all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 1.84 MiB | March 12 2020 / September 09 2020 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal photos | Internal Photos | 520.64 KiB | March 12 2020 / September 09 2020 | delayed release | ||
1 2 |
|
External photo | External Photos | 3.49 MiB | March 12 2020 / September 09 2020 | delayed release | ||
1 2 |
|
Label and location | ID Label/Location Info | 1.15 MiB | March 12 2020 / March 13 2020 | |||
1 2 |
|
Authorization Letter | Cover Letter(s) | 98.88 KiB | March 12 2020 / March 13 2020 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | March 12 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
LTC Letter | Cover Letter(s) | 91.21 KiB | March 12 2020 / March 13 2020 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | March 12 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
RF Exposure Report | RF Exposure Info | 300.22 KiB | March 12 2020 / March 13 2020 | |||
1 2 |
|
RF Test Report | Test Report | 2.86 MiB | March 12 2020 / March 13 2020 | |||
1 2 |
|
RF Test set-up photo | Test Setup Photos | 326.91 KiB | March 12 2020 / September 09 2020 | delayed release | ||
1 2 |
|
STC Letter | Cover Letter(s) | 92.62 KiB | March 12 2020 / March 13 2020 | |||
1 2 | Schematics | Schematics | March 12 2020 | confidential |
1 2 | User Manual | Users Manual | 1.84 MiB | March 12 2020 / September 09 2020 | delayed release |
QUICK START GUIDE 1 2 3 4 5 All rights reserved. adidas, the Badge of Sport and the 3-Stripes mark are registered trademarks of adidas used by Zound Industries International AB under license from adidas AG. Tous droits rservs. adidas le, Badge of Sport et le logo de marque 3 bandes sont des marques dposes par adidas et utilises par Zound Industries International AB sous licence dutilisation accorde par adidas AG. The Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license. R01 www.adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com ENGLISH ENGLISH GET STARTED GET STARTED Start with your headphones off. Press Start with your headphones off. Press and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. and hold the middle control button until the LED turns blue and the headphones are in pairing mode. Open the Bluetooth list on your phone Open the Bluetooth list on your phone and select adidas RPD-01. and select adidas RPD-01. Go to your favourite audio app and Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. Get the adidas headphones app to activate more features, configure the action button and complete the setup. 1. TWIST FIT SYSTEM 1. TWIST FIT SYSTEM The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. The ear tips and the optional silicone ear wings come in 4 different sizes that can be combined for a perfect fit. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. To change the size, first remove the ear tip and then the ear wing by gently pulling them from the headphones. Attach the new ear wing by stretching it into place and then fasten the new ear tip. 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off 2. CONTROL BUTTONS Press middle button for 2 seconds to turn on or off Press middle button for 4 seconds for Press middle button for 4 seconds for Bluetooth pairing Bluetooth pairing Press upper or lower button to change Press upper or lower button to change Press middle button to play or pause Press middle button to play or pause Double or triple press middle button for Double or triple press middle button for previous or next track previous or next track Press middle button to answer or Press middle button to answer or Double press middle button to reject an Double press middle button to reject an volume audio end call incoming call volume audio end call incoming call 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 3. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON 4. LED INDICATOR 4. LED INDICATOR 5. USB-C PORT FOR CHARGING 5. USB-C PORT FOR CHARGING Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com Less paper saves trees. The full manual is available in-app or at adidasheadphones.com LEGAL & SAFETY to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician U.S. responsible party, contact information:
Zound Industries USA, Inc. 260 W 39th Street Suite 1101, New York, NY 10018, USA Telephone number: 646-214-1003 IC statement IC ID is located on the product cable flag. Le numro de certification IC est situ sur le drapeau prsent sur le cble du produit. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two con-
ditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme la norme RSS sans licence dIndustrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrence et (2) cet appareil doit supporter les interfren-
ces, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement inattendu. This device complies with the RF exposure limits for an uncontrolled environment set forth by Industry Canada. Canadian information on RF exposure and compliance can be obtained from Industry Canada. Cet appareil est conforme aux rglementations dIndustrie Canada concernant les limites dexpositions aux radiofrqu-
ences dans un environnement non contrl. Les informations sur lexposition aux RF et de conformit pour le Canada peuvent tre obtenues auprs dIndustrie Canada. This Class B digital device complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme ICES-003 au Canada. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) The Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries is under license. for help. LEGAL NOTICE All rights reserved. adidas, the Badge of Sport and the 3-Stripes mark are registered trademarks of adidas used by Zound Industries International AB under license from adidas AG. Tous droits rservs. adidas, le Badge of Sport et le logo de marque 3 bandes sont des marques dposes par adidas et utilises par Zound Industries International AB sous licence dutilisation accorde par adidas AG. Design of the device is intellectual property of Zound Industries International AB. Google Play is a trademark of Google LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark iPhone is used in Japan with a license from Aiphone K.K. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Lutilisation de la mention Conu pour Apple signifie quun accessoire a t conu pour tre connect spcifiquement ou aux produits Apple identifis, et que son fabricant certifie la conformit avec les standards de performances dApple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformit avec les normes de scurit. All other trademarks are the property of their respective owners and may not be used without permission. Zound Industries International AB, Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden FCC statement FCC ID is located on the product cable flag. WARNING: Any changes or modifications to this device not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference Ifetel La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Anatel Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluo n. 242/2000 e atende aos requisitos tcnicos aplicados. Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br R0.2 ENGLISH Important safety instructions Not suitable for children under age three. Contains small parts, which may constitute a choking hazard. Long-term exposure to loud audio may cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Electrical products, cables, batteries, packaging, and the manual, should not be mixed with general household waste. For proper recycling, please take these products to a designated collection point where they will be accepted free of charge or return them to your local retailer. Correct product disposal saves resources and prevents negative effects on human health and the environment. This product contains magnetic material. If you have an electrical medical implant, for example a pacemaker, consult your physician before using this product. 113( 45 ). To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, dispose of defective rechargeable batteries only at designated collection points, or return them to your specialist dealer. Warnings Set your sound source to low volume before using these headphones. Do not use these headphones when operating a motor vehicle, a bicycle, heavy machinery, or where your inability to hear external sounds may present a danger to you or others. Using these headphones limits your ability to hear noises around you, regardless of listening volume. Keep away from fire, water, and high voltage equipment. Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture, or shred these headphones. Do not heat above 113F (45C). Do not short-circuit the internal battery or its cells. In the event of cell leakage, do not allow the liquid to come in contact with the skin or the eyes. The internal battery is not end-user replaceable. Disclaimer Stated play time is calculated using a random selection of music, played at medium volume. The information contained herein is correct at the time of publication, with reservation for editorial errors. This product is software dependent and its functions and compatibility can change when updating the software. Hereby, Zound Industries International AB, declares that this product is in compliance with 2014/53/EU. Maximum RF transmit power: < 20 dBm. For the declaration of conformity, please visit the following website:
adidasheadphones.com/doc Designed in Stockholm Produced in China 4 ETINA Dleit bezpenostn pokyny Nevhodn pro dti mlad t let. Obsahuje mal sti, kter mohou pedstavovat nebezpe uduen. Dlouhodob vystaven hlasitmu poslechu me zpsobit ztrtu sluchu. Abyste takov ztrt pedeli, neposlouchejte del dobu pi vysok hlasitosti. Elektrick produkty, kabely, baterie, balen a nvod nevyhazujte spolu s bnm komunlnm odpadem. dnou recyklaci tchto produkt zajistte na oznaench sbrnch mstech, kter je bezplatn pijmou, ppadn je vrate mstnmu prodejci. dn odstrann produkt et prodn zdroje a sniuje negativn dopady na lidsk zdrav a ivotn prosted. Tento produkt obsahuje magnetick materil. Pokud mte elektrick lkask implantt (napklad kardiostimultor), porate se ped pouitm tohoto produktu s lkaem. Aby nedolo k jm na ivotnm prosted nebo lidskm zdrav z dvodu nekontrolovanho odstraovn odpadu, odstrate vadn baterie pouze na oznaench sbrnch mstech nebo je vrate specializovanmu prodejci. Varovn Ped pouitm sluchtek nastavte zvukov zdroj na nzkou hlasitost. Sluchtka nepouvejte pi zen motorovch vozidel, kol, tkch stroj nebo tam, kde nemonost slyet zvuky okol me pedstavovat nebezpe pro vs i druh. Pouvn tchto sluchtek omezuje vai schopnost slyet zvuky kolem vs, bez ohledu na hlasitost pi poslechu. Drte vrobek mimo dosah ohn, vody a zazen s vysokm naptm. Sluchtka neupravujte, nedemontujte, neotevrejte, nepoutjte na zem, nedrte, nepropichujte ani netrhejte. Nezahvejte nad 45 C. Nezkratujte baterii ani jej lnky. V ppad niku z lnk je teba zabrnit, aby se kapalina dostala do styku s pokokou nebo oima. Vestavn baterie nen vymniteln koncovm uivatelem. Vylouen odpovdnosti Uveden doba pehrvn je vypotna pomoc nhodnho vbru hudby pehrvan pi stedn hlasitosti. Informace uveden v tomto dokumentu jsou sprvn k okamiku vydn s vhradou redaknch chyb. Produkt zvis na softwaru a jeho fungovn a kompatibilita se me po aktualizaci softwaru zmnit. Tmto spolenost Zound Industries International AB prohlauje, e tento produkt je v souladu se smrnic 2014/53/EU. Maximln vyslac vkon: < 20 dBm. Prohlen o shod naleznete na nsledujcch webovch strnkch:
adidasheadphones.com/doc Design vytvoen ve Stockholmu Vyrobeno v n
. 113F (45C).
. Zound Industries International AB , 2014/53/
. RF (): < 20 dBm.
: adidasheadphones.com/doc 5 DANSK DEUTSCH Vigtige sikkerhedsinstruktioner Wichtige Sicherheitshinweise Ikke egnet til brn under tre r. Indeholder sm dele som kan vre en kvlningsfare. At lytte til hj musik eller hje lyde i lngere perioder kan medfre hretab. For at undg mulige hreskader er det vigtigt ikke at lytte til hj musik eller hje lyde i lngere tidsrum. Elektriske produkter, kabler, batterier, emballage og manualen m ikke blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt bortskaffelse skal du medtage disse produkter til en genbrugsstation, hvor de vil blive accepteret gratis, eller returnere dem til din lokale forhandler. Korrekt bortskaffelse af produktet sparer ressourcer og forhindrer nega-
tive pvirkninger p folkesundheden og miljet. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Hvis du har et elektrisk medicinsk implantat, som f.eks. en pacemaker, s skal du konsultere din lge, fr du bruger dette produkt. For at forebygge skader p miljet og folkesundheden i for-
bindelse med ukontrolleret bortskaffelse af affald, s bortskaf brugte genopladelige batterier p srlige indsamlingssteder, eller returner dem til din forhandler. Advarsler Indstil lav volumen p lydkilden inden brug af hovedtelefonerne. Brug ikke disse hovedtelefoner nr du betjener maskineri, frer et motorkretj eller krer p cykel eller hvis det kan vre til fare for dig og andre at du ikke kan hre dine omgivelser. Nr du bruger disse hovedtelefoner begrnser det din evne til at hre dine omgivelser, uanset lydstyrken. Hold hovedtelefonerne vk fra ild, vand og udstyr med hj spnding. Undlad at modificere, skille ad, bne, tabe, knuse, punktere, snitte i hovedtelefonerne. M ikke udsttes for temperaturer over 45C (113F). Kortslut ikke det medflgende batteri eller dets celler. I tilflde af at batterierne lkker, s undg at vsken kommer i kontakt med huden eller jnene. Det interne batteri er ikke en del, som kan udskiftes af brugeren. Ansvarsfraskrivelse Den angivne spilletid beregnes ved at bruge et tilfldigt udvalg af musik afspillet ved middel lydstyrke. Oplysningerne heri var korrekte ved offentliggrelsen. Med forbehold for trykfejl. Dette produkt er betinget af dets software, og dets funktioner og kompatibilitet kan ndre sig, nr du opdaterer softwaren. Zound Industries International AB erklrer hermed, at dette produkt overholder direktiv 2014/53/EU. Maksimal RF-sende-
effekt: < 20 dBm. For erklringen om overensstemmelse, se venligst flgende website: adidasheadphones.com/doc Designet i Stockholm Fremstillet i Kina Nicht geeignet fr Kinder unter drei Jahren. Enthlt kleine Teile, die verschluckt werden knnen und eine Erstickungsgefahr darstellen. Zu lange akustischen Reizen hoher Lautstrke ausgesetzt zu sein, kann zu Hrverlust fhren. Um Hrschden zu vermeiden, hre nicht ber lngere Zeitrume mit hoher Lautstrke. Elektrische Produkte, Kabel, Batterien, Verpackungen und das Handbuch drfen nicht mit dem allgemeinen Hausmll vermischt werden. Fr eine ordnungsgeme Entsorgung bringe diese Produkte bitte an eine dafr vorgesehene Sam-
melstelle, wo sie kostenlos angenommen werden, oder bringe sie zum rtlichen Hndler zurck. Eine ordnungsgeme Entsorgung des Produkts schont Ressourcen und verhindert negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Dieses Produkt enthlt magnetisches Material. Wenn du ein medizinisch elektrisches Implantat wie einen Herzschrittmacher besitzt, konsultiere bitte deinen Arzt vor dem Verwenden dieses Produkts. Um schdliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgeme Entsorgung zu verhindern, entsorge den defekten Akku bei einer speziellen Annahmestelle oder gib ihn bei deinem Fachhndler ab. Warnung Stelle die Lautstrke deiner Klangquelle auf eine niedrige Stufe ein, bevor du die Kopfhrer verwendest. Verwende diese Kopfhrer nicht beim Fhren von Kraftfahrzeugen oder Fahren mit dem Fahrrad, beim Bedienen schwerer Maschinen oder wenn das berhren von Umgebungsgeruschen eine Gefahr fr dich oder andere darstellen kann. Das Tragen dieses Kopfhrers schrnkt deine Fhigkeit, Umgebungsgerusche wahrzunehmen, bei jeder Lautstrke ein. Halte den Kopfhrer von Feuer, Wasser und Hochspan-
nungsanlagen fern. Nimm keine Vernderungen am Kopfhrer vor, demontiere und ffne ihn nicht, lasse ihn nicht fallen, zerbreche, durchbohre oder zerschlage ihn nicht. Setze das Gert keiner Temperatur von ber 45 C aus. Erzeuge keinen Kurzschluss am eingebauten Akku oder an den Zellen. Falls eine Zelle undicht wird, achte darauf, dass die Flssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berhrung kommt. Der eingebaute Akku kann nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden. Haftungsausschluss Die angegebene Spieldauer wird basierend auf einer zuflli-
gen Musikauswahl bei mittlerer Lautstrke kalkuliert. Die hierin enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt ihrer Verffentlichung aktuell, vorbehaltlich redaktioneller Fehler. Dieses Produkt ist softwareabhngig und seine Funktionen und Kompatibilitt knnen sich beim Aktualisieren der Software ndern. Hiermit erklrt Zound Industries International AB, dass dieses Produkt den Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Maximale RF-Sendeleistung:
< 20 dBm. Um die Konformittserklrung zu lesen, besuche bitte die folgende Website: adidasheadphones.com/doc Entworfen in Stockholm Produziert in China 6 EESTI Thtsad ohutusjuhised ESPAOL Instrucciones de seguridad importantes Ei sobi alla kolmeaastastele lastele. Sisaldab vikesi osi, mis vivad tekitada lmbumisohu. Pikaajaline kokkupuude valjude helidega vib phjustada kuulmiskadu. Kuulmiskahjustuste vltimiseks rge kuulake valju muusikat pikka aega jrjest. Elektriseadmeid, juhtmeid, akusid, pakendeid ja ksiraamatut ei tohiks visata olmeprgi hulka. Ringlussevtuks viige nimetatud tooted ettenhtud kogumispunkti, kus need vetakse vastu tasuta, vi tagastage need kohalikule jaemjale. Toodete korrektne krvaldamine sstab ressursse ning ennetab kahjulikku mju inimeste tervisele ja keskkonnale. Toode sisaldab magneteid. Kui teil on elektriline meditsiiniline implantaat (nt sdamertmur), pida-
ge enne selle toote kasutamist nu oma arstiga. Et vltida jtmete kontrollimatust krvaldamisest tingitud vimalikku kahju keskkonnale ja inimeste tervisele, viige kasutusklbmatud akud ainult ettenhtud kogumispunkti vi tagastage volitatud edasimjale. Hoiatused Enne krvaklappide kasutamist seadke heliallika helitugevus madalale tasemele. rge kasutage neid krvaklappe mootorsidukit juhtides, jalgrattaga sites ega masinatega ttades vi kui vlishe-
lide mittekuulmine vib seada teid vi teisi ohtu. No adecuados para nios menores de tres aos. Contienen partes pequeas que pueden hacer que un nio se atragante. La exposicin prolongada a audio a fuerte volumen puede provocar prdida de audicin. Para evitar posibles daos auditivos, no escuche msica a un nivel de volumen alto durante periodos prolongados de tiempo. Los productos elctricos, cables, bateras, envoltorios y el manual no se deben mezclar con los desechos domsticos generales. Para un reciclaje correcto, lleve estos productos a un punto de recogida designado, donde los recogern de manera gratuita, o devulvalos a su punto de venta local. Eliminar el producto de manera correcta ahorra recursos y evita daos sobre las personas y el medioambiente. Este producto contiene material magntico. Si llevas un implante mdico elctrico como un marcapasos, consulta con tu mdico antes de utilizarlo. Para evitar posibles daos al medioambiente o a la salud causados por el desecho incontrolado de residuos, lleve las bateras recargables defectuosas a puntos de recogida designados o devulvalas a su distribuidor especializado. Advertencias Baje el volumen antes de empezar a utilizar los Nende krvaklappide kasutamine piirab teie auriculares. vimet mbritsevaid helisid kuulda, olenemata seadme helitugevusest. Hoida eemal tulest, veest ja krgepingeseadmetest. Krvaklappe ei tohi muuta, koost lahti vtta, avada, maha pillata, purustada, lbi torgata ega katki rebida. No utilice estos auriculares cuando conduzca un vehculo motorizado, monte en bicicleta o trabaje con mquinas pesadas, ni en cualquier actividad en la que el hecho de no poder or sonidos exteriores pueda suponer un peligro para usted u otras personas. rge hoidke kuumusel le 45 C. rge lhistage siseakut ega akuelemente. Akuelemendi lekke korral hoiduge vedeliku kokkupuutest Usar estos auriculares limita la capacidad para or sonidos a su alrededor, cualquiera que sea el ajuste del volumen. Mantngalos alejados del fuego, agua y equipos de naha ja silmadega. Lppkasutaja ei saa sisemist akut vahetada. No modifique, desmonte, abra, deje caer, aplaste, perfore alto voltaje. o destruya el auricular. Lahtitlus Esitatud taasesitusaja arvutamisel on kasutatud juhuslikult valitud muusikat, mida taasesitati keskmisel helitugevusel. Juhendis esitatud teave on ige selle avaldamise ajal, arvestamata trkivigu. Toote toimimine sltub tarkvarast ning selle funktsioonid ja hilduvus vivad tarkvarauuenduse jrel muutuda. Kesolevaga kinnitab Zound Industries International AB, et see toode vastab direktiivile 2014/53/EL. Maksimaalne raadiosageduslik edastusvimsus: < 20 dBm. Vastavusde-
klaratsiooni lugemiseks klastage palun jrgmist veebisaiti:
adidasheadphones.com/doc Kujundatud Stockholmis Toodetud Hiinas No lo exponga a temperaturas superiores a 45 C (113 F). No provoque cortocircuitos en la batera interna ni en las celdas. En caso de que se produzcan fugas en una celda, no permita que el lquido entre en contacto con la piel o los ojos. El usuario no puede reemplazar la batera interna. Aviso legal El tiempo de reproduccin indicado se calcula utilizando una seleccin de msica aleatoria, reproducida a volumen medio. La informacin contenida en el presente documento es cor-
recta en el momento de su publicacin, excepto por posibles errores editoriales. Este producto depende del software y sus funciones y su nivel de compatibilidad puede cambiar al actualizar dicho software. Por la presente, Zound Industries International AB, declara que este producto cumple las directiva 2014/53/UE. Potencia mxima de transmisin de radiofrecuencia:
<20 dBm. Si desea consultar la declaracin de conformidad, visite el sitio web: adidasheadphones.com/doc Diseado en Estocolmo Fabricado en China 7 SUOMI Trkeit turvaohjeita FRANAIS Consignes de scurit importantes Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sislt pieni osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pitkaikaisesta koville nille altistumisesta saattaa seurata kuulon menetys. Mahdollisten kuulovau-
rioiden vlttmiseksi suosittelemme, ettet kuuntele musiikkia pitkn suurella nenvoimakkuudella. Elektronisia tuotteita, kaapeleita, akkuja, pakkausmateriaaleja ja kyttopasta ei tule heitt pois kotitalousjtteen mukana. Asianmukaisen kierrtyksen varmistamiseksi vie nm tuotteet asianmukaiseen ilmaiseen keryspisteeseen tai palauta ne paikalliselle jlleenmyyjllesi. Oikeanlainen tuotteen hvittminen sst luonnonvaroja ja ehkisee negatiivisia terveys- ja ympristhaittoja. Tm tuote sislt magneettista ainetta. Jos sinulla on shkinen lkintimplantti, esimerkiksi sydmentahdistin, keskustele lkrisi kanssa ennen tmn tuotteen kytt. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Contient des lments de petite taille qui peuvent tre avals et prsentent un risque dtouffement. Une exposition prolonge un volume sonore lev peut entraner une perte auditive. Pour viter tout dommage auditif, vitez dcouter de la musique un volume lev pendant de longues priodes. Les lments lectriques, les cbles, les piles, lemballage et le manuel ne doivent pas tre mlangs aux dchets mnagers. Pour un recyclage appropri, veuillez confier ces produits un point de collecte appropri o ils seront accepts gratuitement, ou bien les rapporter votre reven-
deur local. Le fait de jeter les produits de manire approprie conomise des ressources et vite les impacts ngatifs sur la sant et lenvironnement. Ce produit contient des lments magntiques. Si tu utilises un implant mdical lectronique comme un pacemaker, consulte un mdecin avant dutiliser ce produit. Valvomattoman jtteiden hvittmisen aiheuttamien mahdollisten ymprist- ja terveyshaittojen vlttmiseksi vie viallinen ladattava akku asianmukaiseen keryspisteeseen tai palauta se jlleenmyyjlle. Varoitukset Aseta nilhteesi nenvoimakkuus hiljaiselle ennen kuulokkeiden kytt. Pour viter des dommages ventuels lenvironnement ou la sant si lobjet est jet sans prcautions, veuillez dposer la batterie rechargeable dfectueuse un point de collecte appropri ou bien la rapporter votre revendeur spcialis. Avertissements Avant dutiliser le casque, rglez le volume de votre source l kyt nit kuulokkeita kyttesssi moottoriajo-
audio au minimum. neuvoa, polkupyr tai raskaita koneita tai silloin, kun ulkopuolisten nien kuulemisen vaikeudesta voi aiheutua vaaraa sinulle tai muille. Niden kuulokkeiden kytt rajoittaa kykysi kuulla Nutilisez pas ce casque lorsque vous utilisez un vhicule moteur, un vlo, une engin de chantier, ou lorsque le fait de ne pouvoir entendre les sons extrieurs peut prsenter un danger pour vous ou pour autrui. ympristn ni kuunteluvoimakkuudesta riippumatta. Lutilisation de ce casque limite votre capacit entendre Silyt poissa tulen, veden ja suuria jnnitteit kyttvien laitteiden lheisyydest. les bruits qui vous entourent, quel que soit le volume de lcoute. l tee kuulokkeisiin muutoksia tai pura, avaa, pudota, Tenez-le loign du feu, de leau et des quipements murskaa, lvist tai revi kuulokkeita. l kuumenna yli 45 C:n lmptilaan. l oikosulje mukana tullutta akkua tai sen kennoja. Mikli kenno sattuisi vuotamaan, l pst nestett iholle tai silmiin. Sisinen akku ei ole kyttjn vaihdettavissa. Vastuuvapauslauseke Ilmoitettu soittoaika lasketaan kyttmll satunnaista mu-
siikkivalikoimaa, jota soitetaan keskitason voimakkuudella. Tss esitetyt tiedot ovat oikeita julkaisuhetkell, mutta toimitukselliset virheet saattavat olla mahdollisia. Tm laite on ohjelmistosta riippuvainen, ja sen toiminnot ja yhteens-
opivuus saattavat muuttua ohjelmistopivitysten myt. Zound Industries International AB takaa tmn tuotteen vas-
taavan direktiivi 2014/53/EU. Suurin sallittu RF-lhetysteho:
< 20 dBm. Lue vaatimustenmukaisuusvakuutus seuraavalta verkkosivustolta: adidasheadphones.com/doc Suunniteltu Tukholmassa, Ruotsissa Valmistettu Kiinassa Ne pas modifier, dmonter, ouvrir, laisser tomber, craser, percer ou dchirer le casque. Ne pas exposer des chaleurs suprieures 45 C haute tension.
(113 F). Ne pas court-circuiter la batterie interne ou les piles. Si une pile fuit, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. La batterie interne nest pas remplaable par lutilisateur. Clause de non-responsabilit Le temps dcoute indiqu est calcul avec une slection alatoire de musique coute volume moyen. Les informations contenues ici sont correctes au moment de la publication, sous rserve derreurs rdactionnelles. Ce produit fonctionne laide dun logiciel. Ses fonctionnalits et sa compatibilit peuvent changer lors de mises jour du logiciel. Par la prsente, Zound Industries International AB dclare que ce produit respecte la directive 2014/53/UE. Puissance de transmission RF maximale : < 20 dBm. Pour la dclaration de conformit, veuillez consulter le site Web suivant :
adidasheadphones.com/doc Conu Stockholm Fabriqu en Chine 8
. 45- C.
, . 113F (45C).
, . Zound Industries International AB 2014/53/
. RF: < 20 dBm.
: adidasheadphones.com/doc 9 HRVATSKI Vane sigurnosne upute MAGYAR Fontos biztonsgi utastsok Nije prikladno za djecu mlau od tri godine. Sadri sitne dijelove koji mogu predstavljati opasnost od guenja. Az eszkz hasznlata hrom ven aluli gyermekek szmra nem alkalmas. Apr alkatrszeket tartal-
maz, melyek fulladsveszlyt jelenthetnek. Dugotrajna izloenost glasnom zvuku moe uzrokovati gubitak sluha. Kako biste sprijeili mogue oteenje sluha, nemojte sluati visoke razine zvuka due vrijeme. Elektrine proizvode, kabele, baterije, pakiranje i prirunik ne treba odlagati u komunalni otpad. Za ispravno recikliranje odnesite ove proizvode na pre-
dodreeno odlagalite gdje e biti preuzeti besplat-
no ili ih vratite lokalnom prodavau. Ispravnim odlaganjem proizvoda tede se resursi i spreava negativan utjecaj na ljudski zdravlje i okoli. Ovaj proizvod sadri magnetski materijal. Ako imate elektrine medicinske umetke, primjerice, srani stimulator, prije upotrebe ovog proizvoda posavjetujte se s lijenikom. A tartsan fennll hangos zaj hallskrosodst okozhat. A potencilis hallssrls megelzse r-
dekben ne hallgasson hossz idn t hangos zajt. Az elektromos termkek, kbelek, akkumultorok s csomagolanyagaik, valamint a hozzjuk tartoz kziknyvek nem helyezhetk az ltalnos hztartsi hulladkba. A megfelel jrahasznosts rdekben vigye azokat a kijellt gyjthelyekre, ahol ingyenesen beveszik ket, vagy juttassa vissza azokat a helyi viszonteladhoz. A termk megfelel rtalmatlantsa erforrs-takarkos megolds, valamint megelzi az emberi egszsgre s a krnyezetre rtalmas negatv hatsokat. A termk mgneses anyagot tartalmaz. Ha elektromos orvosi beltetett eszkzzel pldul szvritmus-szablyzval rendelkezik, a termk hasznlata eltt krjen tancsot orvostl. Kako bi se sprijeilo oneienje okolia ili tetno djelovanja na ljudsko zdravlje zbog nekontroliranog odlaganja otpada, punjivu bateriju koja vie ne radi zbrinite na predodreenim odlagalitima ili je vratite ovlatenom zastupniku. Upozorenja Prije uporabe slualica prilagodite izvor zvuka na nisku razinu glasnoe. Ove slualice ne upotrebljavajte dok upravljate motornim vozilom, biciklom, tekim strojevima ili u situaciji kad ne moete uti vanjske zvukove to moe predstavljati opasnost za vas ili druge. Uporaba ovih slualica ograniava vau sposobnost da ujete zvukove oko vas, bez obzira na glasnou zvuka koji sluate. A nem biztonsgos hulladkkezels okozta esetleges krnyezetszennyezs vagy egszsggyi rtalom megelzse rdekben a mr nem hasznlhat akkumultorokat vigye az erre a clra kijellt gyjthelyekre vagy a termk viszonteladjhoz. Figyelmeztets A fejhallgat els hasznlata eltt lltsa a hangforrs hangerejt alacsonyra. Ne hasznlja a fejhallgatt gpjrmvezets vagy kerkprozs, gpkezels vagy olyan tevkenysg kzben, amelynek sorn a kls hangok szlelsnek hinya veszlyt jelenthet nre vagy msokra. Drite podalje od plamena, vode i opreme pod visokim A fejhallgat hasznlata a hangertl fggetlenl korltozza nt a krnyez zajok szlelsben. Ne mijenjajte, rastavljajte, otvarajte, isputajte, gnjeite, Tztl, vztl s nagyfeszltsg berendezsektl tvol probijajte, ne upajte slualice. tartand. Ne zagrijavajte ih iznad 113 F (45 C). Ne izazivajte kratki spoj na unutranjoj bateriji ili njezinim naponom. elijama. U sluaju da baterija ispusti kiselinu, nemojte dopustiti da kiselina doe u kontakt s koom ili oima. Unutranju bateriju ne moe zamijeniti korisnik. Izjava o odricanju odgovornosti Navedeno vrijeme reprodukcije rauna se nasuminim odabirom glazbe koja se reproducira na srednjoj jaini zvuka. Ovdje navedeni podaci toni su u vrijeme objavljivanja, uz rezervaciju mogunosti urednike pogreke. Ovaj proizvod ovisi o softveru, a njegove funkcije i kompatibilnost mogu se promijeniti prilikom auriranja softvera. Ovime, Zound Industries International AB, izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s 2014/53/EU. Maksimalna snaga RF prijenosa: < 20 dBm. Za izjavu o sukladnosti posjetite sljedee internetske stranice: adidasheadphones.com/doc Dizajnirano u Stockholmu Proizvedeno u Kini A fejhallgatt ne alaktsa t, szerelje szt, nyissa fel, ejtse le, zzza ssze, szrja t vagy vgja fel. Ne tegye ki 45 C-nl magasabb hmrskletnek. Ne zrja rvidre a bels akkumultort vagy annak cellit. Amennyiben az akkumultor cellja szivrogni kezdene, akadlyozza meg, hogy a folyadk brrel rintkezzen vagy szembe kerljn. A bels akkumultor a felhasznl ltal nem cserlhet. Jogi nyilatkozat A megjelen lejtszsi id kiszmtsa vletlenszer zenei vlasztk kzepes hangervel val lejtszsa alapjn trtnik. Az itt szerepl informcik a kzzttel idpontjban helytllak. A szerkesztsi hibk jogt fenntartjuk. A termk szoftveralap; funkcii s kompatibilitsa a szoftver frisstse esetn mdosulhatnak. A Zound Industries International AB ezennel kijelenti, hogy a termk megfelel a 2014/53/EU irnyelvnek. Maximlis rdifrekvencis adteljestmny: < 20 dBm. A megfelelsgi nyilatkozat az albbi honlapon rhet el:
adidasheadphones.com/doc Tervezs: Stockholm Gyrts: Kna 10 BAHASA INDONESIA Fontos biztonsgi utastsok ITALIANO Importanti istruzioni di sicurezza Tidak cocok untuk anak berusia di bawah tiga tahun. Mengandung berbagai komponen kecil, yang bisa menyebabkan bahaya tersedak. Non adatto a bambini di et inferiore ai tre anni. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono causare soffocamento. Mendengarkan suara atau musik yang keras dalam waktu lama dapat menyebabkan kemam-
puan pendengaran berkurang. Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan terlalu lama mendengarkan musik atau suara dengan volume tinggi. Produk listrik, kabel, baterai, kemasan, dan panduan pengguna tidak boleh dicampur dengan sampah rumah tangga umum. Untuk tujuan daur ulang, buang produk ke titik pengumpulan yang ditetapkan, tempat mereka akan diterima tanpa biaya tambahan atau kembalikan produk ke peritel setempat Anda. Pembuangan produk secara benar dapat menghemat sumber daya dan mencegah dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Produk ini mengandung bahan magnetik. Jika Anda menggunakan implan medis listrik misalnya alat pacu jantung, berkonsultasilah dengan dokter Anda sebelum menggunakan produk ini. Untung mencegah bahaya terhadap lingkungan atau kesehatan manusia dari pembuangan sampah yang tidak terkendali, buanglah baterai isi ulang yang rusak di tempat pengumpulan yang ditentukan atau kembalikan kepada dealer spesialis Anda. Peringatan Tetapkan sumber suara Anda pada volume rendah sebelum menggunakan headphone. Jangan menggunakan headphone ini saat mengoperasi-
kan kendaraan bermotor, mengayuh sepeda, mesin be-
rukuran besar, atau jika dapat mengganggu kemampuan Anda mendengarkan suara lain serta membahayakan diri sendiri dan orang lain. Menggunakan headphone ini membatasi kemampuan Anda untuk mendengarkan suara di sekitar Anda, seberapapun volume yang digunakan. Jauhkan dari api, air, dan peralatan bertegangan tinggi. Jangan memodifikasi, membongkar, membuka, menja-
tuhkan, memukul, menusuk, atau merobek headphone. Jangan memanaskan perangkat hingga lebih dari Lesposizione prolungata a un audio ad alto volume pu causare la perdita delludito. Per prevenire possibili danni allapparato uditivo, non ascoltare musica a volume elevato per lunghi periodi di tempo. Gli apparecchi elettrici, i cavi, le batteria, la confezione e il manuale non dovrebbero essere inseriti tra i rifiuti domestici indifferenziati. Per un corretto riciclaggio, si prega di portare questi prodotti presso un centro di raccolta preposto, dove saranno presi gratuitamente in consegna, oppure di restituirli a un rivenditore di fiducia. Il corretto smaltimento del prodotto risparmia le risorse e previene danni alla salute delluomo e allambiente. Questo prodotto contiene materiale magnetico. Per i portatori di impianti elettromedicali, come ad esempio i pacemaker, si raccomanda di consultare il medico prima di utilizzare questo prodotto. Per prevenire possibili danni allambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riportare le batterie ricaricabili difettose presso un centro di raccolta preposto o restituirle a un rivenditore autorizzato. Avvertenze Prima di utilizzare le cuffie, assicurarsi di aver impostato la sorgente sonora su un volume basso. Non utilizzare queste cuffie alla guida di un veicolo a motore, di una bicicletta, di un macchinario o qualora lincapacit di percepire i rumori esterni rappresenti un pericolo per se stessi e per gli altri. Lutilizzo di queste cuffie limita la capacit di percepire i rumori circostanti, a prescindere dal volume di ascolto. Tenere lontano da fuoco, acqua, e apparecchiature ad alta tensione. Non utilizzare queste cuffie alla guida di un veicolo a motore, di una bicicletta, di un macchinario o qualora lincapacit di percepire i rumori esterni rappresenti un pericolo per se stessi e per gli altri. Non esporre a temperature superiori ai 45C (113F). Non cortocircuitare la batteria interna o le sue celle. In caso di perdita da una cella, evitare che il liquido entri in contatto con occhi o pelle. Jangan memicu arus pendek pada baterai internal atau La batteria interna non sostituibile dallutente finale. Apabila sel baterai bocor, jangan biarkan cairannya menyentuh kulit atau mata. Baterai internal bukan baterai yang dapat diganti oleh Limitazione di responsabilit Il tempo di riproduzione indicato viene calcolato utilizzando la selezione casuale di musica riprodotta a volume medio. 113F (45C). sel baterainya. pengguna akhir. Sanggahan Waktu pemutaran musik dihitung menggunakan pemilihan musik secara acak yang diputar pada volume sedang. Le informazioni qui contenute sono corrette alla data di pubb-
licazione, salvo errori editoriali. Questo prodotto dipende da un software e il suo funzionamento e compatibilit possono variare quando il software viene aggiornato. Informasi yang dimuat di sini benar pada saat diterbitkan, dengan kemungkinan kesalahan editorial. Produk ini bergan-
tung pada perangkat lunak. Fungsi serta kompatibilitas dapat berubah saat memperbarui perangkat lunak. Didesain di Stockholm Diproduksi di Tiongkok Con la presente, Zound Industries International AB dichiara che questo prodotto conforme alle direttive 2014/53/
EU. Massima potenza di trasmissione RF: <20 dBm. Per la dichiarazione di conformit, visitare il seguente sito web:
adidasheadphones.com/doc Progettato a Stoccolma Prodotto in Cina 11 3 113F45C Designed in Stockholm Produced in China 3
, , . 45C(113F( .
. 12 LIETUVI LATVIEU Svarbs saugos nurodymai Svargi nordjumi par drobu Netinkama jaunesniems nei trij met vaikams. Prietaise yra smulki detali, kuriomis galima uspringti. Nav piemrotas brniem, jaunkiem par trim gadiem. Satur skas daas, kas var radt nosmaka-
nas draudus. Ilg laik garsiai klausantis muzikos galima paeisti klausos organus. Saugokite savo klausos organus ir garsiai neklausykite muzikos ilgesn laik. Elektrinio prietaiso, laid, maitinimo element, pakuots ir naudojimo vadovo negalima imesti kartu su buitinmis atliekomis. Siekdami utikrinti tinkam prietaiso element perdirbim, priduokite juos atitinkam specializuot atliek surinkimo punkt, kur tokie elementai priimami nemokamai, arba grinkite rangos elementus tiekjui. Tinka-
mai utilizuojant gamin ir jo elementus, apsaugoma nuo nepageidaujamo toki atliek poveikio aplinkai ir monms. io gaminio sudtyje yra magnetins mediagos. Jei turite implantuot elektrin medicinin prietais, pavyzdiui, irdies stimuliatori, prie naudodami gamin, pasitarkite su savo gydytoju. Ilgstoa skaas mzikas klausans var izraist dzirdes bojjumus. Lai izvairtos no iespjama kaitjuma nodaranas dzirdei, neklausieties mziku ilgstoi liel skaum. Elektrisks ierces, kabeus, akumulatorus, iepakojumu un rokasgrmatu nedrkst iejaukt sadzves atkritumos. Lai veiktu pareizu prstrdi, ldzu nododiet os produktus nordt savkanas viet, kur tos pieems bez maksas, vai atdodiet tos savam mazumtirgotjam. Pareiza ierces utilizcija taupa resursus un novr negatvu ietekmi uz cilvka veselbu un vidi. ierce satur magntisku materilu. Ja jums ir im-
plantta elektriska medicnisk ierce, piemram, elektrokardiostimulators, konsultjieties ar savu rstu pirms s ierces lietoanas. Siekiant saugoti aplink ir mones nuo galimo alingo ir nekontroliuojamo imetam atliek poveikio, sugedusias kraunamas baterijas priduokite specializuotuose atliek surinkimo punktuose arba grinkite jas tiekjui. spjimai Prie naudodami ausines sumainkite garso altinio garsum. Nenaudokite i ausini vairuodami motorin transporto priemon, dvirat, valdydami rang ar kitose situacijose, kai negirddami aplinkini gars galite sukelti pavoj sau ir aplinkiniams. Lai izvairtos no nekontroltas atkritumu izmeanas radtsa iespjama kaitjuma videi vai cilvka veselbai, nododiet bojtu akumulatoru pas savkanas viets vai atdodiet specializtajam izplattjam. Brdinjumi Pirms uzliekat austias, iestatiet skaas avotam zemu skauma lmeni. Nelietojiet s austias, kad vadt transporta ldzekli, braucat ar velosipdu, strdjat ar lieliem mehnismiem, vai tad, kad, nespjot sadzirdt rjs skaas, varat radt briesmas sev vai citiem. o austiu lietoana, neatkargi no klausans skauma, Naudodami ias ausines, nepriklausomai nuo pasirinkto ierobeo jsu spjas sadzirdt skaas ap jums. garsumo, apribojate savo galimybes igirsti garsus js aplinkoje. Laikykite toliau nuo ugnies, vandens ir auktos tampos rangos. Nemginkite i ausini pakeisti, irinkti, atidaryti;
taip pat nenumeskite, nesuspauskite, nepradurkite ir nesuplykite j. Neturiet uguns, dens un augstsprieguma ieru tuvum. Neizmainiet, neizjauciet, neatveriet, nemetiet zem, nesaspiediet, necaurduriet vai nesapliet austias. Neaujiet tm sakarst virs 45 C. Nepieaujiet iekj akumulatora vai t elementu sslgumu. Ja akumulatoram pards noplde, nepieaujiet idruma Saugokite ausines nuo auktesns nei 45 C (113 F) nokanu uz das vai acs. temperatros. Netiek paredzts, ka iekjo bateriju maina lietotjs pats. Nesujunkite prieing vidinio maitinimo elemento poli. Pastebj i baterijos itekjus skyst, pasirpinkite, kad is skystis nepatekt ant odos ar akis. Integruotoji baterija nra naudotojo keiiama. Atsakomybs apribojimas Nurodytas muzikos grojimo laikas apskaiiuotas, naudojant atsitiktinai parinktus krinius, leidiamus vidutiniu garsumu. ia pateikiama informacija yra teisinga ileidimo metu, taiau gali pasitaikyti raybos klaid. is gaminys tinkamai veikia tik tuomet, kai naudojama atitinkama programin ranga; atnau-
jinus programin, rang gaminio veikimas gali pasikeisti. iuo pareikimu Zound Industries International AB patvirtina, kad is produktas atitinka 2014/53/EB reikalavimus. Mak-
simali RF perdavimo galia: < 20 dBm. Atitikties deklaracij rasite ms internetiniame puslapyje:
adidasheadphones.com/doc Sukurta Stokholme Pagaminta Kinijoje Atruna Uzrdtais skananas laiks ir aprints ar nejauu mzikas izvli, atskaojot mren skaum. eit ietvert informcija ir pareiza publicanas brd ar atrunu saistb uz teksta redakcionla rakstura kdm. Ier-
ces darbba ir atkarga no programmatras, un ts funkcijas un saderba var mainties, atjauninot programmatru. Zound Industries International AB pazio, ka produkts atbilst 2014/53/ES. Maksiml RF prraides jauda: < 20 dBm. Lai izlastu atbilstbas paziojumu, ldzu, apmekljiet o tmeka vietni: adidasheadphones.com/doc Dizains radts Stokholm Izgatavotas n 13 NEDERLANDS NORSK Belangrijke veiligheidsinstructies Viktige sikkerhetsinstruksjoner Ikke egnet for barn under tre r. Inneholder sm deler, som kan utgjre en kvelningsfare. Langtidseksponering for hy lyd kan fre til hrselstap. For forhindre mulig hrselstap, ikke bruk hyt volum over lengre perioder. Elektriske produkter, ledninger, batterier, innpakning og manual skal ikke blandes med generell husholdningsavfall. For riktig resirkulering ta disse produktene til en utpekt henteplass der de vil ta det imot gratis, eller du kan levere tilbake til din lokale leverandr. Riktig kasting av produkter sparer ressurser og forhindrer negative effekter p menneskehelsen og miljet. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Dersom du har et elektronisk medisinsk implantat f.eks. en hjertestimulator, snakk med legen din fr du bruker dette produktet. For forhindre mulig skade p miljet eller menneskehelse fra ukontrollert avfallshndtering, lever inn defekte opplad-
bare batterier kun ved innsamlingsstasjoner eller i butikken. Advarsler Skru volumet p lydkilden ned fr du bruker hodetelefonene. Disse hodetelefonene m ikke brukes nr du kjrer, sykler, betjener maskiner eller der din manglende evne til hre lyder kan utgjre en fare for deg og andre. Disse hodetelefonene begrenser evnen din til hre lyder rundt deg, uansett volumniv. Hold unna ild, vann og hyspenningsutstyr. Du m ikke endre p, demontere, pne, miste, knuse, stikke hull p eller delegge hodetelefonene. Ikke varm opp til over 45C (113F). Ikke kortslutt det indre batteriet eller battericellene. Dersom batteriet lekker, m vsken ikke komme i kontakt Ansvarsfraskrivelse Erklrt spilletid regnes ut ved bruk av et tilfeldig utvalg musikk, spilt p middels volum. Informasjonen i dette dokumentet er korrekt ved publisering, med forbehold om redaksjonelle feil. Dette produktet er programvareavhengig og funksjonene og kompatibiliteten kan endres nr programvaren blir oppdatert. Zound Industries International AB erklrer herved at dette produktet er i samsvar med 2014/53/EU. Maksimal RF-overfringseffekt: < 20 dBm. Samsvarserklringen finner du p denne nettsiden: adidasheadphones.com/doc Utformet i Stockholm Produsert i Kina Niet geschikt voor kinderen tot drie jaar. Bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken. Langdurige blootstelling aan hoog volume geluid kan gehoorbeschadiging veroorzaken. Luister niet gedurende langere tijd op hoge geluidsniveaus om schade aan het gehoor te voorkomen. Elektrische producten, kabels, batterijen, verpakking en de handleiding dienen niet te worden gemengd met huishoudelijk afval. Voor de juiste afvoer dient u deze producten naar een speciaal inzamelpunt te brengen waar ze gratis worden ingenomen, of u brengt deze naar uw lokale winkel. De juiste afvoer bespaart op grondstoffen en voorkomt negatieve effecten op de gezondheid van mens en milieu. Dit product bevat magnetisch materiaal. Wanneer u een elektrisch medisch implantaat heeft zoals een pacemaker, raadpleeg dan uw arts alvorens dit product te gebruiken. Breng de defecte oplaadbare batterij naar een speciaal ophaalpunt of terug naar de winkel, om mogelijke schade voor het milieu of de menselijke gezondheid door vuilstort te voorkomen. Waarschuwingen Stel uw geluidsbron in op laag volume voordat u de hoofdtelefoon gebruikt. Gebruik deze hoofdtelefoon niet als u een motorvoertuig, fiets, of machine bestuurt, of in situaties waarin het niet kunnen horen van geluiden van buitenaf een gevaar kan opleveren voor u of anderen. Het gebruik van deze hoofdtelefoon beperkt uw capaciteit om geluiden om u heen te horen, ongeacht het geluidsvolume. Pas de hoofdtelefoon niet aan, haal hem niet uit elkaar, maak hem niet open, laat hem niet vallen, maak hem niet kapot en maak er geen gaten of scheuren in. Verhit hem niet boven de 45C (113F). Veroorzaak geen kortsluiting van de interne batterij of de cellen daarvan. Laat in het geval van een lekkende batterij de vloeistof niet in contact komen met de huid of de ogen. De interne accu kan niet door de eindgebruiker vervangen worden. Vrijwaring De weergegeven speeltijd wordt berekend aan de hand van een willekeurige selectie van muziek, afgespeeld op een gemiddeld volume. De informatie in dit document is correct op het moment van publicatie, onder voorbehoud van redactionele fouten. Dit product is software-onafhankelijk en de functies en compati-
biliteit kunnen wijzigen als de software wordt bijgewerkt. Hierbij verklaart Zound Industries International AB, dat dit product voldoet aan de bepalingen van richtlijn 2014/53/
EU. Maximaal RF-zendvermogen: < 20 dBm. Ga voor de conformiteitsverklaring naar deze website:
adidasheadphones.com/doc Ontworpen in Stockholm Geproduceerd in China 14 Buiten bereik houden van vuur, water en apparatuur met med huden eller ynene. hoog voltage. Det interne batteriet kan ikke skiftes ut av sluttbrukeren. WIKANG FILIPINO POLSKI Mahalagang mga tagubiling pangkaligtasan Wane informacje dotyczce bezpieczestwa Hindi angkop para sa mga bata na mas mababa ang edad sa tatlo. Naglalaman ng mga maliliit na bahagi, na maaaring delikado kung mabulunan. Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniej 3. roku ycia. Zawiera mae czci, ktre gro zadawieniem. Ang matagal na pagkakalantad sa malakas na audio ay maaaring magdulot ng pagkabingi. Upang maiwasan ang posibleng pagkasira ng pandinig, huwag makinig nang matagal na panahon sa matataas na antas ng volume. Ang mga produktong elektrikal, kable, baterya, kahon, at ang manwal ay hindi dapat ihalo sa pangkalahatang basura sa bahay. Para sa angkop na pagresiklo, mangyaring dalhin ang mga produktong ito sa inilaang pagkukunan kung saan ay tatanggapin ang mga ito nang libre o ibalik ang mga ito sa iyong lokal na tagapagtinda. Ang tamang pagtatapon sa produkto ay nakakatipid ng mapagkukunan at nakakapigil ng mga negatibong epekto sa kalusugan ng tao at sa kapaligiran. Ang produktong ito ay may materyal na magnetiko. Kung mayroon kang medikal na implant na elektri-
kal, halimbawa isang pacemaker, kumunsulta sa iyong doktor bago gamitin itong produkto. Dugotrwae naraenie na gony dwik moe prowadzi do utraty suchu. Aby zapobiec ewentu-
alnemu uszkodzeniu suchu, nie naley korzysta ze sprztu przy wysokim nateniu dwiku przed dugi okres czasu. Elektrycznych produktw, kabli, akumulatorw, opakowa i instrukcji obsugi nie naley czy z oglnymi odpadami domowymi. W celu poddania prawidowemu recyclingowi naley przekaza te produkty do wyznaczonego punktu zbirki, gdzie zostan przyjte bezpatnie lub zwrci je do lokalnego sprzedawcy detalicznego. Odpowiednia utylizacja pozwala zaoszczdzi zasoby i zapobiega negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i rodowiska. Niniejszy produkt zawiera materia magnetyczny. Jeli uytkownik posiada elektryczny implant medyczny, na przykad rozrusznik serca, powinien si skonsultowa z lekarzem przed uyciem tego produktu. Upang maiwasan ang posibleng pinsala sa kapaligiran o kalusugan ng tao mula sa hindi makontrol na pagtatapon ng basura, itapon lamang ang depektibong narere-charge na mga baterya sa inilaang mga lugar na pagkukunan, o ibalik ang mga ito sa iyong espesyalistang tagapagbenta. Mga babala Ilagay ang panggagalingan ng iyong tunog sa mababang lakas ng tunog (volume) bago gamitin ang mga headphone. Huwag gamitin ang mga headphone na ito kapag nagmamaneho ng de-motor na sasakyan, isang bisikleta, malalaking makinarya, o kung saan ang hindi mo pag-
karinig ng mga tunog sa labas ay maaaring magdulot ng panganib sa iyo o sa iba. Malilimitahan qng paggamit sa mga headphone na ito ang kakayahan mong makinig sa mga ingay sa paligid mo, hindi alintana ang lakas ng tunog sa pakikinig. Ilayo ito sa apoy, tubig, at mataas ang boltahe na kagamitan. Huwag baguhin, pagtanggal-tanggalin, buksan, ibagsak, Aby unikn zanieczyszczenia rodowiska oraz zagroenia dla zdrowia spowodowanych niewaciw utylizacj, wadliwe akumulatory naley przekaza do wyznaczonego punktu zbirki lub zwrci do waciwego sprzedawcy. Ostrzeenia Przed uyciem suchawek zaleca si ustawienie niskiego poziomu gonoci w urzdzeniu rdowym. Nie naley uywa suchawek podczas prowadzenia pojazdw motorowych, roweru, maszyn oraz wwczas, gdy ograniczona syszalno otoczenia moe stanowi zagroenie dla uytkownika suchawek lub innych osb. Korzystanie ze suchawek sprawia, e otaczajce dwiki s stumione bez wzgldu na gono odtwarzanej muzyki. Chroni przed ogniem, wod i wysokim napiciem. Nie naley modyfikowa, demontowa, otwiera, upuszc-
za, miady, przekuwa ani niszczy suchawek. Nie naraa na temperatur powyej 45C. Nie naley doprowadza do zwarcia znajdujcego si w durugin, butasin, o pilasin ang mga headphone na ito. rodku akumulatora ani jego ogniw. Huwag initin nang mas mataas sa 113F (45C). Huwag i-short-circuit ang baterya sa loob o ang mga skr i oczami. W przypadku wycieku z baterii unika kontaktu pynu ze Sa pangyayari ng pagtagas ng cell, huwag hayaang madikit ang likido sa balat o mata. Ang internal na baterya ay walang-pamalit para sa cell nito. gumagamit. Disclaimer Ang bisa ng baterya ay kinakalkula base sa walang piling tugtog ng musika, na katamtaman ang lakas ng tunog. Ang impormasyong nilalaman dito ay tama sa panahon ng paglalathala, na may paglalaan para sa mga pagkakamaling editoryal. Ang produktong ito ay nakasalalay sa software at maaaring magbago ang mga paggana at pagkakatugma nito kapag nai-update ang software. Dinisenyo sa Stockholm Ginawa sa China Uytkownik nie moe wymienia baterii wewntrznej. Klauzula Podany czas pracy jest obliczony na podstawie przypad-
kowego wyboru utworw odtwarzanych przy redniej gonoci. Informacje zawarte w tym dokumencie s aktualne w momencie publikacji, ale mog zawiera bdy redakcyjne. Niniejszy produkt jest uzaleniony od oprogramowania, a jego funkcje i kompatybilno mog ulec zmianie w przypadku aktualizacji oprogramowania. Zound Industries International AB niniejszym deklaruje zgodno tego produktu z dyrektyw 2014/53/UE. Maksymal-
na moc transmisji RF: < 20 dBm. Deklaracja zgodnoci jest dostpna na stronie: adidasheadphones.com/doc Zaprojektowano w Sztokholmie Wyprodukowano w Chinach 15 PORTUGUS ROMN Instrues de segurana importantes Instruciuni importante de siguran No indicado para crianas com menos de trs anos de idade. Contm peas pequenas que podem oferecer risco de asfixia. A exposio prolongada a udio em volume elevado pode provocar a diminuio da capacidade auditiva. Para evitar possveis leses auditivas, no oia com um volume elevado durante perodos longos. Produtos eltricos, cabos, baterias, embalagens e o manual no devem ser misturados com o lixo domstico em geral. Para a reciclagem adequada, leve estes produtos a um ponto de recolha designa-
do, onde sero aceites gratuitamente ou devolvidos ao revendedor local. A eliminao correta do produto poupa recursos e evita efeitos negativos na sade humana e no ambiente. Nerecomandat copiilor sub trei ani. Conine piese mici care prezint pericol de sufocare. Expunerea ndelungat la sunet puternic poate determina pierderea auzului. Pentru a evita deteri-
orarea auzului, nu ascultai la niveluri ridicate ale volumului pentru perioade lungi de timp. Produsele electrice, cablurile, bateriile, ambalajul i manualul nu trebuie amestecate cu deeurile menajere generale. Pentru reciclarea corespunztoare, predai aceste produse la un punct de colectare specializat, unde vor fi preluate fr nicio tax sau returnai-le distribuitorului local. Eliminarea corect a produselor permite economi-
sirea resurselor i previne efectele negative asupra sntii i a mediului. Este produto contm material magntico. Se tiver um implante mdico eltrico, por exemplo, um pacemaker, consulte o seu mdico antes de usar este produto. Acest produs conine material magnetic. Dac avei un implant medical electric, de exemplu un stimulator cardiac, consultai medicul nainte de a utiliza acest produs. Para evitar possveis danos no ambiente ou na sade humana causados pela eliminao no controlada de resduos, elimine baterias recarregveis com defeito apenas em pontos de recolha designados ou devolva-as ao seu revendedor especializado. Advertncias Ajuste um nvel de volume baixo em sua fonte de som antes de colocar os fones de ouvido. No utilize estes auscultadores se estiver a manobrar um veculo motorizado, uma bicicleta ou outro equipamento pesado, ou sempre que a sua incapacidade de ouvir sons externos possa constituir um perigo para si ou para os outros. A utilizao destes fones de ouvido limita a sua capacidade de ouvir os barulhos ao seu redor, independentemente do volume em que estejam funcionando. Mantenha longe do fogo, da gua e de equipamentos de alta tenso. Pentru a evita poluarea mediului sau afectarea sntii umane n urma eliminrii necontrolate a deeurilor, predai acumulatorii defeci la punctele de reciclare indicate sau returnai-i distribuitorului. Avertismente Reducei volumul sunetului nainte de a utiliza ctile. Nu utilizai ctile atunci cnd conducei un vehicul cu motor, o biciclet sau un utilaj greu sau n orice situaie n care v putei pune n pericol pe dvs. sau pe ceilali dac nu auzii sunetul ambiental. Utilizarea ctilor v limiteaz capacitatea de a auzi zgo-
motele din jur, indiferent de volumul sunetului din cti. Ferii produsul de surse de foc, ap sau echipament de nalt tensiune. Nu modificai, dezasamblai, deschidei, lovii, strivii, gurii sau rupei ctile. Nu nclzii la temperaturi de peste 45C (113F). Nu scurtcircuitai acumulatorul inclus sau celulele No modifique, desmonte, abra, deixe cair, esmague, acestuia. perfure ou rasgue os auscultadores. Dac exist scurgeri la nivelul unei celule, nu permitei No os aquea acima de 45 C (113 F). No cause curto-circuitos na bateria interna ou nas contactul lichidului cu pielea sau ochii. Bateria intern nu poate fi nlocuit de utilizatorul final. suas clulas. No caso de uma clula vazar, no permita que o lquido entre em contato com a pele ou com os olhos. A bateria interna no substituvel pelo utilizador final. Declinarea responsabilitii Durata de redare declarat este calculat n baza unei selecii aleatorii de muzic, redat la volum mediu. Excluso de responsabilidades O tempo de reproduo estabelecido calculado usando uma seleo aleatria de msica, reproduzida em volume mdio. A informao aqui contida est correta no momento da publicao, salvo erros editoriais. Este produto depende do software e as suas funes e compatibilidade podem mudar ao atualizar o software. Atravs deste documento, Zound Industries International AB, declara que este produto est em conformidade com a 2014/53/UE. Potncia mxima de transmisso de radiofre-
quncia: < 20 dBm. Para a declarao de conformidade, acesse o seguinte site: adidasheadphones.com/doc Desenvolvido em Estocolmo Produzido na China Informaiile prezentate n acest document sunt corecte la data publicrii lor, sub rezerva erorilor editoriale. Acest produs este dependent de software, iar funciile i compatibilitatea sa se pot modifica odat cu actualizarea software-ului. Prin prezenta, Zound Industries International AB, declar c acest produs este n conformitate cu directiva 2014/53/
UE. Putere maxim de emisie RF: < 20 dBm. Pentru declaraia de conformitate, accesai urmtorul site web:
adidasheadphones.com/doc Proiectat n Stockholm Produs n China 16 SVENSKA Viktiga skerhetsinstruktioner
, . 45C
(113F). Produkten r inte lmplig fr barn under tre r, eftersom den innehller smdelar som kan orsaka kvvning. Lngvarig exponering fr ljud p hg volym kan orsaka hrselskador. Undvik hrselskador genom att inte lyssna med hg volym under lng tid. Elektriska produkter, kablar, batterier, frpackningar och manualen ska inte slngas bland vanliga hushllssopor. Fr korrekt tervinning, ta dessa produkter till en uppsamlingsplats dr de kan lmnas in utan avgift eller terlmna dem till din lokala terfrsljare. Korrekt bortskaffning av produkter sparar resurser och frebygger negativa effekter p mnniskors hlsa och miljn. Denna produkt innehller magnetiskt material. Om du har ett elektroniskt implantat ssom en pacemaker br du rdfrga din lkare innan du anvnder den hr produkten. Fr att frhindra skador p vr hlsa och miljn br defekta laddningsbara batterier endast lmnas in vid en speciell uppsamlingsplats eller dr du kpte produkten. Varningar Stll ljudkllan p lg volym innan du brjar anvnda hrlurarna. Anvnd inte hrlurarna medan du kr ett motorfordon, cyklar eller anvnder tunga maskiner. Anvnd dem inte heller om din begrnsade frmga att hra yttre ljud kan innebra en risk fr dig eller ngon annan. Nr du anvnder hrlurarna begrnsas din frmga att hra omgivande ljud, oavsett vilken volym du lyssnar p. Ha inte hrlurarna i nrheten av eld, vatten eller hgspnningsutrustning. Hrlurarna fr inte modifieras, monteras isr, ppnas, tappas, krossas, punkteras, dras isr. Exponera inte fr temperaturer ver 45 C (113 F). Kortslut inte det interna batteriet eller battericellerna. Om ngon av battericellerna skulle lcka: Lt inte vtskan komma i kontakt med hud eller gon. Det interna batteriet r inte utbytbart fr slutanvndare. Ansvarsfriskrivning Den angivna speltiden berknas genom ett slumpmssigt musikval som spelas p medelhg volym. Informationen som finns hri r korrekt vid publiceringstill-
fllet, med frbehll fr redaktionella fel. Den hr produkten r beroende av mjukvara och dess funktioner och kompatibili-
tet kan ndras nr mjukvaran uppdateras.
. Hrmed deklarerar Zound Industries International AB, att denna produkt efterlever 2014/53/EU. Maximal RF-snd-
ningseffekt: < 20 dBm. En frskran om verensstmmelse terfinns p fljande webbplats: adidasheadphones.com/doc Designad i Stockholm Tillverkad i Kina
. Zound Industries International AB , 2014/53/.
: < 20 .
: adidasheadphones.com/doc 17 SLOVENINA SLOVENINA Dleit bezpenostn pokyny Pomembna varnostna navodila Nevhodn pre deti do troch rokov. Obsahuje mal asti, ktor mu predstavova nebezpeenstvo udusenia. Izdelek ni primeren za otroke, mlaje od treh let, ker vsebuje majhne dele, ki predstavljajo nevarnost zaduitve. Dlhodob vystavenie silnmu hluku me spsobi stratu sluchu. Ak chcete preds monmu pokodeniu sluchu, nepovajte dlh as vemi hlasn hudbu. Elektrick vrobky, kble, batrie, balenie a nvod sa nemaj miea s benm domovm odpadom. Tieto vrobky vezmite na sprvnu recyklciu na uren zbern miesto, kde ho prevezm bezplatne alebo vrtia prslunmu miestnemu predajcovi. Sprvna likvidcia vrobku etr zdroje a zabrauje negatvnym inkom na udsk zdravie a ivotn prostredie. Tento vrobok obsahuje magnetick materil. Ak mte elektrick zdravotncky implantt, naprklad kardiostimultor, pred pouvanm tohto vrobku sa porate s lekrom. Dolgotrajna izpostavljenost glasnim zvokom lahko povzroi izgubo sluha. Da to prepreite, ne posluajte dlje asa pri veliki glasnosti. Elektrinih izdelkov, kablov, baterij, embalae in prironikov se ne sme odvrei med navadne gospodinjske odpadke. Izdelke odnesite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje, kjer jih bodo brezpla-
no sprejeli ali pa jih odnesite vaemu lokalnemu trgovcu. Ustrezno odlaganje izdelkov pripomore k varovanju naravnih virov in prepreevanju negativnih uinkov na lovekovo zdravje in okolje. Izdelek vsebuje magnetni material. e imate elek-
trini medicinski vsadek, npr. srni spodbujevalnik, se pred uporabo tega izdelka posvetujte s svojim zdravnikom. V zujme zabrnenia monmu pokodeniu ivotnho prostredia alebo zdravia ud v dsledku nekontrolovanho znekodovania odpadu, zlikvidujte chybn nabjaten batrie len na zbernch miestach alebo ju vrte pecializova-
nmu predajcovi. Vstrahy Pred pouitm slchadiel nastavte zvukov zdroj na nzku hlasitos. Nepouvajte tieto slchadl pri obsluhe motorovho vozidla, bicykla, akch strojov alebo tam, kde vaa neschopnos pou zvuk vonku me predstavova nebezpeenstvo pre vs alebo pre in osoby. Pouvanie tchto slchadiel obmedzuje vau schopnos pou zvuky okolo vs bez ohadu na hlasitos povania. Uchovvajte mimo dosahu oha, vody a vysokonapovho zariadenia. Neupravujte, nerozoberajte, neotvrajte, neupajte, netlate, neprepichujte ani nenite slchadl. Nezahrievajte ich nad teplotu 45 C (113 F). Neskratujte intern batriu ani jej lnky. V prpade vyteenia lnkov nedovote, aby sa tekutina dostala do kontaktu s pokokou alebo oami. Intern batria nie je uren na vmenu pouvateom. Izrabljene ali okvarjene polnljive baterije odvrzite na posebna zbirna mesta ali jih vrnite specializiranemu prodajalcu, da prepreite morebitno kodo za okolje ali lovekovo zdravje, zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov. Opozorila Pred uporabo slualk nastavite glasnost zvonega vira na nizko jakost. Teh slualk ne uporabljajte med upravljanjem motornega vozila, kolesa ali teke mehanizacije oziroma takrat, ko lahko nezmonost zaznavanja zvokov iz okolice predstavlja nevarnost za vas ali druge. Med uporabo teh slualk je vaa zmonost zaznavanja zvokov iz okolice omejena, ne glede na glasnost, pri kateri posluate. Izdelka ne pribliujte ognju, vodi ali napravam pod visoko napetostjo. Izdelka ne spreminjajte, razstavljajte, odpirajte, meite, stiskajte, luknjajte ali reite. Ne segrevajte ga nad 45 C (113 F). Pazite, da ne boste povzroili kratkega stika notranje baterije ali njenih celic. e zane iz baterije iztekati tekoina, pazite, da ne pride v stik s koo ali omi. Intern batria nie je uren na vmenu pouvateom. Odmietnutie zodpovednosti Stanoven as prehrvania sa vypotava pomocou nhodnho vberu hudby, ktor sa prehrva pri strednej hlasitosti. Zavrnitev odgovornosti Nazivni as predvajanja je izraunan na osnovi nakljuno izbrane glasbe pri srednji jakosti predvajanja. Informcie uveden v tomto dokumente boli sprvne v ase publikcie. Redakn chyby s vyhraden. Tento vrobok je zvisl od softvru a jeho funkcie a kompatibilita sa mu po aktualizcii softvru zmeni. Spolonos Zound Industries International AB tmto vyhlasuje, e tento produkt je v slade s poiadavkami smernice 2014/53/E. Maximlny vkon RF prenosu:
< 20 dBm. Vyhlsenie o zhode njdete na tejto webovej strnke: adidasheadphones.com/doc Navrhnut v tokholme Vyroben v ne Informacije, navedene v tem dokumentu, so pravilne v asu objave. Pridrujemo si pravico do urednikih napak. Ta izdelek je odvisen od programske opreme; njene funkcije in kompatibilnost se lahko ob posodobitvi programske opreme spremenijo. Druba Zound Industries International AB izjavlja, da je ta izdelek skladen z direktivo 2014/53/EU. Najveja radiofrek-
venna prenosna zmogljivost, izraena v decibel-milivatih:
< 20 dBm. Deklaracijo o skladnosti najdete na tem spletnem mestu: adidasheadphones.com/doc Oblikovano v Stockholmu Izdelano na Kitajskem 18 TRKE nemli gvenlik talimatlari 113F (45C(
ya alt ocuklar iin uygun deildir. Boulma tehlikesi oluturabilecek kk paralar ierir. Yksek sese uzun sre maruziyet iitme kaybna neden olabilir. Olas iitme hasarlarn nlemek iin yksek ses seviyelerinde uzun sreli dinleme yapmayn. Elektrik rnleri, kablolar, bataryalar, ambalaj ve kullanma klavuzu, genel evsel atklarla kartrlmamaldr. Uygun geri dnm iin ltfen bu rnleri cretsiz olarak kabul edilecekleri belirlenmi toplama noktasna gtrn veya yerel satcnza iade edin. Doru rn imhas, kaynak tasarrufu salar ve insan sal ve evre zerindeki olumsuz etkilerin nne geer. Bu rnde manyetik materyal bulunmaktadr. rnein, bir kalp pili gibi elektrikli bir tbbi implantnz varsa bu rn kullanmadan nce doktorunuza dann. Kontrolsz atklar nedeniyle evreye veya insan salna olas zararlar nlemek iin arzal arj edilebilir bataryalar, belirlenmi toplama noktalarna atn veya bunlar yetkili satcnza iade edin. Uyarlar Kulaklklar kullanmadan nce ses kaynan dk ses seviyesine ayarlayn. Bu kulaklklar, motorlu tat, bisiklet, ar makine kullanrken veya dardaki sesleri duymamanzn sizin veya bakalar iin tehlikeli olabilecei durumlarda kullanmayn. Bu kulaklklar kullanmak, dinlerken ki ses seviyesine baklmakszn evrenizdeki sesleri duyma yeteneinizi snrlar. Alev, su ve yksek voltajl ekipmanlardan uzak tutun. Kulakl deitirmeyin, paralarna ayrmayn, amayn, drmeyin, ezmeyin, delmeyin veya paralamayn. 45C (113F) zerinde scakla maruz brakmayn. Dahili bataryay veya pilleri ksa devre yaptrmayn. Pilin szdrmas durumunda, svnn cilt veya gzlerle temas etmesini nleyin. Dahili pil, son kullanc tarafndan deiime uygun deildir. Feragat Belirtilen alma sresi, orta dzeyde alnan mziin rastgele seimi kullanlarak hesaplanr. Bu belgedeki bilgiler, yazm hatalar hari olmak zere yayn tarihi itibariyle dorudur. Bu rn yazlma baldr ve yazlm gncellendiinde ilevleri ve uyumluluu deiebilir. Stockholmde tasarlanmtr inde retilmitir 19 TING VIT NAM Hng dn an ton quan trng
. Khng thch hp cho tr em di ba tui. C cha cc b phn nh, c th gy nghn, tc th. Nghe m thanh ln trong thi gian di c th gy gim thnh lc. ngn nga nguy c tn thng thnh gic, khng nghe mc m lng cao trong thi gian di. Khng c ln cc sn phm in, cp, pin, bao b v s tay vi rc thi sinh hot ni chung. ti ch ph hp, vui lng a nhng sn phm ny ti im thu gom c ch nh, ni chng s c nhn min ph hoc tr li nh bn l ti a phng. Vt b sn phm ng cch s tit kim ti nguyn v ngn chn nhng tc ng tiu cc n sc khe con ngi v mi trng. Sn phm ny c cha vt liu t tnh. Nu bn c thit b y t in t c cy ghp bn trong c th nh my to nhp, hy hi kin bc s trc khi s dng sn phm ny. ngn nga nguy hi c th xy ra cho mi trng hoc sc kho con ngi t vic vt b rc thi ba bi, hy ch vt b pin sc li c b hng ti cc im thu gom c ch nh hoc tr li cho i l. Cnh bo t ngun m thanh ca bn xung mc m lng thp trc khi s dng tai nghe. Khng s dng tai nghe ny khi vn hnh xe gn my, xe p, my mc hng nng hoc ti nhng ni m nu bn khng th nghe c m thanh bn ngoi c th gy nguy him cho bn hoc ngi khc. S dng tai nghe ny s lm hn ch kh nng nghe thy ting n xung quanh bn, bt k m lng tai nghe bn t l bao nhiu. Trnh xa la, nc v thit b in p cao. Khng sa i, tho ri, m, lm ri, nghin nt, c thng hoc ct vn tai nghe. Khng lm nng trn 113F (45C). Khng gy chp mch pin bn trong hoc cc cell pin. Trong trng hp pin b chy nc, khng cht lng tip xc vi da hoc mt. Ngi dng cui khng th thay th pin lin bn trong Khc t trch nhim Thi gian pht nh c tnh bng cch chn ngu nhin m nhc, pht mc m lng trung bnh. Thng tin trong ti liu ny l chnh xc ti thi im xut bn cng d tnh trc cho cc li bin tp. Sn phm ny ph thuc vo phn mm v cc chc nng cng tng thch ca sn phm c th thay i khi cp nht phn mm. Thit k ti Stockholm Sn xut ti Trung Quc
. 45 C. c.
-. 20 3 113 45 113 45 Stockholm 21 www.adidasheadphones.com
1 2 | Internal photos | Internal Photos | 520.64 KiB | March 12 2020 / September 09 2020 | delayed release |
1 2 | External photo | External Photos | 3.49 MiB | March 12 2020 / September 09 2020 | delayed release |
1 2 | Label and location | ID Label/Location Info | 1.15 MiB | March 12 2020 / March 13 2020 |
The label stamped to the equipment by permanent adhesive Label Location Wave 1 80 mm MODEL: RPD-01 FCC ID: 2AAGF-RPD01 IC: 11153A-RPD01 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) INPUT: DC 5V 200mA Wave 2 MODEL: XXXX FCC ID: XX IC: XX CMIIT ID: X INPUT: DC 5V 200mA Glue 10 mm 80 mm Glue 10 mm Complies with IMDA Standards DA106056 15 mm XXX-XXXXXX D XX XXXX XXX XXX 15 mm Complies with IMDA Standards XXXXXX XXXXXXX
1 2 | Authorization Letter | Cover Letter(s) | 98.88 KiB | March 12 2020 / March 13 2020 |
Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: sales.eaw@us.bureauveritas.com 775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Project and Product Certification Representative Authorization Letter Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Revised wording (obsolete) Updated company template (obsolete) Updated letter information (obsolete) Added FCC ID field (obsolete) Updated company name & logo (current) Revision History From 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Approved Date Nov-14-2006 Sept25-2007 Jan-31-2012 May-23-2014 Sep-16-2014 Jun-27-2018 SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 1 of 2 Rev 6.0 Zound Industries International AB 2020/1/20 To: BVCPS, INC. 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 95035 USA Dear Sir/Madam, Re: Product Certification Representative Authorization Letter We, Zound Industries International AB_____ hereby authorize Bureau Veritas Consumer Product Services, Inc. to act as a Certification Body for certifying for the following project(s):
FCC ID: 2AAGF-RPD01 Product Description: WIRELESS SPORT HEADPHONES Model: RPD-01 Sincerely, Clients signature Clients name / title: Edison Xu& Compliance Engineer Contact information / address : Centralplan 15 SE-111 20 Stockholm Sweden SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 2 of 2 Rev 6.0
1 2 | LTC Letter | Cover Letter(s) | 91.21 KiB | March 12 2020 / March 13 2020 |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: sales.eaw@us.bureauveritas.com Confidentiality Request Letter Revision History From Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Adding CFR 2.459 (obsolete) Updated company template & Added text box Added IC confidentiality letter form (obsolete) Corrections to STC form. Added reference to KDB
(obsolete)
(obsolete) Updated company logo (current) 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Approved Date Nov-14-2006 August 11 - 2008 Jan-31-2012 March-26-2015 Nov-19-2015 Jun-26-2019 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 1 of 2 Rev 6.0 Zound Industries International AB 2020/1/20 To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD Subject: Permanent Confidentiality Request for FCC ID: 2AAGF-RPD01 Pursuant to sections 0.457 and 0.459 of CFR 47, we respectfully request permanent confidential treatment of the following Exhibits accompanying this application as:
- Block Diagram
- Schematics
- Operational Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, Clients signature:
Clients name & title : Edison Xu & Compliance Engineer Contact information / address: Centralplan 15 SE-111 20 Stockholm Sweden SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 2 of 2 Rev 6.0
1 2 | RF Test set-up photo | Test Setup Photos | 326.91 KiB | March 12 2020 / September 09 2020 | delayed release |
1 2 | STC Letter | Cover Letter(s) | 92.62 KiB | March 12 2020 / March 13 2020 |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: sales.eaw@us.bureauveritas.com Confidentiality Request Letter Revision History From Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Adding CFR 2.459 (obsolete) Updated company template & Added text box Added IC confidentiality letter form (obsolete) Corrections to STC form. Added reference to KDB
(obsolete)
(obsolete) Updated company logo (current) 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Approved Date Nov-14-2006 August 11 - 2008 Jan-31-2012 March-26-2015 Nov-19-2015 Jun-26-2019 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 1 of 2 Rev 6.0 Zound Industries International AB 2020/1/20 To: Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology Equipment Authorization Division 7345 Oakland Mills Road Columbia, Maryland 21046 Subject: Short Term Confidentiality Request for FCC ID: 2AAGF-RPD01 To Whom It May Concern:
Pursuant to sections 0.457 and 0.459 of CFR 47, and to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public, the applicant requests the following documents contained in this certification application be temporarily withheld from public disclosure for an initial period of 45 days; or for a specified date of not to exceed 180 days from the Grant Date. See KDB 726920. or 180
User Manual Internal Photos Test Setup photos External Photos The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. Sincerely, Clients signature:
Clients name & title : Edison Xu & Compliance Engineer Contact information / address: Centralplan 15 SE-111 20 Stockholm Sweden SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 2 of 2 Rev 6.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-03-13 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2020-03-13
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Zound Industries International AB
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0025221201
|
||||
1 2 | Physical Address |
Centralplan 15 SE-111 20 Stockholm Sweden
|
||||
1 2 |
Stockholm, N/A
|
|||||
1 2 |
Sweden
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AAGF
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
RPD01
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
E**** X****
|
||||
1 2 | Title |
Compliance Engineer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+8613********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+8613********
|
||||
1 2 |
e******@zoundindustries.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 09/09/2020 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | WIRELESS SPORT HEADPHONES | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Bureau Veritas Shenzhen Co., Ltd. Dongguan Branch
|
||||
1 2 | Name |
E******** Y******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-20********
|
||||
1 2 |
e******@bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0002560 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0002700 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC