all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 5.04 MiB | April 18 2022 / October 14 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 856.06 KiB | April 18 2022 / October 14 2022 | delayed release | ||
1 |
|
External photos | External Photos | 951.72 KiB | April 18 2022 / October 14 2022 | delayed release | ||
1 |
|
ID label and location | ID Label/Location Info | 273.35 KiB | April 18 2022 / April 19 2022 | |||
1 |
|
Confidentiality | Cover Letter(s) | 130.20 KiB | April 18 2022 / April 19 2022 | |||
1 |
|
Letter Authorization | Cover Letter(s) | 68.83 KiB | April 18 2022 / April 19 2022 | |||
1 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 445.89 KiB | April 18 2022 / April 19 2022 | |||
1 |
|
Test reports | Test Report | 1.28 MiB | April 18 2022 / April 19 2022 | |||
1 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 535.99 KiB | April 18 2022 / October 14 2022 | delayed release |
1 | User manual | Users Manual | 5.04 MiB | April 18 2022 / October 14 2022 | delayed release |
For FAQs and more information, please visit:
https://www.anker.com/support A2519 51005002170 V05 English etina Dansk Deutsch Espaol Suomi Franais Magyar Italiano Nederlands 01 Norsk 04 Jzyk polski 06 08 10 12 14 16 18 20 22 Portugus P Slovensk Jazyk Slovenski Jezik Svenska 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 EN LED Indicator Status Solid blue for 3 seconds, then off Connected to power Solid blue Flashing blue Flashing green Charging mobile device Metal or abnormal objects detected Loose connection Re-plug the adapter and try again You cannot charge your device wirelessly in these scenarios:
T using a case with a magnetic/iron plate;
using a case with a pop socket;
using an ultra-thick (> 5 mm) protective phone case. Do not place any foreign objects between your device and the wireless chargers surface, including metal pads on a car mount, credit cards, door keys, coins, metal, or NFC cards, which will make wireless charging fail or cause overheating. Wireless chargers make charging more convenient than wired chargers, but confined by current wireless technology, their charging speed is slower than that of wired chargers. High temperatures will reduce charging speed and restrict power, which is a phenomenon common to all wireless chargers. It is recommended that you charge your device in environments with temperatures below 25C / 77F. Both the protective phone case and the position of your device on the wireless charger will affect the charging speed. The farther it is placed from the center of the wireless charger, the slower the charging speed will be. Important Safety Instructions Avoid dropping. Do not disassemble. Do not expose to liquids. For the safest and fastest charge, use original or certified cables. This product is suitable for moderate climates only. 01 The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 40C. pen flame sources, such as candles, must not be placed on this product. nly use a dry cloth or brush to clean this product. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. peration is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator & your body. Product Name: PowerWave II Sense Pad IC Warning Statement:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). peration is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may 02 cause undesired operation of the device. 20cm must be maintained between the user's body and the product. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
1. Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. IC RF Exposure Statement:
This equipment complies with IC Radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 10cm between the product and your body. IC RF dclaration d'exposition:
Este equipo cumple con los Iimites de exposici6n a radacion por radiofrecuencia de la IC estipulados para un ambiente no controlado. Este equipo debera instalarse y utilizarse con una distancia minima de 10 cm entre el radiador y el cuerpo. Specifications Input 12V 2A Wireless utput 15W Max Size Weight 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz Radiated H-Field
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU and UK) TX/RX Frequency Range 110~205 kHz (nly for EU and UK) Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2519 is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/
To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 03 Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3-5, 80807 Munich, Germany Anker Technology (UK) Ltd Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom GB Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2519 is in compliance with Directives: Radio Equipment Regulations 2017 and The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.anker.com/
To comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 20cm must be maintained between the user's body and the product. 04 CS Kontrolky LED Stav Svt mode po dobu 3 sekund, pot se vypne Pipojeno k napjen Svt mode Blik mode Blik zelen Nabjen mobilnho zazen Zjitny kovov nebo abnormln pedmty Uvolnn pipojen Znovu zasute adaptr a zkuste to znovu T Zazen nemete nabjet bezdrtov v tchto situacch:
pokud pouvte kryt s magnetickou/eleznou deskou;
pokud pouvte kryt s vyskakovac zdkou;
pokud pouvte velmi tlust (vce ne 5 mm) ochrann kryt na telefon. Mezi zazen a povrch bezdrtov nabjeky, vetn kovovch podloek na drku, nevkldejte dn ciz pedmty, vetn kovovch pedmt, kreditnch karet, kl, minc, kovu i karet NFC, protoe mou zpsobit pehvn. Bezdrtov nabjeky umouj pohodlnj nabjen ne drtov nabjeky, ale jsou omezeny aktuln bezdrtovou technologi a rychlost nabjen je pomalej ne u drtovch nabjeek. Vysok teploty sn rychlost nabjen a omezen vkon, co je problm bn u vech bezdrtovch nabjeek. Doporuujeme vm nabjet zazen v prosted s teplotou do 25 C / 77 F. Na rychlost nabjen maj vliv ochrann kryt telefonu i poloha zazen na bezdrtov nabjece. m dle od stedu bezdrtov nabjeky umstte zazen, tm bude pomalej rychlost nabjen. Dleit bezpenostn pokyny Dvejte pozor, abyste zazen neupustili na zem. Zazen nerozebrejte. Nevystavujte kapalinm. 05 Pouvejte originln nebo certifikovan kabely, abyste doshli nejbezpenjho a nejrychlejho nabit. Tento produkt je vhodn pouze pro pouit v oblastech s mrnm klimatem. Maximln okoln teplota pi pouvn tohoto produktu nesm peshnout 40 C. Na produkt neumsujte zdroje otevenho plamene, napklad svky. K itn produktu pouvejte pouze suchou ltku nebo kart. Specifikace Vstup 12V 2A Bezdrtov vstup 15W Max Rozmry Hmotnost 90 x 90 x 13 mm / 3,5 x 3,5 x 0,5 palce 89 g / 3,1 oz Vyzaovan pole H
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) Rozsah frekvence TX/RX 110~205 kHz (pouze pro EU a UK) 06 DA LED-indikatorer Status Lyser blt i 3 sekunder, slukker derefter Tilsluttet strm Vigtige sikkerhedsinstruktioner Undg at tabe produktet. Skil ikke produktet ad. Udst det ikke for vsker. For den sikreste og hurtigste opladning, brug originale eller certificerede ledninger. Dette produkt er kun velegnet til moderate klimaer. Den maksimale omgivende temperatur under brug af dette produkt m ikke overstige 40 C. Lyser blt Blinker blt Blinker grnt pladning af mobilenhed Metal- eller unormale genstande registreret Ls forbindelse Genindst adapteren, og prv igen ben ild, som f.eks. stearinlys, m ikke stilles p dette produkt. Brug kun en tr klud eller brste til rengring af dette produkt. Specifikationer Input Trdlst output Strrelse Vgt Udstrlet H-felt 12V 2A 15W Max 90 x 90 x 13 mm / 3,5 x 3,5 x 0,5"
89 g / 3,1 oz
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) TX/RX-frekvensomrde 110205 kHz (kun for EU og UK) T Du kan ikke oplade din enhed trdlst i disse scenarier:
nr du bruger et etui med en magnetisk-/jernplade;
nr du bruger et etui med en PopSocket;
nr du bruger et ultratykt (> 5 mm) beskyttelsesetui. Placer ikke fremmedlegemer mellem din smartphone og den trdlse opladers overflade, herunder metalplader i en bilholder, kreditkort, ngler, mnter, metal eller NFC-kort, da det kan medfre and den trdlse opladning ikke fungerer, eller det medfrer overophedning. Trdls opladning gr opladning mere bekvem end opladning via en ledning, men den nuvrende trdlse teknologi begrnser opladningshastigheden, s den bliver langsommere end opladning via en ledningstilsluttet oplader. Hje temperaturer vil reducere opladningshastigheden og begrnse effekten, hvilke er et normalt fnomen for alle trdlse opladere. Det anbefales, at du oplader din enhed i omgivelser med temperaturer lavere end 25C / 77F. Bde dit beskyttelsesetui og placeringen af din enhed p den trdlse oplader vil pvirke opladningshastigheden. Jo lngere vk enheden er placeret fra centeret af den trdlse oplader, jo lavere vil opladningshastigheden blive. 07 08 DE LED-Anzeige Status Leuchtet 3 Sekunden lang blau, dann aus An Stromversorgung angeschlossen Wichtige Sicherheitsinformationen Nicht fallenlassen. Nicht zerlegen. Keinen Flssigkeiten aussetzen. Zum sichersten und schnellsten Laden nur riginal- oder zertifizierte Kabel Gert ldt verwenden. Leuchtet blau Blinkt blau Blinkt grn Metall- oder abnormale Gegenstnde erkannt Verbindung lsen Apdater erneut einstecken und erneut versuchen Sie knnen Ihr Gert in den Folgenden Situationen nicht kabellos T laden:
Wenn Sie eine Hlle mit einer magnetischen/Eisenplatte verwenden;
Wenn Sie eine Hlle mit einem Popsocket verwenden;
Wenn Sie eine ultradicke (> 5 mm) Schutzhlle verwenden. Legen Sie keine Fremdkrper zwischen Ihr Gert und die berflche des kabellosen Ladegerts, einschlielich Metallunterlagen bei einer Autohalterung, Kreditkarten, Trschlssel, Mnzen, Metall oder NFC-Karten, da dies dazu fhren kann, dass das kabellose Aufladen fehlschlgt oder das Gert berhitzt. Kabellose Ladegerte machen das Aufladen praktischer als Ladegerte mit Kabel, haben aber eine langsamere Ladegeschwindigkeit als Ladegerte mit Kabel, da sie durch die aktuelle kabellose Technologie eingeschrnkt sind. Hohe Temperaturen reduzieren die Ladegeschwindigkeit und schrnken die Leistung ein. Dies ist unter kabellosen Ladegerten ein weit verbreitetes Phnomen. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Gert in Umgebungen mit Temperaturen unter 25 C laden. Die Schutzhlle und die Position Ihres Gertes auf dem kabellosen Ladegert beeinflusst die Ladegeschwindigkeit. Je weiter es von der Mitte des kabellosen Ladegerts entfernt platziert ist, desto langsamer ist die Ladegeschwindigkeit. Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemigten Klimazonen konzipiert. Die maximale Umgebungstemperatur whrend der Verwendung des Produkts darf 40 C nicht bersteigen. ffene Flammen wie z.B. Kerzen drfen nicht auf das Produkt gestellt werden. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel. Technische Daten Eingang Kabelloser Ausgang 12V 2A 15W max. Abmessungen 90 x 90 x 13 mm Gewicht Abgestrahltes H-Feld 89 g
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) TX-/RX-Frequenzbereich 110~205kHz (nur EU und UK) 09 10 EL LED 3
. T
/ . pop socket.
(> 5 ) .
, , , , NFC,
. 25C/77F.
. 40C.
, .. 12V 2A 15W Max 90 x 90 x 13 /3,5 x 3,5 x 0,5 89 /3,1 H
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) TX/RX 110-205 KHz ( ) 11 12 ES Indicador LED Estado Azul fijo durante 3 segundos, despus se apaga Conectado a la alimentacin Azul fijo Cargando dispositivo mvil Parpadeo azul Se han detectado objetos metlicos o extraos Verde intermitente Conexin deficiente Vuelva a enchufar el adaptador e intntelo de nuevo T El dispositivo no se podr cargar de forma inalmbrica en los siguientes casos:
Cuando se utilice una carcasa con una placa magntica o de hierro. Cuando se utilice una carcasa con una empuadura plegable de tipo popsocket. Cuando se utilice una carcasa protectora muy gruesa (>5 mm). No coloque ningn objeto extrao entre el dispositivo y la superficie del cargador inalmbrico (incluyendo placas metlicas de un soporte para el coche, tarjetas de crdito, llaves, monedas, metales o tarjetas NFC), ya que esto podra provocar errores de carga inalmbrica o sobrecalentamiento. Los cargadores inalmbricos proporcionan una mayor comodidad que los cargadores por cable, pero, al estar limitados por la tecnologa inalmbrica actual, ofrecen una velocidad de carga ms lenta que los cargadores por cable. Las temperaturas elevadas reducirn la velocidad de carga y limitarn la potencia, un fenmeno comn a todos los cargadores inalmbricos. Se recomienda cargar el dispositivo en entornos con una temperatura inferior a 25 C (77 F). Tanto la carcasa protectora del telfono como la posicin del dispositivo afectarn a la velocidad de carga. Cuanto ms alejado se encuentre el dispositivo del centro del cargador, ms lenta ser la velocidad de carga. Instrucciones de seguridad importantes Evite las cadas. No desmonte el producto. No lo exponga a lquidos. Para cargar de la forma ms rpida y segura, utilice cables originales o certificados. Este producto solo es adecuado para climas moderados.La temperatura ambiente mxima durante el uso de este producto no debe superar los 40C. No se deben colocar fuentes de llama desprotegidas, como velas, sobre este producto. Utilice solo un pao o cepillo seco para limpiar este producto. Especificaciones Entrada Salida inalmbrica 12V 2A 15W mx. Tamao Peso 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz Campo H de radiacin Rango de frecuencias TX/RX
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) 110-205KHz (solo para EE.UU. y Reino Unido 13 14 FI Merkkivalot Tila Tasaisen sininen 3 sekuntia, sitten sammuu Virta kytketty Tasaisen sininen Mobiililaitteen lataus Vilkkuva sininen Havaittu metallia tai eptavallisia esineit Vilkkuu vihren Lyd liitos Kytke verkkolaite uudestaan ja yrit uudelleen T Laitetta ei voi ladata langattomasti seuraavissa tilanteissa:
koteloa kytetn magneettisen/rautaisen levyn kanssa;
koteloa kytetn PopSocketin kanssa;
puhelimessa on erittin paksu (> 5 mm) suojakuori. l laita laitteen ja langattoman laturin pinnan vliin vieraita esineit, kuten metallilevyj tai autotelinett, luottokortteja, avaimia, kolikoita, metallia tai NFC-kortteja, koska ne rikkovat langattoman laturin tai saavat sen ylikuumenemaan. Langattomat laturit tekevt latauksesta ktevmp langallisiin latureihin nhden, mutta nykyisen langattoman teknologian tason takia ne lataavat hitaammin kuin langalliset laturit. Korkeat lmptilat pienentvt latausnopeutta ja rajoittavat virtaa, mik on tyypillist kaikille langattomille latureille. Suositellaan, ett lataat laitteesi alle 25 C:n / 77 F:n lmptilassa. Sek puhelimen suojakuori ett laitteesi asento langattomassa laturissa vaikuttavat latausnopeuteen. Mit kauempana laite on langattoman laturin keskustasta, sit hitaampaa lataus on. Trkeit turvallisuusohjeita l pudota laitetta. l pura laitetta. l altista laitetta nesteille. Jotta lataus olisi mahdollisimman nopeaa ja turvallista, kyt alkuperisi tai sertifioituja johtoja. Tuote soveltuu kytettvksi ainoastaan leudossa ilmanalassa. Tuotteen kyttympristn enimmislmptila on 40 C. Tuotteen plle ei saa laskea palavia esineit, kuten kynttilit. Puhdista tuote ainoastaan kuivalla liinalla tai harjalla. Tekniset tiedot Tulo 12V 2A Langaton lht 15W Max Koko Paino 90 x 90 x 13 mm / 3,5 x 3,5 x 0,5 tuumaa 89 g / 3,1 oz H-kenttsteily
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) TX/RX-taajuusalue 110205 kHz (vain EU ja Iso-Britannia) 15 16 FR Indicateur LED tat Bleu fixe pendant 3secondes, puis s'teint En tension Bleu fixe Appareil mobile en charge Bleu clignotant bjets mtallique ou irrgulier dtects Vert clignotant Connexion perdue Branchez la prise nouveau et ressayez T Vous ne pouvez pas charger votre appareil sans fil lors des situations suivantes :
Utilisation d'un tui avec une plaque magntique/en fer Utilisation d'un tui avec un PopSockets Utilisation d'un tui ultrapais (> 5 mm) Afin d'viter toute surchauffe ou dfaillance de chargement, ne placez pas de corps trangers entre votre appareil et la surface du chargeur sans fil, notamment, les plaquettes mtalliques sur un support de voiture, les cartes bancaires, les cls, les pices de monnaie, les objets mtalliques et les cartes NFC. Les chargeurs sans fil facilitent le chargement par rapport aux versions filaires traditionnelles. Nanmoins, restreint par la technologie sans fil actuelle, la vitesse de chargement est plus lente que celle des chargeurs filaires. Des tempratures leves rduiront la vitesse de chargement et limiteront la puissance, ce qui est un phnomne habituel tous les chargeurs sans fil. Il est recommand de charger votre appareil dans un environnement une temprature infrieure 25 C. Le type d'tui de protection et la position de votre appareil sur le chargeur sans fil influencent la vitesse de chargement. Plus l'appareil est plac loin du centre du chargeur sans fil, plus la vitesse de chargement sera lente. Instructions importantes de scurit Ne pas faire tomber. Ne pas dmonter. Ne pas exposer des liquides. Pour obtenir la charge la plus sre et la plus rapide, utiliser des cbles d'origine ou certifis. Ce produit est adapt uniquement aux climats modrs. La temprature ambiante maximale pendant l'utilisation de ce produit ne doit pas dpasser 40C. Ce produit ne doit pas tre expos des sources de flamme nue, notamment des bougies. Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon sec ou une brosse. Spcifications techniques Entre Sortie sans fil Taille Poids Champ H rayonn 12V 2A 15W max 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) Gamme de frquence TX/
RX 110 205 KHz (uniquement pour l'UE et le Royaume-Uni) Dclaration d'Industrie Canada Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 17 18 HU LED-jelzfnyek llapot Folyamatos kk 3 msodpercig, majd kialszik Tpforrsra csatlakozik Folyamatos kk Mobilkszlk tltse Villog kk Fm- vagy rendellenes trgy rzkelhet Villog zld Laza csatlakozs Csatlakoztassa jra az adaptert, s prblja jra Az albbi esetekben a kszlk nem tlthet vezetk nlkl:
T mgneses vagy fmlemezzel elltott tok hasznlata esetn;
popsockettel elltott tok hasznlata esetn;
ultravastag (> 5 mm) telefonvdtok hasznlata esetn. A kszlk s a vezetk nlkli tlt fellete kz ne helyezzen idegen trgyat, mint pldul egy auts tart fmlemeze, bankkrtya, ajtkulcs, pnzrme, fm vagy NFC-krtya, mivel ezek megakadlyozzk a vezetk nlkli tltst vagy tlmelegedst okoznak. A vezetk nlkli tltkkel a tlts knyelmesebb, mint a vezetkes tltkkel, de a jelenlegi vezetk nlkli technolgia korltai miatt a tltsi sebessg alacsonyabb, mint a vezetkes tltk. A magas hmrsklet cskkenti a tltsi sebessget s korltozza a teljestmnyt, ami minden vezetk nlkli tlt termszetes jellemzje. A kszlk tltse 25C / 77F alatti hmrsklet krnyezetben javasolt. A vezetk nlkli tltn a telefon vdtokja s a kszlk helyzete is befolysolja a tltsi sebessget. Minl tvolabb helyezkedik el a vezetk nlkli tlt kzeptl, annl lassabb a tlts. Fontos biztonsgi elrsok Ne ejtse le. Ne szerelje szt. Ne tegye ki folyadk hatsnak. A legbiztonsgosabb s leggyorsabb tlts rdekben eredeti vagy hivatalos kbeleket hasznljon. A termk csak mrskelt ghajlaton trtn hasznlatra alkalmas. A termk hasznlatakor a krnyezet maximlis hmrsklete nem haladhatja meg a 40C-ot. Nylt lng forrst, pldul gyertyt, tilos a termkre helyezni. A termk tiszttshoz csak szraz ruht vagy keft hasznljon. Specifikcik Bemenet 12V 2A Vezetk nlkli kimenet 15W Max Mret Sly 90 x 90 x 13 mm / 3,5 x 3,5 x 0,5 hvelyk 89 g / 3,1 oz Sugrzott H-mez
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) TX/RX-frekvenciatartomny 110-205 KHz (csak az EU s UK esetn) 19 20 IT Indicatore LED Stato Blu fisso per 3 secondi, poi si spegne Collegato a una fonte di alimentazione Blu fisso Ricarica del dispositivo mobile Blu lampeggiante Rilevati oggetti metallici o anormali Verde lampeggiante Collegamento scarso Ricollegare l'adattatore e riprovare Non possibile caricare il dispositivo in modalit wireless nelle seguenti situazioni:
Se si utilizza una custodia con una piastra magnetica/di ferro;
Se si utilizza una custodia con supporto esterno (pop socket);
Se si utilizza una custodia protettiva ultra spessa (> 5 mm). Non posizionare oggetti estranei tra il dispositivo e la superficie del caricatore wireless, inclusi placchette in metallo su supporti per auto, carte di credito, chiavi, monete, metallo o carte contactless, che potrebbero causare errori di ricarica wireless o surriscaldamento. I caricabatterie wireless rendono la ricarica pi comoda rispetto a quelli cablati. Tuttavia, sulla base dei limiti della tecnologia wireless corrente, la loro velocit di ricarica inferiore a quella dei caricabatterie cablati. Le alte temperature ridurranno la velocit e la potenza di ricarica. Si tratta di un fenomeno comune a tutti i caricabatterie wireless. Si consiglia di caricare il dispositivo in ambienti con temperature inferiori a 25 C. Sia la custodia protettiva del telefono sia la posizione del dispositivo sul caricatore wireless influiscono sulla velocit di ricarica. Quanto pi lontani dal centro del caricatore wireless, tanto pi lenta sar la velocit di ricarica. T 21 Informazioni importanti sulla sicurezza Non fare cadere il prodotto. Non smontare il prodotto. Non esporre il prodotto a liquidi. Per effettuare la carica in modo rapido e sicuro, utilizzare i cavi originali o certificati. Il prodotto adatto all'utilizzo in climi moderati. Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a temperatura non superiore ai 40 C. Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele accese, sul prodotto. Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno asciutto o una spazzola. Specifiche Ingresso Uscita wireless 12V 2A Max 15W Dimensioni 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in Peso 89 g / 3.1 oz Campo magnetico radiato
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) Gamma di frequenza TX/RX 110-205 KHz (solo per UE e Regno Unito) 22 NL Led-indicatielampjes Status Branden 3 seconden blauw en gaan uit Aangesloten op een stroombron Branden blauw Mobiel apparaat wordt opgeladen Belangrijke veiligheidsinstructies Laat het product niet vallen. Demonteer het product niet. Stel het product niet bloot aan vloeistoffen. Gebruik originele of gecertificeerde kabels om het product zo veilig en zo snel mogelijk op te laden. Knipperen blauw Metalen of ongewone voorwerpen gedetecteerd Dit product is alleen geschikt voor gebruik in een gematigd klimaat. Knipperen groen Losse verbinding Sluit de adapter opnieuw aan en probeer het opnieuw T U kunt uw apparaat niet draadloos opladen in de volgende scenario's:
wanneer u gebruik maakt van een hoesje met een magnetische/
De maximale omgevingstemperatuur mag tijdens het gebruik van dit product niet hoger zijn dan 40C. pen vuurbronnen, zoals kaarsen, mogen niet op het product worden geplaatst. Gebruik alleen een droge doek of borstel om het product te reinigen. ijzeren plaat;
wanneer u gebruik maakt van een hoesje met een popsocket;
wanneer u gebruik maakt van een ultradik (> 5 mm) beschermend telefoonhoesje. Plaats geen vreemde voorwerpen tussen uw apparaat en het oppervlak van de draadloze oplader, zoals metalen delen op een telefoonhouder, creditcards, sleutelkaarten, munten, metalen voorwerpen of NFC-kaarten, omdat ertoe kan leiden dat het draadloos opladen mislukt of kan leiden tot oververhitting. Het is met draadloze opladers makkelijker om op te laden dan met bekabelde opladers, maar het opladen wordt wel beperkt door de huidige draadloze technologie. De oplaadsnelheid van draadloze opladers is lager dan die van bekabelde opladers. Hoge temperaturen verlagen de oplaadsnelheid en beperken het vermogen, een fenomeen dat alle draadloze opladers gemeen hebben. U wordt aanbevolen uw apparaat op te laden in omgevingen met temperaturen lager dan 25C. Zowel een beschermend telefoonhoesje als de positie van uw apparaat op de draadloze oplader hebben invloed op de oplaadsnelheid. Hoe verder uw apparaat uit het midden van de draadloze oplader wordt geplaatst, hoe lager de oplaadsnelheid zal zijn. Specificaties Ingang 12V 2A Draadloos uitgangsvermogen 15W Max Afmetingen Gewicht Uitgestraald H-veld TX/RX-frequentiebereik 90 x 90 x 13 mm 89 g A/m(@10m) (Only for EU&UK)
-3.11 dB 110-205 kHz (alleen voor EU en VK) 23 24 NO LED-indikatorer Status Lyser kontinuerlig bltt i 3 sekunder og slr deretter av Tilkoblet strm Lyser kontinuerlig bltt Lader mobilenhet Blinker bltt Blinker grnt Metallgjenstander eller uvanlige gjenstander oppdaget Ls kobling Sett adapteren inn igjen p nytt, og prv igjen. Du kan ikke lade enheten trdlst under flgende forhold:
T Bruker et etui med magnet-/fjernplate, bruker et etui med popsocket, bruker en ultra tykk (> 5 mm) beskyttende telefonetui. Ikke plasser fremmedlegemer mellom enheten og underlaget p den trdlse laderen, inkludert metallgjenstander p en brakett, kredittkort, drnkler, mynter, metall eller NFC-kort, som vil fre til at trdls lading feiler eller forrsaker overoppheting. Trdlse ladere er enklere bruke enn trdede ladere, men pga. nvrende begrenset trdlse teknologi, er ladehastigheten lavere enn med trdede ladere. Hye temperaturer vil begrense ladehastigheten og begrense strmmen, som er et vanlig fenomen ved alle trdlse ladere. Lading av enheten anbefales i miljer med temperaturer p under 25 C. Bde det beskyttende telefonetuiet og passeringen av enheten p den trdlse laderen pvirker ladehastigheten. Jo lenger den plasseres fra midten av den trdlse laderen, jo lavere blir ladehastigheten. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Unng miste produktet. Ikke demonter produktet. Ikke utsett for vsker. Den raskeste og tryggeste oppladingen fr du ved bruke originale og sertifiserte kabler. Produktet er kun egnet for et moderat klima. Maksimal omgivelsestemperatur under bruk av produktet m ikke overstige 40 C. Kilder med pen flamme, for eksempel stearinlys, m ikke plasseres p produktet. Bruk bare en trr klut eller brste til rengjre dette produktet. Spesifikasjoner Inngang Trdls utgangseffekt Strrelse Vekt Magnetisk felt 12V 2A 15W Max 90 x 90 x 13 mm 89 g
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) Frekvensomrde for sending og mottak 110205 KHz (bare for EU og Storbritannia) 25 26 PL Wskaniki LED Stan Cige wiato niebieskie przez 3 sekundy, nastpnie wyczenie Podczenie do zasilania Cige wiato niebieskie adowanie urzdzenia przenonego Migajce wiato niebieskie Migajce wiato zielone Wykrycie metalowych lub niewaciwych przedmiotw Brak zasilania Ponownie podcz zasilacz sieciowy i sprbuj jeszcze raz Nie mona adowa urzdzenia bezprzewodowo w nastpujcych T sytuacjach:
gdy uywane jest etui z magnetyczn/metalow pytk, gdy uywane jest etui razem z uchwytem i podstawk popsocket, Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa Unika upuszczania. Nie rozkada na czci. Nie naraa na dziaanie pynw. Korzysta z oryginalnych lub certyfikowanych kabli, aby zagwarantowa bezpieczestwo i maksymaln szybko adowania. Produkt jest przeznaczony do uytku tylko w klimacie umiarkowanym. Maksymalna dozwolona temperatura otoczenia podczas uytkowania produktu nie moe przekracza 40C. Nie wolno umieszcza na produkcie rde otwartego ognia, takich jak wiece. Do czyszczenia produktu wolno uywa tylko suchej ciereczki lub szczotki. Dane techniczne gdy uywane jest bardzo cienkie (> 5 mm) etui ochronne na Parametry wejciowe 12V 2A telefon. Midzy urzdzeniem a powierzchni adowarki bezprzewodowej nie wolno umieszcza innych przedmiotw, takich jak metalowe podkadki do uchwytu samochodowego, karty kredytowe, klucze do drzwi, monety, elementy z metalu lub karty NFC, poniewa moe to spowodowa niepowodzenie adowania bezprzewodowego bd przegrzanie. adowarki bezprzewodowe zapewniaj wiksz wygod adowania w porwnaniu do modeli przewodowych, jednak ze wzgldu na ograniczenia wspczesnej technologii bezprzewodowej adowanie za pomoc adowarek bezprzewodowych jest wolniejsze ni w przypadku uywania przewodowych. Wysokie temperatury zmniejszaj szybko adowania i ograniczaj moc, co jest zjawiskiem typowym dla wszystkich adowarek bezprzewodowych. Zaleca si adowanie urzdzenia w otoczeniu, w ktrym temperatura wynosi mniej ni 25C / 77F. Zarwno korzystanie z etui ochronnego na telefon, jak i umiejscowienie urzdzenia na adowarce bezprzewodowej wpywaj na szybko adowania. Im dalej telefon znajdzie si od rodka adowarki bezprzewodowej, tym wolniejsze bdzie adowanie. Parametry wyjciowe dla technologii bezprzewodowej 15W Max Wymiary Masa 90 x 90 x 13 mm / 3,5 x 3,5 x 0,5 cala 89 g / 3,1 oz Pole promieniowania H Zakres czstotliwoci TX/RX
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) 110205 KHz (tylko w UE i Wielkiej Brytanii) 27 28 PT Indicador de LED Status Azul constante por 3 segundos, em seguida, desligado Conectado energia Azul constante Carregar o dispositivo mvel Luz azul piscando Metal ou objetos anormais detectados Luz verde piscando Conexo solta Reconecte o adaptador e tente novamente dispositivo no pode ser carregado sem fio caso voc esteja T usando:
Uma capa com placa magntica ou de ferro;
Um Popsocket;
Uma capa protetora muito espessa (mais de 5 mm). No coloque objetos estranhos entre o dispositivo e a superfcie do carregador sem fio, incluindo suportes veiculares em metal, cartes de crdito, chaves, moedas, metal ou cartes NFC pois isso far com que o carregamento sem fio falhe ou causar superaquecimento. s carregadores sem fio tornam o carregamento mais conveniente do que os carregadores com fio, mas limitados pela tecnologia sem fio atual, sua velocidade de carregamento menor do que a dos carregadores com fio. Altas temperaturas reduziro a velocidade de carregamento e restringiro a potncia. Isso um fenmeno comum a todos os carregadores sem fio. recomendado carregar o dispositivo em ambientes com temperaturas abaixo de 25C . Tanto a capa protetora do telefone quanto a posio deste sobre o carregador sem fio afetaro a velocidade de carregamento. Quanto mais longe o dispositivo estiver do centro do carregador sem fio, mais lenta ser a velocidade de carregamento. Instrues importantes de segurana Evite deixar cair. No desmonte. No exponha a lquidos. Para carregar com rapidez e segurana, use cabos originais ou certificados para uso. Este produto adequado somente para climas moderados. A temperatura ambiente mxima durante o uso deste produto no deve exceder 40 C. Fontes abertas com chama, como velas, no devem ficar prximas a este produto. Use somente um pano seco ou um pincel para limpar o produto. Especificaes Entrada Sada sem fio Tamanho Peso 12V 2A 15W max 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz Campo H irradiado
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) Gama de frequncias de TX/
RX 110-205 KHz (apenas para a UE e o Reino Unido) 29 30 RU
( 3 ),
(> 5 ) .
, , , NFC-
. 25C .
. T 31 40 C.
, . 12V 2A
.15 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) 110205 (
) 32 SK LED kontrolky Stav Svieti namodro 3 sekundy, potom zhasne Pripojen k napjaniu Svieti namodro Nabja sa mobiln zariadenie Blikajca modr Zistili sa kovov alebo abnormlne predmety Blikajca zelen Von spojenie Pripojte adaptr a skste to znova Zariadenie nie je mon nabja bezdrtovo v tchto prpadoch:
T ak sa pouva puzdro s magnetickm/eleznm psom, ak sa pouva puzdro s pop socketom, ak sa pouva vemi hrub (> 5 mm) ochrann puzdro. Neklate medzi zariadenie a povrch bezdrtovej nabjaky iadne cudzie predmety, napr. kovov podloky automobilovho driaka, kreditn karty, ke, mince, kovov predmety alebo karty NFC, ktor mu preka bezdrtovmu nabjaniu alebo spsobi prehrievanie. Bezdrtov nabjanie je pohodlnejie ako cez kbel, ale pri sasnch bezdrtovch technolgich je zatia pomalie. Vysok teplota zniuje rchlos nabjania a obmedzuje vkon, o je spolonm javom pri vetkch bezdrtovch nabjakch. Zariadenia odporame nabja v prostrediach s teplotou do 25 C/77 F. Rchlos nabjania je ovplyvnen aj puzdrom telefnu a polohou zariadenia na bezdrtovej nabjake. m je zariadenie alej od stredu bezdrtovej nabjaky, tm niia je rchlos nabjania. Dleit bezpenostn pokyny Dbajte na to, aby nedolo k pdu. Nedemontujte. Chrte pred tekutinami. Nabjanie je najbezpenejie a najrchlejie s pvodnmi alebo certifikovanmi kblami. Tento produkt je vhodn len do mierneho podnebia. Maximlna teplota okolia poas pouvania produktu nesmie prekroi 40 C. Neklate na produkt zdroje otvorenho oha, naprklad svieky. Produkt istite len suchou handrikou alebo kefkou. Technick daje Napjanie 12V 2A Bezdrtov vkon 15W Max Vekos Hmotnos 90 x 90 x 13 mm / 3,5 x 3,5 x 0,5 89 g / 3,1 oz Vyarovan pole H Frekvenn rozsah TX/RX
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) 110 205 kHz (iba pre E a Spojen krovstvo) 33 34 SL LED-indikatorji Stanje 3 sekunde neprekinjeno sveti modro, nato se izklopi Izdelek je prikljuen na napajanje Neprekinjeno sveti modro Polnjenje mobilne naprave Utripa modro Zaznani so kovinski ali neobiajni predmeti Utripa zeleno Slaba povezava e enkrat prikljuite adapter in poskusite znova Pomembna varnostna navodila Pazite, da vam izdelek ne pade na tla. Izdelka ne razstavljajte. Izdelka ne izpostavljajte tekoinam. Za zagotovitev najvarnejega in najhitrejega polnjenja, uporabljajte samo originalne ali certificirane kable. Ta izdelek je primeren samo za uporabo v zmernem podnebju. Najvija sobna temperatura med uporabo tega izdelka ne sme presei 40 C. Na izdelek ne smete postavljati virov odprtega plamena, kot so svee. Za ienje izdelka uporabljajte samo suho krpo ali krtao. V naslednjih primerih svoje naprave ne boste mogli brezino polniti:
uporaba etuija z magnetno/elezno ploico;
uporaba etuija s prisesalnim dralom;
uporaba zelo debelega (> 5 mm) zaitnega etuija za telefon. Med svojo napravo in povrino brezinega polnilca ne postavljajte nobenih tujih predmetov, vkljuno s kovinskimi podstavki na avtomobilskem nosilcu, kreditnimi karticami, kljui, kovanci, kovinami ali NFC-karticami, zaradi katerih je lahko brezino polnjenje neuspeno ali pa povzroijo pregrevanje. Brezini polnilci so prironejo od inih, vendar pa je hitrost polnjenja zaradi omejitev trenutne brezine tehnologije poasneja, kot pri uporabi inih polnilcev. Visoke temperature povzroijo upoasnitev polnjenja in omejitev moi. Ta pojav je znailen za vse brezine polnilce. Priporoljivo je, da svojo napravo polnite v okolju, kjer je temperatura nija od 25 C/77 F. Na hitrost polnjenja vplivata tako etui telefona, kot poloaj naprave na brezinem polnilcu. Dlje, kot se naprava nahaja od sredia brezinega polnilca, poasneje se bo polnila. T 35 Tehnini podatki Vhodna mo Izhodna mo brezinega polnjenja 12V 2A 15W Max Velikost Tea Sevano polje H Frekvenno obmoje TX/RX 90 x 90 x 13 mm/3,5 x 3,5 x 0,5 palcev 89 g / 3,1 una
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) 110205 KHz (samo za EU in Zdrueno kraljestvo) 36 SV Indikatorlampor Status Lyser bltt i 3 sekunder, slcks sedan Ansluten till strm Viktiga skerhetsanvisningar Undvik att tappa produkten. Plocka inte isr produkten. Utstt inte fr vtskor. Fr sker och snabb laddning ska du anvnda originalkablar eller certifierade Lyser bltt Blinkar bltt Blinkar grnt Laddar mobil enhet kablar. Metall eller onormala freml upptcktes Ls anslutning Anslut adaptern p nytt och frsk igen Produkten r endast lmplig i milda klimat. Produkten fr inte anvndas i hgre omgivningstemperatur n 40 C. Produkten fr inte utsttas fr ppna lgor som tnda ljus. Rengr endast produkten med en torr trasa eller borste. T Det gr inte att ladda din enhet trdlst under fljande omstndigheter:
med anvndning av ett fodral med en magnet-/jrnplatta med anvndning av ett fodral med en popsocket med anvndning av ett ultratjockt (> 5 mm) mobilfodral. Placera inga frmmande freml mellan enheten och den trdlsa laddarens yta. Det hr gller ven metallmellanlggen p bilhllare, kreditkort, nycklar, mynt, metall och NFC-kort, vilket medfr att den trdlsa laddningen inte fungerar eller vilket kan orsaka verhettning. Det r mer praktiskt att ladda med en trdls laddare n en trdbunden laddare, men p.g.a. begrnsningarna i den trdls tekniken tar laddningen lngre tid. Hga temperaturer snker laddningshastigheten och begrnsar strmmen, vilket intrffar med alla trdlsa laddare. Det rekommenderas att du laddar enheten i en milj med temperaturer under 25 C. Laddningshastigheten pverkas av bde mobilfodralet och enhetens position p den trdlsa laddaren. Ju lngre bort frn mitten p den trdlsa laddaren, desto lngsammare laddning. Specifikationer Inspnning Trdls utgng Storlek Vikt Strlat H-flt TX/RX frekvensrckvidd 12V 2A 15W Max 90 x 90 x 13 mm 89 g
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) 110-205KHz (endast fr EU och Storbritannien) 37 38 JP LED 3
( :5mm )
NFC ( IC ) ) 25 C T 39 40 12V 2A 15W 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz 40 KO LED
3
. T
(> 5mm)
, , , , NFC
. 25 C/77
. 40
. C H-
12V 2A 15W 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz
-3.11 dB A/m(@10m) (Only for EU&UK) TX/RX 110-205KHz(EU UK ) 41 42 CN LED 3 T
> 5 NFC 25 C / 77 C 40 12V 2A 15W 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz
-3.11 dB A/m(@10m)
/ 110-205KHz 43 44 AR T
/ OO pop OO
.) 5 >( OO NFC
. 77 / 25
. . 12V 2A 15W Max 90 x 90 x 13 mm / 3.5 x 3.5 x 0.5 in 89 g / 3.1 oz
) 10 ( / 3.11 -
) ( 110-205
Indoor use only. This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. 45 46 Customer Service CS: Zkaznick sluby DA: Kundeservice DE: Kundenservice EL:
FR: Service Client HU: gyflszolglat IT: Servizio Clienti NL: Klantenservice N: Kundeservice PL: bsuga klienta PT: Servio de Apoio ao Clien RU:
SK: Sluby pre zkaznkov SL: Podpora uporabnikom SV: Kundservice JP:
:AR KO: CN:
Atencin al Cliente FI: Asiakaspalvelu ES:
EN: 24-month limited warranty*
CS: 24msn omezen zruka DA: 24 mneders begrnset garanti DE: 24 Monate beschrnkte Herstellergarantie*
EL: 24 ES: Garanta limitada de 24 meses*
FI: 24 kuukauden rajoitettu takuu FR: Garantie de 24 mois*
HU: 24 hnapos korltozott szavatossg IT: Garanzia valida 24 mesi*
NL: Beperkte garantie van 24 maanden N: 24-mneders begrenset garanti PL: 24-miesiczna ograniczona gwarancja PT: 24 meses de garantia limitada RU: 24 SK: 24-mesan obmedzen zruka SL: 24-mesena omejena garancija SV: 24 mnaders begrnsad garanti JP:
K:
CN: 24 24 24 24 :AR EN: Lifetime technical support CS: Doivotn technick podpora DA: Teknisk support i driftslevetid DE: Lebenslanger technischer Support EL: '
ES: Asistencia tcnica de por vida FI: Elinikinen tekninen tuki FR: Support technique vie HU: lethosszig tart mszaki tmogats IT: Assistenza post-vendita a vita NL: Levenslange technische ondersteuning N: Teknisk sttte med livstidsgaranti PL: Doywotnie wsparcie techniczne PT: Suporte tcnico ao longo da vida til do produto RU:
SK: Doivotn technick podpora SL: Tehnina podpora skozi celotno ivljenjsko dobo izdelka SV: Livstids teknisk support JP:
K:
CN:
:AR
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@Ankerfficial
@Anker_JP
@anker_official
@anker_jp support@anker.com support.mea@anker.com (For Middle East and Africa nly)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15AM - 5:00PM(PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00; Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
( ) +86 400 0550 036 9:00 - 17:30
( ) 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
(Middle East & Africa) +971 42428633 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(KSA)+966 8008500030 Mon-Fri 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Mon-Fri 9:00 - 17:30
(Egypt) +20 8000000826 Mon-Fri 7:00 - 15:30
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale of consumer goods remain unaffected by the warranties given in this Limited Warranty. DE: Die gesetzlichen Gewhrleistungspflichten bleiben von der beschrnkten Herstellergarantie unberhrt. ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantas que proporciona esta garanta limitada. FR: Notez que vos droits dans le cadre de la lgislation rgissant la vente de biens de consommation ne sont pas affects par les garanties accordes dans cette garantie limite. IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata. 47 48
1 | Internal photos | Internal Photos | 856.06 KiB | April 18 2022 / October 14 2022 | delayed release |
1 | External photos | External Photos | 951.72 KiB | April 18 2022 / October 14 2022 | delayed release |
1 | ID label and location | ID Label/Location Info | 273.35 KiB | April 18 2022 / April 19 2022 |
PowerWave II Pad Model/: A2519 Input/: 12V 2A Output/: 15W Max IC: 23451-A2519 FCC ID: 2AOKB-A2519 Anker Innovation Limited | Made in Chima
1 | Confidentiality | Cover Letter(s) | 130.20 KiB | April 18 2022 / April 19 2022 |
C5266091_X10_Ed.2
< Anker Innovations Limited >
Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Date: 2022-04-02 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: 2AOKB-A2519A To Whom It May Concern, Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of Commission's rules
(47CFR0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential document from public disclosure. Exhibits ID Label/Location Attestation Statement External Photos Block Diagram Schematics Test Report Test Setup Photos Users Manual Internal Photos Parts List / Tune Up RF Exposure Info Operational Description Cover Letter(s) SDR Software / Security Info Long-Term Confidentiality No No No No No NOTE 1 NOTE 1 No No Short-Term Confidentiality NOTE 2 No No No No No No NOTE 1: Long-Term Confidentiality may be permitted under special conditions (See II. LONG-TERM CONFIDENTIALITY, Section 3 of KDB 726920, use last in force) NOTE 2: Short-Term Confidentiality can be requested for a maximum of 180 days from the date of the grant. Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. In case of short-term Confidentiality, the applicant requests the exhibits selected above are withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. 1/1 C5266091_X10_Ed.2 Sincerely, Signature:
Name: louis Qi Title: Manager 1/1
1 | Letter Authorization | Cover Letter(s) | 68.83 KiB | April 18 2022 / April 19 2022 |
C5266091_X8_Ed.1 Letter of Authorization Company: Anker Innovations Limited Address: Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Product Name: PowerWave II Pad, PowerWave II Sense Pad Model Number: A2519 FCC Identifier: 2AOKB-A2519A We authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, to act on our behalf on all matters concerning the above named equipment. Any individual within LGAI Technological Center S.A. is authorized to act on our behalf and take action on the application. We declare that authorize LGAI Technological Center S.A., Ronda de la Font del Carme, s/n, 08193 Bellaterra, Spain, is allowed to forward all information related to the approval project to the Federal Communication Commission and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by LGAI Technological Center S.A. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Name: louis Qi Date: 4/12/2022 Title: Manager Signature of applicant:
1/1
1 | Test setup photos | Test Setup Photos | 535.99 KiB | April 18 2022 / October 14 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-04-19 | 0.115 ~ 0.205 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-04-19
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027073105
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1318-19, Hollywood Plaza 610 Nathan Road, Mongkok
|
||||
1 |
Room 1318-19, Hollywood Plaza
|
|||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@applus.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AOKB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
A2519A
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
l****** Q********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 |
l******@oceanwing.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Microtest Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
L******** C********
|
||||
1 | Physical Address |
Shenzhen
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
l******@51mti.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/14/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PowerWave II Pad, PowerWave II Sense Pad | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Microtest Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
S****** L********
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 |
S******@51mti.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.11500000 | 0.20500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC