all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 594.12 KiB | ||||
1 2 |
|
Warning Statement | Users Manual | 24.14 KiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | External Photos | native | ||||||
1 2 | Internal Photos | native | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | native |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 594.12 KiB |
Betriebsanleitung zur Universal Handy Vorbereitung 2002 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Mnchen/Deutschland Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der BMW AG, Mnchen. Bestell-Nr. 01 49 0 157 180 VIII/02 Printed in Germany Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier chlorfrei gebleicht, wiederverwertbar. berblick, Kopplung, Entkopplung, Telefonbuch bertragen, Besonderheiten Overview, Pairing, Isolating, Transfering phone book, Special features Aperu, Couplage, Dcouplage, Transfert du registre, Particularits Sumario, Acoplamiento, Desacoplamiento, Transmitir listn telefnico, Particularidades Panoramica, Collegamento, Scollegamento, Trasmissione rubrica, Particolarit verblick, Anslutning, Bortkoppling, verfring av telefonbok, Speciella egenskaper Overzicht, Koppeling, Ontkoppeling, Telefoonboek overnemen, Bijzonderheden Oversigt, Kobling, Frakobling, Overfring af telefonbog, Egenskaber Sumrio, Acoplamento, Desacoplamento, Transmitir agenda, Particularidades 1n 3 9 15 21 27 33 39 45 51 2n Hinweise zur Betriebsanleitung Diese Anleitung dient der Ergnzung der Fahrzeugbetriebsanleitung. Bewah-
ren Sie diese zusammen mit Ihren anderen Fahrzeugunterlagen auf. Sollten Sie Ihren BMW eines Tages ver-
kaufen wollen, denken Sie bitte daran, auch diese Anleitung zu bergeben sie ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs. Hinweise zu anderen Fahrzeugaus-
stattungen entnehmen Sie bitte den Betriebsanleitungen Ihres Fahrzeugs oder den entsprechenden zustzlichen Betriebsanleitungen. Bei Fragen hilft Ihnen Ihr BMW Service weiter. Aktualitt bei Drucklegung Fortschrittliche Technik und das hohe Qualittsniveau der BMW Ausstattun-
gen werden durch eine stndige Wei-
terentwicklung gewhrleistet. Daraus knnen sich evtl. Abweichungen zwischen dieser Betriebsanleitung und der Ausstattung Ihres Fahrzeugs erge-
ben. Auch Irrtmer knnen wir nicht ganz ausschlieen. Haben Sie deshalb bitte Verstndnis dafr, dass aus den Angaben, Abbildungen und Beschrei-
bungen keine juristischen Ansprche hergeleitet werden knnen. 3n Verwendete Symbole kennzeichnet Warnhinweise, die Sie unbedingt beachten sollten aus Grnden Ihrer Sicherheit, der Sicherheit anderer und um Ihr Fahrzeug vor Schden zu bewahren.<
kennzeichnet Hinweise, die Sie auf Besonderheiten aufmerksam machen.<
< kennzeichnet das Ende eines Hinweises. Wenn Sie weitere Fragen haben, wird Sie Ihr BMW Service jederzeit gern be-
raten. h c s t u e D 4nberblick Damit Sie Ihr Handy mit Bluetooth-
Schnittstelle ber Ihr Autoradio, Ihre Radionavigation oder Ihren Bordmoni-
tor bedienen knnen, erhalten Sie auf den nachfolgenden Seiten Erluterun-
gen
> zum Koppeln und Entkoppeln Ihres Handys an die Bluetooth-Schnitt-
stelle Ihres Fahrzeugs
> zur bertragung des Telefonbuchs Ihres Handys an Ihr Autoradio, Ihre Radionavigation oder Ihren Bordmo-
nitor
> zu den Telefon-Funktionen, die Sie abhngig von Ihrem Handy oder Ihrem Autoradio, Ihrer Radionaviga-
tion und Ihrem Bordmonitor nicht oder nur eingeschrnkt nutzen kn-
nen. Alle Eingaben bei stehendem Fahrzeug vornehmen. Sonst kann es zu einer Gefhrdung der Insassen und anderer Verkehrsteilnehmer kom-
men.<
Voraussetzungen Wenn Ihr Handy ber eine Bluetooth-
Schnittstelle verfgt, knnen Sie Ihr Handy an die Bluetooth-Schnittstelle Ihres Fahrzeugs koppeln. Erkundigen Sie sich beim BMW Service, welche Handys von der Universal Handy Vorbereitung unter-
sttzt und fr welche Handys Handy-
Aufnahmen angeboten werden. Diese Handy-Aufnahme ermglicht Ihnen, das Handy zu laden und gewhrleistet ei-
nen besseren Netzempfang. Die Bluetooth Technologie darf nicht in allen Lndern verwendet werden. Er-
kundigen Sie sich beim BMW Service, in welchen Lndern dies der Fall ist.<
Kopplung Handy-Aufnahme einlegen Das Handy sollte vor jedem Gebrauch in die Handy-Auf-
2. Handy-Aufnahme fr das Handy ein-
legen und leicht nach unten drcken, bis es einrastet. nahme gelegt werden, um ein einwand-
freies Funktionieren sicherzustellen.<
Um die Handy-Aufnahme zu entneh-
men:
Handy einlegen Handy mit den Tasten nach oben einle-
gen und leicht nach unten drcken, bis es einrastet. Um das Handy zu entnehmen:
1. Ablagefach entnehmen unterhalb der Handy-Aufnahme drcken. unterhalb der Handy-Aufnahme drcken. Sie knnen nun das Handy entnehmen. 5n h c s t u e D 6nKopplung Handy koppeln Sie fhren die Anmeldung Ihres Handys an die Bluetooth-Schnitt-
stelle Ihres Fahrzeugs nur einmalig durch. Diese Anmeldung wird Kopplung genannt. Ihr gekoppeltes Handy wird in Zukunft automatisch erkannt und Sie knnen Ihr Handy ber Ihr Radio, Ihre Radionavigation oder Ihren Bordmoni-
tor bedienen.<
Die Anzeigen im Display oder auf dem Bildschirm knnen je nach genutztem Gert verschieden sein.<
1. Handy einschalten 2. Die Taste oberhalb der Handy-Auf-
nahme ca. eine Sekunde gedrckt halten und gleichzeitig 3. Zndschlssel in Stellung 1 drehen 4. Taste loslassen. Im Display oder auf dem Bildschirm wird BLUETOOTH KOPPLUNG angezeigt. Whrend des Kopplungsvor-
gangs blinken am Bordmonitor oder am Autoradio mit Multi-
Informationsdisplay die Kontroll-
leuchten.<
Abhngig vom verwendeten Handy werden Ihnen im Display Ihres Han-
dys verschiedene Schritte vorgege-
ben, die von Ihnen auszuwhlen und zu besttigen sind, siehe Betriebsanleitung Ihres Handys. Sie knnen bis zu vier Handys koppeln. Wenn Sie ein fnftes Handy koppeln, wird das Handy ge-
lscht, das zuerst angemeldet wurde.<
Whrend des Kopplungsvorgangs erscheint im Display Ihres Handys die Abfrage nach dem BLUETOOTH PASSKEY, einer 4-stelligen Num-
mer, die Sie bei Auslieferung des Fahrzeugs erhalten. 5. Geben Sie ber die Zifferntasten Ihres Handys den BLUETOOTH PASSKEY ein. Im Display oder auf dem Bildschirm wird KOPPLUNG ERFOLGREICH angezeigt. Sie knnen jetzt oder zu einem spteren Zeitpunkt, die Eintrge aus dem Telefonbuch Ihres Handys an Ihr Autoradio, Ihre Radio-
navigation oder Ihren Bordmonitor bertragen, siehe Seite 8.<
6. Zndschlssel in Stellung 0 drehen. Die Kopplung Ihres Handys an die Universal Handy Vorbereitung mit Bluetooth-Schnittstelle ist abge-
schlossen. Wenn Sie das nchste Mal das Handy ber die Bluetooth-Schnitt-
stelle bedienen, wird es innerhalb von max. 30 Sekunden erkannt.<
Zum Laden des Akkus legen Sie das Handy in die Handy-
Aufnahme und drcken es leicht nach unten. Drehen Sie den Zndschlssel in Stel-
lung 1. Ist die Zndung ausgeschaltet, wird der Akku ca. 12 Minuten geladen.<
Kopplung Entkopplung 7n Die Bluetooth Technologie darf nicht in allen Lndern verwendet werden. Erkundigen Sie sich beim BMW Service, in welchen Lndern dies der Fall ist. In diesen Lndern sollten alle gekoppelten Handys entkoppelt werden.<
Wenn Sie die Bluetooth-Schnitt-
stelle nicht mehr nutzen mchten, knnen Sie Ihr Handy entkoppeln.<
5. Zndschlssel in Stellung 0 drehen. Die Handys sind entkoppelt. Ihre Telefonbucheintrge, die Sie vom Handy an Ihr Autoradio, Ihre Radionavigation oder Ihren Bordmoni-
tor bertragen haben, werden dabei ebenfalls gelscht.<
Bei diesem Vorgang werden alle gekoppelten Handys entkoppelt.<
Um die gekoppelten Handys zu entkoppeln:
1. Die Taste oberhalb der Handy-Auf-
nahme ca. eine Sekunde gedrckt halten und gleichzeitig 2. Zndschlssel in Stellung 1 drehen 3. Die Taste loslassen. Im Display oder auf dem Bildschirm wird BLUETOOTH KOPPLUNG an-
gezeigt 4. ca. zehn Sekunden gedrckt halten, bis ein 3facher Signalton ertnt. Im Display oder auf dem Bildschirm wird GEKOPPELTE GERTE GE-
LSCHT angezeigt h c s t u e D 8nTelefonbuch bertragen Besonderheiten Um ber das Register Ihres BMW Auto-
radios, Ihrer Radionavigation oder Ihres Bordmonitors Teilnehmer anzurufen, knnen Sie die im Telefonbuch Ihres Handys gespeicherten Nummern ber-
tragen. Lesen Sie bitte in der Betriebsanleitung Ihres Handys nach, welche Schritte durchzufhren sind. Abhngig vom verwendeten Handy knnen Sie mit Ihrer SIM-Karte ber die Bluetooth-Schnittstelle folgende Telefon-Funktionen nicht nutzen:
> Lesen von SMS-Meldungen
> Abrufen von Informationen z.B. zu den Gesprchskosten, Pegel etc.
> ber das Multi-Informationsdisplay ist keine Kurzwahl mglich. Auf Freisprechen schalten Sie knnen ein auf dem Handy gefhr-
tes Gesprch jederzeit an den Freisprech-Modus bergeben. oberhalb der Handy-Aufnahme drcken. Sie knnen das Telefonbuch di-
rekt nach dem Koppeln des Han-
dys bertragen. Wie Sie Ihr Handy kop-
peln, siehe Seite 6. Nach der bertragung des Telefon-
buchs Zndschlssel in Stellung 0 drehen.<
Abhngig vom verwendeten Handy wird bei jedem Einschalten der Zndung das Telefonbuch automa-
tisch bertragen. Erkundigen Sie sich beim BMW Service, welche Handys diese Funktion anbieten.<
Unter Top-8 und letzte Num-
mern werden Ihnen die am hu-
figsten oder die zuletzt gewhlten Num-
mern angezeigt, die Sie im Fahrzeug ber Ihre Radionavigation oder Ihren Bordmonitor angewhlt haben.<
Der PIN-Code kann nicht ber den Bordmonitor oder das Multi-Infor-
mationsdisplay eingegeben werden, sondern nur ber das Handy.<
Um die Funktion Notruf nutzen zu knnen, muss das Handy einge-
schaltet und funktionsfhig sein, sowie eine Verbindung zum Mobilfunknetz be-
stehen.<
Notes on these Operating Instruc-
tions This booklet supplements the Owner's Handbook for the car. Keep it safe together with your other vehicle docu-
ments. Should you sell your BMW at a later date, please remember to pass this instruction booklet on to the next owner it is an important part of the vehicle's specification. For information on how to use other items of the car's equipment, please consult the main Owner's Handbook or the relevant Supplementary Owner's Handbooks. BMW Service will gladly advise if you have any queries. 9n Status at time of printing The advanced technology and high quality of BMW equipment are main-
tained by unceasing development work. Because of this, the equipment fitted to your car may differ from the description in these Operating Instructions. Nor can errors and omissions be entirely ruled out. You are therefore asked to appre-
ciate that no legal claims can be enter-
tained on the basis of the data, illustra-
tions or descriptions in these instructions. Symbols used indicates precautions that must be followed precisely in order to avoid the possibility of personal injury and serious damage to the vehicle.<
contains information that draw your attention to special fea-
tures.<
< marks the end of a specific item of information. If you have any queries, BMW Service will be glad to advise you. h s i l g n E 10nOverview So that you can operate your mobile phone with Bluetooth interface via your car radio, radio and navigation system or on-board computer, the instructions given on the next few pages enable you to
> Pair your mobile phone to the Blue-
tooth interface on your car, or isolate it from the interface again
> Transfer the phone book from your mobile phone to your car radio, radio and navigation system or on-board computer
> Operate telephone functions that are unavailable or restricted, depending on your mobile phone, car radio, radio and navigation system or on-
board computer. Requirements If your mobile phone has a Bluetooth interface, you can connect your mobile phone up to the Bluetooth interface of your car. Please ask BMW Service for details of which mobile phones are supported by the universal mobile phone provision and for which mobile phones mountings are available. These mountings enable you to recharge your mobile phone and assure better net-
work reception. The use of Bluetooth technology is not permitted in all countries. Please ask BMW Service for details of where it is not permitted.<
Perform all inputs while the car is stationary. The car's occupants and other road users could otherwise be put at risk.<
Pairing 11n Inserting mobile phone mounting Before using the mobile phone, always place it in the mounting to ensure that it functions properly.<
2. Insert the mobile phone mounting for your mobile phone and press it down gently until it engages in position. To remove the mobile phone mounting:
1. Remove storage compartment Press this button beneath the mobile phone mounting. Inserting mobile phone Insert the mobile phone with the keys facing upwards and press it down gently until it engages in position. To remove the mobile phone:
Press this button beneath the mobile phone mounting. You can now remove the mobile phone. h s i l g n E 12nPairing Pairing the mobile phone Your mobile phone only needs to be logged onto the Bluetooth interface of your car once. This logging-
on process is known as pairing. Once paired, your mobile phone will be iden-
tified automatically and you will be able to operate your mobile phone via your radio, radio and navigation system or on-board computer.<
The details appearing in the dis-
play or on the monitor may vary depending on the device being used.<
1. Switch on the mobile phone 2. Press the button above the mobile phone mounting for about one second and at the same time 3. Turn ignition key to position 1 4. Release the button.
"BLUETOOTH PAIRING" appears in the display or on the monitor. During the pairing process, the indicator lights on the on-board computer or on the car radio with multi-information display flash.<
Depending on the mobile phone being used, its display will request you to perform various steps, which you should select and confirm, see the operating instructions for your mobile phone. You can pair up to four mobile phones. If you pair a fifth mobile phone, the one that was paired first is deleted.<
During the pairing process, a request appears in the mobile phone's dis-
play to enter the "BLUETOOTH PASSKEY", a four-digit number that you will have been given upon receipt of your car. 5. Enter the "BLUETOOTH PASSKEY"
using the numerical keys of your mobile phone.
"PAIRING SUCCEEDED" appears in the display or on the monitor. You can transfer entries from your mobile phone's phone book to your car radio, radio and navigation system or on-board computer either now or subsequently, see page 14.<
6. Turn ignition key to position 0. Pairing your mobile phone with the universal mobile phone provision with Bluetooth interface has now been completed. The next time you operate the mobile phone via the Bluetooth interface, it will be identified within no more than 30 seconds.<
To recharge the battery, place the mobile phone in the mounting and press it down gently. Turn the ignition key to position 1. If the ignition is off, the battery will be recharged in approx. 12 minutes.<
The use of Bluetooth technology is not permitted in all countries. Please ask BMW Service for details of where it is not permitted. All paired mobile phones should be isolated in these countries.<
Isolating 13n If you no longer wish to use the Bluetooth interface, you can isolate your mobile phone.<
This process isolates all mobile phones that have been paired with the interface.<
To isolate the paired mobile phones:
5. Turn ignition key to position 0. The mobile phones are now isolated. The phone book entries that you have transferred from the mobile phone to your car radio, radio and navi-
gation system or on-board computer are likewise deleted in the process.<
1. Press the button above the mobile phone mounting for about one second and at the same time 2. Turn ignition key to position 1 3. Release the button.
"BLUETOOTH PAIRING" appears in the display or on the monitor 4. Hold this button pressed for about ten seconds until a triple acoustic signal is emitted.
"PAIRED DEVICES DELETED"
appears in the display or on the monitor h s i l g n E Switching to the hands-free unit You can switch a call being conducted via the mobile phone to the hands-free mode at any time. Press this button above the mobile phone mounting. 14nTransfering phone book Special features To make a phone call via the directory in your BMW car radio, radio and navi-
gation system or on-board computer, you can transfer numbers to it from the phone book in your mobile phone. Please read the operating instructions for your mobile phone for details of what steps to perform. You can transfer the phone book directly after pairing the mobile phone. For details of how to pair your mobile phone, see page 12. After transferring the phone book, turn the ignition key to position 0.<
Depending on the mobile phone being used, each time the ignition is switched on the phone book is auto-
matically transferred. Ask BMW Service for details of which mobile phones offer this function.<
Depending on the mobile phone being used, you may be unable to use the following telephone functions with your SIM card via the Bluetooth interface:
> Read SMS messages
> Call up information, e.g. on call costs, signal strength, etc.
> Speed-dials are not available via the multi-information display.<
"Top-8" and "Last numbers" show the numbers used most frequently or recently from your car via your radio and navigation system or on-board computer.<
The PIN code cannot be entered via the on-board computer or multi-information display; it can only be entered via the mobile phone.<
In order to use the emergency call function, the mobile phone must be switched on and operational, and network coverage must be available.<
15n Remarques relatives la Notice d'utilisation Cette Notice est un complment la Notice d'utilisation du vhicule. Con-
servez-la avec les autres documents concernant votre vhicule. Si, un jour, vous revendez votre BMW, pensez remettre galement cette Notice d'utilisation c'est un document important faisant partie intgrante du vhicule. Pour les instructions concernant d'autres quipements du vhicule, veuillez vous reporter aux Notices d'uti-
lisation de votre vhicule ou aux Notices d'utilisation complmentaires correspondantes. Si vous avez des questions, adressez-vous votre Ser-
vice BMW. Actualit au moment de l'impres-
sion L'volution de la technique et le haut niveau de qualit des quipements BMW sont assurs par des perfection-
nements constants. Pour cette raison, il peut y avoir certaines divergences entre cette Notice d'utilisation et l'qui-
pement de votre voiture. Des erreurs ne peuvent pas non plus tre complte-
ment exclues. Par consquent, les indi-
cations fournies sous forme de chiffres, illustrations et descriptions sont sans engagement de la part de BMW et l'on ne pourra donc en aucun cas s'en pr-
valoir juridiquement l'appui de reven-
dications de quelque nature que ce soit. Symboles utiliss repre des avertissements que vous devriez imprativement res-
pecter pour votre propre scurit, pour la scurit d'autrui et pour ne pas risquer d'endommager votre voiture.<
renferme des informations attirant votre attention sur certaines parti-
cularits.<
< repre la fin d'une indication ou d'une information. Votre Service BMW se tient votre dis-
position pour vous fournir tout suppl-
ment d'information. s i a n a r F 16nAperu Pour que vous puissiez commander votre tlphone portable interface Bluetooth via votre autoradio, votre radionavigation ou votre moniteur de bord, vous trouverez dans les pages suivantes des explications
> pour le couplage et le dcouplage de votre tlphone portable l'interface Bluetooth de votre vhicule ;
> pour le transfert du registre de votre tlphone portable votre autoradio, votre radionavigation ou votre moniteur de bord ;
> sur les fonctions tlphoniques que vous ne pouvez pas utiliser ou que vous ne pouvez utiliser que de manire limite en fonction de votre tlphone portable ou de votre autoradio, de votre radionavigation et de votre moniteur de bord. Procder aux entres uniquement l'arrt. Une manipulation en cours de route risquerait de mettre en danger les occupants de la voiture et les autres usagers de la route.<
Conditions Si votre tlphone portable dispose d'une interface Bluetooth, vous pouvez coupler votre tlphone portable l'interface Bluetooth de votre vhicule. Renseignez-vous auprs de votre Service BMW pour savoir quels tlphones portables sont compatibles avec le pr-quipement Universal Handy et pour quels tlphones porta-
bles sont proposs des supports. Un tel support pour tlphone portable vous permet de charger votre tlphone por-
table et assure une meilleure rception. L'utilisation de la technologie Bluetooth n'est pas autorise dans tous les pays. Renseignez-vous auprs de votre Ser-
vice BMW sur les pays o c'est le cas.<
Couplage 17n Pose du support pour tlphone portable Avant chaque utilisation du tl-
phone portable, il faudrait le poser dans le support pour tlphone por-
table afin d'assurer un fonctionnement irrprochable.<
1. Enlever le compartiment de range-
ment 2. Poser le support pour tlphone por-
table et l'enfoncer lgrement jusqu' enclenchement. Pour retirer le support pour tlphone portable :
Pose du tlphone portable Poser le tlphone portable, touches en haut, et enfoncer lgrement jusqu'
enclenchement. Pour retirer le tlphone portable :
Appuyer sur la touche au-dessous du support pour tlphone portable. Appuyer sur la touche au-dessous du support pour tlphone portable. Vous pouvez retirer le tlphone por-
table. s i a n a r F 18nCouplage Couplage du tlphone portable Vous ne procdez qu'une seule fois l'enregistrement de votre tlphone portable sur l'interface Blue-
tooth de votre vhicule. Cette proc-
dure d'enregistrement s'appelle cou-
plage. Par la suite, votre tlphone portable coupl sera automatiquement identifi et vous pourrez commander votre tlphone portable via votre radio, votre radionavigation ou votre moniteur de bord.<
Les indications affiches au visuel, ou l'cran, peuvent dif-
frer selon l'appareil utilis.<
1. Allumer le tlphone portable. 2. Maintenir enfonce pendant une seconde environ la touche qui se trouve au-dessus du support pour tlphone portable tout en 3. tournant la cl de contact en position 1. 4. Relcher la touche. Le visuel ou l'cran affiche BLUETOOTH JUMELAGE . Pendant la procdure de cou-
plage, les voyants de contrle clignotent sur l'cran de l'ordinateur de bord ou sur le visuel multi-
informations de l'autoradio.<
Le visuel de votre tlphone portable indique les diffrentes tapes (qui dpendent du tlphone portable utilis) slectionner et confirmer, voir Notice d'utilisation de votre tl-
phone portable. Vous pouvez coupler jusqu'
quatre tlphones portables. Lorsque vous couplez un cinquime tlphone portable, le premier tl-
phone portable enregistr est effac.<
Pendant la procdure de couplage, le visuel de votre tlphone portable vous demande le BLUETOOTH PASSKEY , un numro quatre chif-
fres qui vous est fourni avec le vhi-
cule. 5. Entrez le BLUETOOTH PASSKEY au moyen des touches numriques de votre tlphone portable. Le visuel ou l'cran affiche JUMELAGE RUSSI . Vous pouvez maintenant, ou plus tard, transfrer le registre de votre tlphone portable votre autoradio, votre radionavigation ou votre moni-
teur de bord, voir page 20.<
6. Tourner la cl de contact pour la ramener en position 0. Le couplage de votre tlphone por-
table au pr-quipement Universal Handy interface Bluetooth est achev. La prochaine fois que vous com-
manderez votre tlphone por-
table via l'interface Bluetooth, il sera reconnu en l'espace de 30 secondes au maximum.<
Pour charger l'accu, posez le tl-
phone portable dans le support pour tlphone portable et enfoncez-le lgrement vers le bas. Tournez la cl de contact pour l'amener en position 1. Contact coup, l'accu se charge en 12 minutes environ.<
Couplage Dcouplage 19n L'utilisation de la technologie Bluetooth n'est pas autorise dans tous les pays. Renseignez-vous auprs de votre Service BMW sur les pays o c'est le cas. Dans ces pays, il faudrait que tous les tlphones porta-
bles coupls soient dcoupls.<
Si vous ne dsirez plus utiliser l'interface Bluetooth, vous pouvez dcoupler votre tlphone portable.<
Lors de cette procdure, tous les tlphones portables coupls seront dcoupls.<
Pour dcoupler les tlphones porta-
bles coupls :
1. Maintenir enfonce pendant une seconde environ la touche se trou-
vant au-dessus du support pour tl-
phone portable tout en 2. tournant la cl de contact pour l'amener en position 1. 3. Relcher la touche. Le visuel, ou l'cran, affiche BLUETOOTH JUMELAGE . 4. maintenir la touche enfonce pen-
dant une dizaine de secondes jusqu' mission d'un triple signal acoustique. Le visuel, ou l'cran, affiche DISPOS. JUMELS SUPPRIMS . 5. Tourner la cl de contact pour l'amener dans la position 0. Les tlphones portables sont dcoupls. Les contenus de rpertoires tlphoniques transfrs de votre tlphone portable votre autoradio, votre radionavigation ou votre moniteur de bord sont ga-
lement effacs.<
s i a n a r F Commuter sur la fonction mains libres Vous pouvez tout moment commuter une communication en cours sur votre tlphone portable sur le mode mains libres. appuyer sur la touche au-dessus du support pour tlphone portable. 20nTransfert du registre Particularits Pour appeler des correspondants par le registre de votre autoradio BMW, de votre radionavigation ou de votre moni-
teur de bord, vous pouvez effectuer le transfert des numros mmoriss dans le registre de votre tlphone portable. Veuillez lire dans la Notice d'utilisation de votre tlphone portable quelles sont les oprations effectuer. Vous pouvez procder au transfert du registre directement aprs le couplage du tlphone portable. Pour la manire de procder au couplage de votre tlphone portable, voir page 18. Aprs le transfert du registre, tourner la cl de contact pour l'amener en position 0.<
Selon le tlphone portable uti-
lis, le transfert du registre se fera automatiquement chaque fois que le contact sera mis. Renseignez-vous auprs du Service BMW pour savoir quels tlphones por-
tables proposent cette fonction.<
Selon le tlphone portable utilis, il est impossible d'utiliser avec la carte SIM via l'interface Bluetooth les fonctions tlphoniques suivantes :
> Lecture de messages SMS ;
> Appel d'informations, relatives p. ex. au cot de la communication, niveau, etc. ;
> Le visuel multi-informations ne permet pas la slection rapide de numros. Les listes des Top-8 et des derniers numros contiennent les numros slectionns respective-
ment le plus frquemment ou en dernier lieu bord de votre vhicule via votre radionavigation ou votre moniteur de bord.<
Le code PIN ne peut pas tre entr via le moniteur de bord ou le visuel multi-informations, mais unique-
ment sur votre tlphone portable.<
Pour que vous puissiez utiliser la fonction appel de dtresse, le tlphone portable doit tre allum et oprationnel et il doit tre reli au rseau de tlphonie mobile.<
Notas para el manual de instruc-
ciones Este manual de instrucciones es un complemento al manual de instruccio-
nes del vehculo. Gurdelo por ello con-
juntamente con su dems documenta-
cin del vehculo. Si vende alguna vez su BMW, por favor tenga en cuenta la necesidad de entre-
gar asimismo el presente manual es una importante parte integrante del vehculo. Para explicaciones sobre otros equipa-
mientos del vehculo consulte el manual de instrucciones de su vehculo o los manuales de instrucciones adicionales correspondientes. Para cualquier con-
sulta dirjase a su Servicio Post-Venta BMW. Actualidad a la fecha de impresin La tecnologa de vanguardia y el alto nivel de calidad de los equipamientos BMW se deben a su continuo perfec-
cionamiento. Debido a ello pueden sur-
gir diferencias entre lo expuesto en este manual de instrucciones y el equi-
pamiento de su automvil. Tampoco podemos descartar por completo un posible error. Srvase considerar que, por tal motivo, no podr derivarse pre-
tensin jurdica alguna de los datos, ilustraciones y descripciones. 21n Smbolos usados identifica avisos que conviene observar en todo caso para su seguridad, la seguridad de terceros y para proteger a su vehculo de posibles daos.<
contiene informacin que dirigen su atencin sobre aspectos espe-
cficos.<
< identifica el final de una indicacin. Para cualquier consulta que tenga, dir-
jase a su Servicio Post-Venta BMW; le asesorarn con gusto en cualquier momento. l o a p s E 22nSumario En las siguientes pginas se le explica el modo de proceder con su telfono porttil con interfaz Bluetooth para el manejo a travs de la radio del coche, el sistema de radio y navegacin o el monitor de a bordo
> Para acoplar y desacoplar su tel-
fono porttil en el interfaz Bluetooth de su vehculo
> Para transmitir el listn telefnico de su telfono porttil a su radio, sis-
tema de radio y navegacin o al monitor de a bordo
> Para las funciones de telfono que no puede utilizar o que slo puede utili-
zar de forma restringida en funcin de su telfono porttil o de su radio, sistema de radio y navegacin y monitor de a bordo. Todas las introducciones de datos se deben efectuar con el vehculo parado. En caso contrario se corre el riesgo de poner en peligro a los ocu-
pantes y otros participantes en el tr-
fico.<
Condiciones previas Si su telfono porttil dispone de un interfaz Bluetooth lo puede acoplar al interfaz Bluetooth de su vehculo. Consulte a su Servicio Post-Venta BMW sobre qu telfonos mviles son compatibles con la preinstalacin de telfono porttil universal y para qu telfonos se ofrecen soportes de aloja-
miento especficos. Este soporte de alojamiento para telfono porttil le permite cargar la batera de su telfono y garantiza una mejor recepcin de la red. La tecnologa Bluetooth no puede ser utilizada en todos los pases. Consulte a su Servicio Post-Venta BMW sobre los pases en que est dada esta parti-
cularidad.<
Acoplamiento 23n Colocar el soporte de alojamiento para el telfono porttil Antes de cualquier uso hay que colocar el telfono porttil en su alojamiento, para tener establecido un funcionamiento intachable.<
2. Colocar el alojamiento para el tel-
fono porttil y oprimirlo ligeramente hacia abajo hasta que encastre. Para retirar el soporte de alojamiento del telfono porttil:
Colocar el telfono porttil Colocar el telfono porttil con las teclas hacia arriba y oprimirlo ligera-
mente hacia abajo hasta que encastre. Para retirar el telfono porttil:
1. Retirar el compartimento portaobje-
tos Oprimir por debajo del soporte de alo-
jamiento para el telfono porttil. Oprimir por debajo del soporte de alo-
jamiento para el telfono porttil. Ahora puede retirar el telfono porttil. l o a p s E 24nAcoplamiento Acoplar el telfono porttil La inscripcin de su telfono por-
ttil en el interfaz Bluetooth de su vehculo se efecta una sola vez. Esta inscripcin lleva el nombre de acopla-
miento. Su telfono porttil acoplado ser detectado de forma automtica en el futuro y lo podr manejar a travs del sistema de radio, radio y navegacin o monitor de a bordo.<
Lo indicado en el display o en la pantalla puede diferir segn el aparato utilizado.<
1. Encender el telfono porttil 2. Mantener oprimida durante un segundo aproximadamente la tecla por encima del alojamiento y al mismo tiempo 3. Hay que girar la llave de contacto a la posicin 1 4. Soltar la tecla. En el display o bien en la pantalla se visualiza BLUETOOTH ACOPLA-
MIENTO. Durante el proceso de acopla-
miento parpadean los testigos luminosos en el monitor de a bordo o en la radio con display de informa-
cin mltiple.<
En funcin del telfono porttil empleado se le proponen diversas operaciones en el display de su tel-
fono, que Vd. deber seleccionar y confirmar, ver manual de instruccio-
nes del telfono porttil. Puede acoplar hasta cuatro telfonos porttiles. Si acopla un quinto telfono se borra el pri-
mero que fue inscrito.<
Durante el proceso de acoplamiento aparece en el display de su telfono porttil la consulta de chequeo BLUETOOTH PASSKEY, equiva-
lente a un nmero de 4 dgitos que se le proporcion al entregrsele el vehculo. 5. Introduzca el BLUETOOTH PASS-
KEY a travs de las teclas numri-
cas de su telfono porttil. En el display o bien en la pantalla aparece ACOPLAMIENTO CORRECTO. Ahora o ms tarde puede transmi-
tir las anotaciones del listn tele-
fnico de su telfono porttil a su sis-
tema de radio, radio y navegacin o al monitor de a bordo, ver pgina 26.<
6. Girar la llave de contacto a la posi-
cin 0. Ha quedado concluido el acopla-
miento de su telfono porttil a la preinstalacin de telfono porttil universal con interfaz Bluetooth. Si la prxima vez maneja su tel-
fono porttil a travs del interfaz Bluetooth el sistema lo reconoce en un lapso de 30 segundos como mximo.<
Para cargar la batera, coloque Vd. el telfono porttil en el aloja-
miento y oprmalo ligeramente hacia abajo. Gire la llave de contacto a la posicin 1. Si el encendido est desconectado, la batera se carga en unos 12 minutos.<
Acoplamiento Desacoplamiento 25n La tecnologa Bluetooth no se puede utilizar en todos los pases. Consulte a su Servicio Post-Venta BMW sobre los pases en que est dada esta particularidad. En esos pa-
ses se deben desacoplar todos los telfonos porttiles que se tienen ins-
critos.<
Si ya no desea seguir utilizando el interfaz Bluetooth puede Vd. des-
acoplar su telfono porttil.<
En el display o bien en la pantalla se visualiza DISPOS. ACOPLADOS ELIMINADOS. 5. Girar la llave de contacto a la posi-
cin 0. Los telfonos porttiles han quedado desacoplados. Las anotaciones del listn tele-
fnico que Vd. haba transmitido de su telfono porttil a su sistema de radio, radio y navegacin o monitor de a bordo han quedado borrados asi-
mismo.<
Con esta operacin se desaco-
plan todos los telfonos porttiles inscritos.<
Para desacoplar los telfonos porttiles inscritos:
1. Mantener oprimida aprox. un segundo la tecla por encima del alo-
jamiento para el telfono porttil y al mismo tiempo 2. Hay que girar la llave de contacto a la posicin 1 3. Soltar la tecla. En el display o bien en la pantalla se visualiza BLUETOOTH ACOPLA-
MIENTO 4. Mantener la tecla oprimida unos diez segundos hasta que se escuche una seal acstica triple l o a p s E Cambiar al modo de manos libres Puede pasar en cualquier momento una llamada del telfono porttil al modo de telefona de manos libres. Oprimir por encima del alojamiento para el telfono porttil. 26nTransmitir listn telefnico Particularidades Para hacer llamadas a travs del regis-
tro de su radio BMW, sistema de radio y navegacin o monitor de a bordo puede transmitir los nmeros que tiene grabados en el listn telefnico de su telfono porttil. Srvase consultar las operaciones a realizar al respecto en el manual de instrucciones de su telfono porttil. Puede transmitir el listn telefnico directamente despus de acoplar Segn el telfono porttil empleado pueden ser inutilizables las siguientes funciones de telfono con su tarjeta SIM o interfaz Bluetooth:
> Leer mensajes SMS
> Consultar informacin p.ej. sobre el coste de la llamada, intensidad de la seal, etc.
> A travs del display de informacin mltiple no es posible el marcado abreviado.<
el telfono porttil. Para el modo de acoplar su telfono porttil, ver pgina 24. Despus de transmitir el listn telefnico hay que girar la llave de contacto a la posicin 0.<
Bajo Top-8 y Ultimos nmeros se le visualizan los nmeros que utiliza con mayor frecuencia o bien los que ha marcado por ltimo en el veh-
culo a travs de su sistema de radio y navegacin o del monitor de a bordo.<
En funcin del telfono porttil empleado se transmite automti-
camente el listn telefnico con cada conexin del encendido. Consulte a su Servicio Post-Venta BMW sobre cules telfonos porttiles ofrecen esta funcin.<
El PIN no puede ser introducido a travs del monitor de a bordo o del display de informacin mltiple, sino solamente a travs del telfono porttil.<
Para poder utilizar la funcin de llamada de emergencia, el tel-
fono porttil debe estar activado y en condiciones funcionales, debiendo estar establecida a su vez una comuni-
cacin con la red de telefona mvil.<
Avvertenze sul libretto Uso e manutenzione Le presenti istruzioni integrano il libretto Uso e manutenzione della vet-
tura. Le conservi insieme all'altra docu-
mentazione dell'auto. Se un giorno decidesse di vendere la Sua BMW, non dimentichi di conse-
gnare all'acquirente anche il presente libretto, che un componente impor-
tante dell'auto. Per le indicazioni relative ad altri equi-
paggiamenti consulti i libretti Uso e manutenzione della vettura, nonch gli eventuali libretti di istruzioni supple-
mentari. Il Suo Centro Assistenza BMW sar lieto di fornirLe ogni informazione in merito. 27n Aggiornamento all'atto della stampa La tecnica innovativa e l'alto livello di qualit degli equipaggiamenti BMW sono garantiti da un continuo perfezio-
namento. Possono quindi risultare eventuali differenze fra il presente libretto Uso e manutenzione e la dota-
zione della Sua vettura. Non possiamo neppure escludere a priori ogni errore. La preghiamo quindi di comprendere che non possibile rivendicare diritti legali in base a dati, figure e descrizioni qui contenuti. Simboli utilizzati si riferisce agli avvertimenti di pericolo che Le consigliamo asso-
lutamente di osservare per la Sua sicurezza personale, per la sicurezza degli altri e per evitare danni alla vet-
tura.<
si riferisce ad avvertenze relative a determinate particolarit.<
< si riferisce alla fine di un'avvertenza. Il Suo Centro Assistenza BMW a Sua disposizione per ulteriori chiarimenti o consigli. o n a i l a t I 28nPanoramica Per poter azionare il Suo telefono cellu-
lare con interfaccia Bluetooth tramite l'autoradio, la radio con navigazione o il monitor di bordo, nelle pagine seguenti trover spiegazioni in merito a
> collegamento e scollegamento del cellulare all'interfaccia Bluetooth della Sua vettura
> trasmissione della rubrica del cellu-
lare alla Sua autoradio, radio con navigazione o monitor di bordo
> funzioni del telefono che in dipen-
denza dal Suo cellulare o dalla Sua autoradio, la Sua radio con naviga-
zione o il Suo monitor di bordo non sono utilizzabili o lo sono solo limita-
tamente. Introdurre tutti i dati a vettura ferma, altrimenti si pu mettere in pericolo l'incolumit dei passeggeri e degli altri utenti della strada.<
Presupposti Se il Suo cellulare dotato di interfac-
cia Bluetooth pu essere collegato all'interfaccia Bluetooth della Sua vet-
tura. Chieda al Suo Centro Assistenza BMW quali cellulari sono compati-
bili con la predisposizione universale e per quali tipi di telefoni vengono offerti supporti adatti. Il supporto per cellulare consente di caricare il telefonino e garantisce una migliore ricezione della rete. La tecnologia Bluetooth non pu essere utilizzata in tutti i Paesi. Chieda al Suo Centro Assistenza BMW in quali Paesi ne consentito l'impiego.<
Collegamento 29n Inserire il supporto del cellulare Prima di utilizzare il cellulare bene inserirlo sempre nel relativo supporto, per garantirne il funziona-
mento impeccabile.<
2. Inserire il supporto per il cellulare e premerlo leggermente verso il basso finch scatta in posizione. Per prelevare il supporto per cellulare:
Inserire il cellulare Inserire il cellulare con i tasti verso l'alto e premerlo leggermente verso il basso finch scatta in posizione. Per prelevare il cellulare:
1. Prelevare lo scomparto di supporto premere sotto il supporto. premere sotto il supporto. Ora possibile prelevare il cellulare. o n a i l a t I 30nCollegamento Collegamento del cellulare L'abilitazione del cellulare al fun-
zionamento con l'interfaccia Blue-
tooth della Sua vettura va effettuata una sola volta. Tale abilitazione si definisce collegamento. Una volta collegato, in futuro il Suo telefono cellulare verr riconosciuto automaticamente e potr essere gestito tramite la Sua autoradio, la Sua radio con navigazione o il Suo monitor di bordo.<
Le indicazioni sul display o sullo schermo possono essere diffe-
renti a seconda dell'apparecchio utiliz-
zato.<
1. Accendere il cellulare 2. tener premuto per circa un secondo il tasto presente sopra il supporto per cellulare e contemporaneamente 3. ruotare la chiave d'accensione in posizione 1 4. Rilasciare il tasto. Sul display o sullo schermo appare BLUETOOTH COLLLEGAMENTO sullo schermo appare. Durante il processo di collega-
mento, sul monitor di bordo o sull'autoradio con display multinfor-
mativo lampeggiano le spie di con-
trollo.<
A seconda del tipo di cellulare utiliz-
zato, nel display del Suo telefonino vengono indicati diversi step che Lei dovr selezionare e confermare; vedi libretto di istruzioni del cellulare. possibile collegare fino a quattro cellulari. Collegando un quinto telefonino, viene cancellato il primo dei quattro gi collegati.<
Durante il processo di collegamento, sul display del cellulare appare la richiesta della BLUETOOTH PASSKEY, un numero di quattro cifre che Le viene fornito alla conse-
gna della vettura. 5. Digiti la BLUETOOTH PASSKEY con i tasti numerici del cellulare. Sul display o sullo schermo appare l'indicazione COLLEGAMENTO RIUSCITO. Adesso o successivamente ha la possibilit di trasmettere le voci registrate nella rubrica del cellulare alla Sua autoradio, alla Sua radio con navi-
gazione o al Suo monitor di bordo, vedi pagina 32.<
6. Rotare la chiave d'accensione in posizione 0. L'abilitazione del Suo cellulare alla predisposizione universale con inter-
faccia Bluetooth terminata. La prossima volta che azioner il cellulare tramite l'interfaccia Blue-
tooth, l'apparecchio sar riconosciuto entro 30 secondi al massimo.<
Per caricare la batteria del cellu-
lare, inserire quest'ultimo nel rela-
tivo supporto e premerlo leggermente verso il basso. Ruotare la chiave d'accensione in posi-
zione 1. Quando l'accensione inserita, la bat-
teria viene caricata per circa 12 minuti.<
Collegamento Scollegamento 31n La tecnologia Bluetooth non pu essere utilizzata in tutti i Paesi. Chieda al Suo Centro Assistenza BMW in quali Paesi ne consentito l'impiego. In questi Paesi, tutti i cellulari abilitati dovrebbero venir disabilitati.<
Se non desidera pi utilizzare l'interfaccia Bluetooth, pu disabi-
litare il Suo cellulare.<
5. Rotare la chiave d'accensione in posizione 0. I cellulari sono disabilitati. Durante questa operazione ven-
gono cancellate anche le voci della rubrica trasmesse dal cellulare alla Sua autoradio, alla Sua radio con navigazione o al Suo monitor di bordo.<
In questa operazione vengono disabilitati tutti i cellulari abilitati.<
Per disabilitare i cellulari abilitati:
1. tener premuto per circa un secondo il tasto presente sopra il supporto per cellulare e contemporaneamente 2. ruotare la chiave d'accensione in posizione 1 3. Rilasciare il tasto. Sul display o rispettivamente sullo schermo appare BLUETOOTH COL-
LEGAMENTO 4. tener premuto per circa cadieci secondi, finch si sente un triplo segnale acustico. Sul display o rispettivamente sullo schermo appare APPAR. COL-
LEGATI CANCELLATO o n a i l a t I Commutazione sull'impianto viva voce Una conversazione in corso sul cellu-
lare pu essere trasferita in qualunque momento all'impianto viva voce. premere sopra al supporto. 32nTrasmissione rubrica Particolarit Per chiamare degli abbonati tramite la rubrica della Sua autoradio BMW, della Sua radio con navigazione o del Suo monitor di bordo, pu trasferirvi i numeri memorizzati nella rubrica del Suo cellulare. Trover nel libretto di istruzioni del Suo cellulare la spiegazione degli step necessari a tale scopo. La rubrica pu essere trasmessa subito dopo l'abilitazione del cel-
lulare. Per apprendere come eseguire l'abilitazione del Suo cellulare, vedi pagina 30. Dopo la trasmissione della rubrica, ruo-
tare la chiave d'accensione in posizione 0.<
A seconda del cellulare utilizzato, ad ogni inserimento dell'accen-
sione la rubrica viene trasmessa auto-
maticamente. Chieda al Suo Centro Assistenza BMW quali cellulari offrono questa funzione.<
A seconda del cellulare utilizzato, con la Sua SIM Card tramite l'interfaccia Bluetooth non pu utilizzare le seguenti funzioni del telefono:
> lettura di messaggi SMS
> richiamo di informazioni, ad esempio sulla tariffa della conversazione, sul livello, ecc.
> tramite il display multinformativo non possibile la selezione rapida. Le liste Top-8 e Ultimi numeri indicano i numeri chiamati pi di frequente o rispettivamente gli ultimi numeri selezionati nella vettura tramite la Sua radio con navigazione o il Suo monitor di bordo.<
Il codice PIN non pu essere introdotto tramite il monitor di bordo o il display multinformativo, ma soltanto tramite il cellulare.<
Per poter utilizzare la funzione chiamata d'emergenza, il cellu-
lare deve essere acceso e funzionante e deve essere gi stabilito il collega-
mento con la rete di telefonia mobile.<
Anvisningar fr instruktionsboken Denna instruktionsbok r en komplette-
ring till bilens instruktionsbok. Frvara den tillsammans med de vriga bil-
handlingarna. Tnk p att lmna med denna instruk-
tionsbok om du en gng ter sljer din bil den hr till bilen. Anvisningar om andra utrustningsdetal-
jer i din bil finner du i bilens instruk-
tionsbok eller i de extra instruktions-
bckerna. Vid frgor str din BMW-
terfrsljare grna till tjnst. Uppgifter vid upplagans tryckning BMW-utrustningarnas hga teknik- och kvalitetsstandard garanteras av den stndiga vidareutvecklingen. Det r drfr mjligt att avvikelser mellan denna instruktionsbok och din bil kan frekomma. Eventuella felaktigheter kan inte heller uteslutas. Sdana felak-
tigheter i uppgifter, avbildningar och beskrivningar kan inte lggas till grund fr krav mot BMW AG. 33n Anvnda symboler knnetecknar varningar, som du absolut br observera fr din egen och andras skerhet och fr att skydda din bil mot skador.<
knnetecknar anvisningar, som gr dig uppmrksam p speciella egenskaper.<
< knnetecknar slutet p en anvisning. BMW-verkstderna str grna till tjnst med ytterligare informationer. a k s n e v S 34nverblick Fr att du ska kunna skta din mobilte-
lefon med bluetooth via bilradion, radio-
navigationssystemet eller bilmonitorn fr du p de fljande sidorna informa-
tion om
> hur mobiltelefonen ska anslutas till och kopplas bort frn bluetooth-
grnssnittet i bilen
> hur mobiltelefonens telefonbok kan verfras till bilradion, radionaviga-
tionssystemet eller bilmonitorn
> vilka telefonfunktioner du inte alls eller endast delvis kan anvnda, beroende p mobiltelefonen, bilra-
dion, radionavigationssystemet och bilmonitorn. Alla inmatningar ska av skerhetsskl gras nr bilen str stilla. Annars kan medpassagerare och andra trafikanter utsttas fr fara.<
Frutsttningar Om du har en mobiltelefon med blue-
tooth, kan den anslutas till bluetooth-
grnssnittet i bilen. Frhr dig hos din BMW-terfr-
sljare om vilka mobiltelefoner den universella mobiltelefonfrbere-
delsen stder och till vilka mobiltelefo-
ner det finns telefonhllare. I dessa hl-
lare kan mobiltelefonen laddas, s att du alltid har god nttckning. Bluetooth-teknologin fr inte anvndas i alla lnder. Din BMW-terfrsljare kan informera dig nrmare om detta.<
Anslutning 35n Inlggning av mobiltelefonhllare Fre varje anvndning ska mobil-
telefonen lggas in i hllaren, s att det r skert att den fungerar.<
2. Lgg in hllaren fr mobiltelefonen och tryck ned den ltt, s att den gri-
per i. Borttagning av mobiltelefonhllaren:
1. Ta bort frvaringsfacket Tryck p knappen nedanfr mobiltelefonhllaren. Inlggning av mobiltelefonen Lgg in mobiltelefonen med knapparna uppt och tryck ned den ltt, s att den griper i. Borttagning av mobiltelefonen:
Tryck p knappen nedanfr mobiltelefonhllaren. Nu kan du ta bort telefonen. a k s n e v S 36nAnslutning Anslutning av mobiltelefon Anslutningen av mobiltelefonen till bluetooth-grnssnittet i bilen grs en gng fr alla. Drefter identifieras den anslutna mobiltelefonen automa-
tiskt och du kan anvnda den via radion, radionavigationssystemet eller bilmonitorn.<
Indikeringarna p displayen eller bildskrmen kan variera beroende p vilken utrustning som anvnds.<
1. Koppla till mobiltelefonen. 2. Hll knappen ovanfr telefonhllaren intryckt i ca en sekund och vrid samtidigt 3. tndningsnyckeln till lge 1. 4. Slpp knappen. P displayen eller bildskrmen visas
"BLUETOOTH KOPPLUNG" (blue-
tooth-anslutning). Under anslutningen blinkar kon-
trollamporna p bilmonitorn eller p bilradion med multiinforma-
tionsdisplay.<
Beroende p vilken mobiltelefon som anvnds, visar telefonens display olika alternativ, som du ska vlja och bekrfta, se mobiltelefonens bruks-
anvisning. Du kan ansluta upp till fyra mobiltelefoner. Ansluts en femte mobiltelefon, tas den frsta bort.<
Under anslutningen efterfrgas
"BLUETOOTH PASSKEY" p mobil-
telefonens display, ett fyrsiffrigt num-
mer som du erhllit vid leveransen av bilen. 5. Mata in din "BLUETOOTH PASSKEY"
med mobiltelefonens sifferknappar. P displayen eller bildskrmen visas
"KOPPLUNG ERFOLGREICH"
(anslutning genomfrd). Du kan nu eller vid en senare tidpunkt verfra innehllet i mobiltelefonens telefonbok till bilra-
dion, radionavigationssystemet eller bilmonitorn, se sid 38.<
6. Vrid tndningsnyckeln till lge 0. Anslutningen av din mobiltelefon till den universella mobiltelefonfrbere-
delsen med bluetooth-grnssnitt r avslutad. Nsta gng du anvnder mobilte-
lefonen via bluetooth-grnssnit-
tet, identifieras den inom max 30 sek-
under.<
Batteriet laddar du genom att lgga in mobiltelefonen i mobiltelefonhllaren och trycka ned den ltt. Vrid tndningsnyckeln till lge 1. Nr tndningen r tillkopplad, laddas batteriet i ca 12 minuter.<
Bluetooth-teknologin fr inte anvndas i alla lnder. Din BMW-
terfrsljare kan informera dig nr-
mare om detta. I dessa lnder ska alla anslutna mobiltelefoner kopplas bort.<
Bortkoppling 37n Om du inte vill anvnda bluetooth-
grnssnittet lngre, kan du koppla bort din mobiltelefon.<
5. Vrid tndningsnyckeln till lge 0. Mobiltelefonerna r bortkopplade. ven telefonboksposterna, som du verfrt frn mobiltelefonen till bilradion, radionavigationssystemet eller bilmonitorn tas bort.<
Vid bortkopplingen kopplas alla anslutna mobiltelefoner bort.<
Bortkoppling av anslutna mobiltelefo-
ner:
1. Hll knappen ovanfr mobiltelefonhllaren intryckt i ca en sekund och vrid samtidigt 2. tndningsnyckeln till lge 1. 3. Slpp knappen. P displayen resp bildskrmen visas
"BLUETOOTH KOPPLUNG" (blue-
tooth-anslutning). 4. Hll knappen intryckt i ca tio sekun-
der, tills en signal ljuder tre gnger. P displayen resp bildskrmen visas
"GEKOPPELTE GERTE GELSCHT" (anslutna telefoner borttagna). a k s n e v S Omkoppling till handsfree Du kan nr som helst koppla om ett samtal med mobiltelefonen till hands-
freelge. Tryck p knappen ovanfr mobiltelefonhllaren. 38nverfring av telefonbok Speciella egenskaper Fr att kunna ringa upp nummer via registret i BMW bilradion, radionaviga-
tionssystemet eller bilmonitorn, kan du verfra numren, som finns lagrade i mobiltelefonens telefonbok. Se efter i mobiltelefonens bruksanvis-
ning hur du ska g tillvga. Du kan verfra telefonboken omedelbart efter att mobiltelefo-
nen har anslutits. Anslutning av mobil-
telefonen, se sid 36. Vrid tndningsnyckeln till lge 0 nr telefonboken har verfrts.<
Beroende p vilken mobiltelefon som anvnds, verfrs telefonbo-
ken automatiskt varje gng tndningen kopplas till. Frhr dig hos din BMW-terfrsljare om vilka mobiltelefoner som har denna funktion.<
Beroende p vilken mobiltelefon som anvnds, kan du inte anvnda fljande telefonfunktioner med ditt SIM-kort via bluetooth-grnssnittet:
> Lsa SMS-meddelanden.
> Visa information om tex samtalskost-
nader, signalstyrka etc.
> Snabbval kan inte gras via multiin-
formationsdisplayen. Med "Top-8" och "letzte Num-
mern" (sista nummer) visas de nummer du ringt upp oftast eller senast i bilen via radionavigationssystemet eller bilmonitorn.<
PIN-koden kan inte matas in via bilmonitorn eller multiinforma-
tionsdisplayen, utan endast med mobil-
telefonen.<
Fr att kunna ringa larmnumret, mste mobiltelefonen vara till-
kopplad och funktionsduglig och frbin-
delse till mobilradiontet finnas.<
39n Aanwijzingen bij de handleiding Deze handleiding dient als aanvulling op de handleiding voor de auto. Bewaar haar samen met uw andere autopapieren. Mocht u uw BMW verkopen, denkt u er dan a.u.b. aan ook deze handleiding aan de nieuwe eigenaar te overhandi-
gen zij hoort bij de auto. Aanwijzingen voor andere uitvoeringen vindt u in de handleidingen van uw auto of de extra handleidingen. Voor vragen kunt u terecht bij uw BMW dealer. Geldigheid ten tijde van druk De vooruitstrevende techniek en het hoge kwaliteitsniveau van de BMW uit-
rustingen blijven door voortdurende ontwikkelingswerkzaamheden gewaar-
borgd. Daardoor is het mogelijk dat er verschillen zijn tussen deze handleiding en de uitvoering van uw auto. Ook ver-
gissingen kunnen niet worden uitgeslo-
ten. Daarom verzoeken wij u er begrip voor te hebben dat eventuele aanspra-
ken op grond van de in deze handlei-
ding voorkomende gegevens, afbeel-
dingen en beschrijvingen niet kunnen worden aanvaard. Gebruikte symbolen duidt op waarschuwingen die u beslist moet lezen in verband met uw veiligheid, de veiligheid van anderen en om schade aan uw auto te voorkomen.<
duidt op opmerkingen die u op bij-
zonderheden attenderen.<
< geeft het einde van een opmerking aan. Bij vragen staat de BMW dealer graag ter beschikking. s d n a l r e d e N 40nOverzicht Op de volgende pagina's vindt u verkla-
ringen die u helpen uw mobiele tele-
foon met Bluetooth-interface via uw autoradio, uw radionavigatie of uw boordmonitor te bedienen.
> Om uw mobiele telefoon aan de Bluetooth-interface van uw auto vast en weer los te koppelen
> Om het telefoonboek van uw mobiele telefoon op uw autoradio, uw radionavigatie of uw boordmonitor over te nemen
> Over de telefoonfuncties die u afhan-
kelijk van uw mobiele telefoon of uw autoradio, uw radionavigatie en uw boordmonitor niet of alleen beperkt kunt gebruiken. Gegevens alleen bij stilstaande auto invoeren. Hierdoor wordt voorkomen dat de inzittenden en andere weggebruikers in gevaar wor-
den gebracht.<
Voorwaarden Als uw mobiele telefoon over een Bluetooth-interface beschikt, kunt u de telefoon aan de Bluetooth-interface van uw auto koppelen. Informeer bij de BMW dealer welke mobiele telefoons door de Universal mobiele telefoon voorberei-
ding worden ondersteund en voor welke mobiele telefoons telefoon-opna-
mes worden aangeboden. Met deze telefoon-opname kunt u de mobiele telefoon laden en heeft u een betere netontvangst. De Bluetooth-technologie mag niet in alle landen worden gebruikt. Informeer bij de BMW dealer in welke landen dit het geval is.<
Koppeling 41n Mobiele telefoon-opname aan-
brengen De mobiele telefoon dient telkens vr het gebruik in de mobiele telefoon-opname te worden gelegd om te garanderen dat hij optimaal functio-
neert.<
1. Opbergvak verwijderen 2. Mobiele telefoon-opname voor de mobiele telefoon aanbrengen en licht naar onderen drukken tot hij vast-
klikt. Om de mobiele telefoon-opname te verwijderen:
Mobiele telefoon aanbrengen Mobiele telefoon met de toetsen naar boven aanbrengen en licht naar onde-
ren drukken tot hij vastklikt. Om de mobiele telefoon te verwijderen:
onder de mobiele telefoon-opname drukken. onder de mobiele telefoon-opname drukken. U kunt de mobiele telefoon verwijderen. s d n a l r e d e N 42nKoppeling Mobiele telefoon koppelen U voert de aanmelding van uw mobiele telefoon bij de Bluetooth-
interface van uw auto slechts n keer uit. Deze aanmelding wordt koppeling genoemd. Uw vastgekoppelde mobiele telefoon wordt van nu af aan automa-
tisch herkend en u kunt uw telefoon via uw radio, uw radionavigatie of uw boordmonitor bedienen.<
De aanwijzingen in het display of op het beeldscherm kunnen afhankelijk van het gebruikte toestel verschillen.<
1. Mobiele telefoon inschakelen 2. De toets boven de mobiele telefoon-
opname ca. 1 seconde ingedrukt houden en tegelijk 3. contactsleutel naar stand 1 draaien 4. Toets loslaten. In het display resp. op het beeld-
scherm verschijnt "BLUETOOTH KOPPLUNG" (Bluetooth-koppeling). Tijdens het koppelen knippe-
ren de controlelampjes op de boordmonitor of de autoradio met multi-informatiedisplay.<
Afhankelijk van de mobiele telefoon die u gebruikt, krijgt u op het display van uw mobiele telefoon verschil-
lende stappen aangewezen die u dient te selecteren en bevestigen, zie Handleiding van uw mobiele tele-
foon. U kunt maximaal vier mobiele telefoons vastkoppelen. Als u een vijfde mobiele telefoon vastkop-
pelt, wordt de mobiele telefoon los-
gekoppeld die het eerst was aange-
meld.<
Tijdens het koppelen verschijnt in het display van uw mobiele telefoon de vraag naar de "BLUETOOTH PASSKEY", een nummer met vier cij-
fers, dat u bij de levering van de auto krijgt. 5. Voer met de cijfertoetsen van uw mobiele telefoon de "BLUETOOTH PASSKEY" in. In het display resp. op het beeld-
scherm verschijnt "KOPPLUNG ERFOLGREICH" (koppeling succes-
vol) U kunt nu of op een later tijdstip de notities uit het telefoonboek van uw mobiele telefoon in uw auto-
radio, uw radionavigatie of uw boordmonitor overnemen, zie pagina 44.<
6. Contactsleutel naar stand 0 draaien. De koppeling van uw mobiele tele-
foon aan de Universal mobiele tele-
foon voorbereiding met Bluetooth-
interface is beindigd. Als u de volgende keer de mobiele telefoon via de Bluetooth-inter-
face bedient, wordt het toestel binnen max. 30 seconden herkend.<
Om de accu te laden legt u de mobiele telefoon in de mobiele telefoon-opname en drukt hem licht omlaag. Draai de contactsleutel naar stand 1. Als het contact uitgeschakeld is, wordt de accu ca. 12 minuten geladen.<
Koppeling Ontkoppeling 43n De Bluetooth technologie mag niet in alle landen worden gebruikt. Informeer bij uw BMW dealer in welke landen dit het geval is. In die landen dienen alle vastgekoppelde mobiele telefoons te worden losgekop-
peld.<
In het display resp. op het beeld-
scherm verschijnt "GEKOPPELTE GERTE GELSCHT" (vastgekop-
pelde toestellen gewist) 5. Contactsleutel naar stand 0 draaien. De mobiele telefoons zijn losgekop-
peld. Uw telefoonboeknotities, die u van de mobiele telefoon op uw autoradio, uw radionavigatie of uw boordmonitor hebt overgenomen, wor-
den daarbij eveneens gewist.<
Als u de Bluetooth-interface niet meer wilt gebruiken, kunt u uw mobiele telefoon loskoppelen.<
Hierbij worden alle vastgekop-
pelde mobiele telefoons losge-
koppeld.<
Om de vastgekoppelde mobiele tele-
foons los te koppelen:
1. De toets boven de mobiele telefoon-
opname ca. 1 seconde ingedrukt houden en tegelijk 2. contactsleutel naar stand 1 draaien 3. De toets loslaten. In het display resp. op het beeld-
scherm wordt "BLUETOOTH KOPP-
LUNG" (Bluetooth-koppeling) aange-
geven 4. ca. 10 seconden ingedrukt houden tot een drievoudige signaaltoon weerklinkt. s d n a l r e d e N Op handsfree overschakelen U kunt een op de mobiele telefoon gevoerd gesprek te allen tijde aan de handsfree-modus doorgeven. boven de mobiele telefoon-opname drukken. 44nTelefoonboek overnemen Bijzonderheden Om via het register van uw BMW auto-
radio, uw radionavigatie of uw boord-
monitor abonnees te bellen, kunt u de nummers overnemen die in het tele-
foonboek van uw mobiele telefoon zijn opgeslagen. In de handleiding van uw mobiele tele-
foon kunt u naslaan welke stappen u dient uit te voeren. U kunt het telefoonboek direct na het vastkoppelen van de mobiele telefoon overnemen. Hoe u uw mobiele telefoon vastkoppelt, zie pagina 42. Na de overname van het telefoonboek draait u de contactsleutel naar stand 0.<
Afhankelijk van de mobiele tele-
foon die u gebruikt, wordt het telefoonboek telkens automatisch over-
genomen als u het contact inschakelt. Informeer bij uw BMW dealer welke mobiele telefoons deze functie aanbie-
den.<
Afhankelijk van de mobiele telefoon die u gebruikt, kunt u met uw SIM-kaart of de Bluetooth-interface de volgende telefoonfuncties niet gebruiken:
> Lezen van SMS-boodschappen
> Oproepen van informatie, bijv. over de kosten van het gesprek, niveau etc.
> Via het multi-informatiedisplay is kort kiezen niet mogelijk. Onder "Top-8" en "letzte Num-
mern" (laatste nummers) krijgt u de meest resp. laatst gekozen nummers te zien, die u in de auto via uw radiona-
vigatie of uw boordmonitor heeft gese-
lecteerd.<
De PIN-code kan niet via de boordmonitor of de multi-informa-
tiedisplay worden ingevoerd, maar alleen via de mobiele telefoon.<
Om de functie SOS-gesprek te kunnen gebruiken dient de mobiele telefoon ingeschakeld te zijn en moet er een verbinding met het mobiele radionet bestaan.<
Henvisninger til driftsvejledningen Denne vejledning tjener som supple-
ment til driftsvejledning for kretjet Den skal opbevares sammen med Deres vrige dokumenter til kretjet. Hvis De en dag vil slge Deres BMW, s husk venligst ogs at overdrage denne vejledning,. den er en vigtig bestanddel af kretjet. Henvisninger til andre udstyrsdele til bilen kan De finde i driftsvejledningerne til Deres kretj eller i de pgldende supplerende driftsvejledninger. Har De sprgsml, s hjlper Deres BMW ser-
vice dem videre. Aktualitet ved instruktionsbogens trykning Fremskreden teknik og det hje niveau hos BMW-udstyrsdele bliver sikret i kraft af den stadige videreudvikling. Derved kan der eventuelt optrde afvi-
gelser melem nrvrende driftsvejled-
ning og udstyret i Deres kretj. P samme mde kan eventuelle fejl heller ikke helt udelukkes. De bedes derfor have forstelse for, at der ikke kan rej-
ses juridiske krav ud fra oplysninger, illustrationer og beskrivelser i denne instruktionsbog. 45n Anvendte symboler Kendetegner advarselsanvisnin-
ger, som ubetinget skal iagttages af hensyn til Deres egen og andres sikkerhed, samt for at sikre Deres bil mod skader.<
betegner henvisninger der gr Dem opmrksom p srlige momenter.<
< Kendetegner afslutningen p en anvisning. Hvis De har yderligere sprgsml, str Deres BMW Service til enhver tid til rdighed. k s n a D 46nOversigt For at De med Bluetooth-grnsefladen over Deres bilradio, Deres radionaviga-
tion eller Deres vognmonitor kan betjene Deres mobiltelefon, finder De forklaringer p de flgende sider
> For at tilkoble og frakoble Deres mobiltelefon fra Bluetooth-grnsefla-
den i Deres kretj
> Til overfrelse af telefonbogen til mobiltelefonen til Deres bilradio, Deres radionavigation eller til Dres vognmonitor
> Til de telefon-funktioner som De afhngigt af Deres mobiltelefon eller Deres bilradio, Deres radionavigation og Deres vognmonitor ikke eller kun begrnset kan udnytte. Af hensyn til sikkerheden skal alle indtastninger foretages med hol-
dende vogn. Ellers risikerer De at udstte dem, der befinder sig i bilen, samt andre trafikanter for fare.<
Forudstninger Hvis Deres mobiltelefon rder over en Bluetooth-grnseflade, kan De koble Deres mobiltelefon til Bluetooth-grn-
sefladen i Deres kretj. F oplysning hos BMW Service om hvilke mobiltelefoner der stt-
tes Universal Handy Vorbereitung, og for hvilke mobiltelefoner der bliver til-
budt holdere. Denne telefonholder giver Dem mulighed for at oplade telefonen og sikrer en bedre modtagelse. Bluetooth-teknologi m ikke anvendes i alle lande. Hos BMW Service kan De fr at vide i hvilke lande dette er tilfldet.<
Kobling 47n Telefonholderen lgge i Mobiltelefonen br fr hver anvendelse lgges i telefonholde-
ren for at sikre den fejlfrie funktion.<
2. Telefonholderen til mobiltelefonen lgges i trykkes let nedad indtil den, stter sig fast. For at fjerne telefonholderen:
1. Skuffen tages ud tryk under telefonholderen. Lg mobiltelefonen i Mobiltelefonen lgges i med tasterne opad og trykkes let nedad indtil den stter sig fast. For at tage mobiltelefonen ud:
tryk under telefonholderen. Mobiltelefonen kan nu tages ud. k s n a D 48nKobling Tilkobling af mobiltelefon Anmeldelsen af Deres mobiltele-
fon til Bluetooth-grnsefladen i Deres kretj skal kun gennemfres en gang. Denne anmeldelse kaldes kblin-
gen. Deres koblede mobiltelefon bliver fremover automatisk fundet, og De kan betjene Deres mobiltelefon over Deres radio, Deres radionavigation eller Deres vognmonitor.<
Meldingerne i displayet eller p billedskrmen kann vre forskel-
lige alt efter det benyttede apparat.<
1. Aktivering af mobiltelefonen 2. Tasten under telefonholderen trykkes i ca. et sekund, og samtidig 3. drejes tndingsnglen til stilling 1 4. Tasten slippes. I displayet eller p billedskrmen vises "BLUETOOTH KOPPLUNG". 1.Under koblingsprocessen blinker kontrollamperne p vognmonitoren eller p bilradioen med multi-informationsdisplay.<
Afhngigt af den anvendte mobilte-
lefon fr De i dennes display prsenteret forskellige skridt som De skal vlge ud af og bekrftel, se driftsvejledningen til Deres mobiltele-
fon De kan koble indtil fire mobilte-
lefoner. Hvis de kobler en femte mobiltelefon, bliver den frst til-
meldte mobiltelefon slettet.<
Under koblingsprocessen vises i mobiltelefonens display opfordringen efter "BLUETOOTH PASSKEY" til at indtaste et fire-cifret nummer som De fr oplyst nr De fr Deres kretj udleveret. 2. Over ciffertasten p Deres mobiltele-
fon indtastes Deres "BLUETOOTH PASSKEY". I display eller p billedskrmen vises
"KOPPLUNG ERFOLGREICH" (kob-
lingen udfrt). De kan nu eller p et senere tids-
punkt overfre oplysningerne fra telefonbogen for Deres mobiltelefon til Deres bilradio, Deres radionavigation eller Deres vognmonitor, se side 50.<
3. Tndingsnglen drejes i stilling 0. Koblingen af Deres mobiltelefon til Universal Handy Vorbereitung med Bluetooth-grnsefladen er afsluttet. Nr De nste gang betjener mobiltelefonen over Bluetooth-
grnsefladen, bliver den fundet p maks. 30 sekunder.<
For at oplade akkuen lgges mobiltelefonen ind i telefon-
holderen og den trykkes let nedad. Tndingsnglen drejes til stilling 1. Er tndingen slet fra, bliver akkuen opladet p ca. 12 minutter.<
Bluetooth-teknologien m ikke anvendes i alle lande. De kan hos BMW Service f at vide i hvilke lande dette er tilfldet. I disse lande skal alle koblede mobiltelefoner frakobles.<
Frakobling 49n Hvis De ikke lngere vil anvende Bluetooth-grnsefladen, kan De frakoble Deres mobiltelefon.<
5. Tndingsnglen sttes i stilling 0. Mobiltelefonerne er frakoblet. Ved denne proces bliver alle kob-
lede telefoner koblet fra.<
For at frakoble de koblede telefoner:
Deres telefonbogsindhold, som De har overfrt til Deres bilradio, Deres radionavigation eller Deres vogn-
monitor, bliver slettet ved samme lejlig-
hed.<
1. Tasten over telefonholderen trykkes i ca. et sekund og samtidig 2. drejes tndingsnglen til stilling 1 3. Tasten slippes. I displayet resp. p billedskrmen vises der "BLUETOOTH KOPP-
LUNG"
4. holdes trykket i ca. 10 sekunder indtil der lyder en 3-dobbelt signaltone. I displayet resp. p billedskrmen vises der "GEKOPPELTE GERTE GELSCHT" (koblede apparater slettet) k s n a D Skift til hndfri samtale De kan til enhver tid lade en samtale der fres p mobiltelefonen, g over til den hndfrie modus. der trykkes oven over telefonholderen. 50nOverfring af telefonbog Egenskaber For at ringe op over registret i Deres BMW autoradio, Deres radionavigation eller Deres vognmonitor til et nummer kan De overfre de numre der er regi-
streret i telefonbogen i Deres mobiltele-
fon. De kan i driftsvejledningen til Deres mobiltelefon lse hvilke skridft der skal udfres. Afhngigt af den anvendte mobiltele-
fon kan De med Deres SIM-kort ikke bruge de flgende telefonfunktioner over Bluetooth-grnsefladen:
> Lsning af SMS-beskeder
> Opkald af informationer f.eks. om samtaleudgifter, niveau o.s.v.
> over multi-informationsdisplayet kan der ikke foretages kortvalg. De kan overfres telefonbogen direkte efter koblingen af Deres mobiltelefon. Hvordan mobiltelefonen kobles, se side 48. Efter overfrsel af telefonbogen drejes tndingsnglen til stilling 0 .<
Afhngigt af den anvendte mobil-
telefon bliver telefonbogen auto-
matiske overfrt hver gang motoren bli-
ver tndt. De kan hos BMW Service erfare hvilke mobiltelefoner der har denne funktion .<
Under "Top-8" og "sidste numre"
fr De vist de hyppigst valgte hhv. de sidste valgte numere som De har rin-
get op fra kretjet over Deres radiona-
vigation eller Deres vognmonitor.<
PIN-koden kan ikke indtastes over vognmonitoren eller Multi-infor-
mationsdisplayet, men kun over mobil-
telefonen. <
For at kunne udnytte ndopkaldsfunktionen skal mobil-
telefonen vre sluttet til og vre funkti-
onsdygtig, og der skal vre en forbin-
delse til mobilnettet.<
51n Notas sobre o manual de ins-
trues do rdio Este manual serve como complemento ao Manual do Condutor. Guarde-o junto com os papis da viatura. Se, entretanto, um dia optar por vender o seu BMW, no se esquea de entre-
gar tambm o presente manual de ins-
trues j que, segundo a lei, este constitu uma parte integrante da via-
tura. Para obter informaes sobre os outros equipamentos da viatura, consulte o Manual do condutor da sua viatura ou o respectivo manual de instrues extra. Em caso de dvidas, dirija-se ao seu Servio BMW. Actualizao no momento de impresso Os avanos tecnolgicos, bem como os elevados padres de qualidade dos equipamentos da BMW so assegura-
dos por um trabalho de desenvolvi-
mento contnuo. Daqui podero, por-
tanto, surgir eventuais diferenas entre o presente Manual de instrues e o equipamento da sua viatura. Tambm no podemos excluir completamente a existncia de erros. Pedimos portanto a sua compreenso para o facto de que no so possveis quaisquer reivindica-
es legais relativas a ilustraes ou descries contidas neste Manual. Smbolos utilizados Representa advertncias que deve impreterivelmente ter em considerao: para sua prpria segu-
rana, a segurana de terceiros e para proteger a sua viatura contra qualquer tipo de danificaes.<
Contm informaes que fazem referncia a particularidades.<
< Assinala o fim de uma indicao. Em caso de dvidas, queira consultar o seu Servio BMW que ter todo o pra-
zer em aconselh-lo. s u g u t r o P 52nSumrio Para que possa utilizar o seu telemvel com o interface Bluetooth por meio do rdio da sua viatura, do seu sistema de rdio-navegao, consulte nas pginas seguintes as explicaes
> para acoplar e desacoplar o seu telemvel no/do interface Bluetooth da sua viatura
> para transmitir a agenda do seu telemvel ao rdio da sua viatura, ao sistema de rdio-navegao ou seu ecr de bordo
> as funes de telefone, que no pode utilizar, ou pode utilizar apenas limi-
tadamente, em funo do seu telemvel ou do rdio da sua viatura, do seu sistema de rdio-navegao e o seu ecro de bordo. Condies prvias Se o seu telemvel possuir um interface Bluetooth, poder acoplar o seu telem-
vel ao interface Bluetooth da sua via-
tura. Informe-se junto ao Servio BMW quais os telemveis recebem suporte da Preparao Telemvel Uni-
versal e para qual telemvel oferecido suporte para telemveis. Este suporte de telemvel permite que se carregue o telemvel e possibilita uma recepo da rede melhor. O uso da tecnologia do Bluetooth no permitida em todos os pases. Informe-
se junto ao Servio BMW em quais os pases no permitido tal uso.<
Executar todas as introdues com a viatura parada, caso con-
trrio as pessoas que viajam na viatura ou outros utentes da via podero ser colocados em perigo.<
Acoplamento 53n Colocar o suporte do telemvel O telemvel dever ser colocado antes de qualquer uso no suporte do telemvel a fim de que seja garan-
tido um funcionamento correcto.<
2. Colocar o suporte de telemvel para o telefone e premir levemente para baixo at que ele engate. Para retirar o suporte de telemvel:
Colocar o telemvel Colocar o telemvel com as teclas vol-
tadas para cima, e premir levemente para baixo at que ele engate. Para retirar o telemvel:
1. Retirar o porta-objectos premir em baixo do suporte de telemvel. premir em baixo do suporte de telemvel. S pode retirar o telemvel. s u g u t r o P 54nAcoplamento Acoplar o telemvel Executa-se o registo do telemvel no interface Bluetooth da sua via-
tura apenas uma vez. Este registo denominado acoplamento. O no futuro o seu telemvel acoplado ser automa-
ticamente, e poder operar o seu telemvel por meio do seu rdio, do seu sistema de rdio-navegao ou do seu ecr de bordo.<
Os avisos no display ou no ecr podem ser diferentes depen-
dendo do aparelho utilizado.<
1. Ligar o telemvel 2. Manter premida a tecla acima do suporte do telemvel aprox. um segundo e simultaneamente 3. Rodar a chave de ignio para a posio 1 4. Soltar a tecla. No display ou ecr surge
"BLUETOOTH ACOPLAMIENTO"
(Bluetooth acoplamento). Durante o processo de acopla-
mento os LEDs de controlo pis-
cam no ecr de bordo ou no rdio da viatura com cra multi-informa-
es.<
Dependendo do telemvel usado ser-lhe-o dados no display do seu telemvel diferentes etapas que devero ser seleccionadas ou confir-
madas, veja Manual de instrues do seu telemvel. Pode-se acoplar at quatro telemveis. Desejando acoplar um quinto telemvel, ser cancelado o telemvel que tenha sido registado em primeiro lugar.<
Durante o processo de acoplamento surge no display do seu telemvel a solicitao do "BLUETOOTH PASSKEY", i.., de um nmero com 4 algarismos recebido junto com o fornecimento da viatura. 5. D entrada por meio das teclas numricas do seu telemvel o
"BLUETOOTH PASSKEY". Surge no display ou ecr a mensagem "ACOPLAMIENTO COR-
RECTO " (Acoplamento correcto). Agora ou mais tarde poder trans-
mitir as entradas da agenda do seu telemvel ao rdio da sua viatura, ao seu sistema de rdio-navegao ou ao seu ecr de bordo, consultar a pgina 56.<
6. Rodar a chave de ignio para a posio 0. Est finalizado o acoplamento do seu telemvel preparao do telemvel universal com interface Bluetooth. Na prxima vez que operar o telemvel por meio do interface Bluetooth, ele ser reconhecido dentro de no mx. 30 segundos.<
Para carregar o acumulador, colo-
que o telemvel no suporte de telemvel e premi-o levemente para baixo. Rode a chave de ignio para a posio 1. Se a ignio estiver desligada, o acu-
mulador ser carregado em aprox. 12 minutos.<
Acoplamento Desacoplamento 55n O uso da tecnologia do Bluetooth no permitida em todos os pa-
ses. Informe-se junto ao Servio BMW em quais os pases no permitido tal uso. Nestes pases devem ser desaco-
plador todos os telemveis acoplados ao sistema.<
Caso no deseje mais utilizar o interface Bluetooth, poder desa-
coplar o seu telemvel.<
Durante este processo todos os telemveis acoplados sero desa-
coplados.<
Para desacoplar um telemvel acoplado:
1. Manter premida a tecla acima do suporte do telemvel aprox. um segundo e simultaneamente 2. Rodar a chave de ignio para a posio 1 3. Soltar a tecla. No display ou ecr surge
"BLUETOOTH ACOPLAMIENTO"
(Bluetooth acoplamento) 4. Manter premido por aprox. dez segundos, at que soe um sinal trs vezes No display ou no ecr surge a men-
sagem "DISPOS. ACOPLADOS ELI-
MINADOS" (Cancelados aparalhos acoplados). 5. Rodar a chave de ignio para a posio 0. Os telemveis esto desacoplados. As suas entradas da agenda, que tiver transmitido do telemvel do rdio da sua viatura, do seu sistema de rdio-navegao ou do seu ecr de biridm tambm sero canceladas.<
s u g u t r o P Ligar para o sistema de mos-
livres Pode-se tambm a qualquer momento de uma conversa mantida no telemvel ajustar para que seja utilizado o sistema de mos livres. Premir em cima do suporte de telemvel. 56nTransmitir agenda Particularidades Para chamar um participante por meio da agenda do rdio da sua viatura BMW, do seu sistema de rdio-navega-
o ou do seu ecr de bordo, poder transmitir os nmeros memorizados a agenda do seu telemvel. Para tanto consulte o manual de ins-
trues do seu telemvel. L encon-
tram-se descritos os passos a serem efectuados. Pode-se transmitir a agenda directamente aps o acoplamento do seu telemvel. Como acoplar o seu telemvel, consultar a pgina 54. Aps a transmisso da agenda, rode a chave de ignio para a posio 0.<
Dependendo do telemvel utili-
zado, sempre que ligar a ignio a agenda ser transmitida automatica-
mente. Informe-se junto ao seru Servio BMW quais os telemveis que oferecem esta funo.<
Dependendo do telemvel utilizado, pode utilizar com o seu carto SIM por meio do interface Bluetooth, as seguinte funes de telefone:
> leitura de mensagens SMS
> chamar informaes p.ex. sobre os custos da chamada telefnica, nvel, etc.
> por meio do cran multi-informaes no possvel nenhuma seleco abreviada. Sob o "Top-8" e "ltimo nmero"
sero mostrados os nmeros cha-
mados com mais frequncia ou os lti-
mos dez nmeros que foram marcados na sua viatura por meio do seu sistema de rdio-navegao ou do seu ecr de bordo.<
O cdigo PIN no pode ser intro-
duzido por meio do ecr de bordo ou do cran multi-informaes, mas apenas pelo telemvel.<
Para poder chamar o servio de emergncia, o telemvel deve estar ligado e operacional, bem como estar ligado rede de telemveis.<
Mehr ber BMW www.bmw.com Freude am Fahren g n u t i e r e b r o V y d n a H l a s r e v n U i 0 8 1 7 5 1 0 9 4 1 0
1 2 | Warning Statement | Users Manual | 24.14 KiB |
Visteon Deutschland GmbH D-50818 Kln Visteon Deutschland GmbH Technologiezentrum Kln Weinsbergstrasse 195 D-50825 Kln Tel.: +49-(0)221-5406-550 Fax.: +49-(0)221-5406-
www.visteon.com 26 September 2002 Declaration for FCC warning statement Visteon Deutschland GmbH hereby declares, that for the product:
SWIM XCVR Part Number: VP3KAF-14B409-A with the FCC ID: NT8-14B4093KAFSWM the following statement will be printed into the owners manual:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Yours sincerely Gerhard Heyen Manager Body & Security Electronics Visteon Deutschland GmbH Vorsitzender des Aufsichtsrates: Hans-Ulrich Wilsing Sitz der Gesellschaft: Kln. Registergericht Kln. HRB 33551. Geschftsfhrung: Dr. Wilfried Janke (Vorsitzender), Simon Chau, Heribert Dietzler Bankverbindung Deutsche Bank AG, Kln Kto. Nr. 1902121/00 BLZ 370 700 60 USt. ID: DE 812 949 171
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2004-06-15 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2003-07-28 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2004-06-15
|
||||
1 2 |
2003-07-28
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Visteon Corporation
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0007336639
|
||||
1 2 | Physical Address |
One Village Center Drive
|
||||
1 2 |
Van Buren Township, Michigan 48111
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
s******@phoenix-testlab.de
|
||||
1 2 |
b******@phoenix-test-lab.de
|
|||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
NT8
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
14B4093KAFSW2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
T**** S******
|
||||
1 2 | Title |
Product Assurance Test Engineer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
734-7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
734-7********
|
||||
1 2 |
t******@visteon.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Visteon Deutschland GmbH
|
||||
1 2 | Name |
W**** L******
|
||||
1 2 | Physical Address |
Weinsbergstr. 195
|
||||
1 2 |
Cologne, 50825
|
|||||
1 2 |
Germany
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+49 2******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+49 2********
|
||||
1 2 |
w******@visteon.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Visteon Deutschland GmbH
|
||||
1 2 | Name |
W****** L****
|
||||
1 2 | Physical Address |
Weinsbergstr. 195
|
||||
1 2 |
Cologne, 50825
|
|||||
1 2 |
Germany
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+49 2******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+49 2********
|
||||
1 2 |
w******@visteon.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | MACH Voice Link Bluetooth Subsystem (BT2), ULF | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Class II permissive change filing. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. The Output Power listed on this Grant is conducted. The measured EIRP of the device is 0.00082W. | ||||
1 2 | The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. The Output Power listed on this Grant is conducted. The measured EIRP of the device is 0.00111W. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
7layers AG
|
||||
1 2 | Name |
R******** M******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
49-21********
|
||||
1 2 | Fax Number |
49-21********
|
||||
1 2 |
r******@7layers.de
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0008200 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0007000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC