all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 4.90 MiB | February 24 2022 / August 23 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 4.53 MiB | February 24 2022 / August 23 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 805.86 KiB | February 24 2022 / August 23 2022 | delayed release | ||
1 2 | ID Label/Location Info | February 24 2022 | ||||||
1 2 | BOM | Parts List/Tune Up Info | February 24 2022 | confidential | ||||
1 2 | Block | Block Diagram | February 24 2022 | confidential | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | February 24 2022 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | February 24 2022 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | February 24 2022 | ||||||
1 2 | Operation Description | Operational Description | February 24 2022 | confidential | ||||
1 2 | PCB | Schematics | February 24 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 147.46 KiB | February 24 2022 | |||
1 2 | SCH | Schematics | February 24 2022 | confidential | ||||
1 2 | SCH BM321 | Schematics | February 24 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Set Up Photos | Test Setup Photos | 476.05 KiB | February 24 2022 / August 23 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
Test Report BT EDR Part 1 | Test Report | 2.98 MiB | February 24 2022 | |||
1 2 |
|
Test Report BT EDR Part 2 | Test Report | 5.21 MiB | February 24 2022 | |||
1 2 |
|
Conf Letter | Cover Letter(s) | 144.73 KiB | February 24 2022 | |||
1 2 |
|
Test Report BLE | Test Report | 5.64 MiB | February 24 2022 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 4.90 MiB | February 24 2022 / August 23 2022 | delayed release |
WILLEN PORTABLE LOUDSPEAKER MARSHALLHEADPHONES.COM QUICK START GUIDE GETTING STARTED 001. PUSH AND HOLD THE CONTROL KNOB UNTIL THE SPEAKER TURNS ON. 002. PUSH AND HOLD THE BLUETOOTH BUTTON UNTIL THE LED TURNS TO A SLOW RED PULSE. 003. SELECT WILLEN FROM YOUR AUDIO DEVICES BLUETOOTH LIST. h_Iggy_QSG-COVER_2022-02-08_R1_0.indd 1-3 h_Iggy_QSG-COVER_2022-02-08_R1_0.indd 1-3 2022-02-08 14:48 2022-02-08 14:48 2 1 6 3 4 5 7 6
DOWNLOAD THE MARSHALL BLUETOOTH APP TO GET THE MOST OUT OF YOUR SPEAKER. Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification Plc. All Rights Reserved. MARSHALL, Marshall Amps, their respective logos, Marshall and Marshall trade dress are trademarks and intellectual property of Marshall Amplification Plc and may not be used without permission. Permission granted to Zound Industries International AB. The Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license. Google Play is a trademark of Google LLC. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. R1.0 h_Iggy_QSG-COVER_2022-02-08_R1_0.indd 4-6 h_Iggy_QSG-COVER_2022-02-08_R1_0.indd 4-6 2022-02-08 14:49 2022-02-08 14:49 ENGLISH GETTING STARTED 001. Push and hold the control knob until the speaker turns on. 002. Push and hold the Bluetooth button until the LED turns to a slow red pulse. 003. Select WILLEN from your audio devices Bluetooth list. 1 USB-C POWER INPUT Charge the speaker by plugging it into a USB power source. 2 FASTENING STRAP Unhook the lower-right side of the strap by stretching it gently. 3 BLUETOOTH BUTTON Push and hold the Bluetooth button until the LED turns to a slow red pulse to start pairing mode. 4 MICROPHONE The microphone lets you to use Willen as a speaker phone. Push the Bluetooth button to toggle the call between Willen and your phone. 5 BATTERY INDICATOR The 5 segment battery indicator shows the battery charge. 6 CONTROL KNOB I. Push and hold to turn on/off II. Push once to play/pause III. Push right/left to skip forward/back IV. Hold right/left to fast forward/rewind V. Hold upwards/downwards to adjust the volume VI. Push once to answer or end a call VII. Push twice to reject a call 7 STACK MODE Connect two or more Willen speakers in a Stack session for a bigger sound. MAIN SPEAKER Triple press the Bluetooth button to start or end a Stack session. ADDITIONAL SPEAKER Double press the Bluetooth button on any speaker you want to add to or remove from the session. Download the Marshall Bluetooth app to get the most out of your speaker. The full user manual is available in the app or at marshallheadphones.com 001 ARABIC BULGARIAN
. LED Bluetooth
. Bluetooth WILLEN
. 001
. 002
. 003 6
. I
. II
III
IV .
V . x
. VI VII STACK Stack Willen
. 7 Bluetooth
.Stack Bluetooth
. 002 USB-C
.USB 1
. 2 BLUETOOTH Bluetooth LED
. 3 Willen Bluetooth . Willen 4 5
. 5 Marshall Bluetooth
. marshallheadphones.com 001. ,
. 002. Bluetooth,
. 003. WILLEN Bluetooth . 1 USB-C
, USB
. 2
, . 3 BLUETOOTH Bluetooth,
. 4 Willen . Bluetooth, Willen
. 5 5
. 6 I. II.
III. /
IV. /
V. /
e VI. , VII. , 7 STACK Willen Stack
- . Bluetooth, Stack . Bluetooth
. Marshall Bluetooth,
. marshallheadphones.com 003 CROATIAN HRVATSKI POETAK RADA ZANME CZECH - ESKY 001. Pritisnite upravljaki gumb i drite dok se zvunik ne ukljui. 001. Stisknte a podrte ovlada, dokud se reproduktor nezapne. 002. Pritisnite i drite gumb za Bluetooth dok crvena LED aruljica ne pone 002. Stisknte a podrte tlatko Bluetooth, dokud kontrolka LED nezane pomalu sporo treperiti. blikat erven. 003. Na Bluetooth popisu zvunog ureaja odaberite WILLEN. 003. Ze seznamu Bluetooth na vaem zvukovm zazen zvolte WILLEN. 1 USB-C ULAZ ZA NAPAJANJE Ukljuite zvunik u USB izvor napajanja da biste ga napunili. 2 ZATEZANJE TRAKE Otkaite donju desnu stranu trake tako da je lagano rastegnete. 3 BLUETOOTH GUMB Za pokretanje naina uparivanja pritisnite gumb za Bluetooth dok crvena LED aruljica ne pone sporo treperiti. 4 MIKROFON Mikrofon vam omoguuje upotrebu ureaja Willen kao telefona sa zvunikom. Gurnite Bluetooth gumb za prebacivanje izmeu ureaja Willen i telefona. 5 INDIKATOR RAZINE NAPUNJENOSTI BATERIJE Indikator razine napunjenosti baterije s 5 segmenata prikazuje napunjenost baterije. 6 UPRAVLJAKI GUMB I. Pritisnite i drite za ukljuivanje ili iskljuivanje II. Pritisnite jednom za reprodukciju/pauzu 004 III. Gurnite desno/lijevo za prebacivanje naprijed/natrag IV. Pritisnite i drite desno/lijevo za brzo premotavanje unaprijed/unatrag V. Drite gore/dolje za prilagodbu glasnoe VI. Gurnite jednom za odgovaranje ili zavravanje poziva VII. Gurnite dvaput za odbijanje poziva 7 NAIN STACK Za jai zvuk spojite dva ili vie zvunika Willen u sesiji Stack. GLAVNI ZVUNIK Tri puta pritisnite Bluetooth gumb za pokretanje ili zavravanje sesije Stack. DODATNI ZVUNIK Dvaput pritisnite Bluetooth gumb na bilo kojem zvuniku koji elite dodati ili ukloniti iz sesije. Preuzmite aplikaciju Marshall Bluetooth da biste iskoristili sve funkcije zvunika. Cjeloviti korisniki prirunik nalazi se u sklopu aplikacije ili na stranici marshallheadphones.com 1 VSTUP NAPJEN USB-C Baterii reproduktoru nabijete pipojenm ke zdroji napjen prostednictvm USB. 2 UPEVOVAC POPRUH Odhknte spodn pravou stranu popruhu tak, e jej jemn nathnete. 3 TLATKO BLUETOOTH Stisknte a podrte tlatko Bluetooth, dokud kontrolka LED nezane pomalu blikat erven. Sluchtka se tak dostanou do reimu provn. 4 MIKROFON Mikrofon vm umouje pouvat Willen k hlasitmu telefonovn. Stisknutm tlatka Bluetooth mete probhajc hovor pepnat mezi reproduktorem Willen a vam telefonem. 5 INDIKTOR BATERIE Ptisegmentov ukazatel stavu baterie zobrazuje stav nabjen baterie. 6 OVLADA I. Stisknte a podrte pro zapnut/vypnut. II. Stisknte jednou pro pehrn/pozastaven. III. Stisknutm ipky doprava/doleva peskote vped/vzad. IV. Zatlaenm doprava/doleva rychle pevinete vped/vzad. V. Zatlaenm nahoru/dol upravte hlasitost. VI. Jednm stisknutm pijmete nebo ukonte hovor. VII. Dvojitm stisknutm odmtnete hovor. 7 REIM STACK Pipojte dva nebo vce reproduktor Willen v reimu Stack, a doshnte tak silnjho zvuku. HLAVN REPRODUKTOR Chcete-li zahjit nebo ukonit reim Stack, tikrt stisknte tlatko Bluetooth. DAL REPRODUKTOR Dvakrt stisknte tlatko Bluetooth na reproduktoru, kter chcete do reimu pidat nebo ho z reimu odebrat. Sthnte si aplikaci Marshall Bluetooth a vyuijte svj reproduktor na maximum. Kompletn nvod k obsluze je k dispozici v aplikaci nebo na adrese marshallheadphones.com. 005 DANISH DANSK DUTCH NEDERLANDS SDAN KOMMER DU I GANG BEGINNEN 001. Tryk og hold kontrolknappen inde, indtil hjttaleren tndes. 001. Houd de bedieningsknop ingedrukt totdat de luidspreker wordt ingeschakeld. 002. Tryk p Bluetooth-knappen, og hold den inde, indtil dioden blinker langsomt rdt. 002. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt totdat het ledlampje langzaam rood knippert. 003. Vlg WILLEN fra Bluetooth-listen p din lydenhed. 003. Selecteer WILLEN in de Bluetooth-lijst van je audioapparaat. 1 USB-C-STRMINDGANG Oplad hjttaleren ved at slutte den til en USB-strmkilde. 2 FASTGRELSESSTROP Lsn stroppen nederst p hjre side ved at trkke forsigtigt ud i den. 3 BLUETOOTH-KNAP Tryk p Bluetooth-knappen, og hold den inde, indtil dioden blinker langsomt rdt for at starte parring. 4 MIKROFON Mikrofonen lader dig bruge Willen som medhr. Tryk p Bluetooth-knappen for at skifte opkaldet mellem Willen og din telefon. 5 BATTERIINDIKATOR Batteriindikatoren med 5 segmenter viser batteriladningen. 6 KONTROLKNAP I. Tryk og hold inde for at tnde/slukke II. Tryk n gang for at afspille/pause III. IV. Tryk p hjre/venstre for at springe frem/tilbage V. Hold hjre/venstre inde for hurtigt at spole frem/tilbage VI. Hold opad/nedad inde for at justere lydstyrken VII. Tryk n gang for at besvare/afslutte et opkald VIII. Tryk to gange for at afvise et opkald 7 STACK MODE Forbind to eller flere Willen-hjttalere i en Stack-session for at f en strre lyd. HOVEDHJTTALER Tryk tre gange p Bluetooth-knappen for at starte en Stack-session. EKSTRA HJTTALER Dobbelt tryk p Bluetooth-knappen p en hvilken som helst ekstra hjttaler for at fjerne den fra sessionen. Hent Marshall Bluetooth-appen for at f mest muligt ud af din hjttaler. Den komplette brugervejledning er tilgngelig i appen og p marshallheadphones.com 006 1 USB-C STROOMINGANG Laad de luidspreker op door hem op een USB-stroombron aan te sluiten. 2 BEVESTIGINGSBANDJE Haak het bandje linksonder los door het voorzichtig uit te rekken. 3 BLUETOOTH-KNOP Houd de Bluetooth-knop ingedrukt totdat het ledlampje langzaam rood knippert om de koppelingsmodus te starten. 4 MICROFOON Via de microfoon kun je Willen gebruiken als telefoonluidspreker. Druk op de Bluetooth-knop om het gesprek te schakelen tussen Willen en je telefoon. 5 BATTERIJ-INDICATOR De batterijlading wordt in 5 stappen weergegeven op de batterij-indicator. 6 BEDIENINGSKNOP I. Houd ingedrukt om in en uit te schakelen II. Druk eenmaal om af te spelen/te pauzeren III. Druk rechts/links om vooruit/
achteruit te springen IV. Houd rechts/links ingedrukt om snel vooruit/terug te spoelen V. Houd omhoog/omlaag ingedrukt om het volume aan te passen VI. Druk eenmaal om een gesprek te beantwoorden of te beindigen VII. Druk tweemaal om een gesprek te weigeren 7 STACK-MODUS Sluit twee of meer Willen-luidsprekers aan in een Stack-sessie voor een krachtiger geluid. HOOFDLUIDSPREKER Druk drie keer op de Bluetooth-knop om een Stack-sessie te starten of te beindigen. EXTRA LUIDSPREKER Druk twee keer op de Bluetooth-knop op een luidspreker die je aan de sessie wilt toevoegen of die je van de sessie wilt verwijderen. Download de Marshall Bluetooth-app om het meeste uit je luidspreker te halen. De volledige gebruikershandleiding is beschikbaar in de app of op marshallheadphones.com 007 ESTONIAN EESTI ALUSTAMINE PAGSISIMULA FILIPINO TAGALOG 001. Vajutage ja hoidke juhtnuppu, kuni klar sisse llitub. 001. Pindutin nang matagal ang knob ng kontrol hanggang sa mag-on ang speaker. 002. Vajutage ja hoidke Bluetooth nuppu all, kuni punane LED-tuli hakkab 002. Pindutin nang matagal ang pindutan ng Bluetooth hanggang sa kumislap ang LED aeglaselt vilkuma. nang mabagal na pula. 003. Valige heliseadme Bluetooth-i loendist suvand WILLEN. 003. Piliin ang WILLEN mula sa listahan ng Bluetooth ng iyong audio device. 1 USB-C TOITESISEND Laadige klarit, hendades selle USB-toiteallikasse. 2 KINNITUSRIHM hendage rihma alumine parem pool, venitades seda rnalt. 3 BLUETOOTHI NUPP Sidumisreiimi kivitamiseks vajutage ja hoidke Bluetoothi nuppu all, kuni punane LED-tuli hakkab aeglaselt vilkuma. 4 MIKROFON Mikrofon vimaldab kasutada Willen valjuhldina. Vajutage Bluetoothi nuppu, et llitada kne Willen ja telefoni vahel. 5 AKUINDIKAATOR Aku laetust nitab 5-segmendiline akuindikaator. 6 JUHTNUPP I. Sisse-/vljallitamiseks vajutage ja hoidke all II. Vajutage ks kord esitamiseks/peatamiseks III. Edasi-/tagasihppeks vajutage paremale/vasakule 008 IV. Edasi-/tagasikerimiseks vajutage paremale/vasakule ja hoidke all V. Helitugevuse reguleerimiseks vajutage les/alla VI. Knele vastamiseks vi kne lpetamiseks vajutage ks kord VII. Knest keeldumiseks vajutage kaks korda 7 STACK-REIIM Tugevama heli saamiseks hendage Stack seansiks kaks vi enam Willen klarit. PHIKLAR Stack seansi alustamiseks vi lpetamiseks vajutage kolm korda Bluetoothi nuppu. LISAKLAR Vajutage kaks korda nuppu Bluetooth klaril, mida soovite seanssi lisada vi seansist eemaldada. Laadige alla rakendus Marshall Bluetooth, et klarit maksimaalselt ra kasutada. Tielik kasutusjuhend on saadaval rakenduses vi veebisaidil marshallheadphones.com 1 USB-C NA INPUT NG KURYENTE I-charge ang speaker sa pamamagitan ng pagsaksak nito sa isang USB na pagmumulan ng kuryente. 2 PAGLAGAY SA STRAP Alisin ang kawit sa ibabang kanang bahagi ng strap sa pamamagitan ng dahan-dahang pag-unat dito. 3 PINDUTAN NG BLUETOOTH Pindutin ang pindutan ng Bluetooth hanggang sa kumislap ang LED nang mabagal na pula para masimulan ang mode na pagpapares. 4 MIKROPONO Binibigyang-daan ng mikropono na magamit mo ang Willen bilang isang speaker phone. Pindutin ang pindutan ng Bluetooth para mailipat ang tawag sa pagitan ng Willen at ng iyong telepono. 5 INDICATOR NG BATERYA Makikita ang charge ng baterya sa indicator ng baterya na may 5-segment. 6 KNOB NG KONTROL I. Pindutin nang matagal upang mai-off/mai-on II. Pindutin nang isang beses upang mag-play/mag-pause III. Pindutin ang kanan/kaliwa upang lumaktaw nang pasulong/pabalik IV. Pindutin nang matagal pakanan/
pakaliwa upang mag-fast forward/
mag-rewind V. Pindutin nang matagal pataas/pababa upang mai-adjust ang volume VI. Pindutin nang isang beses para sagutin o wakasan ang isang tawag VII. Pindutin nang dalawang beses para tanggihan ang isang tawag 7 STACK MODE Ikonekta ang dalawa o higit pang Willen na speaker sa Stack na sesyon para sa mas malakas na tunog. PANGUNAHING SPEAKER Pindutin nang tatlong beses ang pindutan ng Bluetooth upang masimulan o mawakasan ang Stack na sesyon. KARAGDAGANG SPEAKER Pindutin nang dalawang beses ang pindutan ng Bluetooth sa anumang speaker na gusto mo upang maidagdag o matanggal ito mula sa Stack na sesyon. I-download ang app na Marshall Bluetooth upang masulit ang iyong speaker. Ang buong manwal ng gumagamit ay handang magamit sa app o sa marshallheadphones.com 009 FINNISH SUOMI KYTTNOTTO DMARRAGE FRENCH FRANAIS 001. Paina stnuppia, kunnes kaiutin kynnistyy. 001. Appuyez sur le bouton de contrle jusqu ce que lenceinte sallume. 002. Paina Bluetooth-painiketta, kunnes LED-valo alkaa vilkkua hitaasti punaisena. 002. Appuyez sur le bouton Bluetooth jusqu ce que le voyant LED clignote lentement 003. Valitse WILLEN laitteesi Bluetooth-luettelosta. en rouge. 003. Slectionnez WILLEN depuis la liste Bluetooth de votre appareil audio. 1 USB-C-VIRTAJOHDON SISNTULO Lataa kaiutin kytkemll se USB-virtalhteeseen. 2 KIINNITYSHIHNA Irrota hihnan oikea alaosa venyttmll sit varovasti. 3 BLUETOOTH-PAINIKE Paina Bluetooth-painiketta, kunnes LED-
valo alkaa vilkkua hitaasti punaisena, kun haluat kynnist pariliitoksen muodostamistilan. 4 MIKROFONI Mikrofoni mahdollistaa Willen kytn kaiutinpuhelimena. Paina Bluetooth-
painiketta vaihtaaksesi puhelua Willen ja puhelimesi vlill. 5 AKUN MERKKIVALO Akun varauksen merkkivalo, jossa on 5 segmentti, osoittaa akun latauksen. 6 STNUPPI I. Painike painettuna alas kyttn ja pois kytst II. Yksi painallus toista/pysyt 010 III. Paina oikea/vasen ohitus eteenpin/taaksepin IV. Oikea/vasen alhaalla pikakelaus eteenpin/taaksepin V. Yls/alas alhaalla nenvoimakkuuden st VI. Paina kerran vastataksesi tai lopettaaksesi puhelun VII. Paina kahdesti hyltksesi puhelun 7 STACK-TILA Liit 2 Willen-kaiutinta tai useampi Stack-istuntoon, niin saat muhkeamman neen. PKAIUTIN Paina Bluetooth-painiketta kolme kertaa, kun haluat aloittaa tai lopettaa Stack-istunnon. LISKAIUTIN Paina Bluetooth-pariliitoksen muodostamispainiketta kaksi kertaa mist tahansa kaiuttimesta, jonka haluat list istuntoon tai poistaa siit. 1 ENTRE DALIMENTATION USB-C Rechargez lenceinte en la branchant sur une source dalimentation USB. 2 FERMER LA SANGLE Dcrochez la partie infrieure de la sangle en ltirant dlicatement. 3 BOUTON BLUETOOTH Appuyez sur le bouton Bluetooth jusqu ce que le voyant LED clignote lentement en rouge pour lancer le mode appairage. 4 MICROPHONE Le microphone vous permet dutiliser Willen comme haut-parleur pour tlphone. Appuyez sur le bouton Bluetooth pour passer lappel de Willen votre tlphone. 5 VOYANT BATTERIE Le voyant de batterie 5 segments affiche le niveau de charge de la batterie. 6 BOUTON DE CONTRLE I. Faites un appui long pour allumer ou teindre. Lataa Marshall Bluetooth -sovellus, niin saat eniten irti kaiuttimestasi. Koko kyttohje on saatavana sovelluksesta ja osoitteesta marshallheadphones.com II. Appuyez une fois pour lancer la lecture/mettre en pause. III. Actionnez vers la droite/vers la gauche pour passer la piste suivante/prcdente. IV. Maintenez la commande de droite/
gauche pour une avance/un retour rapide. V. Appuyez vers le haut/vers le bas pour rgler le volume. VI. Appuyez une fois pour dcrocher ou raccrocher. VII. Appuyez deux fois pour refuser un appel. 7 MODE STACK Connectez deux enceintes Willen ou plus dans une session Stack pour un son encore plus lourd. ENCEINTE PRINCIPALE Appuyez trois fois sur le bouton Bluetooth pour commencer ou terminer une session Stack. ENCEINTE ADDITIONNELLE Appuyez deux fois sur le bouton Bluetooth de toute enceinte additionnelle afin de lajouter ou de la supprimer de la session. Tlchargez lapplication Marshall Bluetooth pour profiter au maximum de votre enceinte. Le mode demploi complet est disponible sur lapplication ou ladresse marshallheadphones.com. 011 GERMAN DEUTSCH ERSTE SCHRITTE GREEK 001. Halte den Bedienknopf gedrckt, bis sich der Lautsprecher einschaltet. 001. . 002. Halte die Bluetooth-Taste gedrckt, bis die LED langsam rot blinkt. 002. Bluetooth LED 003. Whle WILLEN aus der Bluetooth-Liste deines Audiogerts. 003. WILLEN Bluetooth . 1 USB-C-STROMEINGANG Lade den Lautsprecher auf, indem du ihn mit einer USB-Stromquelle verbindest. 2 BEFESTIGUNGSLASCHE ffne die Lasche an der unteren rechten Seite, indem du sie behutsam dehnst. 3 BLUETOOTH-TASTE Halte die Bluetooth-Taste gedrckt, bis die LED langsam rot blinkt, um den Kopplungsmodus zu starten. 4 MIKROFON Mit dem Mikrofon kannst du Willen als Freisprechanlage verwenden. Drcke die Bluetooth-Taste, um den Anruf zwischen Willen und deinem Telefon umzuschalten. 5 AKKUANZEIGE Der Ladestand des Akkus wird in der 5-Stufen-Akkuanzeige angezeigt. 6 BEDIENKNOPF I. Zum An-/Ausschalten gedrckt halten II. Fr Wiedergabe/Pause einmal drcken III. Zum Vorwrts-/Zurckspringen rechts/links drcken 012 IV. Zum schnellen Vorwrts-/
Zurckspringen rechts/links gedrckt halten V. Zum Anpassen der Lautstrke oben/
unten gedrckt halten VI. Einmal drcken, um einen Anruf entgegenzunehmen oder zu beenden VII. Zweimal drcken, um einen Anruf abzulehnen 7 STACK-MODUS Verbinde fr noch besseren Sound zwei oder mehr Willen Lautsprecher in einer Stack-Session. HAUPTLAUTSPRECHER Drcke dreimal auf die Bluetooth-Taste, um die Stack-Session zu starten bzw. zu beenden. ZUSTZLICHER LAUTSPRECHER Drcke zweimal auf die Bluetooth-Taste an einem zustzlichen Lautsprecher, um ihn zur Session hinzuzufgen oder zu entfernen. Lade die Marshall Bluetooth App herunter, um das Beste aus deinem Lautsprecher herauszuholen. Das komplette Benutzerhandbuch findest du in der App oder auf marshallheadphones.com 1 USB-C USB. 2 3 BLUETOOTH Bluetooth LED
. 4 Willen
. Bluetooth Willen . 5 5
. 6 I.
II.
III. /
IV. /
V. /
VI. VII. 7 STACK Willen Stack . Bluetooth Stack. Bluetooth
. Marshall Bluetooth
. marshallheadphones.com 013 HEBREW HUNGARIAN MAGYAR
. 001 001. Tartsa lenyomva a vezrlgombot addig, amg be nem kapcsol a hangszr. LED- Bluetooth
. 002 002. Tartsa lenyomva a Bluetooth gombot, amg a LED piros sznnel lassan villogni KEZD LPSEK
.WILLEN , Bluetooth -
. 003 6
. I
. II III
. IV .
V
. VI
. VII STACK Willen ,
.Stack 7
,Stack
.Bluetooth Bluetooth
. 014 USB-C
.USB 1
. 2 BLUETOOTH Bluetooth LED-
. 3 4
]Willen[-
. Bluetooth-
. Willen-
5
. 5 Marshall Bluetooth
. marshallheadphones.com nem kezd. 003. Vlassza ki a WILLEN eszkzt az audikszlkek Bluetooth listjrl. 1 USB-C RAMFORRS-BEMENET A hangszrt USB-ramforrsrl lehet feltlteni. 2 A HORDOZ PNT HASZNLATA A pntot enyhn meghzva akassza ki a jobb als rszt a kszlkbl. 3 BLUETOOTH GOMB Tartsa lenyomva a Bluetooth gombot, amg a LED pirosan lassan villogni nem kezd, jelezve a prosts indtst. 4 MIKROFON A mikrofon lehetv teszi, hogy Willen kszlkt telefonkihangostknt hasznlja. A Bluetooth gomb megnyomsval a hvst tadhatja Willen kszlkre s vissza a telefonjra. 5 AKKUMULTOR-
TLTTTSGJELZ Az 5 szegmens visszajelz mutatja az akkumultor tltttsgt. 6 VEZRLGOMB I. A be- vagy kikapcsolshoz tartsa lenyomva II. A lejtszshoz/szneteltetshez nyomja meg egyszer III. Az elz/kvetkez szmra ugrshoz tolja jobbra vagy balra IV. A gyors elre-/visszatekershez tolja jobbra vagy balra s tartsa ott V. A hanger mdostshoz tolja felfel vagy lefel s tartsa ott VI. Nyomja meg egyszer a hvs fogadshoz vagy befejezshez VII. Nyomja meg ktszer a hvs elutastshoz 7 STACK ZEMMD Csatlakoztasson kt vagy tbb Willen hangszrt, ha a Stack zemmdban szeretn hasznlni azokat az erteljesebb hangzs rdekben. F HANGSZR Nyomja meg hromszor a Bluetooth gombot a Stack zemmd indtshoz vagy befejezshez. TOVBBI HANGSZRKR Nyomja meg ktszer a Bluetooth gombot a hozzadni vagy eltvoltani kvnt hangszrkon. Tltse le a Marshall Bluetooth appot, s hozza ki a legtbbet a hangszrbl! A teljes felhasznli kziknyv az appban s a marshallheadphones.com honlapon olvashat. 015 INDONESIAN BAHASA INDONESIA ITALIAN ITALIANO MEMULAI PER INIZIARE 001. Tekan dan tahan knop kontrol sampai speaker menyala. 001. Tenere premuta la manopola di controllo fino allaccensione del diffusore. 002. Tekan dan tahan tombol Bluetooth sampai LED berkedip merah perlahan. 002. Tenere premuto il pulsante Bluetooth fino a quando il LED non lampeggia 003. Pilih WILLEN dari daftar Bluetooth perangkat audio Anda. lentamente in rosso. 003. Selezionare WILLEN dallelenco Bluetooth del dispositivo audio. 1 INPUT DAYA USB-C Isi ulang speaker dengan mencolokkannya ke sumber daya USB. 2 MENGENCANGKAN TALI PEGANGAN Lepas pengait di sisi kanan bawah tali dengan merentangkannya perlahan 3 TOMBOL BLUETOOTH Tekan dan tahan tombol Bluetooth sampai LED berkedip merah perlahan untuk memulai mode pemasangan. 4 MIKROFON Mikrofon memungkinkan Anda menggunakan Willen sebagai ponsel speaker. Tekan tombol Bluetooth untuk beralih antara Willen dan ponsel. 5 INDIKATOR BATERAI Indikator baterai 5 segmen menunjukkan pengisian daya baterai. 6 KNOP KONTROL I. Tekan dan tahan untuk menyalakan/mematikan II. Tekan sekali untuk memutar/menjeda III. Tekan kiri/kanan untuk lompat ke depan/kembali ke belakang IV. Tahan kiri/kanan untuk mempercepat/memutar ke belakang V. Tahan naik/turun untuk mengatur volume VI. Tekan sekali untuk menjawab atau mengakhiri panggilan VII. Tekan dua kali untuk menolak panggilan 7 MODE STACK Hubungkan dua speaker Willen atau lebih dalam sesi Stack untuk suara yang lebih menggelegar. SPEAKER UTAMA Tekan tombol Bluetooth tiga kali untuk memulai atau mengakhiri sesi Stack. SPEAKER TAMBAHAN Tekan tombol Bluetooth dua kali pada speaker tambahan yang ingin ditambahkan atau dihapus dari sesi. Unduh aplikasi Marshall Bluetooth untuk memanfaatkan speaker Anda sebaik mungkin. Panduan pengguna selengkapnya tersedia di aplikasi atau di marshallheadphones.com 016 1 INGRESSO DI ALIMENTAZIONE USB-C Per ricaricare il diffusore, collegarlo a una fonte di alimentazione USB. 2 CINGHIE DI SICUREZZA Sgancia la parte inferiore destra della cinghia tirandola leggermente 3 PULSANTE BLUETOOTH Per avviare la modalit sincronizzazione, tenere premuto il pulsante Bluetooth fino a quando il LED lampeggia lentamente in rosso. 4 MICROFONO Il microfono ti lascia usare Willen come un telefono a diffusione. Premi il pulsante Bluetooth per passare dalla chiamata a Willen al tuo telefono. 5 INDICATORE BATTERIA Lindicatore a 5 segmenti della batteria mostra la carica disponibile. 6 MANOPOLA DI CONTROLLO I. Tenere premuto per accendere/spegnere II. Premere una volta per riprodurre/sospendere III. Premere destra/sinistra per saltare avanti/indietro IV. Tenere premuto a destra/sinistra per avanzamento veloce/riavvolgimento V. Tenere premuto in alto/in basso per regolare il volume VI. Premere una volta per rispondere o concludere una chiamata VII. Premere due volte per rifiutare una chiamata 7 STACK MODE Connettere tra loro due o pi diffusori Willen in una sessione Stack per un suono pi potente. DIFFUSORE PRINCIPALE Premere tre volte il pulsante Bluetooth per avviare o terminare la sessione Stack. DIFFUSORE AGGIUNTIVO Premere due volte il pulsante Bluetooth sul diffusore per aggiungerlo o rimuoverlo dalla sessione. Scaricare lapp Marshall Bluetooth per ottenere le prestazioni migliori dal proprio diffusore. Il manuale utente completo disponibile sullapp o su marshallheadphones.com 017 JAPANESE 001. 002. LED Bluetooth 003. Bluetooth WILLEN KOREAN 001. 002. LED Bluetooth
. 003. Bluetooth WILLEN
. 1 USB-C USB 2 3 BLUETOOTH Bluetooth 4 Willen Bluetooth Willen 5 5 018 6 I. II. 1 III. IV. V.
VI. 1 VII. 2 7 STACK 2 Willen Stack 3 Bluetooth Stack 2 Bluetooth Marshall Bluetooth marshallheadphones.com 1 USB-C USB
. 2
. 3 BLUETOOTH LED Bluetooth
. 4 Willen
. Bluetooth
. Willen 5 5
. 6 I. II. III.
IV. V. VI. VII.
7 STACK 2
. Stack Willen Stack Bluetooth
. Bluetooth Mashall Bluetooth
. marshallheadphones.com 019 LATVIAN LATVIEU LITHUANIAN LIETUVI LIETOANAS UZSKANA PRADIA 001. Nospiediet un turiet vadbas grieampogu, ldz skarunis tiek ieslgts. 001. Palaikykite paspaud valdymo rankenl, kol garsiakalbis sijungs. 002. Nospiediet un turiet Bluetooth pogu, ldz LED indikators sk lni mirgot 002. Palaikykite paspaud Bluetooth mygtuk, kol raudona LED lemput prads i sarkan krs. lto pulsuoti. 003. Izvlieties WILLEN savas skau ierces Bluetooth sarakst. 003. Savo garso renginio Bluetooth prietais srae pasirinkite WILLEN. 1 USB-C BAROANAS IEVADE Uzldjiet skaruni, pievienojot to USB baroanas avotam. 2 STIPRINJUMA SIKSNA Atvienojiet siksnas apakjo labo pusi, viegli pastiepjot to. 3 BLUETOOTH POGA Lai sktu savienoanas pr remu, nospiediet un turiet Bluetooth pogu, ldz LED indikators sk lni mirgot sarkan krs. 4 MIKROFONS Mikrofons auj izmantot Willen k skaruni. Nospiediet Bluetooth pogu, lai prslgtu zvanu starp Willen un tlruni. 5 AKUMULATORA UZLDES INDIKATORS 5 iedau akumulatora uzldes indikators rda akumulatora uzldes lmeni. 6 VADBAS GRIEAMPOGA I. Nospiediet un turiet, lai ieslgtu vai izslgtu II. Nospiediet vienu reizi, lai atskaotu/pauztu 020 III. Nospiediet pa labi/pa kreisi, lai prietu uz prieku/atpaka IV. Turiet nospiestu pa labi/pa kreisi, lai tri prietu uz prieku/atpaka V. Turiet nospiestu uz augu/uz leju, lai pielgotu skaumu VI. Nospiediet vienreiz, lai atbildtu vai pabeigtu zvanu VII. Nospiediet divreiz, lai atteiktu zvanu 7 STACK REMS Bagtkai skaai savienojiet divus vai vairk Willen skaruus Stack sesij. GALVENAIS SKARUNIS Trsreiz nospiediet Bluetooth pogu, lai sktu vai beigtu Stack sesiju. PAPILDU SKARUNIS Divreiz nospiediet Bluetooth pogu uz jebkura skarua, kuru vlaties pievienot vai noemt no sesijas. Lejupieldjiet lietotni Marshall Bluetooth, lai maksimli izmantotu skaruni. Pilna lietotja rokasgrmata ir pieejama lietotn vai vietn marshallheadphones.com 1 USB-C MAITINIMO LIZDAS Garsiakalb krausite prijung j prie USB maitinimo altinio. 2 TVIRTINIMO JUOSTEL Atkabinkite juostels apatin dal deinje, velniai j timpteldami 3 BLUETOOTH MYGTUKAS Palaikykite paspaud Bluetooth mygtuk, kol raudona LED lemput prads i lto pulsuoti ir sijungs susiejimo reimas. 4 MIKROFONAS Mikrofonas suteikia galimyb Willen naudoti kaip garsiakalb. Nordami perjungti pokalb ir kalbtis per Willen arba telefon, spustelkite Bluetooth mygtuk. 5 BATERIJOS INDIKATORIUS 5 segment baterijos indikatorius rodo jos krovimo lyg. 6 VALDYMO RANKENL I. Jei norite jungti arba ijungti, paspauskite ir palaikykite II. Jei norite paleisti arba pristabdyti, paspauskite vien kart III. Jei norite perokti pirmyn ar atgal, spauskite dein arba kair IV. Jei norite greitai leisti pirmyn ar atgal, palaikykite nuspaud dein arba kair V. Jei norite reguliuoti garsum, spauskite auktyn arba emyn VI. Nordami atsiliepti telefonu arba baigti pokalb, spustelkite vien kart VII. Nordami atmesti skambut spustelkite du kartus 7 STACK REIMAS Jei norite galingesnio garso, pasirinkite Stack reim ir sujunkite du ar daugiau Willen garsiakalbi. PAGRINDINIS GARSIAKALBIS Triskart spustelkite Bluetooth mygtuk, kad jungtumte arba ijungtumte Stack reim. PAPILDOMAS GARSIAKALBIS Dukart spustelkite garsiakalbio, kur pageidaujate pridti arba paalinti, Bluetooth mygtuk. Atsisiskite Marshall Bluetooth programl ir inaudokite visas garsiakalbio galimybes. Vis naudotojo vadov rasite programlje arba apsilank adresu marshallheadphones.com 021 NORWEGIAN NORSK KOM I GANG ROZPOCZCIE OBSUGI POLISH POLSKI 001. Trykk og hold kontrollknappen inne til hyttaleren slr seg p. 001. Nacinij i przytrzymaj pokrto, a gonik si wczy. 002. Trykk og hold Bluetooth-knappen inne til LED-en blinker sakte rdt. 002. Nacinij i przytrzymaj przycisk Bluetooth, a dioda LED zacznie powoli pulsowa 003. Velg WILLEN fra Bluetooth-listen p lydenheten din. na czerwono. 003. Z listy urzdze audio z funkcj Bluetooth wybierz WILLEN. 1 USB-C STRMINNGANG Lad hyttaleren ved plugge inn en USB-kraftkilde. 2 FESTEREIM Hekt av den nedre hyre siden av reimen ved strekke den forsiktig. 3 BLUETOOTH-KNAPP Trykk og hold Bluetooth-knappen inne til LED-en lyser med en sakte, rd blinking for starte Bluetooth-paringsmodus. 4 MIKROFON Mikrofonen lar deg bruke Wille[ som hyttalertelefon. Trykk p Bluetooth-
knappen for veksle mellom Willen og telefonen. 5 BATTERIINDIKATOR Batteriindikatoren med 5 segmenter viser batteriets ladeniv. 6 KONTROLLKNAPP I. Trykk og hold inne for sl av og p II. Trykk n gang for spille av/sette p pause III. Trykk hyre/venstre for hoppe frem/tilbake 022 IV. Hold hyre/venstre for spole fremover/bakover V. Hold oppover eller nedover for justere volumet VI. Trykk n gang for svare eller avslutte en samtale VII. Trykk to ganger for avvise et anrop 7 STACK MODE Koble to eller flere Willen-hyttalere i en Stack-kt for en strre lyd. HOVEDHYTTALER Trykk tre ganger p Bluetooth-knappen for starte eller avslutte en Stack-kt. EKSTRA HYTTALER Trykk to ganger p Bluetooth-knappen til en hvilken som helst hyttaler for legge den til eller fjerne den fra kten. Last ned Marshall Bluetooth-appen for f mest mulig ut av hyttaleren din. Den fullstendige brukermanualen er tilgjengelig i appen eller p marshallheadphones.com 1 WEJCIE ZASILANIA USB-C Naaduj gonik, podczajc go do rda zasilania USB. 2 PASEK MOCUJCY Odepnij doln cz paska po prawej, lekko go nacigajc 3 PRZYCISK BLUETOOTH Nacinij i przytrzymaj przycisk Bluetooth, a dioda LED zacznie powoli pulsowa na czerwono. Zostanie uruchomiony tryb parowania. 4 MIKROFON Mikrofon umoliwia uywanie Willen jako zestawu gonomwicego. Nacinij przycisk Bluetooth, aby przecza rozmowy midzy Willen a telefonem. 5 WSKANIK POZIOMU NAADOWANIA 5-segmentowa kontrolka pokazuje poziom naadowania akumulatora. 6 POKRTO I. Nacinij i przytrzymaj, aby wczy lub wyczy II. Nacinij raz, aby rozpocz lub zatrzyma odtwarzanie III. Nacinij w prawo/w lewo, aby przewin do przodu/do tyu IV. Nacinij i przytrzymaj w prawo/w lewo, aby szybko przewin do przodu/do tyu V. Nacinij w gr/w d, aby dostosowa gono VI. Nacinij raz, aby odebra lub zakoczy poczenie VII. Nacinij dwa razy, aby odrzuci poczenie 7 TRYB STACK Podcz dwa lub wicej gonikw Willen w sesji Stack, aby uzyska potniejszy dwik. GWNY GONIK Trzykrotnie nacinij przycisk Bluetooth, aby rozpocz lub zakoczy sesj Stack. DODATKOWY GONIK Dwukrotnie nacinij przycisk Bluetooth na dowolnym goniku, ktry chcesz doda do sesji lub z niej usun. Pobierz aplikacj Marshall Bluetooth, aby w peni wykorzysta moliwoci swojego gonika. Pena instrukcja obsugi jest dostpna w aplikacji lub na stronie marshallheadphones.com. 023 PORTUGUESE PORTUGUS COMO INICIAR PENTRU A NCEPE ROMANIAN ROMN 001. Mantenha o boto de controlo premido at a coluna ligar. 001. Apsai i meninei butonul de control pn difuzorul pornete. 002. Mantenha o boto Bluetooth premido at o LED ficar vermelho a 002. Apsai butonul Bluetooth pn cnd LED-ul ncepe s pulseze uor rou. piscar lentamente. 003. Selecione WILLEN na lista Bluetooth do seu dispositivo udio. 003. Selectai WILLEN din lista Bluetooth a dispozitivului audio. 1 ENTRADA DE ALIMENTAO USB-C Carregue a coluna ligando-a a uma fonte de alimentao USB. 2 FAIXA DE FIXAO Desprenda a parte inferior direita da faixa esticando-a suavemente. 3 BOTO BLUETOOTH Mantenha o boto Bluetooth premido at o LED ficar vermelho e intermitente para iniciar o modo de emparelhamento. 4 MICROFONE O microfone permite-lhe utilizar o Willen como um altifalante. Prima o boto de Bluetooth para alternar a chamada entre o Willen e o seu telefone. 5 INDICADOR DA BATERIA O indicador da bateria com 5 segmentos mostra a carga da bateria. 6 BOTO DE CONTROLO I. Mantenha o boto premido para ligar ou desligar II. Prima uma vez para reproduzir/pausar III. Prima direita/esquerda para avanar/retroceder IV. Mantenha direita/esquerda premido para avanar/retroceder rapidamente V. Prima para cima/baixo para regular o volume VI. Prima uma vez para atender ou terminar uma chamada VII. Prima duas vezes para rejeitar uma chamada 7 MODO STACK Ligue duas ou mais colunas Willen numa sesso Stack para um som mais potente. COLUNA PRINCIPAL Carregue trs vezes no boto Bluetooth para iniciar uma sesso Stack. COLUNA ADICIONAL Carregue duas vezes no boto Bluetooth em qualquer coluna que queira adicionar para retir-la da sesso. Faa o download da aplicao Marshall Bluetooth para tirar o mximo partido da sua coluna. O manual do utilizador completo est disponvel na aplicao ou em marshallheadphones.com 024 1 INTRARE ALIMENTARE USB-C ncrcai boxa conectnd-o la o surs de alimentare USB. 2 CUREA DE FIXARE Desfacei partea din dreapta-jos a curelei ntinzndu-l ncet. 3 BUTON BLUETOOTH Pentru a porni modul de asociere apsai butonul Bluetooth pn cnd LED-ul ncepe s pulseze uor rou. 4 MICROFON Microfonul v permite s folosii Willen ca difuzor pentru telefon. Apsai butonul Bluetooth pentru a transfera apelul de pe Willen pe telefon. 5 INDICATOR BATERIE Indicatorul bateriei cu 5 segmente afieaz nivelul de ncrcare al bateriei. 6 BUTON DE CONTROL I. Apsai i meninei pentru pornire/oprire II. Apsai o dat pentru redare/pauz III. Apsai dreapta/stnga pentru salt nainte/napoi IV. Meninei dreapta/stnga pentru derulare nainte/napoi V. Meninei sus/jos pentru reglare volum VI. Apsai o dat pentru a rspunde sau a ncheia un apel VII. Apsai de dou ori pentru a respinge un apel 7 MOD STACK Conectai dou sau mai multe boxe Willen ntr-o sesiune Stack pentru un sunet mai puternic. BOX PRINCIPAL Apsai de trei ori butonul Bluetooth pentru a ncepe sau a ncheia sesiunea Stack. BOX SUPLIMENTAR Apsai de dou ori butonul Bluetooth de pe orice box pe care dorii s-o adugai sau s-o eliminai din sesiune. Descrcai aplicaia Marshall Bluetooth pentru a beneficia la maxim de box. Manualul integral este disponibil n aplicaie sau pe marshallheadphones.com 025 RUSSIAN 001. ,
. 002. Bluetooth ,
. 003. Bluetooth WILLEN. 1 USB-C
, USB. 2
. 3 BLUETOOTH Bluetooth ,
. 4 Willen
. Bluetooth, Willen
. 5 5
. 6 I.
/. II.
/. III. /
/. IV.
/. V. /
. VI. ,
. VII. ,
. 7 STACK 2 Willen Stack
. 3 Bluetooth, Stack. 2 Bluetooth
. Marshall Bluetooth,
. marshallheadphones.com. SIMPLIFIED CHINESE 001. 002. 003. LED WILLEN 1 USB-C USB 2 3 4 LED Willen Willen 5 6 I. II. III. IV. V. VI. VII.
7 STACK Stack Willen Stack Willen Stack Marshall Bluetooth APP marshallheadphones.com 026 027 SLOVAK SLOVENINA ZANAME KAKO ZAETI SLOVENE SLOVENINA 001. Stlate a drte ovldacie tlaidlo, a km sa reproduktor nezapne. 001. Pritisnite in zadrite nadzorni gumb, dokler se zvonik ne prige. 002. Stlate a drte tlaidlo Bluetooth, a km kontrolka LED nezane pomaly 002. Pritisnite in zadrite Bluetooth gumb, dokler LED luka ne zane poasi blika naerveno. rdee utripati. 003. V zozname rozpoznanch zariaden Bluetooth vo svojom zvukovom zariaden 003. S seznama Bluetooth zvone naprave izberite WILLEN. vyberte monos WILLEN. 1 NAPJAC KONEKTOR USB-C Reproduktor sa nabja pripojenm k USB zdroju napjania. 2 REMIENOK NA ZAVESENIE Odpojte prav doln as remienka jeho miernym natiahnutm. 3 TLAIDLO BLUETOOTH Push and hold the Bluetooth button until the LED turns to a slow red pulse to start pairing mode. 4 MIKROFN Mikrofn umouje pouva reproduktor Willen na telefonovanie. Stlaenm tlaidla Bluetooth mete prepna hovor medzi reproduktorom Willen a telefnom. 5 INDIKTOR STAVU BATRIE Indiktor stavu batrie s 5 segmentmi znzoruje nabitie batrie. 6 OVLDACIE TLAIDLO I. Stlaenm a podranm zapnete/
vypnete zariadenie II. Jednm stlaenm spustte/
pozastavte prehrvanie 028 III. Stlaenm vpravo/vavo preskote dopredu/dozadu IV. Stlaenm a podranm vpravo/vavo pretote skladbu dopredu/dozadu V. Stlaenm nahor/nadol nastavte hlasitos VI. Jednm stlaenm prijmete alebo ukonte hovor VII. Dvomi stlaeniami hovor odmietnete 7 REIM STACK Prepojte dva alebo viacero reproduktorov Willen v reime Stack a zskate vekolepej zvuk. HLAVN REPRODUKTOR Trojitm stlaenm tlaidla Bluetooth aktivujete alebo ukonte reim Stack. AL REPRODUKTOR Dvojitm stlaenm tlaidla Bluetooth na ktoromkovek reproduktore mete dan reproduktor prida alebo odstrni z prepojenho reimu. Stiahnite si aplikciu Marshall Bluetooth a vyuvajte svoj reproduktor naplno. pln znenie pouvateskej prruky je k dispozcii v aplikcii alebo na strnkach marshallheadphones.com. 1 VHOD MOI USB-C Zvonik napolnite tako, da ga priklopite v USB napajalnik. 2 PRITRDILNI TRAK Spodnjo desno stran traku odpnete tako, da ga neno raztegnete. 3 BLUETOOTH GUMB Pritisnite in zadrite Bluetooth gumb, dokler LED luka ne zane poasi rdee utripati za zaetek seznanjanja. 4 MIKROFON Mikrofon vam omogoa, da uporabite Willen kot zvonik. Pritisnite Bluetooth gumb, da preklopite klic med Willen in telefonom. 5 INDIKATOR BATERIJE Stanje baterije je prikazano na indikatorju baterije s 5 segmenti. 6 NADZORNI GUMB I. Pritisnite in zadrite za vklop/izklop II. Pritisnite enkrat za predvajanje/premor III. Pritisnite desno/levo za skok naprej/nazaj IV. Zadrite desno/levo za pospeitev naprej/nazaj V. Zadrite navzgor/navzdol za prilagoditev glasnosti VI. Pritisnite enkrat, da sprejmete ali konate klic VII. Pritisnite dvakrat, da zavrnete klic 7 NAIN STACK Poveite dva ali ve zvonikov Willen v sejo Stack za moneji zvok. GLAVNI ZVONIK Trikrat pritisnite na gumb Bluetooth za zaetek ali zakljuek seje Stack. DODATNI ZVONIK Na zvoniku, ki ga elite dodati ali umakniti iz seje, dvakrat pritisnite gumb Bluetooth. Prenesite aplikacijo Marshall Bluetooth za optimalno uporabo zvonika. Celotni uporabniki prironik je na voljo v aplikaciji in na spletnem mestu marshallheadphones.com 029 SPANISH ESPAOL CMO EMPEZAR KOMMA IGNG SWEDISH SVENSKA 001. Mantn pulsado el botn de control hasta que el altavoz se encienda. 001. Tryck och hll kontrollknappen nedtryckt tills dess att hgtalaren aktiveras. 002. Mantn pulsado el botn de Bluetooth hasta que el LED parpadee lentamente 002. Tryck och hll Bluetooth-knappen intryckt tills dess att LED-lampan skiftar till ett en rojo. lngsamt pulserande rtt ljus. 003. Selecciona WILLEN en la lista de Bluetooth de tu dispositivo de sonido. 003. Vlj WILLEN i ljudenhetens Bluetooth-lista. 1 ENTRADA DE ALIMENTACIN USB-C Carga el altavoz enchufndolo a una fuente de alimentacin USB. 2 CORREA DE SUJECIN Suelta el extremo inferior derecho de la correa tirando de ella con cuidado. 3 BOTN BLUETOOTH Mantn pulsado el botn de Bluetooth hasta que el LED parpadee lentamente en rojo para iniciar el modo de emparejamiento. 4 MICRFONO El micrfono te permite utilizar Willen como altavoz del telfono. Pulsa el botn de Bluetooth para alternar la llamada entre Willen y tu telfono. 5 INDICADOR DE LA BATERA El indicador de nivel de la batera de 5 segmentos muestra la carga de batera. 6 BOTN DE CONTROL I. Mantn pulsado para encender/apagar II. Pulsa una vez para reproducir/pausar III. Pulsa a la derecha/izquierda para saltar hacia delante/detrs IV. Mantn pulsado hacia la derecha/
izquierda para avanzar rpido/rebobinar V. Mantn pulsado hacia arriba/abajo para ajustar el volumen VI. Pulsa una vez para contestar o finalizar una llamada VII. Pulsa dos veces para rechazar una llamada 7 MODO STACK Conecta dos o ms altavoces Willen en sesin Stack para que el sonido sea an mayor. ALTAVOZ PRINCIPAL Pulsa tres veces el botn de emparejamiento de Bluetooth para iniciar o finalizar una sesin Stack. ALTAVOZ ADICIONAL Pulsa dos veces el botn de Bluetooth en cualquier altavoz que quieras aadir o eliminar de la sesin. Descarga la aplicacin Marshall Bluetooth para sacar el mximo provecho a tu altavoz. El manual del usuario completo est disponible en la aplicacin o en marshallheadphones.com 030 1 USB-C-STRMINGNG Ladda hgtalaren genom att koppla in den i en USB-strmklla. 2 FSTREM Haka ur den nedre hgra sidan av bandet genom att strcka ut det varsamt. 3 BLUETOOTH-KNAPP Tryck och hll Bluetooth-knappen intryckt tills dess att LED-lampan skiftar till ett lngsamt pulserande rtt ljus fr att starta parkopplingslget. 4 MIKROFON Mikrofonen ger dig mjlighet att anvnda Willen som hgtalartelefon. Tryck p Bluetooth-knappen fr att vxla samtalet mellan Willen och din telefon. 5 BATTERIINDIKATOR Batteriindikatorn i fem steg visar batteriladdningen. 6 KONTROLLKNAPP I. Tryck och hll knappen intryckt fr att stta p eller stnga av II. Tryck en gng fr att spela/pausa III. Tryck hger/vnster fr att hoppa framt/bakt IV. Hll hger/vnster knapp nedtryckt fr att snabbspola framt eller bakt V. Hll knappen uppt/nedt intryckt fr att justera volymen VI. Tryck en gng fr att svara p eller avsluta ett samtal VII. Tryck tv gnger fr att avvisa ett samtal 7 STACK MODE Anslut en eller flera Willen-hgtalare i en Stack-session fr ett strre ljud. HUVUDHGTALARE Tryck p Bluetooth-knappen tre gnger fr att starta eller avsluta en Stack-session. EXTRA HGTALARE Dubbeltryck p Bluetooth-knappen p valfri hgtalare som du vill lgga till eller ta bort frn sessionen. Hmta Marshall Bluetooth-appen fr att f ut s mycket som mjligt av din hgtalare. Den kompletta anvndarmanualen finns tillgnglig i appen eller p marshallheadphones.com 031 THAI TRADITIONAL CHINESE 001. 002. Bluetooth LED 003. WILLEN Bluetooth 1 USB-C USB 2 6 I. II. III. /
IV. /
3 BLUETOOTH Bluetooth LED 4 Bluetooth Willen Willen 5 5 V.
VI. VII. 7 STACK Willen Stack Stack Bluetooth Bluetooth 001. 002. 003. Bluetooth LED Bluetooth WILLEN 1 USB-C USB 2 3 BLUETOOTH Bluetooth LED 4 Willen Bluetooth Willen 5 5 6 I. II. III. IV. V. VI. VII.
7 STACK Stack Willen Stack Bluetooth Bluetooth 032 Marshall Bluetooth marshallheadphones.com Marshall Bluetooth marshallheadphones.com 033 TURKISH TRKE BALARKEN UKRANIAN 001. Kontrol dmesine basn ve hoparlr alana kadar basl tutun. 001. , 002. LED yavaa krmz renkte yanp snmeye balayana kadar Bluetooth dmesine basn ve basl tutun. 003. Ses cihaznzn Bluetooth listesinden WILLEN esini sein. 002. Bluetooth,
. 003. WILLEN Bluetooth . 1 USB-C G GIRII Hoparlr USB g kaynana takarak arj edin. 2 KEMERI TAKMA Nazike gererek kemerin alt sa kesini kancadan karn. 3 BLUETOOTH DMESI Eletirme modunu balatmak iin LED yavaa krmz renkte yanp snmeye balayana kadar Bluetooth dmesine basn. 4 MIKROFON Mikrofon Willeni telefon hoparlr olarak kullanmanza olanak tanr. Aramay Willen ve telefonunuz arasnda deitirmek iin Bluetooth dmesine basn. 5 PIL GSTERGESI 5 segmentli pil dzeyi gstergesi, pil arjn gsterir. 6 KONTROL DMESI I. Amak/kapatmak iin basn ve basl tutun II. almak/duraklatmak iin bir kez basn 034 III. leri/geri atlamak iin sa/sola basn IV. Hzl ileri/geri gitmek iin sa/sola basl tutun V. Sesi ayarlamak iin yukar/aaya basl tutun VI. Aramay yantlamak veya bitirmek iin bir kez basn VII. Aramay reddetmek iin iki kez basn 7 STACK MODU Daha yksek ses iin iki veya daha fazla Willen hoparlrn bir Stack seansnda balayn. ANA HOPARLR Stack seansn balatmak veya bitirmek iin Bluetooth dmesine kez basn. ADDITIONAL SPEAKER Seansa eklemek veya karmak istediiniz herhangi bir hoparlrn zerindeki Bluetooth dmesine iki kez basn. Hoparlrnzden en iyi ekilde yararlanmak iin Marshall Bluetooth uygulamasn indirin. Tam kullanc klavuzu uygulamada veya marshallheadphones.com adresinde bulunabilir. 1 USB-C
USB. 2
. 3 BLUETOOTH Bluetooth,
' . 4 Willen . Bluetooth, Willen . 5 5-
. 6 I. II.
III. /
IV. /
V. / , VI. , VII. , 7 STACK
Willen Stack
' . Bluetooth, Stack. Bluetooth
. Marshall Bluetooth,
. marshallheadphones.com 035 VIETNAMESE TING VIT BT U S DNG 001. Nhn v gi nm iu khin cho n khi loa bt. 002. Nhn v gi nt Bluetooth cho n khi n LED chuyn sang nhp nhy chm mu . 003. Chn WILLEN t danh sch Bluetooth ca thit b m thanh. 1 U VO NGUN USB-C Sc loa bng cch cm vo ngun in USB. 2 DY EO M phn pha di bn phi ca dy eo bng cch ko nh. 3 NT BLUETOOTH Nhn v gi nt Bluetooth cho n khi n LED chuyn sang nhp nhy chm mu bt u ch ghp ni. 4 MICR Micr cho php bn s dng Willen lm loa thoi. Nhn nt Bluetooth chuyn cuc gi gia Willen v in thoi ca bn. 5 N CH BO PIN n ch bo mc pin 5 vch s hin th tnh trng sc pin. 6 NM IU KHIN I. Nhn v gi bt/tt II. Nhn mt ln pht/tm dng III. Nhn phi/tri chuyn tip nhanh/quay li IV. Gi phi/tri tua i/tua li nhanh V. Gi ln/xung iu chnh m lng VI. Nhn mt ln tr li hoc kt thc cuc gi VII. Nhn hai ln t chi cuc gi 7 CH STACK hai hoc nhiu loa Willen trong mt phin Stack c m thanh ln hn. LOA CHNH Nhn ba ln nt Bluetooth bt u hoc kt thc phin Stack. LOA PH Nhn p vo nt Bluetooth trn bt k loa no bn mun thm vo hoc xa khi phin. Ti xung ng dng Marshall Bluetooth s dng ti a loa ca bn. Hng dn s dng y c sn trong ng dng hoc ti marshallheadphones.com 036 037 LANGUAGES NOTES ENGLISH ARABIC BULGARIAN CROATIAN Hrvatski CZECH etina DANISH DANSK DUTCH Nederlands ESTONIAN Eesti FILIPINO Wikang Filipino FINNISH Suomi FRENCH Franais GERMAN Deutsch GREEK HEBREW HUNGARIAN Magyar INDONESIAN Bahasa Indonesia ITALIAN Italiano JAPANESE KOREAN LATVIAN Latvieu LITHUANIAN Lietuvi NORWEGIAN Norsk POLISH Polski PORTUGUESE Portugus ROMANIAN Romn RUSSIAN P SIMPLIFIED CHINESE SLOVAK Slovenina SLOVENE Slovenina SPANISH Espaol SWEDISH Svenska THAI TRADITIONAL CHINESE TURKISH Trke UKRANIAN VIETNAMESE Ting Vit Nam 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 NOTES LEGAL NOTICE Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplification Plc. All Rights Reserved. Zound Industries International AB is hereinafter referred to as Zound Industries or manufacturer. MARSHALL, Marshall Amps, their respective logos, Marshall and Marshall trade dress are trademarks and intellectual property of Marshall Amplification Plc and may not be used without permission. Permission granted to Zound Industries International AB. The Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries is under license. Google Play is a trademark of Google LLC. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners and may not be used without permission. For more legal information related to this product and to its use in your specific region, and for more detailed information about Zound Industries and partner & license information, please visit the website:
www.marshallheadphones.com The user is recommended to visit the Website regularly for up-to-date information. Zound Industries International AB, Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden. FCC STATEMENT Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with the FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. U.S. responsible party, contact information:
Zound Industries USA, Inc. 260 W 39th Street Suite 1101, New York NY 10018, USA Telephone number: 646-214-1003 IC STATEMENT This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. IFETEL La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. ANATEL Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluo n. 242/2000 e atende aos requisitos tcnicos aplicados. Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br Cet appareil est conforme la norme RSS sans licence dIndustrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrence et
(2) cet appareil doit supporter les interfrences, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement inattendu. Exposure of humans to RF fields (RSS-102) The radiated energy from the antennas connected to the wireless adapters conforms to the IC limit of the RF exposure requirement regarding IC RSS-102, Issue 5 clause 4. SAR tests are conducted using recommended operating positions accepted by the RSS with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency band without distance attaching away from the body. Conformit des appareils de radiocommunication aux limites d'exposition humaine aux radiofrquences (CNR-102) L'nergie mise par les antennes relies aux cartes sans fil respecte la limite d'exposition aux radiofrquences telle que dfinie par Industrie Canada dans la clause 4.1 du document CNR-102, version 5. Tests DAS sont effectus en utilisant les positions recommandes par la CNR avec le tlphone met la puissance certifie maximale dans toutes les bandes de frquences testes sans distance attacher loin du corps. This Class B digital device complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme ICES-003 au Canada. CAN ICES-003 (B) / NMB-003(B) B
(B )
. R 1.0 WILLEN - PORTABLE LOUDSPEAKER LEGAL & SAFETY Make sure this product, including cables and power source are completely dry before charging the internal battery. INSTALLATION & CONNECTION Use only standard USB-C cables connected to a USB power source to charge this product. No naked flame sources, such as lighted can-
dles, should be placed on or near the apparatus. ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Clean only with a dry cloth. 6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 8. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over. 11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus, power-supply cord or plug has been damaged in any way or does not operate normally. WARNING This is not a toy. Keep this product and its accessories away from young children. Additional country-specific certification markings can be found under the protective silicone sleeve. Do not drop the product. Do not cover the product, as this may cause overheating. Placing your ears too close to the speaker could damage your hearing. Do not listen for an extended period of time at a high sound pressure level. Do not install the product in an area that impedes access to the power source. The internal battery is not end-user replaceable. Do not attempt to remove the battery from this product. Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, naked flame or similar. www.marshallheadphones.com :
. ARABIC 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
10 . 9
. 8
. 7
. 11 . 12 . USB-C
. USB
. BULGARIAN 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. 7.
. 8.
. 9. /,
. 10. ,
. 11. 12.
. USB-C, USB
: www.marshallheadphones. com ,
. EC Zound Industries International AB
, 2014/53/
. RF
(): Bluetooth (2402-2480 MHz)
< 20 dBm
, : www. marshallheadphones.com/doc CZECH ETINA DLEIT BEZPENOSTN POKYNY 1. Pette si tyto pokyny. 2. Uchovejte tyto pokyny. 3. Vnujte pozornost vem varovnm. 4. Dodrujte vechny pokyny. 5. istte pouze suchm hadkem. 6. Nezakrvejte vtrac otvory. Instalujte podle pokyn vrobce. 7. Neinstalujte pstroj v blzkosti zdroj tepla, nap. raditor, vvod tepla, kamen i jinch zazen (vetn zesilova), kter produkuj teplo. 8. Nelapte na napjec ru a chrate ji ped skpnutm, zejmna v mst zstrek, zsuvek a v mst jejich vstupu z pstroje. 9. Pouvejte pouze psluenstv uveden vrobcem. 10. Pouvejte pouze s vozkem, stojanem, stativem, drkem nebo stolem uvedenm vrobcem nebo prodvanm spolu s pstrojem. Pokud pouvte vozk nebo regl, pi pemsovn soupravy vozku s pstrojem bute opatrn, abyste zamezili razu zpsobenmu pevrcenm. 11. Pi boukch nebo pi dlouhodobm odstaven pstroje odpojte pstroj ze zsuvky. 12. Veker servis svte kvalifikovanmu personlu. Servis je vyadovn pi jakmkoli pokozen pstroje, napjec ry i zstrky, nebo pokud pstroj nefunguje tak, jak by ml. VAROVN Nejedn se o hraku. Produkt a psluenstv uchovvejte mimo dosah malch dt. Dal oznaen certifikace pro danou zemi najdete pod ochrannm silikonovm obalem. Pstroj nesm upadnout na zem. Produkt nepikrvejte, mohlo by dojt k peht. Nepikldejte ui pli blzko reproduktoru, mohli byste si pokodit sluch. Neposlouchejte del dobu pi vysok hlasitosti. Neinstalujte v mstech, kter omezuj pstup ke zdroji napjen. Vestavn baterie nen vymniteln koncovm uivatelem. Nepokldejte baterii z tohoto produktu. Nevystavujte baterii nadmrnmu teplu
(nap. pmmu slunci, otevenmu ohni apod). Ped nabjenm intern baterie se ujistte, e tento produkt, vetn kabel a zdroje napjen, je zcela such. INSTALACE A PIPOJEN K nabjen pouvejte pouze standardn kabe-
ly USB-C pipojen ke zdroji napjen USB. Na produkt nebo do jeho okol nepokldejte dn zdroje otevenho ohn (nap. zaplen svky). INFORMACE O LIKVIDACI A RECYKLOVN Elektrick produkty, kabely, baterie, balen a nvod nevyhazujte spolu s bnm komunlnm odpadem. dnou recyklaci tchto produkt zajistte na oznaench sbrnch mstech, kter je bezplatn pijmou, ppadn je vrate mstnmu prodejci. dn odstrann produkt et prodn zdroje a sniuje negativn dopady na lidsk zdrav a ivotn prosted. Dal informace tkajc se likvidace a recyklace naleznete na webov strnce www. marshallheadphones.com. VYLOUEN ODPOVDNOSTI Uveden doba pehrvn je vypotna pomoc nhodnho vbru hudby pehrvan pi stedn hlasitosti. Informace uveden v tomto dokumentu jsou sprvn k okamiku vydn s vhradou redaknch chyb. Produkt zvis na softwaru a jeho fungovn a kompatibilita se me po aktualizaci softwaru zmnit. PROHLEN O SHOD Tmto spolenost Zound Industries International AB prohlauje, e tento produkt je v souladu se smrnic 2014/53/EU. Maximln vyslac vkon: Bluetooth (2402-2480 MHz) < 20 dBm Prohlen o shod naleznete na nsledujcch webovch strnkch: www.marshallheadphones. com/doc Design vytvoen ve Stockholmu Vyrobeno v n DANISH DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. Ls disse instruktioner 2. Behold disse instruktioner 3. Overhold alle advarsler 4. Flg alle instruktioner 5. Rengr kun med tr klud 6. Bloker ingen ventilationsbninger. Installer i overensstemmelse med producentens anvisninger. Installer ikke tt ved varmekilder ssom radiatorer, indblsningsriste, ovne eller andre apparater (herunder forstrkere), der producerer varme. 7. 8. Beskyt strmkablet mod at blive trdt p eller klemt, specielt ved stik, stikdser og der, hvor de udgr fra enheden. 9. Brug kun tilbehr/ekstraudstyr anfrt af producenten. 10. Brug kun med vogn, stativ, konsol eller bord, der anbefales af producenten eller slges med enheden. Nr der anvendes en vogn eller stativ, skal vognen/enheden flyttes forsigtigt for at undg skade, hvis den vlter. 11. Frakobl enheden under tordenvejr, eller nr den ikke benyttes i lngere tid. 12. Lad kvalificeret servicepersonale st for al service. Service er pkrvet, nr apparatet, ledningen eller stikket er blevet beskadiget p nogen mde eller ikke fungerer normalt. ADVARSLER Dette er ikke et legetj. Hold produktet og dets ekstraudstyr vk fra sm brn. Yderligere landespecifikke certificeringsmrker kan findes under det beskyttende silikonehylster Tab ikke produktet. Produktet m ikke tildkkes, da det kan skabe overophedning. Hvis du placerer dine rer for tt p hjttaleren, kan det skade din hrelse. Lyt ikke i en lngere periode ved et hjt lydtryk. Installer ikke produktet p et sted, der hindrer adgang til strmkilden. Det interne batteri er ikke en del, som kan udskiftes af brugeren. Forsg ikke at fjerne batteriet fra dette produkt. Du m ikke udstte batteriet for overdreven varme, ssom direkte sollys, en utildkket flamme eller lignende. Srg for, at dette produkt, inklusive kabler og strmkilde, er helt trt, inden det interne batteri oplades. INSTALLATION OG TILSLUTNING Brug kun standard USB-C-kabler forbundet til en USB-strmkilde for at oplade dette produkt. Ingen ben ild, ssom tndte stearinlys, m anbringes p enheden. BORTSKAFFELSES- OG GENBRUGSINFORMATION Elektriske produkter, kabler, batterier, emballage og manualen m ikke blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt bortskaffelse skal du medtage disse produkter til en genbrugsstation, hvor de vil blive accepteret gratis, eller returnere dem til din lokale forhandler. Korrekt bortskaffelse af produktet sparer ressourcer og forhindrer negative pvirkninger p folkesundheden og miljet. For mere information om bortskaffelse og genbrug, besg hjemmesiden: www.marshallheadphones. com ANSVARSFRASKRIVELSE Den angivne spilletid beregnes ved at bruge et tilfldigt udvalg af musik afspillet ved middel lydstyrke. Oplysningerne heri var korrekte ved offentliggrelsen. Med forbehold for trykfejl. Dette produkt er betinget af dets software, og dets funktioner og kompatibilitet kan ndre sig, nr du opdaterer softwaren. OVERENSSTEMMELSESERKLRING Zound Industries International AB erklrer hermed, at dette produkt overholder direktiv 2014/53/EU. Maksimal RF-sendeeffekt: Bluetooth (2402-2480 MHz) < 20 dBm For erklringen om overensstemmelse, se venligst flgende website: www.marshallheadphones. com/doc Designet i Stockholm Fremstillet i Kina GERMAN DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Nehmen Sie alle Warnungen ernst. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Reinigen Sie dieses Gert nur mit einem trockenen Tuch. 6. Achten Sie darauf, keine Lftungsffnungen zu blockieren. Folgen Sie bei der Installation den Anweisungen des Herstellers. 7. Platzieren Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen, wie Heizkrpern, Wrmespeichern, fen oder anderen Gerten
(einschlielich Verstrkern), die Wrme erzeugen. 8. Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darauf stehen oder gehen kann und es nicht eingeklemmt wird, vor allem im Bereich von Steckern und Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gert hervortritt. 9. Verwenden Sie ausschlielich Zubehr, das der Hersteller empfiehlt. 10. Verwenden Sie das Gert nur mit dem vom Hersteller spezifizierten oder mitverkauften Wagen, Stnder, Dreifu, Tisch oder der vom Hersteller spezifizierten Halterung. Wenn ein Wagen oder Regal verwendet wird, lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den Wagen mit dem Gert darauf schieben, um Verletzungen durch Kippen zu vermeiden. 11. Trennen Sie das Gert bei Gewitter oder whrend langer Zeitrume, in denen das Gert nicht gebraucht wird vom Netz. 12. berlasse alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gert, das Netzkabel oder der Netzstecker in irgendeiner Weise beschdigt wurden oder nicht normal funktionieren. WARNUNG Dies ist kein Spielzeug. Das Produkt und sein Zubehr auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Weitere lnderspezifische Zertifizierungskenn-
zeichen findest du unter der Silikonschutzhlle. Das Produkt nicht fallen lassen. Das Gert darf nicht abgedeckt werden, da dies zu einer berhitzung fhren kann. Durch einen zu geringen Abstand deiner Ohren zum Lautsprecher kann dein Gehr geschdigt werden. Nicht ber einen lngeren Zeitraum mit einem hohen Schalldruckpegel hren. Nicht in einem Bereich anschlieen, der den Zugang zur Steckdose behindert. Der eingebaute Akku kann nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden. Versuchen Sie nicht, den Akku von diesem Produkt zu entfernen. Der Akku darf keiner bermigen Hitze, wie direktem Sonnenlicht, offenen Flammen oder hnlichem, ausgesetzt werden. Bitte beachte, dass dieses Produkt, einschlielich der Kabel und Stromquelle, vor dem Aufladen des internen Akkus vollstndig trocken sein muss. INSTALLATION UND ANSCHLUSS Verwende zum Aufladen dieses Produkts nur Standard-USB-C-Kabel, die an eine USB-Stromquelle angeschlossen sind. Es drfen keine offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen auf das Gert gestellt oder in der Nhe des Gertes platziert werden. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG UND ZUM RECYCELN Elektrische Produkte, Kabel, Batterien, Verpackungen und das Handbuch drfen nicht mit dem allgemeinen Hausmll vermischt werden. Fr eine ordnungsgeme Entsorgung bringe diese Produkte bitte an eine dafr vorgesehene Sammelstelle, wo sie kostenlos angenommen werden, oder bringe sie zum rtlichen Hndler zurck. Eine ordnungsgeme Entsorgung des Produkts schont Ressourcen und verhindert negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen zum Entsorgen und Recyceln finden Sie auf der Website: www. marshallheadphones.com HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die angegebene Spieldauer wird basierend auf einer zuflligen Musikauswahl bei mittlerer Lautstrke kalkuliert. Die hierin enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt ihrer Verffentlichung aktuell, vorbehaltlich redaktioneller Fehler. Dieses Produkt ist softwareabhngig und seine Funktionen und Kompatibilitt knnen sich beim Aktualisieren der Software ndern. KONFORMITTSERKLRUNG Hiermit erklrt Zound Industries International AB, dass dieses Produkt den Bestimmungen der EU-
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Maximale RF-Sendeleistung: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Um die Konformittserklrung zu lesen, besuche bitte die folgende Website: www. marshallheadphones.com/doc Entworfen in Stockholm Produziert in China ESTONIAN EESTI THTSAD OHUTUSJUHISED 1. Lugege need juhised lbi 2. Hoidke need juhised alles 3. Pange kiki hoiatusi thele 4. Jrgige kiki juhiseid 5. Puhastage ainult kuiva lapiga 6. rge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage tootja juhiste kohaselt. 7. rge paigaldage kuumusallikate, nt radiaatorite, kuumahupuhurite, pliitide vms seadmete (sh vimendite) lhedusse. 8. Kaitske toitejuhet pealeastumise ja pitsitamise eest, eelkige pistiku, pikendusjuhtmete vi seadme ja juhtme henduskohtade piirkonnas. 9. Kasutage ainult tootja mratud tarvikuid/
lisaseadmeid. 10. Kasutage ainult tootja mratud vi koos seadmega mdavat kru, alust, statiivi, konsooli vi lauda. Kui kasutate kru vi ratastel riiulit, olge kru ja seadme heskoos liigutamisel ettevaatlik, et need ei lheks mber ega phjustaks vigastusi. 11. ikesetormide ajal vi kui te seadet pikka aega ei kasuta, eemaldage see vooluvrgust. 12. Kogu hoolduse peab tegema kvalifitseeritud hoolduspersonal. Hooldus on vajalik, kui seade, toitejuhe vi pistik on mingil viisil kahjustatud vi ei toimi normaalselt. HOIATUSED Tegemist ei ole mnguasjaga. Hoidke toode ja tarvikud laste keulatusest eemal. Silikoonist kaitsembrise alt leiate tienda-
vad riigiomased sertifitseerimismrgised. rge laske seadmel maha kukkuda. rge katke toodet kinni, sest see vib phjustada lekuumenemist. Kui hoiate krva klarile liiga lhedal, vib see kahjustada teie kuulmist. rge kuulake pikka aega suure helituge-
vusega. rge paigaldage toodet kohta, kus on piiratud ligips toiteallikale. Lppkasutaja ei saa sisemist akut vahetada. rge ritage aku sellest seadmest eemaldada. rge hoidke akut liigse kuumuse kes, st otseses pikesevalguses, lahtise leegi lhedal vms kohas. Enne sisemise aku laadimist veenduge, et see toode, kaasa arvatud kaablid ja toiteallikas, on tielikult kuiv. PAIGALDAMINE JA HENDAMINE Kasutage toote laadimiseks ainult USB-toite-
allikaga hendatud tavaprast USB-C-juhet. Seadmele ega selle lhedusse ei tohi asetada lahtise leegi allikaid, niteks sdatud knlaid. TEAVE UTILISEERIMISE JA RINGLUSSEVTU KOHTA Elektriseadmeid, juhtmeid, akusid, pakendeid ja ksiraamatut ei tohiks visata olmeprgi hulka. Ringlussevtuks viige nimetatud tooted ettenhtud kogumispunkti, kus need vetakse vastu tasuta, vi tagastage need kohalikule jaemjale. Toodete korrektne krvaldamine sstab ressursse ning ennetab kahjulikku mju inimeste tervisele ja keskkonnale. Tiendavat teavet utiliseerimise ja ringlussevtu kohta leiate veebisaidilt www. marshallheadphones.com. LAHTITLUS Esitatud taasesitusaja arvutamisel on kasutatud juhuslikult valitud muusikat, mida taasesitati keskmisel helitugevusel. Juhendis esitatud teave on ige selle avaldamise ajal, arvestamata trkivigu. Toote toimimine sltub tarkvarast ning selle funktsioonid ja hilduvus vivad tarkvarauuenduse jrel muutuda. VASTAVUSDEKLARATSIOON Kesolevaga kinnitab Zound Industries International AB, et see toode vastab direktiivile 2014/53/EL. Maksimaalne raadiosageduslik edastusvimsus:
Bluetooth (2402-2480 MHz) < 20 dBm Vastavusdeklaratsiooni lugemiseks klastage palun jrgmist veebisaiti: www.marshallheadphones. com/doc Kujundatud Stockholmis Toodetud Hiinas SPANISH ESPAOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atencin a todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Utilice solo un trapo seco para limpiar. 6. No obstruya ninguna apertura de ventilacin. Lleve a cabo la instalacin segn las instrucciones del fabricante. 7. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefaccin, estufas u otros aparatos (amplificadores incluidos) que produzcan calor. 8. Proteja el cable de alimentacin de pisadas o raspaduras, especialmente cerca de los enchufes, las conexiones con otros aparatos y los puntos de salida del aparato. 9. Utilice solo accesorios especificados por el fabricante. 10. Utilice el aparato exclusivamente con el carro, soporte, trpode, repisa o mesa incluidos con l o especificados por el fabricante. Cuando se utilice un carro o bastidor, tenga cuidado al mover el conjunto del carro y el aparato para evitar posibles lesiones producidas por un vuelco. 11. Desenchufe el aparato durante las tormentas elctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante largos periodos de tiempo. 12. Toda reparacin debe llevarla a cabo personal de servicio cualificado. Cuando el aparato, el cable de alimentacin o el enchufe estn daados de alguna manera o no funcionan con normalidad, es necesario contactar con un servicio cualificado. ADVERTENCIAS Este artculo no es un juguete. Mantenga el producto y sus accesorios alejados de nios pequeos. Debajo de la capa de silicona protectora puede encontrar informacin adicional sobre certificados, especfica para cada pas. No deje caer el producto. No cubra el producto, puesto que podra sobrecalentarse. Colocar los odos demasiado cerca del altavoz podra provocar problemas de audicin. No escuche a niveles de presin sonora altos durante un periodo largo de tiempo. No instale el producto en un rea que impida el acceso al enchufe. El usuario no puede reemplazar la batera interna. No intente extraer la batera de este producto. No exponga la batera a un calor excesivo, como la luz directa del sol, una llama o fuentes similares de calor. Asegrate de que este producto, los cables y la fuente de alimentacin estn completamente secos antes de cargar la batera interna. INSTALACIN Y CONEXIN Para cargar este producto, use solo cables USB-C estndar conectados a una fuente de energa USB. No se deben colocar fuentes de llamas, como por ejemplo velas encendidas, cerca o sobre el aparato. INFORMACIN SOBRE ELIMINACIN Y RECICLADO Los productos elctricos, cables, bateras, envoltorios y el manual no se deben mezclar con los desechos domsticos generales. Para un reciclaje correcto, lleve estos productos a un punto de recogida designado, donde los recogern de manera gratuita, o devulvalos a su punto de venta local. Eliminar el producto de manera correcta ahorra recursos y evita daos sobre las personas y el medioambiente. Para obtener ms informacin relacionada con la eliminacin y reciclado, visite el sitio web: www. marshallheadphones.com AVISO LEGAL El tiempo de reproduccin indicado se calcula utilizando una seleccin de msica aleatoria, reproducida a volumen medio. La informacin contenida en el presente documento es correcta en el momento de su publicacin, excepto por posibles errores editoriales. Este producto depende del software y sus funciones y su nivel de compatibilidad puede cambiar al actualizar dicho software. DECLARACIN DE CONFORMIDAD Por la presente, Zound Industries International AB, declara que este producto cumple las directiva 2014/53/UE. Potencia mxima de transmisin de radiofrecuencia: Bluetooth (2402-2480 MHz)
<20 dBm Si desea consultar la declaracin de conformidad, visite el sitio web: www. marshallheadphones.com/doc Diseado en Estocolmo Fabricado en China FINNISH SUOMI TRKEIT TURVAOHJEITA 1. Lue nm ohjeet. 2. Silyt nm ohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 6. l tuki ilma-aukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 7. l sijoita laitetta lmmnlhteiden, kuten lmppattereiden, lmpkanavien, liesien tai muiden lmp tuottavien laitteiden (mukaan lukien vahvistimet) lhelle. 8. Suojaa virtajohto niin, ettei sen plt kvell tai ettei se joudu puristuksiin varsinkaan liittimien tai seinpistorasioiden kohdalta tai siit kohdasta, josta se on laitteessa kiinni. 9. Kyt ainoastaan valmistajan erityisesti mainitsemia kiinnikkeit/lisvarusteita. 10. Kyt ainoastaan valmistajan erityisesti mainitseman tai laitteen kanssa myytvn krryn, telineen, kolmijalan, kannattimen tai pydn kanssa. Jos kytetn krry tai telinett, ole varovainen siirtesssi krry-
laiteyhdistelm vlttksesi kaatumisen aiheuttamat tapaturmat. 11. Irrota laitteen pistoke shkverkosta ukkosmyrskyjen aikana tai jos laite on kyttmttmn pitki aikoja. 12. Jt kaikki huoltotoimenpiteet valtuutetulle huoltohenkilstlle. Huoltoa tarvitaan, kun laite, virtajohto tai liitin on vaurioitunut mill tahansa tavalla tai jos jokin niist ei toimi normaalisti. VAROITUKSET Tm ei ole lelu. Pid tuote ja sen lisvarus-
teet poissa pienten lasten ulottuvilta. Muita maakohtaisia sertifiointimerkintj lytyy silikonisen suojuksen alta. l pst tuotetta putoamaan. l peit tuotetta, sill se voi aiheuttaa ylikuumenemisen. Fyysisesti liian lhell kaiutinta oleminen saattaa vaurioittaa kuuloasi. l kuuntele pitki aikoja korkealla nen-
painetasolla. l sijoita tuotetta paikkaan, jossa virtaliit-
timeen ei pst ksiksi. Sisinen akku ei ole kyttjn vaihdettavis-
sa. l yrit poistaa akkua tst tuotteesta. l altista akkua liialle kuumuudelle, kuten suoralle auringonvalolle, avoliekille tai vastaavalle. Varmista, ett tm tuote sek kaapelit ja virtalhde ovat tysin kuivat ennen tuotteen kiinten akun lataamista. ASENNUS JA KYTKENT Kyt vain tavallisia USB-C-kaapeleita yhdistksesi laitteen USB-virtalhteeseen tuotteen lataamiseksi. Laitteen plle tai lhelle ei saa sijoittaa avotulen lhteit, kuten palavia kynttilit. HVITYS- JA KIERRTYSTIEDOT Elektronisia tuotteita, kaapeleita, akkuja, pakkausmateriaaleja ja kyttopasta ei tule heitt pois kotitalousjtteen mukana. Asianmukaisen kierrtyksen varmistamiseksi vie nm tuotteet asianmukaiseen ilmaiseen keryspisteeseen tai palauta ne paikalliselle jlleenmyyjllesi. Oikeanlainen tuotteen hvittminen sst luonnonvaroja ja ehkisee negatiivisia terveys-
ja ympristhaittoja. Lydt listietoja hvityksest ja kierrtyksest verkkosivustolta www.marshallheadphones.com VASTUUVAPAUSLAUSEKE Ilmoitettu soittoaika lasketaan kyttmll satunnaista musiikkivalikoimaa, jota soitetaan keskitason voimakkuudella. Tss esitetyt tiedot ovat oikeita julkaisuhetkell, mutta toimitukselliset virheet saattavat olla mahdollisia. Tm laite on ohjelmistosta riippuvainen, ja sen toiminnot ja yhteensopivuus saattavat muuttua ohjelmistopivitysten myt. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Zound Industries International AB takaa tmn tuotteen vastaavan direktiivi 2014/53/EU. Suurin sallittu RF-lhetysteho: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Lue vaatimustenmukaisuusvakuutus seuraavalta verkkosivustolta: www.marshallheadphones. com/doc Suunniteltu Tukholmassa, Ruotsissa Valmistettu Kiinassa FRENCH FRANAIS CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES 1. Lire les consignes ci-dessous 2. Conserver ces consignes 3. Tenir compte de tous les avertissements 4. Respecter toutes les consignes 5. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec 6. Ne jamais obstruer les orifices daration. Installer conformment aux instructions du fabricant. 7. Ne pas installer lappareil proximit de sources de chaleur telles quun radiateur, une bouche dair chaud, une cuisinire ou tout autre appareil
(y compris les amplificateurs) dgageant de la chaleur. 8. Placer le cordon dalimentation de sorte quil ne soit ni pitin ni comprim, en particulier au niveau des prises, des lments de branchement et aux endroits o ils sortent de lappareil. 9. Utiliser uniquement les quipements/
accessoires spcifis par le fabricant. 10. Utiliser uniquement le type de chariot, de support, dtagre, ou de table indiqu par le fabricant ou celui qui est vendu avec lappareil. Lorsquun chariot ou un support est utilis, dplacer le chariot contenant lappareil avec prudence afin dviter toute blessure en cas de renversement. 11. Dbrancher cet appareil pendant les orages ou en cas dabsence dutilisation pendant une priode prolonge. 12. Confiez toutes vos rparations un professionnel qualifi. Des rparations sont ncessaires si lappareil, le cordon ou la fiche dalimentation sont endommags dune faon quelconque ou sils ne fonctionnent pas correctement. AVERTISSEMENTS Ceci nest pas un jouet. Conserver le produit et ses accessoires hors de porte des jeunes enfants. Des repres de certifications locales supplmentaires sont disponibles sous lembout protecteur en silicone. Ne pas faire tomber le produit. Pour viter les surchauffes, ne pas couvrir le produit. Placer vos oreilles trop prs de lenceinte peut endommager vos capacits auditives. Ne pas couter pendant une longue priode un niveau de pression sonore leve. Ne pas installer le produit un endroit empchant laccs la source dalimentation. La batterie interne n'est pas remplaable par lutilisateur. N'essayez pas de retirer la batterie de ce produit. Ne pas exposer la batterie des chaleurs excessives (lumire directe du soleil, flamme nue et similaires). Assurez-vous que ce produit, cbles et source dalimentation compris, sont entirement secs avant de recharger la batterie interne. INSTALLATION ET BRANCHEMENT Utilisez uniquement des cbles USB-C standard connects une source dalimentation USB pour recharger ce produit. Aucune source de flamme nue, telle quune bougie, ne doit tre place sur ou prs de lappareil. INFORMATIONS RELATIVES LLIMINATION ET AU RECYCLAGE Les lments lectriques, les cbles, les piles, lemballage et le manuel ne doivent pas tre mlangs aux dchets mnagers. Pour un recyclage appropri, veuillez confier ces produits un point de collecte appropri o ils seront accepts gratuitement, ou bien les rapporter votre revendeur local. Le fait de jeter les produits de manire approprie conomise des ressources et vite les impacts ngatifs sur la sant et lenvironnement. Pour obtenir des informations supplmentaires sur llimination et le recyclage, consultez le site Web:
www.marshallheadphones.com CLAUSE DE NON-RESPONSABILIT Le temps dcoute indiqu est calcul avec une slection alatoire de musique coute volume moyen. Les informations contenues ici sont correctes au moment de la publication, sous rserve derreurs rdactionnelles. Ce produit fonctionne laide dun logiciel. Ses fonctionnalits et sa compatibilit peuvent changer lors de mises jour du logiciel. Zound Industries International AB 2014/53/. RF: Bluetooth (2402-2480 MHz) < 20 dBm
: www. marshallheadphones.com/doc
, www.marshallheadphones.com :
, . DCLARATION DE CONFORMIT Par la prsente, Zound Industries International AB dclare que ce produit respecte la directive 2014/53/UE. Puissance de transmission RF maximale : Bluetooth
(2402-2480 MHz) < 20 dBm Pour la dclaration de conformit, veuillez consulter le site Web suivant : www.marshallheadphones. com/doc Conu Stockholm Fabriqu en Chine GREEK 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7.
( ). 8.
. 9. /
. 10.
. 11. 12. ,
USB-C USB
: www.marshallheadphones.com
, HEBREW 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
. 8
. 9
. 10 . ,
, . 11 . 12 .
USB-C
.USB
. CROATIAN - HRVATSKI VANE SIGURNOSNE UPUTE 1. Proitajte ove upute. 2. Sauvajte ove upute. 3. Pridravajte se svih upozorenja. 4. Slijedite sve upute. 5. istite samo suhom tkaninom. 6. Nemojte blokirati otvore za prozraivanje. Instalirajte u skladu s uputama proizvoaa. 7. Nemojte postavljati blizu izvora topline, poput radijatora, regulatora topline, tednjaka ili drugih ureaja (ukljuujui pojaala) koji proizvode toplinu. 8. Pripazite da se ne gazi ili pritie i presavija kabel za napajanje, osobito kod prikljuaka, utinica i mjesta gdje izlazi iz ureaja. 9. Upotrebljavajte samo dodatne dijelove /
prikljune ureaje prema uputi proizvoaa. 10. Upotrebljavajte samo s kolicima, postoljem, tripodom, okvirom ili stolom prema uputama proizvoaa ili koji se prodaju uz ureaj. Pri upotrebi kolica ili stalka pripazite kod premjetanja ureaja u istome kako biste izbjegli oteenje zbog prevrtanja. 11. Iskljuite ureaj iz struje tijekom grmljavinskih oluja ili kada se due vrijeme ne upotrebljava. 12. Za servisiranje se obratite ovlatenom servisnom tehniaru. Servisiranje je potrebno kada su ureaj, kabel za napajanje ili prikljuak oteeni na bilo koji nain ili ne funkcioniraju normalno. UPOZORENJA Ovo nije igraka. Proizvod i dodatke drite podalje od male djece. Dodatne oznake certifikacije specifine za dravu mogu se pronai ispod zatitne silikonske trake Nemojte isputati proizvod. Nemojte pokrivati proizvod jer to moe uzrokovati pregrijavanje. Ako sluate preblizu zvuniku, to moe otetiti va sluh. Nemojte sluati dulje vrijeme vrlo glasno. Nemojte instalirati proizvod na mjestima na kojima je otean pristup izvoru napajanja. Unutranja baterija ne moe se zamijen-
iti. Nemojte pokuavati izvaditi bateriju iz proizvoda. Nemojte izlagati bateriju prekomjernoj toplini kao to je izravno sunevo svjetlo, otvoreni plamen ili slino. Prije punjenja unutranje baterije pripazite da je ovaj proizvod, ukljuujui kabele i izvor napajanja, potpuno suh. INSTALACIJA I POVEZIVANJE Upotrebljavajte samo standardne USB-C kabele spojene na USB izvor napajanja za punjenje proizvoda. Na ureaj ili blizu njega ne smiju se stavljati predmeti s otvorenom vatrom, primjerice, upaljene svijee. INFORMACIJE O ODLAGANJU U OTPAD I RECIKLIRANJU Elektrine proizvode, kabele, baterije, pakiranje i prirunik ne treba odlagati u komunalni otpad. Za ispravno recikliranje odnesite ove proizvode na predodreeno odlagalite gdje e biti preuzeti besplatno ili ih vratite lokalnom prodavau. Ispravnim odlaganjem proizvoda tede se resursi i spreava negativan utjecaj na ljudski zdravlje i okoli. Za vie informacija u vezi s odlaganjem u otpad ili recikliranje posjetite nae web-mjesto: www. marshallheadphones.com IZJAVA O ODRICANJU ODGOVORNOSTI Navedeno vrijeme reprodukcije rauna se nasuminim odabirom glazbe koja se reproducira na srednjoj jaini zvuka. Ovdje navedeni podaci toni su u vrijeme objavljivanja, uz rezervaciju mogunosti urednike pogreke. Ovaj proizvod ovisi o softveru, a njegove funkcije i kompatibilnost mogu se promijeniti prilikom auriranja softvera. EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovime, Zound Industries International AB, izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s 2014/53/
EU. Maksimalna snaga RF prijenosa: Bluetooth
(2402-2480 MHz) < 20 dBm Za izjavu o sukladnosti posjetite sljedee internetske stranice: www.marshallheadphones. com/doc Dizajnirano u Stockholmu Proizvedeno u Kini HUNGARIAN MAGYAR FONTOS BIZTONSGI UTASTSOK 1. Olvassa el az albbi utastsokat. 2. rizze meg az albbi utastsokat. 3. Tartsa be az elrsokat. 4. Kvesse az utastsokat. 5. Kizrlag szraz ruhval tiszttsa. 6. Ne takarja le a szellznylsokat. A teleptst a gyrt utastsainak megfelelen vgezze. 7. Ne helyezze el hforrs, pldul raditor, ftnyls-takar zsalu, tzhely vagy ms htermel berendezs (pldul erst) kzelben. 8. Vigyzzon arra, hogy senki ne lpjen a tpkbelre, illetve ne prselje ssze azt, klnsen a csatlakozdugnl, az elosztnl, valamint ott, ahol kilp a kszlkbl. 9. Csak a gyrt ltal megadott tartozkokat/
kiegsztket hasznlja. 10. Kizrlag a gyrt ltal megadott vagy a kszlk tartozkaknt rtkestett kocsin, llvnyon, konzolon vagy asztalon hasznlja. Ha kocsit vagy konzolt hasznl, vatosan mozgassa a kocsit
(a rajta lv kszlkkel), hogy megelzze a felborulsbl szrmaz srlseket. 11. Hzza ki a falbl a kszlket, ha villmlssal ksrt vihar tr ki, vagy ha hosszabb ideig nem hasznlja azt. 12. Minden szervizsignyt szakkpzett szervizszemlyzethez kell tovbbtani. Szervizre van szksg, ha a kszlk, a tpkbel vagy a csatlakoz valamilyen mdon megsrlt, vagy nem megfelelen mkdik. FIGYELMEZTETS A termk nem jtkszer! A termk s tartozkai kisgyermekektl tvol tartandk. A szilikon vdborts alatt tovbbi orszgspeci-
fikus tanstsi jellsek is lehetnek A termket ne ejtse le. Ne fedje le a termket, mivel gy tlmelegedhet. Ha tl kzel l a hangszrhoz, krosodhat a hallsa. Ne hallgassa hosszabb ideig magas hangervel. A termket ne szerelje fel olyan helyre, amely gtolja az ramforrshoz val hozzfrst. A bels akkumultor cserjt nem vgezheti a felhasznl. Ne ksrelje meg eltvoltani a termkbl az akkumultort. Az akkumultort ne tegye ki tlzott h, pldul kzvetlen napsugrzs, nylt lng vagy hasonl hforrs hatsnak. A bels akkumultor tltse eltt ellenrizd, hogy maga a kszlk, a hozz tartoz kbelek s az ramforrs is szraz legyen. ELHELYEZS S CSATLAKOZTATS A termk tltshez kizrlag USB-s tpfor-
rshoz csatlakoztatott norml USB-C tpus kbel hasznlhat. A kszlkre s annak kzelbe nem szabad nylt lngforrst, pldul g gyertyt helyezni. RTALMATLANTSI S JRAHASZNOSTSI INFORMCI Az elektromos termkek, kbelek, akkumultorok s csomagolanyagaik, valamint a hozzjuk tartoz kziknyvek nem helyezhetk az ltalnos hztartsi hulladkba. A megfelel jrahasznosts rdekben vigye azokat a kijellt gyjthelyekre, ahol ingyenesen beveszik ket, vagy juttassa vissza azokat a helyi viszonteladhoz. A termk megfelel rtalmatlantsa erforrs-takarkos megolds, valamint megelzi az emberi egszsgre s a krnyezetre rtalmas negatv hatsokat. Az rtalmatlantssal s az jrahasznostssal kapcsolatos tovbbi informcikrl ezen a webhelyen olvashat: www.marshallheadphones.com JOGI NYILATKOZAT A megjelen lejtszsi id kiszmtsa vletlenszer zenei vlasztk kzepes hangervel val lejtszsa alapjn trtnik. Az itt szerepl informcik a kzzttel idpontjban helytllak. A szerkesztsi hibk jogt fenntartjuk. A termk szoftveralap; funkcii s kompatibilitsa a szoftver frisstse esetn mdosulhatnak. EUMEGFELELSGI NYILATKOZAT A Zound Industries International AB ezennel kijelenti, hogy a termk megfelel a 2014/53/EU irnyelvnek. Maximlis rdifrekvencis adteljestmny:
Bluetooth (2402-2480 MHz) < 20 dBm A megfelelsgi nyilatkozat az albbi honlapon rhet el: www.marshallheadphones.com/doc Tervezs: Stockholm Gyrts: Kna INDONESIAN BAHASA INDONESIA INSTRUKSI KEAMANAN PENTING 1. Baca petunjuk ini 2. Simpan petunjuk ini 3. Perhatikan semua peringatan 4. 5. Bersihkan hanya dengan kain kering 6. Jangan menutup lubang ventilasi. Pasang Ikuti semua petunjuk sesuai dengan instruksi produsen. 7. Jangan pasang di dekat sumber panas seperti radiator, kisi pengatur panas, kompor, atau peralatan lainnya (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas. 8. Lindungi kabel listriknya agar tidak terinjak atau terjepit terutama di bagian steker, stopkontak, dan titik tempat keluarnya kabel dari peralatan. 9. Hanya gunakan alat pelengkap/aksesori yang ditentukan oleh produsen. 10. Hanya gunakan bersama dengan keranjang, dudukan, tripod, siku-siku, atau meja yang ditentukan oleh produsen, atau dijual bersama dengan peralatan. Ketika keranjang atau rak digunakan, hati-hati saat memindahkan kombinasi keranjang/peralatan itu untuk menghindari cedera akibat tergulingnya perangkat ini. 11. Cabut peralatan ini saat badai petir atau ketika tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama. 12. Pastikan perbaikan dilakukan oleh petugas servis yang berkualifikasi. Perbaikan diperlukan apabila peranti, kabel catu daya, atau steker mengalami kerusakan atau tidak berfungsi secara normal. PERINGATAN Produk ini bukan mainan. Jauhkan produk dan aksesorinya dari anak kecil. Penandaan sertifikasi tambahan khusus negara dapat ditemukan di bawah lapisan silikon pelindung Jangan menjatuhkan produk. Jangan menutupi produk karena hal ini dapat menyebabkan produk terlalu panas. Menempatkan telinga terlalu dekat dengan speaker dapat merusak pendengaran Anda. Jangan mendengarkan produk dalam jangka waktu panjang pada tingkat tekanan suara tinggi. Jangan memasang produk di area yang menghambat akses ke sumber daya. Baterai internal bukan baterai yang dapat diganti oleh pengguna akhir. Jangan keluarkan baterai dari produk ini. Jangan memaparkan baterai ke panas yang berlebihan, seperti sinar matahari langsung, api terbuka, atau elemen serupa. Pastikan bahwa produk ini, termasuk kabel dan sumber dayanya benar-benar kering sebelum mengisi daya baterai internal. PEMASANGAN & PENYAMBUNGAN Hanya gunakan kabel USB-C standar yang terhubung ke sumber daya USB untuk mengisi ulang produk ini. Sumber api terbuka, seperti lilin yang menyala, tidak boleh ditempatkan di atas peralatan. INFORMASI PEMBUANGAN & DAUR ULANG Produk listrik, kabel, baterai, kemasan, dan panduan pengguna tidak boleh dicampur dengan sampah rumah tangga umum. Untuk tujuan daur ulang, buang produk ke titik pengumpulan yang ditetapkan, tempat mereka akan diterima tanpa biaya tambahan atau kembalikan produk ke peritel setempat Anda. Pembuangan produk secara benar dapat menghemat sumber daya dan mencegah dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut terkait dengan pembuangan dan daur ulang, kunjungi situs web: www.marshallheadphones.com SANGGAHAN Waktu pemutaran musik dihitung menggunakan pemilihan musik secara acak yang diputar pada volume sedang. Informasi yang dimuat di sini benar pada saat diterbitkan, dengan kemungkinan kesalahan editorial. Produk ini bergantung pada perangkat lunak. Fungsi serta kompatibilitas dapat berubah saat memperbarui perangkat lunak. Didesain di Stockholm Diproduksi di Tiongkok ITALIAN ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere le presenti istruzioni. 2. Conservare le presenti istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Pulire solo con un panno asciutto. 6. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformit con le istruzioni del produttore. 7. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi
(inclusi gli amplificatori) che producono calore. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Utilizzare solo cavi USB-C standard connessi a una fonte di alimentazione USB per caricare questo prodotto. 8. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non Non collocare sullapparecchio sorgenti di venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punto in cui fuoriescono dallapparecchio. 9. Utilizzare solo accessori specificati dal produttore. 10. Utilizzare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavolini specificati dal produttore o venduti insieme al prodotto. Se si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento. 11. Scollegare lapparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 12. Per lassistenza rivolgersi a personale qualificato. Lassistenza richiesta quando lapparecchio, il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati in qualsiasi modo o in caso di funzionamento anomalo. AVVERTENZE Questo non un giocattolo. Tenere il prodotto e gli accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli. Ulteriori marchi di certificazione specifici per il Paese possono essere trovati al di sotto del gommino protettivo di silicone. Non far cadere per terra il prodotto. Non coprire il prodotto, perch potrebbe surriscaldarsi. Avvicinare troppo lorecchio al diffusore potrebbe danneggiare ludito. Non ascoltare per un periodo prolungato di tempo a un livello elevato di pressione sonora. Non installare il prodotto in una zona che impedisca laccesso alla spina di alimentazione. La batteria interna non sostituibile dallutente finale. Non provare a rimuovere la batteria da questo prodotto. Non esporre la batteria a fonti di calore eccessivo, come luce solare diretta, fiamme e simili. Assicurarsi che il prodotto, cavi e alimen-
tazione inclusi, sia completamente asciutto prima di ricaricare la batteria interna. fiamma, come candele accese. INFORMAZIONI SU SMALTIMENTO E RICICLO Gli apparecchi elettrici, i cavi, le batteria, la confezione e il manuale non dovrebbero essere inseriti tra i rifiuti domestici indifferenziati. Per un corretto riciclaggio, si prega di portare questi prodotti presso un centro di raccolta preposto, dove saranno presi gratuitamente in consegna, oppure di restituirli a un rivenditore di fiducia. Il corretto smaltimento del prodotto risparmia le risorse e previene danni alla salute delluomo e allambiente. Per maggiori informazioni su smaltimento e riciclo, visitare il sito web: www. marshallheadphones.com LIMITAZIONE DI RESPONSABILIT Il tempo di riproduzione indicato viene calcolato utilizzando la selezione casuale di musica riprodotta a volume medio. Le informazioni qui contenute sono corrette alla data di pubblicazione, salvo errori editoriali. Questo prodotto dipende da un software e il suo funzionamento e compatibilit possono variare quando il software viene aggiornato. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Con la presente, Zound Industries International AB dichiara che questo prodotto conforme alle direttive 2014/53/EU. Massima potenza di trasmissione RF: Bluetooth
(2402-2480 MHz) <20 dBm Per la dichiarazione di conformit, visitare il seguente sito web: www.marshallheadphones. com/doc Progettato a Stoccolma Prodotto in Cina JAPANESE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. USB-CUSB www.marshallheadphones.com Designed in Stockholm Produced in China KOREAN 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. , , ( )
. 8. .
. 9. / . 10.
. 11. 12. A/S
. LITHUANIAN LIETUVI
. USB USB-C .
. www.marshallheadphones.com . Isaugokite iuos nurodymus SVARBS SAUGOS NURODYMAI 1. Perskaitykite iuos nurodymus 2. 3. Atkreipkite dmes visus spjimus 4. Laikykits vis nurodym 5. Valykite tik sausa luoste 6. Neudenkite vdinimo ang. Prijunkite laikydamiesi gamintojo instrukcijos. 7. Nejunkite arti ilumos altini, toki kaip radiatoriai, ildytuvai, virykls ir kiti renginiai
(skaitant stiprintuvus), kurie iskiria ilum. 8. Pasirpinkite, kad elektros laidas nebt mindomas ar sugnybtas, ypa ties kitukais, elektros lizdais ir toje vietoje, kur jis ieina i aparato. 9. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus ir dalis. 10. Naudokite tik su gamintojo nurodytu ar kartu su aparatu parduodamu veimliu, stovu, trikoju, laikikliu arba staleliu. Jei naudojate veiml arba stov, bkite atsargs perkeldami veiml su aparatu kit viet, kad ivengtumte traum jam apvirtus. 11. Atjunkite aparat nuo elektros lizdo esant perknijai arba jeigu jo nenaudojate ilgesn laik. 12. Technin prieir patikkite tik kvalifikuotam aptarnavimo personalui. Technin prieira reikalinga kai prietaisas, maitinimo laidas arba kitukas yra paeisti arba veikia netinkamai. SPJIMAI Tai ne aislas. Laikykite gamin ir jo priedus maiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Po apsaugine silikonine mova galite rasti papildomus alyje reikalaujam sertifikat enklus Nemtykite gaminio. Neudenkite renginio, kad is neperkaist. Nebkite labai arti garsiakalbi galite paeisti klausos organus. Nesiklausykite ilgai nustat aukt garsumo lyg. Nemontuokite produkto tokioje vietoje, kurioje jis trukdyt pasiekti elektros maitinimo altin. Integruotoji baterija nra naudotojo keiiama. Nebandykite iimti baterijos i io gaminio. Nelaikykite maitinimo element tiesioginje sauls viesoje, alia atviros ugnies ar kitoje vietoje, kur jie gali kaisti. Prie vidinio akumuliatoriaus krovim pasirpinkite, kad is produktas, jo laidai ir maitinimo altinis bt visikai sausi. PASTATYMAS IR PRIJUNGIMAS Nordami krauti gamin, naudokite tik standartin, prie USB maitinimo lizdo jungiam USB-C laid. Nestatykite ant aparato degani vaki ar kit gaisr sukelti galini objekt. INFORMACIJA APIE IMETIM IR PERDIRBIM Elektrinio prietaiso, laid, maitinimo element, pakuots ir naudojimo vadovo negalima imesti kartu su buitinmis atliekomis. Siekdami utikrinti tinkam prietaiso element perdirbim, priduokite juos atitinkam specializuot atliek surinkimo punkt, kur tokie elementai priimami nemokamai, arba grinkite rangos elementus tiekjui. Tinkamai utilizuojant gamin ir jo elementus, apsaugoma nuo nepageidaujamo toki atliek poveikio aplinkai ir monms. Daugiau informacijos apie imetim ir perdirbim galite rasti svetainje: www.marshallheadphones. com ATSAKOMYBS APRIBOJIMAS Nurodytas muzikos grojimo laikas apskaiiuotas, naudojant atsitiktinai parinktus krinius, leidiamus vidutiniu garsumu. ia pateikiama informacija yra teisinga ileidimo metu, taiau gali pasitaikyti raybos klaid. is gaminys tinkamai veikia tik tuomet, kai naudojama atitinkama programin ranga; atnaujinus programin, rang gaminio veikimas gali pasikeisti. ATITIKTIES DEKLARACIJA iuo pareikimu Zound Industries International AB patvirtina, kad is produktas atitinka 2014/53/EB reikalavimus. Maksimali RF perdavimo galia: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Atitikties deklaracij rasite ms internetiniame puslapyje: www.marshallheadphones.com/doc Sukurta Stokholme Pagaminta Kinijoje LATVIAN LATVIEU SVARGI NORDJUMI PAR DROBU 1. Izlasiet os nordjumus 2. Saglabjiet os nordjumus 3. Pievrsiet uzmanbu brdinjumiem 4. 5. Triet tikai ar sausu drnu 6. Nenosedziet ventilcijas atveres. Uzstdiet Ievrojiet visus nordjumus atbilstoi raotja nordjumiem. 7. Neuzstdiet ierci sildieru, piem., radiatoru, konvektoru, plts vai citu siltumu izdalou iekrtu
(tostarp pastiprintju) tuvum. 8. Nepieaujiet staiganu pa elektrbas vadu vai saspieanu, pai spraudu, strvas sadaltju un ierces izejas punkta tuvum. 9. Lietojiet tikai raotja nordts papildierces un piederumus. 10. Novietojiet ierci tikai uz raotja nordtajiem ratiiem, stata, trijkja, balstea vai galda, vai t, kas tika prdots kop ar ierci. Izmantojot ratius, esiet uzmangi, prvietojot ratius kop ar ierci, lai izvairtos no traumm to apgans gadjum. 11. Atsldziet ierci no tkla prkona negaisa laik vai, ja ilgstoi to nelietojat. 12. Visus apkopes darbus uzticiet kvalifictiem servisa specilistiem. Apkope nepiecieama, ja iekrta, baroanas padeves vads vai kontaktspraudnis ir jebkd veid bojti vai normli nedarbojas. BRDINJUMI nav rotalieta. Glabjiet ierci un ts piederu-
mus maziem brniem nepieejam viet. Zem silcija aizsarguzmavas atrodami papildu, valstij specifiski marjumi Nemetiet ierci zem. Neapsedziet ierci, jo tas var izraist prkaranu. Auss prmrga tuvinana skarunim var kaitt Jsu dzirdei. Ilgstoi neklausieties ierci prmrg skaum. Neuzstdiet ierci viet, kas trauc piekuvi baroanas avotam. Netiek paredzts, ka iekjo bateriju maina lietotjs pats. Neminiet izemt akumulatoru no produkta. Nepakaujiet akumulatoru prmrgam karstum-
am, piemram, tieiem saules stariem, atkltai liesmai vai ldzgiem karstuma avotiem. Pirms iekj akumulatora uzldanas prliecinieties, ka is produkts, ieskaitot kabeus un strvas avotu, ir pilnb sauss. UZSTDANA UN PIESLGANA Izmantojiet standarta USB-C kabeus, lai piev-
ienotu USB baroanas avotu s ierces uzldei. Uz aparta vai t tuvum nedrkst novietot priekmetus ar atkltu liesmu, piem., aizdegtas sveces. IZNCINANA UN PRSTRDE Elektrisks ierces, kabeus, akumulatorus, iepakojumu un rokasgrmatu nedrkst iejaukt sadzves atkritumos. Lai veiktu pareizu prstrdi, ldzu nododiet os produktus nordt savkanas viet, kur tos pieems bez maksas, vai atdodiet tos savam mazumtirgotjam. Pareiza ierces utilizcija taupa resursus un novr negatvu ietekmi uz cilvka veselbu un vidi. Lai iegtu vairk informcijas par izncinanu un prstrdi, apmekljiet mjaslapu:
www.marshallheadphones.com ATRUNA Uzrdtais skananas laiks ir aprints ar nejauu mzikas izvli, atskaojot mren skaum. eit ietvert informcija ir pareiza publicanas brd ar atrunu saistb uz teksta redakcionla rakstura kdm. Ierces darbba ir atkarga no programmatras, un ts funkcijas un saderba var mainties, atjauninot programmatru. ATBILSTBAS DEKLARCIJA Zound Industries International AB pazio, ka produkts atbilst 2014/53/ES. Maksiml RF prraides jauda: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Lai izlastu atbilstbas paziojumu, ldzu, apmekljiet o tmeka vietni: www. marshallheadphones.com/doc Dizains radts Stokholm Izgatavotas n DUTCH NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies 2. Bewaar deze instructies 3. Sla acht op alle waarschuwingen 4. Volg alle instructies op 5. Alleen reinigen met een droge doek 6. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer volgens de instructies van de fabrikant. 7. Installeer niet in de omgeving van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren. 8. Zorg dat de stroomkabels veilig zijn en voorkom dat erop gelopen wordt of dat ze knikken, voornamelijk in de buurt van stekkers, contacten en waar ze het apparaat uitkomen. 9. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde toevoegingen/accessoires. 10. Alleen te gebruiken met de door de fabrikant gespecificeerde, of met het apparaat verkochte steekwagen, standaard, statief, beugel of tafel. Wees voorzichtig bij het gebruik van een wagen of rek om letsel vanwege kantelen bij het bewegen van de wagen/het apparaat te voorkomen. 11. Haal de stekker uit het stopcontact bij onweer of bij lange periodes zonder gebruik. 12. Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als de apparatuur, de stroomkabel of de stekker beschadigd is of niet meer naar behoren werkt. WAARSCHUWINGEN Dit is geen speelgoed. Houd het apparaat en de accessoires buiten bereik van kleine kinderen. Aanvullende landspecifieke certificeringen zijn te vinden onder de siliconen bescherming. Laat het apparaat niet vallen. Bedek het product niet, omdat hierdoor overver-
hitting kan ontstaan. Uw gehoor kan beschadigd raken als u met uw oren te dicht bij de luidspreker bent. Luister niet te lang naar een hoog geluidsd-
rukniveau. Niet installeren in een gebied waar toegang tot de stroombron belemmerd wordt. De interne accu kan niet door de eindgebruiker vervangen worden. Probeer de batterij niet uit dit product te verwijderen. Stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, open vuur of dergelijke. Zorg dat dit product, de snoeren en de stroom-
bron volledig droog zijn voordat je de interne batterij gaat opladen. INSTALLATIE EN AANSLUITEN Maak alleen gebruik van standaard USB-C-
kabels verbonden met een USB-stroombron om dit product op te laden. Bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, dienen niet op of bij het apparaat geplaatst te worden. INFORMATIE OVER AFVAL EN RECYCLING Elektrische producten, kabels, batterijen, verpakking en de handleiding dienen niet te worden gemengd met huishoudelijk afval. Voor de juiste afvoer dient u deze producten naar een speciaal inzamelpunt te brengen waar ze gratis worden ingenomen, of u brengt deze naar uw lokale winkel. De juiste afvoer bespaart op grondstoffen en voorkomt negatieve effecten op de gezondheid van mens en milieu. Voor meer informatie over afval en recycling bezoek je de website: www. marshallheadphones.com VRIJWARING De weergegeven speeltijd wordt berekend aan de hand van een willekeurige selectie van muziek, afgespeeld op een gemiddeld volume. De informatie in dit document is correct op het moment van publicatie, onder voorbehoud van redactionele fouten. Dit product is software-
onafhankelijk en de functies en compatibiliteit kunnen wijzigen als de software wordt bijgewerkt. CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Zound Industries International AB, dat dit product voldoet aan de bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. Maximaal RF-zendvermogen: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Ga voor de conformiteitsverklaring naar deze website: www.marshallheadphones.com/doc Ontworpen in Stockholm Geproduceerd in China NORWEGIAN NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1. Les disse instruksjonene 2. Oppbevar disse instruksjonene 3. Respekter alle advarsler 4. Flg alle instruksjoner 5. Rengjr kun med en trr klut 6. Ikke blokker noen ventilasjonspninger. Installer i henhold til produsentens instruksjoner. 7. Ikke installer nr varmekilder som radiatorer, varmerister, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. 8. Beskytt strmledningen fra bli trkket p eller klemt, spesielt i nrheten av stpseler, stikkontakt, og det punktet der det kommer ut fra apparatet. 9. Bruk bare fester/tilbehr spesifisert av produsenten. 10. Skal bare brukes med vogn, stativ, tripod, brakett eller bord som spesifisert av produsenten, eller som selges med apparatet. Utvis forsiktighet ved bruk av vogn eller stativ nr vognen/apparatet flyttes p for unng at det tipper over. 11. Trekk ut stpselet under tordenvr eller nr det ikke brukes over lengre tid. 12. Henvis all vedlikehold til kvalifisert servicepersonell. Vedlikehold er ndvendig nr apparatet, strmledningen eller stpselet har blitt skadet eller ikke fungerer normalt. ADVARSLER Dette er ikke et lekety. Hold dette produktet og tilbehret vekk fra smbarn. Ytterligere landspesifikk sertifiseringsmark-
eringer finner du under det beskyttende silikonomslaget Ikke la produktet falle p bakken. Ikke dekk over produktet ettersom dette kan fre til overoppheting. Om du har rene for nre hyttalerne kan du skade hrselen din. Ikke lytt med et hyt lydtrykkniv over en lengre tidsperiode. Ikke monter produktet i et omrde som forhindrer tilgang til en strmkilde. Det interne batteriet kan ikke skiftes ut av sluttbrukeren. Ikke prv fjerne batteriet fra dette produktet. Ikke utsett batteriet for overdreven varme som direkte sollys, pen flamme eller lignende. Forsikre deg om at produktet, inkludert kabler og lader, er helt trre fr du lader det interne batteriet. INSTALLASJON OG TILKOBLING Bruk kun standard USB-C ledninger koblet til en USB strmkilde for lade opp dette produktet. Det skal ikke plasseres pne flammekilder som ptente telys p eller i nrheten av apparatet. AVHENDING OG RESIRKULERING Elektriske produkter, ledninger, batterier, innpakning og manual skal ikke blandes med generell husholdningsavfall. For riktig resirkulering ta disse produktene til en utpekt henteplass der de vil ta det imot gratis, eller du kan levere tilbake til din lokale leverandr. Riktig kasting av produkter sparer ressurser og forhindrer negative effekter p menneskehelsen og miljet. For mer informasjon knyttet til avhending og resirkulering, kan du se nettsted: www. marshallheadphones.com ANSVARSFRASKRIVELSE Erklrt spilletid regnes ut ved bruk av et tilfeldig utvalg musikk, spilt p middels volum. Informasjonen i dette dokumentet er korrekt ved publisering, med forbehold om redaksjonelle feil. Dette produktet er programvareavhengig og funksjonene og kompatibiliteten kan endres nr programvaren blir oppdatert. SAMSVARSERKLRING Zound Industries International AB erklrer herved at dette produktet er i samsvar med 2014/53/EU. Maksimal RF-overfringseffekt: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Samsvarserklringen finner du p denne nettsiden:
www.marshallheadphones.com/doc Utformet i Stockholm Produsert i Kina FILIPINO WIKANG FILIPINO MAHALAGANG MGA TAGUBILING PANGKALIGTASAN 1. Basahin ang mga tagubiling ito 2. Itago ang mga tagubiling ito 3. Pansinin ang lahat ng babala 4. Sundin ang lahat ng tagubilin 5. Linisin lamang ng tuyong tela 6. Huwag harangan ang anumang mga bukas na bentilasyon. I-install alinsunod sa mga tagubilin ng tagagawa. 7. Huwag i-install nang malapit sa anumang mga pinagmumulan ng init tulad ng mga radyetor, mga rehistro ng init, mga kalan, o iba pang mga aparato (kabilang ang mga amplifier) na naglalabas ng init. 8. Ingatan ang kurdon ng kuryente na huwag matapakan o mapingot lalo na sa mga plug, mga lalagyan, at ang dulo kung saan ang mga ito ay lumalabas mula sa aparato. 9. Gamitin lamang ang mga ikinakabit/aksesorya na tinukoy ng tagagawa. 10. Gamitin lamang kasama ang cart, stand, tripod, bracket, o mesa na tinukoy ng tagagawa, o ibinebenta kasama ang aparato. Kapag ginamit ang isang cart o rack, mag-ingat kapag iginagalaw ang kombinasyon ng cart/
aparato upang maiwasan ang pinsala mula sa pagkatagilid. 11. Alisin sa pagkasaksak ang aparatong ito sa panahong may mga bagyo't pagkidlat o kapag hindi ginagamit sa mahabang panahon. 12. Isangguni ang lahat ng pagserbisyo sa mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo. Kinakailangan ang pagseserbisyo kapag nasira ang aparato, kable ng suplay ng kuryente o saksakan sa anumang paraan o hindi gumagana nang normal. MGA BABALA Hindi ito laruan. Ilayo ang produktong ito at ang mga aksesorya nito sa maliliit na bata. Makikita ang karagdagang mga markang sertipikasyon na partikular sa bansa sa ilalim ng protective silicon sleeve Huwag ibagsak ang produkto. Huwag takpan ang produkto, dahil maaaring magdulot ito ng labis na pag-iinit. Ang masyadong paglapit ng iyong mga tainga sa speaker ay maaaring makasira sa iyong pandinig. Huwag makinig nang napakatagal sa isang mataas na antas ng presyon ng tunog. Huwag ilagay ang produkto sa isang lugar na nahaharangan ang akses sa pagmumulan ng kuryente. Ang internal na baterya ay walang-pamalit para sa gumagamit. Huwag subukan na tanggalin ang baterya mula sa produktong ito. Huwag ilantad ang baterya sa labis na init tulad ng direktang sinag ng araw, ningas ng apoy o katulad nito. Tiyaking ganap na tuyo ang produktong ito kabilang ang mga kable at saksakan bago i-charge ang bateryang panloob. PAG-INSTALL AT KONEKSYON Gumamit lamang ng standard USB-C na kable na nakakonekta sa isang pinagmumulan ng kuryente na USB sa pag-charge sa produktong ito. Dapat walang mga pagmumulan ng ningas ng apoy, tulad ng mga kandilang may sindi, ang dapat ilagay sa ibabaw o malapit sa aparato. IMPORMASYON SA PAGTATAPON AT PAG-RECYCLE Ang mga produktong elektrikal, kable, baterya, kahon, at ang manwal ay hindi dapat ihalo sa pangkalahatang basura sa bahay. Para sa angkop na pagresiklo, mangyaring dalhin ang mga produktong ito sa inilaang pagkukunan kung saan ay tatanggapin ang mga ito nang libre o ibalik ang mga ito sa iyong lokal na tagapagtinda. Ang tamang pagtatapon sa produkto ay nakakatipid ng mapagkukunan at nakakapigil ng mga negatibong epekto sa kalusugan ng tao at sa kapaligiran. Para sa karagdagang impormasyon kaugnay sa pagtatapon at pag-recycle, bisitahin ang website www.marshallheadphones.com DISCLAIMER Ang bisa ng baterya ay kinakalkula base sa walang piling tugtog ng musika, na katamtaman ang lakas ng tunog. Ang impormasyong nilalaman dito ay tama sa panahon ng paglalathala, na may paglalaan para sa mga pagkakamaling editoryal. Ang produktong ito ay nakasalalay sa software at maaaring magbago ang mga paggana at pagkakatugma nito kapag nai-update ang software. Dinisenyo sa Stockholm Ginawa sa China POLISH POLSKI WANE INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA 1. Naley zapozna z tymi informacjami 2. Naley zachowa te informacje 3. Naley uwzgldnia wszystkie ostrzeenia 4. Naley postpowa zgodnie z wszystkimi wskazwkami 5. Do czyszczenia naley uywa tylko suchej ciereczki 6. Nie blokowa otworw wentylacyjnych. Instalowa wedug zalece producenta. 7. Nie instalowa w pobliu rde ciepa, takich jak grzejniki, nawiewy, piece czy inne urzdzenia (np. wzmacniacze) generujce ciepo. 8. Naley zadba o to, aby nikt nie chodzi po przewodzie zasilajcym i nie zgniata go, zwaszcza przy wtyczkach, gniazdkach i w miejscu, w ktrym wychodzi on z urzdzenia. 9. Uywa tylko przyrzdw/akcesoriw okrelonych przez producenta. 10. Uywa z wzkiem, stojakiem, statywem, wspornikiem lub stoem wskazanym przez producenta bd sprzedawanym z urzdzeniem. W przypadku uywania wzka lub stelaa zachowa ostrono przy przestawianiu zestawu wzka z urzdzeniem, aby zapobiec obraeniom zwizanym z przewrceniem. 11. Na czas burzy lub duszego okresu bezczynnoci urzdzenia odcza je od zasilania. 12. Wszelkie naprawy naley powierza wykwalifikowanym serwisantom, jeli urzdzenie, przewd zasilajcy lub wtyczka ulegy uszkodzeniu lub nie dziaaj prawidowo. OSTRZEENIA To nie jest zabawka. Trzyma urzdzenie oraz jego akcesoria poza zasigiem dzieci. Dodatkowe oznaczenia certyfikacyjne dla danego kraju znajduj si pod silikonow oson ochronn. Nie upuszcza urzdzenia. Nie nakrywa produktu, poniewa moe powodowa to przegrzanie. Przystawienie uszu zbyt blisko do gonika moe uszkodzi such. Nie sucha muzyki zbyt dugo przy duym poziomie gonoci. Nie instalowa produktu w miejscu, ktre utrudnia dostp do rda zasilania. Uytkownik nie moe wymienia baterii wewntrznej. Nie prbuj wyjmowa baterii z tego produktu. Nie wystawia akumulatora na nadmiern temperatur, np. na bezporednie oddziay-
wanie promieni sonecznych, otwarty ogie lub podobne rda ciepa. Przed adowaniem akumulatora sprawd, czy produkt, kable i rdo zasilania s suche. INSTALACJA I PODCZENIE W celu naadowania produktu naley korzysta wycznie ze standardowych kabli USB-C podczanych do rda zasilania USB. Na urzdzeniu lub w jego pobliu nie wolno stawia rde otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. INFORMACJE NA TEMAT UTYLIZACJI I RECYKLINGU Elektrycznych produktw, kabli, akumulatorw, opakowa i instrukcji obsugi nie naley czy z oglnymi odpadami domowymi. W celu poddania prawidowemu recyclingowi naley przekaza te produkty do wyznaczonego punktu zbirki, gdzie zostan przyjte bezpatnie lub zwrci je do lokalnego sprzedawcy detalicznego. Odpowiednia utylizacja pozwala zaoszczdzi zasoby i zapobiega negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i rodowiska. Wicej informacji na temat utylizacji i recyklingu mona znale pod adresem www. marshallheadphones.com KLAUZULA Podany czas pracy jest obliczony na podstawie przypadkowego wyboru utworw odtwarzanych przy redniej gonoci. Informacje zawarte w tym dokumencie s aktualne w momencie publikacji, ale mog zawiera bdy redakcyjne. Niniejszy produkt jest uzaleniony od oprogramowania, a jego funkcje i kompatybilno mog ulec zmianie w przypadku aktualizacji oprogramowania. DEKLARACJA ZGODNOCI Zound Industries International AB niniejszym deklaruje zgodno tego produktu z dyrektyw 2014/53/UE. Maksymalna moc transmisji RF: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Deklaracja zgodnoci jest dostpna na stronie:
www.marshallheadphones.com/doc Zaprojektowano w Sztokholmie Wyprodukowano w Chinach PORTUGUESE PORTUGUS INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES 1. Leia estas instrues 2. Guarde estas instrues 3. Respeite todos os avisos 4. Siga todas as instrues 5. Limpe apenas com um pano seco 6. No bloqueie quaisquer entradas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. 7. No instale o produto perto de fontes de calor como radiadores, termstatos, foges ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 8. Proteja o cabo de alimentao, evitando que este seja pisado ou esmagado, sobretudo nos conectores, tomadas eltricas e no ponto em que as mesmas saem do equipamento. 9. Use apenas acessrios recomendados pelo fabricante. 10. Use apenas o carrinho, o suporte e o trip, ou a mesa recomendada pelo fabricante, ou vendidos juntamente com o aparelho. Quando se utiliza um carrinho ou uma armao, tenha cuidado ao moviment-los ao ao aparelho, para no se ferir caso tropece. 11. Desligue o equipamento durante trovoadas ou quando no o utilizar durante um longo perodo de tempo. 12. Qualquer servio de reparao ou manuteno dever ser executado por pessoal qualificado. Ser necessrio efetuar reparao ou manuteno sempre que o equipamento, o cabo de alimentao ou de entrada tenham sofrido qualquer tipo de dano, ou no funcionem normalmente. ADVERTNCIAS Isto no um brinquedo. Mantenha este produto e os seus acessrios afastados de crianas pequenas. As marcaes de certificao adicionais especficas do pas podem ser encontradas por baixo da capa protetora em silicone No deixe cair o produto. No cubra o produto, pois isso pode causar sobreaquecimento. Colocar os seus ouvidos muito perto da coluna pode prejudicar a sua audio. No escute durante um perodo de tempo alargado num nvel de presso sonora elevado. No instale o produto numa rea que impea o acesso fonte de alimentao. A bateria interna no substituvel pelo utilizador final. No tente remover a bateria desse produto. No exponha a bateria a calor excessivo, como luz solar direta, chamas ou outros similares. Certifique-se de que este produto, incluindo os cabos e a fonte de alimentao, est completa-
mente seco antes de carregar a bateria interna. Use apenas cabos USB-C padro conectados a uma fonte de energia USB para carregar este produto. No instale este equipamento num espao confinado ou fechado. Mantenha condies de boa ventilao durante o funcionamento. A ventilao no deve ser impedida, cobrindo as aberturas com artigos como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. No devem ser colocadas fontes de chama em cima ou perto do equipamento, tais como velas acesas. INSTALAO E LIGAO Use apenas cabos USB-C padro conectados a uma fonte de energia USB para carregar este produto. No devem ser colocadas fontes de chama em cima ou perto do equipamento, tais como velas acesas. ELIMINAO E RECICLAGEM O smbolo do balde do lixo com uma cruz por Produtos eltricos, cabos, baterias, embalagens e o manual no devem ser misturados com o lixo domstico em geral. Para a reciclagem adequada, leve estes produtos a um ponto de recolha designado, onde sero aceites gratuitamente ou devolvidos ao revendedor local. A eliminao correta do produto poupa recursos e evita efeitos negativos na sade humana e no ambiente. Para informaes mais detalhadas relacionadas com eliminao e reciclagem consulte: www. marshallheadphones.com EXCLUSO DE RESPONSABILIDADES O tempo de reproduo estabelecido calculado usando uma seleo aleatria de msica, reproduzida em volume mdio. A informao aqui contida est correta no momento da publicao, salvo erros editoriais. Este produto depende do software e as suas funes e compatibilidade podem mudar ao atualizar o software. DECLARAO DE CONFORMIDADE Atravs deste documento, Zound Industries International AB, declara que este produto est em conformidade com a 2014/53/UE. Potncia mxima de transmisso de radiofrequncia: Bluetooth (2402-2480 MHz) <
20 dBm Para a declarao de conformidade, acesse o seguinte site: www.marshallheadphones.com/doc Desenvolvido em Estocolmo Produzido na China ROMANIAN ROMN INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN 1. Citii aceste instruciuni. 2. Pstrai aceste instruciuni. 3. inei seama de toate avertizrile. 4. Respectai toate instruciunile. 5. Curai aparatul doar cu o crp uscat. 6. Nu blocai orificiile de ventilaie. Instalai aparatul n conformitate cu instruciunile productorului. 7. Nu instalai aparatul lng surse de cldur:
radiatoare, guri de aerisire ale sistemelor de nclzire central, sobe sau alte aparate care produc cldur (inclusiv amplificatoare). 8. Nu clcai pe cabluri, nu le ndoii puternic i nu le strivii ntre muchii ascuite. Verificai aceste aspecte n special n apropierea mufelor/
techerelor, la ieirile din carcase/dulapuri tehnice i n punctele n care cablurile ies din aparat. 9. Utilizai numai ataamente/accesorii acceptate de productor. 10. Utilizai produsul numai mpreun cu cruciorul, suportul, trepiedul, brida de prindere sau masa acceptat de productor sau vndut mpreun cu aparatul. Cnd utilizai un crucior sau un suport fix, avei grij cnd mutai ansamblul crucior/aparat pentru a evita s l rsturnai i s v rnii. 11. Deconectai aparatul n timpul furtunilor cu descrcri electrice sau atunci cnd nu l utilizai pentru perioade lungi de timp. 12. Contactai personalul de service calificat pentru toate lucrrile de service. Este nevoie de service atunci cnd aparatul, cablul de alimentare sau techerul sunt deteriorate n vreun fel sau nu funcioneaz normal. AVERTISMENTE Acest aparat nu este o jucrie. Pstrai aparatul i accesoriile n zone la care copiii nu au acces. Sub nveliul de protecie din silicon pot fi gsite marcaje de certificare specifice fiecrei ri Nu scpai aparatul de la nlime. Nu acoperii aparatul cu nimic, deoarece exist riscul de supranclzire. Nu stai prea aproape de box, deoarece aceasta v-ar putea afecta auzul. Nu utilizai aparatul pentru o perioad lung de timp la volum mare. Nu instalai produsul ntr-o zon care mpie-
dic accesul la sursa de alimentare. Bateria intern nu poate fi nlocuit de utilizatorul final. Nu ncercai s scoatei bateria din acest produs. Nu expunei bateria la cldur excesiv
(lumin solar direct, foc deschis sau altele asemntoare). Asigurai-v c acest produs, inclusiv cablurile i sursa de alimentare sunt complet uscate nainte de a ncrca bateria intern. INSTALAREA I CONECTAREA Folosii numai cabluri USB-C standard conectate la o surs de alimentare USB pentru a ncrca acest produs. Nu trebuie s amplasai pe aparat sau n apropierea acestuia surse de flacr deschis, precum lumnrile aprinse. INFORMAII PRIVIND CASAREA I RECICLAREA PRODUSULUI Produsele electrice, cablurile, bateriile, ambalajul i manualul nu trebuie amestecate cu deeurile menajere generale. Pentru reciclarea corespunztoare, predai aceste produse la un punct de colectare specializat, unde vor fi preluate fr nicio tax sau returnai-
le distribuitorului local. Eliminarea corect a produselor permite economisirea resurselor i previne efectele negative asupra sntii i a mediului. Pentru mai multe informaii referitoare la casare i reciclare, accesai site-ul: www. marshallheadphones.com DECLINAREA RESPONSABILITII Durata de redare declarat este calculat n baza unei selecii aleatorii de muzic, redat la volum mediu. Informaiile prezentate n acest document sunt corecte la data publicrii lor, sub rezerva erorilor editoriale. Acest produs este dependent de software, iar funciile i compatibilitatea sa se pot modifica odat cu actualizarea software-ului. DECLARAIA DE CONFORMITATE UE Prin prezenta, Zound Industries International AB, declar c acest produs este n conformitate cu directiva 2014/53/UE. Putere maxim de emisie RF: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Pentru declaraia de conformitate, accesai urmtorul site web: www.marshallheadphones. com/doc Proiectat n Stockholm Produs n China RUSSIAN 1. . 2. . 3. . 4. . 5. 6. 7.
). 8. ,
. 9. 10.
. 11. 12. ,
. USB-C, USB.
: www.marshallheadphones.com
. Zound Industries International AB
, 2014/53/.
: Bluetooth (2402-2480 ) < 20 .
: www. marshallheadphones.com/doc SWEDISH SVENSKA VIKTIGA SKERHETSINSTRUKTIONER 1. Ls dessa instruktioner 2. Spara dessa instruktioner 3. Beakta alla varningsmeddelanden 4. Flj alla instruktioner 5. Rengr endast med en torr trasa 6. Tpp inte fr ngra ventilationshl. Installera 7. enligt tillverkarens instruktioner. Installera den inte nra vrmekllor ssom elradiatorer, vrmeelement, ugnar eller andra apparater (inklusive frstrkare) som genererar vrme. 8. Skydda elsladden s att den inte kan klmmas, vikas eller trampas p, srskilt nra kontakterna, uttagen och utgngarna p apparaten. 9. Anvnd endast de tillsatser/tillbehr som angivits av tillverkaren. 10. Anvnd endast med krra, stll, stativ, hllare eller bord som angivits av tillverkaren, eller som sljs tillsammans med apparaten. Om apparaten anvnds i kombination med en krra ska tgrder vidtas s att apparaten och krran inte kan falla omkull och ta skada. 11. Koppla ur apparaten vid skvder eller nr den inte ska anvndas under en lngre tid. 12. verlt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krvs nr apparaten, ntkabeln eller kontakten har skadats eller inte fungerar normalt. VARNINGAR Detta r inte en leksak. Frvara produkten och dess tillbehr utom rckhll fr sm barn. Ytterligare landsspecifika certifieringsmr-
kningar kan hittas under det skyddande silikonhljet Tappa inte hgtalaren. Tck inte ver apparaten eftersom det kan leda till verhettning. Att ha ronen fr nra hgtalaren kan skada din hrsel. Lyssna inte under lnga perioder vid hg ljudtrycksniv. Installera inte hgtalaren s att man inte kan komma t strmkllan. Det interna batteriet r inte utbytbart fr slutanvndare. Frsk inte ta bort batteriet frn den hr produkten. Exponera inte batteriet fr hg vrme ssom direkt solljus, ppen lga eller liknande. Se till att produkten, inklusive kablar och strmklla, r helt torr innan du laddar det interna batteriet. INSTALLATION OCH ANSLUTNING Anvnd endast USB-C-kablar kopplade till en USB-strmklla fr att ladda den hr produkten. Inga freml med ppen lga, ssom tnda ljus, fr placeras p eller nra apparaten. INFORMATION OM BORTSKAFFANDE OCH TERVINNING Elektriska produkter, kablar, batterier, frpackningar och manualen ska inte slngas bland vanliga hushllssopor. Fr korrekt tervinning, ta dessa produkter till en uppsamlingsplats dr de kan lmnas in utan avgift eller terlmna dem till din lokala terfrsljare. Korrekt bortskaffning av produkter sparar resurser och frebygger negativa effekter p mnniskors hlsa och miljn. Besk webbsidan fr mer information om bortskaffande och tervinning: www. marshallheadphones.com ANSVARSFRISKRIVNING Den angivna speltiden berknas genom ett slumpmssigt musikval som spelas p medelhg volym. Informationen som finns hri r korrekt vid publiceringstillfllet, med frbehll fr redaktionella fel. Den hr produkten r beroende av mjukvara och dess funktioner och kompatibilitet kan ndras nr mjukvaran uppdateras. FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE Hrmed deklarerar Zound Industries International AB, att denna produkt efterlever 2014/53/EU. Maximal RF-sndningseffekt: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm En frskran om verensstmmelse terfinns p fljande webbplats: www.marshallheadphones. com/doc Designad i Stockholm Tillverkad i Kina SLOVAK SLOVENINA DLEIT BEZPENOSTN POKYNY 1. Pretajte si tieto pokyny. 2. Odlote si tieto pokyny. 3. Dbajte na vetky vstrahy. 4. Dodriavajte vetky pokyny. 5. istite ho len suchou handrikou. 6. Neblokujte iadne vetracie otvory. Intalujte ho v slade s pokynmi vrobcu. 7. Neintalujte ho v blzkosti zdrojov tepla, ako s raditory, vykurovacie registre, sporky ani in zariadenia (vrtane zosilovaov), ktor produkuj teplo. 8. Chrte napjac kbel, aby sa po om neprechdzalo alebo nebol prikrten, najm pri zstrkch, zsuvkch a mieste, kde vychdza zo zariadenia. 9. Pouvajte len prpojn zariadenia/prsluenstvo uveden vrobcom. 10. Pouvajte len s vozkom, stojanom, trojnokou, konzolou alebo stolom, ktor uviedol vrobca alebo ktor sa predvaj so zariadenm. Pri pouit vozka alebo stojanu dvajte pozor pri pohybovan zostavy vozka/zariadenia, aby ste zabrnili zraneniu pri ich preklopen. 11. Toto zariadenie odpojte poas brok alebo, ke sa dlhie nepouva. 12. Servis slchadiel zverte kvalifikovanmu technikovi. Servis je potrebn, ak je prstroj, napjac kbel alebo konektor pokoden alebo nefunguje sprvne. VSTRAHY Toto nie je hraka. Vrobok a jeho prsluenstvo udriavajte mimo dosahu malch det. alie oznaenia pecifick pre urit krajinu sa nachdzaj pod ochrannm siliknovm puzdrom. Dvajte pozor, aby vrobok nespadol. Vrobok nezakrvajte. V opanom prpade me djs k jeho prehriatiu. Nedvajte si ui prli blzko k reproduktoru, pretoe to me spsobi pokodenie sluchu. Nepovajte dlh as pri vysokch hladinch akustickho tlaku. Tento vrobok neintalujte v oblasti, ktor brni prstupu k zdrojom napjania. Intern batriu nem vymiea pouvate. Nepokajte sa vybra batriu z tohto vrobku. Batriu nevystavujte nadmerne vysokej teplote, ako je priame slnen svetlo, otvoren plame a podobne. Pred nabjanm vntornej batrie skontrolujte, i je produkt vrtane kblov a zdroja napjania plne such. INTALCIA A PRIPOJENIE Na nabjanie tohto vrobku pouvajte len tandardn kble USB-C, ktor s pripojen k zdroju napjania USB. Na zariadenie ani do jeho blzkosti sa nemaj kls zdroje otvorenho plamea, ako s svieky. INFORMCIE O LIKVIDCII A RECYKLCII Elektrick vrobky, kble, batrie, balenie a nvod sa nemaj miea s benm domovm odpadom. Tieto vrobky vezmite na sprvnu recyklciu na uren zbern miesto, kde ho prevezm bezplatne alebo vrtia prslunmu miestnemu predajcovi. Sprvna likvidcia vrobku etr zdroje a zabrauje negatvnym inkom na udsk zdravie a ivotn prostredie. alie informcie tkajce sa likvidcie a recyklcie si pozrite na webovch strnkach: www. marshallheadphones.com ODMIETNUTIE ZODPOVEDNOSTI Stanoven as prehrvania sa vypotava pomocou nhodnho vberu hudby, ktor sa prehrva pri strednej hlasitosti. Informcie uveden v tomto dokumente boli sprvne v ase publikcie. Redakn chyby s vyhraden. Tento vrobok je zvisl od softvru a jeho funkcie a kompatibilita sa mu po aktualizcii softvru zmeni. VYHLSENIE O ZHODE E Spolonos Zound Industries International AB tmto vyhlasuje, e tento produkt je v slade s poiadavkami smernice 2014/53/E. Maximlny vkon RF prenosu: Bluetooth (2402-
2480 MHz) < 20 dBm Vyhlsenie o zhode njdete na tejto webovej strnke: www.marshallheadphones.com/doc Navrhnut v tokholme Vyroben v ne SLOVENE SLOVENINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 1. Preberite ta navodila. 2. Shranite ta navodila. 3. Upotevajte vsa opozorila. 4. Sledite vsem navodilom. 5. istite le s suho krpo. 6. Ne zaprite nobene prezraevalne odprtine. Namestite v skladu z navodili proizvajalca. 7. Ne nameajte blizu virov toplote, kot so radiatorji, reetke dovodov toplote, pei in druge naprave (vkljuno z ojaevalniki), ki oddajajo toploto. 8. Napajalni kabel zaitite pred tem, da bi ga kdo pohodil ali preipnil, e posebej ob vtiu, vtinicah ter na mestu, kjer izhaja iz naprave. 9. Uporabljajte samo prikljuke/dodatke, ki jih je doloil proizvajalec. 10. Uporabljajte samo z vozikom, stojalom, podstavkom, nosilcem ali mizo, ki jih je doloil proizvajalec ali se prodajajo skupaj z napravo. Pri uporabi vozika ali omarice previdno premikajte sklop naprave/vozika, da ne pride do pokodb, e se prevrne. 11. Napravo med nevihto ali v daljih obdobjih neuporabe izkljuite iz vtinice. 12. Vsakrno servisiranje naj izvaja usposobljeno servisno osebje. Servisiranje naprave je nujno, ko pride do pokodbe ali nepravilnega delovanja naprave, napajalnega kabla ali vtia. OPOZORILA To ni igraa. Izdelek in njegove dodatke shranjujte nedosegljive otrokom. Dodatne oznake certifikatov za posamezno dravo so na voljo pod zaitnim silikonskim ovitkom. Izdelek ne sme pasti. Naprave ne pokrivajte, saj lahko pride do pregretja. e napravo preve pribliate uesom, to lahko okvari va sluh. Ne posluajte dlje asa zvoka visoke jakosti. Izdelka ne nameajte tako, da bi oviral dostop do vira napajanja. Notranje baterije ne sme zamenjati uporabnik. Ne poskuajte odstraniti baterije iz tega izdelka. Baterije ne izpostavljajte prekomerni toploti, na primer neposredni sonni svetlobi, odprtemu plamenu in podobnemu. Poskrbite, da bo ta izdelek, vkljuno s kabli in virom napajanja, pred polnjenjem notranje baterije povsem suh. NAMESTITEV IN PRIKLJUITEV Za polnjenje tega izdelka uporabite le stand-
ardne kable USB-C, ki so povezani z napajalnim virom USB. Na napravi ali v bliini naprave ne sme biti nobenih virov odprtega ognja, kot so prigane svee. ODLAGANJE IN INFORMACIJE O RECIKLIRANJU Elektrinih izdelkov, kablov, baterij, embalae in prironikov se ne sme odvrei med navadne gospodinjske odpadke. Izdelke odnesite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje, kjer jih bodo brezplano sprejeli ali pa jih odnesite vaemu lokalnemu trgovcu. Ustrezno odlaganje izdelkov pripomore k varovanju naravnih virov in prepreevanju negativnih uinkov na lovekovo zdravje in okolje. Za ve informacij glede odlaganja in reciklae obiite spletno stran: www.marshallheadphones. com ZAVRNITEV ODGOVORNOSTI Nazivni as predvajanja je izraunan na osnovi nakljuno izbrane glasbe pri srednji jakosti predvajanja. Informacije, navedene v tem dokumentu, so pravilne v asu objave. Pridrujemo si pravico do urednikih napak. Ta izdelek je odvisen od programske opreme; njene funkcije in kompatibilnost se lahko ob posodobitvi programske opreme spremenijo. IZJAVA EU O SKLADNOSTI Druba Zound Industries International AB izjavlja, da je ta izdelek skladen z direktivo 2014/53/EU. Najveja radiofrekvenna prenosna zmogljivost, izraena v decibel-milivatih: Bluetooth (2402-2480 MHz) < 20 dBm Deklaracijo o skladnosti najdete na tem spletnem mestu: www.marshallheadphones.com/doc Oblikovano v Stockholmu Izdelano na Kitajskem THAI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
) 8. 9. /
10.
11. USB-C USB
: www.marshallheadphones.com 12. TURKISH TRKE NEMLI GVENLIK TALIMATLARI 1. Bu talimatlar okuyun. 2. Bu talimatlar saklayn. 3. Tm uyarlar dikkate aln. 4. Tm talimatlara uyun. 5. Sadece kuru bezle temizleyin. 6. Havalandrma deliklerini bloke etmeyin. malatnn talimatlarna uygun olarak kurun. 7. Radyatrler, s dzenleyicileri, sobalar veya s reten dier cihazlar (amplifikatrler dahil) gibi s kaynaklarnn yaknnda kurmayn. 8. Elektrik kablosunu, zellikle filer, prizler ve bunlarn cihazdan ktlar noktalar zerinde yrnmeye veya buradan kstrlmaya kar koruma altna aln. 9. Sadece imalat tarafndan belirtilen ek paralar/aksesuarlar kullann. 10. Sadece imalat tarafndan belirtilen veya cihazla birlikte satlan araba, stand, tripod, kebent veya masa ile birlikte kullann. Bir araba veya raf kullanld zaman, araba/cihaz bileimini hareket ettirirken devrilme nedeniyle yaralanmadan kanmak iin dikkatli olun. 11. Gk grltl saanak yamurlarda veya uzun sreler boyunca kullanlmad zaman bu cihaz prizden karn. 12. Tm bakm yetkili servis personeli tarafndan yaplmaldr. Cihaz, elektrik kablosu veya fi herhangi bir ekilde hasar grrse ve normal olarak almazsa, bakm gereklidir. UYARILAR Bu bir oyuncak deildir. Bu rn ve aksesu-
arlarn kk ocuklardan uzak tutun. lkeye zg ilave sertifika iaretleri, koruyucu silikon klfn altnda bulunabilir. rn drmeyin. Ar snmaya sebebiyet verebileceinden rnn zerini kapatmayn. Kulaklarnz hoparlre ok yakn tutmak iitme duyunuza zarar verebilir. Yksek ses basn dzeyinde uzun sre boyunca dinlemeyin. rn g kaynana eriimi engelleyen bir alana kurmayn. Dahili pil, son kullanc tarafndan deiime uygun deildir. Pili bu rnden karmaya almayn. Pilleri dorudan gne , ak alev veya benzeri gibi ar sya maruz brakmayn. Dahili bataryay arj etmeden nce, kablolar ve g kayna dahil olmak zere, bu rnn tamamen kuru olduundan emin olun. KURULUM VE BALANTI Bu rn arj etmek iin sadece USB g kay-
nana bal standart USB-C kablolar kullann. Yanan mum gibi ak alev kaynaklar aparatn zerine veya yaknna yerletirilmemelidir. BERTARAF ETME VE GERI DNTRME BILGILERI Elektrik rnleri, kablolar, bataryalar, ambalaj ve kullanma klavuzu, genel evsel atklarla kartrlmamaldr. Uygun geri dnm iin ltfen bu rnleri cretsiz olarak kabul edilecekleri belirlenmi toplama noktasna gtrn veya yerel satcnza iade edin. Doru rn imhas, kaynak tasarrufu salar ve insan sal ve evre zerindeki olumsuz etkilerin nne geer. Bertaraf etme ve geri dntrme konusunda daha fazla bilgi iin, u web sitesini ziyaret edin: www. marshallheadphones.com FERAGAT Belirtilen alma sresi, orta dzeyde alnan mziin rastgele seimi kullanlarak hesaplanr. Bu belgedeki bilgiler, yazm hatalar hari olmak zere yayn tarihi itibariyle dorudur. Bu rn yazlma baldr ve yazlm gncellendiinde ilevleri ve uyumluluu deiebilir. Stockholm'de tasarlanmtr in'de retilmitir UKRANIAN 1. . 2. . 3. 4. . 5. 6. . 7.
(, ). 8. ,
. 9.
, . 10.
. 11.
. 12.
, USB-C.
. - www. marshallheadphones.com
-. VIETNAMESE TING VIT NAM HNG DN AN TON QUAN TRNG 1. Vui lng c cc hng dn ny. 2. Vui lng gi cc hng dn ny. 3. Vui lng c tt c cc cnh bo. 4. Vui lng lm theo tt c cc hng dn. 5. Ch dng ming vi kh v sinh. 6. Khng cc l thng gi b tc. Lp t theo hng dn ca nh sn xut. 7. Khng t gn cc ngun nhit nh b tn nhit, ca tn nhit, bp l hoc cc thit b sinh nhit khc (k c b khuch i). 8. Bo v dy ngun khng b gim ln hoc b bp, nht l ch phch cm, cm chm v im dn dy ra t thit b. 9. Ch s dng cc ph kin m nh sn xut quy nh. 10. Ch s dng vi xe y, gi, chn
, gi hoc bn do nh sn xut quy nh hoc c bn km vi thit b. Khi s dng xe y hoc gi , cn cn thn khi di chuyn xe y, b thit b trnh thng tch do b . 11. Rt phch cm khi in khi c bo c sm st hoc khi khng s dng trong thi gian di. 12. Chuyn tt c cc dch v n nhn vin dch v c trnh . Cn bo dng khi thit b, dy cp ngun hoc phch cm b hng theo bt k cch no hoc khng hot ng bnh thng. CNH BO y khng phi l chi. Trnh sn phm ny v ph kin gn tr nh. C th thy cc k hiu chng nhn khc theo tng quc gia di ng silicon bc ngoi Trnh thit b b ri. Khng che y sn phm v vic ny c th gy ra hin tng qu nhit. tai qu gn loa c th lm tn thng thnh gic ca bn. Khng nghe vi mc p sut m thanh cao trong thi gian di. Khng lp t sn phm trong khu vc cn tr tip cn ngun in. Ngi s dng cui khng th thay pin bn trong ca thit b. Khng c tho pin ra khi sn phm ny. Khng pin tip xc vi ngun nhit qu nng, v d nh nh nng trc tip, ngn la trn hoc nhng th tng t. m bo sn phm ny, bao gm dy cp v ngun in kh hon ton trc khi sc pin bn trong. LP T V KT NI Ch s dng cp USB-C tiu chun kt ni vi ngun in USB sc sn phm ny. Khng t cc ngun la trn, v d nh nn ang thp, trn hoc gn thit b. THNG TIN V THI B V TI CH Khng c ln cc sn phm in, cp, pin, bao b v s tay vi rc thi sinh hot ni chung. ti ch ph hp, vui lng a nhng sn phm ny ti im thu gom c ch nh, ni chng s c nhn min ph hoc tr li nh bn l ti a phng. Vt b sn phm ng cch s tit kim ti nguyn v ngn chn nhng tc ng tiu cc n sc khe con ngi v mi trng. bit thm thng tin v vic thi b v ti ch, vui lng truy cp trang web: www.marshallheadphones. com KHC T TRCH NHIM Thi gian pht nh c tnh bng cch chn ngu nhin m nhc, pht mc m lng trung bnh. Thng tin trong ti liu ny l chnh xc ti thi im xut bn cng d tnh trc cho cc li bin tp. Sn phm ny ph thuc vo phn mm v cc chc nng cng tng thch ca sn phm c th thay i khi cp nht phn mm. Thit k ti Stockholm Sn xut ti Trung Quc SIMPLIFIED CHINESE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. /
10.
11. 12. 13. CCC
USB-C USB www.marshallheadphones.com Stockholm TRADITIONAL CHINESE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. USB-C USB www.marshallheadphones.com
1 2 | Internal Photos | Internal Photos | 4.53 MiB | February 24 2022 / August 23 2022 | delayed release |
1 2 | External Photos | External Photos | 805.86 KiB | February 24 2022 / August 23 2022 | delayed release |
1 2 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 147.46 KiB | February 24 2022 |
(Zound Industries International AB) Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 1435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Date: 2022-01-18 SUBJECT: FCC Application for (FCC ID: 2AAGF-STOCKIIBT) To Whom It May Concern:
We, the undersigned, hereby authorize _Harry Li at Hwa-Hsing (Dongguan) Testing Co., Ltd._ on our behalf, to apply to the Federal Communications Commission on our equipment. Any and all acts carried out by _ Harry Li at Hwa-Hsing (Dongguan) Testing Co., Ltd. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. This is to advise that we are in full compliance with the Anti- Drug Abuse Act. We, the applicant, are not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 USC853a, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. Regards, Edison Xu Signed
(Must be signed by the person that is listed on the FCC Website) Z:\8. Certificated project\2021\A-G\D\\HQ211126EL31-STOCKWELL II BLUETOOTH \02 EMC \05 Confirmed Document \FCC ID \POA_Letter.docx
1 2 | Set Up Photos | Test Setup Photos | 476.05 KiB | February 24 2022 / August 23 2022 | delayed release |
1 2 | Conf Letter | Cover Letter(s) | 144.73 KiB | February 24 2022 |
(Zound Industries International AB) Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: 2AAGF-WILLEN Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, we hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type
(Block Diagram, Schematics, Operational Description, BOM, PCB Layout) File Name
(Block Diagram, Schematics, Operational Description, BOM, PCB Layout) The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Short-term confidentiality period: 180 days Pursuant to DA04-1705 June 15, 2004 of the Commissions public notice, we also request temporary confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type
(External Photos, Test Setup Photos, Manual, Internal Photos) File Name
(External Photos, Test Setup Photos, Manual, Internal Photos,) Sincerely,
(signature)
(printed name) Edison Xu Rev 11/20/07
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-02-24 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2022-02-24
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Zound Industries International AB
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0025221201
|
||||
1 2 | Physical Address |
Centralplan 15 SE-111 20 Stockholm Sweden
|
||||
1 2 |
Stockholm, N/A
|
|||||
1 2 |
Sweden
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AAGF
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
WILLEN
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
E******** X********
|
||||
1 2 | Title |
Compliance Engineer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+8613********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+8613********
|
||||
1 2 |
e******@zoundindustries.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/23/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Portable Loudspeaker | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output Power listed is the maximum conducted output power. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Hwa-Hsing (Dongguan) Testing Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
D******** C****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0769-********
|
||||
1 2 |
d******@hwa-hsing.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0141400 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0024100 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC