all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 672.32 KiB | May 27 2020 / November 23 2020 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 523.55 KiB | May 27 2020 / November 23 2020 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 797.94 KiB | May 27 2020 / November 23 2020 | delayed release | ||
1 |
|
Label Artwork and Location | ID Label/Location Info | 447.31 KiB | May 27 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | May 27 2020 | confidential | ||||
1 | Circuit Diagram | Schematics | May 27 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 17.48 KiB | May 27 2020 | |||
1 |
|
Letter of Agency | Cover Letter(s) | 24.28 KiB | May 27 2020 | |||
1 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 548.84 KiB | May 27 2020 | |||
1 | Technical Description | Operational Description | May 27 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 3.49 MiB | May 27 2020 | |||
1 |
|
Test Setup | Test Setup Photos | 397.60 KiB | May 27 2020 / November 23 2020 | delayed release |
1 | User Manual | Users Manual | 672.32 KiB | May 27 2020 / November 23 2020 | delayed release |
For FAQs and more information, please visit:
www.eufylife.com Health & Wellness Health & Wellness Owners Manual Smart Scale Smart Scale Bscula Inteligente Balance Intelligente Bilancia Intelligente 51005002069 V06 Bedienungsanleitung | Manual del usuario Manuel d'utilisation | Guida di Utilizzo 01 13 24 35 47 English Deutsche Espaol Franais Italiano English Table of Contents 02 Important Safety Instructions 06 Whats In the Box 06 Inserting the Batteries 07 Selecting the Measuring Unit 07 Installing the EufyLife App and Pairing 08 Starting a Measurement 09 Weight-Only Measurement 09 Maintenance 10 Troubleshooting 11 Specications 11 Notice 12 Customer Service 01 English English Important Safety Instructions Read all instructions before using the device. Keep the manual for future reference. Only use the device as described in this user manual. Any misuse may cause electric shocks, burns, start a re or other unexpected hazards. This device can be used by individuals over 16 years old and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be done by children without supervision. Be aware that this device is designed for individuals to measure their weight and to monitor their body composition. Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure, or prevent diseases or illnesses from happening. DO NOT use this device if you are pregnant or if you suspect you may be pregnant. The effects of this device on a fetus are unknown and untested. DO NOT use this device if you use a wearable or implanted electronic device such as a debrillator or pacemaker. This device should not be used by individuals who are acutely or chronically ill, suffering from diseases or taking medications that can affect water levels. The accuracy of the readings for these individuals has not been veried. Specic medical advice should be obtained from a physician. The device is equipped with a data transmission function that emits electromagnetic energy. Portable Radio Frequency (RF) communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) 02 should not be used within 30 cm (12 inches) of the device, otherwise, performance may be affected. Do not modify this device. Do not expose this device to extreme temperatures, direct sunlight, moisture, or corrosive environments. To prevent slipping, do not step on the device after bathing or showering. This device should not be used when it is adjacent to or stacked on top of another device because it could cause the device to operate improperly. If such use is necessary, this device and the other device should be observed to verify that they are operating normally. This device is powered by four AAA batteries. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries as this can cause the batteries to leak or explode. This device can be powered by rechargeable batteries. Do not mix and use different types of batteries together e.g. lithium-ion (Li-ion) and nickel-metal hydride (NiMH) batteries. Do not mix new and used batteries. Used batteries should be placed in a sealed plastic bag and disposed of safely according to local environmental regulations. If the device will not be used for an extended period of time, remove batteries before storing the device in a cool and dry place. Make sure that the scale has been properly zeroed before taking a measurement. Usage Tips:
To ensure measurement accuracy, follow the instructions below when you start your measurement:
Place the scale on a at, hard surface. Soft surfaces such as carpeting will affect the performance of the scale. 03 English English Step on the platform with bare feet. Stand still and keep full contact with the electrodes until the measurement is complete. For the most consistent measurements, weigh yourself at the same time of day and location. Avoid weighing yourself immediately after strenuous exercise, sitting in the sauna, taking a bath, or drinking and eating. The condition of the skin on the bottom of your feet can affect the measurement. The natural effects of aging or activity can make this skin hard. Take the reading with clean, slightly damp feet for best accuracy. Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or overhydration due to factors such as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise etc. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which 04 can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. RF Warning Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction. ISED Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Declaration of Conformity This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment type T9140 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.eufylife.com/. Maximum output power: 2 dBm Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz - 2.4835GHz) 05 English English Whats In the Box Selecting the Measuring Unit Step on the scale to turn it on. Press the Unit button at the bottom of the scale to cycle through and select the measuring unit: Pound / Stone /
Kilogram. The measuring unit can be selected from within the app as well. Smart Scale AAA Battery Owners Manual
(4) Inserting the Batteries Turn the scale over and place it on a flat surface. Open the battery door and insert four AAA batteries. Make sure the positive and negative ends are facing the correct polarity directions marked in the battery compartment. Close the battery door and wait until the digits display. are shown on the LED will appear on the LED display when the batteries are low. Replace all four batteries at the same time. Do not mix new and used batteries.
- The digits will show on the LED display. Installing the EufyLife App and Pairing Make sure your phone or tablet has connected to the network and the network signal is strong. Download the EufyLife app from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). Enable Bluetooth on your smartphone or tablet. Open the EufyLife app and follow the on-screen instructions to pair the scale with your device.
- Once paired, the app and scale will automatically connect the next time the app is opened. 06 07 English English EufyLife Bluetooth ON Smart Scale Status Icon Flashing Solid Indicates Pairing Connected
- This scale is compatible with devices running iOS 9.0+ and above or Android 4.4+ and above.
- Do not pair the scale from your smartphones Bluetooth menu. Use the EufyLife app to pair the scale with your smartphone. Weight-Only Measurement This scale can also be used as a conventional weight-reading scale. You can simply step on the scale to measure your current weight without opening the EufyLife app. Maintenance Starting a Measurement Regularly clean the scale with a dry or slightly dampened soft cloth. Before taking your first measurement, you will need to create and set up a user ID in the EufyLife app. Place the scale on a hard and flat surface. Make sure that the scale has been properly zeroed before taking a measurement. Open the EufyLife app and select Smart Scale on the device homepage. Step barefoot onto the scale. An analysis of your bodys composition will begin automatically. Step on the center of the scale barefoot. Stand still and keep full contact with the electrodes until the measurement is complete.
- Do not wash the scale with water or immerse it in water.
- Never use detergents to clean the scale as this may cause it to malfunction or discolor. 08 09 Measurement failure. Measurement Range 11lb - 397lb / 0st 11lb - 28st 5lb / 5kg - 180kg Issue Cause Solution Operating Frequency Range 2402 - 2480 MHz English Troubleshooting Error Message Error Display Description Solution Overload. The device will power off. Stop using this scale for measurement. Low battery. The device will power off. Replace all four batteries at the same time. Step barefoot and keep full contact with the electrodes. Stand still until the measurement on the LED display locks. When Measuring Abnormal measurement results:
Too high Too low Huge difference between two recent measurements Incorrect posture. Device is placed on soft carpeting or uneven surface. Feet are too dry. The scale has not been zeroed. LED display does not turn on after stepping onto the scale. Batteries not installed. Worn batteries. Step onto the scale barefoot and stand still. Place the device on a hard and flat surface. Wipe your feet with a damp cloth, keeping them slightly damp. Step onto the scale, wait until the digits for 2 seconds, and then start your measurement. are shown on the display Install four new batteries. Replace all four batteries at the same time. Scale does not proceed to analyse body composition. Taking Stand barefoot on the scale and a measurement while wearing shoes or socks. keep feet in full contact with the electrodes when taking a measurement. English Specifications Product Model Power Source LED Display Measurement Unitse Unit Increments T9140 6 V (4 AAA batteries) 3.1 1.3 in / 80 32 mm Pound / Stone / Kilogram 0.2 lb / 0.1 kg Body Fat Unit Increments Body Water Unit Increments Muscle Mass Unit Increments 0.1 %
0.1 %
0.1 %
Working Environment Storage Environment Temperature: 10 - 40 C Humidity: 20 - 90% RH Temperature: -10 - 50 C Humidity: <= 90% RH Radio-Frequency Power 2 dBm 12 12 1 in / 300 300 26 mm 3.67 lb / 1. 66 kg Dimension Net Weight Notice This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. This symbol means Refer to instruction manual or booklet. 10 11 Deutsch Inhaltsverzeichnis 14 Wichtige Sicherheitshinweise 17 Was ist im Lieferumfang 17 Einlegen der Batterien 18 Auswahl der Messeinheit 18 Installieren der EufyLife App und Pairing 19 Starten einer Messung 20 Nur-Gewicht-Messung 20 Instandhaltung 21 Fehlerbehebung 22 Technische Daten 23 Hinweis 23 Kundenservice English Customer Service 15-month limited warranty Lifetime technical support support@eufylife.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
() +86 400 0550 036 9:00 - 17:30
() +81 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial AUSTRALIA & NEW ZEALAND WARRANTY This document details the terms and conditions of the warranty provided with this product. Please disregard any other representations contained on this products packaging or provided with this product, which constitute or appear to constitute a warranty. Subject to the exclusions and limitations set out below, we warrant to you that if you purchase a product directly from us, or, from any of our authorized resellers, that it will not contain defects which are a result of faulty manufacturer workmanship or materials. This warranty subsists for 15 months from the date of purchase. This warranty is provided in addition to your rights under the Australian & New Zealand Consumer Law. Subject to any rights you have under the Australian & New Zealand Consumer Law, we will notbe liable for defects which are a result of damage or loss caused by factors beyond our control, any product which has not been maintained according to any care or maintenance instructions provided with the product, any alterations to a product which are not performed by us, or damage or defects caused to the product due to unusual or non-recommended use. We will not be liable for any special, indirect, consequential or economic loss or damage or loss of profits whatsoever suffered by you or any other person resulting from any act or omission by us. Our total liability in respect of this Warranty against Defects is limited to the replacement of the goods. This Warranty against Defects is provided in addition to other rights and remedies that you may have at law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. In order to claim the warranty, you must return the product to the retailer from which it was purchased or if that retailer is part of a National network, a store within that chain, along with satisfactory proof of purchase. The retailer will then return the goods to Directed Electronics Australia authorized by Anker Innovations Limited. Directed Electronics Australia will repair, replace or refurbish the product at its discretion. The retailer will contact you when the product is ready for collection. All costs involved in claiming this warranty, including the cost of the retailer sending the product to Directed Electronics Australia, will be borne by you. This warranty is offered by Directed Electronics Australia. Customer service support number (+61) 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30am - 5:00pm (AEST) and customer service email address support@myanker.com.au. 12 13 Deutsch Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie diese als Referenz auf. Verwenden Sie das Gert ausschlielich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jeder Missbrauch kann Elektroschocks oder Verbrennungen verursachen, ein Feuer oder andere unerwartete Gefahren auslsen. Dieses Gert kann von Personen ber 16 Jahre und Personen mit reduzierten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie berwacht oder eine ausfhrliche Anweisung ber die sichere Verwendung des Gertes gegeben wurden und diese damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Wartung drfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgefhrt werden. Bitte beachten Sie, dass dies eine Personenwaage ist, die dazu dient Krpergewicht und Anteile zu messen. Alle Informationen, die von diesem Gert bereitgestellt werden, sind nicht als Heilansatz oder zur Vermeidung von Krankheiten zu verstehen. Verwenden Sie dieses Gert NICHT, wenn Sie schwanger sind oder wenn Sie vermuten, dass Sie schwanger sein knnten. Die Effekte dieses Gertes auf den Ftus sind unbekannt und nicht getestet. Verwenden Sie dieses Gert NICHT, wenn Sie ein tragbares oder implantiertes elektronisches Gert wie einen Debrillator oder Herzschrittmacher verwenden. Dieses Gert darf nicht von Personen angewendet werden, die akut oder chronisch krank sind und an Krankheiten leiden oder Medikamente einnehmen, die den Wasserstand beeinussen knnen. Die Genauigkeit der Messwerte fr diese Personen wurde nicht berprft. Besondere rztliche Beratung sollte von einem Arzt eingeholt werden. 14 Das Gert ist mit einer Datenbertragungsfunktion ausgestattet, die elektromagnetische Energie aussendet. Mobile Radio Frequency (RF) Kommunikationsgerte
(einschlielich Peripheriegerte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht innerhalb von 30 cm des Gertes verwendet werden, andernfalls kann die Leistung der Wage beeintrchtigt werden. Nehmen Sie keine Modikationen an der Waage vor. Setzen Sie dieses Gert keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder korrosiven Umgebungen aus. Um ein Ausrutschen zu vermeiden, treten Sie nach dem Baden oder Duschen nicht auf das Gert. Dieses Gert darf nicht verwendet werden, wenn es an ein anderes Gert angrenzt oder gestapelt wird, es kann dazu fhren, dass das Gert nicht ordnungsgem funktioniert. Wenn eine solche Verwendung erforderlich ist, sollte dieses Gert und das andere Gert beobachtet werden, um zu berprfen, ob beide normal funktionieren. Dieses Gert wird mit vier AAA Batterien betrieben. Versuchen Sie nicht, nicht wiederauadbare Batterien aufzuladen, da dies dazu fhren kann, dass die Batterien auslaufen oder explodieren. Dieses Gert kann mit wiederauadbaren Batterien betrieben werden. Mischen Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien, z.B. Lithium-Ionen- (Li-Ion) und Nickel-Metallhydrid
(NiMH) -Batterien. Mischen Sie keine neuen und gebrauchten Batterien. Gebrauchte Batterien sollten in einem verschlossenen Plastikbeutel platziert und entsprechend den rtlichen Umweltvorschriften sicher entsorgt werden. Wenn das Gert lngere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gert an einem khlen und trockenen Ort aufbewahren. 15 Deutsch Deutsch Stellen Sie sicher, dass die Waage ordnungsgem auf Null gesetzt wurde, bevor Sie eine Messung durchfhren. Gebrauchsanweisungen:
Um die Messgenauigkeit zu gewhrleisten, folgen Sie den Anweisungen unten, wenn Sie Ihre Messung starten:
Stellen Sie die Waage auf einer achen, harten Oberche auf. Weiche Oberchen wie Teppichboden beeinussen die Leistung der Waage. Treten Sie barfu auf die Plattform der Waage. Stehen Sie still und halten Sie den Kontakt mit den Elektroden, bis die Messung abgeschlossen ist. Um bestndige Messergebnisse zu erhalten, wiegen Sie sich zur gleichen Tageszeit und am gleichen Ort. Vermeiden Sie es, sich umgehend nach anstrengenden Aktivitten, Saunabesuchen, baden, essen und trinken zu wiegen. Der Zustand der Haut auf der Unterseite Ihrer Fe kann die Messung beeinussen. Natrliche Alterung oder Aktivitten knnen diese Haut hart machen. Fr die beste Genauigkeit wiegen Sie sich mit sauberen, leicht feuchten Fen. Schtzungen des Krperfettanteils variieren mit der Menge an Wasser im Krper, und knnen durch Dehydrierung oder berhitzung aufgrund von Alkoholkonsum, Menstruation, Krankheit, intensiven Aktivitten etc. beeinusst werden. Konformittserklrung Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Strfestigkeit. Anker Innovations Limited erklrt hiermit, dass dieses funktechnische Gert des Typs T9140 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-
Konformittserklrung ist online unter der folgenden Adresse verfgbar: https://www.eufylife.com/. Max. Ausgangsleistung: 2 dBm Frequenzband: 2,4 G (2,4000 2,4835 GHz) 16 Was ist im Lieferumfang Smart Scale AAA Battery Bedienungsanleitung Einlegen der Batterien
(x 4) Drehen Sie die Waage um und legen Sie sie auf eine ebene Flche. ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie vier AAA-Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die positiven und negativen Enden den korrekten Polarittsrichtungen, die im Batteriefach angegeben sind, entsprechen.
- Die Ziffern werden auf der LED-Anzeige angezeigt. Schlieen Sie das Batteriefach und warten Sie, bis die Ziffern LED-Anzeige angezeigt werden. auf der Wenn die Batterien fast leer sind, erscheint zeige. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig. Mischen Sie keine neuen und gebrauchten Batterien. auf der LED-An -
17 Deutsch Deutsch Auswahl der Messeinheit Treten Sie auf die Waage, um sie einzuschalten. Drcken Sie die Unit-Taste an der Unterseite der Waage, um zwischen den Messeinheiten zu wechseln und die Messeinheit zu whlen: Pfund / Stone / Kilogramm. Die Messeinheit kann auch innerhalb der App ausgewhlt werden. Installieren der EufyLife App und Pairing Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon oder Tablet mit dem Netzwerk verbunden wurde und das Netzwerksignal stark ist. Laden Sie die EufyLife App aus dem App Store (iOS Gerte) oder Google Play (Android Gerte) herunter. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Tablet. ffnen Sie die EufyLife App und folgen Sie den Anweisungen der App, um die Waage mit Ihrem Gert zu koppeln.
- Wenn Sie Ihr Gert mit der Waage gepairt haben, verbindet sich die Waage, sobald Sie die App ffnen, automatisch bei der nchsten Anwendung. EufyLife Bluetooth ON Smart Scale Status-Symbol Blinkt Durchgehend leuchtend Zeigt an Pairing Verbunden
- Diese Waage ist mit den Betriebssystemen iOS 9.0+ und Android 4.4+ und hher kompatibel.
- Pairen Sie die Waage nicht ber das Bluetooth-Men Ihres Smartphones. Verwenden Sie die EufyLife App, um die Waage mit Ihrem Smartphone zu verbinden. Starten einer Messung Bevor Sie Ihre erste Messung durchfhren, mssen Sie eine Benutzer-ID in der EufyLife App erstellen und einrichten. Stellen Sie die Waage auf einer harten und flachen Oberflche auf. Stellen Sie sicher, dass die Waage ordnungsgem auf Null gesetzt wurde, bevor Sie eine Messung durchfhren. ffnen Sie die EufyLife App und whlen Sie Smart Scale auf der Gertehomepage. Treten Sie barfu auf die Plattform der Waage. Eine Analyse der Zusammensetzung Ihres Krpers beginnt automatisch. Treten Sie barfu auf die Mitte der Waage. Stehen Sie still und halten Sie den Kontakt mit den Elektroden, bis die Messung abgeschlossen ist. 18 19 Deutsch Deutsch Nur-Gewicht-Messung Diese Waage kann auch als konventionelle Gewichtswaage verwendet werden. Sie knnen einfach auf die Waage treten, um Ihr aktuelles Gewicht zu messen, ohne die EufyLife App zu ffnen. Instandhaltung Reinigen Sie die Waage regelmig mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten weichen Tuch.
- Waschen Sie die Waage nicht mit Wasser und tauchen Sie sie nicht in Wasser.
- Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel, um die Waage zu reinigen, da dies zu Fehlfunktionen oder Verfrbungen fhren kann. Fehlerbehebung Fehlermeldung Fehleranzeige Beschreibung Lsung berlast. Das Gert schaltet sich aus. Niedriger Batteriestatus. Das Gert schaltet sich aus. Messfehler. Beenden Sie die Messung. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig. Treten Sie barfu auf die Waage und halten Sie Kontakt mit den Elektroden. Stehen Sie still, bis die Messung auf der LED-Anzeige fest angezeigt wird. Beim Messen Problem Ursache Lsung Falsche Haltung. Gert ist evtl. auf weichem Teppichboden oder einer unebenen Oberche aufgestellt. Fe sind zu trocken. Die Waage wurde nicht auf Null gesetzt. Es sind keine Batterien eingelegt. Leere Batterien. Wiegen mit Schuhen oder Socken. Treten Sie barfu auf die Waage und stehen Sie still. Stellen Sie das Gert auf einer harten und flachen Oberflche auf. Wischen Sie Ihre Fe mit einen feuchtem Tuch ab und halten Sie sie leicht feucht. Steigen Sie auf die Waage, warten Sie, bis Display angezeigt wird, und starten Sie anschlieend Ihre Messung. 2 Sekunden lang auf dem Legen Sie vier neue Batterien ein. Ersetzen Sie alle vier Batterien gleichzeitig. Stellen Sie sich barfu auf die Waage und halten Sie Ihre Fe whrend der Messung im vollen Kontakt mit den Elektroden. Abnormale Messergebnisse:
Zu hoch Zu niedrig Groer Unterschied zwischen zwei neueren Messungen Die LED-Anzeige schaltet sich nicht ein, nachdem Sie auf die Waage getreten sind. Die Waage beginnt nicht die Krperzusammensetzung zu analysieren. 20 21 Technische Daten Hinweis Deutsch Produktmodell Leistung LED-Anzeige Messeinheiten Einheit Krperfett Wasseranteil Muskelmasse Messbereich Arbeitsumfeld Funkfrequenz Abmessungen Nettogewicht T9140 6 V (4 x AAA Batterien) 80 x 32 mm / 3,1 x 1,3 in Pfund / Stone / Kilogramm 0,2 lb / 0,1 kg 0.1 %
0.1 %
0.1 %
Temperatur: 10 - 40C Luftfeuchtigkeit: 20 - 90% RH Temperatur: -10 - 50C Luftfeuchtigkeit: <= 90% RH 2 dBm 300 x 300 x 26 mm / 12 x 12 x 1 in 1,66 kg / 3,67 lb Umgebungsbedingungen fr die Lagerung Betriebsfrequenzbereich 2402 - 2480 MHz 5kg - 180kg / 11lb - 397lb / 0st 11lb - 28st 5lb Kundenservice Deutsch Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle fr das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgeme Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natrlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schtzen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zustndigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Dieses Symbol bedeutet Siehe Bedienungsanleitung. 15 Monate beschrnkte Herstellergarantie Lebenslanger technischer Support support@eufylife.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
() +86 400 0550 036 9:00 - 17:30
() +81 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial 22 23 Espaol Espaol Contenido Instrucciones importantes de seguridad 25 Instrucciones importantes de seguridad 28 Contenidos de la caja 28 Colocacin de las pilas 29 Seleccin de unidades de medida 29 Instalacin de la aplicacin mvil EufyLife y sincronizacin de dispositivos 30 Primer registro de medidas 31 Medir solo su peso 31 Mantenimiento 32 Solucin de problemas 33 Especicaciones tcnicas 34 Advertencia 34 Servicio al Cliente Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Conserve este manual para futuras consultas. Utilice el dispositivo solo de la manera descrita en su manual de usuario. Su utilizacin indebida podra causar choques elctricos, quemaduras, iniciar un incendio, u ocasionar otro imprevisto de alta peligrosidad. Este dispositivo puede ser utilizado por individuos mayores de 16 aos y personas con capacidades mentales, fsicas, o sensoriales reducidas solo tras haber recibido instrucciones sobre el uso seguro de ste o estando bajo supervisin, sin necesidad de tener conocimientos o experiencia previa en su manipulacin, y siempre y cuando se comprendan los potenciales riesgos asociados a su uso. Mantenga el aparato fuera del alcance de los nios. La mantencin y limpieza del dispositivo pueden ser realizadas por menores solo bajo supervisin. Recuerde que este dispositivo fue diseado nica y exclusivamente para registrar el peso y monitorear la composicin corporal de sus usuarios. La informacin entregada por el dispositivo no debe considerarse bajo ningn concepto como tratamiento, cura, o mtodo de prevencin contra aicciones o enfermedades. NO UTILICE este dispositivo en caso de embarazo o si sospecha embarazo. Los efectos de este dispositivo en fetos no han sido estudiados y por ende son desconocidos. NO UTILICE este dispositivo si usa o le han implantado dispositivos electrnicos tales como desbriladores o marcapasos. Este dispositivo no debera ser utilizado por individuos que padezcan enfermedades crnicas o agudas ni personas con niveles de agua en el cuerpo potencialmente alterados debido a una condicin particular o medicamentos. No se ha vericado la precisin en mediciones a individuos bajo las circunstancias enumeradas anteriormente. En estos casos, se recomienda buscar asesora mdica profesional. 24 25 Espaol Espaol Este dispositivo est equipado con una funcin de transmisin de datos que emite energa electromagntica. Por este motivo, no deben utilizarse equipos porttiles de comunicacin por radiofrecuencia (RF) a menos de 30 cm (12 pulgadas) del aparato ya que podran afectar su funcionamiento. Se considerarn tambin dentro de esta categora, equipos perifricos tales como cables de antena o antenas externas. No modique ni altere el dispositivo. No exponga el dispositivo a luz directa, humedad, ambientes corrosivos, o temperaturas extremas. No suba al dispositivo despus baarse o ducharse, para evitar resbalamientos. No utilice el dispositivo si este se encuentra en posicin adyacente a, o apilado sobre otros dispositivos ya que podra provocar mal funcionamiento de la unidad. Si el dispositivo llega a utilizarse de esa manera, ser necesario vericar posteriormente, el buen funcionamiento de ambos dispositivos. Este dispositivo opera con cuatro pilas "AAA". No intente recargar pilas no recargables ya que podra provocar su explosin, o ltraciones desde las bateras. Este dispositivo puede ser utilizado con pilas recargables. No mezcle ni utilice pilas de distinto tipo de manera simultnea. Ej.: litio-ion (Li-ion) y nquel-metal hidruro (NiMH). No mezcle pilas nuevas con usadas. Una vez agotadas, las pilas usadas deben almacenarse en una bolsa plstico sellada para ser desechadas de manera segura de acuerdo a las regulaciones ambientales locales. Remueva las pilas del dispositivo si desea dejar de utilizarlo por un perodo prolongado de tiempo. Almacnelo en un sitio seco y fresco. Asegrese de que la bscula se haya puesto a cero correctamente antes de realizar una medicin. Consejos de uso:
26 Con el n de garantizar precisin en el registro de parmetros, siga las siguientes instrucciones al momento de comenzar a realizarse mediciones:
Posicione la bscula en una supercie plana y rme. Las supercies blandas tales como suelo alfombrado afectarn el desempeo de la bscula. Suba a la plataforma con pies descalzos. No se mueva y asegrese que los electrodos hagan contacto permanente con sus pies durante el transcurso de la medicin. Espere a que termine el proceso. Para obtener mediciones ms consistentes, tome su peso siempre a la misma hora del da y en la misma ubicacin. Evite pesarse inmediatamente despus de hacer ejercicios demandantes, haber estado en un sauna, tomar un bao, beber o comer. La condicin de la piel de la planta de sus pies puede afectar el registro de medidas. Los efectos naturales del envejecimiento o la realizacin de actividades pueden endurecer la piel. Tome sus medidas con pies limpios y ligeramente humectados para garantizar mayor precisin. Su porcentaje de grasa corporal vara segn la cantidad de agua en su cuerpo y puede, por lo tanto, verse afectado por deshidratacin o exceso de hidratacin debido a factores como consumo de alcohol, menstruacin, enfermedad, ejercicio intensivo, etc. Declaracin de conformidad Este producto cumple los requisitos de interferencias radioelctricas de la Comunidad Europea. Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el equipo de radio tipo T9140 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet:
https://www.eufylife.com/. Potencia de salida mxima: 2 dBm Banda de frecuencia: banda de 2,4 G (2,4000 GHz-
2,4835 GHz) 27 Espaol Espaol Contenidos de la caja Seleccin de unidades de medida Suba a la bscula para encenderla. Presione el botn Unit que se encuentra bajo la bscula con el n de mostrar y pasar por las opciones de unidades de medida: Libras / Stones / Kilogramos. Tambin puede congurar las unidades de medida a utilizar desde su aplicacin mvil. Smart Scale AAA Battery Owners Manual
(4) Colocacin de las pilas Posicione la bscula boca abajo, en una superficie plana. Abra el compartimiento de las pilas y luego inserte cuatro pilas AAA. Asegrese que las polaridades positivas y negativas concuerden con aquellas indicadas en el compartimiento de pilas.
- Ver los dgitos en el visor LED. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas y espere a que la bscula muestre los dgitos en su visor LED. aparecer en el visor LED cuando las pilas estn por agotarse. Reemplace las cuatro pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas usadas con nuevas. Instalacin de la aplicacin mvil EufyLife y sincronizacin de dispositivos Asegrese de que el telfono o la tableta se hayan conectado a la red y de que la seal de red sea intensa. Descargue la aplicacin mvil EufyLife desde la App Store (en dispositivos iOS) o Google Play (en dispositivos Android). Active la conexin Bluetooth de su tableta o telfono inteligente. Abra la aplicacin mvil EufyLife y siga las instrucciones entregadas para sincronizar sus dispositivos.
- Tras sincronizar los dispositivos, la aplicacin mvil y la bscula se conectarn de manera automtica cada vez que abra la aplicacin. 28 29 Espaol Espaol EufyLife Bluetooth ON Smart Scale cono de estado Significado Parpadeando Sincronizacin en proceso Esttica Dispositivos sincronizados
- La bscula es compatible con dispositivos que operen con iOS 9.0+
o superior y Android 4.4+ o superior.
- No sincronice la bscula desde el men de sincronizacin de Bluetooth de su aparato mvil. Solo utilice la aplicacin mvil EufyLife para sincronizar ambos dispositivos. Primer registro de medidas Antes de realizar sus primeras mediciones, deber crear y congurar una cuenta de usuario en la aplicacin mvil EufyLife. Posicione la bscula en una superficie plana y firme. Asegrese de que la bscula se haya puesto a cero correctamente antes de realizar una medicin. Abra la aplicacin mvil EufyLife y seleccione Bscula Inteligente en la pgina principal del dispositivo. Suba a la bscula con los pies descalzos. De manera automtica, se iniciar un anlisis de su composicin corporal. Ubquese al centro de la bscula con los pies descalzos. Permanezca inmvil y asegrese que los electrodos hagan contacto con sus pies en todo momento hasta que finalice la medicin. Medir solo su peso Esta bscula tambin puede ser utilizada para leer su peso de la misma manera que lo hara con una bscula convencional. Simplemente suba a la bscula para tomar su peso, sin abrir la aplicacin mvil EufyLife. Mantenimiento Limpie la bscula con regularidad, utilizando un pao suave y seco o levemente humedecido.
- No lave la bscula con agua ni la sumerja en agua.
- Jams use detergentes para limpiar la bscula, ya que podra decolorarla o provocarle daos que conlleven al mal funcionamiento del dispositivo. 30 31 Espaol Especificaciones tcnicas Modelo de producto T9140 Voltaje de funcionamiento 6 V (4 pilas AAA) Visor LED 3.1 1.3 in / 80 32 mm Unidades de medida Libras / Stones / Kilogramos Unidades de incremento 0.2 lb / 0.1 kg Unidades de incremento en porcentaje de grasa corporal Unidades de incremento en porcentaje de agua corporal Unidades de incremento en porcentaje de masa muscular 0.1 %
0.1 %
0.1 %
Rangos de medicin 11lb - 397lb / 0st 11lb - 28st 5lb / 5kg - 180kg Condiciones ambientales para funcionamiento apropiado Condiciones ambientales apropiadas para almacenaje Temperatura: 10 - 40 C Humedad: 20 - 90% RH Temperatura: -10 - 50 C Humedad: <= 90% RH Rango de frecuencia de operacin 2402 - 2480 MHz Potencia de radiofrecuencia 2 dBm Dimensiones Peso neto 12 12 1 in / 300 300 26 mm 3.67 lb / 1. 66 kg Espaol Solucin de problemas Mensajes de error Error mostrado Description Solution Sobrecarga. El dispositivo se apagar automticamente. Deje de utilizar la bscula para mediciones. Batera baja. El dispositivo se apagar automticamente. Reemplace las cuatro pilas al mismo tiempo. Fallas en registro de mediciones. Suba con pies descalzos a la bscula y asegrese que los electrodos hagan contacto con sus pies en todo momento. Permanezca inmvil en la bscula hasta que las medidas queden jadas en el visor LED. Toma de medidas Situacin Causa Solucin Anomalas en proceso de medicin:
Muy alto Muy bajo Diferencia signicativa en ambas mediciones Postura incorrecta. Suba a la bscula con pies descalzos y permanezca inmvil. El dispositivo se encuentra en una supercie suave o irregular. Coloque el dispositivo en una superficie plana y firme. Pies demasiado secos. La bscula no se ha puesto a cero. Humecte sus pies con un pao ligeramente humedecido. Sbase a la bscula, espere a que se muestre en la pantalla durante 2 segundos y, a continuacin, inicie la medicin. Pilas no instaladas. Instale cuatro pilas nuevas. Visor LED no enciende al subir a la bscula. Agotamiento de pilas. La bscula no analiza mi masa corporal. Tomarse mediciones con zapatos o calcetines puestos. Reemplace las cuatro pilas al mismo tiempo. Suba a la balanza con pies descalzos y asegrese que los electrodos hagan contacto con sus pies en todo momento. 32 33 Espaol Advertencia Este smbolo indica que el producto no debe ser desechado de la misma manera que la basura domstica regular; busque un centro de recoleccin especializado, apto para su reciclaje. Reciclar y desechar productos de la manera adecuada ayuda a proteger nuestros recursos naturales, salud humana y el medio ambiente. Para ms informacin sobre centros especializados para desecho y reciclado de este producto, contctese con su municipio local, servicio de recoleccin de desechos, o la tienda donde lo adquiri. Este smbolo indica Consulte el manual de instrucciones o folleto informativo. Servicio al Cliente Garanta limitada de 15 meses Asistencia tcnica de por vida support@eufylife.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
() +86 400 0550 036 9:00 - 17:30
() +81 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial Franais Table des matires 36 Consignes de Scurit 40 Ce quil y a dans la bote 40 Insersion des piles 41 Slection de lunit de mesure 41 Installation et Appairage de lapplication 42 Dmarrage dune mesure 43 Mesure du poids uniquement 43 Maintenance 44 Troubleshooting 45 Spcications 46 Avertissement 46 Service client 34 35 Franais Franais Consignes de Scurit Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez le manuel pour rfrence ultrieure. N'utilisez l'appareil que comme dcrit dans ce manuel d'utilisation. Tout mauvais usage peut provoquer des chocs lectriques, des brlures, un incendie ou d'autres dangers inattendus. Ce dispositif peut tre utilis par des personnes ges de plus de 16 ans et par des personnes ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque d'exprience et de connaissances si elles ont reu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil de manire scuritaire et si elles comprennent les dangers impliqus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans surveillance. Ce dispositif est conu pour mesurer le poids et surveiller la composition corporelle. Toute information fournie par cet appareil n'est en aucun cas destine prvenir, traiter ou gurir des maladies. N'utilisez PAS cet appareil si vous tes enceinte ou si vous pensez tre enceinte. Les effets de ce dispositif sur un ftus sont inconnus et non tests. N'utilisez PAS cet appareil si vous utilisez un appareil lectronique portatif ou implant tel qu'un dbrillateur ou un stimulateur cardiaque. Ce dispositif ne doit pas tre utilis par des personnes souffrant de maladies graves ou chroniques, ou souffrant de maladies ou prenant des mdicaments qui peuvent affecter le taux de masse hydrique. L'exactitude des lectures pour ces personnes n'a pas t vrie. Des conseils mdicaux spciques doivent tre obtenus auprs d'un mdecin. L'appareil est quip d'une fonction de transmission de 36 donnes mettant de l'nergie lectromagntique. Les quipements portables de communication d'ondes radio
(y compris les priphriques comme les cbles d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas tre utiliss moins de 30 cm de l'appareil, au risque d'en affecter les performances. Ne modiez pas cet appareil. N'exposez pas cet appareil des tempratures extrmes, la lumire directe du soleil, l'humidit ou des environnements corrosifs. Pour viter les glissades, ne montez pas sur l'appareil aprs avoir pris un bain ou une douche. Cet appareil ne doit pas tre utilis lorsqu'il est adjacent ou empil sur un autre appareil, car cela pourrait entraner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Si une telle utilisation est ncessaire, vriez bien que les appareils fonctionnent normalement. Cet appareil est aliment par quatre piles AAA. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables car cela pourrait provoquer une fuite ou une explosion des piles. Cet appareil peut tre aliment par des piles rechargeables. N'utilisez pas en mme temps des types diffrents de piles, comme les piles lithium-ion (Li-ion) et les accumulateurs nickel-hydrure mtalliques (NiMH). Ne mlangez pas piles neuves et piles usages. Les piles usages doivent tre places dans un sac plastique scell et mises au rebut conformment aux rglements environnementaux locaux. Si l'appareil n'est pas utilis pendant une priode prolonge, retirez les piles avant de ranger l'appareil dans un endroit sec et frais. Assurez-vous que le pse-personne est correctement rinitialis avant de l'utiliser. 37 Franais Franais Conseils d'utilisation :
Suivez les instructions ci-dessous pour garantir la prcision des mesures. Placez la balance sur une surface plane et dure. Des surfaces souples telles que moquettes et tapis risquent d'affecter la performance de la balance. Montez sur la balance pieds nus. Restez immobile et gardez un contact complet avec les lectrodes de la balance jusqu'
ce que la mesure soit complte. Pour des mesures cohrentes, pesez-vous au mme endroit et au mme moment de la journe. vitez de vous peser immdiatement aprs un exercice intense, une sance de sauna, un bain ou aprs avoir bu ou mang. L'tat de la peau de la plante de vos pieds peut affecter les rsultats. Les effets naturels du vieillissement ou de l'activit peuvent rendre cette peau dure. Effectuez la mesure avec des pieds propres et lgrement humides pour une meilleure prcision. Les estimations de l'indice de masse grasse varient en fonction de la quantit d'eau dans le corps et peuvent tre affectes par la dshydratation ou la surhydratation due des facteurs tels que la consommation d'alcool, les menstruations, la maladie, l'exercice intense, etc. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC/IC tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise 38 aux deux conditions suivantes :
1. Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Dclaration de conformit Ce produit est conforme aux exigences en matire d'interfrences radio de la Communaut europenne. Par les prsentes, Anker Innovations Limited dclare que l'quipement radio de type T9140 est conforme la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la dclaration de conformit UE est disponible l'adresse Internet suivante :
https://www.eufylife.com/. Puissance de sortie maximale : 2 dBm Bande de frquence : Bande 2,4 G (2,4000 GHz -
2,4835 GHz) 39 Franais Franais Ce qu'il y a dans la bote Slection de l'unit de mesure Montez sur la balance pour l'allumer. Appuyez sur le bouton Unit en bas de la balance pour parcourir et slectionner l'unit de mesure : Livre / Stone /
Kilogramme. L'unit de mesure peut galement tre slectionne dans l'application. Balance Intelligente 4 x piles AAA Guide d'utilisation Insersion des piles Retournez la balance et placez-la sur une surface plane. Ouvrez le compartiment piles et insrez quatre piles AAA. Assurez-
vous que les extrmits positive et ngative sont tournes vers les bonnes directions de polarit marques dans le compartiment des piles.
- Les chiffres s'afficheront sur l'cran LED. Fermez le compartiment et attendez que les chiffres l'cran LED. s'affichent sur apparatra sur l'cran LED lorsque les piles sont faibles. Remplacez les quatre piles en mme temps. Ne mlangez pas piles neuves et piles usages. Installation et Appairage de l'application Assurez-vous que votre tlphone ou votre table sont connects au rseau et que le signal de celui-ci est fort. Tlchargez l'application EufyLife depuis l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (appareils Android). Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette. Ouvrez l'application EufyApp et suivez les instructions l'cran pour appairer la balance votre appareil.
- Une fois appairs, l'application et la balance se reconnecteront automatiquement la prochaine fois que l'application est ouverte. 40 41 Franais Franais EufyLife Bluetooth ON Smart Scale Icne d'tat Cignotante Fixe Indique Appairage en cours Appairage russi
- Cette balance est compatible avec les appareils sous iOS 9.0+ et versions suprieures ou sous Android 4.4+ et versions suprieures.
- N'appairez pas la balance partir du menu Bluetooth de votre smartphone, mais utilisez l'application EufyLife. Dmarrage d'une mesure Avant de prendre votre premire mesure, vous devrez crer et configurer un compte utilisateur sur l'application EufyLife. Placez la balance sur une surface plane et dure. Assurez-vous que le pse-
personne est correctement rinitialis avant de l'utiliser. Ouvrez l'application EufyApp et suivez les instructions l'cran pour appairer la balance votre appareil. Montez pieds nus sur la balance. Une analyse de la composition de votre corps commencera automatiquement. Placez vos pieds nus sur le centre de la balance. Restez immobile et gardez un contact complet avec les lectrodes jusqu' ce que la mesure soit complte. Mesure du poids uniquement Cette balance peut galement tre utilise comme une balance de lecture de poids classique. Vous pouvez simplement monter sur la balance pour mesurer votre poids, sans ouvrir l'application EufyLife. Maintenance Nettoyez rgulirement la balance avec un chiffon doux sec ou lgrement humide.
- Ne nettoyez pas la balance avec de l'eau et ne l'immergez pas dans l'eau.
- N'utilisez jamais de dtergent pour nettoyer la balance, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou une dcoloration. 42 43 Franais Troubleshooting Message d'erreur Ecran Description Solution Surcharge. L'appareil va s'teindre. Arrtez d'utiliser cette balance. Batterie faible. L'appareil va s'teindre. Echec de la mesure. Remplacez les quatre piles de la balance. Montez pieds nus sur la balance et restez en contact constant avec ses lectrodes. Tenez-vous immobile jusqu' ce que la mesure indique sur l'cran LED se bloque. Pendant la prise de mesure Problme Cause Solution Position incorrecte. Montez sur la balance pieds nus et restez immobile. L'appareil est plac sur un tapis moelleux ou une surface irrgulire. Placez l'appareil sur une surface dure et plane. Vos pieds sont trop secs. Essuyez vos pieds avec un tissu humide et gardez-les lgrement humides. Le pse-personne n'a pas t rinitialis. Montez sur le pse-personne, attendez que les chiffres n'apparaissent l'cran pendant 2 secondes et attendez vos mesures. Piles non installes. Installez quatre nouvelles piles. Piles uses. Mesure effectue en portant des chaussures ou des chaussettes. Remplacez les quatre piles de la balance. Montez pieds nus sur la balance et restez en contact constant avec ses lectrodes. Rsultats de mesure anormaux :
Trop hauts Trop bas Grande diffrence entre deux mesures rcentes L'cran LED ne s'allume pas aprs tre mont sur la balance. La balance ne procde pas l'analyse de la composition corporelle. 44 Franais Spcifications Modle Puissance Ecran LED Units de mesure Incrments unitaires Incrments unitaires de la masse grasse Incrments unitaires de la masse d'eau corporelle Incrments unitaires de la masse musculaire 0.1 %
0.1 %
0.1 %
T9140 6 V (4 x piles AAA) 80 x 32 mm/3.1 x 1.3 in Livre / Stone / Kilogramme 0.1 kg / 0.2 lb Plage de mesure 5 kg - 180 kg / 11 lb - 397 lb / 0 st 11lb - 28 st 5 lb Environnement de travail Environnement de conservation Temprature : 10 - 40 C Humidit : 20 - 90% RH Temprature : -10 - 50 C Humidit : <= 90% RH Frquence de fonctionnement 2402-2480 MHz Puissance de la frquence radio 2 dBm Dimensions Poids net 300 x 300 x 26 mm / 12 x 12 x 1 in 1.66 kg / 3.67 lb 45 Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet comme un dchet domestique et doit tre livr un centre de collecte appropri pour tre recycl. L'limination et le recyclage appropris aident protger les ressources naturelles, la sant humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'limination et le recyclage de ce produit, contactez votre municipalit locale, votre centre de traitement des dchets ou le magasin o vous avez achet ce produit. Ce symbole signifie : Reportez-vous au manuel d'instructions ou au livret. Franais Avertissement Service client Garantie limite 15 mois Support technique vie support@eufylife.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
() +86 400 0550 036 9:00 - 17:30
() +81 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial Italiano 52 Installazione dellApp EufyLife e Sincronizzazione Sommario 48 Importanti Istruzioni di Sicurezza 51 Contenuto della Confezione 51 Inserire le Batterie 52 Selezionare lUnit di Misura 53 Iniziare la Misurazione 54 Misurare solo il Peso Corporeo 54 Mantenimento 55 Soluzione dei Problemi 56 Speciche 57 Avviso 57 Servizio clienti 46 47 Italiano Italiano Importanti Istruzioni di Sicurezza Vi preghiamo di leggere le istruzioni prima dell'utilizzo del prodotto e di conservarle per ulteriore riferimento in futuro. Utilizzare il dispositivo solamente come indicato nel manuale utente. Ogni utilizzo non conforme potrebbe arrecare shock elettrici, bruciature, principi di incendo o altri pericoli. Questo elettrodomestico pu essere utilizzato da individui di et superiore a 16 anni e da persone con con ridotte capacit siche, sensoriali o mentali oppure prive della esperienza o conoscenza necessarie soltanto in presenza di adeguata supervisione oppure dopo aver ricevuto le apposite istruzioni concernenti l'uso dell'elettrodomestico in maniera sicura e tale da comprendere i rischi presenti. Quest'elettrodomestico non deve essere utilizzato come gioco per bambini. Pulizia e manutenzione dell'elettrodomestico da parte di bambini devono avvenire sempre in presenza di adeguata supervisione. Questo dispositivo inteso per offrire uno strumento di misurazione individuale per monitorare peso e composizione del corpo. Ogni informazione offerta da questo strumento non pu essere utilizzata come trattamento o cura o prevenzione di patologie. NON utilizzare questo dispositivo in caso di gravidanza o se si sospetta di essere in gravidanza. Gli effetti di questo dispositivo sul feto non sono nora stati testati. NON utilizzare questo dispositivo se si porta un apparecchio elettronico come debrillatore o pacemaker. Questo dispositivo non dovrebbe essere utilizzato da individui con malattie croniche o acute o che soffrono di patologie che possono alterare il livello di acqua. La precisione dei risultati in questi casi non stata vericata. Consigliamo di ottenere consiglio medico specico da un dottore. 48 Questo dispositivo possiede una funzione di tramissione dati che emette energia elettromagnetica. Strumenti di comunicazione in radio frequenza (RF) portatili (incluse periferiche come cavi per antenne e antenne esterne) non dovrebbero trovarsi entro 30 cm dal dispositivo altrimenti potrebbero inuenzarne il funzionamento. Non modicare questo apparecchio. Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, umidit o ambienti corrosivi. Per evitare di scivolare non salire sul dispositivo in seguito a bagno o doccia. Questo dispositivo non dovrebbe essere utilizzato se adiacente o posizionato su un altro dispositivo in quanto ci potrebbe alterarne il funzionamento. Se tale uso necessario il dispositivo e quello adiacente dovono essere prima controllati per accertarsi che funzionino normalmente. Questo dispositivo alimentato da quattro batterie AAA. Non provare a ricaricare batterie non ricaricabili in quanto ci pu causare perdite o esplosione nelle batterie. Questo dispositivo pu essere alimentato da batterie ricaricabili. Non utilizzare contemporaneamente diversi tipi di batterie. P.es. batterie Li-ion assieme a batterie NiMH. Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e usate. Le batterie usate vanno riposte in una busta di plastica sigillata e riciclate in accordo con i regolamenti locali in materia. Se il dispositivo non sar usato per un periodo prolungato di tempo, rimuovere le batterie prima di conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto. Assicurarsi che la bilancia sia stata correttamente azzerata prima di eseguire una misurazione. 49 Italiano Italiano Consigli per l'utilizzo:
Per assicurare la precisione della misurazione seguire le seguenti istruzioni. Porre la bilancia su una supercie piatta e dura. Superci soffici come tappeti potrebbero inuenzare il funzionamento della bilancia. Salire sulla bilancia a piedi nudi. Restare fermi e mantenere il contatto con gli elettrodi no a quando la misurazione completa. Per ottenere misurazioni con maggior consistenza, vi consigliamo di pesarvi alla stessa ora del giorno nello stesso luogo. Evitare di pesarsi immediatamente dopo aver effettuato esercizi faticosi, sauna, bagno o dopo aver mangiato o bevuto. La condizione della pelle sulla pianta dei piedi pu inuenzare la misurazione. La pelle pu naturalmente indurirsi in seguito all'invecchiamento o all'esercizio. Utilizzare l'apparecchio con piedi puliti e ben idratati. La stima della percentuale di grasso corporeo varia in base alla quantit di acqua nel corpo pu essere inuenzata da disidratazione o iperidratazione e da fattori come consumo di alcool, mestruazioni, patologie, esercizio intenso eccetera. Dichiarazione di conformit Questo prodotto conforme ai requisiti della Comunit europea relativi alle interferenze radio. Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo T9140 conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo integrale della dichiarazione di conformit UE disponibile all'indirizzo Internet seguente: https://www.eufylife.com/. Potenza massima in uscita: 2 dBm Banda di frequenza: banda 2,4 G (2,4000-2,4835 GHz) Contenuto della Confezione Bilancia Intelligente 4 x Batterie AAA Guida di Utilizzo Inserire le Batterie Capovolgere la bilanca e riporla su una superficie piana. Aprire il vano per le batterie e inserire quattro batterie AAA. Assicurarsi che le batterie siano posizionate secondo la corretta polarit indicata nel comparto.
- Le cifre apariranno sul display LED. Chiudere il vano per le batterie e attendere che le cifre display LED. appaiano sul apparir sul display LED quando le batterie sono scariche. Sostituire le quattro batterie assieme. Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e vecchie. 50 51 Italiano Italiano Selezionare l'Unit di Misura Salire sulla bilancia per accenderla. Premere il tasto Unit sul fondo della bilancia per selezionare le varie unit di misura. Libbre, Stone, Chilogrammi. L'unit di misura pu essere selezionata anche dall'App. EufyLife Bluetooth ON Smart Scale Installazione dell'App EufyLife e Sincronizzazione Assicurarsi che il telefono o tablet sia connesso alla rete e che il segnale di rete sia forte. Scaricare l'App EufyLife dall'App Store (dispositivi iOS) o Google Play
(dispositivi Android). Attivare il Bluetooth sul vostro smartphone o tablet. Aprire l'App EufyLife e seguire le istruzioni su schermo per sincronizzare la bilancia con il vostro dispositivo.
- Una volta accoppiati, l'App e la bilancia si connetteranno automaticamente quando l'App sar avviata la volta successiva. Icone di Stato Lampeggiante Fissa Indicazione Accoppiamento Connessa
- Questa bilancia compatibile con dispositivi con iOS 9.0+ e superiore o Android 4.4+ e superiore.
- Non sincronizzare la bilancia dal men bluetooth del vostro smartphone. Utilizzare l'App EufyLife per farlo. Iniziare la Misurazione Prima di effettuare la prima misurazione sar necessario creare e impostare un profilo utente nell'App EufyLife. Posizionare la bilancia su una superficie liscia e dura. Assicurarsi che la bilancia sia stata correttamente azzerata prima di eseguire una misurazione. Avviare l'App EufyLife e selezionare Bilancia Intelligente sulla pagina principale. Salire a piedi nudi sulla bilancia. L'analisi della composizione del vostro corpo inizier automaticamente. Salire al centro della bilancia a piedi nudi. Restare fermi e mantenere pieno contatto con gli elettrodi fino a quando la misurazione non sar completa. 52 53 Italiano Italiano Misurare solo il Peso Corporeo Errore durante la misurazione. La bilancia pu essere utilizzata anche in maniera convenizionale per indicare solo il peso corporeo. Basta salire sulla bilancia per misurare il proprio peso senza avviare l'App Eufylife. Mantenimento Pulire la bilancia regolarmente con un panno asciutto o leggermente umido
- Non lavare la bilancia con acqua e non immergerla in acqua.
- Non utilizzare detergenti per pulire la bilancia in quanto ci potrebbe causare malfunzionamento o macchie sulla superficie. Soluzione dei Problemi Messaggio di Errore Messaggio su Display Descrizione Soluzione Sovraccarico. Il dispositivo si spegner. Smettere di utilizzare la bilancia per la misurazione. Batterie scariche. Il dispositivo si spegner. Sostituire le quattro batterie della bilancia. Salire a piedi nudi e mantenre pieno contatto con gli elettrodi. Restare fermi no a quando la misutazione sul display LED si stabilizza. Durante la Misurazione Problema Causa Soluzione Postura errata. Salire sulla bilancia a piedi nudi e restare fermi. Il dispositivo e posizionato su supercie soffice come tappeto o su supercie irregolare. I piedi sono eccessivamente secchi. La bilancia non stata azzerata. Batterie non installate. Posizionare il dispositivo su una superficie liscia e dura. Strofinare un panno umido sui piedi, mantenendoli ben idratati. Salire sulla bilancia, attendere che le cifre siano visualizzate sul display per 2 secondi, quindi iniziare la misurazione. installare quattro nuove batterie. Batterie consumate. assieme. Sostituire tutte e quattro le batterie Anomalia nei risultati:
Troppo alti Troppo bassi Grande differenza tra i due risultati pi recenti Il display LED non si accende dopo essere saliti sulla bilancia. La bilancia non effettua l'analisi della composizione del corpo. Misurazione effettuata inndossando scarpe o calze. Salire a piedi nudi sulla bilancia assicurando un pieno contatto con gli elettrodi durante la misurazione. 54 55 Italiano Specifiche Modello Potenza Display LED Unit di Misura T9140 6 V (4 * Batterie AAA) 80 x 32 mm/3.1 x 1.3 in Chilogrammi/Libbre/Stone Incremento dell'Unit 0.1 kg / 0.2 lb Incremento Unit per Grasso Corporeo 0.1 %
Incremento Unit per Contenuto di Acqua nel Corpo 0.1 %
Incremento Unit per Massa Muscolare 0.1 %
Intervallo di Misura 5kg - 180kg / 11 lb - 397 lb / 0 st 11lb - 28 st 5 lb Ambiente di Lavoro Ambiente di Conservazione Temperatura: 10 - 40 C Umidit: 20 - 90% RH Temperatura: -10 - 50 C Umidit: <= 90% RH Gamma di frequenze operativa 2402--2480 MHz Potenza della frequenza radio 2 dBm Dimensioni Peso Netto 300 x 300 x 26 mm / 12 x 12 x 1 in 1.66 Kg / 3.67 lb Italiano Avviso Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso unapposita struttura di raccolta per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e lambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorit locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale il prodotto stato acquistato. Questo simbolo significa "Far riferimento al manuale di istruzioni"
Servizio clienti Garanzia limitata 15 mesi Supporto a vita support@eufylife.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon - Fri 9:00am - 5:00pm (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon - Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo - Fr 6:00 - 11:00
() +86 400 0550 036 9:00 - 17:30
() +81 03 4455 7823 - 9:00 - 17:00
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial 56 57
1 | Label Artwork and Location | ID Label/Location Info | 447.31 KiB | May 27 2020 |
35mm Smart Scale Model: T9140 Rated Voltage: 6V 100mA (powered by 4 AAA batteries) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. US distributor: POWER MOBILE LIFE, LLC | Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 EU distributor: Anker Technology (UK) Ltd | Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom Manufacturer: Anker Innovations Limited | Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong 45mm Made in China FCC ID: 2AOKB-T9140S IC23451-T9140
(01)06947468554741
(11)200204(10)20010302 75mm Smart Scale Model: T9140 Rated Voltage: 6V 100mA (powered by 4 AAA batteries) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. US distributor: POWER MOBILE LIFE, LLC | Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 EU distributor: Anker Technology (UK) Ltd | Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom Manufacturer: Anker Innovations Limited | Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong 45mm Made in China FCC ID: 2AOKB-T9140S IC23451-T9140
(01)06947468554741
(11)200204(10)20010302
1 | Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 17.48 KiB | May 27 2020 |
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Anker Innovations Limited Long/Short-term Confidentiality Request Date: Jan. 8, 2020 2AOKB-T9140S Federal Communications Commission 445 12th Street SW Washington, DC 20554 FCC ID:
To Whom it may concerns, Pursuant to sections 0.457(d) and 0.459 of CFR 47 and to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public, we hereby requests long-term confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Schematics Block Diagram Operational Description Parts List Tune-Up Info In addition we hereby request the following exhibits contained in this application to be temporarily (short-term confidentilality) withheld from the public disclosure for an initial period of 180 days until:
not applicable External Photos Internal Photos Test Setup Photos Users Manual The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these matters might be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to rule 0.457(d), disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the GRANT for this application. If you have any questions, please feel free to contact me. Yours sincerely, Signatory Contact person: Louis Qi Title: General Manager
1 | Letter of Agency | Cover Letter(s) | 24.28 KiB | May 27 2020 |
Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong Limited Agency Agreement Anker Innovations Limited FCC ID: 2AOKB-T9140S
[Jan. 8, 2020]
Federal Communications Commission 445 12th Street SW Washington, DC 20554 Subject:
To Whom It May Concern:
We, Anker Innovations Limited hereby authorized Intertek Testing Services to act as our Agent for the purpose of preparing application for FCC ID number (2AOKB-T9140S) under all applicable parts of the FCC rules and regulations. The effective date of this limited agency agreement is (2020-01-08). The Limited Agency Agreement expires until further notice, unless sooner terminated or extended by written notice to Intertek Testing Services and the Federal Communications Commission. This is to advise that we are in full compliance with the Anti-Drug Abuse Act. The applicant is not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 U.S.C. 862, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. If you have any questions or comments, please do not hesitate to contact me. Sincerely,
[Signature]
[Louis Qi]
[General Manager]
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-05-27 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-05-27
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Anker Innovations Limited
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027073105
|
||||
1 | Physical Address |
Room 1318-19, Hollywood Plaza 610 Nathan Road, Mongkok
|
||||
1 |
Room 1318-19, Hollywood Plaza
|
|||||
1 |
Kowloon, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@intertek.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AOKB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
T9140S
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
l**** Q****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
N/A********
|
||||
1 |
l******@oceanwing.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Attestation of Global Compliance (Shenzhen) Co., L
|
||||
1 | Name |
Y******** Z********
|
||||
1 | Physical Address |
2F.,No.2 Building, Huafeng No.1 Technical Industri
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
c******@agc-cert.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 11/23/2020 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | smart scale | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be informed of the operating requirements for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Attestation of Global Compliance (Shenzhen) Co., L
|
||||
1 | Name |
D**** L********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
d******@agc-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0018000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC