IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS
1. Please read this manual carefully before using the product for the very
first time; failing to do so may result in a personal injury and/or permanent
damage of the unit.
2. This product is recommended for indoor use. Please avoid any
exposure to liquids, rain or moist environments.
3. Do not place the unit near any heat sources that can overheat the unit,
such as a stove, heat radiators or direct sun.
4. Do not modify the plug's prongs. Please connect the unit to a matching
outlet (polarized or grounding). If the provided plug doesn't match your
outlet, please ask for professional assistance.
5. When connecting the unit to the power outlet, please avoid applying
any undesirable tension to the electric cord. Also, please avoid running
the cord where it can be accidentally tripped over.
6. To prevent an electric shock or the permanent damage of the unit, do
not attempt to connect any accessory different than the ones included or
recommended.
7. To prevent an electric hazard and void your warranty, do not attempt to
open or modify the unit. If you require to perform any kind of service to the
unit, please refer to a professional service.
8. When the unit is not in use or during periods of unstable electric supply,
we recommend you unplug it until you decide to resume its use, or when
the electric supply is back to normal.
IMPORTANTES RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
1. Antes de usar la unidad por primera vez, por favor lea detenidamente
este manual; ignorar su contenido, podría causarle lesiones físicas y/o el
daño permanente de la unidad.
2. Este producto está recomendado para uso en interiores. Evite la
exposición a líquidos, lluvia o ambientes húmedos.
3. Evite el recalentamiento de la unidad. No situé la unidad cerca de
fuentes que emitan calor, como hornos, radiadores o sol directo.
4. No modifique los terminales del enchufe. Por favor conecte la unidad
a la toma correspondiente (polarizada o con conexión a tierra). Si el
enchufe no coincide con el de su instalación eléctrica, por favor solicite
asistencia profesional.
5. Al conectar la unidad al toma corriente, por favor evite aplicar una
tensión indeseable al cable eléctrico y no lo disponga de tal manera que
pueda ser accidentalmente tropezado.
6. Para evitar una descarga eléctrica o el daño permanente de la unidad,
no intente conectar accesorios diferentes a los incluidos o recomenda-
dos.
7. Para evitar cualquier riesgo eléctrico y la pérdida de su garantía, de
ninguna manera intente abrir o modificar la unidad. Si necesita realizar
algún tipo de servicio a la unidad, consulte con un servicio profesional.
8. Cuando la unidad no está en uso o durante aquellos períodos en que
el suministro eléctrico podría ser inestable, le recomendamos apagar y
desconectar la unidad, hasta que decida reanudar su uso o cuando el
suministro eléctrico regrese a la normalidad.
1
FRONT SIDE
REMOTE CONTROL
GENERAL OPERATION
AUXILIARY MODE
1. Power on/stand-by mode
2. Playback mode selector
(Bluetooth©, Line-in, USB, SD
card & FM radio)
3. Voice recording playback
4. Volume up
5. Play next track or stored radio
station
6. Volume down
7. Preset equalizer
8. Numeric keys
9. Repeat last track or whole
playlist
10. Play previous track or stored
radio station
11. Play/pause current playback.
FM radio stations scan and
store
12. Voice recording
CONTROL REMOTO
1. Encendido/modo espera
2. Seleccionar modo de reproducción
(Bluetooth©, entrada de línea, USB,
tarjeta SD y radio FM)
3. Reproducir grabaciones de voz
4. Subir volumen
5. Reproducir pista siguiente o
estación de radio almacenada
6. Bajar volumen
7. Ecualizador preestablecido
8. Teclas numéricas
9. Repetir última pista o la lista de
reproducción
10. Reproducir pista anterior o
estación de radio almacenada
11. Reproducir/pausar pista actual.
Escanear y almacenar estaciones
de radio
12. Grabación de voz
1. Fully charge the speaker before its very first use. Connect the speaker
to the power line using the power adapter included. To fully charge the
speaker, you will need about 5 hours. When the speaker reaches its full
charge the “CHARGING INDICATOR” will turn green.
2. Use the “POWER SWITCH” to turn on/off the speaker.
3. To select from the different input sources, press “MODE” until you
reach the desired source.
4. Turn on/off the party light by long-pressing the “LIGHT” button and
briefly press it to switch among all available light patterns.
5. To turn the volume up or down, turn right or left the "VOLUME" knob.
6. To adjust bass or treble levels, press "MENU" and then turn the
"VOLUME" knob left or right to decrease or increase the intensity.
7. Most of the functions and settings can alternatively be done by using
your remote control.
BLUETOOTH© & TWS MODE
1. Your speaker is capable of wirelessly connect to a second identical
speaker using TWS technology (True Wireless Stereo). If you wish to
connect 2 speakers, turn both of them on and then switch to Bluetooth©
mode by pressing “MODE” button. Once both speakers are in Bluetooth©
mode, long press “NEXT” button until you hear a confirmation tone,
indicating that the connection between the 2 speakers was successful.
2. If you don’t have a sister speaker, switch to Bluetooth© mode, and skip
to the next step.
3. To connect your phone to the speaker(s), activate the Bluetooth© on
your phone and look for “SP9435” device. Once the connection is
established, you will hear a confirmation tone. If 2 speakers were
connected under the TWS mode, you will only be able to see one of them,
when you search for nearby Bluetooth© devices. You can now play music
from your phone.
4. You can control the playback from the unit or your phone. Press
“PLAY/PAUSE” to play or pause the playback, “PREVIOUS” to move to
the previous track or “NEXT” to move to the next track.
5. If your speakers are connected through TWS and you want to play
music from a single one, turn off the TWS mode by long pressing
“PLAY/PAUSE” button until you hear a confirmation tone.
Alternatively you can switch off the speaker you don't want to hear or
simply exit the Bluetooth© mode.
USB AND MEMORY CARD MODE
1. When a USB device or memory card is inserted, the speaker will
automatically switch to that source.
2. Press “PLAY/PAUSE” to play or pause the playback, “PREVIOUS” to
move to the previous track or “NEXT” to move to the next track.
3. It’s recommended to do not use folders to store your audio files. The
unit is only capable to read mp3, wav or wma files.
4. Both, USB device and memory card shouldn't be greater than 32GB.
1. You can connect an external audio source such as a PC, notebook or
phone using the 3.5mm auxiliary cable (not included).
2. Connect the cable to the source device and then to the “LINE IN” jack. The
speaker will automatically switch to that mode.
3. You can also switch to the “AUXILIARY” mode by pressing “MODE” on the
unit (an auxiliary source must be present).
4. While in “AUXILIARY” mode, short press “PLAY/PAUSE” to pause the
current playback and press it again to resume it, to navigate among tracks,
use your source device.
KARAOKE MODE
1. You can simultaneously connect up to 3 microphones (2 wired + 1 wireless)
to your speaker. Be aware that no other wireless microphone beside the one
that was originally included will work with the unit.
2. Before starting, make sure that your wireless microphone has batteries (2
AA batteries) and it was turned on. Batteries are not included.
3. While a microphone is connected you can make some audio adjustments
that will enhance your karaoke experience.
a. To adjust the volume of the microphone(s) press repeatedly “MENU” until
you see “NU” on the display and then turn the “VOLUME” knob to set the
desired level.
b. To adjust the echo of the microphone(s) press repeatedly “MENU” until you
see “NE” on the display and then turn the “VOLUME” knob to set the desired
level.
c. Long press “PLAY/PAUSE” to turn on/off the microphone priority.
FM RADIO MODE
1. To switch to “FM” mode, press “MODE” until you see a radio frequency on
the
display.
2. To scan and store FM stations, press “PLAY/PAUSE” and the speaker will
start searching for the stations with the strongest signal and will automatically
store them. You can store up to 99 FM stations.
3. Press “PREVIOUS” or “NEXT” to move from the current station to the
previous or next stored station.
VOICE RECORDING
1. Insert an SD card and then connect and turn on the microphone. On your
remote control press “REC” to start your recording. The display will show
“REC” and the recording time.
2. Once you finishing your recording press “REC” again.
3. To listen to your last recording press "REC PLAY".
4. Each recording will be store as a new file within the SD card inserted. To
search for a specific recording, press "PREVIOUS" or "NEXT".
5. Press “R-DEL” to delete the current recording.
6. Press “MODE” button to exiting the "VOICE RECORDING" mode.
3
4
5
*Requires 2 AAA batteries to
operate (not included)
*Requiere 2 baterías AAA
para operar (no incluidas)
CONTROL PANEL
PANEL DE CONTROL
1. USB port
2. Micro SD card slot
3. Auxiliary-in (3.5mm)
4. Microphone input
5. Charging indicator
6. Power adapter input
7. Power switch
8. Play previous track or stored radio
station
9. Play/pause current track. Radio
stations scan and store
10. Play next track or stored radio
station
11. Playback mode (Bluetooth©,
Line-in, USB, SD card & FM radio)
12. Volume control
13. Menu
14. Cell phone/tablet slot
15. LED light switch and patterns
mode
16. Recording
17. Repeat track
1. Puerto USB
2. Ranura tarjeta SD
3. Entrada auxiliar (3,5 mm)
4. Entrada micrófono
5. Indicador de carga
6. Entrada adaptador de corriente
7. Interruptor de encendido
8. Reproducir pista anterior o
estación de radio almacenada
9. Reproducir/pausar pista actual.
Escanear y almacenar estaciones de
radio
10. Reproducir pista siguiente o
estación de radio almacenada
11. Modo de reproducción
(Bluetooth©, entrada auxiliar, USB,
tarjeta SD y radio FM)
12. Control de volumen
13. Menú
14. Ranura teléfono celular/tableta
15. Interruptor luz LED y patrones
16. Grabación
17. Repetir pista
2
BACK SIDE
OPERACIÓN GENERAL
MODO AUXILIAR
FEATURES & TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NOTES/NOTAS
1. Cargue completamente el altavoz antes de su primer uso. Conecte el altavoz a
la línea de alimentación usando el adaptador de corriente incluido. Para cargar
completamente el altavoz, necesitará aproximadamente 5 horas. Cuando el
altavoz alcance su carga total, el "INDICADOR DE CARGA" se tornará verde.
2. Use el "INTERRUPTOR DE ENCENDIDO" para encender/apagar el altavoz.
3. Para seleccionar entre las diferentes fuentes de entrada, presione "MODO"
hasta conseguir a la fuente deseada.
4. Encienda/apague la luz de fiesta, presionando prolongadamente el botón
“LUZ” y presiónelo brevemente para cambiar entre todos los patrones de luz
disponibles.
5. Para subir o bajar el volumen, gire a la derecha o izquierda la perilla de "VOLU-
MEN".
6. Para ajustar el nivel de graves (H) o agudos (b), presione "MENÚ" y luego gire
la perilla "VOLUMEN" hacia la izquierda o hacia la derecha para disminuir o
aumentar la intensidad.
7. La mayoría de las funciones y configuraciones pueden realizarse alternativa-
mente utilizando su control remoto.
BLUETOOTH© y MODO TWS
1. Su altavoz es capaz de conectarse de forma inalámbrica a un segundo altavoz
idéntico, utilizando la tecnología TWS (Estéreo Inalámbrico Real de sus siglas en
ingles). Si desea conectar 2 altavoces, encienda ambos y luego cambie al modo
Bluetooth© presionando el botón "MODO". Una vez que ambos altavoces estén
en modo Bluetooth©, mantenga presionado el botón "SIGUIENTE" hasta
escuchar un tono de confirmación, indicando que la conexión entre los 2
altavoces fue exitosa.
2. Si no tiene un altavoz hermano, cambie al modo Bluetooth© y continúe con el
siguiente paso.
3. Para conectar su teléfono a los altavoces, active Bluetooth© en su teléfono y
busque el dispositivo "SP9435". Una vez se establezca la conexión, escuchará un
tono de confirmación. Si se conectaron 2 altavoces en el modo TWS, solo podrá
ver uno de ellos cuando busque los dispositivos Bluetooth© cercanos. Ahora
puede reproducir música desde su teléfono.
4. Puede controlar la reproducción desde el altavoz o su teléfono. Presione
"REPRODUCIR/PAUSAR" para reproducir o pausar la reproducción, "ANTERI-
OR" para pasar a la pista anterior o "SIGUIENTE" para pasar a la siguiente pista.
5. Si sus altavoces están conectados vía de TWS y desea reproducir música
desde solo uno de ellos, apague el modo TWS presionando el botón “REPRO-
DUCIR/PAUSAR" hasta que escuche un tono de confirmación.
Alternativamente, puede apagar el altavoz que no desea escuchar o simplemente
salir del modo Bluetooth©.
MODO USB Y TARJETA DE MEMORIA
1. Al insertar un dispositivo USB o una tarjeta de memoria, el altavoz cambiará
automáticamente a esa fuente.
2. Presione “REPRODUCIR/PAUSAR” para reproducir o pausar la reproducción,
“ANTERIOR” o “SIGUIENTE” para pasar a la anterior o siguiente pista.
3. Se recomienda no utilizar carpetas para almacenar sus archivos de audio. La
unidad solo es capaz de leer archivos mp3, wav o wma.
4. Tanto el dispositivo USB como la tarjeta de memoria no deben superar los
32GB.
1. Puede conectar una fuente de audio externa como una PC, computador
portátil o teléfono usando el cable auxiliar de 3.5 mm (no incluido).
2. Conecte el cable al dispositivo fuente y luego a la toma "LINE IN". El
altavoz cambiará automáticamente a ese modo.
3. También puede cambiar al modo "AUXILIAR" presionando “MODE” en la
unidad (una fuente auxiliar bebe estar conectada).
4. Mientras permanece en modo "AUXILIAR", presione brevemente
“REPRODUCIR/PAUSAR” para pausar la reproducción actual y presiónelo
nuevamente, para reanudarla. Para navegar entre pistas, use su dispositivo
fuente.
MODO KARAOKE
1. Puede conectar simultáneamente hasta 3 micrófonos (2 con cable + 1
inalámbrico) a su altavoz. Tenga en cuenta que ningún otro micrófono
inalámbrico además del incluido originalmente, funcionará con la unidad.
2. Antes de comenzar, asegúrese de que su micrófono inalámbrico tenga
baterías (2 baterías AA) y que esté encendido. Las pilas no están incluidas.
3. Mientras tenga el micrófono conectado, puede hacer algunos ajustes de
audio que mejorarán su experiencia de karaoke.
a. Para ajustar el volumen de los micrófonos, presione repetidamente
“MENU” hasta que vea “NU” en la pantalla y luego gire la perilla “VOLUMEN”
para establecer el nivel deseado.
b. Para ajustar el eco de los micrófonos, presione repetidamente “MENU”
hasta que vea "NE" en la pantalla y luego gire la perilla “VOLUMEN” para
establecer el nivel deseado.
c. Mantenga pulsado “REPRODUCIR/PAUSAR” para activar/desactivar la
prioridad del micrófono.
MODO RADIO FM
1. Para cambiar al modo “FM”, presione “MODE” hasta que vea una frecuen-
cia de
radio en la pantalla.
2. Para escanear y almacenar estaciones FM, presione “REPRODU-
CIR/PAUSAR” y el altavoz comenzará a buscar las estaciones con la señal
más fuerte y automáticamente las almacenará. Puede almacenar hasta 99
emisoras de FM.
3. Presione “ANTERIOR” o “SIGUIENTE” para moverse desde la estación
actual a la estación almacenada anterior o siguiente.
▪ Output power (W): 4000 (PMPO)
▪ 5.5" powered active speaker (2) + 3” tweeter
▪ Charging time (hr): 5
▪ Playing time (hr): 5 (80% volume)
▪ Playing modes: Bluetooth©, USB, SD card, auxiliary-in & FM radio
▪ Preset equalizer modes (Rock, Pop, Clasico, Jazz y Normal)
▪ Integrated RGB lights playing in sync with the music
▪ Digital display
▪ Bass, treble and volume controls
▪ Voice recording
▪ Microphone priority
▪ 1/4" microphone input with independent volume and echo controls
▪ 3.5mm audio input
▪ Battery status indicator
▪ Independent power and RGB lights switches
▪ Impedance (Ohm): 4
▪ Frequency response (Hz): 55 ~ 20,000 (+/-3db)
▪ Sensitivity (dB): 85 (+/-2db)
▪ Bluetooth© version: 5.0
▪ Bluetooth© range (m): 25
▪ Wireless microphone range (m): 6 ~ 10
▪ Wireless microphone frequency (MHz): 775
▪ Lithium-ion rechargeable battery (V/mAh): 7.4/3000
▪ Power adapter input (VAC - Hz): 100 ~ 240 - 50/60
▪ Power adapter output (VAD/A): 9V/2A
▪ Dimensions (in): 22.24 x 10.03 x 10.03
▪ Weight (lb): 10.14
1. Inserte una tarjeta SD y luego conecte y encienda el micrófono. En su
control remoto presione “REC” para comenzar su grabación. La pantalla
mostrará "REC" y el tiempo de grabación.
2. Una vez que termine su grabación, presione “REC” nuevamente.
3. Para escuchar su última grabación, presione "REC PLAY".
4. Cada grabación se guardará como un nuevo archivo dentro de la tarjeta
SD insertada. Para buscar una grabación específica, presione "ANTERIOR"
o "SIGUIENTE".
5. Presione “R-DEL” para borrar la grabación actual.
6. Presione el botón “MODE” para salir del modo "GRABACIÓN DE VOZ".
▪ TWS party speaker
▪ Wireless karaoke microphone
▪ Remote control
▪ Power adapter
▪ User's manual
▪ Potencia de salida (W): 4000 (PMPO)
▪ Altavoz activo de 140 mm (2) + 89 mm tweeter
▪ Tiempo de carga (h): 5
▪ Tiempo de reproducción (h): 5 (80% del volumen)
▪ Modos de reproducción: Bluetooth©, USB, tarjeta SD, entrada auxiliar y radio FM
▪ Modos de ecualización preestablecidos (Rock, Pop, Clasico, Jazz y Normal)
▪ Luces RGB integradas que sincronizan con la música
▪ Pantalla digital
▪ Controles de graves, agudos y volumen
▪ Grabación de voz
▪ Prioridad del micrófono
▪ Entrada de micrófono de 1/4" con controles independientes de volumen y eco
▪ Entrada de audio de 3.5 mm
▪ Indicador de estado de la batería
▪ Interruptores independientes de encendido y luces RGB
▪ Impedancia (Ohm): 4
▪ Rango de frecuencia (Hz): 55 ~ 20,000 (+/-3db)
▪ Sensibilidad (dB): 85 (+/-2db)
▪ Versión de Bluetooth©: 5.0
▪ Rango Bluetooth© (m): 25
▪ Rango de micrófono inalámbrico (m): 6 ~ 10
▪ Frecuencia de micrófono inalámbrico (MHz): 775
▪ Batería recargable de iones de litio (V/mAh): 7.4/3000
▪ Power adapter input (VAC - Hz): 100 ~ 240 - 50/60
▪ Power adapter output (VAD/A): 9V/2A
▪ Dimensiones (mm): 255 x 255 x 56m
▪ Peso (kg): 4.6
▪ Altavoz TWS de fiesta
▪ Micrófono inalámbrico para karaoke
▪ Control remoto
▪ Adaptador de corriente
▪ Manual de usuario
FCC Notice: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the two following conditions: 1. This device may not cause
harmful interference. 2. This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
Legal notice: All names, logos, images and registered trademarks are
property of their respective owners. Images and colors may differ from
actual product.
Support: For additional support and more details about how to set up
your device, please visit https://unnotekno.com.
Aviso de la FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes 2 condiciones: 1. Este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado. Nota: este
equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Aviso legal: Todos los nombres, logotipos, imágenes y marcas registradas
son propiedad de sus respectivos dueños. Imágenes y colores podrían
diferir del producto real.
reservados.
Soporte: Para obtener asistencia adicional y más detalles acerca de como
configurar su dispositivo, visite https://unnotekno.com.
unnotekno.com
© 2020 Unno Tekno LLC. All Rights Reserved.
© 2021 Unno Tekno LLC. Todos los Derechos Reservados.
GRABACIÓN DE VOZ
PACKAGE CONTENT
CONTENIDO DEL PAQUETE
6
7
8
9
FCC Warning Statement
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
‐‐ Reorient or relocate the receiving antenna.
‐‐ Increase the separation between the equipment and receiver.
‐‐Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
‐‐ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Statement
To maintain compliance with FCC's RF Exposure guidelines, This equipment should be
installed and operated with minimum distance of 20cm the radiator your body. This device
and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other
antenna or transmitter.