MINISO USER MANUAL MANUEL DUTILISATION prximall Ju MANUAL DE USUARIO TWS EARPHONES WITH A COMFORTABLE FIT ECOUTEURS TWS AVEC PRODUCT OVERVIEW o)
@ Indicator light of earbuds Touch Panel
@ Indicator light of charging case PARAMETERS
@ Charging pins of earbuds Type-C charging port (input) MUSIC Baten TIME 3h CHARGING TIME 4.5h STANDBY TIME 8h TALK TIME 3h BATTERY CAPACITY CHARGING TIME OF S00mAn CHARGING CASE i OF CHARGING CASE CAUTIONS 1.Reasonable control of the volume and time of usage is required to avoid hearing damage. 2.For your safety, do not use it in potentially hazardous condition. 3.Do not listen to music, call up or answer the phone while driving to avoid danger caused by distraction. 4.Keep it out of reach of children to avoid danger caused by improper use. 5.Do not throw it to avoid damage caused by dropping. 6.Do not store it under -10 or above 50 to avoid shortening the lifespan of earphones and battery. 7.Do not modify, disassemble and repair the product. 8.Irreplaceable battery. It should be disposed of according to local rules &
regulations or be recycled by professional institute. Do not throw away or toss it into fire. 9.When not in use for a long time, charge the earphones every 3 months to extend its service life. TROUBLESHOOTING 4.The wireless earphones got disconnected with the phone within 10 meters. Solution: BT is wireless so that it is very sensitive to objects between the earphones and the connected device. Check if there are any metal or other objects that may affect the connection within the effective distance. 5.Cannot hear audio playing when the earphones is connected to the computer or phone. Solution: Check whether the computer's audio output is already connected to wireless device and whether the Bluetooth in the computer supports A2DP protocol. Make sure the volume is up on your phone or computer. 6.Can | operate the Apps of my phone through the earphones after connecting the wireless earphones to the phone?
Answer: Some apps may not support being operated through the earphones due to their settings. ACCESSORIES Devicex1;
Manual 1;
Type-C Charging Cablex1. Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF Exposure Information The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. ISED Statement English:This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The digital apparatus complies with Canadian CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). French: Cet appareil contient des metteurs/rcepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interfrences.
(2) Cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable de l'appareil. l'appareil numrique du ciem conforme canadien peut - 3 (b)/nmb - 3 (b). This device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS 102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. cet appareil est conforme a l'exemption des limites d'valuation courante dans la section 2.5 du cnr - 102 et conformit avec rss 102 de I'exposition aux rf, les utilisateurs peuvent obtenir des donnes canadiennes sur l'exposition aux champs rf et la conformit. This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada tablies pour un environnement non contrdl. RF Exposure Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. This equipment should be installed APERGU DU PRODUIT
@ Voyant lumineux des couteurs
@ Panneau tactile @ Broches de chargement des couteurs
@ Voyant lumineux de I'tui de chargement @ Port de chargement Type-C (entre) PARAMETRE DUREE DE LECTURE 3h TEMPS DE 1.5h DE LA MUSIQUE CHARGEMENT . TEMPS DE TEMPS DE VEILLE 8h CONVERSATION 3h CAPACITE DE LA BATTERIE DU 300mAh TEMPS DE CHARGEMENT 2h BOITIER DE CHARGEMENT DU BOITIER INSTRUCTIONS
ATTENTION 1. Un contrle raisonnable du volume et du temps d'utilisation est ncessaire pour viter les dommages auditifs. 2. Pour votre scurit, ne I'utilisez pas dans des conditions potentiellement dangereuses. 3. N'coutez pas de musique, n'appelez pas ou ne rpondez pas au tlphone en conduisant pour viter tout danger di a une distraction. 4. Maintenir hors de porte des enfants pour viter tout danger di a une utilisation incorrecte. 5. Ne le jetez pas pour viter tout dommage di a une chute. 6. Ne pas conserver a une temprature infrieure a -10 ou suprieure a 50 pour viter de rduire la dure de vie des couteurs et de la batterie. 7. Ne pas modifier, demonter ou rparer le produit. 8. Batterie irremplacable. Elle doit 6tre mise au rebut conformment aux rgles et rglementations locales ou tre recycle par un institut professionnel. Ne la jetez pas et ne la jetez pas au feu. 9. Si vous n'utilisez pas les couteurs pendant une longue priode, rechargez-les tous les 3 mois pour prolonger leur dure de vie. z >
RESOLUTION DES PROBLEMES 1.Wireless earphones fails to be paired with the phone Solution: Check if the earphones is in pairing mode, and whether the phone has BT function on. Check the list on your phone, remove earphones from the list, follow the instructions of user manual to pair the earphones with your phone FCC Statement Frquence Bluetooth:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant GAMME DE 2.402G-2.48G to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful L'appareil a t valu pour rpondre aux exigences gnrales d'exposition aux RF. Cet quipement doit tre BLUETOOTH 5.0 FREQUENCES Plage de rponse en interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency install et utilis avec une distance minimale de 0 mm entre le radiateur et votre corps. frquence:20Hz-20KHz energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular NOM DU . installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can BLUETOOTH MINISO-EB019 SENSIBILITE be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
+Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver.
*Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. AJUSTEMENT CONFORTABLE MODEL: EB019 and operated with minimum distance 0mm between the radiator & your body. LECTURE/PAUSE Appuyez une fois sur le panneau tactile de I'ecouteur droit. PISTE SUIVANTE Appuyez deux fois sur le panneau tactile de I'couteur droit. REPONDRE AUX . 7 7 . APPELS/RACCROCHER Appuyez une fois sur le panneau tactile de I'couteur droit. REJETER UN APPEL | Appuyez longuement sur le panneau tactile de I'couteur droit. ASSISTANT VOCAL 1. Les couteurs sans fil ne peuvent pas tre appairs au tlphone. Solution : Vrifiez si les ecouteurs sont en mode dappairage et si la fonction BT du tlphone est active. Vrifiez la liste sur votre tlephone, retirez les couteurs de la liste, suivez les instructions du manuel d'utilisation pour appairer a nouveau les couteurs avec votre tlephone. Bluetooth Frequency:
BLUETOOTH FREQUENCY 2.402G-2.48G Tap the touch panel of the right earbud once RANGE Frequency response . range: 20Hz-20KHz NEXT TRACK Tap the touch panel of the right earbud twice |
again. BLUETOOTH ANSWER CALLS Tap the touch panel of the right earbi MINISO-EB019 SENSITIVITY p the touch panel of the right earbud once . NAME /HANG UP 2.Cannot turn on the wireless earphones. Solution: Check the battery to see if it is low. CHARGING 30mA(Earbuds) CHARGING REJECT CALLS Long press the touch panel of the right earbud y INPUT 300mA(Charging Case) PORT PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE BATTERY TRANSMISSION VOICE ASSISTANT 2.Impossible d'allumer les couteurs sans fil. Solution : Vrifiez la batterie pour voir si elle est faible. ENTREE DE 30m (Ecouteurs) PORT DE 300mA (Etui CHARGEMENT CHARGEMENT de Chargement 3.Can the battery of the wireless earphones be replaced? 9 ) CAPACITE DE DISTANCE DE 3. La batterie des couteurs sans fil peut-elle tre remplace ?
Tap the left earbud twice Appuyez deux fois sur I'couteur gauche PRODUCT AND KEEP IT PROPERLY. 4. Les couteurs sans fil ont t dconnects du tlephone dans un rayon de 10 mtres. Solution : La technologie BT tant sans fil, elle est tres sensible aux objets situs entre les couteurs et l'appareil appair. Vrifiez s'il y a des objets mtalliques ou autres qui peuvent affecter l'appairage dans la distance effective. 5. Impossible d'entendre la lecture audio lorsque les couteurs sont appairs a l'ordinateur ou au tlphone. Solution : Vrifiez si la sortie audio de l'ordinateur est dja appaire a un priphrique sans fil et si le Bluetooth de l'ordinateur prend en charge le protocole A2DP. Assurez-vous que le volume est lev sur votre tlphone ou votre ordinateur. 6. Puis-je utiliser les applications de mon tlphone avec les couteurs aprs avoir appair les couteurs sans fil au telephone ?
Rponse : Il se peut que certaines applications ne puissent pas tre utilises via les couteurs en raison de leurs paramtres. ACCESSOIRES Appareil*1 ;
Manuelx1 ;
Cable de chargement Type-Cx1. CAPACITY DISTANCE aclouwl wgoll ego ual] a>) @
vrai] ale vg0ll ego @
aclouwl Uru dlaiio @
(Jla]) Type-C Yril isie dial Qiioll Slaolgo G-2.48G2.402: egiglil 9,3 13H & Lawl Jo dayil JLo JiP gbS 20-53 ,B 20 MINISO-EB019 Soigldl pul
(oleloull) juol lo 30
(Salad ais 300 ail oNSe aclu 1.5 cull 239 citi jawugall jada ado lu 3 baal] 239 aclu 8 dbsiwVl 639 ae ac guol lo 300 pul ale ayyl, dow eee Casall OSV gual a9) ai cradl acloull usd as) 99 29250 985 sail ai sludll alasll 398 29350 5a sail Answer: No. The lithium polymer battery in the earphones is irreplaceable. SEI) Gad lela! plain! 2599 wall par 8 Galaio JSiy pS Loy.) zou! dwly 5 yall bys US ul Joy Gil WSloa/l 3 lel! paring Y whio\ly Jel yo . cll Igle oJ gl clio chal oi awwooll J] gloiwW olcluwl elariwl Gos ols! cats asl! Gio! doLall pall we elriw Vl ys p2Wl asl Gd JLab Ugliie yo ue, olelawl lasirl boauill yo ail wall Lind aul Gia Y .0 aigio 50 yo lel gi dgio 10- Yo Jl dyL> azo V9 aitall eapdig plariwl pac 1 Alas aclaw aol idVl plariw Yl 69 puaai Giril chudiy ital @MLol gi Jpass gl clay pas VV Agro] iloUly scloall elul wry lariw SU ahl3 wo droro ayylla, le aiioll AD sor .A od Biol Go Galaull pac _y9aill doll aarroll Agel J] aolus ol aiiall yo Yala) sb Gis jUl 8 au) gl a Lal seul BG JS ds>19 by0 clelowl yrubl abo 6 ia) aclu! alr! orc IE 3.9 aiioll plariwl 68 JY g> Lolo VI SLaSiwl Gildl ASL Ul aclawl ol sd! Lid 1 ilgll 9 Sovolul lS Is] Log ol VI gidg 9 ASLwWI dclowl cal 15] Loo 5b 2 Jol G99 W2> yo BIIGL GLY drlel 289 gighII Jaw Yo Biiall Gir, 09 .jasutill 149 primal JJ>
&SLu Ul aclou! Juss Soy YY oI 05) [5] aclow! youl ala! Gru able Yo a5ti oul SaSLu WI aclouwl alla, JLuiwl oSa, JD . law als 26 soo, posts dla, Y i Joul lol). Glas 8 Wailglly AX Lw UI dclowwl yy JLaiYI iar . acloull yy S29>90I1 cA Le awlur .9 IU &XboY Sbail adi 9 SoiglJl soul pad Jlail le 345 28s 5) clubl gi woleo si SLD Ul 15] Loo gars .Laisll jlealy lel 49Lurall ilgll gi igual aclowll Juogi sic Squall glow ySa Y .0 2 Ssiglll US 13] Leg Siok: o9.05 siguoSI! ogo EL] 69 Gass i | lao $855 2 Joull JignoSII 5lg> gl ailgll cle coal Soimo 29) Yo asl AZDP JoS9i9 aou siguoSII Sill 4SLuMUl claw! GLidl ae, claw! JMS Yo Wilgll claglas Joi Soy JD 7 Igiblac| Gamy aclu! UNS yo pedill canbill Gas p03 V 33 ale 1xType-C yr LIS 1% primal! Jo 1% quiall DESCRIPCION DEL PRODUCT
(0)
@ Luz indicadora de audifonos
@ Panel tactil @ Pasadores de carga de los audifonos
@ Luz indicadora del estuche de carga Puerto de carga Tipo-C (entrada) PARAMETROS Frecuencia bluetooth:
RANGO DE 2.402G-2.48G BLUETOOIH 5:0 FRECUENCIA Rango de respuesta de frecuencia: 20Hz-20KHz NOMBRE DE MINISO-EB019 SENSIBILIDAD 98dB BLUETOOTH ENTRADA 30mA(audifonos) PUERTO 300mA(estuche DE CARGA de carga) DE CARGA Tipo-C CAPACIDAD DE LA BATERIA DISTANCIA DE TRANSMISION LA BATTERIE TRANSMISSION TIEMPO DE 3h TIEMPO DE 45h REPRODUCCION DE MUSICA CARGA TIEMPO DE TIEMPO DE ESPERA 8h CONVERSACION 3h CAPACIDAD DE LA BATERIA 300mAh TIEMPO DE CARGA DEL 2h DEL ESTUCHE DE CARGA ESTUCHE DE CARGA INSTRUCCIONES FUNCION INSTRUCCIONES DEL ESTUCHE DE CARGA ENCENDER Saque los audifonos del estuche APAGAR Coloque los audifonos en el estuche MODO DE a ce Po INSTRUCCIONES DE LOS AUDiFONOS REPRODUCIR/PAUSAR Toque el panel tactil del audifono derecho una vez SIGUIENTE PISTA Toque el panel tactil del audifono derecho dos veces RESPONDER / i afi 7 COLGAR LLAMADAS Toque el panel tactil del audifono derecho una vez RECHAZAR LLAMADAS Mantenga presionado el panel tactil del audifono derecho ASISTENTE DE VOZ Toca el audifono izquierdo dos veces PRECAUCIONES 1. Se requiere un control razonable del volumen y el tiempo de uso para evitar dafios auditivos. 2. Por su seguridad, no lo utilice en condiciones potencialmente peligrosas. 3. No escuche musica, no llame ni conteste el telefono mientras conduce para evitar el peligro causado por la distraccion. 4. Mantngalo fuera del alcance de los nifios para evitar el peligro causado por un uso inadecuado. 5. No lo arroje para evitar dafios causados por una caida. 6. No lo guarde por debajo de -10 o por encima de 50 para evitar acortar la vida util de los audifonos y la bateria. 7. No modifique, desmonte ni repare el producto. 8. Bateria insustituible. Debe desecharse de acuerdo con las reglas y regulaciones locales o ser reciclado por un instituto profesional. No lo tire ni lo arroje al fuego. 9. Cuando no se utilicen durante un periodo prolongado, cargue los auriculares cada 3 meses para prolongar su vida util. SOLUCION DE BLEMAS 1. No se empareja con el telfono. Respuesta: Asegurese de que sus audifonos estn en modo de emparejamiento, verifique en su telfono si el Bluetooth esta buscando un dispositivo de emparejamiento. Retire los audifonos de la lista y vuelva a conectar con su dispositivo. 2. No se pueden encender los audifonos. Respuesta: Verifique el nivel de la bateria. 3.Se puede reemplazar la bateria de los audifonos inalambricos?
Respuesta: No. El polimero de iones de litio de los audifonos no se puede Rponse : Non : Non. La batterie au lithium polymre des couteurs est irremplacable. quitar. 4. No se pueden conectar los audifonos con el telfono a menos de 10 metros. Respuesta: Bluetooth es inalambrico, por lo que es muy sensible a los objetos entre los audifonos y el dispositivo conectado. Compruebe si hay algun metal u otros objetos que puedan afectar la conexidn dentro de la distancia efectiva. 5. No se puede escuchar la reproduccin de audio cuando los audifonos se han conectado a la computadora. Respuesta: Verifique si la salida de audio de la computadora ya esta conectada a Bluetooth y si el Bluetooth de la computadora es compatible con el protocolo A2DP. Asegurese de que el volumen de su telfono 0 computadora est alto. 6. Puedo operar las aplicaciones de mi telfono a travs de los audifonos despus de conectar los audifonos al telfono?
Respuesta: Es posible que algunas aplicaciones no admitan el funcionamiento a travs de los audifonos debido a su configuraci6n. ACCESORIOS Producto x 1;
Manual x 1;
Cable de carga Tipo-C * 1. MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINE oualll 48 gue HECHO EN CHINA FCC ID: 2ADK3EB019