all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 944.63 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User manual | Users Manual | 944.63 KiB |
#1 BRA ND IN MASSAGE*
PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION TWO YEAR LIMITED WARRANTY MCS-1000H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. Never use pins or other metallic fasteners with this appliance. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:
An appliance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on or taking off parts or attachments. NOT for use by children. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically, any attachments not provided with the unit. NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to HoMedics Service Center for examination and repair. Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous. Keep the cord away from heated surfaces. NEVER drop or insert any object into any opening. DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing, jewelry, or long hair. DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock, or injury to persons. DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as a handle. To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet. DO NOT use outdoors. NEVER operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. 2 SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING.
- You are pregnant
- You have a pacemaker
- You have any concerns regarding your health This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. Consult your doctor prior to using this product, if NOT recommended for use by diabetics. NEVER leave the appliance unattended, especially if children are present. DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time. Extensive use could lead to the products excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating. NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. DO NOT use this product as a substitute for medical attention. NEVER use this product while in bed. This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the users capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body. NEVER use this product in automobiles. This appliance is intended for household use only. Attention California Residents:
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. INSTRUCTIONS FOR USE The Cushion comes with a screw located on the back of the unit to protect the massage mechanism during shipment, which must be removed before the first use to allow the unit to function properly. Use the provided allen wrench. Then, properly dispose of the screw. Warning: Failure to remove screw may cause permanent damage to the massage cushion. To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. CAUTION: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only. 3 CAUTION: To avoid pinching, do not lean on the massage mechanism in the cushion when adjusting your body position. Do not jam or force any part of your body in the moving massage mechanism. NOTE: There is a 15-minute auto shutoff on the unit for your safety. 1. Remove plug from cord storage compartment, extend cord and insert plug into 120-volt household electrical outlet to power unit. 2. Attach the cushion to most chairs for a luxurious massage as you read, rest or even work. See pages 67 for instructions on the use of the hand control. CUSTOM APP Smart device users can go to your App Store to download our MCS-1000H Massage Chair custom massage app. This app will allow you to create and save your own unique massage programs. REMOVABLE COVER The cushion includes a removable cover that when used, will customize the intensity of your massage. The cushion may be operated with or without the removable cover. Just use the included Velcro strip at the top of the cover to attach or remove the cover from the cushion. STRAPPING SYSTEM The Cushion incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair. Just slip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure. Your massager wont slip or slide away. MAINTENANCE TO STORE Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the hand control cord. TO CLEAN Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge. Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit. DO NOT immerse in any liquid to clean. NEVER use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass / furniture polish or paint thinner to clean. DO NOT attempt to repair the Cushion. There are no user-serviceable parts. For service, call the Consumer Relations telephone number listed in the warranty section. 4 FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC and IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC and Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Increase the separation between the equipment and receiver. is connected. NOTE: Not recommended for use on wooden surfaces as the zipper may damage the wood. Caution is also recommended when using on upholstered furniture. NOTE: Only gentle force should be exerted against the unit in order to eliminate any/all risk of injury. You may soften massage force by placing a towel between yourself and the unit. 5 POWER BUTTON To turn on the massage functions, first press the POWER button. The L.E.D. Indicator will illuminate and confirm your selection. To turn off the massage functions, simply press the button again. The L.E.D. indicator will blink while the massage mechanism returns to its lowest point and then it will turn off. NECK AND SHOULDER MASSAGE To turn on neck and shoulder massage, simply press one of the massage mode buttons and LED will illuminate. To turn off, press button a second time. ROLLING, SHIATSU AND TAPPING MASSAGE Rolling is like two hands working slowly up and down your back. Shiatsu massage is a deep kneading massage. Tapping is a fast, invigorating massage. Tapping Massage & Shiatsu massage can be combined for ultimate relaxation. BACK MASSAGE ZONES You can select Full, Upper, or Lower back massage. To select a zone, simply press the button and the L.E.D. will illuminate. To deselect, press the button again or select a different zone. VIBRATION BUTTON Press vibration button to enjoy vibration massage in the seat cushion. 6 DEMO BUTTON For a brief demonstration of the features of the Massage cushion, press the Demo button. The unit will briefly go through each function. Once completed, the unit automatically turns off. The L.E.D. light will blink to indicate active function. NECK AND BACK SPOT MASSAGE While the unit is in Kneading massage, press either button to stop and focus the Shiatsu action in one place. Once the unit is operating in Spot Massage, you may adjust the mechanism position by holding down either button until the desired position is reached. The Up Arrow will move the mechanism upwards and the Down Arrow will move it down. Once you release the button, the mechanism will stop in that place. HEAT BUTTON This massage cushion is equipped with heat in the neck, back, and seat cushion. For soothing heat, when massage is on, simply press the heat button and the corresponding red L.E.D. light will illuminate. To deselect, press the button again and the corresponding L.E.D. light will turn off. For your safety, heat cannot be turned on if no massage program is selected. NOTE: When POWER button is pressed for first-time use, the moving mechanism will automatically move to the lowest position before starting a massage program. After initial use, mechanism will always park at lowest position. See note below regarding parking. NOTE: The moving massage mechanism always parks or finishes in its lowest position. It continues to this position after the power has been turned off. If the electrical supply is interrupted, when power is restored, the mechanism will park or move to its lowest position. 7
#1 BRA ND IN MASSAGE*
TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers. To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative for assistance. Please make sure to have the model number of the product available. HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory;
alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturers recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty. THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT. This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics. This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state and country to country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you. For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com. For Canada, please visit:
www.homedics.ca. FOR SERVICE IN THE USA:
Email: cservice@homedics.com Monday-Friday 8:30am-7:00pm EST 1.800.466.3342 FOR SERVICE IN CANADA:
Email: cservice@homedicsgroup.ca Monday-Friday 8:30am-5:00pm EST 1.888.225.7378 HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC. 2016 HoMedics, LLC. All rights reserved. IB-MCS1000H
#1 BRA ND IN MASSAGE*
VEUILLEZ PRENDRE QUELQUES INSTANTS ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT SUR:
www.homedics.com/register Vos prcieux commentaires au sujet de ce produit nous aideront crer des produits que vous adorerez. MANUEL DINSTRUCTIONS ET INFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITE DE DEUX ANS MCS-1000H CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT LORS DE LUTILISATION DUN APPAREIL LECTRIQUE, CERTAINES MESURES DE SCURIT LMENTAIRES DOIVENT TRE SUIVIES EN TOUT TEMPS, Y COMPRIS LES POINTS SUIVANTS :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DUTILISER LAPPAREIL. DANGER AFIN DE RDUIRE LES RISQUES DE DCHARGE LECTRIQUE :
Dbranchez toujours lappareil de la prise lectrique aprs lavoir utilis et avant de le nettoyer. Nutilisez jamais dpingle ou tout autre attache mtallique avec cet appareil. AVERTISSEMENT AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BRLURE, DINCENDIE, DE DCHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE :
Ne laissez JAMAIS un appareil sans surveillance lorsquil est branch. Dbranchez lappareil de la prise de courant lorsquil nest pas utilis et avant dajouter ou denlever des pices ou des accessoires. Cet appareil NEST PAS conu pour les enfants. Une troite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilis par un enfant ou une personne handicape, ou lorsque lappareil est utilis prs de ceux-ci. Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribues, conformment au prsent manuel. NUTILISEZ PAS daccessoire non recommand par HoMedics; en particulier pour tout accessoire non fourni avec lappareil. NE FAITE JAMAIS fonctionner lappareil si une prise ou un cble est endommag, sil ne fonctionne pas normalement, sil est tomb, a t endommag, ou sil est tomb dans leau. Apportez lappareil un centre de service HoMedics afin quil soit valu et rpar. Utilisez les surfaces chauffantes avec prcaution. Elles peuvent causer des brulures graves. NUTILISEZ PAS cet appareil sur une peau insensible ou sur une personne ayant une mauvaise circulation sanguine. Une utilisation non supervise de la fonction chaleur par un enfant ou une personne devant composer avec une incapacit peut savrer dangereuse. Tenez le cble loin des surfaces chaudes. NE FAITES JAMAIS tomber lappareil et ninsrez jamais dobjet dans une quelconque ouverture de lappareil. Nutilisez pas cet appareil de massage proximit dun vtement ample, dun bijou ou de cheveux longs. NE FAITES PAS FONCTIONNER lappareil dans un endroit o des produits en arosol ou de loxygne ont t utiliss. NE FAITES PAS fonctionner lappareil sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe peut se produire et provoquer un feu, une dcharge lectrique ou des blessures. Nutilisez pas le cble dalimentation pour transporter lappareil. Ne vous servez pas du cble en guise de poigne. Pour dbrancher lappareil, arrtez lappareil (tous les contrles doivent tre positionns OFF ). Ensuite, dbranchez le cble de la prise. NUTILISEZ PAS cet appareil lextrieur. NUTILISEZ JAMAIS lappareil lorsque les conduits dair sont bloqus. Librez les conduits dair de peluche, cheveux ou autres lments pouvant obstruer les conduits. 10 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL. Cet appareil nest pas conu pour une utilisation mdicale. Il est conu uniquement pour offrir un massage de luxe. Consultez votre mdecin avant dutiliser cet appareil si :
- Vous tes enceinte
- Vous avez un stimulateur cardiaque
- Vous avez des inquitudes au sujet de votre sant Cet appareil NEST PAS recommand aux diabtiques Ne laissez jamais lappareil sans surveillance, surtout en prsence dun enfant. Nutilisez jamais cet appareil pendant plus de 15 minutes conscutives. Une utilisation excessive peut entraner une surchauffe et rduire la dure de vie de lappareil. Si une surchauffe survient, arrtez dutiliser lappareil et attendez quil se refroidisse avant de le rutiliser. Nutilisez jamais cet appareil directement sur des zones enfles ou enflammes, ou sur des ruptions cutanes. NUTILISEZ PAS cet appareil pour remplacer un traitement mdical. NUTILISEZ JAMAIS cet appareil lorsque vous tes au lit. Cet appareil ne doit JAMAIS tre utilis par un individu souffrant de malaises physiques limitant ses capacits utiliser les commandes ou ayant des troubles de la sensibilit dans la rgion infrieure du corps. NUTILISEZ JAMAIS cet appareil dans un vhicule. Cet appareil est conu pour un usage interne seulement. Avis aux rsidents de la Californie :
AVERTISSEMENT : cet appareil contient des produits chimiques qui, selon ltat de Californie, peuvent causer le cancer, un handicap congnital ou dautres troubles lis la reproduction. MODE DEMPLOI Le coussin est muni dune vis situe larrire de lappareil afin de protger le mcanisme durant lexpdition. Cette vis doit tre retire avant dutiliser lappareil pour la premire fois afin que lappareil puisse fonctionner adquatement. Utilisez la clef Allen fournie. Disposez adquatement de la vis. Avertissement - Le coussin de massage peut subir des dommages permanents si la vis nest pas enleve avant utilisation. Pour rduire le risque dlectrocution, cet appareil est muni dune fiche polarise (lune des lames de la prise est plus large que lautre). Cette fiche pourra tre insre dans une prise polarise dans un seul sens. Si la fiche ne sadapte pas correctement la prise, inverser le sens de la fiche. Si elle ne convient toujours pas, contacter un lectricien qualifi afin quil installe une prise adquate. Ne pas modifier la fiche de quelque manire que ce soit. 11 MISE EN GARDE : toute rparation de cet appareil doit tre effectue uniquement par le personnel de service autoris HoMedics MISE EN GARDE : pour viter des pincements, ne vous appuyez pas sur le mcanisme de massage qui se trouve dans le coussin lorsque vous ajustez votre position. Ne bloquez pas le mcanisme mobile de massage et ne tentez pas dinsrer une partie de votre corps dans le mcanisme mobile de massage. REMARQUE : POUR VOTRE SCURIT, LAPPAREIL EST PROGRAMM POUR SARRTER AUTOMATIQUEMENT APRS 15 MINUTES. 1. Retirez la prise du compartiment de rangement du cble, allongez le cble et branchez-le dans une prise de courant domestique de 120 volts pour alimenter lappareil. 2. Vous pouvez installer lappareil sur la plupart des modles de chaise, et ainsi profiter dun massage de luxe lorsque vous lisez, vous reposez ou travaillez. Consultez les pages 14 et 15 pour les instructions dutilisation de la commande. APPLICATION PERSONNALISE Nous invitons les utilisateurs dappareils intelligents se rendre la boutique en ligne App Store et tlcharger notre application pour coussin de massage MCS-1000H Massage Chair. Cette application permet de crer et sauvegarder vos propres programmes de massage. REVTEMENT DTACHABLE Ce coussin est offert avec un revtement dtachable servant adapter lintensit de votre massage. Le coussin peut tre utilis avec ou sans le revtement dtachable. Il suffit dutiliser la bande Velcro qui se trouve au-dessus du revtement pour le fixer au coussin ou le dtacher du coussin. SYSTME DE SANGLES Le coussin incorpore un systme de sangles unique permettant de linstaller sur presque tous les modles de chaise. Glissez les sangles autour de la chaise et ajustez-les pour fixer le coussin. Votre coussin de massage ne glissera pas. ENTRETIEN RANGEMENT Placez lappareil de massage dans sa bote, dans un endroit scuritaire, sec et frais. vitez les contacts avec des rebords coupants ou des objets pointus, au risque de couper ou de trouer le revtement de lappareil. Pour ne pas endommager le cble dalimentation, vitez de lenrouler autour de lappareil. Naccrochez pas lappareil par le cble de contrle manuel. 12 NETTOYAGE Dbranchez lappareil et attendez quil se refroidisse avant de le nettoyer. Nettoyez avec une ponge douce et lgrement humide. Assurez-vous que lappareil nentre jamais en contact avec de leau ou dautres liquides. NE SUBMERGEZ JAMAIS lappareil dans un quelconque liquide pour le nettoyer. NUTILISEZ JAMAIS un nettoyant abrasif, des brosses, de lessence, du krosne, du produit pour polir le verre ou le mobilier, ou un diluant peinture pour nettoyer lappareil Ne tentez pas de rparer le coussin. Aucune pice ne peut tre rpare par lutilisateur. Si vous avez besoin de faire rparer lappareil, tlphonez au service la clientle. Le numro est inscrit dans la section sur la garantie. DCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme la Partie 15 des rgles de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil fait lobjet de deux conditions : (1) lappareil ne doit pas causer de linterfrence, et (2) lappareil doit tolrer lventuelle interfrence reue, y compris de linterfrence pouvant nuire son bon fonctionnement. REMARQUE : HoMedics nest pas responsable de linterfrence cause la radio ou la tlvision en raison de modifications non autorises apportes cet appareil. De telles modifications peuvent annuler le droit de lutilisateur doprer lappareil. REMARQUE : cet appareil a t test et respecte les limites de la Classe B des appareils numriques, conformment la Partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites ont t mises en place afin doffrir une protection raisonnable contre les interfrences dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie radiolectrique et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, lappareil peut causer de linterfrence aux communications radio. Par contre, il ny a pas de garantie quaucune interfrence naura lieu dans une rsidence particulire. Si cet appareil interfre avec la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et teignant lappareil, nous encourageons lutilisateur de tenter de rectifier le problme en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez lantenne rceptrice. Augmentez lespace sparant lappareil et le rcepteur. Branchez lappareil une prise se trouvant sur un circuit diffrent de celui utilis par le rcepteur. Consultez un vendeur ou un technicien de radio et de tlviseur spcialis pour obtenir de laide. Dclaration dIC sur lexposition aux radiations:
Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux radiations dfinies par le Canada pour des environnements non Cet metteur ne doit pas tre install au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. REMARQUE : Nous ne recommandons pas dutiliser lappareil sur du bois, car la fermeture clair risque de rayer la surface. Faites galement attention lorsque vous utilisez lappareil sur un meuble rembourr. REMARQUE :Afin dliminer tout risque de blessure, seule une lgre pression doit tre exerce contre lappareil. Vous pouvez adoucir la force du massage en plaant une serviette entre vous et lappareil. 13 BOUTON DE MISE EN MARCHE (POWER) Pour activer la fonction massage, appuyez dabord sur le bouton de mise en marche POWER . Le voyant indicateur DEL sallumera pour confirmer votre choix. Pour arrter la fonction de massage, appuyez de nouveau sur le bouton. Le voyant indicateur DEL clignotera pour indiquer que le mcanisme de massage shiatsu retourne sa position initiale, soit le point le plus bas, et ensuite lappareil steindra. APPAREIL DE MASSAGE POUR LA NUQUE ET LES PAULES Pour activer le massage pour la nuque et les paules, il suffit dappuyer sur le bouton dun des modes de massage. Le voyant DEL sallumera pour confirmer votre choix. Pour arrter lappareil, appuyez de nouveau sur ce bouton. MASSAGE PAR ROULEAU, SHIATSU ET TAPAGE Le rouleau agit comme si deux mains massaient lentement votre dos, de haut en bas. Le shiatsu est un massage qui consiste en une technique de ptrissage en profondeur. Le tapage est un massage rapide et revigorant. Il est possible de combiner le massage par tapage et shiatsu pour obtenir un traitement par excellence pour la dtente. ZONES DE MASSAGE AU DOS Vous pouvez choisir entre un massage complet, du bas du dos ou du haut du dos. Pour slectionner une zone de massage, vous navez qu appuyer sur le bouton correspondant, et le voyant DEL sallumera. Pour annuler la slection, appuyez de nouveau sur le bouton ou slectionnez une autre zone. BOUTON DACTIVATION DE LA VIBRATION Appuyez sur le bouton dactivation de la vibration pour profiter dun massage par vibration. 14 BOUTON DE DMONSTRATION Pour une brve dmonstration des caractristiques du coussin de massage, appuyez sur le bouton DEMO . Lappareil dmontrera brivement chacune des fonctions. Une fois la dmonstration termine, lappareil steint automatiquement. Le voyant indicateur DEL clignotera pour identifier la fonction active. MASSAGE CIBL Lorsque lappareil est en fonction de massage en profondeur, appuyez sur un des boutons pour arrter le mcanisme afin quil concentre son action shiatsu sur une rgion spcifique du dos. Une fois que lappareil est en fonction de massage cibl, vous pouvez rgler la position du mcanisme en tenant un des boutons enfoncs, jusqu ce que le mcanisme soit dans la position dsire. La flche vers haut, UP , dirige le mcanisme vers le haut, et la flche vers le bas, DOWN , dirige le mcanisme vers le bas. Le mcanisme cesse de se dplacer une fois que vous relchez le bouton. BOUTON DACTIVATION DE LA CHALEUR Ce coussin de massage est muni dune fonction de chaleur au niveau de la nuque, du dos et du sige. Pour ajouter de la chaleur la fonction massage, vous navez qu appuyer sur le bouton HEAT , et le voyant DEL correspondant sallumera pour confirmer que loption chaleur est bien en marche. Pour dsactiver la fonction chaleur, appuyez de nouveau sur le bouton HEAT , et le voyant DEL steindra pour confirmer. Pour des raisons de scurit, il nest pas possible dactiver la fonction chaleur si aucun programme de massage nest galement slectionn. REMARQUE : Lorsque vous appuyez une premire fois sur le bouton de mise en marche POWER , le mcanisme de massage se positionne automatiquement au bas de lappareil avant de lancer un programme de massage. Aprs une premire utilisation, le mcanisme se replacera toujours au point le plus bas. Consultez les notes ci-dessous au sujet de lendroit o le mcanisme se positionne. REMARQUE : Le double mcanisme de massage se stationne toujours au point le plus bas. Il se replacera cette position lorsque lappareil est arrt. Si lalimentation lectrique est interrompue, le mcanisme se repositionnera automatiquement au point le plus bas ds que lappareil sera de nouveau aliment. 15
#1 BRA ND IN MASSAGE*
GARANTIE LIMITE DE DEUX ANS Les produits mis en vente par HoMedics sont considrs comme exempts de vices de matriaux et de fabrication pendant une priode de deux ans partir de la date de lachat initial, hormis dans les cas indiqus ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matriaux et de fabrication dans des conditions normales dutilisation et de service. Cette garantie sapplique uniquement aux consommateurs et non pas aux dtaillants. Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer avec un reprsentant du service la clientle. Veuillez vous assurer davoir le numro de modle du produit porte de main. HoMedics nautorise personne, y compris - mais non exclusivement - les dtaillants/revendeurs, le consommateur ultrieur du produit layant achet auprs dun dtaillant/revendeur, ou les acheteurs par correspondance, contraindre HoMedics dune manire quelconque au-del des clauses nonces ici mme. Cette garantie ne couvre pas les dommages causs par une mauvaise utilisation ou un abus; un accident; lutilisation de tout accessoire non autoris; toute modification apporte au produit; une mauvaise installation, les rparations ou modifications non autorises; lutilisation du produit partir dune source dalimentation/dlectricit inadquate; une panne de courant; un produit qui est tomb; un dysfonctionnement ou un dommage une pice oprationnelle suite au non-respect des mesures dentretien recommandes par le fabricant; les dommages durant le transport; le vol, la ngligence, le vandalisme ou les conditions environnementales; une perte dutilisation pendant la priode durant laquelle le produit se trouve dans un centre de rparation ou en attente de pices ou dune rparation; ou toutes autres conditions quelconques ne pouvant tre imputes HoMedics. Cette garantie prend effet dans la mesure o le produit est achet et utilis dans le pays dachat du produit. Un produit devant faire lobjet de modifications ou de rglages afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conu, fabriqu, approuv et/ou autoris, ou encore la rparation de produits endommags par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. LA PRSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL NY A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE LEMPLOI DE LA PART DE LA SOCIT QUANT AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIT HOMEDICS NE SAURAIT TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN CAS DPASSER LES LIMITES DE LA RPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE PICE AVRE DFECTUEUSE PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE POURRA SERA REMIS. SIL NY A PAS DE PICES DE RECHANGE POUR LES MATRIAUX DFECTUEUX, HOMEDICS SE RSERVE LE DROIT DOPRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU DUNE RPARATION OU DUN REMPLACEMENT. Cette garantie ne sapplique pas lachat de produits ouverts, utiliss, rpars, remballs et/ou referms, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites Internet de ventes aux enchres et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou de surplus. Les rparations, remplacements, altrations ou modifications de tous produits ou pices sy rattachant, sans le consentement crit pralable et express de HoMedics, mettent fin toutes les garanties et entranent leur rsiliation immdiate. Cette garantie vous confre des droits juridiques prcis. Vous pourriez aussi avoir dautres droits qui varient dun tat lautre et dun pays lautre. Compte tenu de la rglementation particulire de chaque tat et pays, certaines des limitations et des exclusions prcdentes peuvent ne pas sappliquer votre cas. Pour de plus amples renseignements relatifs notre gamme de produits aux tats-Unis, rendez-vous sur : www.homedics. com. Pour le Canada, rendez-vous sur: www.homedics.ca. POUR UNE RPARATION AUX TATS-UNIS Courriel : cservice@homedics.com Du lundi au vendredi, de 8 h 30 19 h, HNE 1.800.466.3342 POUR UNE RPARATION AU CANADA Courriel : cservice@homedicsgroup.ca Du lundi au vendredi, de 8 h 30 17 h, HNE 1.888.225.7378 HoMedics est une marque de commerce dpose de HoMedics, LLC. 2016 HoMedics, LLC. Tous droits rservs. IB-MCS1000H
#1 BRA ND IN MASSAGE*
TMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN:
www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudar a crear los productos que usted desee en el futuro. MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIN DE GARANTA GARANTA LIMITADA POR DOS AOS MCS-1000H INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CUANDO SE USAN PRODUCTOS ELCTRICOS, SIEMPRE SE DEBEN TENER EN CUENTA CIERTAS PRECAUCIONES BSICAS DE SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELCTRICO:
Siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente inmediatamente despus de usarlo y antes de limpiarlo. Nunca use alfileres ni otros sujetadores metlicos con este artefacto. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIO, CHOQUE ELCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS:
NUNCA se debe dejar un artefacto enchufado sin supervisin. Desenchfelo del tomacorriente cuando no lo est usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios. An appliance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before putting on or taking off parts or attachments. NO est diseado para ser usado por nios. Es necesaria una supervisin estricta cuando este artefacto es usado por nios o personas invlidas o con discapacidades, o con ellos o cerca de ellos. Utilice este artefacto solamente para el objetivo para el que fue diseado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, especficamente ningn accesorio que no se proporcione con la unidad. NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o el enchufe daados, si no est funcionando adecuadamente, si se cay o se da, o si se dej caer al agua. Enve el artefacto al Centro de servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen. Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras graves. NO lo use sobre zonas insensibles de la piel o si tiene mala circulacin. El uso del calor por parte de nios o personas con discapacidades sin supervisin puede resultar peligroso. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. NUNCA deje caer ni introduzca ningn objeto en ninguna abertura. NO use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas, alhajas o cabello largo. NO lo haga funcionar donde se utilicen productos de rociado por aerosol ni donde se est administrando oxgeno. NO haga funcionar este artefacto debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio, choque elctrico o lesiones a las personas. NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.. Para desconectar, coloque todos los controles en la posicin off (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente. NO lo use en exteriores. NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, cabellos y similares. 18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIN : LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIN ANTES DE PONER EN
- Est embarazada.
- Tiene un marcapasos.
- Tiene alguna preocupacin sobre su salud. FUNCIONAMIENTO EL ARTEFACTO. Este producto no est diseado para uso mdico. Est diseado solo para proporcionar un masaje de lujo. Consulte con su mdico antes de usar este producto si:
NO se recomienda su uso por parte de diabticos. NUNCA deje el artefacto sin supervisin, especialmente si hay nios presentes. NO use este producto durante ms de 15 minutos por vez. El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida til. Si esto sucediera, interrumpa su uso y permita que la unidad se enfre antes de volver a ponerla en funcionamiento. NUNCA use este producto directamente sobre reas hinchadas o inflamadas o sobre erupciones cutneas. NO use este producto como sustituto de la atencin mdica. NUNCA use este producto mientras est en la cama. Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algn trastorno fsico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad inferior de su cuerpo. NUNCA use este producto en un automvil. Este artefacto est diseado para uso domstico solamente. Atencin a los residentes de California:
ADVERTENCIA: este producto contiene sustancias qumicas que el estado de California considera que causan cncer, defectos congnitos y otros daos reproductivos. INSTRUCCIONES DE USO El cojn trae un tornillo en el respaldo de la unidad que sirve para proteger el mecanismo de masaje durante el transporte; es necesario quitar ese tornillo antes del primer uso para permitir que la unidad funcione correctamente. Use la llave Allen incluida. Luego, deseche el tornillo apropiadamente. Advertencia: si no retira el tornillo, se puede causar un dao permanente al cojn para masajes. PRECAUCIN: todo el servicio de este masajeador debe ser realizado nicamente por personal de servicio de HoMedics autorizado. 19 Para reducir el riesgo de choque elctrico, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es ms ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe .Si an as no encaja, pngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna forma. PRECAUCIN: para evitar pellizcos, no se recueste sobre el mecanismo de masaje del cojn cuando est ajustando la posicin de su cuerpo. o avoid pinching, do not lean on the massage mechanism in the cushion when adjusting your body position. No trabe ni fuerce ninguna parte de su cuerpo en el mecanismo mvil de masaje. NOTA: para su seguridad, en la unidad hay un apagado automtico de 15 minutos. 1. Retire el enchufe del compartimento para guardar el cable, extienda el cable e inserte el enchufe en un tomacorriente domstico de 120 voltios para alimentar la unidad. 2. Sujete el cojn a la mayora de los tipos de silla para obtener un esplndido masaje mientras lee, descansa o incluso mientras trabaja. Consulte las pginas 22-23 para conocer las instrucciones sobre el uso del control manual. APLICACIN DE PERSONALIZACIN Los usuarios de dispositivos inteligentes pueden ir a su App Store para descargar nuestra aplicacin de masaje personalizado de silln masajeador MCS-100H. Esta aplicacin les permitir crear y guardar sus propios programas exclusivos de masaje. CUBIERTA DESMONTABLE El cojn incluye una cubierta desmontable que cuando se usa, personalizar la intensidad de su masaje. El cojn puede ser operado con o sin la tapa extrable. Slo tiene que usar la cinta de velcro incluidas en la parte superior de la cubierta para fijar o quitar la tapa de la almohadilla. SISTEMA DE CORREAS El cojn incorpora un exclusivo sistema de correas que le permite ajustarlo a casi todos los tipos de sillas. Simplemente deslice las correas sobre el asiento o la silla y ajuste las correas para que quede en una posicin fija. Su masajeador no se deslizar ni se resbalar. MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Coloque el masajeador en la caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie de tela. Para evitar roturas, no enrolle el cable alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad del cable del control manual. 20 LIMPIEZA Desenchufe la unidad y deje que se enfre antes de limpiarla. Limpie nicamente con una esponja suave, apenas humedecida. Nunca permita que la unidad entre en contacto con agua u otros lquidos. NO sumerja la unidad en ningn lquido para limpiarla. NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosn, limpiador de vidrios o lustramuebles ni diluyente de pintura para limpiar. No intente reparar el cojn. No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si necesita obtener servicio para el artefacto, llame al nmero de telfono de relaciones con el consumidor que figura en la seccin sobre la garanta. DECLARACIN DE FCC Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. NOTA: HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisin provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo. Tales modificaciones podran anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la seccin 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra una interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garanta de que no se producir una interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Volver a orientar o a ubicar la antena de recepcin. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito donde no est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico experto en radio/televisin para obtener ayuda. NOTA: no se recomienda para el uso en superficies de madera puesto que la cremallera puede daar la madera. Tambin se recomienda tener cuidado cuando se usa sobre muebles tapizados. NOTA: solo se debe ejercer una fuerza suave contra la unidad para eliminar cualquiera y todos los riesgos de lesin. Puede suavizar la fuerza del masaje colocando una toalla entre usted y la unidad. 21 BOTN POWER (ENCENDIDO/APAGADO) Para encender las funciones de masaje, presione primero el botn POWER
(encendido/apagado). El indicador LED se iluminar y confirmar su seleccin. Para apagar las funciones de masaje, simplemente presione el botn otra vez. El indicador LED destellar mientras el mecanismo de masaje vuelve a su posicin ms baja y luego se apagar. MASAJE DE CUELLO Y HOMBROS Para encender el masaje de cuello y hombros, simplemente presione uno de los botones de modo de masaje y el LED se iluminar. Para apagar, presione el botn nuevamente. MASAJE CON RODILLOS, SHIATSU Y DE GOLPECITOS La funcin rolling (con rodillo) es como dos manos trabajando lentamente hacia arriba y hacia abajo en la espalda. funcin kneading (amasado). Tapping (golpecitos) es un masaje rpido y vigorizante. El masaje con golpecitos y el masaje shiatsu se pueden combinar para una mayor relajacin. ZONAS DE MASAJE EN LA ESPALDA Puede seleccionar masaje de espalda completa, solo arriba o solo abajo. Para seleccionar una zona, presione el botn y el LED se iluminar. Para anular la seleccin, presione el botn nuevamente o seleccione una zona diferente. BOTN DE VIBRACIN Presione el botn de vibracin para disfrutar de un masaje con vibracin en el cojn de asiento. 22 BOTN DEMO (DEMOSTRACIN) Para obtener una breve demostracin de las funciones del cojn masajeador, presione el botn DEMO (demostracin). La unidad recorrer rpidamente cada funcin. Una vez que haya terminado, la unidad se apagar automticamente. La luz LED comenzar a parpadear para indicar la funcin activa. MASAJE LOCALIZADO Con la unidad actuando en masaje de amasado, presione cualquiera de los dos botones para parar y concentrar la accin Shiatsu en un solo lugar. Una vez que la unidad est funcionando en masaje localizado, usted puede ajustar la posicin del mecanismo manteniendo presionado cualquiera de los dos botones hasta alcanzar la posicin deseada. La flecha hacia arriba desplaza el mecanismo hacia arriba y la flecha hacia abajo lo desplaza hacia abajo. Cuando usted suelta el botn, el mecanismo se detiene en el lugar donde se encuentra. BOTN HEAT (CALOR) Este cojn masajeador est equipado con calor en el cojn del cuello, la espalda y el asiento. Para un calor suave, cuando la funcin de masaje est encendida, simplemente presione el botn de calor; se encender la luz LED roja correspondiente. Para anular la seleccin, vuelva a presionar el botn y la luz LED correspondiente se apagar. Para su seguridad, el calor no puede encenderse sin haber seleccionado un programa de masaje. NOTA: cuando se presiona el botn de encendido/apagado para usar el cojn por primera vez, el mecanismo de movimiento se desplazar automticamente a la posicin ms baja antes de comenzar un programa de masaje. Despus del uso inicial, el mecanismo siempre queda fijo en la posicin ms baja. Vea la nota que se incluye a continuacin sobre la fijacin de la posicin. NOTA: el mecanismo de movimiento de masaje siempre queda fijo o finaliza en la posicin ms baja. Se mover a esta posicin despus de que se haya apagado la unidad. Si se interrumpe el suministro elctrico, al restablecerse la energa, el mecanismo quedar fijo o se mover hacia su posicin ms baja. 23 GARANTA LIMITADA POR DOS AOS HoMedics vende sus productos con la intencin de que no tengan defectos de fabricacin ni de mano de obra por un plazo de dos aos a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuacin. HoMedics garantiza que sus productos no tendrn defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garanta se extiende nicamente a consumidores y no a minoristas. Para obtener servicio de su producto HoMedics en garanta, comunquese con un representante de relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegrese de tener a mano el nmero de modelo del producto. HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores que compran el producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma ms all de las condiciones aqu establecidas. Esta garanta no cubre daos causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexin de accesorios no autorizados; alteracin del producto; instalacin inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energa/electricidad; cortes de energa; cada del producto; funcionamiento incorrecto o dao de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daos durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climticas; prdida de uso en el perodo durante el cual el producto est en una instalacin de reparacin o a la espera de piezas o reparacin; o cualquier otra condicin, sin importar cul sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garanta es vlida solamente si el producto se compra y se utiliza en el pas en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptacin para habilitar su funcionamiento en cualquier otro pas que no sea aquel para el que fue diseado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparacin de productos daados por estas modificaciones no estn cubiertos en esta garanta. LA GARANTA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANTA NICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRN OTRAS GARANTAS EXPRESAS NI IMPLCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIALIZACIN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIN POR PARTE DE LA COMPAA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTA. HOMEDICS NO TENDR RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGN DAO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGN CASO ESTA GARANTA REQUERIR MS QUE LA REPARACIN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERODO DE VIGENCIA DE LA GARANTA. NO SE ENTREGARN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O REEMPLAZAR PIEZAS. Esta garanta no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluye, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantas cesarn y terminarn inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, reemplazado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explcito y por escrito de HoMedics. Esta garanta le proporciona derechos legales especficos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y de un pas a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados y pases, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso. Para obtener ms informacin con respecto a nuestra lnea de productos en los EE. UU., vistenos en: www.homedics.com. Para Canad, vistenos en: www.homedics.ca. PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU. Correo electrnico: cservice@homedics.com De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 7:00 p. m.
(hora del Este) 1.800.466.3342 PARA OBTENER SERVICIO EN CANAD Correo electrnico: cservice@homedicsgroup.ca De lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m.
(hora del Este) 1.888.225.7378 HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC. 2016 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. IB-MCS1000H
#1 BRAND IN MASSAGE*
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-12-15 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-12-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
XIAMEN COMFORT SCIENCE & TECHNOLOGY GROUP CO., LTD
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0020057428
|
||||
1 | Physical Address |
(5/F) NO.168, QIANPU ROAD
|
||||
1 |
XIAMEN, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
YMX
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MCS1000H
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
P**** C********
|
||||
1 | Title |
Safety Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+86-5********
|
||||
1 |
c******@easepal.com.cn
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
K**** J********
|
||||
1 | Physical Address |
198 KEZHU Road, Scientech Park
|
||||
1 |
Guangzhou, 510663
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86 20********
|
||||
1 | Fax Number |
86 20********
|
||||
1 |
K******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
J******** C********
|
||||
1 | Physical Address |
198 KEZHU Road, Scientech Park
|
||||
1 |
Guangzhou, 510663
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86 20********
|
||||
1 | Fax Number |
86 20********
|
||||
1 |
J******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Shiatsu Cushion | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
J****** C********
|
||||
1 | Telephone Number |
86 (0********
|
||||
1 | Fax Number |
86 (0********
|
||||
1 |
j******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC