FRONT Package Contents Contenu de la bote A B Important: Update before using Important : procdez la mise jour avant d'utiliser le produit Headset Controls Commandes sur casque Mic Mute Flip up mic to mute Microphone muet Remonter le micro pour le couper QUICK START GUIDE GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE IMPORTANT READ BEFORE USING AVANT TOUTE UTILISATION LIRE Any questions? Des questions?
turtlebeach.com/audiohub | turtlebeach.com/support FOR MODEL: STEALTH 700X Setup for Xbox One Configuration pour Xbox One 1 A 2 A 3 A Stealth 700 Headset Casque Stealth 700 USB Charging Cable Cble de chargement USB 426-165-001-002 RC 3 seconds 3 secondes Update your headset with the Turtle Beach Audio Hub(Windows/Mac) for the latest feature updates and then customize it further with the Audio Hub for Android & iOS. L'application Turtle Beach Audio Hub (pour Windows/Mac) vous permet de mettre jour les fonctionnalits de votre casque. Vous pouvez ensuite personnaliser votre exprience sonore encore davantage avec l'application Audio Hub, disponible sur Android/IOS. turtlebeach.com/audiohub Power LED
(Battery Status) Red = Charging Green = Charged / In Use
(Sync Status) Solid On = Connected Blink = Not Connected Indicateur de mise sous tension
(niveau de la batterie) Rouge = chargement en cours Verde = charg/en cours d'utilisation
(Sync Status) Clignotement simple = connect Clignotement = non connect USB Charge & Update Port Port USB pour le chargement et la mise jour
*VR/Mobile Cable sold separately
*Cble pour ralit virtuelle/appareil mobile vendu sparment SUPERHUMAN HEARING Use Superhuman Hearing Mode to pinpoint quiet audio cues like enemy footsteps and weapon reloads Le mode Superhuman Hearing permet d'entendre le moindre son, comme les pas d'un adversaire ou le rechargement d'une arme XBOX ONE Game Volume Chat Volume Volume de Jue Volume de Chat vocal ANC ACTIVE NOISE CANCELLATION Turtle Beach headsets with Active Noise-Cancellation are designed to keep you present and fully immersed in your games. With the press of a button, our advanced noise-cancelling technology actively listens for external sounds and then cancels it out so you stay focused on the task at hand. Enjoy hearing pure game and chat audio, and nothing else. Grce l'isolation acoustique active, les couteurs de Turtle Beach vous permettent de plonger au cur de vos jeux. Il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour que notre technologie d'isolation acoustique innovante se mette identifier et liminer les bruits de fond afin que vous puissiez vous concentrer pleinement sur votre objectif. Dcouvrez la joie d'un son pur et cristallin en jeu ou en chat. Superhuman Hearing Button Press = Superhuman Hearing On/Off Bouton Superhuman Hearing Appuyer pour activer/dsactiver la technologie Superhuman Hearing Bluetooth Multi-Function Button See Bluetooth Setup Bouton multifonction Bluetooth Voir le mode Bluetooth Power Button Press (1s) = Power On/Off Press = Active Noise Cancellation On/Off Bouton d'alimentation Appuyer (1s) pour allumer/teindre Appuyer pour activer/dsactiver l'isolation acoustique Connect Button Bouton Connexion VR/Mobile Headphone Port*
Port de casque pour ralit virtuelle/appareil mobile*
Bluetooth Setup Configuration Bluetooth SURROUND SOUND SETUP (AVAILABLE ONLY ON XBOX ONE) CONFIGURATION DU SON SURROUND
(DISPONIBLE UNIQUEMENT SUR XBOX ONE) EN 1. Go to Settings >> Audio Devices >> Audio Output 2. Set Headset Format to Windows Sonic for Headphones ES 1. Ve a Configuracin >> Dispositivos de sonido >>
Salida de sonido 2. Configura el formato de los auriculares a Windows Sonic para auriculares IT 1. Selezionare Impostazioni >> Dispositivi audio >> Uscita audio 2. Impostare il formato su Windows Sonic per cuffie SE 1. G till Instllningar >> Ljudenheter >> Ljudutdata 2. Stll in headsetformat till Windows Sonic fr hrlurar NL 1. Ga naar Instellingen >> Apparaten >> Audioapparaten 2. Stel Headset-indeling in op Windows Sonic voor hoofdtelefoons FR 1. Ouvrez Paramtres >> Priphriques audio >> Sortie audio 2. Paramtrez le format de casque sur Windows Sonic pour casque DE 1. Whlen Sie Einstellungen >> Audiogerte >> Audioausgabe 2. Whlen Sie als Headset-Format Windows Sonic for Headphones PT 1. Dirige-te a Definies >> Dispositivos de udio >>
Sada de udio 2. Configura o formato dos Auriculares em Windows Sonic para os Auscultadores DK 1. G til Indstillinger >> Lydenheder >> Lyd-output 2. Indstil hovedtelefonformatet til Windows Sonic til hovedtelefoner 3. Vlg Brug surroundsound For updated setup instructions visit:
Vous trouverez un guide d'installation mis jour l'adresse:
turtlebeach.com/sonic PAIRING | JUMELAGE FUNCTIONS | FUNCTIONS A EN 1. Hold down Bluetooth Button until "Bluetooth Pairing"
prompt plays FR 1. Maintenez le bouton Bluetooth enfonc jusqu' obtenir confirmation du jumelage Bluetooth 2. Connectez-vous aux couteurs en accdant aux paramtres Bluetooth de votre tlphone ou de votre tablette IT 1. Tieni premuto il pulsante Bluetooth fino alla comparsa del messaggio "abbinamento Bluetooth"
2. Collega la tua cuffia con il tuo telefono o tablet dalle SE 1. Hll in Bluetoothknappen tills ljudsignalerna fr Bluetoothkoppling spelas 2. Anslut dina hrlurar via mobilens eller surfplattans Bluetoothinstllningar NL 1. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt tot de vraag om 2. Sluit je hoofdtelefoon aan op je telefoon of tablet via de Bluetooth-instellingen
'Bluetooth-koppeling' verschijnt impostazioni Bluetooth tu telfono o tableta 2. Connect to your headphones in your phone or tablet Bluetooth Settings ES 1. Mantn pulsado el botn de Bluetooth hasta que el mensaje de "emparejamiento de Bluetooth" aparezca 2. Conecta a los auriculares en la configuracin Bluetooth de DE 1. Halten Sie den Bluetooth-Knopf gedrckt, bis die Meldung Bluetooth Pairing ertnt 2. Stellen Sie ber die Bluetooth-Einstellungen Ihres Smartphones oder Tablets die Verbindung zu Ihrem Kopfhrer her. PT 1. Mantm premido o Boto Bluetooth at aparecer a indicao
"Emparelhamento Bluetooth"
2. Liga-te aos auscultadores nas Definies de Bluetooth do teu DK 1. Hold Bluetooth-knappen nede indtil "Bluetooth-parring" vises 2. Opret forbindelse til dine hovedtelefoner fra Bluetooth-ind stillingerne i din telefon eller tablet telefone ou tablet Function Play\Pause Skip Forward Fast Forward Skip Back Rewind Action Press Once Press Twice Quickly Press Twice Quickly and Hold Press Three Times Quickly Press Three Times Quickly and Hold Answer Call End Call Reject incoming call Press Once Press Once Press and Hold Activate Voice Recognition (if available) Press and Hold When not in a Call Function Lecture/Pause Suivant Avance rapide Prcdent Retour arrire Rpondre Raccrocher Rejet de l'appel Activation de la reconnaissance vocale
(si disponible) Action Appuyer une fois Appuyer deux fois rapidement Appuyer deux fois repidement et maintenir Appuyer trois fois rapidement Appuyer trois fois repidement et maintenir Appuyer une fois Appuyer une fois Appuyer et maintenir Appuyer et maintenir (hors appel en cours) PKG DESIGN DEPT Designer: Gina Opalec Product: Stealth 700 Xbox Project:
Date:
Scale:
QSG AUG / 28 / 17 100%
COMMENTS Please do not print this layer!!!
100% actual size Refer to video on how to fold SPECIFICATIONS Printing information BLK + WHT QSG Paper Weight (80g) Foldout Folding Line 1 A
**Xbox Wireless Adapter not included
**Adaptateur Xbox sans fil non inclus A BACK SYNCING YOUR HEADSET (XBOX WIRELESS ADAPTER)** | SYNCHRONISER LE CASQUE (ADAPTATEUR SANS FIL XBOX)**
Setup for PC Use Configuration pour PC 2 3 A A PC SYNCING YOUR HEADSET (BUILTIN XBOX WIRELESS) | SYNCHRONISER LE CASQUE (TECHNOLOGIE XBOX SANS FIL INTGRE) EN 1. On your PC, go to Settings > Devices > Connected Devices. a. Choose Add a device. Windows searches for the headset. 2. Press the connect button on your headset. Windows finds and adds the headset. 3. When your Stealth 700 headsets appears in the list under Other devices, it is ready to use. 4. Configuring your settings > On the Windows Taskbar, right-click the Speaker Icon, Select Playback Devices a. Set TURTLE BEACH Stealth 700 as your default device. b. Select Recording Devices, Set TURTLE BEACH Stealth 700 as your default device. FR 1. Sur votre PC, ouvrez Paramtres > Priphriques > Appareils connects a. Slectionnez Ajouter un priphrique. Windows recherche le casque 2. Appuyez sur le bouton Connexion de votre casque. Windows trouve le casque et l'ajoute 3. Votre casque Stealth 700 est prt l'emploi lorsqu'il apparat dans la liste Autres appareils 4. Pour configurer les paramtres, faites un clic droit sur l'icne de haut-parleur dans la barre des tches de Windows et slectionnez Priphriques de lecture a. Slectionnez le casque TURTLE BEACH Stealth 700 comme appareil par dfaut b. Slectionnez Priphriques d'enregistrement, puis slectionnez le casque TURTLE BEACH Stealth 700 comme appareil par dfaut ES 1. En tu PC, ve a Configuracin > Dispositivos > Dispositivos conectados a. Elige Aade un dispositivo. Windows buscar los auriculares 2. Pulsa el botn de conectar en los auriculares. Windows buscar y aadir los auriculares 3. Cuando los auriculares Stealth 700 aparezcan en la lista de Otros dispositivos, estarn listos para usarse 4. Para configurar > En la barra de tareas de Windows, haz clic derecho en el icono del altavoz, selecciona Dispositivos de reproduccin a. Configura Stealth 700 de TURTLE BEACH como dispositivo predeterminado b. Selecciona Dispositivos de grabacin, configura Stealth 700 de TURTLE BEACH como dispositivo predeterminado DE 1. Whlen Sie auf Ihrem PC Einstellungen > Gerte > Angeschlossene Gerte a. Whlen Sie Gert hinzufgen. Windows sucht jetzt nach dem Headset 2. Drcken Sie den Knopf Connect (Anschlieen) auf Ihrem Headset. Windows findet das Headset und fgt es hinzu 3. Sobald Ihr Stealth 700 Headset in der Liste unter Andere Gerte angezeigt wird, kann es benutzt werden 4. Einstellungen konfigurieren > Rechtsklicken Sie das Lautsprechersymbol in der Windows Taskleiste und whlen Sie Wiedergabegerte a. Whlen Sie TURTLE BEACH Stealth 700 als Ihr Standardgert b. Whlen Sie Aufnahmegerte und legen Sie TURTLE BEACH Stealth 700 als Ihr Standardgert fest IT 1. Sul PC, selezionare Impostazioni > Dispositivi > Dispositivi connessi a. Scegliere Aggiungi un dispositivo. Windows cerca le cuffie 2. Premere il pulsante di connessione sulle cuffie. Windows trova e aggiunge le cuffie 3. Quando le cuffie Stealth 700 compaiono nella lista sotto Altri dispositivi, vuol dire che sono pronte per lutilizzo 4. Configurazione delle impostazioni > Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare doppio clic sullicona dellaltoparlante, selezionare Periferiche di riproduzione a. Impostare TURTLE BEACH Stealth 700 come dispositivo predefinito b. Selezionare Periferiche di registrazione, impostare TURTLE BEACH Stealth 700 come dispositivo predefinito PT 1. No PC, dirija-se a Definies > Dispositivos > Dispositivos ligados a. Selecione Adicionar um dispositivo. O Windows ir procurar os auscultadores 2. Prima o boto de ligao nos auscultadores. O Windows ir encontrar e adicionar os auscultadores 3. Quando os auscultadores Stealth 700 surgirem na lista Outros dispositivos, estar pronto a ser utilizado 4. Configurar definies > Clique com o boto direito no cone de altifalante na barra de tarefas do Windows e selecione Dispositivos de Reproduo a. Defina o TURTLE BEACH Stealth 700 como o seu dispositivo predefinido b. Selecione Dispositivos de Reproduo e defina o TURTLE BEACH Stealth 700 como o seu dispositivo predefinido DK 1. G til Indstillinger > Enheder > Tilsluttede enheder p din pc a. Vlg Tilfj en enhed. Windows vil sge efter headsettet 2. Tryk p forbindelsesknappen p dit headset. Windows vil finde og tilfje headsettet 3. Nr dit Stealth 700-headset bliver vist p listen under Andre enheder, er det klar til brug 4. Justr dine indstillinger > Hjreklik p hjtaler-ikonet p Windows' proceslinje, og vlg Afspilningsenheder a. Vlg TURTLE BEACH Stealth 700 som standardenhed b. Vlg Optagelsesenheder, og vlg herunder TURTLE BEACH Stealth 700 som standardenhed SE 1. G till Instllningar >> Enheter >> Ljudenheter p din dator a. Vlj Lgg till enhet. Windows brjar nu ska efter headsetet 2. Tryck p anslutningsknappen p headsetet. Windows hittar och lgger till headsetet 3. Nr Stealth 700-headsetet visas under Andra enheter r det redo att anvndas 4. Gra instllningar > Hgerklicka p hgtalarikonen i aktivitetsfltet och vlj Uppspelningsenheter a. Vlj TURTLE BEACH Stealth 700 som din standardenhet b. G till fliken Inspelning och vlj TURTLE BEACH Stealth 700 som din standardenhet NL 1. Ga op je pc naar Instellingen >> Apparaten >> Verbonden apparaten a. Kies Een apparaat toevoegen. Windows zoekt naar de headset 2. Druk op de verbindingsknop op de headset. Windows vindt de headset en voegt deze toe 3. Zodra de Stealth 700-headset onder de lijst met Overige apparaten verschijnt, is deze klaar voor gebruik 4. Klik tijdens de configuratie van je instellingen in de Windows-taakbalk met de rechtermuisknop op het speakersym booltje en selecteer Afspeelapparaten a. Selecteer TURTLE BEACH Stealth 700 als standaardapparaat b. Selecteer Opnameapparaten, stel TURTLE BEACH Stealth 700 in als standaardapparaat Headset volume is controlled through Windows when used on a PC. Volume controls on the headset have no effect. Sur PC, le volume du casque se rgle via Windows. Les commandes du volume sur le casque lui-mme sont alors dsactives. Charging Chargement Notes Regulatory Compliance Statements for the EAR FORCE Stealth 700X Local Restrictions on 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n Radio Usage Caution: Due to the fact that the frequencies used by 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n wireless LAN devices may not yet be harmonized in all countries, 802.11a, 802.11b, 802.11g and 802.11n products are designed for use only in specific countries, and are not allowed to be operated in countries other than those of designated use. As a user of these products, you are responsible for ensuring that the products are used only in the countries for which they were intended and for verifying that they are configured with the correct selection of frequency and channel for the country of use. Any deviation from the permissible power and frequency settings for the country of use is an infringement of national law and may be punished as such. To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country, please check to see if the radio type number that is printed on the identification label of your device is listed in the manufacturer's OEM Regulatory Guidance document at the following URL: xxxx or contact Turtle Beach directly. B Console Console The Stealth 700 uses a rechargeable battery. Make sure to charge it regularly Headset Storage Always charge your headset before storing it for any extended period of time
(greater than 3 months). Never store the unit in temperatures above 113F/45C Le Stealth 700 dispose d'une batterie rechargeable. Assurez-vous de la charger rgulirement. Rangement du casque:
Chargez toujours votre casque avant de le ranger pour une longue dure
(plus de 3 mois). Ne stockez jamais le casque des tempratures suprieures 45C Class B Interference Statement Non-Modification Statement FCC ID: XGB-TB2770 RF Radiation Exposure & Hazard Warning Unlicensed National Information Infrastructure Bands Operation Statement Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices This section includes the following FCC statements for the EAR FORCE Stealth 700X:
Class B Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
FCC Caution:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF Radiation Exposure & Hazard Statement To ensure compliance with FCC RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device will be greater than 2 cm (0.8 in.) from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the FCC certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Non-Modification Statement Use only the supplied internal antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the EAR FORCE Stealth 700X and violate FCC regulations. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Please contact Turtle Beach for a list of approved 2.4 GHz and 5.0 GHz antennas. Unlicensed National Information Infrastructure (U-NII) Bands Operation Statement Within the 5.25-5.35 GHz band, U-NII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel MSS operations. The U-NII devices shall accept any interference from legal communications and shall not interfere with the legal communications. If interference is caused, the user must stop operating the device immediately and cannot resume operation until the harmful interference is clear. Manufacturers of U-NII devices are responsible for ensuring frequency stability such that an emission is maintained within the band of operation under all conditions of normal operation as specified in this user manual. Dynamic Frequency Selection (DFS) U-NII devices operating in the 5.25-5.35 GHz and 5.47-5.725 GHz bands shall employ a DFS radar detection mechanism to detect the presence of radar systems and to avoid co-channel operation with radar systems in order to reduce the likelihood of interference to radar. The modification of wireless broadband and other transceiver devices to operate on unauthorized frequencies or the disabling of DFS capabilities is a violation of FCC rules and may result in unlawful interference to radio communications services critical to public safety. This product is compliant with the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA) Canadian ICES Statements IC: 3879A-TB2770 This device complies with ICES-003 and RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ce dispositif est conforme aux normes NMB003 et CNR-247 dIndustrie Canada. 1. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux conditions suivantes :
2. Il ne doit pas produire de brouillage et lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing and not supported by EAR FORCE Stealth 700X Models. Pour viter les interfrences radio au service agr (c.--d. Les systmes par satellite mobile co-canal), cet appareil est destin fonctionner l'intrieur et l'extrieur des fentres pour assurer un blindage maximal. L'quipement (ou son antenne d'mission) install l'extrieur est soumis l'octroi de licences et n'est pas pris en charge par les modles EAR FORCE Stealth 700X. RF Radiation Exposure & Hazard Statement To ensure compliance with RSS-102 RF exposure requirements, this device must be installed in a location such that the antenna of the device will be greater than 2 cm (0.8 in.) away from all persons. Using higher gain antennas and types of antennas not covered under the IC certification of this product is not allowed. Installers of the radio and end users of the product must adhere to the installation instructions provided in this manual. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Exposition aux radiations RF & Mention de danger Pour assurer la conformit avec les exigences RSS-102 d'exposition aux RF (Radio Frquences), cet appareil doit tre install dans un endroit ou l'antenne de l'appareil sera situe une distance de plus de 2 cm (0.8 po) de toutes personnes. Lutilisation d'antennes gain plus lev et les types d'antennes qui ne sont pas couverts en vertu de la certification IC de ce produit n'est pas autorise. Les installateurs de la radio et les utilisateurs du produit final doivent se conformer aux instructions d'installation fournies dans ce manuel. Cet metteur ne doit pas tre co-implant ou exploit en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Deployment Statement This product is certified for indoor deployment only in the 51505250MHz band. Do not install or use this product outdoors in that frequency band in Canada. Dclaration de dploiement Ce produit est certifi pour le dploiement l'intrieur tout en rencontrant les limites de cette bande de frquences: 5150 - 5250 MHz. Ne pas installer ou utiliser ce produit l'extrieur au Canada, si cette bande de frquences ne peut ne peut tre rencontre. Operation in the Frequency Bands 5470-5725 MHz and 5725-5850 MHz Until further notice, devices subject to this section shall not be capable of transmitting in the band from 5600-5650 MHz. This restriction is for the protection of Environment Canadas weather radars operating in this band. Users are advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Bandes de frquences d'opration : 5470-5725MHz et 5725-5850MHz Jusqu' nouvel avis, les appareils sujets cette section ne doivent pas pouvoir mettre des frquences comprises entre 5600 et 5650MHz. Cette restriction concerne la protection des radars mtorologiques environnementaux du Canada oprant dans cette bande. Les utilisateurs tes aviss que les utilisateurs de radars de haute puissance sont dsigns utilisateurs principaux (c.--d., qu'ils ont la priorit) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. European Union and European Fair Trade Association Regulatory Compliance This equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair Trade Association. These countries, listed below, are referred to as The European Community throughout this document:
AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE,, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWITZERLAND IEC 60950-1: 2005 (2nd Ed.) + Am 1: 2009 + Am 2: 2013 (CB Scheme Certificate), EN 50332-1: 2013, EN 50332-2: 2013, EN 71-3: 2013 Additional licenses issued for specific countries available on request EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02), EN 301 489-17 V3.1.1 (2016-11) EN 61000-4-2: 2009, EN 61000-4-3: 2006 + A1:2008 + A2: 2010, EN 61000-4-8: 2010 The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace. Additional issued licenses available upon request. Declaration of Conformity Marking by this symbol:
indicates compliance with the Essential Requirements of the Radio Equipment Directive (RED) of the European Union (2014/53/EU). This equipment meets the following conformance standards:
Safety: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 + A2: 2014 (T-Mark License), EMC: EN 55032: 2012, CISPR 32: 2012, Radio: EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) & EN 301 893V2.1.1 (2017-05) SAR: EN 62311: 2008 Environmental : RoHS 2011/65/EU, WEEE 2012/19/EU, REACH 2006/1907/EC, Packaging 94/62/EC, Battery 2006/66/EC, Toys Safety Directive 2009/48/EC Warning! This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take appropriate measures. Achtung! Dieses ist ein Gert der Funkstrgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen knnen bei Betrieb dieses Gertes Rundfunkstrungen auftreten, in welchen Fllen der Benutzer fr entsprechende Gegenmanahmen verantwortlich ist. Attention! Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de crer des interfrences radiolectriques, il appartiendra alors lutilisateur de prendre les mesures spcifiques appropries. National Restrictions Indoor Operation The Stealth 700X operates in the 5150 to 5350 MHz frequency band and is restricted to indoor use only!
Antenna The Stealth 700X has integrated antennas which cannot be replaced. Power Level Control The Stealth 700X does not allow for customized power level control. Operating Frequency The operating frequency of the Stealth 700X is determined by the host console system. As such, it is important that the host console system is correctly configured to meet the local regulations. This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product. Turtle Beach Europe Ltd is obligated as a producer with a main activity of selling under The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 2007. To fulfil our obligation we are registered with Comply Direct and their Recycling Room. Here you will find advice and information on packaging waste management, recycling symbols and the waste hierarchy principles of reduce, reuse and recycle. https://www.complydirect.com/the-recycling-room/
Please visit the following URL for a complete copy of the Declaration of Conformity: http://www.turtlebeach.com/homologation