Le tlphone mettra le rpondeur en fonction et affichera Mode silence EF sur chaque combin. 3. Aprs avoir slectionn le nombre dheures, le tlphone quittera automatiquement le mode silencieux. Pour quitter manuellement, maintenez # enfonc. Caractristiques des combins multiples
# Pour utiliser les caractristiques de cette section, vous devrez avoir au moins 2 combins. Votre socle supporte un maximum de 12 combins sans fil : celui inclus avec votre tlphone et un total de 11 combins supplmentaires DCX160. Votre socle supporte galement un total de 2 prolongateurs de porte DRX100, incluant celui inclus avec votre tlphone. Vous devez initialiser tous les combins supplmentaires au socle avant de les utiliser. (Les combins inclus avec le socle sont prinitialiss.) Les combins qui ne sont pas initialiss afficheront le message Not Registered (Non initialis). Pour les instructions dinitialisation, consultez la page 17 ou le guide dutilisation du combin supplmentaire. Si un combin a t initialis un autre socle, vous devrez annuler linitialisation avant de linitialiser un nouveau socle; consultez la page 17 ou le guide dutilisation du combin supplmentaire. Confrence tlphonique Lorsquun appel extrieur vous parvient, deux combins peuvent se joindre par lentremise de la confrence tlphonique avec lappel extrieur. Pour joindre lappel, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON. Pour quitter la confrence tlphonique, raccrochez normalement; lautre combin demeurera connect lappel. Franais - 12 Transfert dappel Pour... transfrer un appel annuler le transfert dappel Appuyez... Appuyez sur INTERPHONE/ANNULATION. Le tlphone met lappel en attente. Slectionnez le combin que vous dsirez contacter, ou slectionnez Tous pour envoyer un tl-signal tous les combins la fois. Lorsquun autre combin accepte lappel, vous serez coup (appuyez de nouveau sur CONVERSATION/PLONGEON pour joindre nouveau lappel). Appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON pour retourner lappel. accepter un appel transfr Appuyez sur INTERPHONE/ANNULATION pour rpondre lappel et parler lautre combin, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON pour parler lappelant. Mode de confidentialit Pendant un appel, activez le mode de confidentialit pendant un appel, appuyez deux fois sur MENU/SLECTION. Lorsque la confidentialit dappel est active, un joindre votre appel. sera affich lcran, et aucun autre combin ne pourra Le mode de confidentialit se mettra hors fonction automatiquement lorsque vous raccrochez; vous pouvez galement le mettre hors fonction en appuyant deux fois sur MENU/SLECTION. Interphone dun combin lautre Si necesita insertar muchas veces una serie de dgitos o un cdigo numeral durante una llamada, usted puede guardar el cdigo en una ubicacin en la agenda telefnica y enviar el cdigo con ella. Lorsque le tlphone est en mode dattente, vous pouvez initier un appel interphone entre les combins sans utiliser de ligne tlphonique. Vous pouvez initier un appel interphone sur nimporte quel combin, mais uniquement deux combins peuvent tre en communication la fois. Si un appel extrieur vous parvient pendant un appel interphone, le tlphone annulera linterphone et vous pourrez rpondre lappel. Si un appel extrieur vous parvient pendant un appel interphone, appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON pour raccrocher lappel interphone et rpondre lappel extrieur. Franais - 13 Pour... faire un appel interphone Appuyez sur... INTERPHONE/ANNULATION. Slectionnez le combin dsir, ou Tous pour envoyer un tl-signal tous les combins la fois. FIN. INTERPHONE/ANNULATION ou CONVERSATION/PLONGEON. annuler un tl-
signal rpondre un tl-
signal FIN. Les deux combins retourneront en mode terminer un appel dattente. interphone Composition la chane Si vous devez entrer une srie de chiffres ou un code numrique pendant un appel, vous pouvez sauvegarder ce code dans une entre du rpertoire tlphonique et utiliser cette entre pour envoyer ce code. 1. Faites votre appel tel que vous le feriez normalement. 2. Lorsque vous entendez linvitation entrer le numro, accdez au rpertoire tlphonique et localisez lentre comportant votre code. 3. Appuyez sur MENU/SLECTION pour transmettre le code. Le tlphone transmettra le code entr ltape prcdente. Si vous changez dide, quittez simplement le rpertoire tlphonique. Avis de message vocal Utilisation du service de messagerie vocale Si vous tes abonn au service de la messagerie vocale, votre tlphone peut vous aviser lorsque vous avez des nouveaux messages en attente. Contactez votre fournisseur de services pour plus de dtails. Rglage de la tonalit de bote vocale La fonction de messagerie vocale supporte la modulation par dplacement de frquence (FSK). Lorsque le tlphone est en mode dattente, slectionnez Rgl. global. Slectionnez Tonal. b_vocale, et slectionnez H/F si vous dsirez utiliez les signaux FSK, si vous utilisez les signaux SDT, slectionnez E/F. Programmer votre numro daccs la bote vocale Lorsque le tlphone est en mode dattente, accdez la bote vocale et slectionnez Rgl. global. Slectionnez diter b_vocale, et entrez le numro daccs (jusqu 20 chiffres) fourni par votre compagnie de tlphone locale et appuyez sur REcOMPOsITIOn/PausE pour insrer une pause de deux secondes. Franais - 14
(Vous pouvez insrer autant de pauses que vous le dsirez, mais chaque pause compte pour un chiffre.) Appuyez sur MEnu/slEcTIOn lorsque vous avez termin; le numro entr prcdemment sera remplac par le nouveau. Rcuprer vos messages Lorsque vous avez des nouveaux messages, licne, apparatra laffichage. Appuyez sur MEssagE/sOuRDInE; le tlphone composera automatiquement le numro daccs sauvegard. Rinitialisation du voyant de message en attente dans la bote vocale Aprs avoir cout vos messages, licne de message vocal steint. Sil ne steint pas, vous pourrez le rinitialiser. Lorsque le tlphone est en mode dattente, accdez au menu et slectionnez Rgl. global; slectionnez Rinit. VMWI, puis Oui. INFORMATION IMPORTANTE Rsolution de problmes Si vous avez des problmes avec votre tlphone, essayez ces tapes simples en premier. Si vous avez besoin dassistance, contactez notre ligne dassistance la clientle au numro indiqu sur la page couverture. Problmes gnraux Aucun combin ne peut faire ou recevoir des appels. Un combin ne peut faire ou recevoir des appels. Solutions possibles x Vrifiez le fil tlphonique. x Dbranchez ladaptateur CA du socle. Attendez x Rapprochez le combin du socle. quelques minutes et rebranchez-le. Un combin peut faire des appels mais ne sonne pas. Un combin ne fonctionne pas. Le tlphone continue de sonner lorsque je rponds sur un poste. x Assurez-vous que la sonnerie est en fonction. x Assurez-vous que le mode silencieux est dsactiv (voir page 12). x Chargez le bloc-piles pendant 15 20 heures. x Vrifiez la connexion du bloc-piles. x Vous pourriez avoir changer le mode de ligne. Contactez le soutien la clientle pour les instructions. Franais - 15 Problmes audio Solutions possibles La voix des appelants est faible ou trop douce. x Rapprochez-vous du socle ou du prolongateur de porte. x Maintenez le bloc-piles pleinement charg. x Augmentez le volume de lcouteur. Vous entendez beaucoup de bruit ou dinterfrences sur la ligne. x Vrifiez les interfrences des appareils tels que
(tlviseurs, ordinateurs, fours micro-ondes, etc.) ou les dispositifs sans fil (casques dcoute, moniteurs pour les pices, contrleurs, dispositifs WiFi, etc.) Rapprochez le combin du socle ou lcart des sources dinterfrences. x Si vous utilisez un appareil auditif, activez le mode T-coil (page 7). x Si vous utilisez un service ncessitant une ligne tlphonique, ajoutez un filtre DSL ou un filtre de ligne tlphonique (page 7). x Laissez les appels sonner deux fois avant de x Assurez-vous que le service de lafficheur est actif. x Vous pourrez avoir changer le mode de ligne. Contactez le soutien la clientle pour les instructions. rpondre. Problmes de lafficheur Solutions possibles Aucun combin naffiche les donnes de lafficheur. Les donnes de lafficheur saffichent brivement et seffacent. Problmes de combins multiples Je ne peux transfrer des appels. Deux combins ne peuvent parler lappelant. Solutions possibles x Rinitialisez le combin (voir page 17). x Vrifiez si un combin est en mode de confidentialit. Un combin affiche Non disponible. Je ne peux initialiser un nouveau combin. x Rapprochez le combin du socle. x Vrifiez si le mode de confidentialit a t activ sur lun ou lautre des combins. x Rinitialisez le combin (voir page 17). x Vrifiez si vous avez les 12 combins sont initialiss. Problmes de la messagerie vocale Licne de nouveaux messages ne sallume pas lorsque jai des nouveaux appels. Le voyant de nouveaux appels ne steint pas lorsque jai rvis les appels. Solution possible x Ajustez le rglage de la tonalit de bote vocale (voir page 14). x Rinitialisez le voyant (voir page 15). Franais - 16 Installation dun filtre DSL Un filtre DSL ou un filtre tlphonique limine normalement ce problme. Le technicien qui a install votre service DSL pourrait vous avoir laiss des filtres DSL;
sinon, contactez votre fournisseur de services DSL ou procurez-vous ces filtres chez votre marchand lectronique. Branchez le filtre DSL dans la prise tlphonique puis branchez votre socle dans le filtre. Effectuez un appel test afin de vous assurer que le bruit est limin. Dommages causs par le liquide MISE EN GARDE : Si le socle est couvert de liquide, dbranchez ladaptateur et le fil tlphonique de la prise avant dy toucher. Si le liquide se trouve uniquement sur le botier extrieur du socle ou du combin, essuyez-le normalement. Si vous entendez du liquide lintrieur du botier, procdez comme suit :
1. Retirez tous les couvercles et dbranchez tous les cbles et les fils. 2. Si le liquide coule par les orifices ou le trou, retournez le tlphone afin que les orifices se trouvent vers le bas. Sinon, placez lorifice principal vers le bas. 3. Laissez scher pendant au moins 3 jours. Vrifiez sil y a toujours du liquide lintrieur avant de remplacer le cou-
vercle et de rebrancher les fils. Rinitialisation des combins Si vous avec des problmes avec un combin sans fil ou si vous dsirez en remplacer un, vous devrez annuler les donnes dinitialisation entre le socle et le combin :
1. Maintenez enfonce FIN et # simultan-
ment jusqu ce que le menu Rini. systme apparaisse. 2. Si avez toujours le socle auquel le com-
bin est initialis, slectionner Ann. init. comb., et slectionnez le combin que vous dsirez initialiser, slection-
nez Socle non disp. si vous navez plus le socle. 3. Pour confirmer, slectionnez Oui. Le combin affichera Combin non intial. Initialisation des combins Lorsque vous rinitialisez un combin
(ou si vous en achetez un nouveau), ce combin affiche le message Handset Not Registered (Combin non initialis). Si vous voyez ce message sur un combin, vous devrez le rinitialiser au socle avant de pouvoir lutiliser. 1. Dposez le combin sur le socle. Linscription Registering (Initialisation en cours) devrait apparatre. Si le combin ne sinsre pas dans le socle, accdez au menu et slectionner Register Accy (Ini-
tialisation du combin supplmentaire). 2. Attendez que lcran affiche Registration Complete (Initialisation termine) (envi-
ron 30 secondes), et soulevez le combin et appuyez sur CONVERSATION/PLONGEON.
# Si vous nentendez pas la tonalit ou si lcran affiche Registration Failed, (initialisation choue) chargez le combin pleinement et essayez nouveau. PS-0035 120 V CA, 60 Hz 8 V CA @ 300 mA Adaptateur et pile Adaptateur CA (socle et chargeur) Numro de pice Tension lentre Tension la sortie x Utilisez uniquement les adaptateurs CA inclus. x Assurez-vous dutiliser le bon adaptateur pour le socle et le chargeur. x N'installez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ou dans des endroits o la temprature est extrmement leve. Franais - 17 environ 1 an environ 7 jours environ 7 heures BT-1021 300 mAh, 2,4 V CC Bloc-piles (avec une utilisation normale) Numro de pice Capacit Mode de conversation Mode dattente Automonie du bloc-piles x Remplacez le bloc-piles lorsque lautonomie en mode de conversation ou en mode dattente devient considrable-
ment moins longue. Pour un bloc-piles de rechange, contactez le dpartement des pices (voir la couverture avant). x Lorsque le bloc-piles devient trop faible, le combin affichera une alerte de pile faible et mettra des bips; recahrgez le bloc-piles. Avertissement relatif aux piles rechargeables x Cet appareil contient un bloc-piles lhydrure mtallique de nickel recharge-
able. x Le nickel est une substance chimique pouvant, selon ltat de la Californie, causer le cancer. x Ne court-circuitez pas le bloc-piles. x Le bloc-piles que contient cet appareil peut exploser si jet au feu. x Ne rechargez pas le bloc-piles lhydrure mtallique de nickel inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est spcifiquement destin. Lutilisation dun autre chargeur peut en-
dommager ou faire exploser le bloc-piles. x Grce au programme RBRC, Uniden vous permet dapporter vos piles uses chez de nom-
breux dtaillants de piles rechargeables. Pour plus de ren-
seignements sur les Franais - 18 endroits o retourner les piles usages, veuillez communiquer avec le centre de recyclage le plus prs de chez vous. Composez 1-800-8-BATTERY pour les centres de recyclage des piles lhydrure mtallique de nickel de votre rgion. Limplication dUniden dans ce pro-
gramme fait partie de lengagement quelle a pris pour protger lenvironnement et conserver nos res-
sources naturelles. Les piles rechargeables doivent tre recycles ou jetes de manire cologique. Avertissement! les cordons de ce tlphone ou ses accessoires peuvent contenir du plomb, un produit chimique qui, selon les recherches effectues par ltat de la Californie, peut causer des malformations congnitales ou autres problmes du systme reproducteur. Nettoyez bien vos mains aprs toute manipulation. Uniden met tout en oeuvre pour rduire le contenu en plomb du revtement de PVC de nos cordons tlphoniques et accessoires. Renseignements relatifs la conformit Renseignements relatifs l'article 68 de la FCC Cet appareil est conforme larticle 68 de la rglementation de la Commission fdrale des communications FCC aux tats-Unis et aux exigences adoptes par le Conseil d'administration du matriel terminal ACTA. Vous trouverez, sous lappareil, une tiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signaltique dans le format US : AAAEQ##TXXX. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numro la compagnie de tlphone. Une homologation du Code de commande normalise (USOC) pour les prises (par exemple, RJ11C) utilises dans cet appareil est fournie dans lemballage avec chaque pice dquipement terminal certifie. La fiche et la prise utilises pour brancher cet appareil au filage du btiment et au rseau tlphonique doivent tre conformes avec les rglements de larticle 68 et les exigences techniques adoptes par lACTA. Un cordon tlphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a t conu pour tre raccord une prise modulaire compatible qui est galement conforme. Consultez les instructions dinstallation du guide dutilisation pour plus de dtails ce sujet. Le numro REN (Numro dquivalence de sonnerie) sert dterminer combien de dispositifs tlphoniques peuvent tre raccords votre ligne tlphonique. Un REN trop lev sur une ligne tlphonique risque de faire perdre vos dispositifs tlphoniques leur capacit de sonner lors dun appel entrant. Dans la plupart des rgions, la somme de tous les numros REN devrait tre de cinq (5,0) ou moins. Pour tre certain(e) du nombre total de dispositifs tlphoniques pouvant tre branchs sur une ligne, tel que le dtermine le nombre REN total (la somme de tous les numros REN de vos appareils), nous vous suggrons de communiquer avec votre compagnie de tlphone locale. Si cet appareil a t homologu aprs le 23 juillet 2001, le nombre REN de cet appareil apparat sur la plaque signaltique dans le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres reprsents par les ## sont le nombre REN sans point dcimal (par exemple, le 03 est un numro REN de 0.3). Si cet appareil nuit au rseau de la compagnie tlphonique, celle-ci vous avertira lavance quelle devra peut-tre supprimer temporairement votre service afin deffectuer des travaux dentretien. Mais si elle ne peut pas vous prvenir lavance, la compagnie de tlphone vous avertira ds quelle le pourra.De plus, elle vous avisera de vos droits de porter plainte auprs de la FCC si vous le jugez ncessaire. La compagnie de tlphone peut apporter des changements ses installations, quipements, oprations ou procdures pouvant affecter le fonctionnement des appareils etmanufacturer or other party dispositifs tlphoniques sur le rseau. Si ceci se produit, la compagnie tlphonique vous donnera un pravis pour vous permettre dapporter les changements ncessaires afin de conserver un service ininterrompu. Veuillez suivre les instructions se rapportant aux rparations et entretiens, sil y a lieu (par exemple, en suivant les instructions relatives au remplacement des piles); sinon, ne substituez pas ou ne rparez pas les pices de lappareil moins que cela ne soit mentionn dans ce guide. Tout raccord une ligne partage est assujetti une tarification de ltat. Communiquez avec la commission des services publics de ltat ou la fonction publique pour plus de renseignements ce sujet. Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs.Si vous prouvez des difficults avec le fonctionnement de cet appareil, veuillez communiquer avec le dpartement du service technique dUniden (voir la couverture arrire pour les coordonnes). Si cet appareil nuit au rseau de la compagnie tlphonique, celle-ci peut vous demander de le dbrancher jusqu ce que le problme soit rgl. Si vous avez des composants de systmes dalarme connects sur votre ligne tlphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne dsactive pas votre systme dalarme. Si vous avez des questions se rapportant ce qui peut dsactiver votre systme dalarme, consultez votre compagnie de tlphone ou un installateur qualifi. Toutes les modifications et altrations apportes cet appareil, si elles ne sont pas Franais - 19 expressment approuves par Uniden, ou lutilisation de cet appareil dune faon qui nest pas dcrite dans ce guide dutilisation, peuvent vous retirer le droit de faire fonctionner celui-ci. AVIS : Selon les rapports de la compagnie de tlphone, les pointes de tension CA, particulirement celles provenant de la foudre, sont trs destructives envers les quipements tlphoniques raccords aux sources dalimentation CA. Pour minimiser les dommages causs par ce type de survoltage, nous vous recommandons dinstaller un limiteur de surtension. Renseignements relatifs larticle 15 de la FCC Cet appareil est conforme larticle 15 des rglements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences quil reoit, incluant les parasites pouvant nuire son fonctionnement. Lutilisation de ce tlphone ne garantit pas la confidentialit de vos communications. ARTICLE15.105(b)delaFCC: Remarque:
Cet appareil a t test et savre conforme aux restrictions relatives aux quipements numriques de classe B, daprs larticle 15 des rglements de la FCC. Ces restrictions ont t instaures pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles au sein dune installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radio et sil nest pas install selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulire. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception du tlviseur ou de la radio, ce que vous pouvez dterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons essayer lune des mesures correctives suivantes :
x Rorientez lantenne de rception installe sur lappareil qui manifeste les parasites. x loignez lappareil du composant qui reoit les ondes. x Branchez lappareil dans une prise de courant CA diffrente de celle du composant qui reoit les ondes. x Au besoin, consultez votre marchand lectronique ou un technicien spcialis dans le service des radios/tlviseurs pour des suggestions supplmentaires. Renseignements relatifs aux expositions RF de la FCC Cet appareil est conforme aux limites d'exposition tablies par la FCC et est soumis aux conditions suivantes :
x Le socle doit tre install de manire permettre un minimum de 20 cm (8 po) entre l'antenne et les personnes pendant l'opration normale. x Le socle ne doit pas tre coimplant ou utilis conjointement avec une autre antenne ou transmetteur. x Pour le fonctionnement lorsque lappareil est port sur le corps, les directives se rapportant la quantit dnergie RF mises de lavant par la FCC ont galement t respectes lorsque lappareil a t utilis conjointement avec les accessoires Uniden inclus ou conus pour celui-ci. Lutilisation dautres accessoires peut ne pas garantir la conformit avec les directives de la FCC relativement lexposition aux frquences radio et devrait tre vite. Avis dIndustrie Canada quipement technique AVIS : Ltiquette dIndustrie Canada per-
met didentifier les appareils homologus. Cette attestation signifie que lappareil rpond certaines normes de protection, dutilisation et de scurit prvues pour les tlcommunications, tel que stipul dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les quipements techniques. Le numro denregistrement inscrit sur lappareil signifie Franais - 20 que les spcifications techniques dIndustrie Canada sont rencontres. Ceci nimplique cependant pas que lappareil soit approuv par Industrie Canada. AVIS : Le facteur dquivalence de sonnerie
(numro REN), attribu chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs pouvant tre raccords une interface tlpho-
nique. On peut raccorder plusieurs dispositifs tlphoniques linterface, pourvu que le nom-
bre total du facteur REN ne dpasse pas 5. quipement radio x Le terme IC: devant le numro de certifica-
tion signifie uniquement que les spcifications dIndustrie Canada ont t rencontres. Son fonctionnement est soumis aux deux condi-
tions suivantes : (1) Ce dispositif tlphonique ne doit pas causer dinterfrences et (2), il doit pouvoir accepter les interfrences, incluant celles pouvant nuire son fonctionnement normal. La confidentialit de vos conversa-
tions nest pas garantie avec cet appareil. Garantie limite dun an Tout service sous garantie ncessite une preuve de lachat original. LE RPONDANT DE LA GARANTIE:
LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-aprs UNIDEN). LES LMENTS DE LA GARANTIE:
Pendant une priode dune (1) anne, Uniden garantit lacheteur original, sil sest procur lappareil dans un magasin au dtail, que cet appareil dUniden sera libre de tout dfaut de pices et de main-doeuvre, selon les restrictions et exclusions dcrites ci-dessous. LA DURE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne sapplique qu lacheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois aprs la date de lachat original dans un magasin au dtail. Cette garantie sera nulle si lappareil est (A) endommag ou na pas t maintenu en bon tat suite un entretien raisonnable
(B) modifi, altr ou utilis en tant que composante dun ensemble de conversion, dassemblages secondaires ou toute autre configuration qui nest pas vendue par Uniden, (C) mal install, (D) rpar ou entretenu par toute autre entit quun centre de service autoris par Uniden pour nimporte quel problme ou dfaillance couvert par cette garantie, (E) utilis conjointement avec des quipements, pices ou en tant que composante dun systme qui ne soit pas fabriqu par Uniden, ou (F) install ou programm par dautres personnes que celles mentionnes dans le guide dutilisation de cet appareil. NONC DES RECOURS : Au cas o cet appareil ne serait pas conforme la garantie et ce, en tout temps pendant la priode de cette garantie, le rpondant sengage rparer le dfaut et vous retourner lappareil sans frais de pices ni de main-doeuvre, ni sans aucun autre frais ( lexception des frais de port et de manutention) encouru par le rpondant ou lun de ses reprsentants en rapport avec lexcution de cette garantie. LA GARANTIE LIMITE DCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIRE GARANTIE SE RAPPORTANT LAPPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QUELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE LIMPLANTATION DUNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALIT LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-
INTRTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou tats ne permettent pas dexclusions ni de restrictions pour les dommages-intrts directs ou indirects et Franais - 21 En tant que partenaire Energy StarMD, tous les produits dUniden sont maintenant conformes aux normes defficacit nergtique de Energy StarMD. Energy StarMD est une marque dpose aux tats-Unis. x UnidenMD est une marque dpose de Uniden America Corporation. x Les photos contenues dans ce guide ne sont qu' titre d'exemple seulement. Votre tlphone peut ne pas tre identique aux illustrations. les restrictions ou exclusions dcrites ci-
haut peuvent ne pas sappliquer vous. RECOURS LGAUX : Cette garantie vous donne des droits lgaux spcifiques et vous pouvez avoir dautres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle lextrieur du Canada. PROCDURE SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE: Si, aprs avoir suivi les instructions contenues dans ce guide dutilisation, vous tes persuad(e) que lappareil est dfectueux, emballez celui-ci (dans sa bote originale de prfrence). Noubliez pas dy inclure toutes les pices et accessoires fournis dans lemballage. Faites galement parvenir une preuve de lachat original et une note dcrivant le problme en dtail. Vous devez expdier lappareil (par un courrier pouvant tre retrac), port pay, directement chez le titulaire de la garantie :
Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 Franais - 22 Gua para el usuario de la serie D1660 Adems encontrar:
Qu hay en la caja?
Base del telfono D1660 y receptor inalmbrico Tapa de la pila No ilustrado:
x Pila recargable
(BT-1021) x Adaptador CA
(PS-0035) x Cable telefnico Receptor supletorio y cargador No ilustrado:
x Pila recargable
(BT-1021) x Tapa de la pila x Adaptador CA
(PS-0035) Si ha comprado el modelo con el nmero*:
D1660 D1660-2
. Usted debe tener:
Ninguno 1 de cada
. D1660-11 D1660-12 10 de cada 11 de cada
* Si el nmero del modelo termina en R, su paquete incluye un aumentador de distancia DRX100. Consulte la gua para el DRX100. Si cualquier artculo falta o est daado, comunquese inmediatamente con nuestra Lnea de ayuda al cliente. Nunca use productos daados!
Necesita ayuda? Obtenga las contestaciones 24/7 en nuestra pgina de internet:
817-858-2929 800-297-1023 Comunquese con... Nmero telefnico la Lnea de servicio al cliente de Uniden el Departamento de partes de Uniden*
la Lnea de ayuda de accesibilidad de Uniden 800-874-9314
(voz o TTY) 800-554-3988 necesita ayuda especial por razones de discapacidad
* Durante horas regulares de ofi cina, hora estndar central; visite nuestra pgina web para horas de www.uniden.com. Si... tiene una pregunta o un problema necesita una parte de reemplazo o un accesorio ofi cina ms detalladas. 2010 Uniden America Corp. Ft. Worth, Texas Impreso en Vietnam Qu contiene el manual?
Primeros pasos ...................................3 Instalacin de su telfono ........................3 Familiarizndose con su telfono ..........4 Cmo usar el men del receptor ...........6 Cmo usar su telfono .......................8 La agenda telefnica ............................... 10 Las caractersticas especiales .........12 Modo silencio ..............................................11 Caractersticas con mltiples receptores .................................................12 Marcacin en cadena ...............................13 Notificacin de mensaje de voz ...........14 Informacin importante .................14 Solucin de problemas ............................14 Informacin acerca del adaptador y la pila ...........................................................18 Informacin de conformidad ................19 Garanta limitada por 1 ao .................. 22 Instrucciones de seguridad importantes!
Cuando use su equipo telefnico, use siempre precauciones bsicas para reducir el riesgo de incendio, sacudidas elctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
EstaunidadNOesimpermeable.NO la exponga a la lluvia o a la humedad. No use este producto cerca de agua, por ejemplo, cerca de una baera, de un lavamanos, de la fregadera o de una palangana, en un stano mojado o cerca de una piscina. Evite usar un telfono (a no ser que sea del tipo inalmbrico) durante una tormenta elctrica. Puede haber un remoto riesgo de sacudida elctrica por los relmpagos. No use el telfono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape. Use slo el cable de alimentacin y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por posibles instrucciones especiales acerca de la eliminacin de las pilas. No coloque el receptor en ningn cargador sin instalar primero la pila y la tapa de ella. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
CUIDADO! Existe el riesgo de explosin si se coloca una pila del tipo incorrecto! Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones. No abra ni rompa la pila. Desconecte la pila antes de enviar este producto. Para ms detalles, consulte la seccin Informacin importante. Espaol - 2 PRImEROS PASOS Instalacin de su telfono Carga de la pila 1. Desempaque todos los receptores, las pilas, y las tapas de los compartimientos. Si necesita quitar una tapa, oprima en la ranura y deslcela hacia abajo. 2. Alinee el conector de la pila con el enchufe dentro de receptor;
el conector slo encaja de una manera. 3. Oprima en el conector hasta que haga clic y quede asentado; estire suavemente de los cables para asegurase de que la pila est bien conectada. 4. Reemplace la tapa del compartimiento y deslcela en sitio. 5. Use un adaptador CA para conectar el enchufe de alimentacin de la base en una toma de alimentacin regular (120V CA). Conecte los dems cargadores de la misma manera. 6. Coloque un receptor en la base con el teclado hacia el frente. Si la pantalla no se enciende, vuelva a colocar el receptor o conecte la base en una toma diferente. Para 2 ms receptores, coloque cada receptor en un cargador.
# Cargue todos los receptores completamente (unas 15 horas) antes de usarlos. Conexin del cable telefnico Use el cable telefnico para conectar el enchufe TEL LINE de la base a un enchufe telefnico normal en la pared. Compruebe la conexin 1. Levante el receptor y oprima HABLAR/COLGADO RP. El telfono emite un tono de marcacin y la pantalla exhibe Hablr. Si no escucha un tono de marcacin o la pantalla dice Revise la lnea, compruebe la conexin entre la base y el enchufe telefnico. 2. Haga una llamada rpida de prueba. (Oprima FIN para colgar.) Si contina escuchando un tono de marcacin, cambie a la marcacin por pulso. Si hay mucho ruido, busque la interferencia (consulte la pgina 15). 3. Compruebe todos los receptores de la misma manera. Si no puede obtener un tono de marcacin, acerque ms el receptor a la base. Cambio a la marcacin por pulso Su telfono usa por defecto la marcacin por tono. Si su empresa telefnica usa la marcacin por pulso, usted debe cambiar el modo de marcacin de su telfono. Espaol - 3 1. Oprima MEN/SELECCIN y escoja Progr.global. 2. Seleccione Modo marcacin y luego Pulso. Usted escuchar un tono de confirmacin. Para enviar tonos DTMF durante una llamada (p.ej., si est usando un sistema de respuesta automtica), oprima * para cambiar temporalmente a la marcacin por tono. Cuando cuelgue, el telfono volver automticamente al modo de marcacin por pulso. Familiarizndose con su telfono Partes de la base FIND HS FIND HS FIND HS BUSCAR RECEP. Contactos de carga Partes del receptor Funcin Botn BUSCAR RECEP. En espera: llama a todos los receptores. SUBIR MEN/
SELECCIN FIN CID
(Ident. llam. Teclado de marcacin INTERCOM./BORRAR MENSAJE/
MUDEZ Contactos de carga Micrfono AGENDA TEL. ALTAVOZ HABLAR/COLGADO RP. BAJAR REPETIR LLAM./PAUSA Botn (icono) AGENDA TEL.
) Funcin En espera o durante una llamada: abre la agenda. En el men: vuelve a la pantalla anterior. Durante la entrada de texto: mueve el cursor hacia la izquierda. Espaol - 4 Botn (icono) altavoz
) HaBlaR/ColGaDo RP. BaJaR (
) REPEtIR llaM./
PaUSa (
) SUBIR (
) MEN/SElECCIN FIN CID INtERCoM/BoRRaR MENSaJE/MUDEz
) Funcin x Cambia una llamada normal al altavoz manos libres (y la vuelve a cambiar). x En espera: comienza una llamada telefnica (obtiene un tono de marcacin). x Durante una llamada: cambia a una llamada en espera. x En espera: baja el volumen del timbre. x Durante una llamada: baja el volumen. x En cualquier men o lista: mueve el cursor una lnea hacia abajo. x En espera: abre la lista de repeticin de llamadas. x Durante la entrada de un nmero telefnico: inserta una pausa de 2 segundos. x En espera: aumenta el volumen del timbre. x Durante una llamada: aumenta el volumen. x En cualquier men o lista: mueve el cursor una lnea hacia arriba. x En espera: abre el men. x En cualquier men o lista: selecciona el artculo marcado. x Durante una llamada: cuelga. x En cualquier men o lista: sale y vuelve a la espera. x En espera o durante una llamada: abre la lista de Identificacin de llamadas. x Durante la entrada de texto: mueve el cursor hacia la derecha. x En espera: comienza una llamada por el intercomunicador. x Durante una llamada: pone la llamada en espera y comienza una transferencia de llamada. x Durante la entrada de texto o de nmeros: borra los caracteres en el cursor (mantenga oprimido para borrar todos los caracteres). x En espera: tiene acceso al correo de voz. x Durante una llamada: enmudece el micrfono. x Mientras que el telfono est sonando: ignora esta llamada (enmudece el timbre). Espaol - 5 Lectura de la pantalla La tabla muestra los iconos de estado posibles y su significado. Como los iconos aparecen segn de lo que el telfono est haciendo, usted no los ver todos al mismo tiempo. Iconos de estado Informacin de la llamada actual Hora y fecha Estado de la Identicacin de llamadas Icono Significado La seal de la base es 1) fuerte o 2) dbil. El timbre est apagado y no sonar cuando entren llamadas nuevas. El altavoz manos libres est encendido. Tiene un mensaje de voz esperando. El modo de privacidad est encendido: ningn otro receptor se puede juntar a la llamada. El modo bobina-T est encendido (consulte la pgina 7) La pila est 1) llena, 2) medio cargada, 3) bajando o 4) vaca. El receptor est usando el modo ECO (ahorro de potencia). Inserte letras 1) maysculas o 2) minsculas (consulte la pgina 8).
[Aa] [aA]
Cmo usar el men del receptor Oprima MEN/
SELECCIONAR para abrir el men. Si no oprime ningn botn dentro de 30 Progr.receptor Fecha y hora Oprima MEN/SELECCIONAR para escoger la opcin actual. Progr.receptor Bobina-T Progr.receptor Progr.receptor Progr.receptor Progr.receptor Oprima AGENDA TEL. para volver a la pantalla U oprima FIN en el receptor o REPRODUCIR/PARAR en la base para salir del men. Use BAJAR o SUBIR para rodar por las opciones. Tonos timbres Tonos timbres Progr.receptor Progr.receptor Timbre personal Timbre personal segundos, el receptor saldr del men. Durante una llamada, use AGENDA TEL. para salir del men sin colgar. Espaol - 6 men Progr.receptor Usted puede cambiar estos ajustes para cada receptor por separado. Opcin del men Funcin Bobina-T Tonos timbre Timbre personal Contestar auto Con cualq.botn Titular Idioma receptor Tonos de botones Activa el modo bobina-T para reducir el ruido en los audfonos protsicos equipados con una caracterstica de bobina telefnica (T-coil). Este modo acorta el tiempo de conversacin para mantener la pila totalmente cargada. Escoge el tono del timbre de este receptor. Segn usted va marcando cada tono de timbre, el telfono reproduce una muestra. Cuando escuche el tono deseado, oprima mEN/SELECCIN. Activa el modo de tono personalizado para asignar un tono de timbre especial a personas en su agenda. Con la Identificacin de llamadas, este receptor usa el tono asignado cuando la persona llama. Deja que el receptor conteste una llamada cuando lo levanta de la cuna (sin oprimir ningn botn). Deja que el receptor conteste una llamada cuando usted oprime cualquier tecla en el teclado de marcacin. Cambia el nombre exhibido en la pantalla del receptor. Cambia el idioma de la pantalla. Deja que el teclado emita un tono cuando usted presiona una tecla. men Fecha y hora Este men ajusta el reloj (si tiene el servicio de Identificacin de llamadas, el telfono programa automticamente el da y la hora.) Inserte la fecha y la hora; seleccione AM o PM. Use CID para mover el cursor y sobrepasar el dgito sin cambiarlo. men Progr.global Los ajustes en este men afectan a todos los receptores. Slo un receptor a la vez puede cambiar estas opciones del men. Opcin del men Funcin Escoge entre la marcacin por tono o por pulso
(consulte la pgina 3). Inserta, edita o borra el nmero de acceso al servicio de mensajera vocal (consulte la pgina 14) Modo de marcacin Edit. correo voz Espaol - 7 Opcin del men Prog.modo lnea Tono mensaje voz Reinicar VMWI Funcin No cambie este ajuste a no ser que el Servicio al consumidor se lo pida. Cambia el modo que su telfono se comunica con el sistema de mensajera vocal (consulte la pgina 14) Reinicializa el indicador de mensaje de voz en espera
(consulte la pgina 14). Cmo insertar texto en su telfono Use el teclado cuando desee insertar texto en su telfono (un nombre en la agenda telefnica, el titular del receptor, etc.) Si dos letras seguidas usan la misma tecla, inserte la primera; espere a que el cursor se mueva al prximo espacio e inserte la segunda letra. Para... insertar un espacio vaco cambiar entre maysculas y minsculas girar entre las puntuaciones y lo smbolos CmO USAR SU TELFONO Esta seccin explica las funciones ms comunes del telfono. Oprima...
*. 0. Para... hacer una llamada, marcar el nmero y contestar una llamada colgar Con el auricular oprima HABLAR/
COLGADO RP. Con el altavoz manos libres oprima ALTAVOZ. oprima FIN o ponga el receptor en la cuna de carga. oprima MENSaJE/MUDEz mientras que el telfono est sonando. oprima ALTAVOZ. ignorar una llamada/silenciar el timbre cambiar entre el altavoz manos libres y el auricular enmudecer el micrfono durante una llamada poner una llamada en espera volver a una llamada en espera
* Despus de estar 5 minutos en espera, la llamada ser desconecta. oprima MENSaJE/MUDEz (oprima otra vez para volver a encenderlo). oprima INtERCoM/BoRRaR*. oprima HaBlaR/
ColGaDo RP. oprima ALTAVOZ. Espaol - 8 Bsqueda de un receptor perdido Con el telfono en espera, oprima BUSCAR RECEP. en la base. Todos los receptores sonarn por 1 minuto; para cancelar, oprima BUSCAR RECEP. otra vez u oprima cualquier botn en el receptor. Cambio del volumen Usted puede ajustar el volumen de cada receptor por separado. Oprima SUBIR o BAJAR para aumentar o disminuir el volumen del auricular o del altavoz cuando est en una llamada. Usted puede ajustar el volumen del timbre solamente cuando el telfono est en espera.
# Si baja el volumen del timbre completamente apagar el timbre. Cmo usar las listas de Identificacin de llamadas y de repeticin de llamadas La Identificacin de llamadas (CID) es un servicio disponible de su proveedor telefnico, el cual muestra el nmero telefnico (y algunas veces el nombre de la persona que llama) de la llamada entrante. Comunquese con su proveedor de servicio telefnico para ms informacin. Lista de Identificacin de llamadas x El telfono guarda la informacin de las ltimas 50 llamadas recibidas en la lista CID. El icono NUEVO marca cualquier llamada recibida desde la ltima vez que usted miro la lista. x Todos los receptores usan la misma lista CID, pero slo un receptor a la vez puede tener acceso a la lista. x Cuando estn en espera, los receptores muestran la cantidad de llamadas que entraron desde la ltima vez que usted mir la lista CID. Lista de repeticin de llamadas x Cada receptor se acuerda de los ltimos 5 nmeros telefnicos que usted marc en l. x Slo un receptor a la vez puede tener acceso a la lista. Para abrir las listas desplazarse por las listas Oprima... CID para abrir la lista de Identificacin de llamadas o REPEtIR llaM./PaUSa para abrir la lista de repeticin de llamadas. BaJaR para desplazarse del nuevo al ms viejo. SUBIR para desplazarse del viejo al ms nuevo. Espaol - 9 Para Oprima... marcar el nmero acentuado HaBlaR/ColGaDo RP. o ALTAVOZ
(Registro CID slo). Si el nmero es una llamada de tarifa pero no tiene un 1 delante del nmero telefnico, oprima
* para aadirlo antes de marcar. aGENDa tEl. cerrar las listas Para opciones de registros individuales, acente un nmero y oprima mEN/
SELECCIN:
Opcin del men Borrar entrada Funcin Borra el nmero de la lista. Aade el nmero en la agenda telefnica. El receptor le pedir que edite el nombre y el nmero y que seleccione un timbre personalizado. Borra todos los nmeros de la lista. Almcnar agenda Borrar todo La Llamada en espera La llamada en espera es un servicio disponible de su proveedor de servicio telefnico, el cual le permite recibir llamadas mientras que est contestando otra llamada. El servicio de Identificacin de llamadas de Llamadas en espera (CIDCW) le muestra la informacin de Identificacin de llamadas de la Llamada en espera. Si recibe una Llamada en espera, el telfono emitir un tono y exhibir cualquier informacin CID que reciba de la llamada en espera. Oprima COLGADO RP. en la base o HABLAR/COLGADO RAP. en el receptor para cambiar entre la llamada actual y la llamada en espera; cada vez que usted cambie, habr una corta pausa antes de que usted sea conectado con la otra llamada. La agenda telefnica El telfono puede guardar hasta 100 entradas en su agenda telefnica. Todos los receptores usan la misma agenda, por esta razn slo un receptor a la vez puede tener acceso a ella. Para... abrir/cerrar la agenda Oprima.... AGENDA TEL. BAJAR (para desplazarse por la agenda de A Z) o SUBIR (para desplazarse de Z-A). pasar por las entradas Espaol - 10 Para... saltar a entradas que empiezan con una cierta letra marcar la entrada actual editar la entrada actual borrar la entrada actual Oprima.... la tecla numrica correspondiente a la letra deseada. HABLAR/COLGADO RP. o ALTAVOZ en el receptor. En la base, oprima ALTAVOZ. mEN/SELECCIN, y luego seleccione Editar. mEN/SELECCIN, y luego seleccione Borrar. Cuando el telfono le pida confirmacin, seleccione S. Cmo aadir entradas en la agenda telefnica 1. Con el telfono en espera, abra la agenda. 2. Oprima mEN/SELECCIN y seleccione Crear nueva. 3. La pantalla muestra Editar nombre. Inserte un nombre y oprima mEN/
SELECCIN. 4. La pantalla muestra Editar nmero. Inserte el nmero telefnico (hasta 20 dgitos) exactamente de la manera que usted lo marcara. Oprima mEN/
SELECCIN. Si necesita que el telfono espere antes de enviar el prximo conjunto de dgitos, oprima REPETIR LLAm./PAUSA para insertar una pausa de 2 segundos. Usted puede insertar mltiple pausas, pero cada una cuenta como un dgito (usted ver una P en la pantalla). Borrado de todas las entradas en la agenda telefnica Con el telfono en espera, abra la agenda. Oprima mEN/SELECCIN y seleccione Borrar todo. Cuando la pantalla le pida que lo confirme, seleccione S. LAS CARACTERSTICAS ESPECIALES modo silencio Usted puede silenciar los timbres en todos los receptores por un periodo de tiempo especfico. 1. Con el telfono en espera, mantenga oprimido # en cualquier receptor. El telfono le pedir que seleccione la cantidad de horas (1-9 Siempre Act) que desea usar el modo silencio. 2. Para confirmarlo, oprima # o espere simplemente unos 5 segundos. El telfono exhibe Mod.silencio.act. en cada receptor. Espaol - 11 3. Despus de la cantidad de horas seleccionadas, el telfono sale automticamente del modo silencio. Para salir del modo manualmente, mantenga oprimido # otra vez Caractersticas con mltiples receptores
# Para usar las caractersticas en esta seccin, usted necesita por lo menos 2 receptores inalmbricos. Su base apoya un total de 12 receptores inalmbricos: el que vino con la base y hasta 11 receptores supletorios DCX160. Su base tambin apoya un total de 2 aumentadores de distancia DRX100, inlcuyendo cualquier aumentador que vino con su telfono. Usted debe registrar los receptores supletorios con la base antes de usarlos.
(Los receptores que vinieron con la base ya estn registrados.) Los receptores que no estn registrados exhiben el mensaje Not Registered. Para ver las instrucciones acerca de la registracin, consulte la pgina 17, o lea el manual del receptor supletorio. Si un receptor fue registrado alguna vez con una base, usted lo debe reinicializar antes de poderlo registrar con la base nueva; consulte la pgina 17, o el manual del receptor supletorio. Conferencias La base y dos receptores inalmbricos se pueden juntar en conferencia con una llamada entrante. Para juntarse a una llamada en progreso, simplemente oprima HABLAR/
COLGADO RP. Para salir de la conferencia, cuelgue normalmente; los dems receptores se quedarn conectados con la llamada. Transferencia de llamadas Para... Oprima... INTERCOm/BORRAR. El telfono pone la llamada en espera y le pide que seleccione el receptor al cual desea llamar. Cuando el otro receptor acepte la llamada, usted ser desconectado (oprima HABLAR/COLGADO RP. para juntarse otra vez a la llamada.) transferir una llamada cancelar la llamada aceptar una llamada transferida Espaol - 12 HABLAR/COLGADO RP. para volver a la llamada. INTERCOm/BORRAR para contestar la llamada y hablar con el otro receptor. Luego, oprima HABLAR/COLGADO RP. para hablar con la persona. modo de privacidad Oprima mEN/SELECCIN dos veces para activar el modo de privacidad cuando una llamada est en progreso. Mientras que el modo de privacidad est activado, usted ver una podr juntar a la llamada. en la pantalla, y ningn receptor ms se El modo de privacidad se apaga automticamente cuando usted cuelga o pone la llamada en espera; tambin lo puede apagar oprimiendo mEN/
SELECCIN dos veces. El intercomunicador Siempre que el telfono est en espera, usted puede hacer una llamada entre receptores por el intercomunicador sin usar la lnea telefnica. Usted puede hacer una llamada por el intercomunicador desde cualquier receptor, pero slo dos receptores pueden estar en la llamada al mismo tiempo. Si entra una llamada mientras que est haciendo una llamada interna, el telfono cancela esta llamada para poder contestar la entrante. Si entra una llamada durante una llamada por el intercomunicador, Oprima... INTERCOm/BORRAR. Seleccione el receptor con el cual desea hablar, o Todos para llamar a todos los receptores a la misma vez. oprima ALTAVOZ en la base o HABLAR/COLGADO RP. en el receptor para colgar la llamada interna y contestar la entrante. Para... hacer una llamada por el intercomunicador cancelar una llamada FIN. contestar una llamada terminar una llamada FIN. Los dos receptores vuelven a la espera. marcacin en cadena Si necesita insertar muchas veces una serie de dgitos o un cdigo numeral durante una llamada, usted puede guardar el cdigo en una ubicacin en la agenda telefnica y enviar el cdigo con ella. 1. Haga su llamada normalmente. 2. Cuando escuche la orden para insertar el nmero, abra la agenda INTERCOm/BORRAR o HABLAR/COLGADO RP. telefnica y encuentre la ubicacin que contiene su cdigo numeral. 3. Oprima mEN/SELECCIN para transmitir el cdigo. Si cambia de idea, cierre la agenda telefnica. Espaol - 13 Notificacin de mensajes de voz Cmo usar el servicio de mensajera vocal Si ha contratado un servicio de mensajera vocal, su telfono le puede notificar cuando tenga un mensaje nuevo; tambin puede insertar su nmero de acceso para recuperar sus mensajes con una sla presin de botn. Comunquese con su proveedor de mensajera vocal para ms informacin. Configuracin del tono de mensajera vocal la caracterstica del correo de voz apoya ambas seales de notificacin, Tono Stutter (SDT) y Modulacin por desplazamiento de frecuencia (FSK). Con el telfono es espera, abra el men, y seleccione Prog.global. Seleccione Tono correo voz, y escoja Apagado si su servicio usa la seal FSK; pero si usa la seal SDT escoja Encendido. Cmo insertar su nmero de acceso a su correo de voz Con el telfono en espera, abra el men y seleccione Prog.global. Seleccione Edit correo voz, y luego inserte el nmero de acceso (hasta 20 dgitos) a su servicio de correo de voz. Si necesita que el telfono espere entre las partes del nmero de acceso, oprima REPETIR LLAm./PAUSA para insertar una pausa de dos segundos. (Usted puede insertar tantas pausas como desee, pero cada pausa cuenta como un dgito.) Oprima mEN/SELECCIN cuando termine; el telfono cambia cualquier nmero previamente guardado. Recuperacin de mensajes Cuando usted tiene nuevos mensajes la pantalla exhibe, mUDEZ; el telfono marca automticamente el nmero de acceso guardado. Reinicializacin del icono de mensajes Despus de escuchar sus mensajes, el icono de mensajes se apaga. Si no lo hace, usted lo puede reinicializar: con el telfono es espera, abra el men y seleccione Prog. global; seleccione Reiniciar VMWI, y luego seleccione S. INFORmACIN ImPORTANTE Solucin de problemas Si tiene cualquier problema con su telfono, revise esta seccin primero. Si necesita ayuda, llame a nuestra Lnea de ayuda al cliente mostrada en la tapa delantera. Espaol - 14 oprima mENSAJE/
Problemas normales Ningn receptor puede hacer o recibir llamadas. Un receptor no puede hacer o recibir llamadas. Una receptor puede hacer llamadas, pero no suena. Un receptor no funciona. Posibles soluciones x Inspeccione la conexin del cable telefnico. x Desconecte el adaptador CA de la base por unos minutos; luego reconctelo. x Acerque el receptor a la base. x Asegrese de que el timbre est encendido. x Asegrese de que el modo silencio est apagado (consulte la pgina 11). x Cargue la pila por 15-20 horas. x Inspeccione la conexin de la pila. x Tendr que cambiar el modo de la lnea. Comunquese con el Servicio al consumidor para ms instrucciones. El telfono sigue sonando cuando contesto en una extensin. Problemas con el audio Las personas que llaman suenan dbil o suave. Hay mucho ruido o ruido blanco en la lnea. Posibles soluciones x Acerque el receptor y el aumentador de distacia a la base. x Mantenga la pila del receptor completamente cargada. x Aumente el volumen del auricular. x Busque la interferencia emanada de aparatos domsticos (hornos microondas, televisores, etc.) o de aparatos inalmbricos (monitores de bebs, equipos WiFi, etc.). Aleje el receptor o la base de las fuentes de interferencia. x Si usa un audfono protsico con una bobina telefnica (T-coil), apague el modo bobina-T
(consulte la pgina 7). x Si tiene algn servicio que usa la lnea telefnica, aada un filtro DSL o filtro de lnea (consulte la pgina 16). Espaol - 15 Problemas con la Identificacin de llamadas Posibles soluciones La informacin de Identificacin de llamadas no es exhibida. x Deje que las llamadas suenen dos veces antes de contestarlas. x Asegrese de que su servicio de Identificacin de llamadas est corriente. x Deber cambiar el modo de la lnea. Comunquese con el Servicio al consumidor para ms instrucciones. La Identificacin de llamadas es exhibida brevemente y despus desaparece. Problemas con mltiples receptores No puedo transferir llamadas. Dos receptores no pueden hablar con la persona que llama. Un receptor muestra No disponible. No puedo registrar un receptor nuevo. Posibles soluciones x Reinicialice todos los receptores
(pgina 17). x Inquiera si algn receptor est en el modo de privacidad. x Acerque el receptor a la base. x Inquiera si algn receptor est en el modo de privacidad. x Reinicialice el receptor (pgina 17). x Inquiera si ya tiene 12 receptores registrados. Problemas con el correo de voz El icono de mensajes nuevos no se enciende cuando los hay. El icono de mensajes nuevos no se apaga despus de escuchar todos los mensajes. Posibles soluciones x Arregle la configuracin del tono de mensaje de voz
(consulte la pgina 14). x Reinicialice el indicador de mensajes de voz (consulte la pgina 14). Instalacin de un filtro en la lnea telefnica o filtro DSL Un filtro de lnea telefnica o filtro DSL impide la interferencia que causan los servicios que usan la lnea telefnica. Para obtener un filtro, comunquese con su proveedor de servicio o busque en una tienda de electrnica. Conecte el filtro en el enchufe telefnico en la pared y la base Espaol - 16 en el filtro. Haga una llamada de prueba para asegurar que el ruido ha desaparecido. Daos causados por lquido CUIDADO: Si la base est cubierta con lquido, desconecte el adaptador y el cable telefnico de la pared antes de tocarlo. Si el lquido est solamente en el exterior de la carcasa de la base o del receptor, squelo y selos normalmente. Si puede or lquido dentro de la carcasa:
1. Quite todas las tapas de los compartimientos, y desconecte todos los cables. 2. Si sale lquido de cualquier abertura, ponga el receptor con la abertura boca abajo. 3. Deje que se seque por lo menos 3 das. Compruebe que no queda lquido dentro del telfono antes de reemplazar las tapas de los compartimientos y reconectar los cables. Reinicializacin de los receptores Desconecte la base para reiniciarla. Vulvala a conectar despus de por lo menos un minuto. Si tiene problemas con un receptor o si desea reemplazar uno, reincielo. 1. Mantenga oprimido FIN y # al mismo tiempo hasta que vea el men 2. Si todava tiene la base con la cual el receptor est registrado, seleccione Desregst.recp., y luego seleccione el receptor que usted desea reinicializar. Si ya no tiene esa base, seleccione Base no disp. 3. Para confirmar, seleccione S. El receptor exhibir Receptor no est Reiniciar sist. registrado. Registracin de receptores Si ve un mensaje de no registrado en un receptor, usted lo deber registrar con una base antes de usarlo. 1. Coloque el receptor en la base; la pantalla debe decir Registering (Regist-
rando). Si el receptor no cabe en la base, abra el men de la base y selec-
cione Register Accy. (Regtr.supletor.). Mantenga oprimido # en el receptor hasta que la pantalla diga Registering (Registrando). 2. Espere hasta que la pantalla muestre Registration Complete (Registracin completa) (unos 30 segundos), y luego levante el receptor y oprima HABLAR/COLGADO RP.
# Si no oye un tono de marcacin o la pantalla exhibe Registration Failed (Registracin fall), cargue la pila completamente y trate otra vez. Espaol - 17 PS-0035 120V CA, 60 Hz 8V CA @300 mA Informacin acerca del adaptador y la pila Adaptator CA (base y cargador) Nmero de la parte Voltaje de entrada Voltaje de salida x Use slo los adaptadores CA suministrados. x Use el adaptador correcto para la base y cualquier cargador. x No coloque la unidad a la luz directa del sol ni la someta a altas tempe-
raturas. Paquete de pila para la base y el cargador Nmero de la parte Capacidad Tiempo de conversacin Tiempo de espera Vida de la pila BT-1021 300mAh, 2.4V CC Unas 7 horas Unos 7 das Ms o menos 1 ao x Reemplace la pila cuando el tiempo de conversacin o de espera se acorte notablemente. Para reemplazos, llame al Departamento de partes (con-
sulte la pgina delantera). x Cuando la potencia de la pila se baja, el receptor suena y muestra una alerta de pila baja; ponga el receptor en el cargador para cargarlo. Advertencia sobre las pilas recargables x Este equipo contiene una pila recargable de nquel e hidruro metlico
(Ni-MH) x El nquel es una sustancia qumica conocida en el estado de California como causante de cncer. x No haga corto circuito en la pila. x Estas pilas pueden explotar si se tiran al fuego. Espaol - 18 x No cargue las pilas con ningn otro cargador que no sea el diseado especficamente para ello segn este manual del usuario. El uso de otro cargador podra daar la pila o hacer que explote. x Como parte de nuestro compromiso a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales, Uniden participa voluntariamente en el programa industrial RBRC para recolectar y reciclar las pilas de nquel e hidruro metlico cuando estn gastadas, dentro de los Estados Unidos de Amrica. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para ms informacin acerca del reciclaje de las pilas Ni-MH en su rea. (RBRC es una marca registrada de Rechargable Battery Recycling Corporation.). Las pilas recargables deben ser recicladas o eliminadas adecuadamente. Advertencia! Los cables en este producto y/o los accesorios contienen plomo, una sustancia qumica conocida en el estado de California como causante de enfermedades congnitas y otros daos reproductivos. Lvese las manos despus de tocarlos. Uniden trabaja para reducir el contenido de plomo en nuestros cables y accesorios. Informacin de conformidad Informacin acerca de la Parte 68 de la FCC Este equipo cumple con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requerimientos adoptados por ACTA. En la parte inferior de su equipo hay una etiqueta que contiene, entre otras cosas, un identificador del producto en formato US:AAAEQ##TXXXX. Este nmero deber ser provisto a la compaa telefnica, si as se lo solicitan. Tambin se proporcionan los Cdigos Universales de rdenes de Servicio
(USOC) certificados para las entradas de este equipo (i.e., RJ11C) dentro del empaque de cada producto. La entrada y conexin usadas para conectar este equipo al cableado y red telefnica del edificio o casa deben cumplir con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC y de los requerimientos adoptados por ACTA. El producto viene con un cable y un enchufe modular que cumplen con lo anterior. Estn diseados para conectarse a otro enchufe modular que tambin cumpla con lo anterior. Vea ms detalles en las instrucciones de instalacin. Espaol - 19 El REN se utiliza para determinar el nmero de equipos que pueden ser conectados a una lnea telefnica. El exceso de ellos puede causar que estos no suenen al entrar una llamada. En la mayora, pero no en todas las reas, la suma de los REN no debe ser ms de cinco (5.0). Para asegurarse cuantos equipos pueden estar conectados a una lnea, conforme al total de los REN, hable con su compaa telefnica. Para productos aprobados despus del 23 de Julio de 2001, el REN para este producto es parte del identificador US:AAAEQ##TXXXX. Los dgitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (ej.: 03 es un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta. Si este equipo daa la red telefnica, su compaa telefnica le avisar con anticipacin si es necesaria una baja temporal de su servicio. Pero si el aviso anticipado no es prctico, lo harn lo antes posible. Adems, se le avisar de su derecho para registrar una queja ante la FCC, si as lo desea. La compaa telefnica puede hacer cambios en su estructura, equipo, operaciones y procedimientos que puedan afectar la operacin del equipo. Si esto sucede, la compaa telefnica le notificar por adelanto para que usted pueda realizar lo necesario para no ver interrumpido su servicio. Por favor siga las instrucciones de arreglos, si las hay (ej.: como reemplazar las pilas); de otra forma no cambie ni repare partes del equipo sin seguir lo que se especifica en este manual. La conexin a lneas de paga est sujeta a tarifas estatales. Comunquese con las autoridades si desea mayor informacin. Este equipo es compatible con audfonos protsicos. Si tiene problemas con este equipo, por favor comunquese con el fabricante
(consulte la tapa de este manual para ver la informacin de contacto) o con un agente autorizado. Si el equipo est daando la red telefnica, su compaa telefnica le puede pedir que lo desconecte hasta que se haya resuelto el problema. Si su casa tiene un equipo de alarma con alambrado conectado a su lnea telefnica, asegrese de que la instalacin del sistema no incapacite su equipo de alarma. Si tiene cualquier pregunta acerca de que pudiera incapacitar su sistema de alarma, comunquese con su compaa telefnica o con un instalador calificado. Cualquier cambio o modificacin a este producto no expresamente aprobado por Uniden, o la operacin de este producto de manera distinta a la indicada podr anular su derecho de usar este producto. NOTICIA: De acuerdo a los reportes de las compaas telefnicas, los picos de corriente CA, tpicamente como resultado de tormentas elctricas, tienden a daar severamente el equipo telefnico conectado a las fuentes de Espaol - 20 alimentacin CA. Para minimizar estos daos se recomienda un regulador de corriente. Informacin acerca de la Parte 15 de la FCC Este equipo cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no debe causar interferencia daina, y (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que pueda causar una operacin mala. La privacidad de comunicacin no est garantizada con este telfono. Parte15.105(b)delaFCC: Nota: Este equipo ha sido examinado y cumple con los limites de un dispositivo digital de la clase B, conforme con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos lmites estn diseados para proveer una proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radio frecuencia y, si no est instalado y usado en acuerdo con las instrucciones, puede causar mala interferencia con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que la interferencia no ocurra en una instalacin particular. Si este equipo causa mal interferencia a la recepcin de radio o de televisin, la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o ms de las siguientes maneras:
x Reoriente o traslade la antena receptora. x Aumente el alejamiento entre el equipo y el receptor. x Conecte el equipo en una toma de alimentacin o un circuito diferente del que est conectado el receptor. x Consulte con el agente o un tcnico de radio/TV calificado para pedir ayuda. Informacin de la FCC acerca de la exposicin RF Este producto cumple con los lmites de exposicin de radiacin expuestos por la FCC bajo estas condiciones:
x La base debe ser colocada a un mnimo de 20 cm. (8 pulgadas) entre la antena y todas las personas durante una operacin normal. x La base no debe ser colocada u operada en conjuncin con ninguna otra antena o trasmisor. x El receptor est diseado para una operacin sobre el cuerpo y cumple con los reglamentos de la FCC para la exposicin RF cuando este equipo se usa con una pinza para la correa, un estuche, u otros accesorios suministrados con este producto. (Todos los accesorios necesarios estn incluidos en la caja; cualquier accesorio adicional u opcional no necesita cumplir con los Espaol - 21 reglamentos.) Los accesorios de terceros (a menos que estn aprobados por el fabricante) deben ser evitados ya que estos puede que no cumplan con los reglamentos de la FCC para la exposicin RF. Noticia de la I.C. (Industria Canad) Equipo terminal NOTICIA: Este equipo cumple con las especificaciones aplicables tcni-
cas del equipo terminal de Industry Canada. Esto est confirmado por el nmero de registro. La abreviacin IC, antes del nmero de registro, significa que el registro fue realizado basndose en una Declaracin de Conformidad, indicando que las especificaciones tcnicas de Industry Canada fueron cumplidas. Esto no supone que Industry Canada aprob el equipo. NOTICIA: El nmero de equivalencia del timbre (REN) para este equipo terminal est marcado en el propio equipo. El nmero REN asignado a cada equipo terminal provee una indicacin del nmero mximo de terminales permitidas para ser conectadas a una interfaz telefnica. La terminacin en una interfaz puede consistir de cualquier combinacin de aparatos dependiendo solamente del requisito de que la suma de los nmeros de equivalencia del timbre de todos los aparatos no exceda a cinco. Equipo de radio x El trmino IC: antes del nmero de certificacin de la radio solamente significa que las especificaciones tcnicas de Industry Canada han sido cumplidas. x La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que este equipo no cause interferencia, y (2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar una operacin indeseable del equipo. La privacidad de las comunicaciones no se puede garantizar cuando se use este telfono. Garanta limitada por 1 ao Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado. GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (Uniden) ELEMENTOS DE LA GARANTA: Uniden garantiza por un ao, al comerciante original, que este producto de Uniden est libre de defectos en materiales y mano de obra, con slo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo. Espaol - 22 DURACIN DE LA GARANTA: Esta garanta al usuario original se terminar y no ser efectiva despus de12 meses de la venta original. La garanta ser invlida si el producto es (A) daado o no es mantenido en forma razonable, (B) modificado, alterado, o utilizado como parte de equipos de conversin, subconjunto, o cualquier configuracin que no sea vendida UNIDEN, C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no est autorizado por un centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garanta, (E) usado en cualquier conjuncin con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no est incluido en la gua operativa para este producto. DECLARACIN DE RECLAMO: En el caso de que el producto no cumpla en algn momento con esta garanta mientras est en efecto, el garante reparar el defecto y se lo devolver a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier otro costo (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante o sus representantes en conexin con el desempeo de esta garanta. LA GARANTA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLCITA O QUE SURJA POR APLICACIN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes; por esta razn la limitacin expuesta arriba, tal vez no tendr nada que ver en su caso. RECLAMOS LEGALES: Esta garanta le da derechos legales especficos, y usted puede que tenga otros derechos que varan de estado a estado. Esta garanta es nula fuera de los Estados Unidos de Amrica y del Canad. PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si despus de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted est seguro de que el producto est defectuoso, empaque el producto con cuidado (preferiblemente Espaol - 23 en su paquete original). Desconecte la pila del producto y asegrela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte. El producto debe incluir todas las partes y accesorios originalmente empaquetados con el producto. Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo est devolviendo. El producto deber ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155 Como asociado de Energy Star, Uniden ha determinado que este producto cumple con las regulaciones para la eficiencia energtica de Energy Star. Energy Star es una marca registrada de EE.UU. xUniden es una marca registrada de Uniden America Corporation. xLas imgenes en este manual son slo como ejemplo. Su telfono puede que no sea exactamente como el dibujo. Espaol - 24
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2013-03-25 | 1921.536 ~ 1928.448 | PUE - Part 15 Unlicensed PCS portable Tx held to ear | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2013-03-25
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Uniden America Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0001657303
|
||||
1 | Physical Address |
6225 N. State Highway 161
|
||||
1 |
Irving, Texas 75038
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A3: Unlicensed Personal Communication System (PCS) devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AMW
|
||||
1 | Equipment Product Code |
UN368R
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
P**** R******
|
||||
1 | Telephone Number |
817-8********
|
||||
1 | Fax Number |
817-8********
|
||||
1 |
s******@uniden.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | PUE - Part 15 Unlicensed PCS portable Tx held to ear | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 1.9GHz UPCS CORDLESS TELEPHONE-HANDSET | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Grant Comments | Output Power listed is conducted. Device must not be do-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Device operates at a maximum of 1 out of 24 total slots for a duty cycle factor of 4% as indicated in this filing. End-users must be informed of the operating requirements for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Nemko USA, Inc.
|
||||
1 | Name |
J**** G****
|
||||
1 | Telephone Number |
972-4******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
972-4********
|
||||
1 |
j******@nemko.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15D | 1921.53600000 | 1928.44800000 | 0.0822000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC