all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User manual | Users Manual | 5.43 MiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal photos | Internal Photos | 2.08 MiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
External photos | External Photos | 1.13 MiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release | ||
1 2 | ID Label/Location Info | October 13 2022 | ||||||
1 2 | Test Report | October 13 2022 | ||||||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | October 13 2022 | confidential | ||||
1 2 | RF Exposure Info | October 13 2022 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | October 13 2022 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | October 13 2022 | ||||||
1 2 | Operational Description | Operational Description | October 13 2022 | confidential | ||||
1 2 | RF Exposure Info | October 13 2022 | ||||||
1 2 | Schematics | Schematics | October 13 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test reports | Test Report | 2.32 MiB | October 13 2022 | |||
1 2 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 767.66 KiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release | ||
1 2 |
|
Test setup photos-SAR | Test Setup Photos | 283.84 KiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release |
1 2 | User manual | Users Manual | 5.43 MiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release |
APP / SOFTWARE POWERING ON / OFF PAIRING WITH A COMPUTER PAIRING WITH A PHONE MULTIPOINT CONNECTION WIRED MODE AnkerWork software.ankerwork.com ON 1s OFF 1s PAIRING CONNECTED PAIRING CONNECTED 1s PAIRING CONNECTED 1s PAIRING CONNECTED 1s MUTE 1 x1 2 AnkerWork H300 Mono Headset Quick Start Guide Download the AnkerWork app or PC software to upgrade rmware. Slide to the ON or OFF position to power on or off. The headset will turn off automatically after 4 hours* of disconnection. Plug the dongle (with the USB adapter, if necessary) into your PC or laptop's USB port. The headset will automatically To power on, slide to OFF and then ON.
*Duration can be set in the AnkerWork app. connect to your computer when powered on. Select "Anker Soundsync" as the audio input and output device for your conferencing software and computer. Slide to the Bluetooth position and hold for 2 seconds until the LED indicator ashes blue. Select "AnkerWork H300 Mono Headset" on your device's Bluetooth list to connect. The headset can connect to two devices at the same time. To pair with another device when already connected to one device, slide the power switch to the Bluetooth position and hold for 2 seconds until the LED indicator ashes blue. Use the headset by plugging in the USB cable. Wired mode will automatically turn off Bluetooth mode. There are two ways to mute your headset: by pressing the mute button or by lifting the mic boom. Anker Soundsync 2s 2s AnkerWork H300 Mono Headset AnkerWork H300 Mono Headset CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV TR JP KO SC TC Sthnte si aplikaci nebo PC software AnkerWork pro upgrade rmwaru. Download AnkerWork-appen eller pc-softwaren for at opgradere rmwaren. Descargue la aplicacin AnkerWork o el software para PC para actualizar el rmware. Descargue la aplicacin AnkerWork o el software para PC para actualizar el rmware. Lataa AnkerWork-sovellus tai PC-ohjelmisto pivittksesi laiteohjelmiston. Tlchargez l'application ou le logiciel pour PC AnkerWork pour mettre niveau le micrologiciel. Scaricare l'app o il software per PC AnkerWork per eseguire l'upgrade del rmware. Download de AnkerWork-app of pc-software om de rmware bij te werken. Last ned AnkerWork-appen eller PC-programvaren for oppgradere fastvaren. Pobierz aplikacj AnkerWork lub oprogramowanie komputerowe do aktualizacji oprogramowania sprztowego. Baixe o aplicativo ou software para PC AnkerWork para atualizar o rmware. AnkerWork , . Ladda ner AnkerWork-appen eller PC-mjukvaran fr att uppgradera firmware. Donanm yazlmn ykseltmek iin AnkerWork uygulamasn veya PC yazlmn indirin. AnkerWorkPCAnkerWork AnkerWork PC . AnkerWork PC AnkerWork PC
. (PC) AnkerWork AR CS DA DE ES FI FR IT NL NO Posute pepna do polohy ON nebo OFF pro zapnut nebo vypnut. Nhlavn souprava se automaticky vypne po 4 hodinch* odpojen. Chcete-li ji zapnout, posute pepna do polohy OFF a pot ON.
*Dlku lze nastavit v aplikaci AnkerWork. Skub til TND- eller SLUK-positionen for at tnde eller slukke. Headsettet slukker automatisk 4 timer* efter frakobling. Hvis du vil tnde, skal du skubbe til SLUK og derefter til TND.
*Varighed kan indstilles i AnkerWork-appen. Zum Ein- oder Ausschalten schieben Sie den Schalter in die ON- oder OFF-Position. Das Headset schaltet sich 4 Stunden* nach dem Trennen der Verbindung automatisch aus. Um es einzuschalten, schieben Sie den Schalter erst auf OFF und dann auf ON.
* Die Dauer kann in der AnkerWork-App eingestellt werden. Deslice el botn a la posicin ON u OFF para encenderlos o apagarlos. Los auriculares se apagarn automticamente despus de 4 horas* de tenerlos desconectados. Para encenderlos, deslice el botn a la posicin OFF y luego a la posicin ON.
*La duracin se puede congurar en la aplicacin AnkerWork. Kytke virta plle tai pois liu'uttamalla kytkin ON- tai OFF-asentoon. Kuulokkeet sammuvat automaattisesti 4 tunnin*
kuluttua yhteyden katkaisemisesta. Kytke virta plle liu'uttamalla kytkin ensin OFF-asentoon ja sitten ON-asentoon.
* Kesto voidaan mritt AnkerWork-sovelluksessa. Faites glisser vers la position ON ou OFF pour mettre sous ou hors tension. Le casque se met automatiquement hors tension aprs 4 heures* de dconnexion. Pour le mettre sous tension, faites glisser sur OFF, puis sur ON.
*La dure peut tre dnie dans l'application AnkerWork. Scorrere nella posizione ON o OFF per accendere o spegnere. Le cuffie si spegneranno automaticamente dopo 4 ore* di disconnessione. Per accenderle, scorrere nella posizione OFF e poi in ON.
*La durata pu essere impostata nell'app AnkerWork. Schuif het schuifje naar AAN of UIT om de headset aan of uit te zetten. Als de headset vier uur* niet is verbonden, wordt hij automatisch uitgeschakeld. Om hem daarna aan te zetten, schuift u het schuifje eerst naar UIT en daarna naar AAN.
*De duur kan in de AnkerWork-app worden ingesteld. Skyv til P eller AV-posisjon for sl p eller av. Headsettet slr seg av automatisk etter ha vrt frakoblet i 4 timer*. For sl det p, skyver du til AV og deretter til P.
*Du kan stille inn tiden i AnkerWork-appen. CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL Pipojte hardwarov kl (podle poteby s USB adaptrem) do USB portu v potai nebo notebooku. Nhlavn souprava se po zapnut automaticky pipoj k potai. Jako vstupn a vstupn zvukov zazen pro konferenn software a pota vyberte monost Anker Soundsync. St donglen (med USB-adapteren, hvis det er ndvendigt) i USB-porten p din pc eller din brbare computer. Headsettet opretter automatisk forbindelse til din computer, nr det tndes. Vlg "Anker Soundsync" som lydinput- og outputenhed til din konferencesoftware og computer. Stecken Sie den Dongle (ggf. mit USB-Adapter) in den USB-Anschluss an Ihrem PC oder Laptop. Beim Einschalten stellt das Headset automatisch eine Verbindung mit Ihrem Computer her. Whlen Sie Anker Soundsync als Audio-Ein- und -Ausgabegert fr Ihre Konferenz-Software und Ihren Computer aus. Conecte el dongle (con el adaptador USB, si es necesario) al puerto USB de su PC o porttil. Los auriculares se conectarn automticamente al equipo cuando se encienda. Seleccione Anker Soundsync como dispositivo de entrada y salida de audio en el software de conferencias y el equipo. Liit sovitin (tarvittaessa USB-sovittimella) tietokoneen USB-porttiin. Kuulokkeet muodostavat automaattisesti yhteyden tietokoneeseesi, kun kuulokkeiden virta kytketn plle. Valitse "Anker Soundsync" neuvotteluohjelmistosi ja tietokoneesi nen tulo- ja lhtlaitteeksi. Branchez le dongle (avec l'adaptateur USB si ncessaire) sur le port USB de votre ordinateur ou de votre ordinateur portable. Le casque se connecte automatiquement votre ordinateur lorsqu'il est sous tension. Slectionnez Anker Soundsync comme priphrique d'entre et de sortie audio pour votre logiciel de confrence et votre ordinateur. Scorrere nella posizione Bluetooth e tenere premuto per 2 secondi nch l'indicatore LED non lampeggia in blu. Selezionare "AnkerWork H300 Mono Headset" nell'elenco dei dispositivi Bluetooth a cui connettersi. Steek de dongle (eventueel met de USB-adapter) in de USB-poort van uw pc of laptop. Als de headset wordt aangezet, maakt hij automatisch verbinding met uw computer. Selecteer voor uw vergadersoftware en computer Anker Soundsync als in- en uitvoerapparaat voor audio. Skyv til Bluetooth-posisjon og hold i 2 sekunder inntil LED-indikatoren blinker bltt. Velg "AnkerWork H300 Mono Headset" p Bluetooth-listen p enheten for koble til. Podcz klucz sprztowy (w razie potrzeby z adapterem USB) do portu USB komputera lub laptopa. Zestaw suchawkowy automatycznie poczy si z komputerem po wczeniu. Wybierz urzdzenie Anker Soundsync jako wejciowe i wyjciowe urzdzenie dwikowe oprogramowania konferencyjnego oraz komputera. CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU Posute pepna do polohy Bluetooth a podrte jej 2 sekundy, dokud LED kontrolka nezane blikat mode. Vbrem monosti AnkerWork H300 Mono Headset v seznamu Bluetooth na zazen se pipojte. Skub til Bluetooth-positionen, og hold i 2 sekunder, indtil LED-indikatoren blinker blt. Vlg "AnkerWork H300 Mono Headset" p enhedens Bluetooth-liste for at oprette forbindelse. Schieben Sie den Schalter in die Bluetooth-Position und halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrckt, bis die LED-Anzeige blau blinkt. Whlen Sie AnkerWork H300 Mono Headset in der Bluetooth-Liste Ihres Gerts aus, um eine Verbindung herzustellen. Deslice el botn a la posicin de Bluetooth y mantngalo pulsado durante 2 segundos hasta que el indicador LED parpadee en azul. Seleccione AnkerWork H300 Mono Headset en la lista de dispositivos Bluetooth para conectarlos. Liu'uta kytkin Bluetooth-asentoon ja pid sit painettuna 2 sekuntia, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu sinisen. Muodosta yhteys valitsemalla laitteesi Bluetooth-luettelosta "AnkerWork H300 Mono Headset". Faites glisser vers la position Bluetooth et maintenez pendant 2 secondes jusqu' ce que le voyant LED clignote en bleu. Slectionnez Casque mono AnkerWork H300 dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. Scorrere nella posizione Bluetooth e tenere premuto per 2 secondi nch l'indicatore LED non lampeggia in blu. Selezionare "AnkerWork H300 Mono Headset" nell'elenco dei dispositivi Bluetooth a cui connettersi. Schuif het schuifje naar bluetooth en houd het twee seconden vast, tot de indicatieled blauw knippert. Selecteer in de bluetoothlijst van uw apparaat AnkerWork H300 Mono Headset om verbinding te maken. Skyv til Bluetooth-posisjon og hold i 2 sekunder inntil LED-indikatoren blinker bltt. Velg "AnkerWork H300 Mono Headset" p Bluetooth-listen p enheten for koble til. Przesu do pozycji Bluetooth i przytrzymaj przez 2 sekundy, a wskanik LED zacznie miga na niebiesko. Wybierz opcj AnkerWork H300 Mono Headset na licie Bluetooth w swoim urzdzeniu. Deslize para a posio Bluetooth e segure por 2 segundos at que o indicador LED pisque em azul. Selecione "AnkerWork H300 Mono Headset" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para se conectar. Bluetooth 2 ,
"AnkerWork H300 Mono Headset" Bluetooth . CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL Nhlavn soupravu lze pipojit ke dvma zazenm souasn. Chcete-li provst sprovn s jinm zazenm, kdy je souprava ji pipojena k jednomu zazen, posute vypna do polohy Bluetooth a podrte jej po dobu 2 sekund, dokud kontrolka LED nezane blikat mode. Headsettet kan oprette forbindelse til to enheder samtidigt. Hvis du vil parre headsettet med en anden enhed, nr det allerede er tilsluttet n enhed, skal du skubbe afbryderen til Bluetooth-positionen og holde den i 2 sekunder, indtil LED-indikatoren blinker blt. Das Headset kann sich mit zwei Gerten gleichzeitig verbinden. Um es mit einem anderen Gert zu koppeln, wenn es bereits mit einem Gert verbunden ist, schieben Sie den Netzschalter in die Bluetooth-Position und halten Sie ihn 2 Sekunden lang gedrckt, bis die LED-Anzeige blau blinkt. Los auriculares se pueden conectar a dos dispositivos al mismo tiempo. Para emparejarlos con otro dispositivo cuando ya estn conectados a un dispositivo, deslice el botn de encendido a la posicin de Bluetooth y mantngalo pulsado durante 2 segundos hasta que el indicador LED parpadee en azul. Kuulokkeet voivat muodostaa yhteyden kahteen laitteeseen samanaikaisesti. Jos haluat muodostaa pariliitoksen toisen laitteen kanssa, kun kuulokkeet on jo yhdistetty yhteen laitteeseen, liu'uta virtakytkin Bluetooth-asentoon ja pid sit painettuna 2 sekuntia, kunnes LED-merkkivalo vilkkuu sinisen. Le casque peut tre connect simultanment deux appareils. Pour le coupler un autre appareil lorsqu'il est dj connect un appareil, faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position Bluetooth et maintenez-le enfonc pendant 2 secondes jusqu' ce que le voyant LED clignote en bleu. Le cuffie possono connettersi a due dispositivi Bluetooth allo stesso tempo. Per eseguire l'abbinamento con un altro dispositivo quando si gi connessi a un dispositivo, far scorrere l'interruttore di alimentazione nella posizione Bluetooth e tenerlo premuto per 2 secondi nch l'indicatore LED non lampeggia in blu. De headset kan met twee apparaten tegelijk zijn verbonden. Om de headset aan een tweede apparaat te koppelen, schuift u de aan-uitschakelaar naar bluetooth, waar u hem twee seconden vasthoudt tot de indicatieled blauw knippert. Headsettet kan koble til to enheter samtidig. For koble til en ytterligere enhet, skyver du strmbryteren til Bluetooth-posisjon og holder i 2 sekunder inntil LED-indikatoren blinker bltt. Zestaw suchawkowy mog by poczone z dwoma urzdzeniami jednoczenie. Aby sparowa z innym urzdzeniem, gdy jest ju poczone z jednym urzdzeniem, przesu przecznik zasilania do pozycji Bluetooth i przytrzymaj przez 2 sekundy, a wskanik LED zacznie miga na niebiesko. CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV TR JP KO SC TC Scan the QR code for detailed user manuals and further help. A3512,A3309 51005003464 V01
@Anke Official
@Anker_JP
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
@anker_official
@anker_JP Pouijte nhlavn soupravu pipojenm kabelu USB. Kabelov reim automaticky vypne reim Bluetooth. Brug headsettet ved at tilslutte USB-kablet. Kablet tilstand deaktiverer automatisk Bluetooth-tilstand. Schlieen Sie das USB-Kabel an, um das Headset zu verwenden. Der kabelgebundene Modus deaktiviert automatisch den Bluetooth-Modus. Conecte el cable USB para usar los auriculares. El modo con cable har que se desactive automticamente el modo Bluetooth. Kyt kuulokkeita kytkemll USB-kaapeli. Langallinen tila kytkee Bluetooth-tilan automaattisesti pois plt. Utilisez le casque en branchant le cble USB. Le mode laire dsactive automatiquement le mode Bluetooth. Utilizzare le cuffie collegando il cavo USB. La modalit cablata disattiva automaticamente la modalit Bluetooth. U kunt de headset met een USB-kabel verbinden. In de bedrade modus wordt de bluetoothmodus automatisch uitgeschakeld. Bruk headsettet ved koble til USB-kabelen. Ved bruk av kablet modus blir Bluetooth-modus automatisk sltt av. Uyj zestawu suchawkowego, podczajc kabel USB. Tryb przewodowy automatycznie wyczy tryb Bluetooth. Use o fone de ouvido conectando o cabo USB. O modo com o desligar automaticamente o modo Bluetooth.
, USB. Bluetooth
. Anvnd headsetet genom att koppla in USB-kabeln. Trdbundet lge kommer automatiskt att stnga av Bluetooth-lget. USB kablosunu takarak kulakl kullann. Kablolu mod, Bluetooth modunu otomatik olarak kapatr. USBPCBluetooth USB . Bluetooth . USB USB
. Bluetooth .USB AR PL PT RU SV TR JP KO SC TC Przesu do pozycji ON lub OFF, aby wczy lub wyczy zasilanie. Zestaw suchawkowy wyczy si automatycznie po 4 godzinach* rozczenia. Aby wczy, przesu do pozycji OFF, a nastpnie ON.
* Czas trwania mona ustawi w aplikacji AnkerWork. Deslize para a posio ON ou OFF para ligar ou desligar. O fone de ouvido desligar automaticamente aps 4 horas*
desconectado. Para ligar, deslize para OFF e depois para ON.
*A durao pode ser denida no aplicativo AnkerWork.
, ON (.) OFF (.). 4 * . , OFF (.), ON (.).
* AnkerWork. Skjut till lget P eller AV fr att sl p eller stnga av. Headsetet stngs av automatiskt efter 4 timmar* efter frnkoppling. Fr att sl p, skjut till OFF och sedan P.
*Lngd kan stllas in i AnkerWork-appen. Amak veya kapatmak iin AIK veya KAPALI konumuna kaydrn. 4 saat* balant kesildikten sonra kulaklk otomatik olarak kapanacaktr. Amak iin KAPALI ve ardndan AIK konumuna kaydrn.
*Sre, AnkerWork uygulamasnda ayarlanabilir.
4*
*AnkerWorkPCAnkerWork ON OFF . 4* . OFF ON.
* AnkerWork . ON OFF 4 * OFF ON
* AnkerWork 4 *
* AnkerWork
* 4 . " " ""
."" " " . AnkerWork *
AR PT RU SV TR JP KO SC TC Conecte o dongle (com o adaptador USB, se necessrio) na porta USB do seu PC ou laptop. O fone de ouvido conectar automaticamente ao seu computador quando ligado. Selecione "Anker Soundsync" como o dispositivo de entrada e sada de udio em seu software de conferncia e no computador.
( USB, ) USB- .
"Anker Soundsync" -
. Anslut dongeln (med USB-adaptern, om det behvs) till din PC eller laptoppens USB-port. Headsetet ansluts automatiskt till din dator nr det sls p. Vlj Anker Soundsync som ljudingngs- och ljudutgngsenhet fr din konferensprogramvara och dator. Bluetooth konumuna kaydrn ve LED gstergesi mavi renkte yanp snene kadar 2 saniye basl tutun. Balamak iin cihaznzn Bluetooth listesinden "AnkerWork H300 Mono Headset" seimini yapn. SV TR JP KO SC TC Bluetooth USBPCUSB (USB) P PCAnker Soundsync
( USB ) PC USB .
"Anker Soundsync". USB PC USB Anker Soundsync
( USB ) PC USB Anker Soundsync
. USB (PC) ( USB )
. "Anker Soundsync"
AR Skjut till Bluetooth-lget och hll kvar i 2 sekunder tills LED-indikatorn blinkar bltt. Vlj AnkerWork H300 Mono Headset i enhetens Bluetooth-lista fr att ansluta det. Bluetooth konumuna kaydrn ve LED gstergesi mavi renkte yanp snene kadar 2 saniye basl tutun. Balamak iin cihaznzn Bluetooth listesinden "AnkerWork H300 Mono Headset" seimini yapn. BluetoothED2 BluetoothAnkerWork H300 Mono Headset Bluetooth LED 2. Bluetooth AnkerWork H300 Mono Headset. 2 LED AnkerWork H300 Mono Headset 2 LED AnkerWork H300 Mono Headset
. LED Bluetooth
. Bluetooth "AnkerWork H300 Mono Headset"
AR PT RU SV TR JP KO SC TC O fone de ouvido pode ser conectado a dois dispositivos Bluetooth ao mesmo tempo. Para parear com outro dispositivo quando j estiver conectado a um dispositivo, deslize o boto liga/desliga para a posio Bluetooth e segure por 2 segundos at que o LED indicador pisque em azul.
, , Bluetooth 2 ,
. Headsetet kan anslutas till tv enheter samtidigt. Fr att parkoppla med en annan enhet nr den redan r ansluten till en enhet, skjut strmbrytaren till Bluetooth-lget och hll kvar den i 2 sekunder tills LED-indikatorn blinkar bltt. Kulaklk ayn anda iki cihaza balanabilir. Halihazrda bir cihaza balyken baka bir cihazla eletirmek iin g anahtarn Bluetooth konumuna getirin ve LED gstergesi mavi renkte yanp snene kadar 2 saniye basl tutun. 2 1Bluetooth LED2 Bluetooth . Bluetooth LED 2. 2 LED 2 LED
. Bluetooth
. LED AR LED LIGHT GUIDE WEARING THE HEADSET CHARGING RESET CUSTOMER SERVICE CONTROLS 2s x1 x1 2s x1 x1 x2 2s x1 2s x1 x2 Press once 2s Press and hold for 2 seconds Busy light Answer / End a call Press twice Voice assistant Reject a call
< 30%
Once every 10 seconds ON OFF 1s 1s PAIRING CONNECTED 1s CS x1 Stisknte jedenkrt 2s Stisknte a podrte 2 sekundy Kontrolka obsazen Pijmout / ukonit hovor SV x1 Tryck en gng 2s Hll intryckt i tv sekunder Str ej-lampa Besvara/avsluta ett samtal CS Svt mode FR Bleu fixe PT Azul permanente KO x2 Stisknte dvakrt Hlasov asistent Zamtnout hovor x2 Tryck tv gnger Rstassistent Avvisa ett samtal DA x1 Tryk n gang 2s Tryk og hold i 2 sekunder Optaget-lys Besvar/afslut et opkald TR x1 Bir defa basn 2s 2 saniye boyunca basl tutun Megul Aramay yantlama/sonlandrma x2 Tryk to gange Stemmeassistent Afvis et opkald x2 ki defa basn Sesli yardmc Aramay reddetme Blik mode Svt erven Blik erven Bleu clignotant Azul intermitente Rouge fixe Vermelho permanente Rouge clignotant Vermelho intermitente DE x1 Einmal drcken 2s 2 Sekunden lang gedrckt halten Leuchte fr Besetzt Einen Anruf annehmen/beenden JP x1 1 2s 2
DA Konstant bl IT Blu fisso RU SC x2 Zweimal drcken Sprachsteuerung Einen Anruf ablehnen x2 2 ES x1 Pulsar una vez 2s Mantener pulsado durante 2 segundos Luz de ocupado Responder/Terminar una llamada KO x1 2s 2
Pulsar dos veces Asistente de voz Rechazar una llamada x2 Blinker blt Konstant rd Blinker rdt Blu lampeggiante Rosso fisso Rosso lampeggiante Paina kerran 2s Pid painettuna kahden sekunnin ajan Varattu valo Vastaa puheluun / Katkaise puhelu Paina kahdesti niavustaja Hylk puhelu FR x1 Appuyer une fois 2s Maintenir enfonc pendant 2 secondes Voyant Occup Rpondre un appel/raccrocher x2 Appuyer deux fois Assistant vocal Refuser un appel SC x1 x2 TC x1 x2 2s 2 2s 2
DE Dauerhaft blau NL Constant blauw SV Fast bltt sken TC
Blinkt blau Dauerhaft rot Blinkt rot Knippert blauw Blinkande bltt Constant rood Knippert rood Fast rtt sken Blinkande rtt sken FI x2 x1 x2 1 2 5s x5 Press the volume up button and the volume down button simultaneously for 5 seconds until the power light ashes red ve times. L R
< 30%
> 30%
= 100%
The headset can be worn with the mic boom on either side. Fully dry off the USB-C charging port before charging. Charge the headset using the charging stand or plug the USB cable directly into the headset. Zkaznick servis | Kundeservice | Kundenservice | Atencin al Cliente | Asiakaspalvelu | Service Client | Servizio ai Clienti |
Klantenservice | Kundeservice | Obsuga klienta | Servio de Apoio ao Cliente | | Kundservice |
Mteri Hizmetleri |
18-month limited warranty 18msn omezen zruka | 18 mneders begrenset garanti | 18 Monate beschrnkte Herstellergarantie | Garanta limitada de 18 meses | 18 kuukauden rajoitettu takuu | Garantie limite de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi | 18 maanden beperkte garantie | 18-mneders begrnset garanti | 18-miesiczna ograniczona gwarancja | 18 meses de garantia limitada |
18 | 18 mnaders begrnsad garanti | 18 aylk snrl Garanti |
18 () 18
18 18 Lifetime technical support
18
Doivotn technick podpora | Teknisk sttte i apparatets levetid | Lebenslanger technischer Support | Asistencia tcnica de por vida | Elinikinen tekninen tuki | Support technique vie | Supporto tecnico a vita | Levenslang technisch support |
Teknisk support under produktets samlede levetid | Doywotnie wsparcie techniczne | Suporte tcnico ao longo da vida til do produto | | Teknisk support under hela livslngden | mr Boyu Teknik Destek Hizmeti |
CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV TR JP KO SC TC Nhlavn soupravu lze nosit s mikrofonem na libovoln stran. Du kan sl lyden fra p dit headset p to mder: ved at trykke p knappen Lydls eller ved at lfte mikrofonen. Das Headset kann mit dem Mikrofonarm auf beiden Seiten getragen werden. Los auriculares pueden usarse con el brazo del micrfono en cualquiera de los lados. Mikrofonin varsi voi olla kummalla tahansa puolella kyttesssi kuuloketta. Le casque peut tre port avec la perche du micro d'un ct ou de l'autre. possibile indossare le cuffie e tenere l'asta del microfono su un lato a scelta. De headset kan met de microfoon aan beide kanten worden gedragen. Headsettet kan brukes med mikrofonen p hvilken som helst side. Zestaw suchawkowy mona nosi z wysignikiem mikrofonu po dowolnej stronie. O fone de ouvido pode ser usado com o brao do microfone em qualquer lado.
, . Headsetet kan anvndas med mikrofonbommen p valfri sida. Kulaklk, mikrofon her iki yana gelecek ekilde taklabilir. CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV TR Ped nabjenm pln vysute nabjec port USB-C. Nhlavn soupravu nabjejte pomoc nabjecho stojanu nebo zapojte kabel USB pmo do soupravy. Tr USB-opladningsporten grundigt af inden opladning. Oplad headsettet ved hjlp af ladestanderen, eller st USB-kablet direkte i headsettet. Trocknen Sie den USB-C-Ladeanschluss vor dem Auaden vollstndig ab. Laden Sie das Headset mit der Ladestation auf oder schlieen Sie das USB-Kabel direkt an das Headset an. Seque completamente el puerto de carga USB-C antes de iniciar la carga. Cargue los auriculares con el soporte de carga o conecte el cable USB directamente a los auriculares. Kuivaa USB-C-latausportti huolellisesti ennen lataamista. Lataa kuulokkeet lataustelineess tai kytkemll USB-kaapeli suoraan kuulokkeisiin. Schez compltement le port de charge USB-C avant de le charger. Chargez le casque l'aide du support de charge ou branchez le cble USB directement sur le casque. Pulire bene la porta USB prima della ricarica. Caricare le cuffie utilizzando il supporto di ricarica o collegare il cavo USB direttamente alle cuffie. Droog de USB-C-poort vr het opladen volledig af. Laad de headset op met de oplaadstandaard of sluit de USB-kabel aan op de headset. Trk godt av USB-C-ladeporten fr lading. Lad hodesettet ved hjelp av ladestativet eller koble USB-kabelen direkte til headsettet. Przed adowaniem dokadnie wyczy port adowania USB-C. Naaduj zestaw suchawkowy za pomoc podstawki adujcej lub podcz kabel USB bezporednio do zestawu suchawkowego. Seque totalmente a porta de carregamento USB-C antes de carregar. Carregue o fone de ouvido usando o suporte de carregamento ou conecte o cabo USB diretamente ao fone de ouvido. USB-C . USB- . Torka av USB-C-laddningsporten ordentligt innan du brjar ladda. Ladda headsetet med hjlp av laddningsstllet eller anslut USB-kabeln direkt till headsetet. arj etmeden nce USB-C arj balant noktasn tamamen kurulayn. Kulakl arj standn kullanarak arj edin veya USB kablosunu dorudan kulakla takn. AR CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV TR JP KO SC TC Stisknte souasn tlatko pro zven hlasitosti a tlatko pro snen hlasitosti po dobu 5 sekund, dokud kontrolka napjen ptkrt neblikne erven. Tryk p lydstyrke op- og lydstyrke ned-knappen samtidigt i 5 sekunder, indtil strmindikatoren blinker rdt fem gange. Drcken Sie die Lauter- und die Leiser-Taste gleichzeitig 5 Sekunden lang, bis die Betriebsanzeige-LED fnfmal rot blinkt. Pulse el botn para subir y bajar el volumen a la vez durante 5 segundos hasta que la luz de encendido parpadee en rojo cinco veces. Paina nenvoimakkuuden lisyspainiketta ja nenvoimakkuuden vhennyspainiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, kunnes virran merkkivalo vilkkuu punaisena viisi kertaa. Appuyez simultanment sur les boutons d'augmentation et de diminution du volume pendant 5 secondes jusqu' ce que le voyant d'alimentation clignote cinq fois en rouge. Premere contemporaneamente il pulsante di aumento del volume e il pulsante di riduzione del volume per 5 secondi nch la spia di alimentazione non lampeggia cinque volte in rosso. Houd de knoppen volume omhoog en volume omlaag tegelijkertijd vijf seconden ingedrukt, tot het stroomstatuslampje vijf keer rood knippert. Trykk og hold inne volum opp- og volum ned-knappen samtidig i 5 sekunder inntil strmlampen blinker rdt fem ganger. Nacinij jednoczenie przycisk zwikszania i zmniejszania gonoci przez 5 sekund, a kontrolka zasilania zamiga na czerwono pi razy. Pressione o boto de aumento de volume e o boto de reduo de volume simultaneamente por 5 segundos at que a luz de energia pisque em vermelho cinco vezes. 5 ,
. Tryck p volym upp-knappen och volym ned-knappen samtidigt i 5 sekunder tills strmlampan blinkar rtt fem gnger. G be kez krmz yanp snene kadar ses ama dmesine ve ses ksma dmesine ayn anda 5 saniye basn. 55 5 5. 5 5
. 5 AR Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product. Nae zruka je dodaten k zkonnm prvm zkaznk, kte si zakoupili tento vrobek. Vores garanti er ekstra ud over forbrugerens juridiske rettigheder ved at kbe dette produkt. Unsere Garantie gilt zustzlich zu den gesetzlichen Ansprchen, die Verbrauchern beim Erwerb dieses Produkts zustehen. Nuestra garanta es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este producto. Takuumme on lisys niihin laillisiin oikeuksiin, jotka kuluttajilla on ostaessaan tmn tuotteen. Notre garantie s'ajoute aux droits lgaux que les consommateurs disposent l'achat de ce produit. La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che scelgono di acquistare questo prodotto. Onze garantie is een aanvulling op de wettelijke rechten die consumenten hebben wanneer ze dit product hebben aangeschaft. Garantien vr er i tilegg ril de juridiske rettighetene som forbrukerne har nr de kjper dette produktet. Nasza gwarancja stanowi uzupenienie praw ustawowych przysugujcych klientom nabywajcym ten produkt. Nossa garantia adicional aos direitos legais que os consumidores tm ao adquirir este produto.
. Vr garanti r ett tillgg till de lagliga rttigheter som konsumenter har som kpt den hr produkten. Garantimiz, tketicilerin bu rn satn alarak sahip olduklar yasal haklara ek olarak verilmektedir. Steady blue Flashing blue Steady red Flashing red IT x1 Premere una volta 2s Tenere premuto per 2 secondi Spia Occupato Risposta/Fine di una chiamata
2s x2 Premere due volte Assistente vocale Rifiutare una chiamata AR x1 x2 NL x1 En keer drukken 2s Twee seconden ingedrukt houden Indicatielampje bezet Een oproep beantwoorden of gesprek beindigen x2 Twee keer drukken Spraakassistent Een oproep weigeren NO x1 Trykk n gang 2s Hold inne i 2 sekunder Opptattlys Besvar/avslutt et anrop x2 Trykk to ganger Talestyrt assistent Avvis et anrop PL x1 Nacinij raz 2s Nacinij i przytrzymaj przez 2 sekundy Kontrolka zajtoci Odebranie/zakoczenie poczenia x2 Nacinij dwukrotnie Asystent gosowy Odrzucenie poczenia PT x1 Pressione uma vez 2s Pressione e mantenha pressionado por 2 segundos Luz de ocupado Atender/Encerrar uma chamada x2 Pressione duas vezes Assistente de voz Rejeitar uma chamada RU x1 2s 2 x2
ES Azul fijo NO Kontinuerlig bltt TR Sabit mavi AR Azul intermitente Blinker bltt Yanp snen mavi Rojo fijo Kontinuerlig rdt Sabit krmz Rojo intermitente Blinker rdt Yanp snen krmz FI Palaa sinisen PL Cige wiato niebieskie JP Vilkkuu sinisen Migajce wiato niebieskie Palaa punaisena Cige wiato czerwone Vilkkuu punaisena Migajce wiato czerwone JP KO SC TC USB USB-C . USB . USB-C USB USB-C USB
. USB-C
. USB AR support@ankerwork.com support@anker.com (
support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only) CED-CN@anker.com
) 9:00-17:00 /
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 6:15AM-5:00PM (PST)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Sat 6:00-19:00 Sun 6:00-14:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mo-Fr 8:00-16:00 Uhr 03 4455 7823
+86 400 0550 036
+82 02-1670-7098
+971 42428633 (Middle East & Africa) Mon-Thu 9:00-17:30 Fri 8:00-12:00 (GMT+4)
+971 8000320817 (UAE) Mon-Thu 9:00-17:30 Fri 8:00-12:00 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Mon-Thu 8:00-16:30 Fri 7:00-11:00 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Mon-Thu 8:00-16:30 Fri 7:00-11:00 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Mon-Thu 7:00-15:30 Fri 6:00-10:00 (GMT+2)
10:00-17:00 9:00-18:00 Input: 5V 0.75 A Charging time: Up to 2 hours Talk time: Up to 60 hours Playtime (varies by volume level and content): Up to 35 hours Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Anker Technology (UK) Limited GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany CS DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV TR JP KO SC TC Nhlavn soupravu mete ztlumit dvma zpsoby: stisknutm tlatka ztlumen nebo zvednutm ramnka mikrofonu. Du kan sl lyden fra p dit headset p to mder: ved at trykke p knappen Lydls eller ved at lfte mikrofonen. Es gibt zwei Mglichkeiten, Ihr Headset stumm zu schalten: Durch Drcken der Stummschalttaste oder durch Anheben des Mikrofonarms. Hay dos formas de silenciar los auriculares: pulsando el botn de silencio o levantando el brazo del micrfono. Kyt kuulokkeita kytkemll USB-kaapeli. Langallinen tila kytkee Bluetooth-tilan automaattisesti pois plt. Utilisez le casque en branchant le cble USB. Le mode laire dsactive automatiquement le mode Bluetooth. Esistono due modi per disattivare l'audio delle cuffie: premendo l'apposito pulsante o sollevando l'asta del microfono. Er zijn twee manieren om uw headset te dempen: door op de dempknop te drukken en door de microfoonarm omhoog te bewegen. Det er to mter dempe lyden p headsettet p: du kan trykke p dempeknappen eller du kan lfte mikrofonen. Zestaw suchawkowy mona wyciszy na dwa sposoby: naciskajc przycisk wyciszania lub podnoszc wysignik mikrofonu. Existem duas maneiras de silenciar o fone de ouvido: pressionando o boto mudo ou levantando a haste do microfone.
: . Det finns tv olika stt att stnga av ljudet p fr ditt headset: Genom att trycka p mute-knappen eller genom att lyfta mikrofonbommen. Kulaklnz sessize almann iki yolu vardr: sessize alma dmesine basarak veya mikrofonu kaldrarak. 1
, . 2
AR The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC ID: 2AOKB-A3512 IC: 214-120370 R 23451-A3512 A3512XXXXXXXXXX V1 Important Safety Instructions Avoid dropping. Do not disassemble. Avoid extreme temperatures. Use original or certified cables. Do not wear the product while charging. Do not use any corrosive cleaner or oil to clean. Do not use the product outdoors during thunderstorms. Keep out of the reach of children. The product contains small parts which may be a choking hazard. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Do not use the product in environments with too high or too low temperatures, and never expose the product to strong sunshine or very wet environments. Ensure there is no liquid, sweat or water on the charging port when charging. Refer to your user manual for your earphones' waterproof level and follow the corresponding instructions. For IPX4: Do not expose earphones to dripping or splashing water. For IPX4, IPX5, and IPX6: Do not submerge earphones in water. Hearing Safety To avoid hearing damage, do not listen for extended periods at high volume. Do not turn the volume so high that youre unable to hear your surroundings. Do not use earphones while driving. You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. Notice This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.ankerwork.com. EN 01 This product complies with the radio interference requirements of the United Kingdom. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.ankerwork.com. Maximum output power: 9.0dBm Frequency band: 2.4G band (2.402GHz-2.480GHz) This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health. This symbol indicates "separate collection" for all batteries and accumulators. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. To reduce risk of fire, explosion or leakage of flammable liquid/gas, don't disassemble, crush, puncture, short external contacts, expose to temperature above 60C (140F), sunshine or like, expose to extremely low air pressure or dispose of in fire or water. Replace only with specified batteries. High or low extreme temperatures that a battery can be subjected to during use, storage or transportation:
During use: maximum 40 (104F) Storage: -20 - 45 (-4 - 113F) Transportation: 5 - 35 (41 - 95F) FCC Statement This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Radiation Exposure Statement The highest SAR value reported under this standard during product certification for use next to the head with the minimum separation distance of 0mm. This transmitter must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The following importer is the responsible party. Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Telephone: +1 (800) 988 7973 IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'metteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L' appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
(Cet appareil numrique de la Classe B conforme la norme NMB-003 du Canada). Radiation Exposure Statement Dclaration d'exposition aux radiations This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in IC RSS-102 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in IEEE 1528 and IEC 62209. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0mm between the radiator and your head. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition DAS incontrle pour la population gnrale de la norme CNR-102 d'Industrie Canada et a t test en conformit avec les mthodes de mesure et procdures spcifies dans IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil doit tre install et utilis avec une distance minimale de 0 mm entre i'metteur et votre tte. Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas tre co-localiss ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur.
* Additional Legal Rights for Consumers For consumers, who are covered by consumer protection laws or regulations in their country of purchase or, if different, their country of residence, the benefits conferred by Anker's Limited Warranty are in addition to all rights and remedies conveyed by such consumer protection laws and regulations, including but not limited to these additional rights. For FAQs and more information, please visit https://support.ankerwork.com 02 EN EN 03 Dleit bezpenostn pokyny Dvejte pozor, abyste vrobek neupustili na zem. Vrobek nerozebrejte. Vyhnte se extrmnm teplotm. Pouvejte originln nebo certifikovan kabely. Vrobek si nenasazujte, kdy se nabj. istte suchm mkkm hadkem, kter nepout vlkna. K itn nepouvejte dn korozivn istic prostedky ani oleje. Vrobek nepouvejte venku pi bouce. Uchovvejte mimo dosah dt. Vrobek obsahuje mal sti, kter mohou pedstavovat nebezpe uduen. Baterii nevystavujte pli vysokm teplotm, napklad pmmu slunenmu zen, ohni a podobn. Nepouvejte v prosted s pli vysokou nebo pli nzkou teplotou a nevystavujte ho silnmu slunenmu zen nebo prosted s vysokou vlhkost. Pi nabjen zkontrolujte, e na nabjecm portu nen dn tekutina, pot nebo voda. rove odolnosti sluchtek vi vod najdete v uivatelsk pruce. Postupujte podle pslunch pokyn. Pro rove IPX4: Sluchtka nevystavujte kapajcm ani stkajcm kapalinm. Pro rovn IPX4, IPX5 a IPX6: Sluchtka neponoujte do vody. Ochrana sluchu Pokud chcete zabrnit pokozen sluchu, nepouvejte sluchtka po del dobu pi vysok hlasitosti. Nezvyujte hlasitost tak, e neuslyte, co se dje ve vaem okol. Nepouvejte sluchtka pi zen. Vpotenciln nebezpench situacch dbejte opatrnosti, nebo sluchtka na chvli pestate pouvat. Upozornn Tento vrobek spluje poadavky Evropsk unie tkajc se interferenc rdiovch signl. Tento symbol znamen, e svrobkem nesm bt nakldno jako sbnm komunlnm odpadem aml by bt odvezen na vhodn sbrn msto pro recyklaci. Dodrujte mstn pedpisy anikdy nelikvidujte vrobek anabjec baterie jako bn komunln odpad. Sprvnou likvidac starch vrobk anabjecch bateri pomhte pedchzet negativnm dopadm na ivotn prosted alidsk zdrav. Tento symbol vyjaduje tdn sbr vech bateri a akumultor. Pi nesprvn vmn baterie hroz nebezpe vbuchu. Ke snen rizika poru, vbuchu nebo niku holav kapaliny/plynu vrobek nerozebrejte, nedrte, neperforujte, nezkratujte vnj kontakty, nevystavujte teplotm nad 60 C (140 F), slunenmu zen a podobn, nevystavujte extrmn nzkmu tlaku vzduchu a nevhazujte do ohn ani do vody. Pi vmn pouvejte pouze specifikovan baterie. Prohlen oshod Spolenost Anker Innovations Limited tmto prohlauje, e rdiov zazen je ve shod se smrnic 2014/53/EU. pln znn prohlen o shod pro EU je k dispozici na tto internetov adrese: https://support.ankerwork.com Maximln vstupn vkon Bluetooth: 9dBm Rozsah provozn frekvence Bluetooth: 2.4G psmo (2.402 GHz a 2.480 GHz)
* Dal zkonn prva pro spotebitele Je-li zkaznk chrnn zkony nebo pedpisy o ochran spotebitele platnmi v zemi zakoupen vrobku nebo v zemi pobytu (pokud se tyto dv zem li), vhody stanoven omezenou zrukou spolenosti Anker jsou doplnnm vekerch prv a opravnch prostedk stanovench tmito zkony a pedpisy o ochran spotebitele, zejmna tchto dalch prv. Nejastj otzky a dal informace naleznete na adrese https://support.ankerwork.com Vigtige sikkerhedsinstruktioner Undg at tabe produktet. Skil ikke produktet ad. Undg ekstreme temperaturer. Brug originale eller certificerede kabler. Tag ikke produktet p under opladning. Rengr med en tr, bld og fnugfri klud. Brug ikke tsende rengringsmidler eller olie til rengring. Brug ikke produktet udendrs i tordenvejr. Opbevares utilgngeligt for brn. Produktet indeholder sm dele, som kan udgre en kvlningsfare. Batteriet m ikke udsttes for overdreven varme ssom solskin, ild eller lignende. Brug ikke produktet i omgivelser, hvor temperaturene bliver meget hje eller lave, og udst aldrig produktet for kraftigt sollys eller meget vde omgivelser. Srg for, at der ikke er vske, sved eller vand p opladningsporten under opladning. Se dine retelefoners vandtthedsklassifikation i brugervejledningen, og flg de angivne instruktioner. For IPX4: Udst ikke retelefoner for dryppende eller sprjtende vand. For IPX4, IPX5 og IPX6: Undg at nedsnke retelefoner i vand. Hresikkerhed For at undg hreskader m du ikke lytte i lngere tid med hj lydstyrke. Drej ikke lydstyrken s hjt, at du ikke kan hre dine omgivelser. Brug ikke retelefoner, mens du krer bil. Du br vre forsigtig eller midlertidigt afbryde brugen i potentielt farlige situationer. 04 CS DA 05 Meddelelse Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens. Dette symbol betyder, at produktet ikke m bortskaffes som husholdningsaffald og skal indleveres til et passende indsamlingssted med henblik p genanvendelse. Flg de lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og de genopladelige batterier med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter og genopladelige batterier er med til at forhindre negativ pvirkning af miljet og menneskers helbred. Dette symbol angiver "separat indsamling" for alle batterier og akkumulatorer. Der er fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. For at reducere risikoen for brand, eksplosion eller lkage af brndbar vske/gas m du ikke skille, knuse, punktere eller kortslutte de eksterne kontakter, og du m ikke udstte batteriet for temperaturer over 60 C, solskin eller lignende eller ekstremt lavt lufttryk, og batteriet m ikke bortskaffes i ild eller vand. Udskift kun med de angivne batterier. Overensstemmelseserklring Anker Innovations Limited erklrer hermed, at produkttypen er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklringen er tilgngelig p flgende internetadresse: https://support.ankerwork.com Maksimal outputeffekt for Bluetooth: 9dBm Driftsfrekvensomrde for Bluetooth: 2.4 G-bnd (2.402 GHz- 2.480 GHz)
* Yderligere forbrugerrettigheder For forbrugere, der er omfattet af forbrugerbeskyttelseslove eller -bestemmelser i deres kbsland eller deres boplsland, hvis dette afviger fra kbslandet, er rettighederne i Ankers begrnsede garanti et tillg til de rettigheder og retsmidler, som er udtrykt ved sdanne forbrugerbeskyttelseslove og regler, herunder, men ikke begrnset til disse yderligere rettigheder. F svar p ofte stillede sprgsml og flere oplysninger p https://support.ankerwork.com Wichtige Sicherheitshinweise Nicht fallen lassen. Nicht auseinanderbauen. Extreme Temperaturen vermeiden. Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. Tragen Sie das Produkt nicht whrend des Ladevorgangs. Reinigen Sie es mit einem trockenen, weichen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen keine tzenden Reinigungsmittel oder le. Das Produkt bei Gewitter nicht im Freien verwenden. Auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Produkt enthlt Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen knnen. Die Batterie darf keiner bermigen Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder hnlichem ausgesetzt werden. 06 DE Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen mit zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen, und setzen Sie es nicht starker Sonneneinstrahlung oder sehr feuchten Umgebungen aus. Achten Sie darauf, dass beim Aufladen keine Flssigkeiten, Schwei oder Wasser auf den Ladeanschluss gelangen. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie wasserdicht Ihre Ohrhrer sind, und befolgen Sie die entsprechenden Anweisungen. Fr IPX4: Setzen Sie die Ohrhrer keinem Tropf- oder Spritzwasser aus. Fr IPX4, IPX5 und IPX6: Tauchen Sie die Ohrhrer nicht in Wasser ein. Schutz des Gehrs Zur Vermeidung von Gehrschden nicht ber lngere Zeitrume bei hoher Lautstrke verwenden. Umgebungsgerusch nicht durch Hochfahren der Lautstrke bertnen. Ohrhrer nicht am Steuer tragen. In potenziell gefhrlichen Situationen mit gebotener Vorsicht vorgehen oder die Ohrhrer vorbergehend entfernen. Hinweis Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Strfestigkeit. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmll entsorgt werden darf, sondern einer angemessenen Sammelstelle fr das Recycling zugefhrt werden muss. Beachten Sie die rtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht im normalen Hausmll. Durch die ordnungsgeme Entsorgung von Altprodukten und Akkus tragen Sie zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschden bei. Dieses Symbol weist auf die getrennte Sammlung aller Batterien und Akkus hin. Bei unsachgemem Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr. Um die Brand- und Explosionsgefahr sowie die Gefahr des Austretens brennbarer Flssigkeiten oder Gase zu verringern, drfen Sie das Gert nicht zerlegen, zerquetschen, durchstechen, externe Kontakte kurzschlieen, Temperaturen ber 60C (140F), Sonneneinstrahlung oder hnlichem aussetzen, extrem niedrigem Luftdruck aussetzen oder in Feuer oder Wasser entsorgen. Ersetzen Sie die Batterien nur durch die angegebenen. Konformittserklrung Anker Innovations Limited erklrt hiermit, dass das Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist online unter der folgenden Adresse verfgbar: https://support.ankerwork.com Maximale Bluetooth-Leistungsabgabe: 9dBm Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2.4G Band (2.402GHz 2.480GHz)
* Weitere Verbraucherrechte Fr Kunden, die durch Verbraucherschutzgesetze oder -bestimmungen im Land des Kaufs bzw. im Land ihres Wohnsitzes geschtzt sind, verstehen sich die durch die eingeschrnkte Garantie von Anker gewhrten Vorteile zustzlich zu allen Rechten und Rechtsbehelfen unter den einschlgigen DE 07 Verbraucherschutzgesetze und -bestimmungen, einschlielich, jedoch nicht beschrnkt auf, diese zustzlichen Rechte. Antworten auf hufig gestellte Fragen und weitere Informationen finden Sie unter https://support.ankerwork.com Instrucciones de seguridad Evite que el dispositivo sufra cadas. No desmonte el dispositivo. Evite temperaturas extremas. Utilice cables originales o con certificacin. No use el producto mientras se carga. Limpie el dispositivo con un pao seco y suave que no suelte pelusa. No use ningn limpiador corrosivo o aceite para limpiarlo. No utilice el producto en el exterior durante tormentas elctricas. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los nios. El producto contiene piezas pequeas que pueden presentar un peligro de asfixia. La batera no debe ser sometida a situaciones de calor excesivo como la luz solar directa, fuego u otras condiciones similares. No utilice el producto en entornos con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca exponga el producto a la luz solar intensa ni a ambientes con alta humedad. Asegrese de que no haya lquido, sudor o agua en el puerto de carga durante la carga. Consulte el manual del usuario para conocer el nivel de impermeabilidad de los auriculares y siga las instrucciones correspondientes. Para IPX4: no exponga los auriculares a gotas o salpicaduras de agua. Para IPX4, IPX5 e IPX6: no sumerja los auriculares en agua. Proteccin auditiva Para evitar daos auditivos, no utilice el producto a un volumen elevado durante largos perodos de tiempo. No suba el volumen hasta el punto de no escuchar el sonido del entorno. No utilice los auriculares mientras conducen. Tenga precaucin o deje de usar el producto temporalmente en situaciones potencialmente peligrosas. Este smbolo indica "recogida selectiva" para todas las pilas y acumuladores. Riesgo de explosin si la pila se sustituye por otra incorrecta. Para reducir el riesgo de incendio, explosin o fuga de lquido/gas inflamable, no desmonte, aplaste, perfore, cortocircuite los contactos externos, exponga a temperaturas superiores a 60 C o a la luz solar o condiciones similares ni exponga a presin atmosfrica extremadamente baja o deseche en fuego o agua. Sustituir nicamente por las pilas especificadas. Declaracin de conformidad Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el producto tipo cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet: https://support.ankerwork.com Potencia de salida mxima de Bluetooth: 9dBm Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: banda de 2.4GHz (2.402GHz-2.480GHz)
* Derechos legales adicionales para consumidores Los consumidores estn protegidos por las leyes o normativas de proteccin del consumidor vigente en el pas de compra del producto o, si es diferente, en su pas de residencia. A las ventajas proporcionadas por la garanta limitada de Anker se suman los derechos y recursos que otorgan dichas leyes y normativas de proteccin del consumidor, entre los que se incluyen, sin limitacin, estos derechos adicionales. Para consultar las preguntas frecuentes u obtener ms informacin, visite https://support.ankerwork.com Trkeit turvallisuusohjeita l pudota laitetta. l pura laitetta. Vlt rimmisi lmptiloja. Kyt alkuperisi tai sertifioituja kaapeleita. l kyt tuotetta sen latauksen aikana. Puhdista kuivalla, pehmell ja nukkaamattomalla liinalla. l kyt puhdistukseen syvyttvi puhdistusaineita tai ljyj. l kyt tuotetta ulkona ukkosmyrskyn aikana. Silyt lasten ulottumattomissa. Tuote sislt pieni osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Akkua ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle. l kyt tuotetta ympristss, jossa lmptila on liian korkea tai liian alhainen, lk altista tuotetta voimakkaalle auringonpaisteelle tai erittin Aviso 08 ES Este producto cumple los requisitos de interferencias radioelctricas de la Comunidad Europea. Este smbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo domstico, sino que debe depositarse en un lugar de recogida adecuada para su reciclaje. Siga las normativas locales y no deseche nunca ni el producto ni las pilas recargables con residuos domsticos normales. La correcta eliminacin de los productos y pilas recargables ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. mrlle ympristlle. Varmista, ett latausportissa ei ole nestett, hike tai vett latauksen aikana. Katso kyttoppaasta kuulokkeiden vedenpitvyyden taso ja noudata vastaavia ohjeita. IPX4:lle: l altista kuulokkeita tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. IPX4, IPX5 ja IPX6: l upota kuulokkeita veteen. Kuulon suojaaminen FI 09 l kuuntele pitkn suurilla nenvoimakkuuksilla, ettei kuulosi vaurioidu. l kuuntele niin suurella nenvoimakkuudella, ettet kuule ympristsi ni. l kyt kuulokkeita ajaessasi. Kyt varovasti tai keskeyt kytt vliaikaisesti mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa. Huomautus Tm tuote tytt Euroopan yhteisn radiolaitteista aiheutuville hiriille asettamat vaatimukset. Tm symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hvitt kotitalousjtteen ja ett se on toimitettava asianmukaiseen keryspisteeseen kierrtyst varten. Noudata paikallisia sntj lk hvit tuotetta ja akkuja tavallisen kotitalousjtteen seassa. Vanhojen tuotteiden ja akkujen oikeanlainen hvittminen auttaa ehkisemn mahdollisia ympristlle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia. Tm symboli tarkoittaa "erillist keryst" kaikille paristoille ja akuille. Rjhdysvaara, jos akku vaihdetaan vrin. Tulipalon, rjhdyksen tai syttyvn nesteen/kaasun vuotamisen riskin vhentmiseksi l pura, murskaa tai puhkaise laitetta, oikosulje ulkoisia liittimi, altista laitetta yli 60 C lmptilalle, auringonpaisteelle tai vastaavalle tai erittin alhaiselle ilmanpaineelle, lk hvit tuotetta tuleen tai veteen. Vaihda laitteeseen vain mritetty akku. Vaatimustenmukaisuusilmoitus Anker Innovations Limited ilmoittaa tten, ett tuotetyyppi noudattaa direktiivi 2014/53/EU. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa: https://support.ankerwork.com Bluetoothin suurin lhtteho: 9dBm Bluetoothin kytttaajuusalue: 2.4 GHz:n kaista (2.402-2.480 GHz)
* Asiakkaiden lainmukaiset lisoikeudet Jos kuluttajilla on tuotteen ostomaan tai asuinmaansa, mikli ostomaa ei ole asuinmaa, kuluttajansuojalakien tai -sdsten takaamat oikeudet, Ankern rajoitetun takuun myntmt edut tarjotaan niden kuluttajansuojalakien ja -sdsten antamien oikeuksien ja oikeuskeinojen lisksi, mukaan lukien nm lisoikeudet. Usein kysyttyj kysymyksi ja listietoja on osoitteessa https://support.ankerwork.com Consignes de scurit importantes Ne pas faire tomber. Ne pas dmonter. viter les tempratures extrmes. Utiliser des cbles dorigine ou certifis. Ne pas porter le produit pendant la charge. Nettoyer avec un chiffon sec et doux non pelucheux. Ne pas utiliser de nettoyant corrosif ou dhuile pour nettoyer. Ne pas utiliser le produit lextrieur pendant les orages. 10 FR Conserver le produit hors de porte des enfants. Le produit contient de petites pices pouvant prsenter un risque dtouffement. La batterie ne doit pas tre expose une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre. Ne pas utiliser le produit dans des environnements o les tempratures sont trop leves ou trop basses, et ne jamais exposer le produit un fort ensoleillement ou des environnements trs humides. Veiller ce quil ny ait pas de liquide, de sueur ou deau sur le port de charge lors de la charge. Vous reporter votre manuel dutilisation pour connatre le niveau dtanchit de vos couteurs et suivre les instructions correspondantes. Pour IPX4 : Ne pas exposer les couteurs des gouttes ou des claboussures deau. Pour IPX4, IPX5 et IPX6 : Ne pas immerger les couteurs dans leau. Protection de l'audition Pour viter tout dommage de l'audition, ne pas couter un volume lev pendant une priode prolonge. Ne pas mettre le volume un niveau tel quil ne soit plus possible dentendre les bruits environnants. Ne pas porter les couteurs au volant. Utiliser les couteurs avec prcaution ou en interrompre temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Avis Ce produit est conforme aux exigences en matire d'interfrences radio de la Communaut europenne. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre transmis un tablissement de collecte adapt pour permettre son recyclage. Respecter les rgles de votre collectivit et ne jamais jeter le produit et les batteries rechargeables avec les dchets mnagers. La mise au rebut approprie des produits et des batteries rechargeables usags contribue rduire les consquences ngatives pour l'environnement et la sant humaine. Ce symbole indique une collecte spare pour toutes les piles et tous les accumulateurs. Risque dexplosion si la batterie nest pas correctement remplace. Pour rduire les risques dincendie, dexplosion ou de fuite de liquide/
gaz inflammable, ne pas dmonter, craser, percer, court-circuiter les contacts externes, exposer une temprature suprieure 60 C (140 F), aux rayons du soleil ou autres, exposer une pression dair extrmement faible ou jeter au feu ou leau. Remplacer uniquement par les piles spcifies. Dclaration de conformit Par les prsentes, Anker Innovations Limited dclare que le produit de type est conforme la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la dclaration de conformit la rglementation europenne est disponible l'adresse Internet suivante: https://support.ankerwork.com Puissance de sortie maximale Bluetooth: 9dBm Plage de frquence de fonctionnement Bluetooth: Bande 2.4G (2.402GHz - 2.480GHz) FR 11
* Droits supplmentaires du consommateur Pour les consommateurs qui sont couverts par des lois ou rglements de protection des consommateurs dans leur pays d'achat ou, s'il s'agit d'un autre pays, dans leur pays de rsidence, les avantages confrs par la garantie limite de Anker s'ajoutent tous les droits et recours prvus par lesdits lois et rglements de protection des consommateurs, y compris mais sans pour autant sy limiter, les prsents droits supplmentaires. Pour plus d'informations et afin de consulter la FAQ, veuillez vous rendre ladresse : https://support.ankerwork.com Istruzioni importanti per la sicurezza Non lasciar cadere il prodotto. Non smontarlo. Evitare temperature estreme. Utilizzare cavi originali o certificati. Non indossare il prodotto durante la ricarica. Pulire con un panno morbido e asciutto che non lascia pelucchi. Non utilizzare detergenti corrosivi o oli per pulire. Non utilizzare il prodotto all'aperto durante i temporali. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto contiene piccole parti che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili. Non utilizzare il prodotto in ambienti con temperature eccessivamente alte o basse e non esporlo alla luce solare diretta o in ambienti troppo umidi. Assicurarsi che non vi siano liquidi, sudore o acqua sulla porta di ricarica durante la ricarica. Fare riferimento al manuale utente per il livello di impermeabilit degli auricolari e seguire le istruzioni corrispondenti. Per IPX4: Non esporre gli auricolari a sgocciolamenti o schizzi d'acqua. Per IPX4, IPX5 e IPX6: Non immergere le cuffie in acqua. Sicurezza acustica Per evitare danni acustici, l'ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi periodi. Non impostare un volume che non consenta di percepire l'ambiente circostante. Non usare gli auricolari durante la guida. Prestare attenzione o sospendere l'uso in situazioni potenzialmente pericolose. Attenzione Il prodotto rispetta i requisiti relativi alle perturbazioni radioelettriche della Comunit Europea. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un centro di raccolta per il riciclo. Seguire le normative locali e non smaltire il prodotto e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti usurati e delle batterie ricaricabili scariche aiuter a prevenire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana. Questo simbolo indica la "raccolta differenziata" per tutte le batterie e gli accumulatori. Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo errato. Per ridurre il rischio di incendio, esplosione o fuoriuscita di liquido/gas infiammabile, non smontare, schiacciare, forare, cortocircuitare i contatti esterni, esporre a temperature superiori a 60 C
(140 F), alla luce solare o simili, esporre pressione estremamente bassa o smaltire nel fuoco o nell'acqua. Sostituire solo con batterie specificate. Dichiarazione di conformit Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto di tipo conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformit UE disponibile allindirizzo Internet seguente: https://support.ankerwork.com Potenza massima di uscita Bluetooth: 9dBm Campo di frequenza per il funzionamento del Bluetooth: banda 2.4G (2.402GHz-2.480GHz)
* Diritti aggiuntivi del consumatore Per i consumatori che beneficiano delle norme o dei regolamenti a tutela del consumatore nella nazione di acquisto, ovvero, se differente, nel Paese di residenza, i benefici conferiti dalle garanzie limitate di Anker si considerano integrativi dei diritti e dei rimedi previsti da tali leggi e regolamenti a tutela dei consumatori, inclusi senza alcuna limitazione. Per consultare le domande frequenti e ottenere ulteriori informazioni, visitare il sito Web https://support.ankerwork.com Belangrijke veiligheidsinstructies Laat het product niet vallen. Demonteer het product niet. Vermijd extreme temperaturen. Gebruik originele of gecertificeerde kabels. Draag het product niet tijdens het opladen. Maak het product schoon met een droge, zachte en pluisvrije doek. Gebruik geen bijtend schoonmaakmiddel of olie om het schoon te maken. Gebruik het product niet buitenshuis tijdens onweer. Houd het product buiten bereik van kinderen. Het product bevat kleine onderdelen die een risico op verstikking vormen. Stel het product niet bloot aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Gebruik het product niet in omgevingen met een te hoge of te lage temperatuur en stel het nooit bloot aan sterk zonlicht of zeer natte omstandigheden. Let erop dat er tijdens het opladen geen vloeistof, zweet of water op de oplaadpoort zit. 12 IT NL 13 Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over de mate van waterdichtheid van uw oortelefoon en volg de betreffende instructies. Voor IPX4: stel de oortelefoon niet bloot aan druppelend of opspattend water. Voor IPX4, IPX5 en IPX6: dompel de oortelefoon niet onder in water. Gehoorbescherming Luister niet gedurende langere perioden bij een hoog volume om gehoorbeschadiging te voorkomen. Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet kunt horen. Gebruik de oordopjes niet tijdens het rijden. Wees voorzichtig en gebruik de oordopjes niet in mogelijk gevaarlijke situaties. Kennisgeving Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie. Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelpunt voor recycling. Volg de plaatselijke regels en gooi het product en de oplaadbare batterijen niet weg bij het huishoudelijk afval. Correcte inzameling van oude producten en oplaadbare batterijen voorkomt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid. Dit symbool geeft "gescheiden inzameling" aan voor alle batterijen en accu's. Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Om het risico op brand, explosie of lekken van ontvlambare vloeistof/gas te verminderen, mag u de batterij niet demonteren, pletten, doorboren, blootstellen aan temperaturen boven 60 C (140 F) of zonlicht of iets dergelijks, blootstellen aan extreem lage luchtdruk, in vuur of water werpen of de externe contactpunten kortsluiten. Vervang de batterij alleen door het gespecificeerde type batterijen. Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat het product van het type voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: https://support.ankerwork.com Maximaal Bluetooth-vermogen: 9dBm Werkfrequentiebereik Bluetooth: 2.4G-band (2.402 GHz-2.480 GHz)
* Aanvullende wettelijke rechten voor consumenten Voor consumenten die de rechten genieten van wetten of regelingen ter bescherming van consumenten in het land van aankoop of, indien anders, het land waar zij wonen, vormt de beperkte garantie van Anker een aanvulling op alle rechten en verhaalsmogelijkheden die dergelijke wetten en regels bieden, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, deze extra rechten. Ga voor veelgestelde vagen en meer informatie naar https://support.ankerwork.com Ikke demonter produktet. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Unng miste produktet i bakken. Unng ekstreme temperaturer. Bruk originale eller sertifiserte kabler. Ikke bruk produktet under lading. Rengjr med en trr, myk, lofri klut. Ikke bruk etsende rengjringsmidler eller olje til rengjring. Oppbevares utilgjengelig for barn. Produktet inneholder sm deler som kan utgjre en kvelningsfare. Batteriet m ikke utsettes for overdreven varme som solskinn, ild eller lignende. Srg for at det ikke er vske, svette eller vann p ladeporten nr du lader. Se brukerhndboken for vanntetthetsnivet til retelefonene og flg de tilsvarende instruksjonene. Ikke bruk produktet utendrs under tordenvr. Ikke bruk produktet i miljer der temperaturen er for hy eller for lav og ikke utsett produktet for direkte solskinn eller for svrt vte omgivelser. For IPX4: Ikke utsett retelefonene for dryppende eller sprutende vann. For IPX4, IPX5 og IPX6: Ikke senk retelefonene ned i vann. Hrselssikkerhet For unng hrselsskade m du ikke lytte med hyt volum i lange perioder om gangen. Du br vre forsiktig eller slutte bruke produktet i potensielt farlige situasjoner. Ikke skru opp volumet s hyt at du ikke hrer omgivelsene dine. Ikke bruk retelefoner mens du kjrer. Merknader Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU. Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes som husholdningsavfall, og at det skal leveres til et passende innsamlingssted for resirkulering. Flg de lokale reglene, og ikke kast produktet og oppladbare batterier i vanlig husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle produkter og oppladbare batterier bidrar til forhindre negative konsekvenser for helse og milj. Dette symbolet indikerer "separat innsamling" for alle batterier og akkumulatorer. Fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes ut feil. For redusere risikoen for brann, eksplosjon eller lekkasje av brennbar vske/gass, m du ikke demontere, knuse, punktere, kortslutte eksterne kontakter, utsette for temperaturer over 60 C, solskinn eller lignende, utsette for ekstremt lav lufttrykk eller kaste i levende ild eller vann. Erstatt kun med spesifiserte batterier. 14 NL NO 15 Samsvarserklring Anker Innovations Limited erklrer hered at produktstypen er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Hele teksten til EU-samsvarserklringen er tilgjengelig p flgende Internett-adresse:
https://support.ankerwork.com Bluetooth maks. utgangseffekt: 9dBm Bluetooth driftsfrekvensomrde: 2.4Ghz-bndet (2.402GHz-2.480GHz)
* Andre juridiske rettigheter for forbrukere For forbrukere, som er dekket av forbrukerlover eller -forskrifter i landet der kjpet blir gjort, eller, hvis de er forskjellige, i bostedslandet, kommer fordelene som er gjeldende via Ankers begrensede garanti, i tillegg til alle rettigheter og rettsmidler som beskrives i nevnte lover og bestemmelser, inkludert, men ikke begrenset til, disse tilleggsrettighetene. Hvis du har sprsml eller vil ha mer informasjon, kan du g til https://support.ankerwork.com Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa Unika upuszczania produktu. Nie rozkada produktu na czci. Unika ekstremalnych temperatur. Uywa oryginalnych lub atestowanych kabli. Nie nosi produktu podczas adowania. Czyci such, mikk, niestrzpic si szmatk. Nie uywa do czyszczenia adnych rcych rodkw czyszczcych ani olejw. Nie uywa produktu poza budynkami podczas burzy z piorunami. Przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Produkt zawiera mae czci, ktre mog stwarza ryzyko zadawienia. Nie naraa baterii na dziaanie nadmiernego ciepa, takiego jak spowodowane bezporednim wiatem sonecznym, ogniem lub podobnymi czynnikami. Nie uywa produktu w rodowiskach o zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze i nigdy nie naraa produktu na dziaanie silnego wiata sonecznego lub bardzo wilgotnego rodowiska. Upewni si, e podczas adowania w porcie adowania nie znajduje si adna ciecz, pot lub woda. Sprawdzi w instrukcji obsugi poziom wodoodpornoci suchawek i postpowa zgodnie z odpowiednimi instrukcjami. IPX4: nie naraa suchawek na kapanie lub rozpryski wody. IPX4, IPX5 i IPX6: nie zanurza suchawek w wodzie. Ochrona suchu Aby unikn uszkodzenia suchu, nie naley przez duszy czas korzysta z gonoci ustawionej na wysoki poziom. Nie ustawia gonoci tak wysoko, aby nie sysze dwikw otoczenia. Nie uywa suchawek podczas prowadzenia samochodu. Podczas potencjalnie niebezpiecznych sytuacji naley zachowa ostrono lub tymczasowo zaprzesta korzystania z produktu. 16 PL Uwaga Ten produkt jest zgodny z wymogami Wsplnoty Europejskiej dotyczcymi zakce radiowych. Ten symbol oznacza, e produktu nie mona wyrzuca jako odpadw z gospodarstwa domowego i powinien on by dostarczony do odpowiedniego miejsca zbirki, aby mc go podda recyklingowi. Naley przestrzega miejscowych przepisw i nigdy nie wyrzuca produktu ani akumulatorw z odpadami z gospodarstw domowych. Prawidowa utylizacja zuytych produktw i akumulatorw pomaga zapobiega negatywnym wpywom na rodowisko i zdrowie ludzkie. Ten symbol oznacza oddzieln zbirk wszystkich baterii i akumulatorw. Nieprawidowa wymiana baterii moe spowodowa wybuch. Aby zmniejszy ryzyko poaru, wybuchu lub wycieku atwopalnej cieczy/gazu, nie naley demontowa, zgniata ani przekuwa baterii, zwiera jej stykw zewntrznych, naraa jej na dziaanie temperatury powyej 60C (140F), promieni sonecznych i podobnych czynnikw, a take naraa na dziaanie bardzo niskiego cinienia powietrza oraz wrzuca do ognia lub wody. Do wymiany naley uywa tylko wskazanych baterii. Declarao de Conformidade Niniejszym Anker Innovations Limited owiadcza, i produkt o numerze jest zgodny z dyrektywami 2014/35/UE. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://support.ankerwork.com Maksymalna moc wyjciowa: 9dBm Pasmo czstotliwoci: pasmo 2.4 G (2.402 GHz2.480 GHz)
*Dodatkowe prawa dla konsumentw W przypadku konsumentw, ktrzy podlegaj przepisom lub regulacjom dotyczcym ochrony konsumenta w kraju zakupu lub, jeli jest inny, w kraju zamieszkania, wiadczenia wynikajce z ograniczonej gwarancji Anker stanowi uzupenienie wszystkich praw i rodkw zaradczych wynikajcych z odnonych przepisw i regulacji dotyczcych ochrony konsumentw, w tym midzy innymi tych dodatkowych praw. Odpowiedzi na czsto zadawane pytania i wicej informacji mona znale na https://support.ankerwork.com Instrues de segurana importantes Evite quedas. No desmonte. Evite temperaturas extremas. Use cabos originais ou certificados. No use este produto durante o carregamento. Limpe com um pano seco e macio que no solte fiapos. No use nenhum limpador corrosivo ou leo para limpar. No use o produto ao ar livre durante tempestades. Mantenha fora do alcance de crianas. O produto contm peas pequenas que podem causar asfixia. A bateria no deve ser exposta a calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante. PT-BR 17 No use o produto em ambientes com temperaturas muito altas ou muito baixas, e nunca exponha o produto a luz solar forte ou ambientes muito midos. Certifique-se de que no haja lquido, suor ou gua na porta de carregamento ao carregar. Consulte o manual do usurio para obter informaes sobre o nvel de resistncia gua dos fones de ouvido e siga as instrues correspondentes. Para IPX4: No exponha os fones de ouvido a gotas ou borrifos de gua. Para IPX4, IPX5 e IPX6: No mergulhe os fones de ouvido na gua. Segurana auditiva Para evitar leses auditivas, no oua msica com um volume elevado durante longos perodos de tempo. No eleve o volume de forma a deixar de ouvir os sons que o rodeiam. No utilize os auriculares enquanto conduz. Em situaes potencialmente perigosas deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente os auriculares.
* Direitos adicionais dos consumidores Para os consumidores que esto cobertos pela legislao de defesa do consumidor aplicvel no respetivo pas de compra, ou pas de residncia, os benefcios da garantia limitada da Anker so complementares aos direitos e vias de recurso previstos pela respetiva legislao e regulamentos de defesa do consumidor aplicveis, incluindo, mas no se limitando aos presentes direitos adicionais. Consulte as perguntas frequentes (FAQ) e obtenha mais informaes em https://support.ankerwork.com
, , . IPX4: . IPX4, IPX5 IPX6: . 18 RU
, , , 60 C, ,
, . Anker Innovations Limited , 2014/53/EU.
: https://support.ankerwork.com
. Bluetooth: 9 Bluetooth: 2.4 (2.4022.480)
( ), , Anker,
- https://support.ankerwork. com RU 19 Viktiga skerhetsanvisningar Tappa inte produkten. Montera inte isr produkten. Undvik extrema temperaturer. Anvnd endast originalkablar eller certifierade kablar. Br inte produkten nra kroppen samtidigt som produkten laddas. Rengr produkten med en torr, mjuk och luddfri trasa. Anvnd inte starka rengringsmedel eller olja fr att rengra produkten. Anvnd inte produkten utomhus under pgende skvder. Frvara produkten otkomlig fr barn. Produkten innehller sm delar som kan utgra en kvvningsrisk. Batteriet fr inte utsttas fr hg vrme, till exempel i form av direkt solljus eller eld. Anvnd inte produkten i miljer med mycket hga eller lga temperaturer. Utstt inte produkten fr starkt solsken eller mycket fuktiga miljer. Se till att laddningsporten r fri frn vtskor, svett och vatten innan du brjar ladda produkten. Ls bruksanvisningens information om hrlurarnas grad av vattenskydd och flj alltid anvisningarna angende detta. Fr IPX4: utstt inte hrlurarna fr droppande eller stnkande vatten. Fr IPX4, IPX5 och IPX6: snk inte ned hrlurarna i vatten. Skydda hrseln Undvik hrselskador genom att inte lyssna med hg volym under en lngre tid. Lyssna inte p s hg volym att du inte kan hra omgivningsljud. Anvnd inte ronsnckorna nr du kr. I potentiellt riskfyllda situationer br du anvnda ronsnckorna med frsiktighet eller avbryta anvndningen. Meddelande Den hr produkten uppfyller kraven fr radiointerferens inom Europa. Frskran om efterlevnad Hrmed frskrar Anker Innovations Limited att produkttyp uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU. EU:s frskran om efterlevnad finns att lsa i sin helhet p fljande webbadress:
https://support.ankerwork.com Maximal uteffekt fr Bluetooth: 9dBm Anvnd frekvensomrde fr Bluetooth: 2,4G-band (2,402GHz2,480GHz)
* Ytterligare juridiska konsumentrttigheter I de fall d konsumenten tcks av lagar eller regler fr konsumentskydd i det land dr produkten r kpt eller i landet dr konsumenten bor (om dessa inte r desamma) tolkas de frmner som Ankers begrnsade garanti medfr som tillgg till alla rttigheter och kompensationer verfrda av sdana lagar och regler fr konsumentskydd, inklusive, men inte begrnsat till, dessa ytterligare rttigheter. Vanliga frgor och svar samt mer information finns p https://support.ankerwork.com nemli Gvenlik Talimatlar Drmeyin. Paralara ayrmayn. Ar scakta brakmayn. Orijinal veya sertifikal kablo kullann. arj edilirken bu rn takmayn. Kuru, yumuak, ty brakmayan bir bezle temizleyin. Temizlemek iin andrc temizleyici veya ya kullanmayn. Gk grltl ve imekli frtnalarda rn ak havada kullanmayn. ocuklarn eriemeyecei yerde saklayn. rnde, boulma tehlikesi oluturabilecek kk paralar bulunmaktadr. Pil; gne , ate veya benzeri kaynakl ar sya maruz braklmamaldr. rn ok yksek veya ok dk scaklklardaki ortamlarda kullanmayn ve asla dorudan gne altnda veya ok slak ortamlarda brakmayn. arj srasnda arj portunda sv, ter veya su bulunmadndan emin olun. Kulaklnzn su geirmezlik seviyesi iin kullanm klavuzunuza bakn ve ilgili talimatlar izleyin. Den hr symbolen anger att produkten inte fr slngas som vanligt hushllsavfall, utan ska kasseras p ett lmpligt vis p tervinningsstation eller motsvarande. Flj lokala regler och kassera aldrig produkten eller dess laddningsbara batterier bland vanligt hushllsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter och laddningsbara batterier bidrar till att frhindra negativ pverkan p milj och hlsa. Den hr symbolen anger att batterier och ackumulatorer inte fr kasseras som hushllsavfall utan mste lmnas in till nrmaste tervinningsstation fr batterier. Risk fr explosion om batteriet byts ut p ett felaktigt stt. Minska risken fr brand, explosion eller lckage av brandfarlig vtska/gas genom att inte montera isr, krossa eller punktera batteriet, kortsluta dess yttre kontakter, utstta det fr temperaturer ver 60 C, starkt solsken eller liknande, extremt lga lufttryck eller eld, eller snka ned det i vatten. Erstt endast batteriet med ett angivet utbytesbatteri. IPX4 iin: Kulakla su damlamamasna veya sramamasna dikkat edin. IPX4, IPX5 ve IPX6 iin: Kulakl suya batrmayn. Duyma Gvenlii Duyma hasarn nlemek iin uzun sre yksek ses seviyesinde kullanmayn. Ses seviyesini, etrafnz duyamayacak kadar ykseltmeyin. Ara kullanrken kulaklk takmayn. Olas tehlikeli durumlarda rn dikkatle kullann veya kullanm geici olarak brakn. 20 SV TR 21
*Tketiciler iin Ek Yasal Haklar rn satn aldklar lkenin veya farklysa ikamet ettikleri lkenin tketici koruma yasalar veya ynetmeliklerinin gvencesi altndaki tketiciler iin Anker'in Snrl Garantisi'nin tketiciye salad avantajlar bu ek haklar dahil ancak bunlarla snrl olmamak zere bu tr tketici koruma yasalar ve ynetmeliklerinin salad tm hak ve zmler iin tamamlayc niteliktedir. Sk sorulan sorular ve daha fazla bilgi iin ltfen u adresi ziyaret edin: https://support.ankerwork.com USB IPX4 IPX4IPX5IPX6
Anker https://www.ankerjapan.com
, . IPX4: . IPX4, IPX5, IPX6: .
Anker , . FAQ https://support.ankerwork.com . 22 JP KO 23 IPX4 IPX4IPX5 IPX6
Anker https://support.ankerwork.com IPX4 IPX4IPX5 IPX6
( ) Anker
( ) FAQ https://support.ankerwork.com 24 SC TC 25
. . . :IPX4
. :IPX6 IPX5 IPX4
Anker
. https://support.ankerwork.com 26 AR
1 2 | Internal photos | Internal Photos | 2.08 MiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release |
1 2 | External photos | External Photos | 1.13 MiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release |
1 2 | Test setup photos | Test Setup Photos | 767.66 KiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release |
1 2 | Test setup photos-SAR | Test Setup Photos | 283.84 KiB | October 13 2022 / March 27 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-10-13 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2022-10-13
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0027073105
|
||||
1 2 | Physical Address |
Room 1318-19, Hollywood Plaza
|
||||
1 2 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 2 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
e******@applus.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AOKB
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
A3512
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
L**** Q****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 2 |
L******@anker.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen Microtest Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
L******** C********
|
||||
1 2 | Physical Address |
Shenzhen
|
||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
l******@51mti.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 03/27/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | AnkerWork H300 Mono Headset | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is conducted power. The highest reported SAR for head use conditions is 0.01W/kg. | ||||
1 2 | Output power listed is conducted power. The highest reported SAR for head use conditions is 0.09W/kg. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen Microtest Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
S****** L****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 2 |
S******@51mti.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0083000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0154000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC