SiXOCC Wireless Occupancy Sensor / Wireless Occupancy Sensor INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D'INSTALLATION The Honeywell SiXOCC Occupancy Sensor is a wireless device used with controllers that support Honeywells SiX series devices. The SiXOCC combines security motion detection and automation in one unit. Using automation mode allows the device to signal the control to turn a light on or off and/or a thermostat to a pre-
programmed temperature. NOTES: Lights controlled via Z-Wave devices have not been evaluated by ETL. The Honeywell SiXOCC Occupancy Sensor is a wireless device used with controllers that support Honeywells SiX series devices. The SiXOCC combines security motion detection and automation in one unit. Using automation mode allows the device to signal the control to turn a light on or off and/or a thermostat to a pre-
programmed temperature. NOTES: Lights controlled via wave devices have not been evaluated by ETL. SECURITY SENSOR SECURITY SENSOR The security sensor reacts to movement and tells the panel to react based on the controls programming. 1. Typically, its programmed as an interior follower. 2. LED walk test mode indication, one for the intrusion detection and the other for the occupancy detection. (See testing for more information. The security sensor reacts to movement and tells the panel to react based on the controls programming. 1. Typically, its programmed as an interior follower. 2. LED walk test mode indication , one for the intrusion detection and the other for the occupancy detection. (See testing for more information. 3. Up to 40 pounds pet immunity. 3. Up to 80 pounds pet immunity. If they system is Armed, the control goes into alarm. If the system is disarmed it turns the light on based on the explanation below. If they system is Armed, the control goes into alarm. If the system is disarmed it turns the light on based on the explanation below. OCCUPANCY SENSOR OCCUPANCY SENSOR When the control is disarmed (deactivated), the occupancy sensor switches to occupancy mode and reacts to the users programming in the control. Logic is as follows:
When the control is disarmed (deactivated), the occupancy sensor switches to occupancy mode and reacts to the users programming in the control. Logic is as follows:
General Operation 1. First detection activates turns on the lights and/or adjusts General Operation 4. First detection activates turns on the lights and/or adjusts the temperature. Any small movement, such as the turning a page of a book or swiping a tablet will continue to keep the light on and temperature at the programmed levels. the temperature. Any small movement, such as the turning a page of a book or swiping a tablet will continue to keep the light on and temperature at the programmed levels. 2. When it stops detecting movement for a pre-defined 5. When it stops detecting movement for a pre-defined time-period defined by the user/ installer, it will turn off the light and increase or lower the temperature until movement is detected again. time-period defined by the user/ installer, it will turn off the light and increase or lower the temperature until movement is detected again. Daylight Savings Daylight Savings sensor detects the lighting level in the room. 1. Turns on lights only if the daylight is below a certain level and Daylight Savings Daylight Savings sensor detects the lighting level in the room. 6. Turns on lights only if the daylight is below a certain level and tries to keep the same amount of light in the room. tries to keep the same amount of light in the room. 2. Once the daylight has been evaluated, the SiXOCC decides when to turn on the light. Depending on the level the light turns on to 25%, 50%, 75%, and 100%. Example: If the natural room light level is at 100%, then the 7. Once the daylight has been evaluated, the SiXOCC decides when to turn on the light. Depending on the level the light turns on to 25%, 50%, 75%, and 100%. Example: If the natural room light level is at 100%, then the light does not turn on; at 0% natural light, the light turns on to 100%. light does not turn on; at 0% natural light, the light turns on to 100%. 3. The level the light turns on can be set to a certain % (vs. 8. The level the light turns on can be set to a certain % (vs. slowly increasing the light level). For example, any natural light level decrease turns on the light to 100%. slowly increasing the light level). For example, any natural light level decrease turns on the light to 100%. 4. Programmable to turn the feature on (described above), or 9. Programmable to turn the feature on (described above), or off (when it detects any movement). off (when it detects any movement). 1 L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION La hauteur optimale de montage est obtenue 7 6 (2,3 m). Laissez un champ de visibilit vers toutes les aires protger. Ne le placez pas directement face des fentres. vitez de l'installer trop prs de machines, de lampes fluorescentes, ou de sources de chauffage ou de climatisation. utiliser dans les applications o il y a des animaux pesant jusqu' 80 lb. (36 kg). Dans les applications o des animaux sont prsents :
Montez le dispositif avec le centre 2,3 m (7,5 pi) Montez le dtecteur un endroit que les animaux ne peuvent pas approcher moins de 1,8 m (6 pi), et ce, mme en grimpant sur les meubles ou dautres objets. Testez chaque installation pour dterminer le niveau exact d'immunit aux animaux; les niveaux varient en fonction des diffrents environnements et du montant de chaleur qui est mise par les animaux. MOUNTING LOCATION The optimal range is obtained at a mounting height of 7 6
(2.3 m). Allow a clear line-of-sight to all areas to protect. Do not directly face windows. Avoid close proximity to moving machinery, fluorescent lights, and heating/cooling sources. For use in applications with pets up to 80 pounds (36 kilograms). In Applications with Animals:
Mount with the center of the device at 7.5 feet (2.3m) Mount where pet cannot come within 6 feet (1.8m) of the sensor by climbing on furniture, stairs, boxes or other objects. Test each installation to determine exact level of animal immunity; levels vary based on environmental differences and the amount of heat radiated by an animal. MOUNTING OPTIONS After enrolling, verify adequate signal strength by conducting Go/No Go tests (see the controllers instructions) with the device in its intended mounting location. Adjust the device location and orientation as necessary.
[A] = Wall mounting holes.
[B] = Corner mounting holes. The SIXOCC can be mounted on the wall or in corners:
The rear tamper plate MUST be mounted to a stud, solid wood, or with a robust wall anchor. OPTIONS DE MONTAGE Aprs avoir enrl l'unit et avant de la mettre en place de faon permanente, effectuez des tests Tout ou rien (voir les instructions du panneau de commande) pour vrifier que la puissance du signal est adquate. Au besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du dispositif. Le SiXOCC peut tre mont sur un mur ou dans un coin :
La plaque antisabotage arrire DOIT tre monte sur un montant ou du bois massif, ou avec un ancrage mural robuste.
[A] = Trous de montage au mur.
[B] = Trous de montage en coin. 2 ENROLL THE SIXOCC The SIXOCC can be enrolled and programmed before or after installation. Press down on the top latch and separate the front and back covers. 1. Put the Lyric Controller in Programming Mode: Security >
Tools > [installer code] > Program > (scroll down) > SiX Programming. 2. Remove the battery tab to activate and begin the enrollment process. 3. The green LED beneath the battery flashes (up to about 20 seconds*) during enrollment.
- The device sends its unique MAC ID (Serial Number) and Services information to the controller.
- The controller registers the device and displays the transmitter data on screen. NOTE: Enrollment time varies depending on the signal strength between the device and the controller. 4. Enrollment is confirmed when the LED is ON for 3 seconds and the controller beeps. NOTE: If the sensor is not successfully enrolled during the enrollment period, the LED turns off and the device enters a sleep mode. Activate a tamper or remove and reinsert the battery to restart the enrollment process. 5. Assign the Zone Descriptor and set the Device Type. Verify the Service and Response Types and set other options as desired. NOTE: Pet Immunity is selectable: Off or Up to 80 lbs (36 kg). 6. Press SAVE to complete enrollment. NOTE: Once enrolled in a system, the sensor cannot be used with another controller until it is removed from the current controller. See the Controllers instructions for details. Sensor Location Feature: To verify the location of each SiX device in an installation, enter programming mode and select a SiX device. The device LED lights. Select it again to turn the LED off or select the next device to locate. ENRLEMENT DU DTECTEUR Le SiXOCC peut tre enrl et programm avant ou aprs l'installation. Appuyez vers le bas sur le dessus du loquet pour sparer les couvercles avant et arrire. 1. Rgler le contrleur Lyric en mode de programmation et accdez la programmation des zones. Slectionnez Add New (ajouter nouveau) et ensuite Serial Number (numro de srie). 2. Retirez la languette qui recouvre la pile pour activer le dispositif et commencer la procdure d'enrlement. 3. La DEL verte qui se trouve en-dessous de la pile clignote durant l'enrlement.
- Le dispositif transmet au contrleur son ID MAC (numro de srie) et l'information pour les services.
- Le contrleur enregistre le dispositif et affiche les donnes du transmetteur sur l'cran. NOTE : La dure de l'enrlement dpend de la puissance du signal entre le dispositif et le panneau de commande et peut prendre jusqu' 20 secondes. 4. L'enrlement est confirm lorsque la DEL est allume durant 3 secondes et que le panneau de commande met des bips. 5. Dclenchez l'interrupteur antisabotage du dispositif pour mettre fin l'enrlement. 6. Appuyez sur GARDER (Enregistrer). Si le dispositif n'est pas enrl avec succs durant la priode d'enrlement, la DEL s'teint et le dispositif passe en mode de veille. Pour redmarrer la procdure d'enrlement, activez l'interrupteur antisabotage ou retirez et rinsrez la pile. Le dispositif peut galement tre enrl manuellement. Pour les dtails, reportez-vous au Guide de programmation du contrleur. Aprs l'enrlement, faites la mise jour du microprogramme du SiXOCC (via le panneau de commande) afin de vous assure qu'il utilise la plus rcente version. Reportez-vous aux instructions du panneau. 3 24-HOUR ENROLLMENT DELETION AND DEFAULT If the device is enrolled in a panel different than the intended panel, and you are unable to delete it from the unintended panel, reset default the device to factory default setting:
1. Open the cover and remove the battery. 2. Insert the battery while holding the test button down for 10 seconds. 24-HOUR ENROLLMENT DELETION AND DEFAULT If the device is enrolled in a panel different than the intended panel, and you are unable to delete it from the unintended panel, reset default the device to factory default setting:
1. Open the cover and remove the battery. 2. Insert the battery while holding the test button down for 10 seconds. This procedure is available for 24 hours after enrollment with a panel and the device remains powered (battery installed). This procedure is available for 24 hours after enrollment with a panel and the device remains powered (battery installed). How do you perform this operation?
WALK TEST THE SIXOCC After power up and enrollment, the sensor automatically enters Walk Test mode. Walk through the detection area and observe the LED. After 10 minutes, the sensor automatically exits Test mode, disables the LED and enters normal operation mode. To restart a 10 minute Test period, activate the Test mode with the controller (see the Controllers instructions), or use the flashlight feature (see the following section). NOTE: the system must be disarmed to enter Test Mode. When in walk test the LED shows red for intrusion and green for occupancy. TEST PAR DPLACEMENT DU SIXOCC Aprs la mise sous tension et l'enrlement, activez le mode de test avec le panneau de commande (voir les instructions du panneau de commande) ou utilisez la fonction Lampe de poche. NOTE: le systme doit tre dans le mode dsarm avant que le mode de test de 10 minutes puisse dbuter. Faites le test par dplacement et observez la DEL. Le mode de test par dplacement est en fonction pendant 10 minutes, aprs quoi le systme quitte automatiquement ce mode, dsactive la DEL et revient au mode normal de fonctionnement. Pour redmarrer le mode de test de 10 minutes, utilisez la fonction Lampe de poche (vois la section suivante). When in walk test the LED shows red for intrusion and green for occupancy. 4 FLASHLIGHT FEATURE The flashlight feature is only available for the first 24 hours after the first power up, or until the system is first armed. This feature is no longer available after the first system arming. Each time the flashlight features is used, and the system is disarmed, the walk test timer restarts for 10 minutes. When in walk test the LED shows red for intrusion and green for occupancy. 1. Use a flashlight with a bright light beam, and stand within 4ft (1.2 m) of the sensor. 2. Swing the light beam past the sensor Lens 3-5 times, holding the beam on the window for 0.5 second each pass. the flashlight feature only initiates or the Test Mode and does not change any other sensor settings. restarts NOTE:
DETECTION PATTERNS FONCTION LAMPE DE POCHE La fonction Lampe de poche peut tre utilise seulement durant les premires 24 heures suivant la premire mise sous tension, ou jusqu'
ce que le systme soit arm pour la premire fois. Cette fonction ne peut plus tre utilise aprs le premier armement du systme. Chaque fois que la fonction Lampe de poche est utilise et que le systme est dsarm, la minuterie du test par dplacement redmarre pour 10 minutes. When in walk test the LED shows red for intrusion and green for occupancy. 1. Placez-vous 1,2 m (4 pi) du dtecteur avec une lampe de poche dont le faisceau de lumire est trs brillant. 2. Balayez le rayon lumineux devant la lentille du capteur de trois cinq fois en tenant le rayon en direction de la lentille pendant 0,5 seconde chaque passage. NOTE : a fonction Lampe de poche amorce ou redmarre uniquement le mode de test et ne modifie aucunement le rglage des autres capteurs. 5 BATTERY REPLACEMENT Press the latch at the top of the device and slide the front cover down to remove it. Remove the battery and wait 10 seconds, then insert a new battery. Recommended batteries: Panasonic CR123A, Honeywell 466, Huiderui CR123A, Duracell DL123A Place the front and back covers together and slide the front cover upward as shown. NOTE: Constant exposure to high or low temperature or high humidity may reduce battery life. BATTERY CAUTION!
Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 212F or incinerate. Dispose of used batteries properly. Keep away from children. REMPLACEMENT DE LA PILE Appuyez sur le loquet qui se trouve sur le dessus du dispositif en faites glisser le couvercle avant vers le bas afin de le retirer. Retirez la pile, attendez 10 secondes, et insrez la nouvelle pile. Piles recommandes :
Panasonic CR123A, Honeywell 466, Duracell DL123, Duracell DL123A Replacez les couvercles avant et arrire ensemble et faites glisser le couvercle avant vers le haut tel qu'illustr. NOTE :
Une exposition constante des tempratures leves ou basses ou un taux d'humidit leve peut rduire la dure de vie de la pile. ATTENTION DE BATTERIE :
Risque d'incendie, d'explosion et de brlures. Ne rechargez pas, dmonter, chauffer au-dessus de 100C, ou incinrer. Dbarrassez-vous des batteries utilises de faon approprie. Gardez partir des enfants. SPECIFICATIONS/SPCIFICATIONS Battery / Pile ................................................................................................................ 3-volt lithium; Duracell DL123A, Panasonic CR123A, or HUIDERUI CR123A. / 3 volts au lithium;
Honeywell 466 Range / Porte : .......................................................................................................... 40 x 56 / 12 m x 17 m Wall Mounting Height / Hauteur de montage au mur : ......................... 7 9 (2.1 m 2.7 m); Optimal 76 (2.3 m). RF Frequency / Frquence RF ............................................................................ 2.4 GHz Tamper / Interrupteurs antisabotage :7 ......................................................... Cover and Wall / Couvercle et mur: reported separately to controller / reported separately to controller Dimensions / Dimensions .................................................................................... 4.5 in. diameter / 11.4 cm diamtre, 2.5 deep / 6.3 cm profound Relative Humidity / Humidit de fonctionnement .................................... 95% (Agency Compliance 93%), Non-condensing /
95% max. (Agence de conformit - 93% max.) sans Condensation Operating Temperature / Temprature de fonctionnement : .................... 32 122F / 0 50C (Agency Compliance 32 120F Weight / Poids: ................................................................................................................... 3.97 oz / 112.67g (net weight)
/ 0 49C) 6 LED INDICATORS GENERAL STATUS PATTERN TIME DURATION No programmed network (Green LED) 100ms ON, 100ms OFF 8 seconds Programmed into a network (Green LED) 3s ON / 3s Off Continuously?
Selection (Red LED) Warm Up (Red LED) RED LED ON selected; OFF when cancel The time of selection 1s on, 1s Off 6-45 seconds Enter/Exit walk test mode 20ms ON, 20ms OFF 2 seconds 200ms ON, 4800ms OFF Flash if the error exists Trouble / Tamper Alarm no Pet Immunity / Panel programmable Alarm with Pet Immunity / Panel programmable GREEN LED (INTRUSION) Off Delete Tamper/Trouble 100ms ON, 100ms OFF 3s ON, 3s OFF N/A 100ms ON, 100ms OFF 200ms ON, 1800ms OFF GREEN LED (OCCUPANCY) Occupancy Alarm 3s ON GREEN LED DURING THE ENROLLMENT 3s ON / 3s OFF 3 seconds 3 seconds N/A 2 seconds 10 minutes 3 seconds 3 seconds OCCASION Powered on, but never connected to a network Power on, connected to a network (even if already enrolled into another network) When the user selects it, command from 5168 Power on or Reset Enter or Exit Walk Test mode Any trouble condition?
Alarm in walk test mode Alarm in walk test mode Normal operation when no activity detected During enrolment Tamper triggered or Any trouble condition?
Alarm in walk test mode Process is complete and enrollment confirmed REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH THIS DEVICE IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE ALARM SYSTEM. POUR LES LIMITES DU SYSTME DALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS AU GUIDE DINSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE. 7 RF EXPOSURE Warning The antenna(s) used for this device must be installed to provide a separation distance of at least 7.8 inches (20 cm) from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Mise en Garde Exposition aux Frquences Radio: La/les antenne(s) utilise(s) pour cet metteur doit/doivent tre installe(s) une distance de sparation d'au moins 20 cm (7,8 pouces) de toute personne et ne pas tre situe(s) ni fonctionner paralllement tout autre transmetteur ou antenne, except en conformit avec les procdures de produit multi transmetteur FCC et ISED. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) & INDUSTRY CANADA (IC) STATEMENTS The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment. FCC / IC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canadas license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC et exempt de licence RSS dIndustrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interfrence reue y compris les interfrences causant une rception indsirable. APPROVAL LISTINGS / APPROBATIONS HOMOLOGATIONS FCC / IC cETLus Listed Conforms to UL 639 Certified to ULC-S306-03 OTHER STANDARDS SIA-PIR-01 RoHS SUPPORT, WARRANTY, & PATENT INFORMATION For online support information, please go to:
https://mywebtech.honeywell.com/
Pour de lassistance en ligne, visitez : https://mywebtech.honeywell.com/
For the latest warranty information, go to:
www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa Pour les dernires informations de garantie, s'il vous plat aller :
www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa For patent information, see www.honeywell.com/patents Pour des informations sur les brevets, voir www.honeywell.com/patents MyWebTech Warranty Patents 800-23973c 800-23973 1/18 Rev A 2017 Honeywell International Inc. Honeywell and is a registered trademark of Honeywell International Inc. All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved. Honeywell est une marque dpose de Honeywell International Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent leurs propritaires respectifs. Tous droits rservs.