all | frequencies |
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|
manual | photo | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 5.17 MiB | June 17 2021 | |||
1 |
|
External photo | External Photos | 690.20 KiB | June 17 2021 | |||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 267.21 KiB | June 17 2021 | |||
1 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 236.05 KiB | June 17 2021 | |||
1 |
|
Auth letter | Cover Letter(s) | 74.99 KiB | June 17 2021 | |||
1 |
|
FCC Change ID-Cover Letter 1 by orignal application | Cover Letter(s) | 49.80 KiB | June 17 2021 | |||
1 |
|
FCC Change ID-Cover Letter 2 by new application | Cover Letter(s) | 152.99 KiB | June 17 2021 |
1 | User Manual | Users Manual | 5.17 MiB | June 17 2021 |
En HD Video Doorbell B241AJ Series Quick Start Guide lorex.com B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 1 2021-03-10 1:00:14 PM 2021-03-10 1:00:14 PM Welcome!
B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 2 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 2 2021-03-10 1:00:15 PM 2021-03-10 1:00:15 PM Welcome!
Thanks for your purchase of the 2K Video Doorbell. Heres how to get started. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 3 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 3 2021-03-10 1:00:15 PM 2021-03-10 1:00:15 PM Package contents Status indicator Connect to the app Overview Section Preparation Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Wiring the doorbell Connect the doorbell Lorex Home app overview Troubleshooting Frequently asked questions Wiring the chime Secure the mounting bracket(s) B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 4 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 4 2021-03-10 1:00:15 PM 2021-03-10 1:00:15 PM 1 Package contents Video doorbell Mounting bracket Horizontal bracket 15 Vertical bracket 5 USB cable Anchors (x2) Screws (x2) Wire caps (x3) Pin microSD card
(pre-inserted)*
Chime Kit Wire harness Backup cable Extra wires (x2) 15/64 Drill bit User-supplied tools
* See product packaging for configuration details. Drill Screwdriver B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 5 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 5 2021-03-10 1:00:24 PM 2021-03-10 1:00:24 PM 2 Overview Front Panel Back Panel Camera Microphone Status indicator Call button Micro-USB port Reset hole microSD card slot Power ports Warning / night light Speaker Bottom View B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 6 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 6 2021-03-10 1:00:28 PM 2021-03-10 1:00:28 PM 3 Status indicator Solid blue The video doorbell is powering on or the video doorbell is restarting. Solid red The video doorbell is resetting to factory default. Solid green The video doorbell is operating correctly. Flashing blue slowly The video doorbell is ready to connect. Flashing blue, red, and green A firmware update is in progress. Spinning red The video doorbell is connected to the network, but unable to access the internet. Spinning green The calling function on the video doorbell is in use. Flashing blue rapidly The video doorbell has detected motion. Flashing red The video doorbell failed to connect to the network. Flashing green The talking function on the video doorbell is in use. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 7 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 7 2021-03-10 1:00:29 PM 2021-03-10 1:00:29 PM 4 Connect to the app Connect to the Lorex Home app to access the doorbells installation videos. 1. If you already have the app, skip this step. Scan the QR code on the right using your mobile devices camera. Install the free Lorex Home app from the App Store or Google Play Store. 2. Tap the Lorex Home icon to launch the app. 3. If you already have an account, skip this step. Tap Sign up, then follow the on screen prompts to create an account. Record your account details below:
Email:
Account Password:
Scan QR code for Lorex Home app 4. Tap on the icon on the top right of the screen to add a device.
5. Scan the device QR code found in the box or on the back of the doorbell. Note: If your mobile device cannot scan the QR code, tap Manually enter Device ID. 6. Follow the in-app instructions to complete the installation OR refer to sections 5 through 9 in this Quick Start Guide for a written description of the installation steps. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 8 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 8 2021-03-10 1:00:32 PM 2021-03-10 1:00:32 PM Before beginning setup, there are some essential preparations to make. 5 Preparation To prepare for installation:
Step 1 Figure 1 Figure 2 TURN OFF THE POWER RUNNING TO YOUR EXISTING DOORBELL AND CHIME BOX AT THE BREAKER (See Figure 1). Test that power has been disconnected for both the doorbell and chime box power by pressing the doorbell. There should be no chime sound. Always be careful when handling electrical wiring. If youre not comfortable doing it yourself, then consult a licensed electrician. Step 2 Remove your existing doorbell and disconnect wiring (see Figure 2). Make sure to bend the power cables so they do not fall through the hole in the wall. IMPORTANT: 16-24 VAC is required. If your house does not have this voltage, you will need a 16-24 VAC doorbell transformer or you can consult with a licensed electrician. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 9 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 9 2021-03-10 1:00:37 PM 2021-03-10 1:00:37 PM Wiring the chime 6 You must determine the type of doorbell chime you have in your home: electronic or mechanical. Not sure? If your doorbell chime is a classic *ding-dong* sound, chances are your chime is mechanical. If your doorbell sounds more like a melody, then your chime is electronic. If you are still not sure, remove the cover panel of your chime box - if you find springloaded levers and a physical metal chime, you have a mechanical chime. For users with a mechanical chime, follow the extra step below to complete the installation. For mechanical chime owners:
1. Remove the cover panel of your doorbell Figure 1 chime box. 2. Loosen the screws labeled FRONT and TRANS using a Philips head screwdriver. Do not remove the screws, and be sure to detach any connected wiring (see Figure 1). 3. Connect the included chime kit to the green terminal on the end of the included wire harness (see Figure 2). Figure 2 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 10 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 10 2021-03-10 1:00:41 PM 2021-03-10 1:00:41 PM 4. Connect the wiring from the chime kit to the FRONT and TRANS connectors in the chime box. Ensure that the existing wiring stays connected as well (see Figure 3). Note: You may connect either wire to either connector. 5. Mount the chime kit to the inside of your chime box, or along the cover plate of the chime box, using the included double-sided tape (see Figure 4). IMPORTANT: Use the included double-sided tape to ensure the chime kit and wires are not touching the chimes or any moving components inside the chime box, or the doorbell chime will not sound correctly. Chime kit Figure 3 Figure 4 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 11 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 11 2021-03-10 1:00:43 PM 2021-03-10 1:00:43 PM 7 Secure the mounting bracket(s) Use the mounting accessories specified below depending on the mounting location. Step 1: Mark mounting holes Place the mounting bracket to fit your existing doorbell wiring. Then mark the screw holes according to the mounting bracket. IMPORTANT: Ensure that the arrow on the mounting bracket is always pointing up. Figure 1 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 12 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 12 2021-03-10 1:00:46 PM 2021-03-10 1:00:46 PM Step 2 (Optional): Attach an angled bracket to the mounting bracket If you want to change the angle of the doorbell for a better view, attach one of the optional angled brackets to the mounting bracket. 1. Select either the horizontal or vertical bracket according to the direction you want your doorbell to face (see Figures 2&3). 2. To change the direction of the angle, simply flip the horizontal or vertical bracket upside down. Whichever direction you choose, make sure the attached mounting bracket is always facing
. Option 1: Horizontal bracket Figure 2 (bottom view) 15 right 15 left Option 2: Vertical bracket Figure 3 5 down OR 5 up B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 13 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 13 2021-03-10 1:00:50 PM 2021-03-10 1:00:50 PM Figure 4 3. Insert the four tabs from the horizontal or vertical bracket into the the mounting bracket as shown in Figure 4. Make sure to insert in the desired direction. 4. Press the mounting bracket down. A *click*
sound will indicate that the brackets are locked in. Notes:
You can only attach one angled bracket to the mounting bracket. If you would like to change the direction of the angled bracket after attaching it to the mounting bracket, gently but firmly pull them apart. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 14 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 14 2021-03-10 1:00:52 PM 2021-03-10 1:00:52 PM Step 3: Secure the mounting bracket When installing only the mounting bracket, refer to Figure 5-a. When installing the angled bracket attached to the mounting bracket, refer to Figure 5-b. Figure 5-a 1. For wood, drywall or soft surfaces:
Secure the mounting bracket(s) to the mounting surface using a Philips-head screwdriver and the supplied mounting screws. 2. For concrete, stucco or brick:
Use the supplied 15/64 drillbit to drill holes where marked. Use the supplied anchors and screws to secure the mounting bracket(s) to the wall. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 15 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 15 2021-03-10 1:00:53 PM 2021-03-10 1:00:53 PM Figure 5-b Notes:
Ensure that the arrow on the mounting bracket is always pointing up. The (optional) angled bracket must be attached to the mounting bracket before installation. Ensure the power cables from the wall fit comfortably through the hole in the mounting bracket. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 16 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 16 2021-03-10 1:00:55 PM 2021-03-10 1:00:55 PM 8 Wiring the doorbell To wire the doorbell:
1. Loosen the power port screws of the doorbell with a Philips-head screwdriver. Figure 2 Note: Do not fully remove the power port screws. 2. Loop the power wires underneath the power port screws (see Figure 1). 3. Tighten the power port screws to secure the power wires (see Figure 2). Figure 1 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 17 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 17 2021-03-10 1:00:57 PM 2021-03-10 1:00:57 PM To extend short wires (optional):
Figure 3 1. If your existing doorbell wiring is too short, remove the power port screws completely, then thread the screws through the supplied extra wires. Use the supplied wire caps to extend your wiring (see Figure 3). 2. To attach the wire cap, align the ends of your existing wiring and extra wires, place the wire cap over the exposed wiring and twist the wire nut clockwise to tighten (see Figure 4). Pull on the wires slightly to make sure that they are properly fastened inside the wire cap. 3. Ensure there is enough space to fit the cable connectors and wire caps into the hole in your wall. Figure 4 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 18 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 18 2021-03-10 1:01:00 PM 2021-03-10 1:01:00 PM 9 Connect the doorbell To attach the doorbell to the bracket:
1. Push the wiring back into the wall. 2. Insert the two tabs from the mounting bracket into the doorbell (see Figure 1). 3. Press the doorbell downwards. A *click* sound will indicate that it is locked in. Figure 1 Note - If you need to remove the doorbell from the bracket:
1. Insert the supplied pin into the hole at the bottom of the mounting bracket until the inner buckle is reached (see Figure 2). 2. Then slide the doorbell up and remove it. Figure 2 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 19 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 19 2021-03-10 1:01:03 PM 2021-03-10 1:01:03 PM You may now reconnect power to the doorbell and chime at the breaker (see Figure 3). Figure 3 Wait 5 minutes for the doorbell to fully power on and press the doorbells button to ensure that the chime is operating correctly. Check section 11 for troubleshooting if needed. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 20 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 20 2021-03-10 1:01:05 PM 2021-03-10 1:01:05 PM 10 Lorex Home app overview To customize the video doorbell, go to your Lorex Home app and select the doorbell. Tap on the icon on the top right of the screen to access the doorbells settings. Person Detection Tap on Motion Detection Settings to customize person detection. Draw designated areas to alert for person detection and adjust how sensitive the detection level will be. Activate Status LED on Detection Tap on Motion Detection Settings > Light Settings to enable Activate Status LED on Detection. The LED color on the doorbells status indicator can be customized for person detection alert. Night Light Mode Tap on Motion Detection Settings > Light Settings to enable Night Light Mode. The LED light below the doorbell will illuminate the front door when it gets dark. Shared Users Tap on Shared Users to let family or friends answer live events and view recordings. Any additional users must sign up for a Lorex Home account to be added. Doorbell Quick Responses Tap on Doorbell Quick Responses to record or select a pre-recorded voice message. The Lorex video doorbell can speak to a visitor if youre not able to come to the door. Video Settings Tap on Video Settings to change HDR (High Dynamic Range) settings and set the video quality. For optimal streaming the video quality is set to 1080p by default. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 21 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 21 2021-03-10 1:01:05 PM 2021-03-10 1:01:05 PM Camera Live View Device name Back Shared users Settings Date & time Pause Live View Viewing modes Streaming Snapshot 2-Way talk Siren Fullscreen view Mute/unmute Manual Recording Warning light Privacy mode B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 22 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 22 2021-03-10 1:01:11 PM 2021-03-10 1:01:11 PM Calling screen For a complete overview of controls available on the Lorex Home app, scan the QR code below using your mobile devices camera. Listen-in:
Tap to listen-in on a visitor while your audio is muted. Fullscreen Quick responses Ignore / end call Answer call B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 23 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 23 2021-03-10 1:01:15 PM 2021-03-10 1:01:15 PM 11 Troubleshooting 1. The video doorbell is not turning on. Make sure the breaker is turned back on and wait 5 minutes for the doorbell to fully power on. Make sure the power source that supplies the video doorbell is 16-24 VAC. Check if the voltage is printed on your doorbell transformer or use a milimeter to test the voltage. Connect the video doorbell using the supplied USB power cable. Make sure the USB cable is connected to a 5V 2A USB power adapter (not included). If the video doorbell powers on with the USB cable, then carefully go over the installation setup again. 2. The video doorbells chime is not working. Make sure to select the correct chime box in the app. You can modify these settings at any time in Device Settings > Doorbell Chime. Check to make sure that the chime kit is wired correctly. Allow for the video doorbell to power on for 5 minutes before testing the chime. 3. How to reset the video doorbell to factory settings. Pull back the reset/microSD card slot cover located on the back of the video doorbell. Use the supplied pin and insert it into the tiny hole labelled RESET for 10 seconds. Wait for an audible sound to confirm that the video doorbell is restarting. 4. How to insert or remove the microSD card from the video doorbell. Pull back the reset/microSD card slot cover located on the back of the video doorbell. If inserting, slide the microSD card into the slot (with the label side down) until it *clicks* into place. If removing, push down gently on the microSD card. It will pop out and can then be removed. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 24 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 24 2021-03-10 1:01:15 PM 2021-03-10 1:01:15 PM 12 Frequently asked questions 1. How come I am receiving so many notifications?
The amount of notifications you receive can be adjusted in the Lorex Home app for each setting or mode. For example, you can draw Motion Zones for certain areas that you want your doorbell to ignore while effectively monitoring the area you want and reducing false alert notifications. Adjusting Motion Sensitivity will also help. You can even manage notifications in Device Settings > Notifications and set a schedule to receive alerts at specific periods in the day. 2. How do I get the video doorbells light to stay on at night?
In Device Settings > Motion Detection Settings > Light Settings, enable Night Light Mode. Then select Edit Schedule to set a start time and end time for each given day of the week. Make sure to save your settings. 3. How do I record a custom quick response for the video doorbell?
In Device Settings > Doorbell Quick Responses, tap the + on the top right and record your custom quick response. Tap Next to name and save the recorded message. 4. Whats the wireless range of the video doorbell?
The video doorbell can only connect to a 2.4 GHz or 5 GHz Wi-Fi network. Many routers broadcast Wi-Fi networks in both 2.4 GHz and 5 GHz bands. During setup, connect your doorbell to the same Wi-Fi network as your phone. 5. What is the USB cable used for?
The USB cable is used to connect to the app before installation. Make sure that the USB cable is connected to a 5V 2A USB power adapter (not included). B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 25 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 25 2021-03-10 1:01:15 PM 2021-03-10 1:01:15 PM Safety precautions:
Read this guide carefully and keep it for future reference. Follow all instructions for safe use and handling of the product. Risk of electrical shock. Disconnect the power at the fuse box before installation. Use the product within given temperature, humidity and voltage levels noted in the cameras Do not disassemble the doorbell. Try to avoid installing the doorbell pointed directly at the sun or a source of intense light. Periodic cleaning may be required. Use a damp cloth only. Do not use any harsh, chemical-based specifications. cleaners. Disclaimers:
The Lorex video doorbell requires a constant power supply with a voltage between 16V-24V. If your residence does not have this voltage, you will need a 16-24 VAC doorbell transformer or you can consult with a licensed electrician. Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended. This camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter. When the camera changes between Day/Night viewing modes, an audible clicking noise may be heard from the camera. This clicking is normal, and indicates that the camera filter is working. Audio recording without consent is illegal in certain jurisdictions. Lorex Corporation assumes no liability for use of its products that does not conform with local laws. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 26 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 26 2021-03-10 1:01:15 PM 2021-03-10 1:01:15 PM B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 27 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 27 2021-03-10 1:01:15 PM 2021-03-10 1:01:15 PM Copyright 2021 Lorex Corporation As our products are subject to continuous improvement, Lorex reserves the right to modify product design, specifications and prices, without notice and without incurring any obligation. E&OE. All rights reserved. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For up-to-date information and support please visit:
help.lorex.com For more information about Lorexs warranty policy, visit lorex.com/warranty. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 28 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 28 2021-03-10 1:01:16 PM 2021-03-10 1:01:16 PM B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1 Sonnette Vido 2K QHD Fr Srie B451AJ Guide de dmarrage rapide lorex.com B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 29 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 29 2021-03-10 1:01:17 PM 2021-03-10 1:01:17 PM Bienvenue!
B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 30 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 30 2021-03-10 1:01:17 PM 2021-03-10 1:01:17 PM Bienvenue!
Merci davoir achet la Sonnette Vido 2K. Voici comment bien dmarrer. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 31 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 31 2021-03-10 1:01:17 PM 2021-03-10 1:01:17 PM Contenu de lemballage Indicateur dtat Connexion lapplication Prparatifs Aperu Section Contenu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dpannage Cblage du carillon Fixation du support de montage Cblage de la sonnette Connexion la sonnette Aperu de lapplication LorexHome Foire aux questions B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 32 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 32 2021-03-10 1:01:17 PM 2021-03-10 1:01:17 PM 1 Contenu de lemballage Sonnette vido Support de montage Support horizontal 15 Support vertical 5 Cble USB Ancrages (x2) Vis (x2) Capuchons de fil (x3) pingle Carte microSD
(prinstalle) Ensemble carillon Faisceau de cble Cble de sauvegarde Fils supplmentaires (x2) Mche de forage 15/64po Outils fournir par lutilisateur
*Voir lemballage du produit pour les dtails de la configuration. Perceuse Tournevis B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 33 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 33 2021-03-10 1:01:20 PM 2021-03-10 1:01:20 PM Panneau avant Panneau arrire 2 Aperu Camra Microphone Indicateur dtat Bouton dappel Port micro-USB Trou de rinitialisation Fente pour carte microSD Ports dalimentation Voyant davertissement/
veilleuse Haut-parleur Vue du dessous B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 34 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 34 2021-03-10 1:01:21 PM 2021-03-10 1:01:21 PM 3 Indicateur dtat Bleu, rouge et vert clignotants Une mise jour du micrologiciel est en cours. Rouge tournant La sonnette vido est connecte au rseau, mais ne peut pas accder Internet. Vert tournant La fonction appel de la sonnette vido est en service. Bleu fixe La sonnette vido se met en marche ou la sonnette vido est en cours de redmarrage. Rouge fixe La sonnette vido est rinitialise aux valeurs par dfaut de lusine. Vert fixe La sonnette vido fonctionne correctement. Bleu clignote lentement La sonnette vido est prte se connecter. Bleu clignotant rapidement La sonnette vido a dtect un mouvement. Rouge clignotant La sonnette vido na pas russi se connecter au rseau. Vert clignotant La fonction de conversation de la sonnette vido est en service. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 35 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 35 2021-03-10 1:01:21 PM 2021-03-10 1:01:21 PM 4 Connexion lapplication Connectez-vous lapplication LorexHome pour accder aux vidos dinstallation. 1. Si vous avez dj lapplication, ignorez cette tape. Balayez le code QR droite en utilisant la camra de votre tlphone. Tlchargez lapplication gratuite LorexHome dans lApp StoreMC ou Google Play StoreMC. 2. Appuyez sur licne LorexHome pour ouvrir lapplication. 3. Si vous avez dj un compte, ignorez cette tape. Appuyez sur Sign up, puis suivez les invites lcran pour crer un compte. Enregistrez les dtails de votre compte fournis ci-dessous:
Courriel:
Mot de passe du compte:
Balayez le code QR pour lapplication LorexHome 4. Touchez licne en haut droite de lcran pour ajouter un appareil.
5. Balayez le code QR de lappareil qui se trouve sur la bote ou larrire de la sonnette. Remarque: Si votre tlphone ne peut pas balayer le code QR, appuyez sur Manually enter Device ID. 6. Suivez les instructions de lapplication pour terminer linstallation OU reportez-vous aux sections5 9 de ce guide de dmarrage rapide pour obtenir une description crite des tapes dinstallation. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 36 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 36 2021-03-10 1:01:22 PM 2021-03-10 1:01:22 PM 5 Prparatifs Pour prparer linstallation:
Avant de commencer linstallation, il y a quelques prparatifs essentiels effectuer. tape1 COUPEZ LALIMENTATION LECTRIQUE DE VOTRE SONNETTE ET DU BOTIER DU CARILLON AU NIVEAU DU DISJONCTEUR (voir la figure1). Vrifiez que lalimentation de la sonnette et du botier du carillon a t coupe en appuyant sur la sonnette. Aucun carillon ne doit retentir. Faites toujours attention lorsque vous manipulez des cbles lectriques. Si vous ntes pas laise pour le faire vous-mme, consultez un lectricien agr. tape2 Retirez votre sonnette et dbranchez le cblage
(voir la figure2). Assurez-vous de plier les cbles dalimentation pour quils ne tombent pas dans le trou du mur. Figure1 Figure2 IMPORTANT: 16-24VCA requis. Si votre domicile ne dispose pas de ce voltage, vous aurez besoin dun transformateur de sonnette de 16-24VCA ou devrez consulter un lectricien agr. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 37 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 37 2021-03-10 1:01:23 PM 2021-03-10 1:01:23 PM Cblage du carillon 6 Vous devez dterminer le type de carillon de sonnette que vous avez chez vous: lectronique ou mcanique. Vous avez des doutes? Si le carillon de votre sonnette met le son classique *ding-dong*, il est fort probable quil soit mcanique. Si votre sonnette ressemble plus une mlodie, alors votre carillon est lectronique. Si vous avez encore des doutes, retirez le couvercle de votre carillon. Si vous y trouvez des leviers ressort et un carillon mtallique physique, alors votre carillon est mcanique. Pour les utilisateurs disposant dun carillon mcanique, suivez ltape supplmentaire ci-dessous pour effectuer linstallation. Figure1 Pour les propritaires de carillons mcaniques:
1. Retirez le couvercle du carillon de votre sonnette. 2. Desserrez les vis marques FRONT et TRANS laide dun tournevis tte Philips. Ne retirez pas les vis, et assurez-vous de dfaire le cblage connect (voir la figure1). 3. Connectez lensemble carillon fourni la borne verte lextrmit du cblage inclus (voir la figure2). Figure2 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 38 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 38 2021-03-10 1:01:24 PM 2021-03-10 1:01:24 PM 4. Reliez le cblage de lensemble carillon aux connecteurs FRONT et TRANS dans le botier du carillon. Assurez-vous que le cblage existant demeure galement connect (voir la figure3). Remarque: Vous pouvez relier lun des fils lun des connecteurs. 5. Montez lensemble carillon lintrieur du botier de votre carillon ou le long de la plaque protectrice, en utilisant le ruban adhsif double face fourni (voir la figure4). IMPORTANT: Utilisez le ruban adhsif double face fourni pour vous assurer que lensemble carillon et les fils ne touchent pas les carillons ou tout autre composant mobile lintrieur du botier du carillon, sinon le carillon de la sonnette ne sonnera pas correctement. Ensemble carillon Figure3 Figure4 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 39 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 39 2021-03-10 1:01:25 PM 2021-03-10 1:01:25 PM 7 Fixation du support de montage Utilisez les accessoires de montage indiqus ci-dessous en fonction de lemplacement de montage. tape1: Marquez les trous de montage Placez le support de montage pour quil sadapte au cblage existant de votre sonnette. Ensuite, marquez les trous de vis en fonction du support de montage. IMPORTANT: Assurez-vous que la flche sur le support de montage est toujours dirige vers le haut. Figure1 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 40 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 40 2021-03-10 1:01:26 PM 2021-03-10 1:01:26 PM tape2 (facultative): Fixez une querre sur le support de montage Si vous souhaitez modifier langle de la sonnette pour une meilleure vue, fixez lune des querres facultatives au support de montage. 1. Slectionnez le support horizontal ou vertical en fonction de la direction vers laquelle vous souhaitez orienter votre sonnette (voir les figures2 et 3). 2. Pour changer la direction de langle, il suffit de retourner le support horizontal ou vertical. Quelle que soit la direction que vous choisissez, assurez-vous que le support de montage est toujours orient face vers
. Option 1: Support horizontal Figure2 (vue den dessous) 15 droite 15 gauche Option 2: Support vertical Figure3 5 vers le bas OU 5 vers le haut B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 41 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 41 2021-03-10 1:01:28 PM 2021-03-10 1:01:28 PM Figure4 3. Insrez les quatre languettes du support horizontal ou vertical dans le support de montage comme indiqu sur la figure4. Veillez les insrer dans la direction souhaite. 4. Appuyez sur le support de montage vers le bas. Un *dclic* indiquera que le support est verrouill. Remarques:
Vous ne pouvez fixer quune seule querre au support de montage. Si vous souhaitez changer la direction de lquerre aprs lavoir fixe au support de montage, cartez-la doucement, mais fermement. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 42 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 42 2021-03-10 1:01:28 PM 2021-03-10 1:01:28 PM tape3: Fixation du support de montage Si vous ninstallez que le support de montage, voir la figure5-a. Pour linstallation de lquerre fixe au support de montage, voir la figure5-b. Figure5-a 1. Pour le bois, les cloisons sches ou les surfaces souples: Fixez le(s) support(s) de montage la surface de montage laide dun tournevis tte Philips et des vis de montage fournies. 2. Pour le bton, le stuc ou la brique:
Utilisez le foret de 15/64po fourni pour percer aux endroits marqus. Utilisez les ancrages et les vis fournis pour fixer le(s) support(s) de montage au mur. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 43 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 43 2021-03-10 1:01:29 PM 2021-03-10 1:01:29 PM Figure5-b Remarques:
Assurez-vous que la flche sur le support de montage est toujours dirige vers le haut. Lquerre (facultative) doit tre fixe au support de montage avant linstallation. Assurez-vous que les cbles dalimentation du mur passent aisment dans le trou du support de montage. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 44 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 44 2021-03-10 1:01:29 PM 2021-03-10 1:01:29 PM 8 Cblage de la sonnette Pour cbler la sonnette:
1. Desserrer les vis du port dalimentation de la sonnette avec un tournevis tte Philips. Figure2 Remarque: Ne retirez pas les vis du port dalimentation. 2. Passez les fils lectriques sous les vis du port dalimentation (voir la figure1). 3. Serrez les vis du port dalimentation pour fixer les fils dalimentation (voir la figure2). Figure1 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 45 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 45 2021-03-10 1:01:30 PM 2021-03-10 1:01:30 PM Pour prolonger les fils courts (facultatif):
Figure3 1. Si le cblage de votre sonnette est trop court, retirez compltement les vis du port dalimentation, puis faites passer les vis dans les fils supplmentaires fournis. Utilisez les capuchons de fil fournis pour prolonger votre cblage (voir la figure3). 2. Pour fixer le capuchon de fil, alignez les extrmits de votre cblage existant et des fils supplmentaires, placez le capuchon de fil sur le cblage expos et tournez le capuchon de connexion dans le sens des aiguilles dune montre pour le serrer (voir la figure4). Tirez lgrement sur les fils pour vous assurer quils sont bien fixs lintrieur du capuchon de fil. 3. Assurez-vous quil y a suffisamment despace pour insrer les connecteurs de cble et les capuchons de fil dans le trou de votre mur. Figure4 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 46 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 46 2021-03-10 1:01:31 PM 2021-03-10 1:01:31 PM 9 Connexion la sonnette Pour fixer la sonnette sur le support:
1. Repoussez le cblage dans le mur. 2. Insrez les deux languettes du support de montage dans la sonnette (voir la figure1). 3. Poussez sur la sonnette vers le bas. Un *dclic* indiquera que le support est verrouill. Figure1 Remarque- si vous devez retirer la sonnette du support:
1. Insrez lpingle fournie dans le trou situ au bas du support de montage jusqu ce que la boucle intrieure soit atteinte (voir la figure2). 2. Ensuite, faites glisser la sonnette vers le haut et retirez-la. Figure2 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 47 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 47 2021-03-10 1:01:32 PM 2021-03-10 1:01:32 PM Vous pouvez maintenant reconnecter le courant la sonnette et le carillon au disjoncteur (voir la figure3). Figure3 Attendez 5minutes que la sonnette se mette en marche et appuyez sur le bouton de la sonnette pour vous assurer que le carillon fonctionne correctement. Consultez la section11 pour le dpannage si ncessaire. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 48 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 48 2021-03-10 1:01:32 PM 2021-03-10 1:01:32 PM 10 Aperu de lapplication LorexHome Pour personnaliser la sonnette vido, rendez-vous sur votre application LorexHome et slectionnez la sonnette. Touchez licne en haut droite de lcran pour accder aux paramtres de la sonnette. Dtection des personnes Appuyez sur Motion Detection Settings pour personnaliser la dtection des personnes. Dessinez des zones dsignes pour alerter de la dtection des personnes et ajustez le niveau de sensibilit de la dtection. Activer le tmoin dtat DEL Appuyez sur Motion Detection Settings > Light Settings pour activer loption Activate Status LED. La couleur de la DEL de lindicateur dtat de la sonnette peut tre personnalise pour lalerte de dtection des personnes. Mode Veilleuse Appuyez sur Motion Detection Settings > Light Settings pour activer loption Night Light Mode. Le voyant DEL sous la sonnette clairera la porte dentre lorsquil fera sombre. Utilisateurs partags Appuyez sur Shared Users pour permettre la famille ou aux amis de rpondre des vnements en direct et de visionner des enregistrements. Tout utilisateur supplmentaire doit sinscrire pour obtenir un compte LorexHome afin dtre ajout. Rponses rapides la sonnette Appuyez sur Doorbell Quick Responses pour enregistrer ou slectionner un message vocal prenregistr. La sonnette vido Lorex peut parler un visiteur si vous ntes pas en mesure de vous prsenter la porte. Paramtres vido Appuyez sur Video Settings pour modifier les paramtres HDR (High Dynamic Range) et rgler la qualit de la vido. Pour une diffusion optimale, la qualit vido est rgle par dfaut sur 1080p. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 49 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 49 2021-03-10 1:01:32 PM 2021-03-10 1:01:32 PM Visionnement en direct de limage de la camra Nom de lappareil Prcdent Utilisateurs partags Paramtres Date et heure Mettre sur pause le visionnement en direct Modes daffichage Diffusion continue Capture dcran Communication bidirectionnelle Sirne Affichage en mode plein cran Sourdine ou son Enregistrement manuel Voyant davertissement Mode vie prive B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 50 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 50 2021-03-10 1:01:37 PM 2021-03-10 1:01:37 PM cran dappel Pour un aperu complet des commandes disponibles sur lapplication LorexHome, balayez le code QR ci-dessous laide de la camra de votre appareil mobile. Sourdine ou son coute:
Appuyez pour couter un visiteur pendant que le son est coup. Ignorer/mettre fin un appel Plein cran rponses rapides Rpondre un appel B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 51 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 51 2021-03-10 1:01:41 PM 2021-03-10 1:01:41 PM 11 Dpannage 1. La sonnette vido nest pas allume. Assurez-vous que le disjoncteur est ractiv. Assurez-vous que la source dalimentation qui alimente la sonnette vido est de 16-24VCA. Vrifiez si la tension est imprime sur le transformateur de votre sonnette ou utilisez un millimtre pour tester la tension. Vrifiez si la sonnette vido peut tre allume en utilisant le cble dalimentation USB fourni. Pour ce faire, vous aurez besoin dun adaptateur dalimentation USB de 2A (ampres) (non inclus). Si la sonnette vido sallume avec le cble USB, vrifiez nouveau avec soin la configuration de linstallation. 2. Le carillon de la sonnette vido ne fonctionne pas. Veillez slectionner le bon botier du carillon dans lapplication. Vous pouvez modifier ces para-
mtres tout moment dans Device Settings > Doorbell Chime. Vrifiez que lensemble carillon est correctement cbl. Laissez la sonnette vido sallumer pendant 5minutes avant de tester le carillon. 3. Comment rtablir les paramtres par dfaut de la sonnette vido. Retirez le couvercle de la fente de la carte de rinitialisation/microSD situe larrire de la sonnette Utilisez lpingle fournie et insrez-la dans le petit trou portant linscription RESET pendant 10 secondes. Attendez un son audible pour confirmer le redmarrage de la sonnette vido. 4. Comment insrer ou retirer la carte microSD de la sonnette vido. Retirez le couvercle de la fente de la carte de rinitialisation/microSD situe larrire de la sonnette vido. vido. Si vous linsrez, faites glisser la carte microSD dans la fente (ct tiquette vers le bas) jusqu ce que vous entendiez un *dclic* qui vous indiquera quelle est en place. Si vous la retirez, appuyez doucement sur la carte microSD. Elle sortira et pourra alors tre retire. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 52 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 52 2021-03-10 1:01:41 PM 2021-03-10 1:01:41 PM 12 Foire aux questions 1. Comment se fait-il que je reoive autant de notifications?
Le nombre de notifications que vous recevez peut tre ajust dans lapplication LorexHome pour chaque paramtre ou mode. Par exemple, vous pouvez dessiner des Motion Zones pour certaines zones que vous souhaitez que votre sonnette ignore tout en surveillant efficacement la zone souhaite et en rduisant les fausses notifications dalerte. Le rglage de la Motion Sensitivity vous aidera galement. Vous pouvez mme grer les notifications dans Device Settings > Notifications et dfinir un calendrier pour recevoir des alertes des moments prcis de la journe. 2. Comment faire pour que la lumire de la sonnette vido reste allume la nuit?
Dans Device Settings > Motion Detection Settings > Light Settings, activez loption Night Light Mode. Ensuite, slectionnez Edit Schedule pour dfinir une heure de dbut et une heure de fin pour chaque jour de la semaine. Veillez enregistrer vos paramtres. 3. Comment puis-je enregistrer une rponse rapide personnalise pour la sonnette vido?
Dans Device Settings > Doorbell Quick Responses, appuyez sur le + en haut droite et enregistrez votre rponse rapide personnalise. Appuyez sur Next pour nommer et enregistrer le message enregistr. 4. Quelle est la porte sans fil de la sonnette vido?
La sonnette vido ne peut se connecter qu un rseau Wi-Fi 2,4 GHz ou 5 GHz. De nombreux routeurs diffusent rseaux Wi-Fi dans les bandes 2,4 GHz et 5 GHz. Pendant la configuration, connectez votre sonnette au mme rseau Wi-Fi que votre tlphone. 5. quoi sert le cble USB?
Le cble USB est utilis pour se connecter lapplication avant linstallation. Assurez-vous que le cble USB est connect un adaptateur secteur USB 5V 2A (non inclus). B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 53 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 53 2021-03-10 1:01:41 PM 2021-03-10 1:01:41 PM Mesures de scurit:
Lisez attentivement ce guide et gardez-le pour consultation ultrieure. Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une manipulation scuritaires du produit. Risque de dcharge lectrique. Coupez lalimentation partir du botier fusibles avant linstallation. Utilisez le produit la temprature donne, aux niveaux dhumidit et de tension mentionns dans les spcifications de la camra. Ne dmontez pas la sonnette. Lors de linstallation, vitez que la camra ne pointe vers le soleil ou une source intense de lumire. Un nettoyage priodique peut savrer ncessaire. Utilisez uniquement un linge humide. Nutilisez pas de nettoyants base de produits chimiques abrasifs. Clauses de non-responsabilit:
La sonnette vido Lorex ncessite une alimentation lectrique constante avec un voltage entre 16V et 24V. Si votre rsidence ne dispose pas de ce voltage, vous aurez besoin dun transformateur de sonnette de 16-24VCA ou devrez consulter un lectricien agr. Ne pas immerger dans leau. Installation recommande dans un emplacement abrit. Cet appareil comprend un filtre IR mcanique autonome. Lorsque la camra passe du mode diurne au mode nocturne, un bruit de clic provenant de la camra peut tre entendu. Ce clic est normal et indique que le filtre de la camra fonctionne. Lenregistrement audio sans consentement est illgal sur certains territoires. LorexCorporation dcline toute responsabilit concernant lusage de produits non conformes aux lois locales. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 54 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 54 2021-03-10 1:01:41 PM 2021-03-10 1:01:41 PM B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 55 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 55 2021-03-10 1:01:41 PM 2021-03-10 1:01:41 PM Copyright 2021 LorexCorporation Nos produits tant sans cesse amliors, Lorex se rserve le droit de modifier la conception du produit, ses caractristiques et son prix sans pravis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits rservs. Cet appareil est conforme la partie 15 des rglements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, incluant toute interfrence pouvant causer un fonctionnement indsirable. Pour de plus amples renseignements et pour obtenir de laide, veuillez consulter le site:
help.lorex.com Pour obtenir plus de renseignements sur la politique de garantiede Lorex, visitez le site lorex.com/warranty. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 56 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 56 2021-03-10 1:01:42 PM 2021-03-10 1:01:42 PM Timbre con Video de 2K QHD Sp Serie B451AJ Gua de inicio rpido lorex.com B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 57 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 57 2021-03-10 1:01:42 PM 2021-03-10 1:01:42 PM Bienvenido!
B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 58 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 58 2021-03-10 1:01:42 PM 2021-03-10 1:01:42 PM Bienvenido!
Gracias por comprar el timbre con video de 2K. Aqu le mostramos cmo comenzar. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 59 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 59 2021-03-10 1:01:42 PM 2021-03-10 1:01:42 PM Conectarse a la aplicacin Contenido del paquete Indicador de estado Descripcin general Seccin Preparacin Contenido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Conectar el timbre Preguntas frecuentes Resolucin de problemas Realizar el cableado de la campana Asegurar los soportes de montaje Realizar el cableado del timbre Descripcin general de la aplicacin LorexHome B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 60 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 60 2021-03-10 1:01:43 PM 2021-03-10 1:01:43 PM 1 Contenido del paquete Timbre con video Soporte de montaje Soporte horizontal 15 Soporte vertical 5 Cable USB Anclajes (x2) Tornillos (x2) Tapas de cables (x3) Clavija Tarjeta microSD
(preinsertada)*
Kit de la campana Arns de alambre Cable de copia de seguridad Cables adicionales
(x2) Broca de 15/64 Herramientas suministradas por el usuario
*Consulte el paquete del producto para ver los detalles de configuracin. Taladro Destornillador B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 61 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 61 2021-03-10 1:01:46 PM 2021-03-10 1:01:46 PM 2 Descripcin general Panel frontal Panel posterior Cmara Micrfono Indicador de estado Botn de llamada Puerto micro-USB Orificio de reinicio Ranura para tarjeta microSD Puertos de alimentacin Luz de advertencia/
noche Altavoz Vista inferior B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 62 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 62 2021-03-10 1:01:48 PM 2021-03-10 1:01:48 PM 3 Indicador de estado Azul fijo El timbre con video se est encendiendo o el timbre con video se est reiniciando. Rojo fijo El timbre con video se est restableciendo a valores predeterminados de fbrica. Verde fijo El timbre con video funciona correctamente. Azul intermitente lentamente El timbre de vdeo est listo para conectarse. Azul intermitente rapido El timbre con video ha detectado movimiento. Rojo intermitente El timbre con video no pudo conectarse a la red. Verde intermitente La funcin para hablar del timbre con video est en uso. Azul, rojo y verde intermitentes Una actualizacin de firmware est en curso. Rojo giratorio El timbre con video est conectado a la red, pero no tiene acceso a Internet. Verde giratorio La funcin para llamar del timbre con video est en uso. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 63 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 63 2021-03-10 1:01:48 PM 2021-03-10 1:01:48 PM 4 Conectarse a la aplicacin Conctese a la aplicacin Lorex Home para acceder a los videos de instalacin. 1. Si ya tiene la aplicacin, omita este paso. Escanee el cdigoQR que aparece a la derecha con la cmara de su dispositivo mvil. Instale la aplicacin gratuita LorexHome desde AppStore o Google PlayStore. 2. Pulse el cono de LorexHome para iniciar la aplicacin. 3. Si ya tiene una cuenta, omita este paso. Pulse Sign up y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para crear una cuenta. Registre los detalles de su cuenta a continuacin:
Correo electrnico:
Contrasea de la cuenta:
Escanee el cdigo QR para la aplicacin Lorex Home 4. Pulse el cono en la esquina superior derecha de la pantalla para agregar un dispositivo.
5. Escanee el cdigo QR del dispositivo que se encuentra en la caja o en la parte trasera del timbre. Nota: Si su dispositivo mvil no puede escanear el cdigo QR, pulse Manually enter Device ID. 6. Siga las instrucciones de la aplicacin para completar la instalacin O consulte las secciones 5 a 9 de esta Gua de inicio rpido para obtener una descripcin escrita de los pasos de instalacin. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 64 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 64 2021-03-10 1:01:50 PM 2021-03-10 1:01:50 PM Antes de comenzar con la configuracin, hay algunos preparativos esenciales que debe hacer. 5 Preparacin Para preparar la instalacin:
Paso 1 Figura1 Figura2 DESCONECTE LA ELECTRICIDAD DEL TIMBRE Y LA CAJA DE LA CAMPANA ACTUALES DESDE EL DISYUNTOR (consulte la Figura 1). Pruebe que se haya desconectado la electricidad del timbre y la caja de la campana presionando el timbre. La campana no debe emitir ningn sonido. Tenga siempre cuidado al manipular cables elctricos. Si no se siente cmodo hacindolo usted mismo, consulte a un electricista con licencia. Paso 2 Retire el timbre actual y desconecte los cables (consulte la Figura 2). Recuerde doblar los cables elctricos para que no se caigan por el orificio de la pared. IMPORTANTE: Requiere de 16 a 24VCA. Si su casa no tiene este voltaje, necesitar un transformador de timbre de 16 a 24VCA, o puede consultar con un electricista con licencia. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 65 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 65 2021-03-10 1:01:51 PM 2021-03-10 1:01:51 PM 6 Realizar el cableado de la campana Debe determinar el tipo de campana de timbre que tiene en su casa: electrnica o mecnica. No est seguro? Si la campana de su timbre emite el clsico sonido *ding-dong*, es posible que su campana sea mecnica. Si su timbre suena ms como una meloda, entonces su campana es electrnica. Si an no est seguro, retire el panel de la cubierta de la caja de la campana. Si encuentra palancas con resorte y una campana fsica de metal, tiene una campana mecnica. Los usuarios que tienen una campana mecnica deben seguir el paso adicional a continuacin para completar la instalacin. Para los propietarios de campanas mecnicas:
Figura1 1. Retire el panel de la cubierta de la caja de la campana de su timbre. 2. Afloje los tornillos etiquetados FRONTAL y TRANS con un destornillador estrella. No retire los tornillos, y asegrese de desconectar cualquier cable conectado (consulte la Figura 1). 3. Conecte el kit de la campana incluido al terminal verde en el extremo de los cables incluidos
(consulte la Figura 2). Figura2 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 66 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 66 2021-03-10 1:01:52 PM 2021-03-10 1:01:52 PM Figura3 Figura4 4. Conecte los cables del kit de la campana a los conectores FRONTAL y TRANS en la caja de la campana. Asegrese de que los cables presentes tambin permanezcan conectados (consulte la Figura 3). Nota: Puede conectar cualquiera de los cables a cualquiera de los conectores. 5. Monte el kit de la campana en el interior de la caja de su campana, o a lo largo de la placa de la cubierta de la caja de la campana, con la cinta adhesiva de doble cara incluida (consulte la Figura 4). IMPORTANTE: Use la cinta adhesiva de doble cara incluida para asegurarse de que el kit de la campana y los cables no toquen las campanas ni ningn componente mvil dentro de la caja de la campana, o la campana del timbre no sonar correctamente. Kit de la campana B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 67 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 67 2021-03-10 1:01:53 PM 2021-03-10 1:01:53 PM 7 Asegurar los soportes de montaje Utilice los accesorios de montaje especificados a continuacin segn la ubicacin de montaje. Paso 1: Marcar orificios de montaje Coloque el soporte de montaje de forma tal que encaje con el cableado actual de su timbre. Luego marque los orificios de los tornillos de acuerdo con el soporte de montaje. IMPORTANTE: Asegrese de que la flecha del soporte de montaje siempre apunte hacia arriba. Figura1 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 68 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 68 2021-03-10 1:01:54 PM 2021-03-10 1:01:54 PM Paso 2 (opcional): Fije un soporte en ngulo al soporte de montaje Si desea cambiar el ngulo del timbre para una mejor vista, fije uno de los soportes en ngulo opcionales al soporte de montaje. 1. Seleccione el soporte horizontal o el vertical segn la orientacin que desee que tenga el timbre
(consulte las Figuras 2 y 3). 2. Para cambiar la orientacin del ngulo, simplemente voltee el soporte horizontal o el vertical hacia abajo. Cualquiera sea la orientacin que elija, asegrese de que el soporte de montaje siempre est orientado hacia
. Opcin 1: Soporte horizontal Figura 2 (vista inferior) 15 a la derecha 15 a la izquierda Opcin 2: Soporte vertical Figura 3 5 hacia abajo O 5 hacia arriba B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 69 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 69 2021-03-10 1:01:56 PM 2021-03-10 1:01:56 PM Figura4 3. Inserte las cuatro pestaas del soporte horizontal o el vertical en el soporte de montaje como se muestra en la Figura 4. Asegrese de insertarlas en el sentido deseado. 4. Presione el soporte de montaje hacia abajo. Un *clic* indicar que los soportes estn asegurados. Notas:
Solo puede fijar un soporte en ngulo al soporte de montaje. Si desea cambiar la orientacin del soporte en ngulo despus de fijarlo al soporte de montaje, seprelos con cuidado pero con firmeza. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 70 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 70 2021-03-10 1:01:56 PM 2021-03-10 1:01:56 PM Paso 3: Asegurar el soporte de montaje Cuando instale solo el soporte de montaje, consulte la Figura 5-a. Cuando instale el soporte en ngulo fijado al soporte de montaje, consulte la Figura 5-b. Figura 5-a 1. Para maderas, placas de yeso o superficies blandas: Asegure los soportes de montaje a la superficie de montaje con un destornillador estrella y los tornillos de montaje proporcionados. 2. Para hormign, estuco o ladrillo:
Utilice la broca de 15/64" propor-
cionada para perforar los orificios en las marcas. Utilice los anclajes y los tornillos proporcionados para asegurar el soporte de montaje a la pared. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 71 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 71 2021-03-10 1:01:57 PM 2021-03-10 1:01:57 PM Figura 5-b Notas:
Asegrese de que la flecha del soporte de montaje siempre apunte hacia arriba. El soporte en ngulo (opcional) debe fijarse al soporte de montaje antes de la instalacin. Asegrese de que los cables elc-
tricos de la pared entren bien en el orificio del soporte de montaje. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 72 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 72 2021-03-10 1:01:58 PM 2021-03-10 1:01:58 PM 8 Realizar el cableado del timbre Para realizar el cableado del timbre:
1. Afloje los tornillos del puerto de alimentacin del timbre con un destornillador estrella. Figura2 Nota: No retire completamente los tornillos del puerto de alimentacin. 2. Enrolle los cables de alimentacin debajo de los tornillos del puerto de alimentacin
(consulte la Figura 1). 3. Ajuste los tornillos del puerto de alimentacin para asegurar los cables de alimentacin
(consulte la Figura 2). Figura1 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 73 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 73 2021-03-10 1:01:58 PM 2021-03-10 1:01:58 PM Para extender cables cortos (opcional):
Figura3 1. Si el cable de su timbre actual es demasiado corto, retire completamente los tornillos del puerto de alimentacin y luego enrosque los tornillos a travs de los cables adicionales proporcionados. Utilice las tapas de cables proporcionadas para extender sus cables (consulte la Figura 3). 2. Para fijar la tapa de cables, alinee los extremos del cable existente con los cables adicionales, coloque la tapa de cables sobre los cables expuestos y gire la tuerca para cables en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla (consulte la Figura 4). Tire ligeramente de los cables para asegurarse de que estn bien sujetos dentro de la tapa de cables. 3. Asegrese de que haya espacio suficiente para colocar los conectores y las tapas de los cables en el orificio de la pared. Figura4 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 74 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 74 2021-03-10 1:01:59 PM 2021-03-10 1:01:59 PM 9 Conectar el timbre Para fijar el timbre al soporte:
1. Empuje los cables hacia la pared. 2. Inserte las dos pestaas del soporte de montaje en el timbre (vea la Figura 1). 3. Presione el timbre hacia abajo. Un *clic* indicar que est asegurado. Figura1 Recuerde, si necesita retirar el timbre del soporte:
1. Inserte la clavija proporcionada en el orificio de la parte inferior del soporte de montaje hasta alcanzar la hebilla interior (consulte la Figura 2). 2. Luego deslice el timbre hacia arriba y retrelo. Figura2 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 75 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 75 2021-03-10 1:02:00 PM 2021-03-10 1:02:00 PM Ahora puede volver a conectar la electricidad del timbre y la campana desde el disyuntor
(consulte la Figura 3). Figura3 Espere 5 minutos hasta que el timbre se encienda por completo y presione el botn del timbre para asegurarse de que la campana est funcionando correctamente. Consulte la seccin 11 para ver informacin sobre la resolucin de problemas si es necesario. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 76 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 76 2021-03-10 1:02:01 PM 2021-03-10 1:02:01 PM 10 Descripcin general de la aplicacin LorexHome Para personalizar el timbre con video, vaya a su aplicacin Lorex Home y seleccione el timbre. Pulse el cono en la esquina superior derecha de la pantalla para acceder a la configuracin del timbre. Deteccin de personas Activar led de estado en la deteccin Modo de luz nocturna Pulse Motion Detection Settings para personalizar la deteccin de personas. Marque las reas designadas para las alertas de deteccin de personas y ajuste la sensibilidad del nivel de deteccin. Pulse Motion Detection Settings > Light Settings para habilitar Activate Status LED on Detection. El color del led en el indicador de estado del timbre se puede personalizar para la alerta de deteccin de personas. Pulse Motion Detection Settings > Light Settings para habilitar el Night Light Mode. La luz led debajo del timbre iluminar la puerta principal cuando oscurezca. Usuarios mltiples Pulse Shared Users para permitir que familiares o amigos respondan a acontecimientos en vivo y vean grabaciones. Cualquier usuario adicional debe registrarse para agregar una cuenta de Lorex Home. Respuestas rpidas del timbre Pulse Doorbell Quick Responses para grabar o seleccionar un mensaje de voz pregrabado. El timbre con video de Lorex puede hablar con un visitante si usted no puede acercarse a la puerta. Configuracin de video:
Pulse Configuracin de video para cambiar la configuracin de HDR (alto rango dinmico) y establecer la calidad del video. Para una transmisin ptima, la calidad de video est configurada en 1080p de forma predeterminada. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 77 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 77 2021-03-10 1:02:01 PM 2021-03-10 1:02:01 PM Visualizacin en vivo de la cmara Nombre del dispositivo Atrs Usuarios mltiples Configuracin Fecha y hora Pausar visualizacin en vivo Modos de visualizacin Transmisin Imagen instantnea Intercomunicacin Sirena Vista de pantalla completa Silenciar/activar audio Grabacin manual Luz de advertencia Modo privacidad B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 78 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 78 2021-03-10 1:02:06 PM 2021-03-10 1:02:06 PM Pantalla de llamada Para obtener una descripcin general completa de los controles disponibles en la aplicacin LorexHome, escanee el cdigoQR a continuacin con la cmara de su dispositivo mvil. Silenciar
/activar audio Escuchar:
Pulse para escuchar a un visitante mientras su audio est silenciado. Ignorar/finalizar llamada Pantalla completa Respuestas rpidas Responder llamada B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 79 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 79 2021-03-10 1:02:10 PM 2021-03-10 1:02:10 PM 11 Resolucin de problemas 1. El timbre con video no se enciende. Asegrese de que el disyuntor est encendido. Asegrese de que la fuente de electricidad que alimenta el timbre con video sea de 16 a 24VCA. Verifique si el voltaje est impreso en el transformador de su timbre o use un milmetro para probar el voltaje. Compruebe si el timbre con video se puede encender con el cable de alimentacin USB proporcionado. Esto requerir un adaptador de corriente USB de 2A (amperios) (no incluido). Si el timbre con video se enciende con el cable USB, vuelva a revisar cuidadosamente la configuracin de instalacin. 2. La campana del timbre con video no funciona. Asegrese de seleccionar la caja de la campana correcta en la aplicacin. Puede modificar esta configuracin en cualquier momento en Configuracin del dispositivo > Campana del timbre. Controle para asegurarse de que el kit de la campana est cableado correctamente. Espere 5 minutos hasta que el timbre con video se encienda antes de probar la campana. 3. Cmo restablecer el timbre con video a los valores de configuracin de fbrica. Retire la tapa de la ranura de reinicio/tarjeta microSD ubicada en la parte trasera del timbre con Utilice la clavija proporcionada e insrtela en el pequeo orificio etiquetado REINICIO durante 10 segundos. Espere un sonido audible para confirmar que el timbre con video se est reiniciando. 4. Cmo insertar o retirar la tarjeta microSD del timbre con video. Retire la tapa de la ranura de reinicio/tarjeta microSD ubicada en la parte trasera del timbre con video. video. Si la inserta, deslice la tarjeta microSD en la ranura (con la etiqueta hacia abajo) hasta que encaje en su lugar con un *clic*. Si la retira, presione suavemente la tarjeta microSD. Saldr automticamente, y podr retirarla. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 80 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 80 2021-03-10 1:02:10 PM 2021-03-10 1:02:10 PM 12 Preguntas frecuentes 1. Por qu recibo tantas notificaciones?
La cantidad de notificaciones que recibe se puede ajustar en la aplicacin Lorex Home para cada configuracin o modo. Por ejemplo, puede marcar Motion Zones para ciertas reas que desea que su timbre ignore mientras monitorea de manera efectiva las reas que usted s desea monitorear, y as reducir las notificaciones de alerta falsas. Ajustar la Motion Sensitivity tambin ayudar. Incluso puede administrar las notificaciones en Device Settings > Notifications y establecer un horario para recibir alertas en perodos especficos del da. 2. Cmo hago para que la luz del timbre con video permanezca encendida por la noche?
En Device Settings > Motion Detection Settings > Light Settings, habilite el Night Light Mode. Luego, seleccione Edit Schedule para establecer una hora de inicio y una hora de finalizacin para cada da de la semana. Asegrese de guardar su configuracin. 3. Cmo grabo una respuesta rpida personalizada para el timbre con video?
En la Device Settings > Doorbell Quick Responses, pulse + en la esquina superior derecha y grabe su respuesta rpida personalizada. Pulse Next para nombrar y guardar el mensaje grabado. 4. Cul es el alcance inalmbrico del timbre con video?
El timbre del vdeo solo puede conectarse a una red Wi-Fi de 2,4 GHz o 5 GHz. Muchos routers transmi-
ten redes Wi-Fi en bandas de 2,4 GHz y 5 GHz. Durante la configuracin, conecta el timbre a la misma red Wi-Fi que tu telfono. 5. Para qu es utilizado el cable USB?
El cable USB se utiliza para conectarse a la aplicacin antes de la instalacin. Asegrese de que el cable USB est conectado a un adaptador de corriente USB de 5V 2A (no incluido). B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 81 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 81 2021-03-10 1:02:10 PM 2021-03-10 1:02:10 PM Precauciones de seguridad:
Lea esta gua completamente y gurdela para referencias futuras. Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de manera segura. Riesgo de descarga elctrica. Desconecte la electricidad de la caja de fusibles antes de la instalacin. Use el producto dentro de los niveles de temperatura, humedad y voltaje indicados en las especificaciones de la cmara. No desarme el timbre. Es posible que se requiera una limpieza peridica. Utilice solamente un pao humedecido. No utilice Intente evitar instalar el timbre apuntando directamente hacia el sol o fuentes de luz intensa. limpiadores abrasivos ni de base qumica. Descargo de responsabilidad:
El timbre con video de Lorex requiere una fuente de alimentacin constante con un voltaje de 16V a 24V. Si su residencia no tiene este voltaje, necesitar un transformador de timbre de 16 a 24VCA, o puede consultar con un electricista con licencia. No est diseado para sumergirse en el agua. Se recomienda la instalacin en una ubicacin resguardada. Esta cmara incluye un filtro de corte de IR mecnico automtico. Cuando la cmara pasa del modo de visualizacin diurno al modo nocturno y viceversa, puede orse un clic que proviene de la cmara. Este sonido es normal e indica que el filtro de la cmara est funcionando. La grabacin de audio sin consentimiento previo es ilegal en ciertas jurisdicciones. LorexCorporation no asume responsabilidad alguna por el uso de sus productos de modos que no cumplan con las leyes locales. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 82 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 82 2021-03-10 1:02:10 PM 2021-03-10 1:02:10 PM B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 83 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 83 2021-03-10 1:02:10 PM 2021-03-10 1:02:10 PM Copyright 2021 Lorex Corporation Debido a que nuestros productos estn sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modificar el diseo, las especificaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer ninguna obligacin. Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados. Este dispositivo cumple con la parte15 de las normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1)Este dispositivo no puede causar interferencia daina, y
(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Para obtener informacin y asistencia actualizadas, visite:
help.lorex.com Para obtener ms informacin sobre la poltica de garanta de Lorex, visite lorex.com/warranty. B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 84 B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1.indd 84 2021-03-10 1:02:10 PM 2021-03-10 1:02:10 PM B451AJ_QSG_TRILINGUAL_R1 IC Statement This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). 1. 2. This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interference that may Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux suivantes :
1. 2. Lappareil ne doit pas produire de brouillage, et This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. le radiateur et votre corps. type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente FCC Statement 1. 2. This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. The equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
1 | Label | ID Label/Location Info | 267.21 KiB | June 17 2021 |
RemarkIts hard to put FCC statement on the product due to devices irregular appearance. FCC statement will be placed in the user manual which the device is marketed.
1 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 236.05 KiB | June 17 2021 |
SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration Applicant Legal Business Name Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. China Address Grantee Code FCC ID Contact Email Contact Phone Authorized Contact Name Yolanda chen SVN SVNDH-IPC-DB21 chen_yunhuan@dahuatech.com 0571-28822025 I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
a) b) c) d) e) in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
(1)
(2)
(3) labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application, compliance statement labeling pursuant to the applicable rules, compliance of the equipment with the applicable technical rules, if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. f) neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. g) the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Applicant Signature:
Yolanda chen Print Name:
Date:2021/6/17 Title:
Senior Certification engineer
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database ApplicantDeclaration Rev:0.0
1 | Auth letter | Cover Letter(s) | 74.99 KiB | June 17 2021 |
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: SVNDH-IPC-DB21 To whom it may concern:
Date: 2021-06-17 We, the undersigned, hereby authorize Parlam Zhan to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Name (Printed): Yolanda.chen Title: Senior Certification engineer Signature:
On behalf of Company: Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd. Telephone: 0571-28822025
1 | FCC Change ID-Cover Letter 1 by orignal application | Cover Letter(s) | 49.80 KiB | June 17 2021 |
Lorex Technology Inc. F ederal Communications Authorization 7435 Oakland Columbia,
& Evaluation Mills Road, MD. 21046 Commission, Division, Attention:
CHANG IN IDENTIFICATION Branch OF EQUIPMENT Authorization Equipment Date: 2021-06-17 Inc., declare on our sole responsibility that Dahua Vision Technology as established Co., Ltd, may apply Change in FCC for currently approved in 47CFR 2.933(b) We, Lorex Technology Zhejiang Identifier devices listed below. FCC ID: UCZ-B241AJ-Z Regards, Niles Kanapathipillai By:
Director, Quality Assurance
& Technical Services. On behalf of: Lorex Technology Inc.
+1 (905)946-8589
1 | FCC Change ID-Cover Letter 2 by new application | Cover Letter(s) | 152.99 KiB | June 17 2021 |
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd Date: 2021-06-17 Federal Communications Comission, Authorization & Evaluation Division, 7435 Oakland Mills Road, Columbia, MD. 21046 Attention: Equipment Authorization Branch CHANG IN IDENTIFICATION OF EQUIPMENT We, Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd, request to apply for a new FCC ID as established in 47CFR 2.933(b) for a currently approved device. This application will establish a new FCC ID: SVNDH-IPC-DB21 Per 2.933(b) 1. The original identification is FCC ID: UCZ-B241AJ-Z 2. The original grant date is 06/17/2021 3. The equipment is electrically identical. There is no change in design, circuitry or construction. 4. The original test results are applicable and representative of this changed device. 5. Exterior photographs are included in this application. External photos with label location and type label sample drawing are electronically submitted as attachments. Sincerely, By:
Print name: Yolanda.chen Title: Senior Certification engineer On behalf of: Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd
(Company Name) Telephone: 0571-28822025
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-06-17 | 2422 ~ 2452 | DTS - Digital Transmission System | Change in Identification |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-06-17
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0028432326
|
||||
1 | Physical Address |
No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou, P.R. China
|
||||
1 |
No.1199, Bin'an Road, Binjiang District, Hangzhou
|
|||||
1 |
Hangzhou, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
SVN
|
||||
1 | Equipment Product Code |
DH-IPC-DB21
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
Y**** c****
|
||||
1 | Telephone Number |
0571-********
|
||||
1 | Fax Number |
0571-********
|
||||
1 |
c******@dahuatech.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
P**** Z******
|
||||
1 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
P****** Z********
|
||||
1 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 |
P******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | HD Video Doorbell | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Change in Identification | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filing. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This device has 20 MHz and 40MHz bandwidth mode. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Compliance Certification Services (Kunshan) Inc.
|
||||
1 | Name |
J**** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
+ 86-******** Extension:
|
||||
1 |
J******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | MO | 2412 | 2462 | 0.186 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | MO | 2422 | 2452 | 0.251 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC