all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 1.90 MiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
Internal photos | Internal Photos | 2.70 MiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
External photo | External Photos | 1.53 MiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
Label | ID Label/Location Info | 256.90 KiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 624.76 KiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
Auth letter | Cover Letter(s) | 426.37 KiB | June 17 2021 | |||
1 2 | Block diagram | Block Diagram | June 17 2021 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality FCC | Cover Letter(s) | 381.63 KiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
MCL | Cover Letter(s) | 458.60 KiB | June 17 2021 | |||
1 2 | Operational description | Operational Description | June 17 2021 | confidential | ||||
1 2 | Schematics | Schematics | June 17 2021 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test report | Test Report | 2.41 MiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
Test setup photo | Test Setup Photos | 1.62 MiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
Appendix A DTS | Test Report | 3.28 MiB | June 17 2021 | |||
1 2 |
|
MPE | RF Exposure Info | 1.06 MiB | June 17 2021 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 1.90 MiB | June 17 2021 |
Alarm Hub User's Manual V1.0.0 Foreword This manual introduces the functions and operations of the alarm hub
(hereinafter referred to as "the hub"). General Safety Instructions The following categorized signal words with defined meaning might appear in the manual. Signal Words Meaning Indicates a potential risk which, if not avoided, could result in property damage, data loss, lower performance, or unpredictable result. Provides additional information as the emphasis and supplement to the text. About the Manual The manual is for reference only. If there is inconsistency between the manual and the actual product, the actual product shall prevail. We are not liable for any loss caused by the operations that do not comply with the manual. The manual would be updated according to the latest laws and regulations of related regions. For detailed information, see the paper manual, CD-ROM, QR code or our official website. If there is inconsistency between paper manual and the electronic version, the electronic version shall prevail. All the designs and software are subject to change without prior written notice. The product updates might cause some differences between the actual product and the manual. Please contact the customer service for the latest program and supplementary documentation. Do not install the device in a humid, dusty or fuliginous area. Keep its horizontal installation, or install it at stable places, and prevent it Indicator There still might be deviation in technical data, functions and operations description, or errors in print. If there is any doubt or dispute, please refer to our final explanation. Upgrade the reader software or try other mainstream reader software if the manual (in PDF format) cannot be opened. All trademarks, registered trademarks and the company names in the manual are the properties of their respective owners. Please visit our website, contact the supplier or customer service if there is any problem occurred when using the device. If there is any uncertainty or controversy, please refer to our final explanation. Important Safeguards and Warnings The following description is the correct application of the device. Read the manual carefully before use to prevent danger and property loss. Strictly conform to the manual during application and keep it properly after reading. Operating Requirements from falling. Do not drip or splash liquids onto the device; do not put on the device anything filled with liquids to prevent liquids from flowing into the device. Do not dismantle the device arbitrarily. Transport, use and store the device within allowed humidity and Do not place the hub in the places close to radio interference sources, temperature range. such as metal objects. Power Requirements Use batteries according to requirements; otherwise, it might result in fire, explosion or burning of batteries. To replace batteries, use the same type of batteries. Use standard power adapter matched with this device. Otherwise, the user must undertake resulting personnel injuries or device damages. Use power supply that meets SELV (safety extra low voltage) requirements, and supply power with rated voltage that conforms to Limited Power Source in IEC60950-1. For specific power supply requirements, refer to device labels. Products with category I structure shall be connected to grounded power socket. Appliance coupler is a disconnecting device. During normal use, please keep an angle that facilitates operation. Use the accessories regulated by the manufacturer. The device must be maintained by professionals. 1 Introduction Alarm hub is a central device in the security system, which controls the operation of all connected accessories, including wireless keyfob, siren, door detector and PIR detector. If the security system detects the presence, entry, or attempted entry of an intruder into the armed area, the hub will receive the alarm signals from the detectors, and then alert users. 2 Checklist Figure 2-1 Checklist 3 Design 3.1 Appearance Figure 3-1 Appearance 2 3 4 5 6 7 8 1 No. Name Description Table 3-1 Structure Ethernet cable socket Connect the hub to the Ethernet. Flashes green: The hub starts working. Solid yellow: Configuring network. Solid green: Disarming mode. Solid blue: Arming mode. Flashes red: Alarm event is triggered. Flashes yellow: Malfunction is detected. Install main card to the first slot, and standby card to the second slot. Support dual SIM cards and single standby. SIM cards allow the hub to use cellular data, and push alarm notifications. SIM cards will not work until network configuration has been completed. SIM function is only available on select models. Turn on AP, the phone will connect to the hotspot from the hub, and then sync Wi-Fi username and password to the hub. Press and hold the button for 10 s to restart the hub and restore factory default settings. Press and hold the button for 2 s to turn on or turn off the hub. Lid closed: Normal status. Lid open: Abnormal status. 1 2 4 5 6 7 8 9 3 Slot for micro SIM 1/2 AP Lid Reset button Power button 3.2 Dimensions Tamper button The tamper mode of the hub, which reacts to the detachment of the body. Power cable socket Insert power cable. Figure 3-2 Dimensions (inch[mm]) 163.2 [6.42]
32.5 [1.28]
Quick start guide Legal and regulatory information
2 4
. 6
1
. 3 6 1 1 2 3 4 5 6 Table 2-1 Checklist No. Item Name Quantity No. Item Name Quantity 1 2 3 Alarm hub Cable Adapter 1 1 1 4 5 6 Quick start guide Legal and regulatory information Screw package 1 1 1 4 Downloading DMSS App The security system is configured and controlled through DMSS App. You can access to DMSS applications on iOS and Android. This section takes iOS as an example. Search for the DMSS App in the app market, download it and create an account to log in. Alternatively, you can scan the QR code on the packing box to download the app. Make sure that you have installed the latest version of the app. 5 Adding the Hub Make sure that your phone has enabled Wi-Fi function. 5.1 Adding Alarm Hub through Wi-Fi 9 Step 1 Open DMSS App, and enter username and password to log in. Step 2 Scan QR code at the bottom of the hub. On the Home interface, tap QR code, and then tap Next. at the upper-right corner to scan Manually enter SN to add the hub, and then tap Next. Step 3 Configure AP. Figure 5-1 AP configuration Step 4 Connect to the hub hotspot. 1) Search for the hub hotspot, and then tap Join. 2) Connect to the hub hotspot. Step 5 Initialize the hub. 1) Configure the hub username and password, and then tap Next. 2) Configure time zone, and then tap OK to complete initialization. Step 6 Connect to the network. 1) Search for nearby Wi-Fi available, and then enter Wi-Fi password. 2) Flip the DIP switch from AP to STA. 3) Wait for hub network configuration. Step 7 Add the hub to the app. 1) Configure hub name, and then tap Save. 2) Configure time zone as needed, and then tap Completed. 3) Go to Home interface, the hub is added to the device list now. 5.2 Adding Alarm Hub through Wired Network Make sure that your phone and the hub are connected to the same network. Step 1 Connect the Ethernet cables to the appropriate sockets. Step 2 Go through step 1 to step 2 in Adding Alarm Hub through Wi-Fi. Step 3 Connect to the wired network. 1) On the Add Device interface, tap 2) Tap Switch to wired network configuration. Figure 5-2 Switch to wired network configuration 3) Follow on-screen instructions, and then tap Next.
> Hub Setting to configure the hub Wi-Fi Signal Strength Step 4 Initialize the hub and add it to the app. Go through step 5 and step 7 Table 8-1 Parameter description in Adding Alarm Hub through Wi-Fi. 6 Pairing with Accessories You can add multiple accessories, including wireless keyfob, siren, door detector and PIR detector, into the hub. The section takes door detector as an example. Up to 6 sirens and 64 keyfobs can be added to a hub. Step 1 On the Home interface, tap at the upper-right corner, and then scan QR code at the bottom of door detector. Step 2 Tap Next. Step 3 Follow on-screen instructions and switch the door detector to on, and then tap Next to add it to the hub. Step 4 Wait for the pairing. Step 5 Customize the name of the door detector and select the area, and then tap Completed. Delete the accessory: Go to the Hub interface, select the accessory from the list, and then swipe left to delete it. Up to 32 areas can be created in a hub. 7 Installation Prior to installation, insert the SIM card or the network cable, connect to the power supply and turn on the hub switch, and make sure that you have completed network configuration. We recommend installing the hub with expansion screws. Do not place the hub in the following areas:
Outdoors. Places close to metal objects that cause attenuation and shielding of the Places with a weak GSM signal. Places close to radio interference sources which are less than 1 meter radio signal. from the Places where the temperature and humidity exceed allowed limits. Figure 7-1 Installation 6 5 1 2 Hub 3 4 Table 7-1 Installation items No. Item Name No. Item Name 1 2 3 M3 8 mm countersunk head screw ST4 25 mm self-tapping screw Wall Mounting plate Expansion bolt 4 5 6 Step 1 Confirm the position of screw holes, and then drill them on the mounting plate. Step 2 Put the expansion bolts into the holes. Step 3 Put the mounting plate into the wall, and then align the screw holes on the plate with the expansion bolts. Step 4 Fix the mounting plate with ST4 25 mm self-tapping screws. Step 5 Put the alarm hub into the mounting plate from top to bottom. Step 6 Fix the alarm hub and mounting plate with M3 8 mm countersunk head screws. 8 Hub General Settings On the Hub interface, tap information of the hub.
, and then you can view and edit general Parameter Description Device Configuration View device name, type, and SN. Edit device name, and then tap Save to save configuration. Notifications Tap to enable alarm notification. Hub Status Hub Setting For details, see Viewing Hub Status. For details, see Configuring the Hub. Time Zone operates. Tap to select your time zone, and enable DST
(daylight saving time) if necessary. Time zone: Select the time zone in which the hub DST: Select date or week, and then select start time and end time. Network Configuration Show your present network information. Tap Share to User to share the status of the hub Device Sharing with the other users. Tap Entrust to Company to share the status of the hub with the company. Update online. Cloud Update Update is not allowed when the hub is in armed status or the battery level is low. 8.1 Configuring the Hub On the Hub interface, select parameters. Table 8-2 Hub parameter description Parameter Description Global Arming/Disarming Arm or disarm all the detectors in all the areas with one tap. Schedule Arming/
Disarming Ringtone Setting Phone Number Management Test Mode Heartbeat Arm or disarm the areas by schedule. Area: Select the area in which the hub operates. Command setting: Select an arming mode as needed by tapping Home, Away, or Disarm. Time: Select the time period in which the Repeat: Copy the arming or disarming hub operates. schedule. The ringtone when entering or exiting the arming mode. Add and manage the phone number. You can be notified of all events (alarm, fault, operation) through push notifications, SMS messages and calls (if activated). Tap Start to test the status of the accessories connecting to the hub in different areas, and then tap Stop to complete detection. Configure the hub-detector ping interval. The settings determine how frequently the hub communicates with the accessories and how quickly the loss of connection is detected. Detector Ping Interval: The frequency of connected accessories operated by the hub is configured in the range of 12 s to 300 s
(60 s by default). The shorter the detector ping interval, the shorter the life span of the battery. Number of undelivered packets to determine connection failure: A counter of undelivered packets is configured in the range of 3 to 60 (15 packets by default). The smaller the number, the more frequently the offline status of accessories is detected and reported. Parameter Description Anti-tampering Speaker System Integrity Check Alert with a siren if the lid of accessories and hub is open. If enabled, the hub checks the status of all detectors before arming, such as battery charge, tampers, and connection. If problems are detected, warnings will be displayed. For keyfob, flashes green first, and then turns to red. For app, an alarm message will pop up. 8.2 Viewing Hub Status On the Hub interface, select
> Hub Status to view the hub status. Table 8-3 Hub parameter description Parameter Description GSM Signal Strength The signal strength of the mobile network for the active SIM card.
: Ultra low.
: Low.
: Moderate.
: High.
: No. Internet connection status of the hub via Wi-Fi. For greater reliability, we recommend installing the hub in places with the signal strength of at least 2 bars.
: Ultra low.
: Low.
: Moderate.
: High.
: No.
: Fully charged.
: Sufficient.
: Moderate.
: Insufficient. Show remaining electricity of the battery. Storage Battery Anti-tampering The tamper mode of the accessory, which reacts to the detachment of the body. Main Power Status Show main power status. GSM Connection Status Wi-Fi Connection Status Network Cable Connection Status Internet connection status of the hub via SIM card, Wi-Fi, and Ethernet.
: Connected.
: Disconnected. SIM Card Status Connection status of the SIM card.
: SIM card 1 is active.
: SIM card 2 is active.
: No SIM card. Program Version The program version of the hub. 9 Arming the Accessory After the accessories have been added to the hub, you can arm and disarm them. Only wireless door detector and PIR detector can be armed. 9.1 Types of Arming Modes There are three types of arming modes. Home: Enable the home mode, and then the selected accessories under the hub will be armed. Make sure that home mode has been activated for the selected detectors. For details, see Wireless PIR Detector_User's Manual and Wireless Door Detector_User's Manual. Away: Enable the away mode, and then all the accessories under the hub Disarm: Enable the disarm mode, and then all the accessories under the will be armed. hub will be disarmed. 9.2 Operations You can arm and disarm the detectors in a single area or all the areas through manual or scheduled operations. Single Arming and Disarming: Arm and disarm the detectors in a single Global Arming and Disarming: Arm and disarm the detectors in all the Manual Arming and Disarming: Arm the security system through DMSS Schedule Arming and Disarming: Arm and disarm the detectors by area. areas . App or keyfob. schedule . 9.2.1 Single Arming and Disarming Step 1 Go to Hub interface. Step 2 Tap
, and then select from Home, Away, Disarm, and Disable in the white box to switch arming modes. For details, see Types of Arming Modes. Figure 9-1 Switch arming mode Disable: Close the current interface. 9.2.2 Global Arming and Disarming Step 1 On the Hub interface, tap
, and then tap Hub Setting. Step 2 Enable Global Arming and Disarming. For details, see Configuring the Hub. Step 3 Go back to the Hub interface. Step 4 Select from Home, Away, and Disarm at upper of the box. Figure 9-2 Select mode 9.2.3 Manual Arming and Disarming You can arm the security system through DMSS App or keyfob. To arm and disarm the detectors in a single area or all the areas, see Single Arming and Disarming and Global Arming and Disarming. To operate on the keyfob, you need to assign the control permissions over the areas to the keyfob first. 9.2.4 Scheduled Arming and Disarming You can arm and disarm the accessories in the selected areas by schedule. Step 1 On the Hub interface, tap Step 2 Tap Scheduled Arming and Disarming, and then configure
, and then tap Hub Setting. scheduled arming and disarming. For details, see Configuring the Hub. Legal and Regulatory Information Legal Considerations Video surveillance can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. Disclaimer Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your nearest Dahua office of any inaccuracies or omissions. Dahua Technology shall not be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice. Dahua Technology makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Dahua Technology shall not be liable or responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material. This product is only to be used for its intended purpose. Intellectual Property Rights Dahua Technology retains all intellectual property rights relating to technology embodied in the product described in this document. Equipment Modifications This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation. This equipment contains no user-serviceable components. Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals. Trademark Acknowledgments
, trademarks or trademark applications of Dahua Technology in various jurisdictions. All other company names and products are trademarks or registered trademarks of their respective companies. are registered
, Regulatory Information European Directives Compliance This product complies with the applicable CE marking directives and standards:
Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU. Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU and its amending Directive (EU) 2015/863. A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Dahua Technology. The most up to date copy of the signed EU Declaration of Conformity (DoC) can be downloaded from: www.dahuasecurity.com/support/notice/
CE-Electromagnetic Compatibility (EMC) This digital equipment is compliant with Class A according to EN 55032. Warning:
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. CE-Safety This product complies with IEC/EN/UL 60950-1 or IEC/EN/UL 62368-1, Safety of Information Technology Equipment. Declaration of Conformity CE
(Only for the product has RF function) Hereby, Dahua Technology declares that the radio equipment is compliant with Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.dahuasecurity.com/support/notice/
USA Regulatory Compliance FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. FCC Statement https://us.dahuasecurity.com/support/notices/
downloaded SDOC from:
can be RF exposure warning
(Only for the product has RF communication function) This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. Canada Regulatory Compliance ICES-003 This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la Classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. RF exposure warning
(Only for the product has RF communication function) This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. Japan Regulatory Compliance VCCI These products comply with the requirements of VCCI Class A Information Technology Equipment. CAUTION This is a Class A equipment. Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference. In such a case, the user may be required to take corrective actions. Batteries Correct disposal of batteries in this product This marking on the battery indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in Directive 2006/66/EC and its amending Directive 2013/56/EU. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. CAUTION Do not ingest battery. Chemical Burn Hazard. This product contains a coin cell battery. If the coin cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. CAUTION Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Do not throw or immerse into water, heat to more than 100(212), repair or disassemble, leave in an extremely low air pressure environment or extremely high-temperature environment, crush, puncture, cut or incinerate. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Safety The product complies with IEC/EN/UL 60950-1, Information Technology Equipment Safety Part 1: General Requirements; or complies with IEC/EN/UL 62368-1, Audio/video, information and communication technology equipment Part 1: Safety requirements. If the power supply to the product is from external power adaptor without connecting to AC Mains, and the product is not shipped with power adaptor, customers are required to use the external power adaptor that must fulfill the requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) and Limited Power Source
(LPS). Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) statements Disposal and Recycling When this product has reached the end of its useful life, dispose of it according to local laws and regulations. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority responsible for waste disposal. In accordance with local legislation, penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste. This symbol means that the product shall not be disposed of together with household or commercial waste. Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) is applicable in the European Union member states. To prevent potential harm to human health and the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For information about your nearest designated collection point, contact your local authority responsible for waste disposal. Businesses should contact the product supplier for information about how to dispose of this product correctly. Privacy Protection Notice As the device user or data controller, you might collect personal data of others such as face, fingerprints, car plate number, Email address, phone number, GPS and so on. You need to be in compliance with the local privacy protection laws and regulations to protect the legitimate rights and interests of other people by implementing measures, including but not limited to: providing clear and visible identification to inform data subject the existence of surveillance area and providing related contact. About the Manual The manual is for reference only. If there is inconsistency between the manual and the actual product, the actual product shall prevail. We are not liable for any loss caused by the operations that do not comply with the manual. The manual would be updated according to the latest laws and regulations of related jurisdictions. For detailed information, refer to the paper manual, CD-ROM, QR code or our official website. If there is inconsistency between paper manual and the electronic version, the electronic version shall prevail. All the designs and software are subject to change without prior written notice. The product updates might cause some differences between the actual product and the manual. Please contact the customer service for the latest program and supplementary documentation. There still might be deviation in technical data, functions and operations description, or errors in print. If there is any doubt or dispute, we reserve the right of final explanation. Upgrade the reader software or try other mainstream reader software if the manual (in PDF format) cannot be opened. All trademarks, registered trademarks and the company names in the manual are the properties of their respective owners. Please visit our website, contact the supplier or customer service if there is any problem occurring when using the device. If there is any uncertainty or controversy, we reserve the right of final explanation. Support Should you require any technical assistance, please contact your Dahua distributor. If your questions cannot be answered immediately, your distributor will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can:
Download user documentation and software updates. Search by product, category, or phrase. Report problems to Dahua support staff by logging in to your private support area. Chat with Dahua support staff. Visit Dahua Support at www.dahuasecurity.com/support Contact Information ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. Address: No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. China Postcode: 310053 Tel: +86-571-87688883 Fax: +86-571-87688815 Email: overseas@dahuatech.com Website: www.dahuasecurity.com English Important Safeguards and Warnings This Chapter describes the contents covering proper handling of the device, hazard prevention, and prevention of property damage. Read these contents carefully before using the device, comply with them when using, and keep it well for future reference. Safety Instructions The following categorized signal words with defined meaning might appear in the manual. Signal Words Meaning Indicates a high potential hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a medium or low potential hazard which, if not avoided, could result in slight or moderate injury. Indicates a potential risk which, if not avoided, could result in property damage, data loss, lower performance, or unpredictable result. Provides methods to help you solve a problem or save you time. Provides additional information as the emphasis and supplement to the text. Safety Requirement Abide by local electrical safety standards to ensure that the voltage is stable and complies with the power supply requirement of the device. Transport, use, and store the device under the allowed humidity and temperature conditions. Refer to the corresponding technical specifications of device for specific working temperature and humidity. Do not place the device in a location exposed to dampness, dust, extreme hot or cold, strong electronic radiation, or unstable lighting condtions. Do not install the device in a place near the heat source, such as radiator, heater, furnace, or other heat generating device to avoid fire. Prevent liquid from flowing into the device to avoid damge to internal components. Install the device horizontally or install on the stable place to prevent it from falling. Install the device in a well-ventilated place, and do not block the ventilation of the device. Do not disassemble the device arbitrarily. Avoid heavy stress, violent vibration, and soaking during during transportation, storage, and installation. Complete package is necessary during the transportation. Use the factory package or the equivalent for transportation. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the products server report. For more information about the server report, see the products setup pages or contact Dahua support. Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Dahua. Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions. Battery Polski Wane rodki ostronoci i ostrzeenia Niniejszy rozdzia opisuje waciwe sposoby korzystania z urzdzenia, sposoby zapobiegania zagroeniom, a take sposoby zapobiegania uszkodzeniu mienia. Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia zapoznaj si dokadnie z tymi informacjami i zachowaj je na przyszo do celw referencyjnych. Instrukcje dot. bezpieczestwa W podrczniku mog pojawi si nastpujce symbole. Ich znaczenie wyjania ponisza tabela. Symbol Znaczenie ZAGROENIE OSTRZEENIE UWAGA Oznacza potencjalne zagroenie wysokiego stopnia, ktrego nieuniknicie moe skutkowa powanymi urazami lub mierci. Oznacza potencjalne zagroenie redniego lub niskiego stopnia, ktrego nieuniknicie moe skutkowa pomniejszymi lub rednimi urazami. potencjalne ktrego Oznacza nieuniknicie moe skutkowa zniszczeniem mienia, utrat danych, spadkiem wydajnoci lub mie inne nieprzewidziane skutki. zagroenie, Symbol Znaczenie WSKAZWKI Oznacza wskazwki pozwalajce na rozwizanie problemu lub oszczdno czasu. UWAGA Oznacza informacje uzupeniajce tekst gwny. Wymogi dot. Bezpieczestwa Przestrzegaj lokalnych standardw bezpieczestwa elektrycznego celem upewnienia si, e rdo napicia jest stabilne i zgodne z wymogami okrelonymi dla urzdzenia. Urzdzenie naley transportowa, uywa i przechowywa w warunkach o dozwolonym poziomie wilgotnoci i temperatury. Szczegowe informacje na temat wilgotnoci i temperatury roboczej znale mona w odpowiedniej specyfikacji technicznej urzdzenia. Nie umieszczaj urzdzenia w miejscach naraonych na wilgo, kurz, ekstremalne temperatury, silne promieniowanie elektroniczne oraz niestabilne warunki owietleniowe. Nie instaluj urzdzenia w pobliu rde ciepa, takich jak kaloryfery, grzaki, piece bd inne urzdzenia generujce ciepo, aby zapobiega wystpieniu poaru. Zabezpiecz urzdzenie przed dostaniem si do jego wntrza cieczy, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie komponentw wewntrznych. lub wybierz stabilne miejsce, Zamontuj urzdzenie poziomo wyeliminowa ryzyko upadku. Zamontuj urzdzenie w dobrze wentylowanym miejscu i upewnij si, e jego otwory wentylacyjne nie s zablokowane. Nie rozmontowuj urzdzenia samodzielnie. Chro urzdzenie przed duymi obcieniami i napreniami, silnymi wibracjami oraz zalaniem zarwno podczas transportu, przechowywania, jak i montau. Na potrzeby transportu wymagane jest korzystanie z kompletnego opakowania. Do transportu uywaj oryginalnego opakowania lub innego zapewniajcego tak aby podobny poziom ochrony. Akumulator Niski poziom naadowania akumulatora wpywa na dziaanie zegara czasu rzeczywistego, powodujc jego resetowanie przy kadym wczeniu. Gdy akumulator wymaga wymiany, w raporcie serwerowym dla produktu pojawi si stosowna wiadomo. Aby uzyska wicej temat raportu serwerowego, zapoznaj si z instrukcjami konfiguracji urzdzenia lub skontaktuj si z personelem pomocy technicznej firmy Dahua. informacji na OSTRZEENIE wybuchem. W przypadku niewaciwej wymiany akumulatora wystpuje zagroenie Akumulator naley zastpowa wycznie takim samym typem lub innym Akumulatory naley utylizowa zgodnie z lokalnymi regulacjami lub typem zalecanym przez firm Dahua. instrukcjami producenta akumulatora. Dansk Vigtige sikkerhedsanvisninger og advarsler Kapitlet beskriver korrekt hndtering af produktet, undgelse af risici og undgelse af skader p ejendom. L s kapitlet omhyggeligt, fr du bruger produktet, overhold alle anvisninger og advarsler under brugen, og gem kapitlet til senere brug. Sikkerhedsanvisninger Flgende signalord med beskrivelse kan forekomme i vejledningen. Signalord Beskrivelse FARE Angiver hj risiko, som, hvis den ikke undgs, kan medfre dd eller alvorlig personskade. ADVARSEL Angiver middel eller lav risiko, som, hvis den ikke undgs, kan medfre lettere til moderat personskade. FORSIGTIG Angiver mulig risiko, som hvis den ikke undgs, kan resultere i skade p ejendom, tab af data, reduceret ydelse eller uforudsigelige resultater. TIPS Indeholder forslag, som hj lper dig med at lse et problem eller sparer tid. BEM RK Indeholder yderligere oplysninger, som understreger og supplerer teksten. Sikkerhedskrav Flg lokale standarder for elsikkerhed for at sikre, at sp ndingen er stabil og i overensstemmelse med produktets krav til strmforsyning. Transportr, brug og opbevar produktet i henhold til de tilladte klimatiske forhold (temperatur og luftfugtighed). Se produktets tekniske specifikationer for specifik temperatur og luftfugtighed ved drift. Placr ikke produktet et sted med fugt, stv, st rk varme eller kulde, st rk elektronisk udstrling eller ustabile lysforhold. Installr ikke produktet i n rheden af en varmekilde, ssom en radiator, et varmeapparat, et centralfyr eller andre varmeafgivende enheder, for at undg ildebrand. Undg, at v ske lber ind i produktet og dermed forrsager skade p de indvendige komponenter. Installr produktet vandret, eller installr det et stabilt sted for at undg, at det falder ned. Installr produktet et sted med god udluftning, og blokr ikke produktets ventilationsbninger. Adskil ikke produktet. Undg st rkt tryk, kraftige vibrationer og gennembldning under transport, opbevaring og installation. Produktet skal v re fuldt emballeret under transport. Brug fabriksemballagen eller tilsvarende til transporten. Batteri Lav batterisp nding pvirker driften af realtidsuret og fr uret til at nulstille, hver gang produktet t ndes. Der vises en logbesked i produktets serverrapport, nr batteriet skal udskiftes. Se konfigurationssiderne til produktet, eller kontakt Dahuas supportteam for at f flere oplysninger om serverrapporten. ADVARSEL Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med et tilsvarende batteri eller et batteri, der anbefales af Dahua. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale bestemmelser eller batteriproducentens anvisninger. Suomi Trkeit varotoimenpiteit ja varoituksia Tss luvussa kuvataan laitteen asianmukainen ksittely, vaarojen torjunta ja omaisuusvahinkojen estminen. Lue tm sislt huolellisesti ennen laitteen kyttmist ja noudata nit ohjeita, kun kytt laitetta. Silyt ohjeet tulevia tarpeita varten. Turvallisuusohje Seuraavat luokitellut huomiosanat kuvatulla merkityksell saattavat esiinty oppaassa. Huomiosanat Merkitys VAARA VAROITUS HUOMIO Ilmaisee suuren potentiaalisen vaaran, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sit ei vltet. Ilmaisee keskisuuren tai pienen potentiaalisen vaaran, kohtalaiseen joka loukkaantumiseen, jos sit ei vltet. saattaa lievn johtaa tai Ilmaisee mahdollisen vaarallisen tilanteen, joka saattaa tietojen menetykseen, johtaa omaisuusvahinkoon, suoritustehon heikkenemiseen tai odottamattomiin tuloksiin, jos sit ei vltet. VINKIT Tarjoavat apua ongelmien ratkaisemiseen tai sstvt aikaa. HUOMAUTUS Tarjoaa listietoa, joka korostaa tai tydent teksti. Turvallisuusvaatimus Noudata paikallisia shkturvallisuusstandardeja varmistaaksesi, ett jnnite on vakaa ja vastaa laitteen virtalhteelle asetettuja vaatimuksia. Kuljeta, kyt ja silyt laitetta sallituissa kosteus- ja lmptilaolosuhteissa. Katso laitteen erityinen kyttlmptila ja -kosteus laitteen vastaavista teknisist tiedoista. l sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu kosteudelle, plylle, erittin kuumalle tai kylmlle lmptilalle, voimakkaalle shksteilylle tai epvakaille valaistusolosuhteille. l asenna laitetta lhelle lmmnlhdett, kuten lmppatteria, lmmitint, uunia tai muuta lmp tuottavaa laitetta, tulipalon vlttmiseksi. Vlt nesteen psemist laitteen sislle sisisten komponenttien Asenna laite vaakasuoraan tai asenna se vakaaseen paikkaan estksesi sen vahingoittumisen estmiseksi. kaatumisen. Asenna laite hyvin ilmastoituun paikkaan lk peit laitteen tuuletusaukkoja. l pura laitetta omavaltaisesti. Vlt kovaa rasitusta, voimakasta trin ja kosteutta kuljetuksen, silytyksen ja asennuksen aikana. Kuljetus vaatii tydellisen pakkaamisen. Kyt tehtaan pakkausta tai vastaavaa kuljetuksen aikana. Paristo Alhainen pariston varaustaso vaikuttaa tosiaikakellon (RTC:n) toimintaan nollaten sen jokaisella kynnistyskerralla. Lokiviesti ilmestyy tuotteen palvelinraporttiin, kun paristo on vaihdettava. Listietoa palvelinraportista saat tuotteen asetussivuilta tai ottamalla yhteytt Dahuan tukeen. Rjhdysvaara, jos paristo asetetaan vrin paikalleen. Vaihda vain samanlaiseen paristoon tai Dahuan suosittelemaan paristoon. Hvit kytetyt paristot ja akut paikallisten mrysten tai valmistajan VAROITUS ohjeiden mukaisesti. Magyar Fontos vintzkedsek s figyelmeztetsek A jelen Fejezet lerja az Eszkz megfelel kezelst, a veszlyek megelzst s a vagyoni krok megelzst. Az Eszkz hasznlata eltt olvassa el figyelmesen, a hasznlata sorn tartsa be, s rizze meg jl jvbeni hivatkozs cljra. Biztonsgi utastsok Az tmutatban az albbi meghatrozott figyelmeztetsek jelenhetnek meg. jelentssel br kategorizlt Figyelmeztets Jelents VESZLY Nagy potencilis veszlyt jelez, amely, ha nem kerli el, hallt vagy slyos srlst okoz. FIGYELEM VIGYZAT TIPPEK Kzepes vagy kis potencilis veszlyt jelez, amely, ha nem kerli el, enyhe vagy mrskelt srlst okozhat. Olyan potencilis kockzatot jelez, amely, ha nem kerli el, vagyoni krt, adatvesztst, alacsonyabb teljestmnyt vagy kiszmthatatlan eredmnyt okozhat. Olyan mdszereket biztost, amelyek segtenek megoldani a problmjt vagy idt takartanak meg. MEGJEGYZSEK Tovbbi kiemelsvel s kiegsztsvel. informcikat biztost a szveg Biztonsgi kvetelmnyek Tartsa be a helyi elektromos biztonsgi szabvnyokat annak biztostsa feszltsg stabil s az eszkz ramelltsi rdekben, hogy a kvetelmnynek megfelel legyen. Az eszkzt a megengedett pratartalom s hmrsklet viszonyok kztt trolja. A konkrt zemi hmrskletet s szlltsa, hasznlja, s pratartalmat megtallja az eszkz mszaki lersban. Ne tegye az eszkzt olyan helyre, ahol nedvessgnek, pornak, rendkvli melegnek vagy hidegnek, ers elektronikus sugrzsnak, vagy instabil fnyviszonyoknak van kitve. A tz elkerlse rdekben ne teleptse az eszkzt hforrs, mint pldul raditor, hsugrz, kemence, vagy ms htermel eszkz kzelben lv helyre. A bels alkatrszek krosodsnak elkerlse rdekben akadlyozza meg, A leessnek megakadlyozsa rdekben az eszkzt vzszintesen teleptse, hogy folyadk folyjon az eszkzbe. vagy stabil helyre teleptse. Az eszkzt jl szellz helyre teleptse, s ne blokkolja az eszkz szellzst. nknyesen ne szerelje szt az eszkzt. A szllts, trols s telepts sorn kerlje a nagy ignybevtelt, ers rezgst, s az elztatst. A szllts sorn a teljes csomagolsra szksg van. A szlltshoz gyri csomagolst vagy azzal egyenrtkt hasznljon. Elem Az alacsony elem tltttsgi szint hatssal van az RTC mkdsre, minden bekapcsolskor alaphelyzetbe ll. Amikor az elemet cserlni kell, egy napl zenet jelenik meg a termk szerver jelentsben. A szerver jelentsrl tovbbi informcikat tall a termk belltsi oldalain, vagy forduljon a Dahua tmogatshoz. Robbansveszly, ha az elemet nem megfelelre cserli. Csak ugyanolyan elemre vagy a Dahua ltal ajnlott elemre cserlje. A hasznlt elemet a helyi elrsok vagy az elemgyrt utastsai szerint FIGYELEM rtalmatlantsa.
(RTC), .
. Dahua.
, Dahua. Romnesc Masuri de siguranta si Atentionari Acest capitol descrie indicatiile de utilizare corecta a Dispozitivului , prevenirea pericolului si prevenirea distrugerii proprietatii.Cititi aceste randuri inaintea folosirii Dispozitivului Instructiuni de siguranta Urmatoarele semne categorizate pot aparea in Ghid. Signal Words Meaning PERICOL Indic un risc potenial ridicat care, dac nu este evitat, va duce la deces sau vtmri grave. AVERTIZARE Indic un pericol potenial mediu sau sczut care, dac nu este evitat, poate duce la rni uoare sau moderate. ATENTIE SFATURI NOTA Indic un risc potenial care, dac nu este evitat, ar putea duce la daune materiale, pierderi de date, performane mai sczute sau rezultate imprevizibile. Ofer metode care s v ajute s rezolvai o problem sau s economisii timp. Ofer informaii suplimentare ca accent i supliment la text. Cerinte de siguranta Respectai standardele locale de siguran electric pentru a v asigura c tensiunea este stabil i respect cerinele de alimentare ale dispozitivului. Transportai, utilizai i depozitai dispozitivul sub condiiile de umiditate i temperatur admise. Consultai specificaiile tehnice corespunztoare ale dispozitivului pentru temperatur i umiditate specifice de lucru. Nu aezai dispozitivul ntr-o locaie expus la umezeal, praf, extrem de cald sau rece, de radiaii electronice puternice sau de condiii de iluminare instabile. Nu instalai dispozitivul ntr-un loc n apropierea sursei de cldur, cum ar fi radiatorul, nclzitorul, cuptorul sau alt dispozitiv generator de cldur, pentru a evita incendiul. mpiedicai curgerea lichidului n dispozitiv pentru a evita deteriorarea componentelor interne. Instalai dispozitivul n poziie orizontal sau instalai-l pe un loc stabil pentru a preveni cderea acestuia. Instalai aparatul ntr-un loc bine ventilat i nu blocai ventilaia aparatului. Nu dezasamblai dispozitivul voit. Evitai loviturile puternice, vibraiile violente i umiditatea timpul transportului, depozitrii i instalrii. Este necesar un pachet complet n timpul transportului. n Utilizati pachetul de fabrica sau echvalent in timpul transportului. Bateriile Puterea redus a bateriei afecteaz funcionarea RTC, determinnd resetarea la fiecare pornire. Cnd bateria are nevoie de nlocuire, n raportul serverului produsului va aprea un mesaj de jurnal. Pentru mai multe informaii despre raportul serverului, consultai paginile de configurare ale produsului sau contactai asistena Dahua. AVERTIZARE Risc de explozie dac bateria este nlocuit incorect. nlocuii numai cu o baterie identic sau cu o baterie recomandat de Dahua. Aruncai bateriile uzate n conformitate cu reglementrile locale sau cu instruciunile productorului bateriei. etina Dleit bezpenostn opaten a varovn Tato kapitola popisuje obsah vztahujc se na sprvnou manipulaci se zazenm, prevenci nebezpe a prevenci kod na majetku. Peliv si tyto informace je dodrujte protte ped pouitm zazen, bhem pouvn zazen a uschovejte je pro budouc pouit. Bezpenostn pokyny Tato pruka me obsahovat nsledujc kategorie signlnch slov. Signln slova Vznam NEBEZPE VAROVN UPOZORNN TIPY Oznauje monost zvanho nebezpe, kter, pokud by mu nebylo zamezeno, me mt za nsledek smrt nebo vn zrann. Oznauje monost stedn nebo mlo zvanho nebezpe, kter, pokud by mu nebylo zamezeno, me mt za nsledek lehk nebo nepli zvan zrann. Oznauje mon riziko, kter, pokud by mu nebylo zamezeno, me mt za nsledek kodu na majetku, ztrtu dat, snen vkonu nebo neoekvan vsledek. Uvd metody, kter vm pomohou vyeit problm nebo vm uet as. POZNMKA Poskytuje dodaten informace formou drazu a doplnn textu. Bezpenostn poadavek Dodrujte mstn normy pro elektrickou bezpenost pro zajitn stabilnho napt a dodren poadavk na napjen zazen. Zazen pepravujte, pouvejte a skladujte pi odpovdajc teplot a vlhkosti. Konkrtn pracovn teplotu a vlhkost naleznete v pslunch technickch specifikacch zazen. Neumsujte zazen tam, kde bude vystaveno vlhkosti, prachu, extrmnmu horku nebo chladu, silnmu elektronickmu zen nebo nestabilnm svtelnm podmnkm. Neinstalujte zazen v blzkosti zdroj tepla, jako je raditor, ohva, kotel nebo jin zazen generujc teplo, aby nedolo k poru. Zamezte proniknut kapalin do zazen, aby nedolo k pokozen jeho Zazen instalujte vodorovn nebo je instalujete na stabilnm mst, aby bylo vnitnch soust. chrnno ped pdem. Zazen instalujte na dobe vtranm mst a neblokujte odvtrvn zazen. Zazen svvoln nedemontujte. Bhem pepravy, skladovn a instalace zamezte silnmu tlaku, prudkm vibracm a namoen. Pi peprav je nezbytn pln zabalen. Pi peprav pouijte obal z vroby nebo obdobn obal. Baterie Nzk nabit baterie ovlivuje fungovn hodin ve skutenm ase a zpsobuje, e se pi kadm sputn resetuj. V ppad, e je teba baterii vymnit, se v serverov zprv produktu zobraz zprva protokolu. Dal informace o serverov zprv naleznete na strnkch o nastaven produktu, ppadn kontaktujte podporu spolenosti Dahua. Nebezpe vbuchu v ppad nesprvn vmny baterie. Vymte pouze za totonou baterii nebo baterii doporuenou spolenost Pouit baterie likvidujte v souladu s mstnmi pedpisy nebo pokyny vrobce VAROVN Dahua. baterie.
. . RTC,
, Dahua. Dahua. hrvatski Vane zatitne mjere i upozorenja Ovo poglavlje opisuje sadraj koji obuhvaa pravilno rukovanje ureajem, sprjeavanje opasnosti i spreavanje oteenja imovine. Paljivo proitajte ove sadraje prije koritenja Ureaja, pridravajte ih se pri upotrebi i sauvajte ih za buduu uporabu. Sigurnosne upute U vodiu se mogu pojaviti sljedee kategorizirane signalne rijei s definiranim znaenjem. Signal Words Meaning OPASNOST UPOZORENJE OPREZ SAVJETI BILJEKA Sigurnosni zahtjevi izbjegne, rezultirat smru Oznaava veliku potencijalnu opasnost koja e, ako se ne ili ozbiljnim ozljedama. Oznaava srednju ili malu potencijalnu opasnost koja, ako se ne izbjegne, moe rezultirati malom ili umjerenom ozljedom. Ukazuje na potencijalni rizik koji, ako se ne imovine, izbjegne, moe rezultirati oteenjem gubitkom podataka, manjom uinkovitou ili nepredvidivim rezultatom. Prua vam metode kojim vam pomae rijeiti problem ili e vam utedjeti vrijeme. Prua dodatne informacije kao naglasak i dopunu teksta. Avoid heavy stress, violent vibration, and soaking during during transportation, storage, and installation. Complete package is necessary during the transportation. Pridravajte se lokalnih elektrinih sigurnosnih standarda kako biste osigurali da je napon stabilan i da udovoljava zahtjevima napajanja ureaja. Prijenosite, upotrebljavajte i pohranjujte ureaj pod doputenim uvjetima vlage i temperature. Pogledajte odgovarajue tehnike specifikacije ureaja za odreenu radnu temperaturu i vlagu. Nemojte postavljati ureaj na mjesto izloeno vlazi, praini, ekstremno vruoj ili hladnoj okolini, jakom elektronskom zraenju ili nestabilnim uvjetima osvjetljenja. Kako biste izbjegli poar nemojte postavljati ureaj na mjesto u blizini izvora topline, kao to su radijator, grija, pe ili neki drugi ureaj za stvaranje topline. Sprijeite da tekuina tee u ureaj kako bi se izbjegla teta na unutarnjim dijelovima. sprijeili padanje. Ugradite ureaj vodoravno ili ga postavite na stabilno mjesto kako biste Ugradite ureaj na dobro prozraeno mjesto i ne blokirajte ventilaciju ureaja. Nemojte rastavljati ureaj samovoljno. Izbjegavajte teki stres, nasilne vibracije i natapanje tijekom prijevoza, skladitenja i instalacije. Prilikom prijevoza potrebno je koristiti tvorniko zatitno pakiranje. Koristite tvorniko pakiranje ili ekvivalent za transport. Baterija Niska baterija utjee na rad RTC, uzrokujui da se resetira pri svakom ukljuivanju. Kad bateriju treba zamijeniti, pojaviti e se poruka u izvjeu posluitelja (server). Dodatne informacije o izvjeu posluitelja (server) potraite na stranicama prirunika proizvoda ili se obratite Dahua podrci. UPOZORENJE Rizik od eksplozije ako se baterija nepravilno zamijeni. Zamijeniti samo sa jednakom baterijom ili sa baterijom koja je preporuena od strane Dahua Technology. instructions. Dotrajale baterije trba zbrinuti u skladu sa lokalnim propisima ili u skladu s uputama proizvoaa baterije. Slovenina Dleit bezpenostn pokyny a varovania Tto kapitola obsahuje tkajce sa sprvnej manipulcie so zariadenm, prevencie pred nebezpeenstvom a prevencie pokodenia majetku. Pred pouvanm zariadenia si pozorne pretajte tieto informcie, dodriavajte ich pri pouvan a uchovajte ich na budce pouitie. informcie Bezpenostn pokyny V prruke sa mu nachdza nasledujce kategorizovan signlne vrazy s definovanm vznamom. Signlne vrazy Vznam NEBEZPEENSTVO VAROVANIE POZOR TIPY POZNMKA Oznauje vysok potencilne nebezpeenstvo, ktor spsob smr alebo vne zranenie, ak sa mu nevyhnete. Oznauje stredn alebo nzke potencilne nebezpeenstvo, ktor me ma za nsledok mierne alebo stredne ak zranenie, ak sa mu nevyhnete. Oznauje potencilne riziko, ktor me vies k pokodeniu majetku, strate dajov, zneniu vkonu alebo nepredvdatenmu vsledku, ak sa mu nevyhnete. Poskytuje metdy, ktor vm pomu vyriei problm alebo uetri as. Poskytuje alie informcie ako zdraznenie a doplnenie textu. Poiadavky na bezpenos Dodrujte miestne elektrick bezpenostn normy, aby ste zabezpeili, e naptie je stabiln a zodpoved poiadavkm na napjanie zariadenia. Zariadenie prepravujte, pouvajte a uchovvajte pri povolench podmienkach vlhkosti a teploty. Pretajte si prslun technick pecifikcie zariadenia pre pecifick pracovn teplotu a vlhkos. Zariadenie neumiestujte na miesto vystaven vlhkosti, prachu, extrmnemu teplu alebo chladu, silnmu elektronickmu iareniu alebo nestabilnm podmienkam osvetlenia. Zariadenie neintalujte na miesto, ktor sa nachdza blzko zdroja tepla, ako je naprklad raditor, ohrieva, pec alebo in zariadenie na tvorbu tepla. Preddete tak vzniku poiaru. Zabrte vnikaniu kvapaliny do zariadenia, aby nedolo k pokodeniu Zariadenie naintalujte horizontlne alebo ho naintalujte na stabiln miesto, Zariadenie naintalujte na dobre vetranom mieste a neblokujte ventilciu vntornch komponentov. aby ste zabrnili pdu. zariadenia. Zariadenie svojvone nerozoberajte. Poas prepravy, skladovania a intalcie sa vyhnite silnmu namhaniu, prudkm vibrcim a namaniu. Poas prepravy je potrebne prepravova kompletn balenie. Na prepravu pouite tovrensk balenie alebo jeho ekvivalent. Batria Nzka kapacita batrie ovplyvuje prevdzku RTC, o spsob jeho vynulovanie pri kadom zapnut. Ke je batriu potrebn vymeni, v sprve servera produktu sa zobraz hlsenie. alie informcie o hlsen servera njdete na strnkach s nastaveniami produktu alebo sa obrte na podporu spolonosti Dahua. Nebezpeenstvo vbuchu, ak je batria nesprvne vymenen. Vymete iba za t ist batriu alebo batriu, ktor odpora spolonos Pouit batrie zlikvidujte v slade s miestnymi predpismi alebo pokynmi VAROVANIE Dahua. vrobcu batrie. C Vane Zatitne mere i Upozorenja Ovo poglavlje opisuje sadraj koji pokriva pravilno rukovanje ureajem, spreavanje opasnosti i spreavanje oteenja imovine. Paljivo proitajte ove sadraje pre korienja ureaja, potujte ih kada koristite i uvajte ga za buduu referencu. Bezbednosna Uputstva Sledee kategorije rei sa definisanim znaenjem mogu se pojaviti u Vodiu. Oznaka Znaenje OPASNOST Oznaava visoku potencijalnu opasnost koja e, ako se i ne izbegne, rezultirati smru ili ozbiljnim povredama. Oznaka Znaenje UPOZORENJE OPREZ Oznaava opasnost srednje ili niske potencijale koja bi, ukoliko se ne izbegne, mogla dovesti do blagih ili umerenih povreda. Oznaava potencijalni rizik koji bi, ukoliko se to ne izbegne, mogao dovesti do oteenja imovine, gubitka ili nepredvidivog rezultata. performanse podataka, nie PREPORUKE Prua metode za pomo u reavanju problema ili utede vremena. BELEKA Prua dodatne informacije kao naglasak i dodatak tekstu. Bezbednosna Uputstva Pridravajte se lokalnih standarda elektrine sigurnosti kako biste bili sigurni da je napon stabilan i da odgovara zahtevu za napajanje ureaja. Prevoz, korienje i skladitenje ureaja treba da budu u skladu sa dozvoljenim uslovima vlage temperaturnim uslovima. Pogledajte odgovarajue tehnike specifikacije ureaja koji se odnose na specifinu radnu temperaturu i vlanost vazduha. i Nemojte postavljati ureaj na mesto izloeno vlazi, praini, ekstremnom vruem ili hladnom vazduhu, jakom elektronskom zraenju ili nestabilnim uslovima osvetljenja. Ne postavljajte ureaj na mesto blizu izvora toplote, kao to je radijator, greja, pe ili drugi ureaj za proizvodnju toplote kako biste izbegli poar. Spreite tenost da tee u ureaj kako bi se izbeglo oteenje unutranjih komponenti. Instalirajte ureaj horizontalno ili postavite na stabilno mesto kako biste spreili padanje. Ugradite ureaj na dobro provetreno mesto i ne blokirajte ventilaciju ureaja. Nemojte rastavljati ureaj proizvoljno. Izbegavajte jak pritisak, nasilne vibracije i usisavanje tokom transporta, skladitenja i instalacije. Kompletan paket je neophodan tokom transporta. Koristite fabriko pakovanje ili ekvivalent u toku transporta. Baterija Baterija male snage utie na rad RTC-a, dovodei do reseta pri svakom ukljuivanju. Kada se baterija mora zameniti, logovna poruka e se pojaviti u izvetaju servera proizvoda. Za vie informacija o izvetaju servera, pogledajte stranice za podeavanje proizvoda ili kontaktirajte Dahua podrku. UPOZORENJE Dahua. proizvoaa baterije. Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno zameni. Zamenite je samo sa identinom baterijom ili sa baterijom koju preporuuje Odloite iskoriene baterije u skladu sa lokalnim propisima ili uputstvima Trke nemli Kurallar ve Uyarlar Bu Blm, Cihazn doru kullanmn, tehlike nlemeyi ve mal zararnn nlenmesini kapsayan ierikleri anlatmaktadr. Cihaz kullanmadan nce bu ierikleri dikkatli ekilde okuyun, kullanrken bunlara uyun ve ileride bavurmak zere saklayn. Gvenlik Talimatlar Aada, belirtilen aklamaya sahip kategorize edilmi uyar szcklerini Klavuzda grebilirsiniz. Uyar Szckleri Anlam TEHLKE ciddi durumunda lm Kanlmamas yaralanmalara neden olacak yksek potansiyelli bir tehlikeyi belirtir. veya UYARI Kanlmamas durumunda hafif veya orta dereceli yaralanmaya neden olabilecek orta veya dk potansiyelli bir tehlikeyi belirtir. DKKAT Kanlmamas durumunda mal hasarna, veri kaybna, dk performansa veya tahmin edilemeyen sonuca neden olabilecek potansiyel bir riski belirtir. PULARI Bir problemi zmenize veya zamandan etmenize yardmc olmak iin yntemler sunar. tasarruf NOT Metne pekitirme ve ek olarak ilave bilgiler salar. Gvenlik Gereksinimi Voltajn is istikrarl olduundan ve cihazn g kayna gereksinimine uygun olduundan emin olmak iin yerel elektrik gvenlii standartlarna uyun. Cihaz izin verilen nem ve scaklk artlar altnda nakledin, kullann ve saklayn. Belirli alma scakl ve nem deerleri iin cihazn ilgili teknik zelliklerine bakn. Cihaz rutubete, toza, ar scaa veya soua, gl elektronik radyasyona veya deiken aydnlatma artlarna maruz kalan bir yere yerletirmeyin. Yangn nlemek iin cihaz radyatr, stc, frn veya baka s reten cihazlar gibi s kaynana yakn bir yere monte etmeyin. erisindeki paralarn hasar grmesini nlemek iin cihazn ierisine svlarn girmesini nleyin. Cihazn dmesini nlemek iin yatay olarak veya dayankl bir yere monte edin. Pil UYARI karn. Cihaz iyi havalandrlan bir yere monte edin ve cihazn hava sirklasyonunu engellemeyin. Cihazn paralarn geliigzel skmeyin. Cihazn nakliyesi, saklanmas ve montaj esnasnda ar basklardan, iddetli sarsntlardan ve svya batmalardan kann. Cihazn nakliyesi esnasnda ambalajn tamam gereklidir. Nakliye iin fabrikasyon ambalaj ya da e deerini kullann. Dk pil gc, her g ama esnasnda sfrlanmasna neden olarak RTCnin almasn etkiler. Pillerin deitirilmesi gerektiinde rnn sunucu raporunda bir gnlk iletisi grntlenir. Sunucu raporu hakknda daha fazla bilgi iin rnn kurulum sayfalarna bakn veya Dahua destek merkeziyle iletiime gein. Pil yanl ekilde taklrsa patlama tehlikesi. Sadece ayn trde veya Dahua tarafndan nerilen bir pil takn. Eski pilleri, yerel ynetmeliklere veya pil reticisinin talimatlarna gre elden
-RTC .
, Dahua. Dahua. Franais Prcautions et avertissements importants Le contenu de ce chapitre aborde la bonne manipulation de lappareil, la prvention des risques et la prvention des dommages matriels. Lisez ce contenu soigneusement avant dutiliser lappareil, respectez-le lorsque vous lutilisez, et conservez-le pour vous y rfrer ultrieurement. Prcautions demploi Les mentions davertissement catgorises suivantes ayant un sens dfini sont susceptibles dapparatre dans le manuel. Mentions davertissement Signification DANGER Indique un danger risque lev qui entranera la mort ou des blessures graves si les instructions donnes ne sont pas respectes. AVERTISSEMENT une ou Indique faiblement dangereuse qui entranera des blessures faibles ou modres si les instructions donnes ne sont pas respectes. situation moyennement AVERTISSEMENT ASTUCES REMARQUE Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourra entraner des dommages de la proprit, des pertes de donnes, une rsultats performance moindre imprvisibles, si les instructions donnes ne sont pas respectes. des ou Fournit des instructions qui vous permettront de rsoudre un problme ou de vous faire gagner du temps. Fournit des informations supplmentaires pour mettre en vidence et complter le texte. Exigences de scurit les spcifications temprature autorises. Consultez Respectez les normes de scurit lectrique locales pour vous assurer que la tension est stable et conforme aux exigences dalimentation de lappareil. Transportez, utilisez et stockez lappareil dans les conditions dhumidit et de techniques correspondantes de lappareil pour connatre la temprature et lhumidit de fonctionnement spcifiques. Ne placez pas lappareil dans un lieu expos lhumidit, la poussire, une chaleur ou un froid extrme, de forts rayonnements lectroniques, ou des conditions dclairage instables. Ninstallez pas lappareil prs dune source de chaleur telle quun radiateur, un chauffage, une chaudire, ou tout autre dispositif gnrant de la chaleur afin dviter les risques dincendie. Empchez aux liquides de couler sur lappareil afin dviter dendommager les composants internes. Installez lappareil horizontalement ou sur une surface stable afin de lempcher de tomber. Installez lappareil dans un lieu bien ventil et ne bloquez pas la ventilation de lappareil. Ne dmontez pas lappareil de faon arbitraire. Au cours du transport, du stockage et de linstallation de lappareil, vitez de le soumettre de fortes contraintes, des vibrations violentes ou une immersion. Lemballage complet est ncessaire au cours du transport. Utilisez lemballage dusine ou quivalent pour le transport. Batterie Un niveau de batterie faible affecte le fonctionnement du RTC, qui se rinitialisera chaque redmarrage. Lorsque la batterie doit tre remplace, un message de journal apparat dans le rapport du serveur du produit. Pour plus dinformations sur le rapport du serveur, consultez les pages de configuration du produit ou contactez lassistance Dahua. AVERTISSEMENT Risque dexplosion si la batterie est remplace de faon incorrecte. Remplacez la batterie uniquement par une batterie recommande par Dahua. liminez les batteries usages conformment aux rglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. Espaol(Espaa) Advertencias y precauciones de seguridad impo rtantes En este captulo se describe el contenido que cubre la manipulacin correcta del dispositivo, la prevencin de riesgos y la prevencin de daos materiales. Lea detenidamente este contenido antes de usar el dispositivo, sgalo cuando lo utilice y consrvelo para consultas futuras. Instrucciones de seguridad Las siguientes palabras de advertencia con un significado definido podran aparecer en la gua. Palabras de advertencia Significado PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIN CONSEJOS NOTA Indica un riesgo potencial alto que, si no se evita, resultar en muerte o lesiones graves. Indica un riesgo potencial medio o bajo que, si no se evita, podra resultar en lesiones leves o moderadas. Indica un riesgo potencial que, si no se evita, podra resultar en daos materiales, prdida de datos, resultados impredecibles. rendimiento menor o Ofrece mtodos para ayudarle a resolver un problema o ahorrar tiempo. Proporciona informacin adicional como hincapi y complemento para el texto. Requisitos de seguridad Cumpla las normas locales de seguridad elctrica para garantizar que la tensin sea estable y cumpla los requisitos de alimentacin elctrica del dispositivo. Transporte, utilice y almacene el dispositivo bajo las condiciones de humedad tcnicas temperatura permitidas. Consulte las especificaciones y correspondientes del dispositivo para la temperatura y humedad operativas especficas. No coloque el dispositivo en un lugar expuesto a humedad, polvo, calor o fro extremos, radiaciones electrnicas fuertes o condiciones de iluminacin inestables. No instale el dispositivo en un lugar cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, hornos u otros dispositivos generadores de calor, para evitar un incendio. No deje que entre lquido en el dispositivo para evitar daos en los componentes internos. Instale el dispositivo horizontalmente o instlelo sobre un lugar estable para evitar que caiga. Instale el dispositivo en un lugar bien ventilado y no obstruya la ventilacin. No desmonte de forma arbitraria el dispositivo. Evite las presiones excesivas, las vibraciones violentas y mojar el dispositivo durante el transporte, almacenamiento e instalacin. Es necesario utilizar el embalaje completo durante el transporte. Utilice el embalaje de fbrica o uno equivalente para transportarlo. Pilas La baja batera afecta al funcionamiento del RTC, provocando que se restablezca cada vez que recibe alimentacin. Cuando sea necesario sustituir las pilas, aparecer un mensaje de registro en el informe de servidor del producto. Para ms informacin acerca del informe de servidor, consulte las pginas de configuracin del producto o pngase en contacto con el departamento de soporte de Dahua. ADVERTENCIA Riesgo de explosin si se sustituyen incorrectamente las pilas. Sustityalas nicamente por pilas idnticas o pilas recomendadas por Dahua. Elimine las pilas gastadas en conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante de las pilas. Deutsch Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise Dieses Kapitel beschreibt die Inhalte zum richtigen Umgang mit dem Gert, zur Verhtung von Gefahren und zur Vermeidung von Sachschden. Lesen Sie dieses Kapitel sorgfltig durch, bevor Sie das Gert verwenden, halten Sie die Anweisungen bei der Verwendung ein und bewahren Sie diese Anleitung zum spteren Nachlesen gut auf. Sicherheitshinweise Die folgenden kategorisierten Signalwrter mit definierter Bedeutung knnen in der Kurzanleitung verwendet werden. Signalwrter Bedeutung GEFAHR Weist auf ein hohes Gefahrenpotential hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen fhrt. Signalwrter Bedeutung Weist auf eine mittlere oder geringe potentielle Gefahr hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen fhren kann. Weist auf ein potenzielles Risiko hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschden, Datenverlust, geringerer Leistung oder unvorhersehbaren Ergebnis fhren kann. Stellt Methoden bereit, mit denen Sie ein Problem lsen oder Zeit sparen knnen. Bietet zustzliche Informationen als Schwerpunkt und Ergnzung zum Text. WARNUNG VORSICHT TIPPS HINWEIS Sicherheitsanforderungen Halten Sie sich an die rtlichen elektrischen Sicherheitsnormen, um sicherzustellen, dass die Spannung stabil ist und den Anforderungen an die Stromversorgung des Gerts entspricht. Transportieren, verwenden und lagern Sie das Gert unter den zulssigen Feuchtigkeits- und Temperaturbedingungen. Die entsprechenden technischen Spezifikationen des Gerts jeweilige Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit sind zu beachten. fr die Stellen Sie das Gert nicht an Orten auf, an denen es Feuchtigkeit, Staub, extremer Hitze oder Klte, starker elektronischer Strahlung oder instabilen Lichtverhltnissen ausgesetzt ist. Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe einer Wrmequelle, z. B. einem Heizkrper, Heizlfter, Ofen oder anderen Wrme erzeugenden Gerten, um Feuer zu vermeiden. Verhindern Sie, dass Flssigkeit in das Gert fliet, um Schden an internen Bauteilen zu vermeiden. Installieren Sie das Gert waagerecht oder an einem stabilen Ort, damit es nicht herunterfllt. Installieren Sie das Gert an einem gut belfteten Ort und blockieren Sie die Belftung des Gerts nicht. Nehmen Sie das Gert nicht eigenmchtig auseinander. Vermeiden Sie starke Belastungen, Vibrationen und eindringende Nsse whrend des Transports, der Lagerung und der Installation. Das Gert sollte immer vollstndig verpackt transportiert werden. Verwenden Sie die ab Werk verwendete Verpackung oder eine gleichwertige Verpackung fr den Transport. Batterie Eine niedrige Batterieleistung beeintrchtigt den Betrieb der Echtzeituhr, wodurch sie bei jedem Einschalten zurckgesetzt wird. Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, wird eine Protokollmeldung im Serverbericht des Produkts angezeigt. Weitere finden Sie auf den Informationen zum Serverbericht Einrichtungsseiten des Produkts oder wenden Sie sich an den Support von Dahua. WARNUNG nicht Bei ordnungsgemem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. die von Dahua empfohlen wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine identische Batterie oder eine Batterie, Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den rtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Batterieherstellers. Italiano Norme di sicurezza e avvertenze importanti Il presente capitolo descrive le procedure per una corretta manipolazione del dispositivo, per la prevenzione dei rischi e per la prevenzione di danni materiali. Leggere attentamente queste informazioni prima di utilizzare il dispositivo, attenersi alle istruzioni fornite durante luso e conservarle come futuro riferimento. Istruzioni di sicurezza I seguenti indicatori di pericolo, aventi i significati indicati, possono apparire nella presente guida. Indicatori di pericolo Significato PERICOLO AVVERTENZA Indica una situazione ad alto rischio che, se non viene evitata, pu causare il decesso o gravi lesioni. Indica una situazione a medio o basso rischio che, se non viene evitata, pu causare lesioni di leggera o moderata entit. ATTENZIONE Indica un rischio potenziale che, se non evitato, pu causare danni materiali, perdite di dati, riduzione delle prestazioni o altre conseguenze imprevedibili. CONSIGLI NOTA Spiegano metodi utili per risolvere un problema o per aiutarvi a risparmiare tempo. Fornisce informazioni aggiuntive che completano quelle riportate nel testo. Requisiti di sicurezza Attenersi alle leggi locali sulla sicurezza elettrica per garantire una tensione stabile e soddisfare i requisiti di alimentazione del dispositivo. Trasportare, utilizzare e conservare il dispositivo alle condizioni di umidit e tecniche del temperatura consentite. Fare riferimento alle specifiche dispositivo per conoscere i valori specifici della temperatura di esercizio e dellumidit. Non posizionare il dispositivo in un ambiente esposto ad una eccessiva umidit, a polvere, a condizioni di caldo e freddo estremi, a forti radiazioni elettroniche o a condizioni di illuminazione non stabile. Non installare il dispositivo vicino ad una fonte di calore, quali ad esempio radiatori, apparecchi di riscaldamento, forni o altri dispositivi di generazione del calore, per evitare il rischio di incendio. Evitare di versare liquido sul dispositivo per non danneggiare i componenti interni. Installare il dispositivo in posizione orizzontale, oppure in una zona stabile, per evitare che possa cadere. Installare il dispositivo in un ambiente adeguatamente ventilato e non ostruire la circolazione dell'aria. Non smontare il dispositivo in modo casuale. Evitare forte sollecitazioni, violente vibrazioni e non bagnare il prodotto durante il trasporto, lo stoccaggio e linstallazione. Trasportare il prodotto utilizzando un imballaggio adeguato. Utilizzare l'imballaggio standard previsto o un imballaggio equivalente. Batteria Luso di una batteria scarica pu compromettere il funzionamento del dispositivo RTC, che si resetter ad ogni avvio. Quando necessario sostituire la batteria, nel report del server del prodotto viene visualizzato un messaggio di log. Per ulteriori informazioni sul report del server, leggere le pagine di configurazione del prodotto, oppure contattare il servizio assistenza di Dahua. AVVERTENZA esplosione. Dahua. Se la batteria non viene sostituita correttamente, pu generare il rischio di Sostituire solo con una batteria identica o una batteria raccomandata da Smaltire le batterie usate in conformit con le normative locali o attenendosi alle istruzioni del produttore della batteria. Nederlands Belangrijke voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Dit hoofdstuk beschrijft de inhoud die de juiste omgang met het apparaat behandelt, het voorkomen van gevaren alsmede het voorkomen van materile schade. Lees deze inhoud zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt, houdt u eraan tijdens het gebruik, en bewaar ze goed voor toekomstige referentie. Veiligheidsinstructies De volgende gecategoriseerde signaalwoorden met gedefinieerde betekenis staan in de handleiding vermeld. Signaalwoorden GEVAAR WAARSCHUWING LET OP TIPS Betekenis Geeft een hoog potentieel gevaar aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot overlijden of ernstig. Geeft een gemiddeld of laag potentieel gevaar aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot licht of matig letsel. Geeft een potentieel risico aan dat, indien niet voorkomen, kan leiden tot materile schade, gegevensverlies, of lagere onvoorspelbaar resultaat. prestaties Biedt methodes om u te helpen een probleem op te lossen of tijd te besparen. OPMERKING Biedt aanvullende informatie als nadruk op en aanvulling van de tekst. Veiligheidsvereiste Houdt u aan plaatselijke veiligheidsstandaarden om ervoor te zorgen dat het voltage stabiel is en voldoet aan de vereiste stroomvoorziening van het apparaat. Transporteer, gebruik en bewaar het apparaat onder de toegestane relatieve luchtvochtigheid en temperatuuromstandigheden. Zie de overeenkomstige technische specificaties van het apparaat voor specifieke werktemperatuur en relatieve luchtvochtigheid. Plaats het apparaat niet op een locatie die blootgesteld is aan vocht, stof, extreme hitte of koude, sterke elektronische straling of onstabiele verlichtingsomstandigheden. Installeer het apparaat niet op een plek vlakbij de warmtebron, zoals een radiator, verwarming, fornuis of ander warmte-genererend apparaat om brand te voorkomen. Voorkom dat er vloeistof in het apparaat loopt om schade aan interne componenten te vermijden. Installeer het apparaat horizontaal of installeer het op een stabiele plek om te voorkomen dat het valt. Installeer het apparaat in een goed geventileerde ruimte en blokkeer de ventilatie van het apparaat niet. Haal het apparaat niet willekeurig uit elkaar. Vermijd zware druk, hevige trilling en nat worden tijdens het transport, de opslag en de installatie. De complete verpakking is noodzakelijk tijdens het transport. Gebruik de fabrieksverpakking of gelijkwaardig voor het transport. Batterij Lage batterijstroom benvloedt de bediening van de RTC, waardoor deze bij iedere stroominschakeling reset. Als de batterij vervangen moet worden, verschijnt een logbericht in het serverrapport van het product. Zie voor meer informatie over het serverrapport de setuppagina's van het product of neem contact op met Dahua Support. WAARSCHUWING Gevaar op ontploffing als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang alleen met een identieke batterij die wordt aanbevolen door Dahua. Verwerk de gebruikte batterijen volgens de plaatselijke regelgeving of de instructies van de batterijfabrikant. Portugus Instrues e advertncias importantes Este captulo descreve os contedos relativos ao manuseamento correto do dispositivo, preveno de riscos e preveno de danos materiais. Leia estes contedos atentamente antes de utilizar o dispositivo, respeite as instrues durante a utilizao e guarde-as em boas condies para consulta futura. Instrues de segurana As seguintes palavras-sinal categorizadas, com um significado definido, podero surgir no Guia. Palavras-sinal PERIGO AVISO ATENO Significado Indica um risco potencial elevado que, se no for evitado, resultar em morte ou ferimentos graves. Indica um risco potencial mdio ou baixo que, se no for evitado, poder resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Indica um risco potencial que, se no for evitado, pode resultar em danos materiais, perda de dados, desempenho inferior ou resultados imprevisveis. SUGESTES Disponibiliza mtodos para o ajudar a resolver um problema ou a poupar o seu tempo. NOTA Disponibiliza informaes adicionais como destaque e complemento ao texto. Requisitos em termos de segurana Respeite as normas locais de segurana eltrica de forma a garantir que a tenso estvel e respeita os requisitos da fonte de alimentao do dispositivo. Transporte, utilize e armazene o dispositivo nas condies de humidade e temperatura permitidas. Consulte as respetivas especificaes tcnicas do dispositivo para conhecer a temperatura e humidade de funcionamento especficas. No coloque o dispositivo num local exposto a humidade, poeira, condies de calor ou frio extremas, radiao eletrnica intensa ou condies de iluminao instveis. No instale o dispositivo num local prximo de uma fonte de calor, como, por exemplo, um radiador, aquecedor, fornalha ou outro dispositivo de gerao de calor de forma a evitar incndios. No permita o escorrimento de lquidos para o dispositivo, evitando, assim, danos nos componentes internos. Instale o dispositivo numa posio horizontal ou num local estvel, prevenindo possveis quedas. Instale o dispositivo num local bem ventilado e no bloqueie a ventilao do dispositivo. No desmonte o dispositivo de forma arbitrria. Evite presses intensas, vibraes violentas e a imerso do dispositivo durante o transporte, armazenamento e instalao. Para o transporte, necessria a embalagem completa. Utilize a embalagem de fbrica ou equivalente para efetuar o transporte. Bateria Uma bateria fraca afeta a operao do RTC, fazendo com que este reinicie sempre que ligado. Quando a bateria tiver de ser substituda, surgir uma mensagem de registo no relatrio do servidor do produto. Para mais informaes sore o relatrio do servidor, consulte as pginas de configurao do produto ou contacte a Dahua para obter assistncia. AVISO Risco de exploso se a bateria no for corretamente colocada. Substitua apenas por uma bateria idntica ou por uma bateria recomendada pela Dahua. Elimine as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais ou com as instrues do fabricante da bateria.
1 2 | Label | ID Label/Location Info | 256.90 KiB | June 17 2021 |
RemarkIts hard to put FCC statement on the product due to devices irregular appearance. FCC statement will be placed in the user manual which the device is marketed.
1 2 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 624.76 KiB | June 17 2021 |
SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration Applicant Legal Business Name Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. 310053 China Address Grantee Code FCC ID Contact Email Contact Phone Authorized Contact Name Yolanda chen SVN SVN-ARC3000H-W2 chen_yunhuan@dahuatech.com 0571-28822025 a) b) c) d) e) I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
(1)
(2)
(3) labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application, compliance statement labeling pursuant to the applicable rules, compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. f) neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. g) the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Date:2021/06/14 Applicant Signature:
Print Name:
Yolanda chen Title:
Certified manager
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database Applicant Declaration Rev:0.0
1 2 | Auth letter | Cover Letter(s) | 426.37 KiB | June 17 2021 |
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: SVN-ARC3000H-W2 To whom it may concern:
Date: 2021-06-14 We, the undersigned, hereby authorize Parlam Zhan to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Name (Printed):Yolanda chen Title: Certified manager Signature:
On behalf of Company:Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd Telephone: 0571-28822025
1 2 | Confidentiality FCC | Cover Letter(s) | 381.63 KiB | June 17 2021 |
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd To:
SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia United States From: Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. 310053 China Regarding:
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: SVN-ARC3000H-W2 LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions Sincerely, Signature:
Printed Name (on file with the FCC associated with the Grantee Code): Yolanda chen Title: Certified manager Company Name: Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd
1 2 | MCL | Cover Letter(s) | 458.60 KiB | June 17 2021 |
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd Current Date : 2021-06 - 1 4 To:
SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd. No. 588 West Jindu Road, Songjiang District, Shanghai, China. 201612 Dear Sir/Madam, Subject: Declaration Letter about Identity of Products
*WE (Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd ) HEREBY DECLARED THAT Product Description Alarm Hub Model No. ARC3000H-FW2;DH-ARC3000H-FW2;DHI-ARC3000H-GW2;ARC3000H-GW2;
DH-ARC3000H-GW2;DHI-ARC3000H-W2; ARC3000H-W2;DH-ARC3000H-W2 Manufacturers Name Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd Manufacturers Address No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. 310053 China
*Except that the model number and appearance deviation, are identical with the original product as follows:
Note: The definition of identical should be electrically identical. A device will be considered to be electrically identical if no changes are made to the devices schematics, board layouts, component layouts, chip sets, resistors and all other electrical aspects of the device are identical. Model No. ():
DHI-ARC3000H-FW2 Manufacturers Name ():
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd Manufacturers Address): No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. 310053 China Sincerely, Signature ():
Printed Name ():
Yolanda chen Position/Title ():
Certified manager Contact Number ():
0571-28822025
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-06-17 | 433.1 ~ 434.6 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
2 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2021-06-17
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0028432326
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. China
|
||||
1 2 |
No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou
|
|||||
1 2 |
Hangzhou, N/A
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
SVN
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
ARC3000H-W2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
Y******** c******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0571-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
0571-********
|
||||
1 2 |
c******@dahuatech.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
P******** Z********
|
||||
1 2 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 2 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 2 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 2 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
P****** Z****
|
||||
1 2 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 2 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 2 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 2 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Alarm Hub | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filing. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This device only has 20 MHz bandwidth mode. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Compliance Certification Services (Kunshan) Inc.
|
||||
1 2 | Name |
J****** C********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+ 86-******** Extension:
|
||||
1 2 |
J******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 433.10000000 | 434.60000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0790000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC