Quick Start Guide Note: This product can not use alone and need to work with Loocam Gateway. V6.W.02.L Contents EN ES FR DE IT NL 01 07 11 15 21 25 1. Whats in the Box Quick Start Guide Smart Button Quick Start Guide 2. Product Introduction Status Indicator Button Reset Button Battery Holder Battery Compartment Cover Note: Pictures are for reference only, please refer to the actual product. 1 - English 3. How to Use?
Download Loocam App Scan the QR code below with your smartphone or search in the App Store or Google Play to download Loocam app. Add Devices 1. Connect WiFi to your phone. 2. Please follow the corresponding adding operation to add gateway to the App. 3. Enter the Gateway interface and select Add Sensor Smart Button. 2 - English 4. Open the smart button back shell (as shown in the picture), power on the device after taking out the insulating sheet. 5. Press and hold the Reset Button for about 5 seconds until the red light flashes on the device and release it. Then press the button one more time and you will see the blue light flashes on the device. At this time, the device enters the pairing mode. Important Notice: When replacing the battery, please use insulated tools to remove the battery. Do not use metal tools for prying the battery to avoid short-circuiting and damaging the motherboard. Indicator Light Description Status Paring/Upgrading Reseting Color Blue Light Red Light 3 - English Feature Flash Flash 4. Installation You can place the product in common places, set up smart scenes to work with other sensors or set it as an emergency call button to be placed around the elderly. Installation location is for reference only, the specific usage location is subject to user requirements. Note:
After you turn on the emergency call button in the settings, you will can not set the smart scene for alarm ,and the button will no longer interact with other sensors too.
When using smart scenes, you need to add other sensor devices to the gateway first, and then set up the smart button scene to be used in conjunction with other sensors.
When you re-add the sensor to the gateway and the sensor has been triggered but no alarm push is received on the phone, please re-add the relevant sensors. 4 - English NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help 5 - English Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 6 - English 1. Lista de empaque Quick Start Guide Botn inteligente Manual de instrucciones 2. Presentacin del producto Luz indicadora Botn Botn reset Porta de pilas Tapa de la ranura de pilas Nota: Las imgenes son para referencia, por favorconsulte al producto real. 7 - Espaol 3. Cmo utilice?
Descargar la aplicacin Loocam Escanea el siguiente cdigo QR con su telfono mvil o bsquela en App Store o Google Play para descargar la aplicacin Loocam. Aadir dispositivos 1. Conecte la red WiFi a su telfono mvil. 2. Siga la operaciones correspondientes para aadir el gateway a la aplicacin. 3. Entre en la interfaz del gateway y seleccione "Aadir sensor", y "
Botn inteligente". 8 - Espaol 4. Abra la carcasa posterior del botn inteligente (como se muestra en la imagen), encienda el dispositivo despus de retirar la lmina aislante. 5. Mantenga pulsado el botn de reinicio durante unos 5 segundos hasta que la luz roja parpadee en el dispositivo y sultelo. A continuacin, pulse el botn una vez ms y ver que la luz azul parpadea en el dispositivo. En este momento, el dispositivo entra en el modo de emparejamiento. Important Notice: When replacing the battery, please use insulated tools to remove the battery. Do not use metal tools for prying the battery to avoid short-circuiting and damaging the motherboard. Descripcin de la luz indicadora Estado Emparejando /Actualizando Restableciendo Color Luz azul Luz roja 9 - Espaol Caracterstica Parpadear Parpadear 4. Instalacin Puede colocar el producto en lugares comunes, configure las escenas inteligentes para que funcione con otros sensores o hgalo como botn de llamada de emergencia, y lo coloque alrededor de las personas mayores. La ubicacin de la instalacin es de referencia, la ubicacin de uso especfica est sujeta a los requisitos de usuario. Nota:
Despus de activar el botn de llamada de emergencia en la configuracin, no se puede establecer la escena inteligente para la alarma, y el botn tampoco no interactua con otros sensores.
Cuando se utilizan las escenas inteligentes, es necesario aadir otros dispositivos sensores al gateway primero, y a continuacin, configure la escena del botn inteligente para utilizarla junto con otros sensores.
Cuando vuelva a aadir el sensor al gateway y el sensor se haya activado pero no se reciba ningn alarma Push en el telfono mvil, por favor vuelva a aadir los sensores correspondientes. 10 - Espaol 1. Liste demballage Quick Start Guide Bouton intelligent Notice 2. Prsentation du produit Indicateur d'tat Bouton Bouton de rinitialisation Porte-batterie Couvercle du compartiment piles Remarque : Les photos sont fournies titre indicatif, veuillez vous rfrer au produit rel. 11 - Franais 3. Comment utiliser lappareil ?
Tlcharger l'application Loocam Scannez le code QR ci-dessous avec votre smartphone ou cherchez dans l'App Store ou Google Play pour tlcharger l'application Loocam. Ajouter des appareils 1. Connectez le WiFi votre tlphone. 2. Veuillez suivre l'opration d'ajout correspondante pour ajouter l'appareil l'application. 3. Entrez dans l'interface de la passerelle et slectionnez "Add Sensor"-"Smart Button". 12 - Franais 4. Ouvrez la coque arrire du bouton intelligent (comme indiqu sur l'image), allumez l'appareil aprs avoir retir la feuille isolante. 5. Appuyez sur le bouton de rinitialisation et maintenez-le enfonc pendant environ 5 secondes jusqu' ce que le voyant rouge clignote sur l'appareil, puis relchez-le. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur le bouton et vous verrez le voyant bleu clignoter sur l'appareil. L'appareil passe alors en mode d'appairage. Note importante : Veuillez utiliser un outil isol pour retirer la batterie lors du remplacement de la batterie, et utiliser un outil mtallique peut voquer un court-circuit ou un dommage la carte mre. Description du voyant lumineux Statut Paring/Upgrading Rinitialisation Couleur Lumire bleue Lumire rouge 13 - Franais Fonctionnalit Flash Flash 4. Installation Vous pouvez placer le produit dans des endroits communs, configurer des scnes intelligentes pour qu'il fonctionne avec d'autres capteurs ou le configurer comme un bouton d'appel d'urgence placer autour des personnes ges. L'emplacement de l'installation n'est donn qu' titre indicatif, l'emplacement spcifique de l'utilisation est soumis aux exigences de l'utilisateur. Remarque :
Aprs avoir activ le bouton d'appel d'urgence dans les paramtres, vous ne pourrez plus dfinir la scne intelligente pour l'alarme, et le bouton n'interagira plus avec les autres capteurs.
Lorsque vous utilisez des scnes intelligentes, vous devez d'abord ajouter d'autres capteurs la passerelle, puis configurer la scne du bouton intelligent pour qu'elle soit utilise avec d'autres capteurs.
Lorsque vous rajoutez le capteur la passerelle et que le capteur a t dclench mais qu'aucun signal d'alarme n'est reu sur le tlphone, veuillez rajuster les capteurs concerns. 14 - Franais 1. Was ist in der Box?
Quick Start Guide Intelligente Taste Bedienungsanleitung 2. Produkt-Einfhrung Statusanzeige Reset-Taste Reset-Taste Batteriehalterung Abdeckung des Batteriefachs Hinweis: Bilder dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatschliche Produkt. 15 - Deutsch 3. Wie soll der Sensor verwendet werden?
Loocam App herunterladen Scannen Sie den QR-Code unten mit Ihrem Smartphone oder suchen Sie im App Store oder bei Google Playnach der Loocam-App, um sie herunterzuladen. Gerte hinzufgen 1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem WLAN. 2. Bitte befolgen Sie den entsprechenden Hinzufgungsvorgang, um ein Gateway zur App hinzuzufgen. 3. ffnen Sie die Gateway-Schnittstelle und whlen Sie "Sensor hinzufgen" - "Smart Button". 16 - Deutsch 4. ffnen Sie die Rckwand des Smart-Buttons (wie auf dem Bild zu sehen) und schalten Sie das Gert ein, nachdem Sie die Isolierfolie entfernt haben. 5. Halten Sie die Reset-Taste etwa 5 Sekunden lang gedrckt, bis die rote Lampe am Gert blinkt, und lassen Sie sie dann los. Drcken Sie die Taste erneut und Sie sehen, wie die blaue Lampe am Gert blinkt. Zu diesem Zeitpunkt befindet sich das Gert im Kopplungsmodus. Wichtiger Hinweis: Bitte verwenden Sie beim Austausch der Batterie mglichst isolierte Werkzeuge, um die Batterie zu entfernen. Verwenden Sie beim Herausnehmen der Batterie keine metallischen Werkzeuge, um Kurzschlsse und Beschdigungen der Hauptplatine zu vermeiden. Beschreibung der Anzeigelampe Status Kopplung/Upgrading Zurcksetzen Farbe Blaues Licht Rotes Licht 17 - Deutsch Merkmal Blitzlicht Blitzlicht 4. Einrichtung Sie knnen das Produkt an allgemein zugnglichen Orten platzieren, intelligente Szenen einrichten, die mit anderen Sensoren zusammenarbeiten, oder es als Notrufknopf in der Nhe lterer Menschen platzieren. Der Installationsort dient lediglich als Richtlinie. Der tatschliche Einsatzort hngt von den Anforderungen des Benutzers ab. Anmerkung:
Nachdem Sie die Notrufknopf in den Einstellungen aktiviert haben, knnen Sie die intelligente Szene fr den Alarm nicht mehr einstellen, und die Taste interagiert auch nicht mehr mit anderen Sensoren.
Wenn Sie intelligente Szenen verwenden mchten, mssen Sie zunchst andere Sensoren zum Gateway hinzufgen und dann die intelligente Szene fr die Taste so einrichten, dass sie in Verbindung mit anderen Sensoren verwendet werden kann.
Wenn Sie den Sensor erneut zum Gateway hinzufgen und der Sensor ausgelst wurde, aber kein Alarmdruck auf dem Smartphone angezeigt wird, fgen Sie bitte die entsprechenden Sensoren erneut hinzu. 18 - Deutsch Informationen zu Elektro- und Elektronikgerten Der nachstehende Hinweis richtet sich an private Endnutzer, die Elektro- und/ oder Elektronikgerte nutzen. 1. Getrennte Erfassung von Altgerten Elektro- und Elektronikgerte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgerte bezeichnet. Besitzer von Altgerten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzufhren. Altgerte gehren insbesondere nicht in den Hausmll, sondern in spezielle Sammel- und Rckgabesysteme. 2. Batterien und Akkus Besitzer von Altgerten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgert umschlossen sind, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies gilt nicht, soweit die Altgerte bei ffentlich-rechtlichen Entsorgungstrgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung von anderen Altgerten separiert werden. 3. Mglichkeiten der Rckgabe von Altgerten Wenn Sie Altgerten besitzen, knnen Sie an den durch ffentlich-rechtliche Entsorgungstrger eingerichteten und zur Verfgung stehenden Mglichkeiten der Rckgabe oder Sammlung von Altgerten zum Zwecke der ordnungsgemen Entsorgung der Altgerte abgeben. 19 - Deutsch Gegebenenfalls ist dort auch eine Abgabe von Elektro- und Elektronikgerten zum Zwecke der Wiederverwendung der Gerte mglich. Nhere Informationen hierzu erhalten Sie von der jeweiligen Sammel- bz w. Rcknahmestelle. Nachstehend finden Sie die Mglichkeit, ein Onlineverzeichnis der Sammel und Rcknahmestellen einzusehen: https://www.ear-sys-
tem.de/ear-verzeichnis/eba#no-back 4. Datenschutz-Hinweis Altgerte enthalten hufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere fr Gerte der Informations- und Telekommunikation-
stechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass fr die Lschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgerten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. 5. Bedeutung des Symbols durchgestrichene Mlltonne Das auf den Elektro- und Elektronikgerten regelmig abgebildeten Symbol einer durchgestrichenen Mlltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gert am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist. 20 - Deutsch 1. Cosa c nella scatola Quick Start Guide Pulsante intelligente Guida rapida 2. Introduzione del prodotto Indicatore di stato Pulsante Pulsante di reset Portabatterie Coperchio del vano batteria Nota: le immagini sono solo di riferimento, si prega di fare riferimento al prodotto reale. 21 -
Italiano 3. Come si usa?
Scaricare lapplicazione Loocam Scansionare il codice QR qui sotto con lo smartphone o cercare nellApp Store o in Google Play per scaricare lapplicazione Loocam. Aggiungi dispositivi 1. Collegare il WiFi al cellulare. 2. Seguire le operazioni di aggiunta corrispondenti per aggiungere il gateway allApp. 3. Accedere allinterfaccia del gateway e selezionare Aggiungi sensore - Pulsante intelligente. 22 - Italiano 4. Aprire il guscio posteriore del pulsante intelligente (come mostrato nellimmagine), accendere il dispositivo dopo aver tolto il foglio isolante. 5. Tenere premuto il pulsante di reset per circa 5 secondi fino a quando la luce rossa lampeggia sul dispositivo e rilasciarlo. Quindi premere il pulsante unaltra volta per vedere la luce blu lampeggiare sul dispositivo. A questo punto il dispositivo entra in modalit di accoppiamento. Nota Bene: Quando si sostituisce la batteria, utilizzare un utensile isolato per rimuoverla; l'uso di un utensile metallico pu provocare cortocircuiti o danneggiare la scheda madre. Descrizione dellindicatore luminoso Stato Paring/Aggiornamento Reset Colore Luce blu Luce rossa 23 - Italiano Caratteristica Lampeggia Lampeggia 4. Installazione possibile collocare il prodotto in luoghi comuni, impostare scene intelligenti per lavorare con altri sensori o impostarlo come pulsante di chiamata di emergenza da posizionare intorno agli anziani. La posizione di installazione solo un riferimento, la posizione di utilizzo specifica soggetta alle esigenze dellutente. Nota:
Dopo aver attivato il pulsante di chiamata demergenza nelle impostazioni, non sar pi possibile impostare la scena intelligente per lallarme e il pulsante non interagir pi con gli altri sensori.
Quando si utilizzano le scene intelligenti, necessario aggiungere prima altri dispositivi sensore al gateway e poi impostare la scena pulsante intelligente da utilizzare insieme ad altri sensori.
Quando si aggiunge nuovamente il sensore al gateway e il sensore stato attivato ma non si riceve alcuna pressione di allarme sul telefono, si prega di aggiungere nuovamente i sensori pertinenti. 24 - Italiano 1. Wat zit er in de doos?
Quick Start Guide Slimme knop Gebruikershandleiding 2. Productoverzicht Statusindicator Knop Resetknop Batterijhouder Deksel batterijcompartiment Opmerking: De foto's dienen alleen ter referentie, raadpleeg het daadwerkelijke product. 25 - Nederland 3. Hoe de sensor moet worden gebruikt?
Loocam-app downloaden Scan de QR-code hieronder met je smartphone of zoek naar de Loocam-app in de App Store of Google Play om hem te downloaden. Apparaten toevoegen 1. Verbind je smartphone met het WLAN. 2. Volg de corresponderende toevoegprocedure om een gateway aan de App toe te voegen. 3. Ga naar de gateway-interface en selecteer "Sensor toevoegen"-
"Smart Button". 26 - Nederland 4. Open de achterkant van de slimme knop (zoals op de afbeelding), zet het apparaat aan nadat je het isolatievel eruit hebt gehaald. 5. Houd de resetknop ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat het rode lampje op het apparaat knippert en laat de knop dan los. Druk nogmaals op de knop en je ziet het blauwe lampje op het apparaat knipperen. Het apparaat staat nu in de koppelstand. Belangrijke opmerking: Gebruik indien mogelijk gesoleerd gereedschap om de batterij te verwijderen. Gebruik geen metalen gereedschap bij het verwijderen van de batterij om kortsluiting en schade aan de hoofdprintplaat te voorkomen. Beschrijving van het indicatielampje Status Koppeling/Upgrading opnieuw instellen Kleur Blauw licht Rood licht 27 - Nederland Functie Flash Flash 4. Installatie U kunt het product op algemeen toegankelijke locaties plaatsen, intelligente scnes instellen die samenwerken met andere sensoren of het als noodoproepknop in de buurt van oudere mensen plaatsen. De installatielocatie is slechts een richtlijn. De werkelijke installatielocatie is afhankelijk van de vereisten van de gebruiker. Opmerking:
Zodra u de noodoproepknop in de instellingen hebt geactiveerd, kunt u niet langer de intelligente scne voor het alarm instellen en werkt de knop niet langer samen met andere sensoren.
Als je slimme scnes wilt gebruiken, moet je eerst andere sensoren aan de gateway toevoegen en vervolgens de slimme scne voor de knop instellen zodat deze samen met andere sensoren kan worden gebruikt.
Als je de sensor opnieuw toevoegt aan de gateway en de sensor is geactiveerd maar er wordt geen alarmdruk weergegeven op de smartphone, voeg dan de overeenkomstige sensoren opnieuw toe. 28 - Nederland loocare@loocam.com www.loocam.com Responsible Party:Ansjer Electronics Co., Ltd Company name :Loocam Technology LLC Address: 2205 Hutton Dr, Unit 100, Carrollton TX 75006 Tel: 657-223-3477 E-mail: lavenderl@loocam.com Copyright 2022 Loocam Technology LLC, All rights reserved. Apple and App Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google and Google Play are trademarks of Google Inc. F9206079A008460