lnstrucciones para auriculares de AIRTIME lnstrucciones para auriculares de AIRTIME lntroducci6n Bienvenido volver a enchufar True Wirelesste nada te detenga. a Truly Wireless Audio. Ahora, nunca necesita sus auriculares. para disfrutarde la ml.lsica Los auriculares sin que liberan AIRTIME Emparejar su dispositivo los auriculares inalambricos con 1 Simplemente abra la caja yse enviara de emparejamiento izquierda el modo de emparejamiento a su dispositivo parpadearan audffono en blanco, indicando una sefial La Bluetooth. 2. AsegUrese de que la conexi6n estS activada y seleccione Bluetooth de su dispositivo
"IFROGZ AIRTIME". 3. Complete cualquier emparejamiento paso adicional de basado en su dispositivo. Canci6n anterior=
izquierdo reproduciendo mLlsica). presionar dosveces el auricular
{Nota: esto solofunciona cuando se esta Respuesta Llamada = Presi6n rapida Fin de llamada = doble presi6n Canceler segundos llamada = Mantenga presionado durante dos Siri o comando de voz = presi6n doble (Nota: esto solo funciona y no hay conexi6n cuando la ml.lsica nose esta reproduciendo cercana.) Cambiar ecualizador(EQ) segundos, funciona el nuevo ajuste. cuando se esta reproduciendo una voz indicara
= presionardurante uno o dos mUsica).
(Nata: esto solo Llamadas de terceros:
Finalizar la llamada actual y responder una nueva llamada
= presi6n rapida Rechazar nueva llamada = Presionar par un segundo Responder actual= pulsardosveces a la nueva llamada pero retener la llamada Cambiar entre llamadas
= Doble presi6n. Sonara un tono. Como manejar el ecualizador AIRTIME True Wireless de audio: sonido caracteristico, Tus auriculares con tres ajustes acentuaci6n el bot6n en el auricular voz indicara modo de mUsica para cambiar la ecualizaci6n Para cambiartus durante uno o dos segundos. Una deben estar en Earbuds vienen podcasty presiona Los auriculares el nuevo ajuste. de graves. ajustes, Blanco= Pareado Rojo -cargando Rojo intermitente minutos y un tono sonara
-baterla baja. Parpadeara cada dos Carga de los auriculares inalambricos El estuche tiene suficiente auriculares hasta 4 veces. *
potencia para cargar las Para cargarlos:
1. Col6quelos en el caso de carga. 2. Una luz roja en los auriculares que esta Cuando la luz roja desaparece, estan indicara cargando. completamente cargados. 3. Recargue el estuche, si es necesario
* Basado en un 50% de vol um en y 5 cargos desde el estuche hasta las auriculares dejuego. de 3 horas detiempo Cargando el caso Su caso viene cargado y listo para funcionar, indicamos cuando necesite:
c6mo recargarlo pero aquf le Soluci6n de problemas No es probable contactos, inalambricas, que tenga problemas pero debido a la interferencia para conectarsus con otras sefiales a veces se necesita un paso adicional. Sigue estos pases para reiniciar sincronizarlos con tu dispositivo las auriculares y 1. Cuando abra la caja, el piloto del auricular izquierdo para indicar izquierdo parpadeara Si el auricular emparejamiento conexi6n manual. el modo de emparejamiento. no parpadea para el se necesita una automcltico, 1. Conecte el cable de carga USB incluido micro USB en la parte posterior al puerto de su estuche. 2. Conecte el extrema USB del cable incluido a su toma USB de SY preferida. 2. Para una conexi6n manual, saque los auriculares del ambos botones estuche y mantenga presionados durante 5 segundos para apagarlos. 3. Despues de esperarun momento, mantSn presionados hasta que las indicadores parpadear. las botones durante siete segundos o LED blancos empiecen a 4. A continuaci6n, vuelve a colocar los auriculares en el estuche y espera un momenta. Ahora los auriculares esti:'ln sincronizados emparejarse de inicio emparejamiento r8ipido para conocer el procedimiento con tu dispositivo. Consulta para la gufa de entre sf y estcln listos estilndar. Si aUn experimenta sugerimos problemas un restablecimiento de emparejamiento, complete de fabrica. le 1. PorUltimo, abre la configuraci6n de Bluetooth de la funci6n y desactiva tu dispositivo Espera un memento, luego vuelve a activarla. tu dispositivo puedes reiniciar continuacl6n, que lo reinicies. apagi:'lndolo de nuevo. tu dlspositivo encendiendolo de Bluetooth A veces requiere Tambien y, a 3. El indicador de baterfa dentro de la caja parpadeara de acuerdo con el nivel actual de la baterfa. Esto indica que su case se esta cargando 4. Espere a que las luces indicadoras de baterfa se apaguen, lo completamente cargado. que indica que su estuche esta 5 Desconecte el cable de carga ydisfrute de su nueva energfa portc1til. Comprobaci6n del nivel de la baterfa suficiente de sus auriculares Su estuchetiene disfrutar par un total de hasta 15 horas. Para comprobar potencia potencia inalambricos lleva todavfa:
hasta 4 veces, cui:'lnta para que pueda 1. Abra la pa rte superior de la caja. 2. Presiona el bot6n de la baterla. La pantalla LED se encendera baterfa restante. de acuerdo a la cantidad de a. El indicador parpadeara baterfa. de baterra de acuerdo con el nivel actual de la dentro de la caja Esto indica que su caso se esta cargando. Espere a que las luces indicadoras se apaguen, lo que indica que su estuche esta completamente cargado. de baterfa c. Desconecte el cable de carga y disfrute de su nueva energfa porti:'ltil. 3. Recarga tu estuche siempre que lo desees. Model No.: IFIETWS15B
..t111n1.-
TM TRULY WIRELESS EARBUDS Quick Start Guide FCC ID: QTG-IFALTWS2 Changes or modificat ions not expressly app roved by the party r esponsible for comp liance could void the us ers authority to operate the equipment. Operation is subject to tha following two conditions: (1) this device may received, in duding interference that may cause undesired operation el bot6n en el estuche de carga durante not cause hamiful interfarence, and (2)this davice must accept any interference Tambien puede activar presionando 5 segundos. el modo de emparejamiento THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE TH IS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS OR CHANGE CO FOR ANY RADIO O R TV INTERFERENCE CAUS ED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIO NS OR CHANGE TO ULD VOID THE USER'SAUTHORITYTO O PERATE THE EQUIPMENT
. uipment has been tested and fo und to comply with the limits for a C This eq These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference i frequency energy and, if not installed and used in ac there is no guarantee that interference will not o reception, which can be determined by turning the equipment off and on, following measures:
-Reorient
-Increase
-Connect the equipment
-Consult n a residential cordance with the i nstructions, may cause harmful interference t antenna. the receiving between the equipment into an outlet on a circuit articular installation. If this equipment does cause harmful interference t from that to which the receiver far help. the user is encouraged to t or relocate the separation and receiver. different uipment generates, u installation. This eq ry to correct the i or an experienced o radio or television ses and can radiate radio lass B digital d radio!TVtechnician is connected. ccur in a p the dealer o radio communications. Hawever, evice, pursuant to part 15 of tha FCC Rules. nterference by one or more of the Activaci6n I desactivaci6n de auriculares Para encender las auriculares, yciE!rrelo. simplemente abra el estuche un bot6n individual, mantenga presionado Si desea activar el bot6n d urante 3 segundos. que este conectado empareja en 60 segundos. Parpadeara a un dispositivo. Se apagara si nose en blanco hasta This equipment for satisfying complies RF exposure with FCC radiation compliance. This transmitter limi1s set forth for an uncontrolled must not be co-located or operating exposure environment. End user must follow the specific in conjunction with any other antenna operating or transmitter. instmctions Drivers/
Frequency Charging Pilotas/
Conductores:
Bmm I Resistance I R1bistance I Resistencia:
32 Ohms Sensitivity 96dB :!: 3dB Sensibilidad:
I Fr6quency I Frecuencia:
20Hz -2DKHz Working Time/ Heu res de travail continuous/Tiempo detrabajo:
I Sensibilit6/
1Sh Time /Temps de charge/Tiempo de trabajo. 1.5-2h
/Tous Droits Rilserves IC.2019 ZAGG Inc All Rights Reserved MADE IN CHINA/ Ft1brique en Chine/Hecho en Chint1 The Bluetooth word mark and logos are regifal:ered marks by ZAGG Inc is under license. Trademarks IP Holding LBmarqueetl!'!lagoBluetoothsant marques par ZAGG Inc estsoui Othertn1de1T1t1rb are propertyofZAGG Les marques licence. Co .. lnc:.
/Todos los derechos reservados I NASDAQ: ZAGG I trademark$
owned by Bluetooth SIG, Im;. cmd cmy use of i,;uch and trade names are those of their respective cwners desmarqul'!.!ldepaseedl'!Blu!'!toathSIG,lnc.ettaut:l!!utili.!ll!tion deces commercial es sont la propriete de ZAGG IP Holding Co., Inc. 314-00325-A I 041219 Los audffonos utilizan durante 20 minutes entraran en modo de hibernaci6n si nose Usando los auriculares El drculo en cada bot6n es un bot6n que puede usar para navegar par la mUsica y las llamadas. Aquf esta c6mo usarlo. Reproducir I Pausa = Presi6n rBpida canci6n -presionar Siguiente derecho (Nota: esto solo funciona reproduclendo mUslca). dosveces cuando se esta el auricular Para apagar las auriculares, al estuche. presionada para apagarlo;
alimentaci6n TambiEln puede presionar el bot6n del auricular parpadeara esta apagada. en rojo indicando que la y mantener simplemente devuelvalas Guia de colores para auriculares durante cinco segundos Blanco intermitente
= emparejamiento