Included in Box Before Installation Installation L2 WiFi Water Sensor and Switch Installation Guide L2 WiFi Water Sensor and Switch Cable Sensor Wire Nuts (5) Tools you will need Tools you may need M39146 Home Wi-Fi Password Phillips #2 Screwdriver Flathead 1/8 Screwdriver 1. Read these instructions carefully. Failure to follow instructions can damage the product or cause a hazardous condition. 3. Installer must be a trained, experienced service technician. 2. Check the product information to see if product is suitable for your application. 4. After completing installation, use these instructions to verify the product operation. Download App 1. Download the Resideo app onto your mobile device. 2. Launch the app and sign up for an account. Select L2 WiFi Water Sensor and Switch from the device list. Note: If you already have an account, tap the add button and select your device from the list. Online Guides resideo.com 33-00625EFS-02 Drill Connect to App Follow instructions in app to complete setup. Wire Stripper M39147 Wire Device L2 WiFi Water Sensor and Switch can be wired to 24V equipment, so that when water is sensed, the sensor either opens or closes a circuit. Typical applications include preventing HVAC condensation pan overflow, turning on water pump when water is sensed, etc. Connect wiring as shown in the following wiring diagram. For additional diagrams, scan the QR code at the right. Wires may be extended if needed using provided wiring nuts. M39148 Wires Wiring Functions Color Red Black White Description Wire Function 24V Power Supply Device Supply Power Supply GND Device Supply Normally Open Dry Contact Orange Normally Closed Dry Contact M39149 Green Common Dry Contact Contenu de lemballage Capteur et interrupteur deau WiFi L2 Guide dinstallation Capteur et interrupteur deau WiFi L2 Cble de dtection Capuchons de connexion (5) Ouls ncessaires Ouls dont vous pourriez avoir besoin M39146 Mot de passe WiFi du rseau domestique Tournevis cruciforme n 2 Tournevis tte plate de 1/8 po Perceuse Pinces dnuder MF39147 Contenido de la caja Avant linstallation 1. 2. Lisez ces instructions attentivement. Lomission de suivre les instructions peut endommager le produit ou causer une condition dangereuse. Pour savoir si ce produit convient votre application, consultez les informations sur le produit. Tlcharger lapplication 1. Tlchargez lapplication Resideo sur votre appareil mobile. 3. Linstallateur doit tre un technicien en entretien form et expriment. 4. Une fois linstallation termine, utilisez ces instructions pour vrifier le fonctionnement du produit. Installation Cblage de lappareil Le capteur deau et interrupteur L2 WiFi peut tre cbl un quipement 24 V pour ouvrir ou fermer un circuit lorsque de leau est dtecte par le capteur. Les applications typiques comprennent notamment les mesures visant empcher le dbordement du bac de condensation CVC, la mise en marche de la pompe eau lorsque de leau est dtecte, etc. Raccordez le cblage comme indiqu dans le schma de cblage suivant. Pour accder des diagrammes supplmentaires, scannez le code QR situ droite. Si ncessaire, les cbles peuvent tre rallongs laide des crous de cblage fournis. M39148 2. Lancez lapplication et crez un compte. Slectionnez le Capteur et interrupteur deau WiFi L2 dans la liste des appareils. Remarque : Si vous avez dj un compte, appuyez sur le bouton Ajouter et slectionnez votre appareil dans la liste. Se connecter lapplication Suivez les instructions de lapplication pour terminer la configuration. Fils Couleur Description Fonction du fil Fonctions du cblage Rouge Alimentation 24 V Alimentation de lappareil Noir Alimentation GND Alimentation de lappareil Blanc Normalement ouvert Contact sec Orange Normalement ferm Contact sec M39149 Vert Neutre Contact sec Installation Continued... Wiring Example L2 locks out heating/cooling when wet. Water Sensor and Switch Diagram Mounting keyhole R HVAC C Red Green Orange Red R Red Black White (Not Used) Thermostat 2 3 1 Sensors Cable Sensor Jack Sensors M39151 1 2 3 C wire is optional or not used on some thermostats. The W, Y, G, etc. wires match as normal from thermostat to HVAC. If display powered by C, thermostat will be blank during lockout. If thermost is WiFi it will not be accessible on app during lockout. Placement and Sensing Do not submerge sensor in water M39150 Wall Mounting Device can be installed on a wall while using the optional cable sensor. Note: Use caution if locking out heating in locations in which pipes could freeze. For More Application Examples... Go to: https://customer.resideo.com/
resources/techlit/TechLitDocuments/
33-00000S/33-00631EFS.pdf Installation, suite Exemple de cblage Le L2 bloque le chauffage/la climatisation lorsquil est expos de leau. R C e m t s y S C V C e d Rouge Vert Orange Rouge R Rouge Noir Blanc (non utilis) Thermostat 2 3 1 Floor Placement Device can be placed on the floor using the on-device water sensing contacts and the optional cable sensor. Note: For WiFi operation, device cannot be mounted inside a metal box. M39140 Schma du capteur deau et de linterrupteur Trou de serrure de montage Capteur Prise du cble de dtection Capteur MF39151 1 2 3 Le fil C est facultatif ou nest pas utilis sur certains thermostats. Les fils W, Y, G et autres correspondent la norme entre le thermostat et le CVC. Si lcran est aliment par le fil C, le thermostat naffichera rien pendant le verrouillage. Si le thermostat est quip du WiFi, celui-ci ne sera pas accessible sur lapplication pendant le verrouillage. Remarque : Faites preuve de prudence si vous verrouillez le chauffage dans des endroits o les tuyaux sont susceptibles de geler. Pour trouver dautres exemples dapplication, Rendez-vous sur le site :
https://customer.resideo.com/
resources/techlit/TechLitDocuments/
33-00000S/33-00631EFS.pdf Placement et dtection MF39150 Ne pas immerger le capteur dans leau Montage mural Lappareil peut tre install sur un mur en utilisant le cble de dtection en option. Placement au sol Lappareil peut tre plac au sol en utilisant les contacts de dtection deau sur lappareil et le cble de dtection en option. Remarque : Si vous souhaitez utiliser le WiFi, lappareil ne peut pas tre mont dans une bote mtallique. M39140 Interruptor y sensor de agua WiFi L2 Sensor de cable Tuercas para cable (5) Necesitar las siguientes herramientas M39146 Es posible que necesite las siguientes herramientas Destornillador Phillips n. 2 Destornillador de cabeza plana de 1/8 in Contrasea de la red wifi del hogar Taladro Descargue la aplicacin 1. Descargue la aplicacin Resideo en su dispositivo mvil. 2. Inicie la aplicacin y regstrese para obtener una cuenta. Seleccione Interruptor y sensor de agua WiFi L2 de la lista de dispositivos. Nota: Si ya tiene una cuenta, toque el botn Agregar y seleccione su dispositivo de la lista. Conctese a la aplicacin Antes de la instalacin 1. Lea con atencin estas instrucciones. Si no las sigue, podra daar el producto o provocar una situacin peligrosa. 3. El instalador debe ser un profesional de servicio tcnico calificado y con experiencia. 2. Verifique la informacin del producto para determinar si el producto es adecuado para su aplicacin. 4. Despus de completar la instalacin, siga estas instrucciones para comprobar el funcionamiento del producto. Instalacin Instalacin (continuacin) Diagrama del interruptor y sensor de agua Dispositivo cableado El interruptor y sensor de agua WiFi L2 se puede conectar a un equipo de 24 V, de modo que cuando se detecta agua, el sensor abre o cierra un circuito. Las aplicaciones tpicas incluyen prevenir el desbordamiento de la bandeja de condensacin del sistema HVAC, encender la bomba de agua cuando se detecta agua, etc. Conecte el cableado como se muestra en el siguiente diagrama de cableado. Para obtener diagramas adicionales, escanee el cdigo QR que aparece a la derecha. En caso de ser necesario, los cables se pueden extender con las tuercas para cable provistas. Cables Color Descripcin Funcin del cable Funciones del cableado Rojo Negro Blanco Fuente de alimentacin de 24 V Suministro del dispositivo Fuente de alimentacin GND Suministro del dispositivo Normalmente abierto Contacto seco Anaranjado Normalmente cerrado Contacto seco Ejemplo de cableado L2 Bloquea la calefaccin/refrigeracin cuando est hmedo. Ojo de cerradura de montaje Rojo Verde Anaranjado Rojo R Blanco (sin uso) Termostato Sensores R HVAC C Rojo Negro M39148 1 2 3 El cable C es opcional o no se usa en algunos termostatos. Los cables W, Y, G, etc. coinciden normalmente desde el termostato hasta el HVAC. Si la pantalla funciona con el cable C, el termostato estar en blanco durante el bloqueo. Si el termostato funciona con wifi, no se podr acceder a l en la aplicacin durante el bloqueo. 2 3 1 MS39150 Nota: Tenga cuidado si bloquea la calefaccin en lugares en los que las tuberas podran congelarse. Ms ejemplos de aplicaciones Visite: https://customer.resideo.com/
resources/techlit/TechLitDocuments/
33-00000S/33-00631EFS.pdf Conector del sensor de cable Colocacin y deteccin No sumerja el sensor en agua. Montaje en pared El dispositivo se puede instalar en una pared mientras se usa el sensor de cable opcional. Colocacin en el piso El dispositivo se puede colocar en el piso mediante los contactos de deteccin de agua del dispositivo y el sensor de cable opcional. Nota: Para que funcione mediante wifi, el dispositivo no se debe instalar dentro de una caja de metal. Sensores MS39151 M39140 Guides en ligne resideo.com Interruptor y sensor de agua WiFi L2 Gua de instalacin Guas en lnea resideo.com Pelacables MS39147 Siga las instrucciones en la aplicacin para completar la configuracin. M39149 Verde Comn Contacto seco Placement and Sensing Continued... Test Mode LED Light Light Color Light Behavior Device Status Lighting Functions Press the sensors button three times. The LED should start blinking red. 3x Optional Cable Sensor To install the cable sensor, remove the plug at the bottom of the device and plug in the cable sensor. Accessory cable sensors (WLD3CABLE sold separately) can be connected to extend the cable and increase water sensing area. The entire length of the cable is a water sensor. Note: The cable sensor jack is NOT for plugging in an adaptor. Doing so could damage the water sensor. Placement et dtection, suite Cbles de dtection en option Pour installer le cble de dtection, retirez le bouchon situ au bas de l'appareil et branchez le cble de dtection. Des cbles de dtection d'accessoires
(WLD3CABLE vendu sparment) peuvent tre raccords pour allonger le cble et ainsi augmenter l'tendue de la zone de dtection de l'eau. Le cble est quip d'un capteur d'eau sur toute sa longueur. Remarque : La prise du cble de dtection ne sert PAS brancher un adaptateur. Cela pourrait endommager le capteur deau. Sensor de cable opcional Para instalar el sensor de cable, retire el enchufe de la parte inferior del dispositivo y conecte el sensor de cable. Se pueden conectar ms cables sensores accesorios (WLD3CABLE se vende por separado) para alargar el cable y aumentar el rea de deteccin de agua. La longitud completa del cable funciona como sensor de agua. Nota: El conector del sensor de cable NO se debe enchufar en un adaptador. Si lo hace, podra daar el sensor de agua. M39141 Max 500 ft M39156 M39141 Max 500 pi MF39156 In test mode, alarm sounds and switches change position. (Switch for Orange and Green wires open. Switch for White and Green wires closed.) To return to normal function, press the reset button 3 more times. Test mode will not function during an active alarm or a firmware update. When a Leak is Detected To Silence Alerts Press the sensors button or tap the mute button in the app to mute the siren. After youve addressed the cause of the alert, remove sensor and cable sensor from water and wipe dry. Mode de Test Appuyez trois fois sur le bouton du capteur. La DEL doit commencer clignoter en rouge. En mode Test, lalarme retentit et les interrupteurs changent de position. (Linterrupteur pour les fils Orange et Vert est ouvert. Linterrupteur pour les fils blanc et vert est ferm). Pour rtablir le fonctionnement normal de lappareil, appuyez nouveau 3 fois sur le bouton de rinitialisation. Le mode Test ne peut pas fonctionner pendant une alarme active ou pendant la mise jour du micrologiciel. Lorsquune fuite est dtecte Pour couper les alertes Appuyez sur le bouton du capteur ou sur le bouton de coupure du son dans lapplication pour couper le son de la sirne. Aprs avoir rgl la cause de lalerte, retirez le capteur et le cble de dtection de leau et essuyez-les. 1s M39153 3x M39152 1s M39153 M39141 Mx. 500 pies En el modo de prueba, suena la alarma y los interrup-
tores cambian de posicin. (Interruptor para cables anaranjado y verde abierto. Interruptor para cables blanco y verde cerrado). Para volver al funcionamiento normal, presione el botn de reinicio 3 veces ms. El modo de prueba no funcionar durante una alarma activa o una actualizacin de firmware. MS39156 Cuando se detecta una fuga Para silenciar alertas Presione el botn del sensor o toque el botn de silencio en la aplicacin para silenciar la sirena. Despus de que haya solucionado la causa de la alerta, retire el sensor y el sensor de cable del agua, y squelos. M39152 MCR39154 Installation Blue Blue Green Red In Use Red Red White White Red Blue Blinking Solid 2 Blinks 3 Blinks Blinking Solid Blinking Solid Blinking Solid Bluetooth pairing mode Paired with Bluetooth Connection success Connection failure Detected a leak Factory resetting Firmware updating Functioning normally Test mode Awake and connected Specifications Part Number: TWLD3005-001 Operating Temperature:
32 F to 131 F (0 C to 55 C) Operating Humidity:
5 to 95% Non-Condensing Shipping Temperature:
-22 F to 158 F (-30 C to 70 C) Shipping Humidity:
10 to 95% Non-Condensing Buzzer Alarm SPL: 100 dBA @ 10cm Physical Dimensions:
3.9 x 2 x 1.1 in (99.4 x 52.4 x 28.6mm) Color: Grey/White Supply Voltage: 24VAC/VDC Switches Rating: *Maximum Current: 5A
*Contact Rating: 5A @ 24VAC/VDC
*Maximum Voltage: 24VAC, 24VDC Weatherproofing: IP44 Action: Type 1 SELV Class 2 Control Pollution Degree: 2 Rated Impulse Voltage: 330 Purpose of Control:
Operating electronic appliance control Construction of Control:
Independently mounted control Voyant DEL Couleur du voyant Installation Bleu Bleu Vert Rouge Fonctions dclairage Comportement du voyant tat de lappareil Clignotant Fixe Deux clignotements Trois clignotements Mode dappairage Bluetooth Appairage avec Bluetooth Connexion russie chec de la connexion En cours dutilisation Rouge Rouge Blanc Blanc Rouge Bleu Clignotant Fixe Clignotant Fixe Clignotant Fixe MCR39154 Fuite dtecte Rinitialisation dusine Mise jour du micrologiciel Fonctionnement normal Mode Test veill et connect Donnes techniques Numro de la pice : TWLD3005-001 Tempratures de fonctionnement :
0 55 C (32 131 F) Humidit de fonctionnement :
5 95 %, sans condensation Temprature pour lexpdition :
-30 70 C (-22 158 F) Humidit pour l'expdition :
10 95 %, sans condensation. Alarme sonore SPL : 100 dBA @ 10cm Dimensions physiques :
99,4 x 52,4 x 28,6 mm (3,9 x 2 x 1,1 po) Couleur : Gris/Blanc Tension d'alimentation : 24VAC/VDC Caractristiques des interrupteurs :
*Courant maximum : 5A
*Capacit de contact : 5A @ 24VAC/VDC
*Tension maximale : 24VAC, 24VDC Protection contre les intempries : IP44 Action : Type 1 SELV Class 2 Degr de contrle de la pollution SELV Classe : 2 Tension dimpulsion nominale : 330 But du contrle : Utilisation de la commande lectronique des appareils Conception de la commande :
Commande montage indpendant Luz LED Color de la luz Funciones de iluminacin Comportamiento de la luz Estado del dispositivo Instalacin Azul Azul Verde Rojo En uso Rojo Rojo Blanco Blanco Rojo Azul Parpadeante Modo de conexin Bluetooth Fijo 2 parpadeos 3 parpadeos Conectado con Bluetooth Conexin exitosa Error en la conexin Parpadeante Fijo Parpadeante Fijo Parpadeante Fijo Fuga detectada Restablecimiento de los valores de fbrica Actualizacin de firmware Funciona con normalidad Modo de prueba Despierto y conectado M39152 MCR39154 1s M39153 Especificaciones Nmero de pieza: TWLD3005-001 Temperatura de funcionamiento:
0 C a 55 C (32 F a 131 F) Humedad de funcionamiento:
5 % a 95 % sin condensacin Temperatura de envo:
-30 C a 70 C (-22 F a 158 F) Humedad de envo:
10 % a 95 % sin condensacin SPL del zumbador de alarma:
100 dBA @ 10cm Dimensiones fsicas:
99,4 x 52,4 x 28,6 mm (3,9 x 2 x 1,1 in) Color: Gris/blanco Tensin de alimentacin: 24VAC/VDC Capacidad de los interruptores:
*Corriente mxima: 5A
*Capacidad de contacto: 5A @ 24VAC/VDC
*Voltaje mximo: 24VAC, 24VDC Impermeabilizacin: IP44 Accin: Tipo 1 SELV clase 2 SELV clase 2 Grado de control de contaminacin: 2 Voltaje de impulso nominal: 330 Propsito del control: Control de funcionamiento de aparatos electrnicos Construccin de control: Control montado de forma independiente FCC Regulations 15.19 (a)(3) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IC REGULATIONS RSS-GEN This device complies with Industry Canadas license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause interference; and 2 This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC Warning (Part 15.21) (USA only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. RESIDEO-Extended Producer Responsibility The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ISED Statement This equipment complies with FCC and ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and a human body. Rglements de la FCC 15.19 (a)(3) Cet appareil est conforme la section 15 du rglement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne peut pas causer dinterfrences dangereuses, et 2 Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable. NORMES IC CNR-Gen Ce dispositif est conforme aux CNR exempts de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d'interfrences, et 2 Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable. Avertissement de la FCC (paragraphe 15.21) (tats-Unis uniquement) Les modifications qui ne sont pas expressment autorises par la partie responsable de la conformit peuvent annuler la capacit de l'utilisateur utiliser l'quipement. RESIDEO Responsabilit largie du producteur Le produit ne devrait pas tre jet avec d'autres ordures mnagres. Renseignez-vous sur les centres de collecte ou de rcupration autoriss les plus proches. Une mise au rebut conforme des quipements en fin de vie contribuera prvenir les consquences negatives potentielles pour lenvironnement et la sant humaine. Remarque de la FCC :
Cet quipement a subi des tests prouvant sa conformit aux limites prescrites pour les appareils numriques de classe B, selon la partie 15 des rglements de la FCC. Ces limites ont t conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles lorsque lappareil est utilis dans un environnement rsidentiel. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de l'nergie radiolectrique et, s'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il ny a aucune garantie que ces interfrences ne puissent survenir dans une installation donne. Si cet quipement cause des interfrences nuisibles la rception de signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en l'teignant et en l'allumant, l'utilisateur peut essayer de corriger ces interfrences par les mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer l'antenne rceptrice. Augmenter la distance entre l'quipement et le rcepteur. Brancher l'quipement sur un circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est raccord. Consulter le dtaillant ou un technicien expriment en radio/tlvision Dclaration de lISED :
Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements tablies par la FCC et lISED pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis une distance minimale de 20 cm entre la source de rayonnement et un corps humain. Normas de la FCC 15.19 (a)(3) Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia daina. 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. NORMAS DE IC DE RSS-GEN Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
1 Este dispositivo no debe causar ninguna interferencia. 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado en este dispositivo. Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (solo para EE. UU.) Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Responsabilidad extendida del productor de RESIDEO El producto no debe desecharse junto con otros residuos domsticos. Busque el centro de recoleccin autorizado ms cercano o empresas de reciclaje autorizadas. La eliminacin adecuada de equipos al final de su vida til ayudar a prevenir posibles daos para el medioambiente y la salud humana. Nota de la FCC:
Este equipo se prob y cumple con los lmites de un dispositivo Clase B, conforme a la seccin 15 de las normas de la FCC. Estos lmites se designaron para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garanta de que la interferencia no se producir en una instalacin en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se insta al usuario a que intente corregir la interferencia aplicando una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepcin. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al cual est conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un tcnico en radio/TV con experiencia para obtener ayuda. Declaracin de ISED Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin de la FCC e ISED establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y operar con una distancia mnima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo de la persona. Troubleshooting Device not Powering On Check wiring connections and ensure wires are connected to the proper terminals. Bluetooth Pairing Failed If bluetooth pairing fails at any stage, perform a factory rest. 1s 10s Factory Reset Press button for 1s to wake up device (solid blue LED). Then press and hold button for 10s (solid orange LED). Two beeps and solid red LED shows reset in progress. Once LED is off, reset is complete. M39273 www.resideo.com Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 33-00625EFS02 SA 4-23 | Printed in United States 2023 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its afliates. Tous droits rservs. Ce produit est fabriqu par Resideo Technologies, Inc. et ses socits aflies. Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus aliados. Dpannage Lappareil ne sallume pas Vrifiez les connexions de cblage et assurez-vous que les fils sont connects aux bornes appropries. chec de lappairage Bluetooth Si lappairage Bluetooth choue lune de ces phases, effectuez une rinitialisation dusine. 1s 10s Rinitialisation Appuyez sur le bouton pendant 1 seconde pour rveiller l'appareil
(DEL bleue fixe). Appuyez ensuite sur le bouton et maintenez-le enfonc pendant 10 secondes (DEL orange fixe). Deux bips et une DEL rouge fixe indiquent que la rinitialisation est en cours. Une fois la DEL teinte, la rinitialisation est termine. M39273 www.resideo.com Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 33-00625EFS02 SA 4-23 | Imprim aux tats-Unis 2023 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its afliates. Tous droits rservs. Ce produit est fabriqu par Resideo Technologies, Inc. et ses socits aflies. Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus aliados. Solucin de problemas El dispositivo no se enciende Verifique las conexiones del cableado y asegrese de que los cables estn conectados a los terminales adecuados. Conexin bluetooth fallida Si la conexin bluetooth falla en cualquier etapa, realice un restablecimiento de los valores de fbrica. 1s 10s Restablecimiento de los valores de fbrica Presione el botn por 1 segundo para despertar el dispositivo (LED azul continuo). Luego presione el botn y mantngalo presionado por 10 segundos (LED naranja continuo). Dos pitidos y un LED rojo continuo indican que el restablecimiento est en curso. Una vez que el LED est apagado, el restablecimiento habr finalizado. M39273 www.resideo.com Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 1-800-468-1502 33-00625EFS02 SA 4-23 | Impreso en los Estados Unidos 2023 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its afliates. Tous droits rservs. Ce produit est fabriqu par Resideo Technologies, Inc. et ses socits aflies. Todos los derechos reservados. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus aliados. Colocacin y deteccin (continuacin) Modo de prueba Presione el botn del sensor tres veces. El LED debera comenzar a parpadear en rojo. 3x