all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual 2 | Users Manual | 5.21 MiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
user manual 1 | Users Manual | 5.50 MiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
internal photos | Internal Photos | 1.61 MiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
external photos | External Photos | 974.95 KiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
label info & location | ID Label/Location Info | 190.47 KiB | November 01 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | November 01 2020 | confidential | ||||
1 |
|
MCL | Cover Letter(s) | 116.59 KiB | November 01 2020 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | November 01 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 251.93 KiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 299.76 KiB | November 01 2020 | |||
1 | Schematics | Schematics | November 01 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report 1 | Test Report | 3.55 MiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 280.80 KiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
confidentiality letter | Cover Letter(s) | 232.66 KiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
test report 2 | Test Report | 3.50 MiB | November 01 2020 | |||
1 |
|
test report 3 | Test Report | 1.35 MiB | November 01 2020 |
1 | Users Manual 2 | Users Manual | 5.21 MiB | November 01 2020 |
Avis importants 1. Pour viter de nuire votre oue, limitez le temps d'emploi des couteurs en volume lev et rglez le volume un niveau sr. Plus lev le volume, plus court le temps d'coute en scurit;
2. Arrtez d'utiliser les couteurs dans les endroits o il y a des risques potentiels, pour viter des dommages ou dfaillances;
3. Interdit d'exposer les couteurs dans les endroits trop haute temprature, tels que proximit de l'installation de chauffage ou l'intrieur du vhicule directement expos au soleil;
4. Interdit d'immerger les couteurs en l'eau;
5. Interdit d'essuyer les couteurs avec tout liquide alcoolique. Si ncessaire, les ssuyez en utilisant un 5 chiffon doux;
6. Interdit de stocker les couteurs dans les endroits o la temprature est infrieure -15 degrs ou suprieure 35 degrs, la dure de vie de la batterie peut tre rduite basse temprature;
7. Utilisez l'quipement de charge USB spcifi.(Tension de charge est de 4,75V 5.5V courant continu). 3 1. +()
2. / /
3. + ()
4. 5. 6. USB 7. Line In 8. Line 3 , Line 9. 10. 1 2 4 6 11. 12. 4- Line, , , 20 4 3,5 . P 7 40 10 3215%
3.7 600 4.75 3
USB/
Line IN Bluetooth-
1. : , ( 3 .),
" ..." , Bluetooth ,
2. : , Bluetooth
, , Bluetooth , PHOINIKAS Q10
, 5 . , . 3. : 5 ;
4. : 5 , 10 (
). 5. : , ( 5 .),
) 13 8 10 11 9 12 1. . 2. : , , , , , , Bluetooth. 3. : Xbox One, PS4, , , Pad, ,
. 14 1. Line In Line In, Bluetooth
, . Line In, Bluetooth. 2. , 3,3 .
, . 3. , 3,1 , Bluetooth , , ,
. 4. , ,
, . 5. , ,
- , . Bluetooth-
1. Bluetooth, Bluetooth. 2. Bluetooth USB- , Bluetooth- ,
" Bluetooth
Bluetooth ,
"" . 3. Bluetooth, 10 .,
, , Bluetooth-
, Bluetooth-
Bluetooth-;
4. " Bluetooth", " Bluetooth" Bluetooth
. 5. Bluetooth , ;
6. ""
7. "0000" . 8. Bluetooth-,
, , Bluetooth-,
. 15 1. Bluetooth-
) Bluetooth
2.Bluetooth-
) Bluetooth
, , Bluetooth,
, , . 3. Bluetooth ?
Bluetooth, Bluetooth, Bluetooth,
, Bluetooth
. 4. ?
Bluetooth-
, Bluetooth . 5. Bluetooth-?
, 8 , 3 .
.) 1. ,
2. , ,
3., , ,
4., ;
5., .
, , . 6., - -15
+35 ,
7. USB. (
4.75 -5.5 ) 16 Produktparameter Produkttyp Kopfhrer mit Schwingspulen Ausdauer Lautsprecherdurchmesser 40mm bertragungsreichweite
(3,5mm, 4-Pol mit einzigem Stecker). 7.Line-In-Anschluss 8.Verwenden Sie den 3-teiligen Stecker in den Anschluss von Line des Kopfhrers;
9.Eine Stummschalttaste 10.Mikrofon 11.Slide Stimme 12.Der 4-teilige Stecker von Line ist anwendbar fr Laptop, Tablets, Mobiltelefone und andere Audiogerte Deutsch 20Stunden 10 M 3,7 V Akku-Typ Ladezeit leuchtet. Q10". Lautsprecherwiderstand 3215%
Betriebsspannung Akku-Kapazitt 600mAh Ladespannung DC4.75V-5.5V Lithium-Polymer 3 Stunden Kopfhrerzubehr Kopfhrer / USB-
Ladekabel /Anweisung
/ Line IN-Anschlusskabel Verbindung mit dem Bluetooth-Kopfhrer 1.Um die Kopfhrer mit einem Bluetoothfhigem Gert zu verbinden, folge bitte folgende Schritte:
> Drcke lange die "Play/Pause"-Taste fr etwa 3 Sekunden bis die untere LED rot und blau abwechselnd
> Geh bei deinem Smartphone in die Bluetootheinstellung und suche das Bluetooth-Gert "PHOINIKAS
> Verbinde dich mit PHOINIKAS Q10. 2.Wenn die verbundenen Gert verbinden, nur muss seit zwei Sekunden, blauer leichter Verwahrung drcken, es wird automatisch in Verbindung stehen. So:Zum Verbinden, einfach 2 Sekunden den blauen Knopf drcken. Dann sind die Gert automatisch verbunden. 3. Spiel-Modus: Die Anzeige blinkt einmal alle 5 Sekunden. 4.Unverbindungsmodus: Die Anzeige blinkt zweimal alle 5 Sekunden. Nach 10 Minuten wird es 5. Ausschalten: Im Eusschalten-Status drcken und halten Sie (etwa 5s), dann gibt es einen Beep
-Ton. In diesem Fall ist der Bluetooth-Kopfhrer schon ausgeschaltet. Die Anzeige wird auch aus. (Das LED-Licht braucht manuell auszuschalten) Funktionsbeschreibung 3 5 1 2 4 6 17 7 1. Mit einem Drcken von Lautstrke - (Letzte) gehen Sie zum letzten Lied. Drcken Sie lange die Lautstrketaste+, um die Lautstrke zu reduzieren. Sie hren einen tiefen Ton, wenn die minimale Lautstrke erreicht wird;
2. Whlen-/ Antworten-/ Auflegen-Taste, Pause-/
Wiedergabe-TasteLeistungstaste 3. Mit einem Drcken von Lautstrke + (Nchste) gehen Sie zum nchsten Lied. Drcken Sie lange die Lautstrketaste-, um die Lautstrke zu erhhen. Sie hren einen tiefen Ton, wenn die maximale Lautstrke erreicht wird;
4. Schalter der LED-Leuchte 5. Anzeige 6. USB-Ladeanschluss 8 10 11 9 12 Anlass verwenden 1. Kostenlose Verwendung fr drahtlose Kabel. 2. Drahtloser Modus: Musik, Mobiltelefon, Telefonieren, Film, Sport, Bitte stellen Sie eine 3. Kabelmodus: Xbox One, PS4, Gamepad, Computer, Pad, Bitte schlieen Sie eine Mikrofon-Verbindungsleitung an. Weitere Funktionen 1. Wenn Line In gefunden wird, wird es ins Line-In-Modell gewechselt. Das Bluetooth wird abgeschaltet und alle Anzeigelichte werden aus. Wenn Line-In ausgezogen wird, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch neu hergestellt;
2. Niederspannungswarnung. Wenn die Spannung niedriger als 3,3V ist, ist der Piep Alarmton zu hren. Es wird weiter arbeiten, wenn die DC-Stromversorgung eingesetzt wird. 3. Automatische Abschaltung beim Spannungsausfall. Wenn die Spannung niedriger als 3,1V ist, schaltet sich das Bluetooth automatisch aus und das Gert wird ausgeschaltet. Bitte drcken Sie die Leistungstaste zum Neustart nach der Aufladung. 4. Intelligentes Lademanagement. Das rote Licht der zweifarbigen LED-Anzeige leuchtet beim Aufladen durch die DC-Stromversorgung. Das rote Licht erlischt, wenn die Aufladung fertig ist. 5. Wenn ein Anruf kommt, wird die Musik automatisch getrennt. Drcken Sie kurz , um den Anruf zu beantworten. Nach dem Anruf drcken Sie kurz , dann wird die Musik wieder spielen. Wenn die andere Partei das Telefon auflegt, dann wird die Musik automatisch ohne Bedienung spielen. 6. Bei der Musikwiedergabe knnen Sie mit zwei kurzen Drcken der Telefontaste den letzten Ruf wieder herstellen 18 automatisch ausgeschaltet. (Das LED-Licht braucht manuell auszuschalten) Verbindung zu Bluetooth her. Verbindungen zwischen Bluetooth-Kopfhrer und PC 1. Si l'ordinateur ne se dote pas de fonction Bluetooth, achetez un adaptateur Bluetooth;
2. Insrez l'adaptateur Bluetooth dans le port USB d'ordinateur, installez le pilote d'adaptateur Bluetooth suivant les conseils de l'ordinateur, les processus d'opration sont comme suite:
A) Ouvrez le panneau de commande, slectionnez Son et appareils audio B) Slectionnez Audio, et cliquez sur l'appareil audio Bluetooth que vous avez install dans Appareils de lecture et Appareils d'enregistrement, le rglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface. C) Puis slectionnez Voix, et cliquez sur l'appareil audio Bluetooth que vous avez install dans Appareils de lecture le rglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface. 3.Ouvrez le logiciel de gestion Bluetooth, et appuyez en mme temps sur le bouton fonctionnel des couteurs Bluetooth pour environ 10 secondes, lorsque les deux voyants de couleurs diffrentes clignotent alternativement toutes quelque secondes, les couteurs Bluetooth sont en tat de jumelage, seulement dans cette condition, l'adaptateur Bluetooth peut trouver les couteurs Bluetooth;
4.Cliquez sur Mon Bluetooth, slectionnez Rechercher l'appareil Bluetooth pour rechercher l'appareil Bluetooth proximit, tel que les couteurs Bluetooth;
5.S'il trouve des appareils Bluetooth proximit, les appareils trouvs seront lists;
6.Cliquez droit sur l'appareil trouv, puis slectionnez Jumelage;
7.apez le code de jumelage 0000 dans le cadre de dialogue;
8.Si l'ordinateur se dote de l'adaptateur Bluetooth et qu'il installe le pilote et le logiciel, vous pouvez rechercher l'appareil, si les couteurs Bluetooth sont trouvs, les connectez directement et les essayez, s'il fonctionne bien, le rglage est accompli avec succs. Lsungen fr die anormalen Bedingungen 1.Das Mobiltelefon ist nicht in der Lage, den Bluetooth-Kopfhrer zu finden?
A)Besttigen Sie, ob der Bluetooth-Kopfhrer eingeschaltet ist (z.B. Blaue und rote Lichter werden abwechselnd blinken, wenn der Kopfhrer eingeschaltet ist) B)Ansonsten bitten schalten Sie den Bluetooth-Kopfhrer und das Handy noch einmal ein. 2.Es gibt immer Unterbruch und Lrm zwischen dem Mobiltelefon und Bluetooth-Kopfhrer nach der Verbindung A)Der Akku vom Bluetooth-Kopfhrer ist fast leer. Es muss so bald wie mglich aufgeladen werden;
B)Es gibt eine Verhinderung zwischen dem Mobiltelefon und Bluetooth-Kopfhrer oder der Signalemp-
fangsdistanz ist bertroffen. Um die kontinuierliche Stabilitt des Signals aufrechtzuerhalten, decken Sie bitte das Bluetooth-Gert nicht mit der Hand, und versuchen Sie, den Bluetooth-Kopfhrer und das Mobiltelefon in die gleiche Richtung zu halten. 3.Knnen andere Benutzer des Bluetooth-Kopfhrers meine Gesprche hren?
A)Wenn das Mobiltelefon mit einem Bluetooth-Kopfhrer eine Paarung macht, schafft es nur eine bestimmte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Gerten. Es ist nicht leicht fr die dritte Partei, das Gesprch zu bekommen. Weiterhin ist die RF-Leistung des Bluetooth-Signals viel kleiner als die des normalen Mobiltelefons, so dass diese Signale nur schwer von einem Dritten erkannt werden. 4.Was wird passieren, wenn der Abstand zwischen dem Mobiltelefon und Bluetooth-Kopfhrer auerhalb der Reichweite ist?
A)Dabei wird die Verbindung automatisch abgeschaltet. Und wenn es wieder innerhalb dem Bereich kommt, wird es ohne zustzliche Einstellung wieder verbunden. Aber ein Teil der Mobiltelefone untersttzen diese Funktion nicht, dann mssen Sie das Bluetooth-Gert in der Liste finden und whlen Sie Verbinden. 5.Wie lade ich den Bluetooth-Kopfhrer?
A)Stecken Sie der Ladegertstecker in den Kopfhrer mit der Seite der Freigabe-Etikette nach unten und der Vorderseite des Kopfhrers wird nach oben platziert. B)Verbinden Sie das andere Ende des Ladegerts mit der Steckdose. Die Anzeige des Kopfhrers le 19 uchtet bis zum Ende der Ladung. Die 1. Ladung dauert etwa fr 8 Stunden. Nachdem dauert es etwa fr 3 Stunden. C)Wenn die Ladung fertig ist (Die Leuchte wird ausgeschaltet), entfernen Sie das Ladegert aus der Steckdose, und drcken Sie die Freigabetaste auf dem Ladestecker, dann entfernen Sie das Ladegert vom Kopfhrer. (Hinweis: Wenn Sie ein Fahrzeug fahren, verwenden Sie die Original-Fahrzeugsau-
fladeeinheit fr den Bluetooth- Kopfhrer.) Wichtige Hinweise 1.Um Gehrschden zu vermeiden, begrenzen Sie bitte die Zeit, wenn Sie Kopfhrer bei hoher Lautstrke benutzen. Bitte stellen Sie die Lautstrke auf einem sicheren Niveau ein. Je hher die Lautstrke ist, desto krzer Ihre sichere Hrdauer ist;
2.Bitte benutzen Sie den Kopfhrer in potentiellen gefhrlichen Orten nicht, um Schden oder Funktions-
strungen zu verhindern. 3.Bitte setzen Sie den Kopfhrer nicht unter hoher Temperatur aus, wie z.B. Orte in der Nhe einer Heizung, oder innerhalb des Fahrzeugs, die unter direktem Sonnenlicht steht. 4.Der Kopfhrer ist nicht ins Wasser aufzutauchen. 5.Reinigen Sie den Kopfhrer nicht mit dem Alkohol. Verwenden Sie ein weiches Tuch zur Reinigung wenn 6.Lagern Sie es nicht unter -15C oder ber 35C. Die Lebensdauer des Akkus kann bei niedrigen ntig;
Temperaturen verkrzt werden;
7.Bitte benutzen Sie die angegebenen USB-Ladevorrichtungen. (Ladespannung DC 4,75V-5.5V) Parametri del prodotto Tipo di prodotto auricolare a bobina mobile Durata della batteria Diametro altoparlante 40mm Distanza di trasmissione Impedenza di altoparlante 3215%
Tensione di funzionamento L'italiano 20ore 10 M 3.7 V Capacit della batteria 600mAh Tensione di carica DC4.75V-5.5V Tipo di batteria batteria ai polimeri di litio Tempo di ricarica 3 ore Accessori di auricolare auricolare / cavo di ricarica USB / libretto di istruzioni/
cavo di collegamento Line IN Collegare l'auricolare Bluetooth 1. Premere il tasto "Play" per circa 7 secondi finche la luce blu e rossa si alterna. 2. Attivate il vostro bluetooth,cercate e connettetevi al device "PHOINIKAS Q10". 3. Se collegare i dispositivi collegati, sufficiente premere per due secondi, flash blu chiaro, si collega automaticamente. 4. VModalit di connessione fallita: l'indicatore lampeggia due volte ogni 5s, e si spegne automaticamente dopo 10 minuti.(le luci a LED della copertura si devono spegnere manualmente) 5. Spegnimento: in stato di accensione, premi a lungo (circa 5s), e puoi sentire un tono du, e lauricolare entra in stato di spegnimento, lindicatore spento. (le luci a LED della copertura si devono spegnere manualmente) 20 Introduzione alla funzione Altre funzioni 3 5 1 2 4 6 7 1. Volume -(canzone precedente) premere una volta canzone precedente, tenere premuto a lungo volume -, il volume - al minimo ha un suono di suggerimento basso;
2. Pulsante chiamare/rispondere/riattaccare, pulsante pausa/play,Pulsante di alimentazione;
3. Volume + (canzone successiva) premere una volta canzone successiva, tenere premuto a lungo volume +, il volume + al massimo ha un suono di suggerimento basso;
4. Pulsante LED. 5. Indicatore 6. Interfaccia USB di ricarica;
7. Interfaccia Line In;
8. Spina tre- sezioni di linea Line, collegato all'interfaccia Line di auricolare;
9. Un pulsante di disattivazione dell'audio 10. Microfono;
11. Fai scorrere la voce 12. Spina tre- sezioni di linea Line, adatto per i telefoni cellulari, tablet, computer portatili e altri apparecchi audio 3, 5 CET 4 di porta singola. 8 10 11 9 12 1. Gratuito da usare per il filo del wireless. 2. Modalit wireless: musica, telefono cellulare, chiamate, film, sport, si prega di 3. Modalit Wire: Xbox One, PS4, Gamepad, Computer, Pad, collegare una linea Usa occasione connettersi al bluetooth. di connessione microfonica. 21 1.Quando sono stati osservati il Line In inserto, una volta passata modalit Line In, scollegare Bluetooth, tutti i indicatori sono spenti. Estrarre la Line In, riavviare per collegare automaticamente il Bluetooth;
2. Allarme di bassa tensione, quando la tensione inferiore a 3,3 V, si emette un'allarme di.... Inserire l'alimentazione DC per mantenere la condizione di lavoro. 3. Spegnimento automatico sottotensione, quando la tensione inferiore a 3,1 V, Bluetooth spegne automaticamente la intera macchina, dopo la ricarica, premere nuovamente il pulsante di accensione. 4.Gestione di carica intelligente, inserire l'alimentazione DC, il LED a doppio colore diventa rosso, la carica completa, la luce rossa si spegne. 5. Quando arriva una chiamata, la musica si disconnette automaticamente, premi brevemente il tasto per rispondere la chiamata. Una volta terminata la chiamata, premi brevemente il tasto , e la musica si connette automaticamente. Quando il chiamante termina la chiamata, non bisogna nessuna azione e la musica si connette automaticamente. 6. Quando l'ascolto di musica, premere brevemente pulsante di telefono per due volte, si pu chiamare di nuovo l'ultimo record di chiamata. Il collegamento tra l'auricolare Bluetooth con computer 1. Nel caso in cui il computer senza funzione Bluetooth, si prega di acquistare altro adattatore Bluetooth, 2. Inserire l'adattatore Bluetooth nell'interfaccia USB del computer, installare i driver dell'dattatore bluetooth in base ai suggerimenti del computer, i passi specifici sono i seguenti:
A) Aprire il pannello di controllo, selezionare il " Dispositivo voce e audio"
B) Selezionare la scheda "Audio", selezionare il dispositivo di voce Bluetooth stato appena installato in
"dispositivo di riproduzione" e "dispositivo di registrazione", una volta impostato per selezionare conferma, uscita. C) Selezionare la scheda "voce", selezionare il dispositivo di voce Bluetooth stato appena installato in
"dispositivo di riproduzione", una volta impostato per selezionare conferma, uscita. 3.Aprire il software di gestione del Bluetooth, allo stesso tempo, tenere il pulsante funzione sulla auricolare Bluetooth per dieci secondi, quando la spia su due colori lampeggia alternativamente in ogni pochi secondi, indica che l'auricolare Bluetooth nello stato accoppiamento, solo in questo caso, ladattatore bluetooth possibile cercare l'auricolare Bluetooth. 4. Fare clic su "il mio bluetooth", scegliere "ricerca del dispositivo Bluetooth" per cercare dispositivo Bluetooth intorno, come ad esempio l'auricolare Bluetooth, ecc.;
5. Se avete ricercato dispositivo Bluetooth per il vicino, saranno elencati i dispositivi da ricercare;
6. Fare clic sulla ricerca al dispositivo, e quindi selezionare "Accoppiamento";
7. Inserire "0000" nella finestra di dialogo come il codice di accoppiamento;
8. Se il computer dotato di un adattatore Bluetooth, dopo aver installato il driver e il software, avviare la ricerca, se avete ricercato l'auricolare Bluetooth, pu essere collegato direttamente, provare l'auricolare Bluetooth, se vi l'audio, l'impostazione con successo. Soluzione di situazione anomala 1. Il telefono cellulare non pu cercare l'auricolare Bluetooth?
A) Verifica che l'avvio l'auricolare Bluetooth (se avviato, la spia blu e rossa lampeggiano) B) se si conferma l'avvio, ma non ancora possibile cercare, riavviare il Bluetooth e telefoni cellulari. 2. Vi disconnessione o rumore dopo connessione di auricolare Bluetooth e telefono?
A) Mancata l'energia elettrica Bluetooth, ha bisogno di ricaricare auricolare Bluetooth nel pi breve tempo possibile ;
B) Vi ostacoli tra il telefono cellulare e Bluetooth o la lontananza oltre la distanza di ricezione di segnale, si prega di non coprire il Bluetooth con la mano, al fine di mantenere la stabilit continua del segnale, si prega di cercare di mantenere il bluetooth e cellulari in nella stessa direzione. 3. Gli altri utenti Bluetooth di telefono mobile potranno ascoltare la mia chiamata?
22 Quando l'auricolare e i telefoni Bluetooth in coppia, verr stabilita una dedicata linea di collegamento solo per l'uso dei due dispositivi Bluetooth, secondo la tecnologia Bluetooth adottata dall'auricolare, la terza parte non facile ascoltare la conversazione, e la potenza a radiofrequenza di Bluetooth segnale wireless inferiore alla normale telefono cellulare, in modo che i segnali rilevati sono difficili di rivelare da terzi. 4. Quando l'auricolare Bluetooth e telefono al di l di gamma?
Quando il telefono cellulare con l'auricolare Bluetooth al di l della gamma, la connessione tra l'auricolare Bluetooth e telefono si disconnette automaticamente, quando torna al campo, che Bluetooth collega automaticamente al telefono cellulare, non ha bisogno di alcuna impostazione, ma una parte del telefoni cellulari non supportano questa funzione, necessario trovare il dispositivo Bluetooth per selezionare la connessione nell'elenco. 5. Come ricaricare l'auricolare Bluetooth?
A) Inserire la spina del caricatore nell'auricolare, posizionare il caricatore con un lato di etichetta di rilascio sotto in gi, la parte frontale dll'auricolare in su;
B) Inserire l'altra estremit del caricabatterie in una presa di alimentazione, nel processo della carica, l'indicatore dell'auricolare si accende fino al termine della carica, il tempo di carica per la prima volta richiede circa otto ore, circa 3 ore pi tardi;
C)Alla fine della carica (la spia chiusa), rimuovere il caricabatterie dalla presa di alimentazione, premere il pulante del rilascio della spina del caricabatteria, rimuove il caricabatterie dall'auricolare. (Nota: quando si alla guida del veicolo, si pu utilizzare il caricatore di alimentazione auto originale disponibile per ricaricare l'auricolare Bluetooth.) Conexin del auricular de bluetooth 1.Inicio: bajo el estado apagado, mantiene presionado (alrededor de dos segundos), emite el sonido de mensaje turutut, ya se encienden los auriculares, despus seguido mantiene presionado, hasta el indicador luz parpadea alternativamente en rojo y azul, indicado se puede bsqueda bluetooth y uso. 2.Enlace: Mientras que el indicador luz parpadea alternativamente en rojo y azul, activa el Bluetooth del telfono mvil o de otro dispositivo, y empieza a buscar o escanear, a esta hora encuentra los dispositivos disponibles de Bluetooth, selecciona auriculares PHOINIKAS Q10 para el enlace, y el indicador luz parpadea cada cinco segundos, mostrando el enlace con xito. 3.Modo normal de reproduccin: El indicador luz parpadea cada cinco segundos 4.Modo de enlace sin xito: El indicador luz parpadea dos veces cada cinco segundos, y los auriculares se apagan automticamente en 10 minutos (Necesita apagar manualmente el LED del casco de auriculares). 5.Apagar: Bajo el estado de apagar, mantiene presionado (cinco segundos), emite el sonido de mensaje turutut, entra en el estado de apagar, se apaga el indicador luz (Necesita apagar manualmente el LED del casco de auriculares). Presentacin de funciones Importanti o malfunzionamenti;
1. Al fine di evitare danni all'udito, si prega di limitare il tempo di utilizzo dell'auricolare nell'elevato volume, impostare il volume ad un livello sicuro. Pi alto il volume, il tempo sicuro di ascolto pi breve;
2. In un luogo potenzialmente pericoloso, si prega di smettere di usare l'auricolare, al fine di evitare danni 5 3. Si prega di non utilizzare l'auricolare esposto ad alte temperature, come ad esempio vicino ai impianti di riscaldamento o all'interno della macchina del sole illumina direttamente;
4. Si prega di non immergere l'auricolare;
5. Si prega di non utilizzare alcuna ammoniaca alcolica per pulire. Se necessario, si prega di utilizzare un panno morbido per la pulizia;
6. Non conservare a temperatura sotto i 15 gradi o superiore a 35 gradi, sotto la condizione di bassa temperatura, la durata della batteria potrebbe ridursi;
7. Si prega di utilizzare l'apparecchio di ricarica USB designato. (Tensione di carica DC4.75V a 5.5V) Espaol 7 3 1 2 4 6 Impedancia de bocina 3215%
Voltaje de trabajo 8 10 11 Parmetros de producto Tipo de producto auricular dinmico Durabilidad 20 horas Dimetro de bocina 40mm Distancia de transmisin 10 M 3.7 V Capacidad de batera 600mAh Voltaje de carga de electricidad DC4.75V-5.5 Tipo de batera batera de litio de polmero Accesorios de auricular 3 horas auricular /cable de carga de electricidad USB/manual de instrucciones/ lnea de conexin Line IN Tiempo de carga de electricidad 23 1. Al pulsar el volumen- (cancin antecedente), se pasa a la cancin antecedente, y al mantenerlo pulsado, el volumen se reduce, y se oye sonido de recordatorio bajo cuando el volumen llegue hasta el valor mnimo;
2. Tecla de marcar el nmero/contestar la llamada telefnica/colgar el telfono; tecla de pausa/reproduccin,Tecla de fuente de alimentacin;
3. Al pulsar el volumen +(cancin siguiente), se pasa a la cancin siguiente, y al mantenerlo pulsado, el volumen aumenta, y se oye sonido de recordatorio bajo cuando el volumen llegue hasta el valor mximo;;
4. Tecla interruptor de luz LED;
5. Indicador luz 6. Interfaz de carga de electricidad USB;
7. Interfaz Line In;
8. Enchufe de tres segmentos de la lnea Line, se inserta en la interfaz Line de auricular;
9. Un botn de silencio 10. Micrfono;
11. Voz de diapositiva 12. El enchufe de cuatro segmento de la lnea Line es aplicable a los equipos de audio con agujero singular 12 9 de cuatro polos 3.5 tales como mvil, tableta (computadora), computadora porttil, etc. 24 1. De uso gratuito para cable de conexin inalmbrica. 2. Modo inalmbrico: msica, telfono mvil, llamadas, pelculas, deportes, conctese a 1. El mvil no puede encontrar el auricular de bluetooth?
A) Confirme si el auricular de bluetooth est encendido (si est encendido, la luz indicadora azul y la roja 3. Modo de cable: Xbox one, PS4, Gamepad, Computadora, Pad, Enchufe una lnea de B) Si se ha confirmado que el auricular est encendido que no puede ser detectado, por favor encienda de Soluciones de anormalidades Ocasin de uso bluetooth. conexin de microfona. Otras funciones 1.Cuando se detecte la insercin de Line In, se cambia al modo Line In, el bluetooth se corta y la luz indicadora se apagada completamente. Al retirar Line In, el bluetooth se conecta automticamente cuando se vuelva a encender el equipo;
2. En cuanto al alarma contra voltaje bajo, cuando el voltaje sea inferior a 3.3V, se emite el sonido de alarma de pitido. Cuando se inserta la fuente de alimentacin DC, persiste el estado de trabajo. 3. Con respecto al apagado automtico por subvoltaje, cuando el voltaje sea inferior a 3.1V, el bluetooth se apaga automticamente, y se enciende de nuevo por pulsar la tecla de encendido luego de completar la carga de electricidad. 4.Acerca de la gestin inteligente de carga de electricidad, se inserta la fuente de alimentacin DC para el suministro elctrico, la luz indicadora bicolor LED se enciende en color rojo, y se apaga cuando finalice la carga de electricidad. 5.Cuando hay llamada, se desconecta automticamente la msica, presiona la tecla , se conecta la llamada. Cuando termina la llamada, presiona la tecla , se conecta automticamente la msica. Si el que le llama termina la llamada, se conecta automticamente la msica sin ninguna accin. 6. Cuando est escuchndose la msica, si se pulsa la tecla de marcado dos veces sucesivas, se puede repetir marcando el ltimo nmero telfono de entrada o el ltimo nmero de salida. Conexin entre auricular de bluetooth y computadora 1. En el caso de que la computadora no cuente con la funcin de bluetooth, por favor compre un adaptador de bluetooth;
2. Inserte el adaptador de bluetooth en la interfaz USB de computadora, instale el driver de adaptador de bluetooth segn el recordatorio en la computadora, los pasos especficos de operacin son los siguientes:
A) Abra el panel de control, seleccione el equipo de sonido y audio B) Seleccione la tarjeta de opcin de audio, seleccione el equipo de sonido bluetooth que usted acaba de instalar en el equipo de reproduccin y equipo de grabacin, realice la configuracin y seleccione confirmacin para la retirada. C) Seleccione otra vez la tarjeta de opcin audio, seleccione el equipo de sonido bluetooth que usted acaba de instalar en el equipo de reproduccin, realice la configuracin y seleccione confirmacin para la retirada. 3. Se abre el software administrativo de bluetooth, mientras se mantiene pulsada la tecla funcional en el auricular de bluetooth durante alrededor de diez segundos, y cuando las luces indicadoras de dos colores destellen alternativamente a intervalos de algunos segundos, el auricular bluetooth est en estado de emparejamiento, y slo en esta situacin, el adaptador de bluetooth puede encontrar el auricular de bluetooth;
4. Se hace clic singular en mi bluetooth, se selecciona buscar equipo de bluetooth de modo de buscar el equipo de bluetooth cercano, como auricular bluetooth, etc.;
5. Si se logra encontrar el equipo de bluetooth lindante, el equipo encontrado se alista;
6. Se pulsa la tecla derecha en el equipo encontrado, y posteriormente, se procede a seleccionar emparejamiento;
7. En el cuadro de dilogo que surge, se introduce 0000 como cdigo de emparejamiento;
8. Si la computadora lleva el adaptador de bluetooth. Despus de instalar el driver y software, usted inicia la bsqueda, si logra encontrar el auricular de bluetooth, puede conectarlo directamente, debe probar el auricular de bluetooth, la configuracin es exitosa si se oye sonido. 25 destellan alternativamente) nuevo el bluetooth y el mvil. extrao?
posible;
2. Tras la conexin del auricular bluetooth con el mvil, siempre tiene lugar la interrupcin o se oye sonido A) El bluetooth tiene escasez de volumen elctrico, es necesario cargarlo de electricidad lo ms pronto B) Existe obstculo entre mvil y bluetooth o la distancia ha superado la de recepcin de seal, por favor no tape con mano el bluetooth, y de modo de mantener la estabilidad continua de seal, trate de mantener que el bluetooth y el mvil estn en la misma direccin. 3. Otros usuarios de mvil bluetooth pueden or mi contenido de conservacin telefnica?
3.El emparejamiento del auricular con el mvil de bluetooth establece una lnea de enlace exclusiva y nica para ser utilizada por los dos equipos de bluetooth. De acuerdo a la tecnologa de bluetooth adoptada del auricular, la tercera parte no puede escuchar fcilmente el contenido de conservacin telefnica, y por otra parte, la potencia de radiofrecuencia de la seal inalmbrica de bluetooth es mucho menor a la de un mvil normal, por lo tanto, la seal es difcil de detectarse por la tercera parte. 4. Qu pasa si la distancia entre mvil y auricular de bluetooth excede de la distancia efectiva?
Cuando la distancia entre mvil y auricular de bluetooth supere la distancia efectiva, se corta automtica-
mente la conexin del auricular bluetooth con el mvil, y cuando quede en la distancia efectiva, el auricular va a conectarse automticamente con el mvil sin requerida ninguna otra configuracin, pero, algunos mviles no soportan esta funcin, hace falta encontrar el equipo de bluetooth en la lista de diseo y seleccionar la conexin. 5. Cmo se carga electricidad al auricular de bluetooth?
A) El enchufe de cargador se inserte en el auricular, la cara con etiqueta de liberacin del cargador mira hacia abajo, el anverso de auricular encara hacia arriba;
B) El otro extremo de cargador se inserta en la caja de enchufes de fuente de alimentacin; durante la carga elctrica, el indicador de auricular persiste encendido hasta la terminacin de la carga elctrica, la carga elctrica por primera vez dura aproximadamente 8 horas, y la en las siguientes veces dura ms o menos 3 horas;
C) Cuando finalice la carga elctrica (la luz indicadora est apagada), se retira el cargador desde la caja de enchufes de fuente de alimentacin, se pulsa la tecla de liberacin en el enchufe de cargador de modo de separar el cargador del auricular. (Nota: cuando usted conduzca vehculo, el auricular de bluetooth puede cargarse de electricidad mediante el cargador vehicular de fuente de alimentacin original. ) Precauciones 1. A fin de evitar daos a su odo, por favor limite el tiempo de uso de auricular con volumen alto, y configure el volumen en un nivel seguro. Cuanto sea ms alto el volumen, ser ms corto el tiempo de escucha segura;
2. Cuando est en un lugar con peligro potencial, por favor suspenda el uso de auricular de modo de prevenir daos o fallas;
3. No deje que el auricular est expuesto en un lugar de alta temperatura, por ejemplo, cerca de instalacin de calentamiento o en vehculo con irradiacin solar directa;
4. No sumerja el auricular en agua;
5. No utilice ningn amoniaco con alcohol para la limpieza. En caso necesario, realice la limpieza con tela blanda;
DC4.75V-5.5V). 6. No almacene el auricular en un lugar de temperatura inferior a -15 o superior a 35 grados centgrados. Bajo condicin de baja temperatura, la vida til de batera podra acortarse. 7. Por favor utilice el equipo de carga elctrica USB designado (voltaje de carga elctrica de 26 FCC Caution This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
1 | user manual 1 | Users Manual | 5.50 MiB | November 01 2020 |
Distributed by : GuangDong Kotion Electronics tech Co,.Ltd AddRoom 101 ,Building 1,NO18 ,2nd Road Sanjiang Industrial Areas,HengLi Town,DongGuan City,GuangDong Province Tel+86-0755-8486-2587 400-9955-829 Q10 Portable detachable gaming headset
..........................................................................1-3 English...........................................................................4-6
............................................................................7-9 Franais.........................................................................10-13 P
................................................................13-16 Deutsch..........................................................................17-20 L'italiano.........................................................................20-23 Espaol
.........................................................................23-26 40mm 3215%
20 10 3.7V 600mAh DC4.75V-5.5V 3
/USB//
Line IN 8 10 11 1. 3S ... 2. PHOINIKAS Q10 5S 3.5 9 12 4.:5S10LED 5. 5S ...LED 2. 3. Xbox one PS4 1.;
1. -() 1.Line In Line In ;
2. ///
3 3. +() 4. LED1.5S 5 2.3.3VDC;
3.3.1V;
4.DCLED;
5.
6. 8.LineLine 5. ;
6 USB 7.Line In 9. 10. 11. 1 1 2 4 6 1. 2.USB:
A) 12.Line3.5 B) 7 C) 2 3.5 4. 8. 5. 6. 7.0000 1. A) B) 2. A) 3. B) Product parameters Speaker diameter:
Speaker impedance Battery capacity Battery type Charging time Product type Dynamic Earphone Duration time 40mm Transmission distance 3215%
Working voltage 600mah Charging voltage Polymer Lithium Battery 3 Hours Headset Accessories Headset/ Usb Charging Cable/line In Connection Cable English 20 hours 10 m 3.7V DC4.75V-5.5V Connect to Bluetooth earphone 1.Connected: continuously press button (about 3s), when indicator lights' lighting red and blue color separately, turn on the bluetooth function of your mobile or other's equipment, and start to search or scan, when searched "PHOINIKAS Q10" and connected, the indicator lights will shine every five seconds,connected successfully. 2.Connected: when indicator lights lighting red and blue color separately, turn on the bluetooth function of your mobile or others equipment, and start to search or scan, when searched PHOINIKAS Q10 and connected, the indicator lights will shine every five seconds, connected successfully. 3. Playing mode:indicator lights will shine one time every five seconds. 4.Unconnected mode: indicator lights will shine two times every five seconds, and after 10 minutes, earphone will turn off 5.Turn off : continuously press button ( about 5s), when heard sounding of DU DU DU ..., indicator lights will be off . (The automatically. (The LED lights need to be closed by manual) B)8 3 4. 5. A) 3 C) 1. 2. 3. 4. LED lights need to be closed by manual) Function introduction 1. Volume -(previous song), press once to previous song, llong press and not release to reduce volume, and when volume comes to minimum, there will be deep tone;
Power button;
2. Dial/Answer/Hang up button; Pause/Play button/
3. Volume -(next song), press once to next song,long press and not release to increase volume, and when volume comes to maximum, there will be deep tone;
5 4. LED light on-off button;
5. Indicator light;
6. USB charging interface;
7. Line In interface;
9. One mute button;
10. Microphone;
11. Slide voice controllor;
8. Line cable triple plug, insert in headset Line interface;
5. 12. Line quadri plug, applies to the 3.5 quadrupole single jack audio device such as 6.-1535 mobile phone, tablet PC, notebook computer, etc. 7.USBDC4.75V-5.5V ) 3 1 2 4 6 7 4 8 10 11 9 12 2. Wireless mode: Miuse, Mobile phone, calling, Movie, Sports, Please connect to bluetooth. 3. Wire mode : Xbox one, PS4, Gamepad, Computer, Pad, Please plug in a Use Occasion 1. Free to use for wire of wireless. microphon Connection line. Other functions 1. When Line In inserting is detected, switch to Line In mode, disconnect Bluetooth and all indicator lights are off. When pull out Line In, reboot and connect to Bluetooth automatically;
2. Low voltage alarming, when the voltage is under 3.3V, it makes beep alarming. Insert the DC power source and it works 3. Undervoltage automatic power off, when the voltage is under 3.3V, Bluetooth automatically turns off the device. And after normally;
re-charging, press the power button to reboot. completed, red light is off. will connect automatically. 4. Intelligent charging management, insert the DC power source, red light of two-color LED indictor light is on. When charging is 5. When has incoming call, music will be cut off automatically , and press button , answer the phone. When hang off, press button , and will connect with music automatically.When the guy who call and hang off first, without any operate, music 6. When playing music, continuously short press the phone button twice to redial the last incoming call or outgoing call. The connection between the Bluetooth headset and computer 1. If the computer does not come with Bluetooth capabilities, please purchase additional Bluetooth adapter;
2. Insert the Bluetooth adaptor in the USB interface of computer, install Bluetooth adapter driver according to the computer tips, and the specific steps are as follows:
A)Open the control panel and select the "Sounds and Audio Devices"
4.Click "My Bluetooth" and select Search for Bluetooth Devices" to search the surrounding Bluetooth devices such as Bluetooth headset;
5.If there are Bluetooth devices nearby, then the searched devices will be listed;
6.Right-click on the searched device and then select "pairing";
7.Enter "0000" as the pairing code in the dialog box;
8.If the computer comes with a Bluetooth adapter, and the drivers and software are installed, first start searching. If the Bluetooth headset is searched, connect directly and try the Bluetooth headset, if there is sound, then setting is successful. Anomalies Solutions 1.The mobile phone cant search the Bluetooth headset?
A) Confirm if Bluetooth headset is power on or off (if power on, blue and red indicator light flash alternately) B) If it is power on and still cant search, please reboot Bluetooth and mobile phone. 2.After connecting the Bluetooth headset and mobile phone, disconnection or noise occurs?
A) Bluetooth power is low, you need to charge the Bluetooth headset as soon as possible;
B) There is obstruction between the phone and the Bluetooth or the distance exceeds the signal reception distance, please do not put your hand on the Bluetooth. And in order to maintain the continuous stability of the signal, please try to keep the Bluetooth and mobile phone in the same direction. 3. Whether other Bluetooth phone users may hear my conversation?
When pairing the headset with a Bluetooth mobile phone, the dedicated linking route will be created for these two Bluetooth devices only. According to the Bluetooth technology used for headset, it is not easy for the third parties to monitor the conversations, and the RF power of Bluetooth wireless signal is far less than that of normal mobile phone, so these signals are difficult to be detected by third parties. 4. What happens when the distance between mobile phone and Bluetooth headset exceeds the effective distance?
When the distance between mobile phone and Bluetooth headset exceeds the effective distance, the connection between mobile phone and Bluetooth headset will be broken automatically. When it comes back in the effective distance, mobile phone and Bluetooth headset will be connected automatically without any setting. But some phones do not support this function, and the Bluetooth device should be searched in the design list and then connect. 5. How to charge the Bluetooth headset?
A) Insert the charger plug in the headset, and put the release label side of the charger down, and put the headset right side up;
B) Insert the other end of the charger into a power outlet, when charging, the headset indicator is on until the end of charging. The first charging takes about eight hours, and about three hours afterwards;
C) When charging is completed (indicator is off), remove the charger from the power outlet, and press the release button on the charger plug, and remove the charger from the headset. (Note: When you are driving a vehicle, charge the Bluetooth headset with the original vehicle power charger.) Material particulars 1. In order to avoid damage to your hearing, please limit the time using the headset at high volume, and set the volume at a safe level. The higher the volume is, the shorter of safe listening time;
2. If you are in potentially hazardous sites, please stop using the headset to prevent damage or malfunction;
B)Select the "Audio" tab, and select the installed Bluetooth sound device in the "Playback Device" and "Recording Device" , and 3. Please do not expose the headset in high temperature places, such as in the vicinity of heating facilities or in the car exposed in C)hen select the Voice tab, and select the installed Bluetooth sound device in the "Playback Device" , and select OK after setting 4. Please do not immerse the headset in water;
direct sunlight;
select OK after setting and then exit. and then exit. 5. Please do not use any alcoholic ammonia for cleaning. If necessary, please use soft cloth to clean it;
3.Open the Bluetooth management software, and press the function button on the Bluetooth headset for about ten seconds. When 6. Do not store the headset where the temperature is below -15 degrees or above 35 degrees. The battery life may be shortened the two-color indicator light flashes alternately every few seconds, it indicates that the Bluetooth headset is in pairing state, only at low temperatures;
in this case, Bluetooth adapter is likely to search for the Bluetooth headset;
5 7. Please use the specified USB charging device. (Charging voltage DC4.75V-5.5V) 6 20 40MM 10 3215%
600 mAh 3.7V DC4.75V-5.5V
/USB/
/ Line IN 1.3 2.3 3./1 PHOINIKAS Q10 1 1. 4./
5. 1. -
2. ///
3. 3 4. LED 5. 6. USB 7. Line In 8. Line Line 9. 10. 11. 5 12. LinePC 3.5
7 7 1 2 4 6 8 10 11 9 12 2. Bluetooth 3. Xbox One PS4 1. Line InLine In Line In 2.3.3VDC 3.3.1V 4.DCLED 5. 1 6. 1. 2.USB A B C 3. 4. 8 5. 6. 7.0000 8. 1. A B 2. A B 3. 4. 5. A B 9 C temps afin d'augmenter le volume, jusqu'au volume maximal o il y aura un bruit bas et grave;
1. 7. Port Line In;
2. 3. 4. 5. 6.-1535 7.USBDC4.75V-5.5V des couteurs;
9. Un bouton muet;
10. Microphone;
11. contrleur vocal Slide couteurs bobine mobile Endurance 40mm Distance de transmission Impdance du haut-parleur 3215%
Tension de fonctionnement Paramtres du produit Type du produit Diamtre du haut-parleur Capacit de la batterie Type de la batteire Temps de charge 600mAh Tension de charge DC4.75V-5.5V batterie polymre Li 3 heures Accessoires d'couteurs couteurs / cble de charge USB/ manuel d'emploi/ cble Franais 20heures 10 m 3.7V Connexion d'couteurs Bluetooth 1. Appuyez longplus de 3S) sur le bouton Play/Pause , lumire LED rouge et bleu clignotent. 2. Cherche et connectez "PHOINIKAS Q10" sur votre appareil. Remarque : Ne pas lcher quand vous appuyez le bouton Play/Pause. 3.Mode de lecture normale: le voyant clignote pour une fois toutes les 5 secondes;
4. Mode dchouer connecter: le voyant clignote pour deux fois toutes les 5S, lcouteur s'teint automatiquement au bout de 10 minutes (la lampe LED sur la coquille doit tre teinte manuellement ). 5.Eteindre: Dans l'tat dactiver appuez longtemps sur (5 secondes), avec lalarme de"bip ...", lcouteur Bluetooth est teint, le voyant clignote sarrte(la lampe LED sur la coquille doit tre teinte manuellement ). Prsentation sur les fonctions 1. Volume-(morceau suivant) , l'appuyez pour tout un instant afin de sauter au morceau prcdent,l'appuyez pendant longtemps afin de rduire le volume, jusqu'au volume minimal o il y aura un bruit bas et grave;
2. Bouton d'appel/de rception/ de mise fin, bouton de suspension/ de lecture,Bouton d'alimentation ;
3. Volume+(morceau suivant), l'appuyez pour tout un instant 5 afin de sauter au morceau suivant, l'appuyez pendant long 3 4. Clavette du commutateur du feu LED ;
5. Le voyant 6. Port de recharge USB;
8. Fiche trois sections du cble Line, l'insrez dans le port Line 1 2 4 6 12. Fiche quatre sections du cble Line, elle s'applique aux appareils audio simple jack quatre sections 3,5mm tels que tlphones mobiles, tablettes PC, ordinateurs portables, etc. 10 7 8 10 11 9 12 Solutions pour les cas anormaux 1. Libre d'utiliser pour le fil sans fil. 2. Mode sans fil: musique, tlphone portable, appels, film, sports, veuillez vous alternativement) 3. Mode Wire: Xbox One, PS4, Gamepad, ordinateur, Pad, veuillez brancher une ligne a des bruits?
Utiliser occasion connecter Bluetooth. de connexion microphon. Autres fonctions 1. Lors que l'insertion de Line In est dtecte, il entrera en mode Line In, le Bluetooth est arrt, tous les voyants sont teints. Aprs avoir dbranch Line In, il est redmarr, et connecte le Bluetooth automatiquement;
2. Alarme sous faible tension, lorsque la tension est infrieure 3,3V, le bruit de gouttes sonne. Insrez l'alimentation courant continu pour maintenir l'tat de fonctionnement;
3. Arrt automatique en sous-tension, lorsque la tension est infrieure 3,1V, le Bluetooth s'arrte automatiquement. Aprs la recharge, appuyez sur le bouton de dmarrage pour le dmarrer. 4. Gestion intelligente de charge, insrez l'alimentation courant continu pour charger l'appareil, le voyant rouge du voyant LED doubles couleurs s'allume, aprs que la batterie est remplie, le voyant rouge est teint. 5.Quand lappel arrive, la musique dconnecte automatiquement, appuyez sur le boutonpour recevoir l'appel. Quand lappel termine, appuyez sur le boutonpour une fois, la musique connecte automatique-
ment. Lorsque l appel est termin par la parite qui fait lappel, la musique connecte automatiquement sans aucune action. 6.Au cours de lmission de la musique, appuyez pendant court temps sur le bouton de tlphone 2 fois pour consulter la note des derniers appels entrants ou la note dappels sortants. Connexion entre couteurs Bluetooth et ordinateur 1. Si l'ordinateur ne se dote pas de fonction Bluetooth, achetez un adaptateur Bluetooth;
2. Insrez l'adaptateur Bluetooth dans le port USB d'ordinateur, installez le pilote d'adaptateur Bluetooth suivant les conseils de l'ordinateur, les processus d'opration sont comme suite:
A) Ouvrez le panneau de commande, slectionnez Son et appareils audio B) Slectionnez Audio, et cliquez sur l'appareil audio Bluetooth que vous avez install dans Appareils de 11 lecture et Appareils d'enregistrement, le rglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface. C) Puis slectionnez Voix, et cliquez sur l'appareil audio Bluetooth que vous avez install dans Appareils de lecture le rglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface. 3.Ouvrez le logiciel de gestion Bluetooth, et appuyez en mme temps sur le bouton fonctionnel des couteurs Bluetooth pour environ 10 secondes, lorsque les deux voyants de couleurs diffrentes clignotent alternativement toutes quelque secondes, les couteurs Bluetooth sont en tat de jumelage, seulement dans cette condition, l'adaptateur Bluetooth peut trouver les couteurs Bluetooth;
4.Cliquez sur Mon Bluetooth, slectionnez Rechercher l'appareil Bluetooth pour rechercher l'appareil Bluetooth proximit, tel que les couteurs Bluetooth;
5.S'il trouve des appareils Bluetooth proximit, les appareils trouvs seront lists;
6.Cliquez droit sur l'appareil trouv, puis slectionnez Jumelage;
7.apez le code de jumelage 0000 dans le cadre de dialogue;
8.Si l'ordinateur se dote de l'adaptateur Bluetooth et qu'il installe le pilote et le logiciel, vous pouvez rechercher l'appareil, si les couteurs Bluetooth sont trouvs, les connectez directement et les essayez, s'il fonctionne bien, le rglage est accompli avec succs. 1. Le mobile ne peut pas trouver les couteurs Bluetooth?
A) Confirmez si les couteurs Bluetooth sont allums(s'ils sont allums, les voyants bleu et rouge cligontent B) S'ils sont allums mais toujours ne peuvent pas tre trouvs, redmarrez le Bluetooth et le mobile. 2. Aprs la connexion des couteurs Bluetooth au mobile, des appareils sont toujours dconnects ou il y A) La batterie de Bluetooth est presque puise, il faut charger les couteurs le plus vite possible;
B) Il y a des obstacles entre le mobile et le Bluetooth, ou la distance entre les deux dpasse la distance de rception des signaux, ne couvrez pas le Bluetooth pour maintenir la stabilit continue des signaux, assurez autant que possible que le Bluetooth et le mobile sont dans la mme direction. 3. Est-ce que les autres utilisateurs de mobiles Bluetooth peuvent couter mon dialogue?
Aprs le jumelage des couteurs et du mobile Bluetooth, une ligne de connnexion seulement ddie ces deux appareils Bluetooth sera tablie, la technologie Bluetooth applicable aux couteurs ne permet pas aux tiers d'obtenir le contenu des dialogues, de plus, la puissance de la frquence radio des signaux radio de Bluetooth est suffisamment infrieure laquelle des tlphones mobiles ordinaires, donc il est trs difficile pour les tiers de dtecter ces signaux. 4. Qu'est-ce qui se passe lorsque la distance entre le mobile et les couteurs Bluetooth dpasse la distance effective?
Lorsque la distance entre le mobile et les couteurs Bluetooth dpasse la distance effective, la connexion entre les deux sera dbranche automatiquement, lorsque la distance entre les deux est infrieure la distance effective, le mobile va connecter les couteurs automatiquement sans besoin de tout rglage, mais cette fonction n'est pas supporte par certains mobiles, il faut trouver dans la liste du mobile des appareils Bluetooth et les connecter. 5. Comment recharger les couteurs Bluetooth?
A) Insrez la fiche du rechargeur dans le port des couteurs, mettez la face du rechargeurayant l'tiquette de libration ver le bas et la face l'avant des couteurs vers le haut. B) Insrez l'autre extrmit du rechargeurdans la prise de courant, le voyant des couteurs clignote durant la priode de la charge jusqu' ce que la batterie est rmplie, la premire charge prendra environ 8 heures et les charges suivantes prendront environ 3 heures. C)A la fin de recharge (voyant teint), dbrochez le rechargeur partir de la prise dalimentation, appuyez sur le bouton de libration sur la prise du rechargeur et dmonter le rechareur partir des couteurs
(Nota : lorsque vous conduisez le vhicule, vous pouvez utiliser le rechargeur bord original pour recharger les couteurs Bluetooth) 12
1 | label info & location | ID Label/Location Info | 190.47 KiB | November 01 2020 |
Label & label location Label location Size:40*20mm Bluetooth headphone FCC ID: 2AXQO-Q10 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1 | MCL | Cover Letter(s) | 116.59 KiB | November 01 2020 |
Zhong Tian Ding Sheng (Shenzhen) Industrial Co., Ltd Model Difference 2020-10-11 EUT NAME: Bluetooth headphone FCC ID: 2AXQO-Q10 MODEL : Q10,B3510 All the model are the same circuit and RF module, except model names. Regards Sincerely Clients signature Clients name / title : Beijun Liu / Manager Contact information / address: Room 1920, South China Development Center No. 1 Huanan Avenue, Pinghu Street, Longgang District Shenzhen Guangdong Provincei i
1 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 251.93 KiB | November 01 2020 |
(Zhong Tian Ding Sheng (Shenzhen) Industrial Co., Ltd) Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 1435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Date:
SUBJECT: FCC Application for FCC ID: 2AXQO-Q10 To Whom It May Concern:
We, the undersigned, hereby authorize Alan Mei_at Shenzhen BCTC Testing Co., Ltd. on our behalf, to apply to the Federal Communications Commission on our equipment. Any and all acts carried out by Alan Mei of Shenzhen BCTC Testing Co., Ltd. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. This is to advise that we are in full compliance with the Anti- Drug Abuse Act. We, the applicant, are not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 USC853a, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. Regards, cation Jou d
(Beijun Liu)
1 | confidentiality letter | Cover Letter(s) | 232.66 KiB | November 01 2020 |
(Zhong Tian Ding Sheng (Shenzhen) Industrial Co., Ltd) Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID:
2AXQO-Q10 Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, we hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type File Name Block Diagram, Block Diagram Schematics, Schematics Operational Description Operational Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely,
(Beijun Liu) Rev 11/20/07
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-11-01 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-11-01
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Zhong Tian Ding Sheng (Shenzhen) Industrial Co., Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0030041677
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1920, South China Development Center No. 1 Huanan Avenue,Pinghu Street, Longgang District
|
||||
1 |
Room 1920, South China Development Center No. 1
|
|||||
1 |
518100
|
|||||
1 |
Shenzhen,Shenzhen Guangdong Province
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@timcoengr.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AXQO
|
||||
1 | Equipment Product Code |
Q10
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
B******** L********
|
||||
1 | Telephone Number |
18665********
|
||||
1 | Fax Number |
0755-********
|
||||
1 |
1******@qq.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth headphone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output Power listed is the maximum conducted output power. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen BCTC Testing Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
A****** M****
|
||||
1 | Telephone Number |
+8675********
|
||||
1 |
a******@bctc-lab.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0030000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC