all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 5.26 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | Users Manual | Users Manual | 5.26 MiB |
WITH BLUETOOTH SPEAKER AND LED WORK LIGHTTM/MC/MR ITM. / ART. 689101 Model: PB55726 CARE & USE INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY For assistance with assembly or installation, parts and customer service, call us at 866-294-9244 (English), Mon to Fri 8 AM to 5PM Pacific Time, email us at info@winplususa.com 820 South Wanamaker Ave., Ontario, CA 91761, USA www.winplus.com ML-55726_V1 Important Safety Instructions Read this manual thoroughly before first use and keep it in a safe place for future reference, along with the purchase receipt and carton. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric shock and injury when correctly adhered to. Follow all instructions and take notice of all warnings to reduce the risk of fire or electric shock. WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to consti-
tute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. instructions. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 2 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the mounting plate specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When the mounting plate is used, use caution when moving the mounting plate/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A relocatable power tap provided with auxiliary lighting features is not for permanent installation. Do not permanently mount or remove the plug for permanent connection to the electrical system. Caution marking and rating plate are located at rear enclosure of the apparatus. CAUTION: To reduce the risk of electric shock, grounding of the center pin of this plug must be maintained. An appliance with a protective earth terminal should be connected to a mains outlet with a protective earth connection. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. WARNING: This apparatus must be securely attached to the wall per installation instructions. Tripping, sharking, or rocking the machine may cause injury/death. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus. Carefully follow all instructions for assembly and mounting. Test the strength of attachment to the wall before using the product. The tablet/smartphone holder slot is only designed to fit in tablet and smartphones. Please do not overload with excessive weight. Do not plug into another power bar or extension cord. Do not use if power supply cable becomes damaged or broken. Always exercise caution when operating any electrical device. Do not look directly into the LEDs when operating. Keep away from liquids, oils, petrol, and all chemicals. This is not a toy. Important: Use indoor and dry location use only. rain or moisture. 3 Keep away from children. Supervise young children to ensure they do not play with the product Long-life LEDs are not replaceable. The wall-mount power station contains no serviceable parts. Opening the product will void your warranty. Turn off when not in use. CAUTION: Risk of Electric Shock. Do not place any liquid or liquid containers on top of the Power Station. CAUTION: Risk of Electric Shock. Do not use in or near wet locations such as kitchens of baths. CAUTION: Risk of Electric Fire. Do not charge electrical devices while stowed in storage compartment. 4 Package Contents Please layout all parts prior to installation. Read instructions prior to installation. 1 x Power Station with six outlets, two USB ports, Bluetooth speaker and LED work light 4 x Pegboard anchors 4 x #8 Wood Screws 1 x Mounting Plate 1 x Instruction Manual Tools Needed (not supplied)
#2 Phillips head screwdriver Bubble Level 3/32-inch / 2.4 mm Drill bit 5 Product Overview 2 x Illuminated on/off switch for individual wide-spaced outlets LED work light switch on the back Tablet / Smartphone holder slot 5V 3.1A 2 x USB ports
(total combined 3.1A max) Bluetooth speaker 4 x standard socket outlets Overload protection reset button LED work light 2 x wide-spaced outlets Illuminated master power on/off switch
- 4 x Standard socket outlets
- 2 x USB ports
- 1 x Bluetooth speaker
- 1 x LED Work lights 6 Features 3-in-1 power strip, LED work light, Bluetooth speaker. 6 x 120V outlets (2 x wide-spaced outlets) 2 x USB ports (total combined 3.1A) Bluetooth speaker Powerful LED work light with 90 rotation Holder for Smartphone / Tablet Illuminated switches for master power on/off and individual side-spaced outlet Individual switch for LED Light 1.8 m / 6 ft power cord Overload protection Technical Specifications Input Voltage and Current Maximum wattage Light output Product dimensions Product weight Power cord length Location Bluetooth speaker specification Bluetooth operation range 125Vac, 60Hz, 15A 1875W 420 Lumens 390 mm / 15.35 in x 88 mm / 3.46 in x 126 mm / 4.96 in 1.3 kg / 2.9 lb 1.8 m / 6 ft Indoor, wall-mount usage Bluetooth 3.0 Two speakers, each 3W, 4 input impedance Up to 33 ft (10m) Bluetooth support profiles A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.5 Bluetooth frequency range 2.4 GHz This power station is ETL/cETL Listed 7 Instructions Mounting on wall 1. Find a suitable indoor wall (wood) location to mount the power station. Tip: Attach the power station to the wall above your workbench, and position the lights to provide work lighting for small tasks. 2. Locate the mounting plate and use a bubble level to level it on the wall surface. 3. Drill the 3/32-inch / 2.4 mm diameter pilot hole, for the four corners of mounting plate. Then use the 4 wood screws and screwdriver to attach the mounting plate onto the wall. Do not over-tighten the screws
- snug tight only. 8 4. Hang the Power Station onto the mounting plate. Note: Mounting the power station onto drywall, plaster or masonry may require additional screws and anchors (not included). Mounting on pegboard 1. Find a suitable indoor pegboard location to mount the power station 2. Push the pegboard anchors to desired locations on pegboard, for the four corners of mounting plate. Then use the screw driver to secure the mounting plate on the pegboard with 4 pegboard screws. Do not over-
tighten the screws - snug tight only. 3. Hang the Power Station onto the mounting plate. 9 Power cord direction Power cord slot is provided in the back of power station. You may choose either direction to route the cord as needed. Using the LED work lights 1. Switch the master power switch on. 2. Use your hand to flip the LED lights to the desired position. 3. Turn on the LED work light with the LED light switch. You can press once to turn to low light setting. Press the second time to turn to high setting. Press once more to turn off the light. Using the Power Sockets 1. Ensure the power switches are off and the red lights in the switches are not illuminated 2. Plug your device in to the power station 3. Switch the power switches on 4. When you have finished using the device, turn the power switches off. 10 Individual Power Switch for wide-spaced outlet Power Switch for 4 standard size outlet Using the Bluetooth speaker Master Power Switch 1. Turn on the Bluetooth speaker with the master power switch (refer to the above figure). 2. Turn on Bluetooth function on your device, and search for the Bluetooth speaker Winplus (see your devices instructions to add or setup a Bluetooth connection). 3. Once the Bluetooth speaker has been detected, select it to connect. 4. If your device asks for a password, enter 0000 on your device. 5. Once connected, you can play the music through the Bluetooth speaker Tip: The Bluetooth speaker is not for phone call. It will be temporary turned off when there is incoming call on smartphone. The speaker will be turned on again when the call is finished. Tip: Protect your hearing from long exposure of loud sounds at high volume. Set the volume to an appropriate level in different environment. Do not hold or place the Power Station near the ears. 11 Limited Warranty This Winplus product carries a 1 year warranty against defects in workmanship and materials. This product is not guaranteed against wear or breakage due to misuse and/
or abuse. If during the 1year warranty period your new product is found to be defective, Winplus North America will repair such defect, or replace the product, without charge for parts or labor subject to the following conditions:
All repairs must be performed by Winplus North America. All warranty claims must be accompanied by a copy of the sales receipt or bill of sale. The equipment must not have been altered or damaged through negligence, accident, improper operation, or failure to follow the product instructions for installation, use, or care. The replacement of parts is excluded from the warranty when replacement is necessary due to normal wear and tear. Repair or replacement parts supplied by Winplus North America under this warranty are protected only for the unexpired portion of the original warranty. This is a repair or replace warranty only, and does not cover the costs incurred for the installation, removal or reinstallation of the product. OWNERS RESPONSIBILITIES: Winplus North America will make every effort to provide warranty service within a reasonable period of time. SHOULD YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT SERVICE RECEIVED OR IF YOU WOULD LIKE ASSISTANCE IN OBTAINING SERVICE, PLEASE CALL TOLL FREE 1.866.294.9244 DURING REGULAR BUSINESS HOURS MONDAY THROUGH FRIDAY 9:00 AM TO 5:00PM. NOTE: Toll Free # is for North America Customers ONLY. See Customer service section for customer contact numbers for other regions/offices. For customer service and technical support, please call us at 1.866.294.9244 or email us at customercare@winplususa.com. If at that time it is determined that a replacement unit is needed, the support representative will issue a Return Authorization and instruct on how to get a new unit. Winplus North America makes no other warranty of any kind aside from the limited express warranty stated herein. FCC / IC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device 12 may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications or change to this equipment. Such modifications or change could void the users authority to operate the equipment. This radio transmitter (IC: 7297A-PB55726) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. To maintain compliance with FCCs RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Winplus North America, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 13 FAQs Questions Is this product compatible with 15A grounded plugs?
What are wide-spaced outlets?
Can I plug the power station into extension leads or other power strips?
Can the power station be mounted outdoors?
Answers Yes, maximum current of 15A (1875W) applies to this product. This current output is sufficient for most household electrical items. Wide-spaced outlets allow you to use larger chargers without blocking the others on the power station. This ensures you can have up to 6 sockets connected at one time. No. The power station should not be plugged into an extension lead or other power strips. No. The power station is for indoor use only. It should only be mounted in an area where it is protected from any moisture. Can I replace the LEDs?
What is the expected lifespan of the fitted LED light?
How far can the LED lights be flipped?
What is the password connect the bluetooth speaker?
No. The long-life LEDs in this product are not replaceable 30,000 hours or about 15 years typical usage The LED lights can be flipped to 90 which can provide work lighting for small tasks You can enter 0000 as password DISTRIBUTED BY:
COSTCO WHOLESALE CORPORATION P.O. BOX 34535 SEATTLE, WA 98124-1535, USA TEL: 1-800-774-2678 www.costco.com MADE IN CHINA 14 Have a comment or question? Email us at customercare@winplususa.com or visit us online at www.winplus.com 820 South Wanamaker Ave., Ontario, CA 91761, USA | Tel: 866-294-9244 2016 Winplus North America Inc. All rights reserved. WITH BLUETOOTH SPEAKER AND LED WORK LIGHTTM/MC/MR ITM. / ART. 689101 Model: PB55726 DIRECTIVES DUTILISATION ET DENTRETIEN IMPORTANT, CONSERVER POUR R-
FRENCE FUTURE: LIRE ATTENTIVEMENT Pour obtenir de lassistance relativement au montage ou linstallation, aux pices et au service la clientle, appelez-nous au 1-866-294-9244 (anglais), du lundi au vendredi de 8 h 17 h, heure du Pacifique, ou crivez-nous 820 South Wanamaker Ave., Ontario, CA 91761, USA info@winplususa.com www.winplus.com Consignes de scurit Lisez attentivement ce guide avant la premire utilisation et conservez-le dans un endroit sr des fins de rfrence future, avec le reu dachat et lemballage. Les consignes de scurit ci-jointes visent rduire le risque dincendie, dlectrocution et de blessures lorsquelles sont correctement respectes. Suivez toutes les instructions et prenez connaissance de tous les avertissements afin de rduire le risque dincendie ou de choc lectrique. MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC LECTRIQUE - NE PAS OUVRIR Lclair avec le symbole de flche dans un triangle quilatral, est destin aviser lutilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit qui peut tre dune ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour les personnes. Le point dexclamation dans un triangle quilatral est destin aviser lutilisateur de la prsence de directives importantes sur lutilisation et lentretien (rparation) dans la documentation accompagnant lappareil. fabricant. Veuillez lire ces directives. Veuillez conserver ces directives. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les directives. Ne pas utiliser cet appareil prs de leau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures daration. Installez conformment aux directives du Ne pas installer lappareil prs de sources de chaleur telles que des radiateurs, regis tres de chaleur, poles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas modifier le dispositif de scurit de la prise de type mise la terre. Une prise avec mise la terre est dote de deux lames et dune troisime broche de mise la terre. La lame large ou la troisime broche sont fournies pour votre scurit. Si la fiche prise dsute. fournie ne sinsre pas dans votre prise, demandez un lectricien de remplacer la 16 lier au niveau des fiches, des prises de courant et son point de sortie de lappareil. Protgez le cordon dalimentation contre le pitinement et le coincement, en particu Utilisez uniquement des fixations/accessoires spcifis par le fabricant. Utilisez uniquement avec la plaque de montage spcifie par le fabricant ou vendue avec lappareil. Lorsque la plaque de montage est utilise, faites attention lorsque vous retirez la combinaison plaque de montage/appareil afin dviter des blessures en cas de renversement. Dbranchez cet appareil lors des orages ou lorsquil est inutilis pendant de longues priodes de temps. Confiez lentretien du personnel dentretien qualifi. Une rparation est nces saire lorsque lappareil a t endommag de quelque faon que soit : le cordon dalimentation ou la prise est endommag, du liquide a t renvers ou des objets sont tombs sur lappareil, lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, lappareil ne fonctionne pas normalement ou a t chapp. Une multiprise relocalisable fournie avec un clairage dappoint ne convient pas une installation permanente. Ne pas monter ni retirer la prise afin dtablir une con nexion permanente au systme lectrique. La marque Mise en garde et la plaque signaltique sont situes sur la partie arrire du botier de lappareil. MISE EN GARDE: Pour rduire le risque de choc lectrique, la mise la terre de la broche centrale de cette fiche doit tre garde. Un appareil avec une borne de mise la terre de protection doit tre connect une prise de courant avec une connexion de mise la terre de protection. La prise lectrique ou le coupleur de lappareil est utilis en tant que dispositif de dconnexion, le dispositif de dconnexion doit demeurer facilement accessible. AVERTISSEMENT: Cet appareil doit tre solidement fix au mur conformment aux directives dinstallation. Trbucher, secouer ou faire basculer la machine peut causer des blessures et la mort. AVERTISSEMENT: Pour rduire le risque dincendie ou dlectrocution, ne pas exposer cet appareil la pluie et lhumidit. Lappareil ne doit pas tre expos de lgouttement et aux claboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doivent tre placs sur lappareil. Important: Utilisez uniquement lintrieur et dans des endroits secs. Suivez attentivement toutes les directives dassemblage et de montage. Faites lessai de la solidit de la fixation au mur avant dutiliser le produit. La fente du support de tablette/tlphone intelligent est conue uniquement pour recevoir une tablette ou un tlphone intelligent. Veuillez ne pas surcharger avec un poids excessif. 17 Ne pas brancher une autre barre dalimentation ou une rallonge. Ne pas utiliser le produit si le cordon dalimentation est endommag. Faites toujours preuve de prudence lors de lutilisation dun appareil lectrique. Lors de lutilisation, ne pas regarder directement les DEL. Gardez le produit loign des liquides, des huiles, de lessence et de tous les produits chimiques. Ce nest pas un jouet Tenez loign des enfants Surveillez les jeunes enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec le produit Les DEL longue dure ne peuvent pas tre remplaces. Le poste dalimentation montage mural ne contient aucune pice pouvant tre rpare. Louverture du produit annule votre garantie. Mettez le produit hors tension lorsquil nest pas utilis MISE EN GARDE: Risque de choc lectrique. Ne pas placer de liquide ou de contenants de liquide au-dessus du poste dalimentation. MISE EN GARDE: Risque de choc lectrique. Ne pas utiliser dans ou proximit des endroits humides comme une cuisine et une salle de bain. MISE EN GARDE: Risque dincendie dorigine lectrique. Ne pas recharger les appareils lectriques lorsquils sont dans le compartiment de rangement. 18 Contenu de lemballage Veuillez sortir toutes les pices avant linstallation. Lisez les instructions avant linstallation. 1 x Poste dalimentation avec haut-parleur Bluetooth et lampe de travail DEL 4 x Ancrages de plastique pour panneaux perfors 4 x Vis bois no 8 1 x Plaque de montage 1 x Guide dutilisation Outils requis (non compris) Tournevis Phillips Niveau bulle Perceuse et mche de 3/32 inch
(3/32 po / 2,4 mm) 19 Vue densemble du produit 2 x Interrupteurs de marche/
arrt lumineux pour les prises espacement large individuelles Fente de support de tablette/
tlphone intelligent Interrupteur de lampe de travail DEL larrire 5V 3.1A 2 x Ports USB
(la sortie totale combine est de 3,1A max.) Interrupteur principal de marche-arrt clair
- 4 x Prises standard
- 2 x Ports USB
- 1 x Haut-parleur Bluetooth
- 1 x lampe de travail DEL 20 Haut-parleur Bluetooth 4 x Prises standard Bouton de rinitialisation de la protection contre les surcharges Lampe de travail DEL 2 x Prises espacement large Caractristiques Barre multiprise 3 en 1, lampe de travail DEL, haut-parleur Bluetooth. 6 x Prises de 120 V (2 x prises espacement large) 2 x Ports USB (la sortie totale combine est de 3,1A) Haut-parleur Bluetooth Puissante lampe de travail DEL pivotant sur 90 degrs Support de tablette/tlphone intelligent Interrupteurs clairs de marche-arrt de lalimentation principale et prise espacement large Interrupteur individuel pour la lampe DEL Cordon de 1,8 m / 6 pi Protection contre les surcharges Caractristiques techniques Tension d'entre et intensit Puissance maximum Sortie de lampe Dimensions du produit Poids du produit Longueur du cordon d'alimentation Emplacement Spcifications des haut-parleurs Bluetooth Plage de fonctionnement Bluetooth 125 V CA, 60 Hz, 15A 1875W 420 Lumens 390 mm / 15,35 po x 88 mm / 3,46 po x 126 mm / 4,96 po 1,3 kg / 2,9 lb 1,8 m / 6 pi Uniquement l'intrieur, montage au mur Bluetooth 3.0 Deux haut-parleurs, chacun de 3 W, impdance dentre de 4 Jusqu' 10 m / 33 pi Profils de support Bluetooth A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.5 Plage des frquences Bluetooth 2,4 GHz Ce poste dalimentation est homologu ETL/cETL 21 Mode demploi Montage au mur 1. Trouvez un emplacement convenable sur un mur (bois) lintrieur pour linstallation du poste dalimentation. Conseil : Fixez le poste dalimentation au mur au-dessus de votre tabli et placez les lumires de sorte ce quelles crent un bon clairage de travail pour les travaux lgers. 2. Reprez la plaque de montage et utilisez un niveau bulle pour la niveler sur la surface du mur. 3. Percez des trous de guidage de 3/32-inch (3/32 po / 2,4 mm) de diamtre, pour les quatre coins de la plaque de montage. Utilisez ensuite les 4 vis bois et le tournevis pour fixer la plaque de montage au mur. Ne pas serrer les vis de faon excessive - il faut seulement quelles soient solides. 22 4. Accrochez le poste dalimentation la plaque de montage. Remarque: Le montage du poste dalimentation sur une cloison sche, du pltre ou de la maonnerie peut exiger des vis et des chevilles supplmentaires
(non fournies). Montage sur panneau perfor 1. Trouvez un emplacement convenable pur linstallation du poste dalimentation. sur un panneau perfor lintrieur sur un panneau perfor, pour les 2. Poussez les ancrages panneau perfor aux emplacements souhaits quatre coins de la plaque de montage. Utilisez ensuite le tournevis pour fixer la plaque de montage sur le panneau perfor laide de 4 vis. Ne pas serrer les vis de faon excessive - il faut seulement quelles soient solides. 3. Accrochez le poste dalimentation la plaque de montage. 23 Direction du cordon dalimentation La fente du cordon dalimentation se trouve larrire du poste dalimentation. Vous pouvez choisir une des deux directions pour acheminer le cordon, au besoin. Utilisation de la lampe de travail DEL 1. Mettez le interrupteur dalimentation en marche. 2. Dune main, tournez les lumires DEL la position dsire. 3. Allumez la lampe de travail DEL laide de linterrupteur de lampe DEL. Vous pouvez appuyer une de lumire faible. Appuyez une deuxime fois pour activer le pour teindre la lampe. rglage lev. Appuyez nouveau fois pour activer le rglage Utilisation des prises dalimentation 1. Assurez-vous que les interrupteurs dalimentation sont la position darrt et que le voyant rouge des interrupteurs nest pas allum. 2. Branchez lappareil au poste dalimentation. 3. Mettez les interrupteurs dalimentation en marche. 4. Lorsque vous avez fini dutiliser lappareil, mettez les interrupteurs dalimentation en position darrt. 24 Interrupteur dalimentation pour 4 prises dalimentation standard Interrupteur dalimentation pour les prises espacement large Utilisation des haut-parleurs Bluetooth Interrupteur principal de marche-arrt clair 1. Allumez le haut-parleur Bluetooth laide de linterrupteur dalimentation principale (consultez la figure ci-dessus). 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez le haut-parleur Bluetooth Winplus (consultez les instructions de votre appareil pour ajouter ou configurer une connexion Bluetooth). 3. Une fois que le haut-parleur Bluetooth ont t dtects, slectionnez-les pour les connecter. 4. Si votre appareil vous demande un mot de passe, entrez 0000 5. Une fois connect, vous pouvez faire jouer de la musique par le haut-parleur Bluetooth. sur votre appareil. tlphoniques, et ils seront temporairement dsactivs lors dun appel entrant sur un tlphone intelligent. Le haut-parleur sallument nouveau lorsque lappel est termin. Conseil : Le haut-parleur Bluetooth ne sont pas conus pour les appels Conseil : Protgez votre audition contre une longue exposition de sons forts un volume lev. Dans un environnement diffrent, rglez le volume un niveau appropri. Ne pas tenir ou placer le poste dalimentation prs des oreilles. 25 Garantie limite Ce produit Winplus comporte une garantie dun an contre les dfauts de fabrication et de matriaux. Ce produit nest pas garanti contre lusure ou le bris en raison dune mauvaise utilisation ou dabus. Si au cours de la priode de garantie dun an, votre nouveau produit savre dfectueux, Winplus North America procdera gratuitement la rparation du dfaut ou au remplacement du produit, selon les conditions suivantes:
Toutes les rparations doivent tre faites par Winplus North America. Toute rclamation en vertu de la garantie doit tre accompagne du coupon de caisse ou du reu dachat. Lquipement ne doit pas avoir t modifi ni endommag par suite de ngligence, dun accident, dune utilisation incorrecte ou dune installation, dune utilisation ou dun entretien non conforme aux directives. La garantie ne couvre pas le remplacement des pices rsultant de leur usure normale. La rparation ou le remplacement des pices fournies par Winplus North America en vertu des prsentes sont couverts seulement pendant la priode valide de la garantie originale. Cette garantie ne couvre que les rparations ou le remplacement. Elle ne couvre pas les cots inhrents linstallation, la dsinstallation ou la RESPONSABILITS DU PROPRITAIRE: Winplus North America ne mnage aucun effort pour honorer sa garantie dans un dlai raisonnable. POUR TOUTE QUESTION AU SUJET DU SERVICE REU, OU POUR DE LASSISTANCE EN VUE DOBTENIR DU SERVICE, VEUILLEZ COMPOSER LE 1-866-294-9244 (SANS FRAIS) PENDANT LES HEURES DOUVERTURE, SOIT DE 9H 17H DU LUNDI AU VENDREDI. rinstallation du produit. REMARQUE : Le numro sans frais nest valide QUE pour les clients de lAmrique du Nord. Consultez la partie traitant du service la clientle pour obtenir les numros de tlphone des autres rgions ou bureaux. Pour obtenir du service la clientle ou du support technique, veuillez nous tlphoner au 1.866.294.9244 ou envoyer un courriel customercare@winplususa.com. Si nous dterminons ce moment la ncessit dun appareil de rechange, le reprsentant du support technique mettra une autorisation de retour et vous informera de la procdure suivre pour obtenir un nouvel appareil. Winplus North America noffre aucune autre garantie outre la garantie expresse limite mentionne aux prsentes. nonc de conformit FCC/IC Cet appareil est conforme la partie 15 des Rgles de la FCC et aux normes RSS exemptes de licences dIndustrie Canada. Lutilisation est assujettie aux deux modalits suivantes: (1) Cet appareil ne doit causer aucune interfrence nuisible, et (2) cet 26 appareil doit accepter la rception de toute interfrence, y compris celles pouvant nuire son bon fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le fabricant ne saura tre tenu responsable des interfrences radio ou de tlvision causes par des modifications ou des changements non autoriss de cet appareil. De tels modifications ou changements sont susceptibles dentraner la rvocation de lautorisation dutilisation de lappareil. Cet metteur radio (IC : 7297A-PB55726) a reu lapprobation dIndustrie Canada relativement son fonctionnement avec les types dantennes indiqus ci-dessous avec le gain admissible maximum spcifi. Les types dantennes ne figurant pas dans cette liste, ayant un gain suprieur au gain maximum indiqu pour ce type, sont strictement interdits pour une utilisation avec cet appareil. Cet appareil a t test et sest avr conforme aux limites applicables un appareil numrique de classe B, en vertu de la partie 15 des Rgles de la FCC. Ces limites sont tablies de manire assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut mettre une nergie de haute frquence et, sil nest pas install et utilis en conformit avec les instructions, il peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Il ny a, toutefois, aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil cause effectivement des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce quon peut tablir en mettant lappareil en marche et larrt, nous encourageons lutilisateur tenter de corriger linterfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter ou dplacer lantenne de rception Accrotre la sparation entre lappareil et le rcepteur Brancher lappareil dans une prise ou un circuit autre que celui auquel le Consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de laide rcepteur est branch Le dispositif a t valu rpondre aux exigences relatives lexposition RF gnrale. Pour conserver la conformit aux directives de la FCC se rapportant lexposition aux interfrences RF, cet appareil doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et dun corps. Le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques dposes appartenant Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Winplus North America, Inc. est faite en vertu dune licence. Les autres marques de commerce et les autres noms de marque sont dtenus par leurs propritaires respectifs. 27 FAQ Questions Ce produit est-il compatible aux fiches de 15 A mises la terre?
Que sont les prises espacement large?
Puis-je brancher le poste d'alimentation des rallonges ou d'autres barres multiprises?
Le poste d'alimentation peut-il tre install l'extrieur?
Puis-je remplacer les DEL?
Quelle est la dure de vie prvue pour la lampe DEL du produit?
Dans quelle mesure les lampes DEL peuvent-elles tre tournes?
Quel est le mot de passe pour connecter le haut-
parleur Bluetooth?
Rponses Oui, le courant maximum de 15 A (1875 W) s'applique ce produit. Ce courant de sortie est suffisant pour la plupart des appareils lectriques mnagers. Les prises espacement large vous permettent d'utiliser de plus grands chargeurs sans bloquer les autres prises du poste d'alimentation. Cela garantit que vous pouvez avoir jusqu' 6 prises branches en mme temps. Non, le poste d'alimentation ne doit pas tre branch une rallonge ou d'autres barres multiprises. Non, le poste d'alimentation est conu uniquement pour un usage l'intrieur. Il ne doit tre install que dans un endroit o il est protg de l'humidit. Non, les DEL longue dure de ce produit ne sont pas remplaables. 30000 heures ou environ 15 ans d'utilisation type. Les lampes DEL peuvent tre tournes jusqu' 90
; ce qui peut fournir un bon clairage de travail pour les travaux lgers. Vous pouvez entrer 0000 comme mot de passe. DISTRIBU PAR:
COSTCO WHOLESALE CORPORATION P.O. BOX 34535 SEATTLE, WA 98124-1535, USA TEL: 1-800-774-2678 WWW.COSTCO.COM FABRIQU EN CHINE Have a comment or question? Email us at customercare@winplususa.com or visit us online at www.winplus.com 820 South Wanamaker Ave., Ontario, CA 91761, USA | Tel: 866-294-9244 2016 Winplus North America Inc. All rights reserved. 28 WITH BLUETOOTH SPEAKER AND LED WORK LIGHTTM/MC/MR ITM. / ART. 689101 Model: PB55726 INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y USO IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE Para obtener ayuda con el ensamblaje o la instalacin, piezas y servicio al cliente, llmenos al 1-866-294-9244 (ingls), Lunes a viernes, 8 a.m. a 5 p.m., Tiempo del Pacfico, envenos un correo electrnico a info@winplususa.com 820 South Wanamaker Ave., Ontario, CA 91761, USA www.winplus.com Instrucciones de seguridad Lea cuidadosamente este manual antes de usar el producto por primera vez y mantngalo en un lugar seguro para referencia futura, junto con el recibo de compra y caja de empaque. Las precauciones de seguridad incluidas aqu reducen el riesgo de incendio, descarga elctrica y lesiones cuando se acatan correctamente. Siga todas las instrucciones y tome nota de todas las advertencias para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica. PRECAUCIN: RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA. NO ABRIR El smbolo de rayo con punta de flecha, dentro de un tringulo equiltero, pre-
tende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque elctrico para las personas. El signo de exclamacin dentro del tringulo equiltero pretende alertar al usuario a la presencia de instrucciones importantes de operacin y manten-
imiento (servicio) en la literatura que acompaa al aparato. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Tome en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Lmpielo solamente con un trapo seco. No bloquee ninguna rendija de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefaccin, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. No anule la finalidad de proveer seguridad de la clavija con conexin a tierra. Una clavija con conexin a tierra tiene dos hojas y una tercera punta para tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proveen para su seguridad. Si la clavija provista no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. Proteja el cable de corriente de que alguien camine sobre l o sea presionado, espe cialmente en las clavijas, en los receptculos de conveniencia y en el punto en donde sale del aparato. 30 trasera de la caja del aparato. rante largos perodos de tiempo. Solamente use aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. Use solamente la placa de montaje especificada por el fabricante, o la que se vende con el aparato. Cuando se usa la placa de montaje, tenga cuidado al mover la combinacin de placa de montaje/aparato para evitar lesiones ocasionadas por una cada del equipo. Desconecte este aparato durante una tormenta elctrica o cuando no se utilice du Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido daado de cualquier manera, tal como un cable de corriente o clavija daada, cuando se ha derramado lquido o han cado objetos dentro del aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona normalmente, o se ha cado. Una toma de corriente mvil provista con funciones de iluminacin auxiliares no es para instalacin permanente. No monte en forma permanente ni retire la clavija para crear una conexin permanente al sistema elctrico. La placa con las marcas de precaucin y calificacin estn ubicadas en la parte PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de descarga elctrica, debe mantenerse la tierra en el pivote central de esta clavija. Un aparato con una terminal aterrizada de proteccin debera conectarse a un toma corriente de la red que tenga proteccin de conexin a tierra. La clavija de la red o acoplador del aparato se usa como el dispositivo de desconexin; el dispositivo de desconexin deber estar siempre disponible para ser operado. ADVERTENCIA: Este aparato debe estar firmemente asegurado a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalacin. Hacer caer, sacudir o mecer la mquina puede causar lesiones o la muerte. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. El aparato no deber estar expuesto a goteo o salpicaduras y no debern colocarse Siga cuidadosamente todas las instrucciones para ensamblaje y montaje. Pruebe la La ranura para sostener una tableta/un telfono inteligente est diseada solamente para conectarse a una tableta o a telfonos inteligentes. Favor de no recargar el producto con un peso excesivo. No lo conecte a otra barra de energa o cable de extensin sobre el aparato objetos llenos de lquidos, tales como jarrones. Importante: Para su uso en interiores y ubicaciones secas solamente fuerza de la fijacin a la pared antes de usar el producto. 31 No usar si el cable de alimentacin de corriente se daa o se rompe Siempre tenga cuidado cuando opere cualquier dispositivo elctrico No mire directamente a los LED cuando estn en funcionamiento Mantngalo alejado de lquidos, aceites, gasolina y productos qumicos. Este no es un juguete Mantngalo alejado de los nios Supervise a los nios pequeos para asegurarse de que no jueguen con el producto Los LED de larga vida no pueden reemplazarse La estacin de energa montada en la pared no tiene partes a las que se les pueda dar servicio. Abrir el producto anular su garanta. Apguelo cuando no lo est usando PRECAUCIN: Riesgo de descarga elctrica. No coloque ningn lquido ni contenedores de lquidos sobre la estacin de energa. PRECAUCIN: Riesgo de descarga elctrica. No lo use en o cerca de ubicaciones hmedas, como cocinas o baos. PRECAUCIN: Riesgo de incendio elctrico. No cargue dispositivos elctricos mientras est guardado en el compartimento de almacenamiento. 32 Contenidos del paquete Separe todas las partes antes de la instalacin. Lea las instrucciones antes de la instalacin. 1 x estacin de energa con altavoz Bluetooth y luz de trabajo LED 4 x soportes plsticos de tablero 4 x tornillos de madera No. 8 1 x lmina de montaje 1 x manual de instrucciones Herramientas que se necesitan (no incluidas) Destornillador de cabeza Phillips Nivel de burbuja Taladro, y broca de 3/32 pulgadas
/ 2.4 mm 33 Visin general del producto 2 x interruptor de encendido/
apagado iluminado para tomacorrientes individuales ampliamente espaciados Ranura para sostener una tableta/
un telfono inteligente en la parte trasera Interruptor de luz de trabajo LED 5V 3.1A 2 x puertos USB
(total combinado de 3.1 A mx.) Altavoz Bluetooth 4 x enchufes tomacorriente estndares Botn de restablecimiento de proteccin contra sobrecarga Interruptor maestro de encendido/
apagado iluminado
- 4 x enchufes tomacorriente estndares
- 2 x puertos USB
- 1 x altavoz Bluetooth
- 1 x luz de trabajo LEDx`
Luz de trabajo LED 2 x tomacorrientes ampliamente espaciados 34 Caractersticas Barra de energa 3-en-1, luz de trabajo LED, altavoz Bluetooth. Tomacorrientes de 6 x 120 V (2 x tomacorrientes ampliamente espaciados) 2 x puertos USB (total combinado de 3.1 A) Bluetooth speaker Poderosa luz de trabajo LED con rotacin de 90 Sostn para telfono inteligente/tableta Interruptores iluminados para la energa maestra encendido/apagado y toma corrientes individuales ampliamente espaciados Interruptores individuales para la luz LED Cable de energa 1.8 metros / 6 pies Proteccin contra sobrecarga Especificaciones tcnicas Voltaje y corriente de entrada Vataje mximo Salida de luz Dimensiones del producto 125Vac, 60Hz, 15A 1875W 420 Lumens 390 mm / 15.35 in x 88 mm / 3.46 in x 126 mm / 4.96 in 1.3 kg / 2.9 lb 1.8 m / 6 pies En interiores, uso con montaje de pared nicamente Bluetooth 3.0 Dos altavoces, cada de 3W, con im-
pedancia de 4 Hasta 10 m / 33 pies Peso del producto Longitud del cable de energa Ubicacin Especificacin del altavoz Bluetooth Rango de operacin de Bluetooth Perfiles de apoyo de Bluetooth A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.5 Rango de frecuencia de Bluetooth 2.4 GHz Esta estacin de energa est listada como ETL/cETL 35 Instrucciones Montaje en la pared 1. Encuentre una pared de habitacin adecuada (madera) para montar la estacin de energa. Consejo: Fije la estacin de energa a la pared sobre su mesa de trabajo, y posicione las luces para proveer iluminacin de trabajo para tareas pequeas. 2. Ubique la placa de montaje y use un nivel de burbuja para nivelarlo en la superficie de la pared. 3. Perfore orificios pilotos con dimetros de 3/32 pulgadas / 2.4 mm, para las cuatro esquinas de la placa de montaje. Luego use los 4 tornillos para madera y destornillador para fijar la placa de montaje a la pared. No sobreapriete los tornillos: apritelos ajustados solamente. 36 4. Cuelgue la estacin de energa en la placa de montaje. Nota: Montar la estacin de energa en panel de yeso, enjarrado o mampostera puede requerir tornillos adicionales y anclas (no incluidas). Montaje en un tablero 1. Encuentre una pared de habitacin adecuada (madera) para montar la estacin de energa. 2. Empuje las anclas para tablero en los puntos deseados en el tablero, para las cuatro esquinas de la placa de montaje. Luego utilice el destornillador para fijar la placa de montaje en el tablero con 4 tornillos. No sobreapriete los tornillos:
apritelos ajustados solamente. 3. Cuelgue la estacin de energa en la placa de montaje. 37 Direccin del cable de energa La ranura del cable de energa se provee en la parte trasera de la estacin de energa. Usted puede elegir cualquier direccin para dirigir el cable segn se necesite. Uso de las luces LED de trabajo 1. Encienda el interruptor de corriente. 2. Use su mano para voltear las luces LED a la posicin deseada. 3. Encienda la luz LED de trabajo con el interruptor de luces LED. Puede oprimir una vez para encender el nivel de luz baja. Oprima una de luz alta. Oprima una vez ms para apagar la luz. segunda vez para encender el nivel Uso de los enchufes de energa interruptores no estn iluminadas. 1. Asegrese de que los interruptores de corriente estn apagados y de que las luces rojas de los 2. Conecte su dispositivo a la estacin de energa. 3. Encienda los interruptores de corriente. 4. Cuando haya terminado de utilizar el dispositivo, apague todos los 38 interruptores. Interruptor individual para tomacorrientes ampliamente espaciados Interruptor para 4 tomacorrientes de tamao estndar Uso del altavoz Bluetooth Interruptor maestro de encendido/apagado iluminado imagen anterior). 1. Encienda el altavoz Bluetooth con el interruptor maestro (consulte la 2. Encienda la funcin Bluetooth en su dispositivo, y busque el altavoz Bluetooth Winplus (busque en las instrucciones de su dispositivo para aadir una conexin Bluetooth). 3. Una vez que el altavoz Bluetooth haya sido detectado, seleccinelos para conectarse. 4. Si su dispositivo le pide una contrasea, ingrese 0000 en su dispositivo. 5. Una vez conectado, puede reproducir la msica a travs del altavoz Bluetooth Consejo: El altavoz Bluetooth no es para llamadas telefnicas, y ser apagado temporalmente cuando entre una llamada en el telfono inteligente. El altavoz se encender de nuevo cuando termine la llamada. Consejo: Proteja su audicin de larga exposicin a sonidos fuertes de alto volumen. Fije el volumen a un nivel apropiado en un ambiente diferente. No sostenga ni coloque la estacin de energa cerca de sus odos. 39 Garanta limitada Este producto Winplus tiene una garanta de un ao contra defectos de mano de obra y materiales. Este producto no est garantizado contra el uso o rotura debida al uso indebido y/o abuso. la factura de venta o comprobante de venta. Si durante el perodo de 1 ao de garanta su producto resulta ser defectuoso, Winplus North America reparar dicho defecto o reemplazar el producto sin costos por las piezas o la mano de obra; esto est sujeto a las siguientes condiciones:
Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por Winplus North America. Todos los reclamos de garanta deben estar acompaados por una copia de El equipo no debe haber sido alterado o daado debido a negligencia, El reemplazo de las piezas se excluye de la garanta cuando ste es necesario Las piezas de repuesto o reemplazo suministradas por Winplus North America conforme a esta garanta estn protegidas solo por el perodo Esta es nicamente una garanta de reparacin o reemplazo y no cubre los costos incurridos de la instalacin, extraccin o reinstalacin del producto . accidente, funcionamiento inadecuado o por no cumplir las instrucciones del producto para su instalacin, uso o cuidado. restante de la garanta original. debido al desgaste normal. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO: Winplus North America har todo lo posible para brindar el servicio de garanta dentro de un perodo razonable de tiempo. SI TIENE PREGUNTAS SOBRE EL SERVICIO RECIBIDO O SI DESEA OBTENER ASISTENCIA DE SERVICIO, LLAME SIN CARGO AL 1.866.294.9244 DURANTE EL HORARIO DE ATENCIN AL PBLICO DE LUNES A VIERNES DE 9 A.M. A 5 P.M. NOTA: El nmero de telfono sin cargo SOLO es para clientes de Norteamrica. Consulte la seccin del servicio de atencin al cliente para obtener los nmeros de atencin al pblico de otras regiones u oficinas. Para comunicarse con atencin al cliente y soporte tcnico, comunquese al 1.866.294.9244 o enve un correo electrnico a customercare@winplususa.com. Si en ese momento se determina que es necesaria una unidad de reemplazo, el representante de soporte tcnico emitir una Autorizacin de devolucin y le indicar cmo obtener la unidad nueva. Winplus North America no formula otras garantas de ningn tipo adems de la garanta expresa limitada establecida en el presente. 40 Declaracin de cumplimiento FCC/IC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y el/los estndar(es) RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no produce interferencias negativas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar el funcionamiento no deseado. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio y televisin causada por modificaciones o cambios no autorizados a este equipo. Dichas modificaciones o cambios podran invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este radiotransmisor (IC: 7297A-PB55726) ha sido aprobado por Industry Canada para operar con los tipos de antenas enumerados enseguida con la mxima ganancia permisible indicada. Los tipos de antena no incluidos en esta lista, que tienen una ganancia mayor que la ganancia mxima indicada para ese tipo, estn estrictamente prohibidos para su uso con este dispositivo. Este equipo ha sido comprobado y cumple con los lmites de un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para brindar una proteccin satisfactoria contra la interferencia negativa en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza segn las instrucciones, puede provocar interferencias negativas para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existen garantas de que la interferencia no se producir en una instalacin determinada. Si este equipo provoca interferencias negativas a la recepcin de radio o televisin, las cuales pueden determinarse enciendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o reubicar la antena receptora Aumente la distancia de separacin entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al que el receptor est conectado Comunquese con un distribuidor o un tcnico con experiencia en radios y TV para obtener ayuda Este dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requisito de exposicin general a radiofrecuencias (RF). Para mantener cumplimiento con los lineamientos de exposicin a RF de la FCC, este equipo debera ser instalado y operado con una distancia mnima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. 41 La marca y los logos de la palabra Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Winplus North America, Inc. se efecta bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. Preguntas frecuentes Preguntas Es este producto compatible con clavijas aterrizadas de 15 A?
Qu son los tomacorrientes ampliamente espaciados?
Puedo conectar la estacin de energa a un cable de extensin o a otras barras de energa?
Puede montarse la estacin de energa en el exterior?
Respuestas Si, una corriente mxima de 15 A (1875 W) es aplicable a este producto. La salida actual es suficiente para la mayor parte de los productos elctricos del hogar. Los tomacorrientes ampliamente espaciados le permiten usar cargadores ms grandes sin bloquear a otros en la estacin de energa. Esto asegura que pueda tener hasta seis enchufes conectados a la vez. No, la estacin de energa no debera ser conectada a un cable de extensin o a otras barras de energa. No, la estacin de energa es solamente para uso en interiores. Debera montarse solamente en un rea en la que est protegida contra la humedad. Puedo reemplazar los LED?
Cul es el tiempo de vida esperado de una luz LED integrada?
Qu tanto pueden girarse las luces LED?
Cul es la contrasea para conectar el altavoz Bluetooth?
No, los LED de larga vida en este producto no pueden reemplazarse. 30,000 horas o aproximadamente 15 aos de uso normal Las luces LED pueden girarse a 90 lo que puede proporcionar luz de trabajo para tareas pequeas Puede ingresar 0000 como contrasea DISTRIBUIDO POR:
COSTCO WHOLESALE CORPORATION P.O. BOX 34535 SEATTLE, WA 98124-1535, USA TEL: 1-800-774-2678 WWW.COSTCO.COM HECHO EN CHINA 42 Have a comment or question? Email us at customercare@winplususa.com or visit us online at www.winplus.com 820 South Wanamaker Ave., Ontario, CA 91761, USA | Tel: 866-294-9244 2016 Winplus North America Inc. All rights reserved.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-04-28 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-04-28
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Winplus Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0018215988
|
||||
1 | Physical Address |
Suites 6-11, 7th Floor, Corporation Park, 11 On La
|
||||
1 |
Shatin, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
WUI
|
||||
1 | Equipment Product Code |
PB55726
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
B**** H****** L******
|
||||
1 | Title |
Director
|
||||
1 | Telephone Number |
852 2********
|
||||
1 | Fax Number |
852 2********
|
||||
1 |
b******@winplus.net
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | POWER STATION WITH BLUETOOTH SPEAKER | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. End-users must be provided with the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. The device must operate with the minimum separation distance tested for compliance, as described in this filing, which is 20 cm. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Waltek Services(Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
p**** z******
|
||||
1 | Telephone Number |
86755********
|
||||
1 | Fax Number |
86755********
|
||||
1 |
p******@waltek.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0008000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC