all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.49 MiB | May 07 2019 | |||
1 2 |
|
user manual | Users Manual | 2.56 MiB | October 28 2019 | |||
1 2 |
|
internal photos | Internal Photos | 617.00 KiB | October 28 2019 | |||
1 2 |
|
external photos | External Photos | 505.55 KiB | October 28 2019 | |||
1 2 |
|
Label Info | ID Label/Location Info | 80.16 KiB | May 07 2019 | |||
1 2 |
|
label&location | ID Label/Location Info | 42.07 KiB | October 28 2019 | |||
1 2 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 42.23 KiB | May 07 2019 | |||
1 2 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 8.32 KiB | October 28 2019 | |||
1 2 | RF Exposure Info | October 28 2019 | ||||||
1 2 | block diagram | Block Diagram | October 28 2019 | confidential | ||||
1 2 |
|
confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 42.21 KiB | October 28 2019 | |||
1 2 | operation description | Operational Description | October 28 2019 | confidential | ||||
1 2 | schematic diagram | Schematics | October 28 2019 | confidential | ||||
1 2 | Test Report | October 28 2019 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | October 28 2019 |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 2.49 MiB | May 07 2019 |
X-02 USER GUIDE EN 6.1.1 Basic functions EN 8. Common troubleshooting EN DE DE DE DE 6.1.1 Grundfunktionen DE 8. Allgemeine Fehlerbehebung DE 1. WARNINGS/CAUTIONS Do not use the earphones at high volume for a long time, it may affect your hearing. Do not use earphones while driving or cycling for safety . Do not use the earphones when walking on roadg,construction sites railway intersections , or nearby ,to ensure personal safety If you feel uncomfortable while using the earphones,please stop using it immediately. To avoid accidental ingestion,keep the earphones away from small children and pets. The earphones contain a lithium-ion battery, and may be hazardous if swallowed,. If ingested, seek immediate medical attentio n. Do not disassemble the earphones. Incorrect reassembly may result in risk of fire or injury to persons. 2.AIWONS X-02 earphones and Accessories EN 4.How to charge Plug the earphone into a USB power supply or certified wall charger. It takes approx 2 hours to fully charge the earphone. Before charging, if there is sweat on the earphones, please wipe them off first. EN EN 5.1.2 Turn on the Bluetooth function of the smart device, search for the Bluetooth device and select "X-02" from the list;
after a successful connection there is a Connected prompt at the list, and the headphone emits a connected tone. ON X-02 The status of the indicator during charging:
Charging: red light is always on Fully charged: The blue light long light for about 60 seconds and then goes out.
*When the battery is low, the indicator will change from blue to red with a low-battery-please charge tone. 5.1.3 The headphone (L) can be paired with the smart/device separately. Headphone (R) cannot be used alone. X-02 10CM 5.2.2 Turn on the Bluetooth function of the smart device, search for the Bluetooth device and select "X-02" from the list;
after a successful connection there is a Connected prompt at the list, and the headphone emits a connected tone. Ear tips Small Medium Large Medium tips are attached to the earphones Left earphone(L) Right earphone(R) USB cable 3.How to wear 5.How to Pair 1. Put the earpiece into the ear canal and buckle the ear hook on the cochle a . 2.R otate the earphone and let it fit ear comfortabl y. 5.1.1 First boot:In the off state, long press the multi-function button for 2 seconds, After the prompt "power on", the headset enters the earphone pairing mode,the red and blue lights flash at the same time. After the ear pairing is successful, the main earphone(L) enters the phone pairing mode, the red and blue lights alternately flash, the auxiliary earphone(R) flashing blue light After the first pairing is successful, when the next time the earphones are turned on, the two earphones will automatically pair to enter the connection mode (the blue light flashes quickly) X-02 X-02 Left earphone(L) 5.1.4 If the earphone powers on, it will try to reconnect with the most recently connected device.
* If the IOS users re-switch the Bluetooth feature, it may need to select
"X-02" to reconnect.
* The connected devices that the earphone can record are 8 at most. 5.2 Stereo mode of two earphones connecting 5.2.1 Simultaneously press and hold the buttons of the earphone (L) and the earphone (R) for 2 second within 10 centimeters, the earphones will power on and connect with each other automatically into stereo mode. After connecting successfully , the indicator of the earphone (L) will flash red and blue alternately, and the indicator of the earphone (R) will flash blue. 1 2 3 5.2.3 In stereo mode, only the earphone (L) can be searched and paired by the device. The earphone (L) is the Main earphone and outputs the signal of the left channel , and the earphone (R) is the Auxiliary and outputs the signal of the right channel. 6.How to use 6.1 earphone functions and definition Function What to do Power on Press the multi-function button for 2 second Long press the multi-function button for Power off Play / Pause Next track Previous track Activate voice assistant (E.g Siri) 6.1.2 Call functions Function Incoming call End call Reject call 5 seconds 1 click the multi-function button 2 click the multi-function button 3 click the multi-function button No call status, Long press the multi-function button 2 seconds What to do 1 click the multi-function button 1 click the multi-function button 2 click the multi-function button 6.1.3 Earphones reset When the headphone is in the charging state press and hold the multi-function button for 8 seconds and the red and blue indicators flash twice After reset, all connecting records of the earphone will be cleared, and the earphone needs to be reconnected. If you experience problems with your earphones, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. Symptom Solution Unable to boot Please charge the earphones first, then try to boot. Unable to recharge Please replace a charger or cable and check whether there is dirt on the charging interface. Unable to connect Bluetooth Restart the device's Bluetooth feature or delete the connection records on the device to re-pair;
Reset the earphone, delete all records and re-pair;
Put the earphones close to the device and stay away from the radio interference source;
Try connecting to pair with other devices;
Unable to connect stereo mode Please turn off the Bluetooth feature of the peripheral device(s) and power on two earphones at the same time;
Reset the earphones at the same time, then connect the stereo mode. Volume / sound quality is inconsistent Please adjust the wearing angle of two earphones, it will affect the volume and sound quality. 1 2 3 4 Charging port Earphone indicator Microphone Multi-function button 4
* The buttons of the main earphone (L) and the auxiliary earphone (R) have the same definition. 7.Care and maintenance Do NOT submerge the earphones into water or leave it in a damp, dusty environment for an extended period of time. To prevent the depletion of the battery lifetime or capacity, avoid storing the earphones in hot or cold environment When storing for an extended period of time please charge earphones once every 3 months. 5 1.WARNUNGEN / VORSICHTSMASSNAHMEN Verwenden Sie den Kopfhrer nicht fr lngere Zeit mit hoher Lautstrke, da dies Ihr Gehr beeintrchtigen kann. Verwenden Sie keine Kopfhrer zur Sicherheit, wenn Sie fahren oder Fahrrad fahren. Verwenden Sie den Kopfhrer nicht, wenn Sie auf Straen, Baustellen, Eisenbahnkreuzungen oder in der Nhe unterwegs sind, um die persnliche Sicherheit zu gewhrleisten. Wenn Sie sich bei der Benutzung des Kopfhrers unwohl fhlen, hren Sie bitte sofort auf, es zu benutzen. Um versehentliche Einnahme zu vermeiden, halten Sie den Kopfhrer von 2.AIWONS X-02 Ohrhrer und Zubehr Ohrstck:
Klein Mittelstndig Gro Mittlere Spitzen sind an den Ohrhrern angebracht Linker Ohrhrer (L) Rechter Ohrhrer (R) USB-Kabel 3. Wie man ihn trgt 1. Setzen Sie das Ohrstck in den Gehrgang und schnallen Sie den Ohrhaken an der Cochlea. 2.Drehen Sie den Ohrhrer und lassen Sie ihn bequem am Ohr sitzen. 6 7 4. Wie man ihn aufldt Schlieen Sie den Kopfhrer an ein USB-Netzteil oder ein zertifiziertes Wandladegert an. Das Aufladen des Kopfhrers dauert ca. 2 Stunden. Wenn es Schwei vor dem Aufladen auf dem Kopfhrer gibt, wischen Sie ihn zuerst aus. 5.1.2 .Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des intelligenten Gerts an und suchen nach dem Bluetooth-Gert,dann whlen Sie X-02 aus der Liste aus. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird "Verbunden"
in der Liste zeigen. on X-02 Der Status des Indikators whrend des Ladevorgangs:
Aufladen: rotes Licht ist immer an Voll aufgeladen: Das blaue Licht leuchtet lange fr ca. 60 Sekunden und erlischt dann.
*Wenn die Batterie fast leer ist, wechselt die Anzeige von Blau zu Rot mit einem "Low Battery Please Charge" -Ton. 5.1.3 Darunter kann die KopfhrerL allein zumintelligenten Gerts passen Die KopfhrerRkann nicht. X-02 5. Wie man ihn paart 5.1.1 Zuerst booten:Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Multifun ktionstaste 2 Sekunden lang gedrckt. Nach der Aufforderung zum Einscha lten wechselt das Headset in den Kopfhrer-Pairing-Modus.Die roten und blauen Anzeigen blinken gleichzeitig. Nachdem das Pairing erfolgreich war, wechselt der Hauptkopfhrer (L) in den Pairing-Modus. Dieroten und blauen Anzeigen blinken abwechselnd, und der Zusatzkopfhrer (R) blinkt blau Nachdem das erste Pairing erfolgreich war, werden die beiden Kopfhrer beim nchsten Einschalten des Kopfhrers automatisch gepaart, um in den Verbindungsmodus zu gelangen (das blaue Licht blinkt schnell). X-02 Left earphone(L) 5.1.4 Wenn der Kopfhrer eingeschaltet wird, wird versucht, die Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gert wiederherzustellen.
* Wenn die IOS-Benutzer die Bluetooth-Funktion erneut umschalten, mssen Sie mglicherweise "X-02" auswhlen, um die Verbindung wiederherzustellen.
* Die angeschlossenen Gerte, mit denen der Kopfhrer verbinden kann, sind maximal 8. 5.2 Stereomodus fr den Anschluss von zwei Ohrhrern 5.2.1 Halten Sie gleichzeitig die Tasten des Kopfhrers (L) und des Kopfhrers (R) fr 2 Sekunde innerhalb von 10 Zentimetern gedrckt. Die Ohrhrer werden automatisch eingeschaltet und verbinden sich automatisch im Stereomodus. Nach erfolgreicher Verbindung blinkt die Anzeige des Kopfhrers (L) abwechselnd rot und blau, und die Anzeige des Kopfhrers (R) blinkt blau. 8 9 10CM 5.2.2 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des intelligenten Gerts an und suchen nach dem Bluetooth-Gert,dann whlen Sie X-02 aus der Liste aus. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird "Verbunden"
in der Liste zeigen. 5.2.3 Im Stereomodus kann nur der Ohrhrer (L) vom Gert gefunden und gepaart werden. Der Kopfhrer (L) ist der Haupthrer und gibt das Signal des linken Kanals aus, und der Kopfhrer (R) ist dass Zubehr und gibt das Signal des rechten Kanals aus. 6. Wie verwendet man ihn 6.1 Kopfhrerfunktionen und Definition Funktion Was zu tun ist Einschalten Drcken Sie die Multifunktionstaste fr 2 Sekunde Ausschalten Wiedergabe /
Pause Nchster Titel Vorheriger Titel Den Sprachassistenten aktivieren (z. B. Siri) Drcken Sie die Multifunktionstaste fr 5 Sekunden lang Klicken Sie einmal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie dreimal auf die Multifunktionstaste Kein Anrufstatus, drcken Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden lang 6.1.2 Anruffunktionen Funktion Was zu tun ist Eingehender Anruf Anruf beenden Anruf ablehnen Klicken Sie einmal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie dreimal auf die Multifunktionstaste 6.1.3 Earphones reset Die Kopfhrer ist aufgeladen, wenn man die Multifunktionstaste 8 Sekunden lang drckt und die rote und blaue Lichte zweimal blinken. After reset, all connecting records of the earphone will be cleared, and the earphone needs to be reconnected.
* The buttons of the main earphone (L) and the auxiliary earphone (R) have the same definition. 1 2 3 Ladestelle Kopfhreranzeige Mikrofon 4 Multifunktionstaste 10 7.Care and maintenance Do NOT submerge the earphones into water or leave it in a damp, dusty environment for an extended period of time. To prevent the depletion of the battery lifetime or capacity, avoid storing the earphones in hot or cold environment When storing for an extended period of time please charge earphones once every 3 months. 11 Wenn Sie Probleme mit Ihren Ohrhrern haben, finden Sie in der folgenden Tabelle Hinweise zu Symptomen und Lsungen fr hufig auftretende Probleme. Symptome Nicht bootbar Aufladen nicht mglich Verbindung mit Bluetooth nicht mglich Der Stereomodus kann nicht angeschlossen werden. Lsung Laden Sie zuerst den Kopfhrer auf und versuchen Sie ihn dann zu booten. Bitte tauschen Sie ein Ladegert oder Kabel aus und prfen Sie, ob die Ladeschnittstelle verschmutzt ist. Starten Sie die Bluetooth-Funktion des Gerts erneut oder lschen Sie die Verbindungsdatenstze auf dem Gert, um sie erneut zu verbinden. Setzen Sie den Kopfhrer zurck, lschen Sie alle Aufzeichnungen und packen Sie erneut;
Stellen Sie den Kopfhrer in die Nhe des Gerts und halten Sie sich von der Funkstrquelle fern. Versuchen Sie, ihn mit anderen Gerten zu paaren. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des / der Peripheriegerte aus und schalten Sie zwei Kopfhrer gleichzeitig ein. Setzen Sie die Kopfhrer gleichzeitig zurck und schlieen Sie dann den Stereomodus an. Die Lautstrke /
Klangqualitt ist inkonsistent Bitte passen Sie den Tragewinkel von zwei Kopfhrern an, da dies die Lautstrke und Klangqualitt beeinflusst. 12 ES 4. Cmo cargar ES 1. ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES No use los auriculares a alto volumen durante mucho tiempo, se puede afectar su audicin. No use los auriculares mientras conduce . No recomendar ponerse un volumen superior cuando camina por carreteras, obras de construccin, intersecciones de trenes o cerca para garantizar la seguridad personal. Si se siente incmodo al usar los auriculares, deje de usarlos inmediatamente. Para evitar la ingestin accidental, mantenga los auriculares lejos de nios pequeos y mascotas. Los auriculares contienen una batera de iones de litio, y pueden ser peligrosos si se ingieren. Si una vez ingerido, busque atencin mdica inmediata. No desmonte los auriculares. Un reensamblaje incorrecto puede ocasionar incendios o lesiones a las personas. 2.AIWONS X-02 Auriculares y Accesorios Tapa del odo Pequeo Mediano Grande
(Las tapas medianas se estn adjuntos a los auriculares) Enchufe los auriculares en una fuente de alimentacin USB o un cargador de pared certificado. Tarda aproximadamente 2 horas en cargar completamente los auriculares. Antes de cargar, si hay sudor en los auriculares u otros liquidos, obligamente secarse primero. Los estados correspondiente de la luz indicadora durante la carga:
la luz roja est siempre encendida Cargado completo: La luz azul larga luz durante unos 60 segundos y luego se apaga.
*Cuando la batera est baja, la luz indicadora cambiar de azul a rojo con un tono de "low - battery - please charge". Auricular izquierdo (L) Auricular derecho (R) Cable USB 3. Cmo usar los auriculares correctamente 5. Cmo emparejar 1. Coloque los auriculares en el canal auditivo y abroche el gancho para la oreja en la cclea. 2.Gire los auriculares y djelo encajar en la oreja cmodamente. 13 5.1.1 Primer arranque:En el estado apagado, mantenga presionado el botn multifuncin durante 2 segundos . Despus de la indicacin "encendido", el auricular entra en el modo de sincronizacin de auriculares, las luces roja y azul parpadean al mismo tiempo. Una vez que el emparejamiento del odo se realiza correctamente, el auricular principal (L) ingresa al modo de emparejamiento del telfono, las luces roja y azul parpadean alternativamente, el auricular auxiliar (R) parpadea con una luz azul Despus de que el primer emparejamiento sea exitoso, la prxima vez que se enciendan los auriculares, los dos auriculares se emparejarn automticamente para ingresar al modo de conexin (la luz azul parpadea rpidamente) 14 ES 6.1.1 Funciones bsicas ES ES IT IT IT 5.1.2 Active la funcin Bluetooth deldispositivo inteligente, busque el dispositivo Bluetooth y seleccione X-02 desde la lista; despus de la conexin exitosa, aparecer un mensaje"
Conectado" en la lista. ES 10CM 5.2.2Active la funcin Bluetooth deldispositivo inteligente, busque el dispositivo Bluetooth y seleccione X-02 desde la lista; despus de la conexin exitosa, aparecer un mensaje
"Conectado" en la lista. ON X-02 X-02 5.1.3Elauricular (L) puede emparejarse solo con el dispositivo inteligente. El auricular (R) no se puede usar solo. X-02 X-02 Auricular izquierdo (L) 5.1.4 Si el auricular se enciende, intentar volver a conectarse con el dispositivo conectado ms recientemente.
* Si los usuarios de IOS cambian la funcin Bluetooth, Luego de volver a encender la funcin Bluetooth del dispositivo, es posible que deba hacer clic en el nombre del dispositivo "X-02" para conectarse de nuevo.
* El auricular puede grabar hasta 8 ltimos dispositivos conectados. 5.2 Modo estreo de los dos auriculares que conectan 5.2.1 Presione y mantenga presionados simultneamente los botones del auricular (L) y el auricular (R) durante 2 segundo dentro de una distancia (10cm), los auriculares se encendern y se conectarn entre s automticamente al modo estreo. Despus de conectarlos correctamente, el indicador del auricular (L) parpadear en rojo y azul alternativamente, y el indicador del auricular (R) parpadear en azul. 5.2.3 En el modo estreo, el dispositivo slo puede buscar y emparejar el auricular (L). El auricular (L) es el auricular principal y emite la seal del canal izquierdo, y el auricular (R) es el auxiliar y salida la seal del canal derecho. 6. Cmo usar 6.1 Operacin y definicin del botn 1 2 Puerto de carga Indicador de auriculares 3 Micrfono 4 Botn de multifuncin 7. Cuidado y mantenimiento Funcin Operacin Encender Apagar Presione el botn de multifuncin durante 2 segundo Mantenga pulsado el botn de multifuncin durante 5 segundos Reproducir / Pausar Presione una vez el botn de multifuncin Saltar a la pista siguiente Saltar a la pista anterior Presione dos veces el botn multifuncin Presione3 veces en el botn de multifuncin Activar el asistente de voz (Ej "Siri") Mantenga pulsado el botn de multifuncin durante 2 segundos sin estado de llamada 6.1.2 Funciones de llamada Funcin Operacin Contestar una llamada Terminar una llamada Rechazar una llamada Presione una vez el botn de multifuncin Presione una vez el botn de multifuncin Presione 2 veces el botn de multifuncin 6.1.3Restablecimiento de auriculares Cuando el auricular se est cargando, mantenga presionado el botn multifuncional 8 segundos, y las lmparas indicadores rojo yazulbrillar n dos veces al mismo tiempo. En este punto, se borrarn todos los registros de conexin de los auriculares, y los auriculares debern volverse a conectar.
* Los botones del auricular principal (L) y el auricular auxiliar (R) tienen la misma definicin. NO sumerja los auriculares en agua ni los deje en un ambiente hmedo y polvoriento durante un perodo prolongado. Para evitar el agotamiento de la vida til o la capacidad de la batera, evite almacenar los auriculares en un ambiente clido o fro Cuando los guarde durante un perodo prolongado de tiempo, cargue los auriculares una vez cada 3 meses. 8. Solucines de problemas comunes Si tiene problemas con sus auriculares, consulte la tabla a continuacin para identificar los sntomas y soluciones a problemas comunes. Sntoma Solucin No se puede iniciar No se puede recargar No se puede conectar Bluetooth No se puede conectar el modo estreo La calidad del volumen
/ sonido es inconsistente Cargue primero los auriculares, luego intente arrancar Reemplace un cargador o cable y verifique si hay suciedad en la interfaz de carga Reinicie la funcin Bluetooth del dispositivo o elimine los registros de conexin en el dispositivo para volver a emparejar;
Restablezca el auricular, elimine todos los registros y vuelva a emparejar;
Coloque los auriculares cerca del dispositivo y mantngase alejado de la fuente de interferencia de radio;
Intente conectarse para emparejarse con otros dispositivos Desactive la funcin Bluetooth de los dispositivos perifricos y encienda dos auriculares al mismo tiempo;
Restablezca los auriculares al mismo tiempo, luego conecte el modo estreo. Ajuste el ngulo de uso de dos auriculares, esto afectar el volumen y la calidad del sonido 1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non usare gli auricolari ad alto volume per molto tempo, potrebbe avere effetti indesiderati sul tuo udito. Per la sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie mentre sei alla guida o mentre vai in bicicletta. Per una maggiore sicurezza personale, non usare le cuffie mentre cammini per strada, vicino ai cantieri o in prossimit dei binari. Se ti senti a disagio durante lutilizzo delle cuffie, per favore smetti di usarle immediatamente. Tenere gli auricolari lontano dalla portata dei bambini o degli animali per evitare ingestioni accidentali. molto pericoloso ingerire le cuffie a causa della presenza di una batteria al litio. assolutamente sconsigliato smontare le cuffie e sostituire la batteria al litio, se loperazione non dovesse andare a buon fine c il rischio di esplosione. 2.AURICOLARI AIWONS X-02 E ACCESSORI 1.Inserisci lauricolare allinterno del canale uditivo e aggancia il gancio sul retro del padiglione auricolare. 2.Ruotare gli auricolari fino a raggiungere una posizione stabile, rimanendo fissi allinterno dellorecchio. 4.COME RICARICARE GLI AURICOLARI Lauricolare si ricarica connettendolo ad un caricabatterie tramite il cavetto USB in dotazione. Occorrono circa 2 ore affinch l'auricolare sia completamente carico. Prima della ricarica, pulire lauricolare da eventuali residui di sudore o altro liquido. Gommini piccoli, medi o grandi
(Sugli auricolari sono inseriti i gommini medi) Lindicatore luminoso si accender in base allo stato di ricarica:
IN CARICA: lindicatore si accender di rosso e rimarr fisso. CARICA COMPLETATA: La luce blu si accende per circa 60 secondi e poi si spegne.
*Quando la batteria scarica, lindicatore si accender di blu e di rosso e una voce automatica dir batteria scarica-caricare per favore
(low battery, please charge). Auricolare sinistro (L) auricolare destro (R) Cavo USB 3.COME INDOSSARE GLI AURICOLARI CORRETTAMENTE 15 16 17 18 19 20 5.COME ACCOPPIARE GLI AURICOLARI 5.1.1. Accendere il dispositivo per la prima volta: quando il dispositivo spento, tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi. Dopo aver sentito il suono di "accensione", le cuffie entrano in modalit di /riconne ssione.. l'associazione ha esito positivo, l'auricolare principale (L) lampeggia alternativamente in rosso e blu e l'auricolare entrain modalit di associazione, l'auricolare destro lampeggia in blu Se le cuffie sono abbinate, le cuffie entreranno nella modalit di connessione (il LED blu lampegger rapidamente) dopo la prossima accensione e queste cuffie si ricollegheranno automaticamente. "
5.1.2. Attiva la funzione Bluetooth del dispositivo/ dello smart, cercare il dispositivo Bluetooth e selezionare X-02 dall'elenco, dopo che la connessione andata funzionale, c' uno spunto
"Connesso" nell'elenco. ON X-02 5.1.4. Se lauricolare gi stato accoppiato al dispositivo in precedenza, sar sufficiente accendere lauricolare ed esso si connetter automaticamente.
*Se si utilizza un dispositivo iOS e si riavvia il Bluetooth, allora potrebbe essere necessario cliccare nuovamente sulla voce X-02 per riconnettersi.
*Lauricolare pu registrar fino a 8 dispositivi al massimo. IT 5.2.Connessione di due auricolari per la modalit stereo 5.2.1. Mantenere i due auricolari ad una distanza massima di 10 cm luno dallaltro e premere per 2 secondo contemporaneamente i tasti presenti sullauricolare sinistro e sullauricolare destro. Gli auricolari si accenderanno e si connetteranno automaticamente in modalit stereo. Se la connessione andata a buon fine allora lindicatore dellauricolare sinistro lampegger di rosso e di blu, mentre quello destro lampegger soltanto di blu. 10CM 5.2.2. Attiva la funzione Bluetooth del dispositivo/ dello smart, cercare il dispositivo Bluetooth e selezionare X-02 dall'elenco, dopo che la connessione andata funzionale, c' uno spunto
"Connesso" nell'elenco. 5.1.3. L'auricolare(L) pu essere collegato allo smart /al dispositivo da solo.L'auricolare(R) non si pu utilizzare da solo. X-02 X-02 X-02 Auricolare sinistro (L) auricolare destro (R) 21 IT IT IT 6.COME SI USA 6.1.Funzionamento e definizione dei pulsanti 1 2 3 4 Porta di ricarica Indicatore luminoso Microfono Pulsante multifunzione 6.1.1. Operazioni fondamentali FUNZIONE Accensione Tieni premuto il tasto multifunzione per 2 secondo OPERAZIONE Spegnimento Tieni premuto il tasto multifunzione per 5 secondi Play / Pausa 1 click del tasto multifunzione Brano successivo 2 click del tasto multifunzione Brano precedente 3 click del tasto multifunzione Attiva assistente vocale (Es. Siri) Tieni premuto il tasto multifunzione per 2 secondi (non durante una chiamata) 6.1.3 Ripristino degli auricolari Mentre gli auricolari sono in stato di carica, preme il pulsante multifunzione per 8 secondi e il LED rosso e il blu lampeggiano due volte. A questo punto tutti i dispositivi memorizzati dagli auricolari verranno eliminati e lauricolare dovr essere ricollegato
* I pulsanti dellauricolare (L) e (R) hanno la stessa definizione. 7.MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO Non immergere gli auricolari in acqua o in ambienti umidi e polverosi per molto tempo. Per migliorare la durata della batteria e per evitare che si scarichi, non conservare il prodotto in ambienti troppo caldi o troppo freddi. Si consiglia di ricaricare la batteria una volta ogni 3 mesi in caso di scarso utilizzo. 8.RISOLUZIONE PROBLEMI Problemi comuni e risoluzioni sono mostrati nella tabella sottostante. PROBLEMA SOLUZIONE Impossibile accendere Prima ricaricare le cuffie e dopo riprovare ad accenderle. Impossibile ricaricare Sostituire il caricabatterie o il cavo di ricarica e controllare se non ci sia sporco nella porta usb. Impossibile connettere il bluetooth Impossibile connettere in modalit stereo Riavviare il Bluetooth del vostro dispositivo o eliminare le cuffie dalla lista dei dispositivi connessi e ritentare laccoppiamento;
Resetta le cuffie, eliminando tutti i dati memorizzati e riaccoppia;
Avvicina il pi possibile lauricolare al dispositivo da connettere evitando possibili interferenze radio;
Prova a connettere lauricolare con altri dispositive;
Si prega di disattivare il bluetooth dei dispositivi nelle vicinanze e accendere contemporaneamente entrambi gli auricolari;
Resettare lauricolare, accendere nello stesso momento gli auricolari e connetterli in modalit stereo;
Volume e qualit del suono scarsi Si prega di sistemare al meglio gli auricolari intorno alle orecchie, questo influisce sulla qualit del suono e sul volume. 5.2.3. In modalit stereo possibile cercare e connettere al dispositivo solo lauricolare sinistro (L) in quanto lauricolare principale ed emette il segnale del canale sinistro, mentre lauricolare destro (R) quello ausiliario ed emette il segnale del canale destro. 6.1.2. Funzioni chiamata FUNZIONE Rispondi alla chiamata Termina la chiamata Rifiuta la chiamata OPERAZIONE 1 click del tasto multifunzione 1 click del tasto multifunzione 2 click del tasto multifunzione 22 23 24 25 1.Utilisation en toute scurit 4.Comment charger FR FR FR FR 6.1.1 Fonctionnement de base FR 7.entretien du produit FR Fonction Opration dmarrage Arrt Lecture/ pause Chanson suivante Appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction pendant 2 seconde Appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction pendant 5 seconde tat de veille, cliquez une fois sur le bouton multifonctionnel tat de la musique, double-cliquez sur le bouton multifonctionnel Chanson prcdente tat de la musique, cliquez trois fois sur le bouton multifonctionnel Activez les assistants vocaux (tels que Siri) Dans un tat sans rponse, appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction pendant 2 seconde 6.1.2 Opration d'appel Fonction Opration Rpondre Terminer un appel Appuyez une fois sur le bouton central, puis relchez pour rpondre. Rptez une fois sur le bouton central, puis relchezpour terminer l'appel. Refuser un appel Appuyez deux fois sur le bouton central. 6.1.3Rinitialisation du casque Dans l'tat de charge du casque, maintenez le bouton multifonctionnel pendant 8 secondes, et les feux indicateurs rouges et bleus clignotent deux fois. cet tat , tous les enregistrements de connexion du casque sont effacs et le casque doit tre reconnect et coupl. Les boutons (L) et (R)des couteurs ont la mme dfinition. Ne plongez pas les couteurs dans l'eau ou ne les laissez pas dans un environnement humide et poussireux pendant une priode prolonge. vitez de stocker les couteurs dans un environnement chaud ou froid , pour viter la dure de vie de la batterie ou son puisement. Veuillez charger les couteurs tous les 3 mois, lors du stockage de longue dure. 8.Rsolution des problmes En cas de problme lors de l'utilisation de vos couteurs, consultez les instructions ci-dessous. Problme Impossible de dmarrer Impossible de recharger Mesure corrective Veuillez charger les couteurs en premier, puis essayez de dmarrer. Veuillez remplacer le chargeur ou le cble et vrifier s'il y a de la salet sur l'interface de chargement. Impossible de connecter Bluetooth Redmarrez la fonction Bluetooth de l'appareil ou supprimez l'enregistrement de connexion sur l'appareil pour le r-appairer;
Rinitialisez les couteurs, supprimez tous les enregistrements et r-appareillez;
Rapprochez les couteurs de l'appareil et loignez-vous de la source d'interfrence radio;
Essayez de vous connecter pour jumeler avec d'autres appareils;
Impossible de FR Dsactivez la fonction Bluetooth de priphriques et dmarrer deux couteurs en mme temps. Rinitialisez le couteur, dmarrez le casque en mme temps et connectez le mode stro. est incohrente Ajustez l'angle de port de deux couteurs, cela affectera le volume et la qualit du son. 1. 2.AIWONS X-02 L) R) USB 3. 1. 2. CN 4. USB 2 X-02 5.2.2 X-02
. CN CN CN CN CN 5.1.3 L/R X-02 60
,60"Battery low"4 5. 5.1.1 ,2,"power on"
, .,
,
,(), 5.1.2 /
X-02. X-02 X-02 L) 5.1.4
* IOS X-02
* 8 5.2 5.2.1 LR10CM2 L R 10CM 5.2.3 LL R 6. 6.1 6.1.2 6.1.3 1 1 2 1 2 3 4 82 LR
*
7. 31 2 5 1 6.1.1
/
Siri 2 2 3 8.
/
30 31 32 33 34 35 36 37 38 N'utilisez pas les couteurs un volume lev pendant une longue priode, cela peut affecter votre audition.Pour viter des dommages auditifs, assurez-vous de baisser le volume du lecteur de musique avant de connecter vos couteurs. N'utilisez pas vos couteurs lorsque c'est dangereux, par exemple en conduisant, en traversant la rue, lorsque vous tes occup autre chose ou dans un environnement o vous devez faire attention ce qui se passe autour de vous. Arrtez immdiatement de les utiliser.si vous vous sentez mal l'aise lorsque vous utilisez un casque, Conservez les piles et batteries hors de porte des enfants pour viter toute ingestion accidentelle. Il sera dangereux s'il est aval car les couteurs contiennent une pile au lithium. N'autorisez pas dmonter les couteurs et remplacer la pile au lithium. Si l'opration est incorrecte, il existe un risque d'explosion. 2.Le AIWONS X-02 comporte les composants et accessoires suivants :
Embouts des couteurs:
Petite taille Taille moyenne Grande taille
(Les couteurs sont livrs avec les embouts Syllable D15 de taille moyenne installs) couteur gauche (L) couteur droit (R) 3.Comment porter correctement les couteurs
-Usb Cble de raccordement 1.Faites le bouchon d'oreille dans le conduit auditif et bouclez le crochet d'oreille l'arrire de la cochle. 2.Tournez les couteurs et laissez-les s'ajuster confortablement l'oreille. 26 L'couteur peut tre charg via un cble USB. Avant de charger, s'il y a de la sueur ou un autre liquide sur les couteurs, veuillez d'abord les essuyer. L'tat correspondant de la lumire pendant la charge:
5.1.2Activez la fonction Bluetooth du priphrique intelligent, recherchez le priphrique Bluetooth et slectionnez X-02 dans la liste Une fois la connexion tablie, une invite Connect apparat dans la liste. on X-02 10CM 5.2.2 Activez la fonction Bluetooth du priphrique intelligent, recherchez le priphrique Bluetooth et slectionnez X-02 dans la liste Une fois la connexion tablie, une invite Connect apparat dans la liste. Charge: la lumire rouge est toujours allume Entirement charg: La lumire bleue reste allume pendant environ 60 secondes, puis s'teint.
*Lorsque la batterie est faible, la lumire passera du bleu au rouge avec une Son de "low-battery-please charge". 5.1.3 Le casque (L) peut tre connect sparment avec l'appareil intelligent. Le casque (R) ne peut pas tre utilis seul X-02 X-02 5.Comment se jumeler 5.1.1 ltat teint, appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 2 secondes, aprs entendre le son power on, les couteurs entrent en mode dappariement /reconnexion. Une fois lappariement russi, lcouteur principal (L) clignote alternativementen rouge et en bleu et lcouteur entre en mode dappariement. Si les couteurs sont apparies, les couteurs entrera en mode de connexion (le voyant bleu clignotera rapidement) aprsla mise sous tension suivante et ces couteurs se reconnecteraont automatiquement. X-02 couteur gauche (L) 5.1.4 Si l'couteur a dj t appari avec l'appareil, allumez-le la prochaine fois, il se connectera automatiquement l'appareil.
*Si l'utilisateur IOS redmarre le Bluetooth de l'appareil, il peut tre ncessaire de cliquer sur "X-02" pour se reconnecter.
*L'couteur peut connecter jusqu' 8 appareils. 5.2 Mode stro de deux couteurs se connectant 5.2.1 Appuyez simultanment sur les boutons de l'couteur (L) et de l'couteur (R) pendant 2 seconde dans les 10 centimtres, les couteurs s'allumeront et se connecteront automatiquement en mode stro. Une fois la connexion tablie, la lumire de l'couteur(L) clignote alternativement en rouge et en bleu et la lumire de l'couteur (R) clignote en bleu. 27 28 5.2.3 En mode stro, seuls les couteurs (L) peuvent tre recherchs et jumels par l'appareil. L'couteur (L) est l'couteur principal et met le signal du canal gauche, et l'couteur (R) est l'auxiliaire et met le signal du canal droit. 6.Comment utiliser 6.1Fonctionnement et dfinition du bouton Douille de charge 1 Earphone indicator Microphone 2 3 4 Bouton multifonction 29 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction
1 2 | user manual | Users Manual | 2.56 MiB | October 28 2019 |
X-02 USER GUIDE 1.WARNINGS/CAUTIONS Do not use the earphones at high volume for a long time, it may aect your hearing. Do not use earphones while driving or cycling for safety . Do not use the earphones when walking on roadg,construction sites railway intersections , or nearby ,to ensure personal safety If you feel uncomfortable while using the earphones,please stop using it immediately. To avoid accidental ingestion,keep the earphones away from small children and pets. The earphones contain a lithium-ion battery, and may be hazardous if swallowed,. If ingested, seek immediate medical attentio n. Do not disassemble the earphones. Incorrect reassembly may result in risk of re or injury to persons. 2.Aiwons X-02 earphones and Accessories Ear tips Small Medium Large Medium tips are attached to the earphones Left earphone(L) Right earphone(R) 3.How to wear USB cable 1. Put the earpiece into the ear canal and buckle the ear hook on the cochle a . 2.R otate the earphone and let it t ear comfortabl y. EN 4.How to charge Plug the earphone into a USB power supply or certied wall charger. It takes approx 2 hours to fully charge the earphone. Before charging, if there is sweat on the earphones, please wipe them o rst. EN EN 5.1.2 Turn on the Bluetooth function of the smart device, search for the Bluetooth device and select "X-02" from the list;
after a successful connection there is a Connected prompt at the list, and the headphone emits a connected tone. 10CM Power on Power o Function What to do The status of the indicator during charging:
Charging: red light is always on. Fully charged: blue light is always on.
*When the battery is low, the earphones prompts "please charge" every 60 seconds. ON X-02 5.2.2 Turn on the Bluetooth function of the smart device, search for the Bluetooth device and select "X-02" from the list;
after a successful connection there is a Connected prompt at the list, and the headphone emits a connected tone. 5.1.3 Left and right earphones can be paired with smart/devices individually. X-02 X-02 X-02 5.2.3 In stereo mode, only the main ear can be searched and paired. Play / Pause Next track Previous track Activate voice assistant (E.g Siri) 6.1.2 Call functions Function Incoming call End call Reject call 5.How to Pair 5.1 Pairing earphones with smart devices:
5.1.1 First boot:In the o state, long press the multi-function button for 2 seconds, After the prompt "power on", the headset enters the earphone pairing mode,the red and blue lights ash at the same time. After the ear pairing is successful, the main earphone(L) enters the phone pairing mode, the red and blue lights alternately ash, the auxiliary earphone(R) ashing blue light After the rst pairing is successful, when the next time the earphones are turned on, the two earphones will automatically pair to enter the connection mode (the blue light ashes quickly) Left earphone(L) Right earphone(R) 5.1.4 If the earphone powers on, it will try to reconnect with the most recently connected device.
* If the IOS users re-switch the Bluetooth feature, it may need to select
"X-02" to reconnect.
* The connected devices that the earphone can record are 8 at most. 5.2 Stereo mode of two earphones connecting 5.2.1 Simultaneously press and hold the buttons of the earphone (L) and the earphone (R) for 2 second within 10 centimeters, the earphones will power on and connect with each other automatically into stereo mode. After connecting successfully , The main earphone indicator ashes red and blue alternately, the secondary earphone ashing blue light. 6.How to use 6.1 earphone functions and denition 1 2 3 4 Charging port Earphone indicator Microphone Multi-function button 4 Press the multi-function button for 2 second Long press the multi-function button for 5 seconds 1 click the multi-function button 2 click the multi-function button 3 click the multi-function button No call status, Long press the multi-function button 2 seconds What to do 1 click the multi-function button 1 click the multi-function button 2 click the multi-function button 6.1.3 Earphones reset When the headset is powered on (disconnected from the device), Double-click the multi-function button and long press and hold the button for 8 seconds, the red and blue lights are on for 2 seconds, which means the reset is successful. After reset, all connecting records of the earphone will be cleared, and the earphone needs to be reconnected.
* The buttons of the main earphone (L) and the auxiliary earphone (R) have the same denition. 7.Care and maintenance If you experience problems with your earphones, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. Symptom Solution Unable to boot Please charge the earphones rst, then try to boot. Unable to recharge Please replace a charger or cable and check whether there is dirt on the charging interface. Unable to connect Bluetooth Restart the device's Bluetooth feature or delete the connection records on the device to re-pair;
Reset the earphone, delete all records and re-pair;
Put the earphones close to the device and stay away from the radio interference source;
Try connecting to pair with other devices;
Unable to connect stereo mode Please turn o the Bluetooth feature of the peripheral device(s) and power on two earphones at the same time;
Reset the earphones at the same time, then connect the stereo mode. Volume / sound quality is inconsistent Please adjust the wearing angle of two earphones, it will aect the volume and sound quality. 1.WARNUNGEN / VORSICHTSMASSNAHMEN Verwenden Sie den Kopfhrer nicht fr lngere Zeit mit hoher Lautstrke, da dies Ihr Gehr beeintrchtigen kann. Verwenden Sie keine Kopfhrer zur Sicherheit, wenn Sie fahren oder Fahrrad fahren. Verwenden Sie den Kopfhrer nicht, wenn Sie auf Straen, Baustellen, Eisenbahnkreuzungen oder in der Nhe unterwegs sind, um die persnliche Sicherheit zu gewhrleisten. Wenn Sie sich bei der Benutzung des Kopfhrers unwohl fhlen, hren Sie bitte sofort auf, es zu benutzen. Um versehentliche Einnahme zu vermeiden, halten Sie den Kopfhrer von 2.Aiwons X-02 Ohrhrer und Zubehr Ohrstck:
Klein Mittelstndig Gro Mittlere Spitzen sind an den Ohrhrern angebracht Linker Ohrhrer (L) Rechter Ohrhrer (R) USB-Kabel 3. Wie man ihn trgt 4. Wie man ihn audt Schlieen Sie den Kopfhrer an ein USB-Netzteil oder ein zertiziertes Wandladegert an. Das Auaden des Kopfhrers dauert ca. 2 Stunden. Wenn es Schwei vor dem Auaden auf dem Kopfhrer gibt, wischen Sie ihn zuerst aus. 5.1.2 .Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des intelligenten Gerts an und suchen nach dem Bluetooth-Gert,dann whlen Sie X-02 aus der Liste aus. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird "Verbunden"
in der Liste zeigen. on X-02 10CM 5.2.2 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des intelligenten Gerts an und suchen nach dem Bluetooth-Gert,dann whlen Sie X-02 aus der Liste aus. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird "Verbunden"
in der Liste zeigen. Der Status des Indikators whrend des Ladevorgangs:
Auaden: rotes Licht ist immer an Vollstndig aufgeladen: Die blaue Anzeige leuchtet.
*Wenn der Akku schwach ist, gibt der Kopfhrer alle 60 Sekunden die Auorderung "Bitte laden" aus. 5.1.3 Die linken und rechten Kopfhrer knnen getrennt mit Smart/Gerten gepaart werden. X-02 X-02 X-02 5.2.3 Im Stereomodus ist es mglich, das Hauptohr zu suchen und zu paaren. 5. Wie man ihn paart 5.1 Der Kopfhrer mit dem Smart Device paaren 5.1.1 Zuerst booten:Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Multifun ktionstaste 2 Sekunden lang gedrckt. Nach der Auorderung zum Einscha lten wechselt das Headset in den Kopfhrer-Pairing-Modus.Die roten und blauen Anzeigen blinken gleichzeitig. Nachdem das Pairing erfolgreich war, wechselt der Hauptkopfhrer (L) in den Pairing-Modus. Dieroten und blauen Anzeigen blinken abwechselnd, und der Zusatzkopfhrer (R) blinkt blau Nachdem das erste Pairing erfolgreich war, werden die beiden Kopfhrer beim nchsten Einschalten des Kopfhrers automatisch gepaart, um in den Verbindungsmodus zu gelangen (das blaue Licht blinkt schnell). Left earphone(L) Right earphone(R) 5.1.4 Wenn der Kopfhrer eingeschaltet wird, wird versucht, die Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gert wiederherzustellen.
* Wenn die IOS-Benutzer die Bluetooth-Funktion erneut umschalten, mssen Sie mglicherweise "X-02" auswhlen, um die Verbindung wiederherzustellen.
* Die angeschlossenen Gerte, mit denen der Kopfhrer verbinden kann, sind maximal 8. 5.2 Stereomodus fr den Anschluss von zwei Ohrhrern 5.2.1 Halten Sie gleichzeitig die Tasten des Kopfhrers (L) und des Kopfhrers (R) fr 2 Sekunde innerhalb von 10 Zentimetern gedrckt. Die Ohrhrer werden automatisch eingeschaltet und verbinden sich automatisch im Stereomodus. Nach erfolgreicher Verbindung blinkt die Anzeige des Hauptkopfhrers leuchtet im Wechsel auf, Rotes Licht und blaues Licht, das Sub-Ohrhrerlicht blinkt blau. 6. Wie verwendet man ihn 6.1 Kopfhrerfunktionen und Denition DE 6.1.1 Grundfunktionen DE Funktion Was zu tun ist Einschalten Ausschalten Wiedergabe /
Pause Nchster Titel Vorheriger Titel Den Sprachassistenten aktivieren (z. B. Siri) 6.1.2 Anruunktionen Funktion Eingehender Anruf Anruf beenden Anruf ablehnen Drcken Sie die Multifunktionstaste fr 2 Sekunde Drcken Sie die Multifunktionstaste fr 5 Sekunden lang Klicken Sie einmal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie dreimal auf die Multifunktionstaste Kein Anrufstatus, drcken Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden lang Was zu tun ist Klicken Sie einmal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie zweimal auf die Multifunktionstaste Klicken Sie dreimal auf die Multifunktionstaste 6.1.3 Earphones reset Zum Einschalten der Kopfhrer (das Gert auer Verbindung) drcken Sie die Multifunktionstaste zweifach und dann die Multifunktionstaste fr 8 Sekunden, sind das rote und das blaue Licht zeitgleich fr 2 Sekunden eingeschaltet, nmlich ist der Reset erfolgreich. After reset, all connecting records of the earphone will be cleared, and the earphone needs to be reconnected.
* The buttons of the main earphone (L) and the auxiliary earphone (R) have the same denition. 7.Care and maintenance 8. Allgemeine Fehlerbehebung Wenn Sie Probleme mit Ihren Ohrhrern haben, nden Sie in der folgenden Tabelle Hinweise zu Symptomen und Lsungen fr hug auftretende Probleme. DE Symptome Nicht bootbar Auaden nicht mglich Verbindung mit Bluetooth nicht mglich Der Stereomodus kann nicht angeschlossen werden. Lsung Laden Sie zuerst den Kopfhrer auf und versuchen Sie ihn dann zu booten. Bitte tauschen Sie ein Ladegert oder Kabel aus und prfen Sie, ob die Ladeschnittstelle verschmutzt ist. Starten Sie die Bluetooth-Funktion des Gerts erneut oder lschen Sie die Verbindungsdatenstze auf dem Gert, um sie erneut zu verbinden. Setzen Sie den Kopfhrer zurck, lschen Sie alle Aufzeichnungen und packen Sie erneut;
Stellen Sie den Kopfhrer in die Nhe des Gerts und halten Sie sich von der Funkstrquelle fern. Versuchen Sie, ihn mit anderen Gerten zu paaren. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des / der Peripheriegerte aus und schalten Sie zwei Kopfhrer gleichzeitig ein. Setzen Sie die Kopfhrer gleichzeitig zurck und schlieen Sie dann den Stereomodus an. Die Lautstrke /
Klangqualitt ist inkonsistent Bitte passen Sie den Tragewinkel von zwei Kopfhrern an, da dies die Lautstrke und Klangqualitt beeinusst. Do NOT submerge the earphones into water or leave it in a damp, dusty environment for an extended period of time. To prevent the depletion of the battery lifetime or capacity, avoid storing the earphones in hot or cold environment When storing for an extended period of time please charge earphones once every 3 months. 11 12 1 2 3 4 Ladestelle Kopfhreranzeige Mikrofon Multifunktionstaste 10 Do NOT submerge the earphones into water or leave it in a damp, dusty environment for an extended period of time. To prevent the depletion of the battery lifetime or capacity, avoid storing the earphones in hot or cold environment When storing for an extended period of time please charge earphones once every 3 months. 1. Setzen Sie das Ohrstck in den Gehrgang und schnallen Sie den Ohrhaken an der Cochlea. 2.Drehen Sie den Ohrhrer und lassen Sie ihn bequem am Ohr sitzen. EN 6.1.1 Basic functions EN 8. Common troubleshooting EN DE DE DE 1 2 3 5 6 7 8 9 1. ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES No use los auriculares a alto volumen durante mucho tiempo, se puede afectar su audicin. No use los auriculares mientras conduce . No recomendar ponerse un volumen superior cuando camina por carreteras, obras de construccin, intersecciones de trenes o cerca para garantizar la seguridad personal. Si se siente incmodo al usar los auriculares, deje de usarlos inmediatamente. Para evitar la ingestin accidental, mantenga los auriculares lejos de nios pequeos y mascotas. Los auriculares contienen una batera de iones de litio, y pueden ser peligrosos si se ingieren. Si una vez ingerido, busque atencin mdica inmediata. No desmonte los auriculares. Un reensamblaje incorrecto puede ocasionar incendios o lesiones a las personas. 2.Aiwons X-02 Auriculares y Accesorios Pequeo Mediano Grande
(Las tapas medianas se estn adjuntos a los auriculares) Auricular izquierdo (L) Auricular derecho (R) Cable USB 3. Cmo usar los auriculares correctamente 1. Coloque los auriculares en el canal auditivo y abroche el gancho para la oreja en la cclea. 2.Gire los auriculares y djelo encajar en la oreja cmodamente. 13 FR 1.Utilisation en toute scurit N'utilisez pas les couteurs un volume lev pendant une longue priode, cela peut aecter votre audition.Pour viter des dommages auditifs, assurez-vous de baisser le volume du lecteur de musique avant de connecter vos couteurs. N'utilisez pas vos couteurs lorsque c'est dangereux, par exemple en conduisant, en traversant la rue, lorsque vous tes occup autre chose ou dans un environnement o vous devez faire attention ce qui se passe autour de vous. Arrtez immdiatement de les utiliser.si vous vous sentez mal l'aise lorsque vous utilisez un casque, Conservez les piles et batteries hors de porte des enfants pour viter toute ingestion accidentelle. Il sera dangereux s'il est aval car les couteurs contiennent une pile au lithium. N'autorisez pas dmonter les couteurs et remplacer la pile au lithium. Si l'opration est incorrecte, il existe un risque d'explosion. 2.Le Aiwons X-02 comporte les composants et accessoires suivants :
Embouts des couteurs:
Petite taille Taille moyenne Grande taille
(Les couteurs sont livrs avec les embouts Syllable D15 de taille moyenne installs) couteur gauche (L) couteur droit (R) 3.Comment porter correctement les couteurs
-Usb Cble de raccordement 1.Faites le bouchon d'oreille dans le conduit auditif et bouclez le crochet d'oreille l'arrire de la cochle. 2.Tournez les couteurs et laissez-les s'ajuster confortablement l'oreille. 26 ES 6.1.1 Funciones bsicas ES ES IT IT IT ES 4. Cmo cargar ES Enchufe los auriculares en una fuente de alimentacin USB o un cargador de pared certicado. Tarda aproximadamente 2 horas en cargar completamente los auriculares. Antes de cargar, si hay sudor en los auriculares u otros liquidos, obligamente secarse primero. 5.1.2 Active la funcin Bluetooth deldispositivo inteligente, busque el dispositivo Bluetooth y seleccione X-02 desde la lista; despus de la conexin exitosa, aparecer un mensaje"
Conectado" en la lista. ES 10CM 5.2.2Active la funcin Bluetooth deldispositivo inteligente, busque el dispositivo Bluetooth y seleccione X-02 desde la lista; despus de la conexin exitosa, aparecer un mensaje
"Conectado" en la lista. Los estados correspondiente de la luz indicadora durante la carga:
la luz roja est siempre encendida La batera completamente cargada: la luz azul brilla constantemente ON X-02 X-02 5.1.3 Los auriculares izquierdo y derecho se pueden emparejar por separado con el dispositivo inteligente X-02 Funcin Operacin Encender Apagar Presione el botn de multifuncin durante 2 segundo Mantenga pulsado el botn de multifuncin durante 5 segundos Reproducir / Pausar Presione una vez el botn de multifuncin Saltar a la pista siguiente Saltar a la pista anterior Activar el asistente de voz (Ej "Siri") Presione dos veces el botn multifuncin Presione3 veces en el botn de multifuncin Mantenga pulsado el botn de multifuncin durante 2 segundos sin estado de llamada Tapa del odo
*La batera baja: en los auriculares se advierte Cargue por favor una vez cada 60 segundos. 5.2.3 En modo estreo, solo el auricular principal se puede buscar y emparejar. 6.1.2 Funciones de llamada Funcin Operacin X-02 X-02 Auricular izquierdo (L) El auricular derecho(R) 6. Cmo usar 5. Cmo emparejar 5. Los auriculares emparejan con el dispositivo inteligente:
5.1.1 Primer arranque:En el estado apagado, mantenga presionado el botn multifuncin durante 2 segundos . Despus de la indicacin "encendido", el auricular entra en el modo de sincronizacin de auriculares, las luces roja y azul parpadean al mismo tiempo. Una vez que el emparejamiento del odo se realiza correctamente, el auricular principal (L) ingresa al modo de emparejamiento del telfono, las luces roja y azul parpadean alternativamente, el auricular auxiliar (R) parpadea con una luz azul Despus de que el primer emparejamiento sea exitoso, la prxima vez que se enciendan los auriculares, los dos auriculares se emparejarn automticamente para ingresar al modo de conexin (la luz azul parpadea rpidamente) 14 5.1.4 Si el auricular se enciende, intentar volver a conectarse con el dispositivo conectado ms recientemente.
* Si los usuarios de IOS cambian la funcin Bluetooth, Luego de volver a encender la funcin Bluetooth del dispositivo, es posible que deba hacer clic en el nombre del dispositivo "X-02" para conectarse de nuevo.
* El auricular puede grabar hasta 8 ltimos dispositivos conectados. 5.2 Modo estreo de los dos auriculares que conectan 5.2.1 Presione y mantenga presionados simultneamente los botones del auricular (L) y el auricular (R) durante 2 segundo dentro de una distancia (10cm), los auriculares se encendern y se conectarn entre s automticamente al modo estreo. Despus de conectarlos correctamente, La luz indicadora del auricular principal parpadea alternativamente roja y azul, la luz indicadora del auricular secundario parpadea lentamente azul . 6.1 Operacin y denicin del botn Contestar una llamada Terminar una llamada Rechazar una llamada Presione una vez el botn de multifuncin Presione una vez el botn de multifuncin Presione 2 veces el botn de multifuncin 6.1.3Restablecimiento de auriculares Cuando el auricular est encendido (el dispositivo no est conectado), presione dos veces el botn de multifuncin y luego mantenga presionado el botn de multifuncin durante 8 segundos. De esta manera, si las luces indicadoras roja y azul estn encendidas durante 2 segundos al mismo tiempo, el restablecimiento se realiza correctamente. En este punto, se borrarn todos los registros de conexin de los auriculares, y los auriculares debern volverse a conectar.
* Los botones del auricular principal (L) y el auricular auxiliar (R) tienen la misma denicin. 7. Cuidado y mantenimiento 1 2 3 Puerto de carga Indicador de auriculares Micrfono 4 Botn de multifuncin NO sumerja los auriculares en agua ni los deje en un ambiente hmedo y polvoriento durante un perodo prolongado. Para evitar el agotamiento de la vida til o la capacidad de la batera, evite almacenar los auriculares en un ambiente clido o fro Cuando los guarde durante un perodo prolongado de tiempo, cargue los auriculares una vez cada 3 meses. 8. Solucines de problemas comunes Si tiene problemas con sus auriculares, consulte la tabla a continuacin para identicar los sntomas y soluciones a problemas comunes. Sntoma Solucin No se puede iniciar No se puede recargar No se puede conectar Bluetooth No se puede conectar el modo estreo La calidad del volumen
/ sonido es inconsistente Cargue primero los auriculares, luego intente arrancar Reemplace un cargador o cable y verique si hay suciedad en la interfaz de carga Reinicie la funcin Bluetooth del dispositivo o elimine los registros de conexin en el dispositivo para volver a emparejar;
Restablezca el auricular, elimine todos los registros y vuelva a emparejar;
Coloque los auriculares cerca del dispositivo y mantngase alejado de la fuente de interferencia de radio;
Intente conectarse para emparejarse con otros dispositivos Desactive la funcin Bluetooth de los dispositivos perifricos y encienda dos auriculares al mismo tiempo;
Restablezca los auriculares al mismo tiempo, luego conecte el modo estreo. Ajuste el ngulo de uso de dos auriculares, esto afectar el volumen y la calidad del sonido 1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non usare gli auricolari ad alto volume per molto tempo, potrebbe avere eetti indesiderati sul tuo udito. Per la sicurezza stradale, non utilizzare le cue mentre sei alla guida o mentre vai in bicicletta. Per una maggiore sicurezza personale, non usare le cue mentre cammini per strada, vicino ai cantieri o in prossimit dei binari. Se ti senti a disagio durante lutilizzo delle cue, per favore smetti di usarle immediatamente. Tenere gli auricolari lontano dalla portata dei bambini o degli animali per evitare ingestioni accidentali. molto pericoloso ingerire le cue a causa della presenza di una batteria al litio. assolutamente sconsigliato smontare le cue e sostituire la batteria al litio, se loperazione non dovesse andare a buon ne c il rischio di esplosione. 2.AURICOLARI Aiwons X-02 E ACCESSORI 1.Inserisci lauricolare allinterno del canale uditivo e aggancia il gancio sul retro del padiglione auricolare. 2.Ruotare gli auricolari no a raggiungere una posizione stabile, rimanendo ssi allinterno dellorecchio. 4.COME RICARICARE GLI AURICOLARI Lauricolare si ricarica connettendolo ad un caricabatterie tramite il cavetto USB in dotazione. Occorrono circa 2 ore anch l'auricolare sia completamente carico. Prima della ricarica, pulire lauricolare da eventuali residui di sudore o altro liquido. 5.COME ACCOPPIARE GLI AURICOLARI 5.1 Associazione di cue con dispositivi intelligenti 5.1.1. Accendere il dispositivo per la prima volta: quando il dispositivo spento, tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi. Dopo aver sentito il suono di "accensione", le cue entrano in modalit di /riconne ssione.. l'associazione ha esito positivo, l'auricolare principale (L) lampeggia alternativamente in rosso e blu e l'auricolare entrain modalit di associazione, l'auricolare destro lampeggia in blu Se le cue sono abbinate, le cue entreranno nella modalit di connessione (il LED blu lampegger rapidamente) dopo la prossima accensione e queste cue si ricollegheranno automaticamente. "
5.1.2. Attiva la funzione Bluetooth del dispositivo/ dello smart, cercare il dispositivo Bluetooth e selezionare X-02 dall'elenco, dopo che la connessione andata funzionale, c' uno spunto
"Connesso" nell'elenco. 5.1.4. Se lauricolare gi stato accoppiato al dispositivo in precedenza, sar suciente accendere lauricolare ed esso si connetter automaticamente.
*Se si utilizza un dispositivo iOS e si riavvia il Bluetooth, allora potrebbe essere necessario cliccare nuovamente sulla voce X-02 per riconnettersi.
*Lauricolare pu registrar no a 8 dispositivi al massimo. IT 5.2.Connessione di due auricolari per la modalit stereo 5.2.1. Mantenere i due auricolari ad una distanza massima di 10 cm luno dallaltro e premere per 2 secondo contemporaneamente i tasti presenti sullauricolare sinistro e sullauricolare destro. Gli auricolari si accenderanno e si connetteranno automaticamente in modalit stereo. Se la connessione andata a buon ne allora, L'indicatore delle cue principale lampeggia alternativamente Luce rossa e luce blu, luce sub auricolare lampeggiante luce blu. Gommini Lindicatore luminoso si accender in base allo stato di ricarica:
IN CARICA: lindicatore si accender di rosso e rimarr sso. Carica completa: la luce blu sempre accesa. piccoli, medi o grandi
(Sugli auricolari sono inseriti i gommini medi)
*Quando la batteria scarica, l'auricolare richiede "Si prega di caricare"
ogni 60 secondi. ON X-02 10CM 5.2.2. Attiva la funzione Bluetooth del dispositivo/ dello smart, cercare il dispositivo Bluetooth e selezionare X-02 dall'elenco, dopo che la connessione andata funzionale, c' uno spunto
"Connesso" nell'elenco. Auricolare sinistro (L) auricolare destro (R) Cavo USB 3.COME INDOSSARE GLI AURICOLARI CORRETTAMENTE 5.1.3.Le cue sinistra e destra possono essere accoppiate separatamente con dispositivi intelligenti X-02 X-02 X-02 Auricolare sinistro (L) Cua destra (R) 21 5.2.3.In modalit stereo, possibile cercare e accoppiare solo l'orecchio principale. IT IT IT 6.COME SI USA 6.1.Funzionamento e denizione dei pulsanti 1 2 3 4 Porta di ricarica Indicatore luminoso Microfono Pulsante multifunzione 6.1.1. Operazioni fondamentali FUNZIONE Accensione Tieni premuto il tasto multifunzione per 2 secondo OPERAZIONE Spegnimento Play / Pausa Tieni premuto il tasto multifunzione per 5 secondi 1 click del tasto multifunzione Brano successivo 2 click del tasto multifunzione Brano precedente 3 click del tasto multifunzione Attiva assistente vocale (Es. Siri) Tieni premuto il tasto multifunzione per 2 secondi (non durante una chiamata) 6.1.2. Funzioni chiamata FUNZIONE Rispondi alla chiamata Termina la chiamata Riuta la chiamata OPERAZIONE 1 click del tasto multifunzione 1 click del tasto multifunzione 2 click del tasto multifunzione 6.1.3 Ripristino degli auricolari Quando le cue sono accese (il dispositivo non collegato), premere due volte il pulsante multifunzione, quindi premere il pulsante multifunzione. 8 secondi, le luci rossa e blu sono accese per 2 secondi contemporaneamente, ovvero il ripristino ha esito positivo. A questo punto tutti i dispositivi memorizzati dagli auricolari verranno eliminati e lauricolare dovr essere ricollegato
* I pulsanti dellauricolare (L) e (R) hanno la stessa denizione. 7.MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO Non immergere gli auricolari in acqua o in ambienti umidi e polverosi per molto tempo. Per migliorare la durata della batteria e per evitare che si scarichi, non conservare il prodotto in ambienti troppo caldi o troppo freddi. Si consiglia di ricaricare la batteria una volta ogni 3 mesi in caso di scarso utilizzo. 8.RISOLUZIONE PROBLEMI Problemi comuni e risoluzioni sono mostrati nella tabella sottostante. PROBLEMA SOLUZIONE Impossibile accendere Prima ricaricare le cue e dopo riprovare ad accenderle. Impossibile ricaricare Sostituire il caricabatterie o il cavo di ricarica e controllare se non ci sia sporco nella porta usb. Impossibile connettere il bluetooth Impossibile connettere in modalit stereo Riavviare il Bluetooth del vostro dispositivo o eliminare le cue dalla lista dei dispositivi connessi e ritentare laccoppiamento;
Resetta le cue, eliminando tutti i dati memorizzati e riaccoppia;
Avvicina il pi possibile lauricolare al dispositivo da connettere evitando possibili interferenze radio;
Prova a connettere lauricolare con altri dispositive;
Si prega di disattivare il bluetooth dei dispositivi nelle vicinanze e accendere contemporaneamente entrambi gli auricolari;
Resettare lauricolare, accendere nello stesso momento gli auricolari e connetterli in modalit stereo;
Volume e qualit del suono scarsi Si prega di sistemare al meglio gli auricolari intorno alle orecchie, questo inuisce sulla qualit del suono e sul volume. 22 23 24 25 15 16 17 18 19 20 FR 6.1.1 Fonctionnement de base FR 7.entretien du produit FR CN CN CN CN CN 4.Comment charger L'couteur peut tre charg via un cble USB. Avant de charger, s'il y a de la sueur ou un autre liquide sur les couteurs, veuillez d'abord les essuyer. L'tat correspondant de la lumire pendant la charge:
FR FR 5.1.2Activez la fonction Bluetooth du priphrique intelligent, recherchez le priphrique Bluetooth et slectionnez X-02 dans la liste Une fois la connexion tablie, une invite Connect apparat dans la liste. on X-02 10CM 5.2.2 Activez la fonction Bluetooth du priphrique intelligent, recherchez le priphrique Bluetooth et slectionnez X-02 dans la liste Une fois la connexion tablie, une invite Connect apparat dans la liste. Charge: la lumire rouge est toujours allume Pleine charge: la lumire blege est toujours allume
*Lorsque la batterie est faible, le kit oreillette vous invite "please charge"
toutes les 60 secondes. 5.1.3 Les couteurs gauche et droit peuvent tre connects sparment avec intelligent / device. X-02 X-02 X-02 X-02 5.2.3 En mode stro, seule l'oreille principale peut tre recherche et apparie. 5.Comment se jumeler 5.1 Casques connects des appareils intelligents:
5.1.1 ltat teint, appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 2 secondes, aprs entendre le sonpower on, les couteurs entrent en mode dappariement /reconnexion. Une fois lappariement russi, lcouteur principal (L) clignote alternativementen rouge et en bleu et lcouteur entre en mode dappariement. Si les couteurssontapparies, les couteursentrera en mode de connexion (le voyant bleu clignotera rapidement) aprsla mise sous tension suivante et ces couteursse reconnecteraont automatiquement. couteur gauche (L) couteurs droit (R) 5.1.4 Si l'couteur a dj t appari avec l'appareil, allumez-le la prochaine fois, il se connectera automatiquement l'appareil.
*Si l'utilisateur IOS redmarre le Bluetooth de l'appareil, il peut tre ncessaire de cliquer sur "X-02" pour se reconnecter.
*L'couteur peut connecter jusqu' 8 appareils. 5.2 Mode stro de deux couteurs se connectant 5.2.1 Appuyez simultanment sur les boutons de l'couteur (L) et de l'couteur (R) pendant 2 seconde dans les 10 centimtres, les couteurs s'allumeront et se connecteront automatiquement en mode stro. Une fois la connexion tablie, Le voyant de l'couteur principal clignote alternativement en rouge et bleu, le voyant bleu clignotant de l'couteur secondaire. 6.Comment utiliser 6.1Fonctionnement et dfinition du bouton 27 28 1 2 3 Douille de charge Earphone indicator Microphone 4 Bouton multifonction 29 Fonction Opration dmarrage Arrt Lecture/ pause Chanson suivante Appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction pendant 2 seconde Appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction pendant 5 seconde tat de veille, cliquez une fois sur le bouton multifonctionnel tat de la musique, double-cliquez sur le bouton multifonctionnel Chanson prcdente tat de la musique, cliquez trois fois sur le bouton multifonctionnel Activez les assistants vocaux (tels que Siri) Dans un tat sans rponse, appuyez et maintenez enfonc le bouton multifonction pendant 2 seconde 6.1.2 Opration d'appel Fonction Opration Rpondre Terminer un appel Appuyez une fois sur le bouton central, puis relchez pour rpondre. Rptez une fois sur le bouton central, puis relchezpour terminer l'appel. Refuser un appel Appuyez deux fois sur le bouton central. 6.1.3Rinitialisation du casque Quando le cue sono accese (il dispositivo non collegato), premere due volte il pulsante multifunzione, quindi premere il pulsante multifunzione. 8 secondi, le luci rossa e blu sono accese per 2 secondi contemporaneamente, ovvero il ripristino ha esito positivo. cet tat , tous les enregistrements de connexion du casque sont eacs et le casque doit tre reconnect et coupl.
* Les boutons (L) et (R)des couteurs ont la mme dnition. Impossible de connecter Bluetooth Ne plongez pas les couteurs dans l'eau ou ne les laissez pas dans un environnement humide et poussireux pendant une priode prolonge. vitez de stocker les couteurs dans un environnement chaud ou froid , pour viter la dure de vie de la batterie ou son puisement. Veuillez charger les couteurs tous les 3 mois, lors du stockage de longue dure. 8.Rsolution des problmes En cas de problme lors de l'utilisation de vos couteurs, consultez les instructions ci-dessous. Problme Impossible de dmarrer Impossible de recharger Mesure corrective Veuillez charger les couteurs en premier, puis essayez de dmarrer. Veuillez remplacer le chargeur ou le cble et vrier s'il y a de la salet sur l'interface de chargement. Redmarrez la fonction Bluetooth de l'appareil ou supprimez l'enregistrement de connexion sur l'appareil pour le r-appairer;
Rinitialisez les couteurs, supprimez tous les enregistrements et r-appareillez;
Rapprochez les couteurs de l'appareil et loignez-vous de la source d'interfrence radio;
Essayez de vous connecter pour jumeler avec d'autres appareils;
Impossible de FR Dsactivez la fonction Bluetooth de priphriques et dmarrer deux couteurs en mme temps. Rinitialisez le couteur, dmarrez le casque en mme temps et connectez le mode stro. est incohrente Ajustez l'angle de port de deux couteurs, cela aectera le volume et la qualit du son. 1. 2.Aiwons X-02 L) R) USB 3. 1. 2. CN 4. USB 2 X-02 5.2.2 X-02
.
,60"Please charge"
5. 5.1 5.1.1 ,2,"power on"
, .,
,
,(), 5.1.2 /
X-02. 5.1.3 /
X-02 X-02 X-02 X-02 5.2.3 L)
(R) 5.1.4
* IOS X-02
* 8 5.2 5.2.1 LR10CM2 6. 6.1 10CM 2 5 1 6.1.1
/
Siri 2 2 3 6.1.2 6.1.3 1 1 2 8.
/
1 2 3 4 82 LR
*
7. 31 30 31 32 33 34 35 36 37 38 FCC Caution This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
1 2 | label&location | ID Label/Location Info | 42.07 KiB | October 28 2019 |
Label & label location TRUE WIRELESS STEREO EARPHONES FCC ID:2ATFZX-02
1 2 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 42.23 KiB | May 07 2019 |
(Yangzhou AWS Electronic Commerce Co., LTD.) Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID:
2ATFZ-X-02 Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, we hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type Block Diagram, Schematics, Operational Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, File Name Block Diagram Schematics Operational Description
(sunny jiang ) Rev 11/20/07
1 2 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 8.32 KiB | October 28 2019 |
(Yangzhou AWS Electronic Commerce Co., LTD.) Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 1435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Date:
SUBJECT: FCC Application for FCC ID: 2ATFZX-02 To Whom It May Concern:
We, the undersigned, hereby authorize Andy Yuan at Shenzhen BCTC Testing Co., Ltd. on our behalf, to apply to the Federal Communications Commission on our equipment. Any and all acts carried out by Andy Yuan of Shenzhen BCTC Testing Co., Ltd. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. This is to advise that we are in full compliance with the Anti- Drug Abuse Act. We, the applicant, are not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 USC853a, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. Regards,
(sunny jiang )
1 2 | confidentiality request letter | Cover Letter(s) | 42.21 KiB | October 28 2019 |
(Yangzhou AWS Electronic Commerce Co., LTD.) Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID:
2ATFZX-02 Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, we hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type Block Diagram, Schematics, Operational Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, File Name Block Diagram Schematics Operational Description
(sunny jiang ) Rev 11/20/07
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-10-28 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2019-07-05 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-10-28
|
||||
1 2 |
2019-07-05
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Yangzhou AWS Electronic Commerce Co., LTD.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0028509842
|
||||
1 2 | Physical Address |
Room 1708, 17th Floor, No. 1 Baisha Mid- Road
|
||||
1 2 |
Yangzhou City
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 2 |
t******@timcoengr.com
|
|||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2ATFZ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
X-02
|
||||
1 2 |
X-02
|
|||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
S**** J********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
13365********
|
||||
1 2 | Fax Number |
13365********
|
||||
1 2 |
a******@ivince.cn
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | TRUE WIRELESS STEREO EARPHONES | ||||
1 2 | True wireless headset | |||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen BCTC Testing Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
A******** M********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+8675********
|
||||
1 2 |
a******@bctc-lab.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0005600 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0047300 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC