all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
MD100- User Manual | Users Manual | 1.76 MiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- Inpho | Internal Photos | 1.67 MiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- Expho | External Photos | 746.11 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
LABEL location | ID Label/Location Info | 168.59 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- LABEL | ID Label/Location Info | 597.82 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- ATTESTATION 1222 | Cover Letter(s) | 156.02 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- Confidentiality Request 1222 | Cover Letter(s) | 174.33 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- Declaration of authorization 1222 | Cover Letter(s) | 152.27 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- RFExp 20211130 | RF Exposure Info | 240.77 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- TestRpt 15.247 BLE 20211119 | Test Report | 991.11 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- Tsup 15.247 BLE 20211223 | Test Setup Photos | 556.03 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- TestRpt 15.249 2.4G 20211130 | Test Report | 667.16 KiB | December 23 2021 | |||
1 2 |
|
MD100- Tsup 15.249 2.4G 20211130 | Test Setup Photos | 459.62 KiB | December 23 2021 |
1 2 | MD100- User Manual | Users Manual | 1.76 MiB | December 23 2021 |
MD100 Mouse Mouse Model Name: MD100 / : MD100 / Nome modello mouse: MD100 / Modle de la souris: MD100 / : MD100 / : MD100 / Nombre del modelo de ratn: MD100 / Nome de modelo do rato: MD100 / Denumire model mouse: MD100 /
Dongle Model Name: RG56 / : RG56 / Nome modello dongle: RG56 / Modle du dongle: RG56 / : RG56 / : RG56 / Nombre del modelo de la llave: RG56 / Nome de modelo do adaptador: RG56 / Denumire model dongle: RG56 /
: MD100 / Nama Model Mouse: MD100 / : MD100 / : MD100 / Nama model tetikus: MD100 / Nama model penyesuai: MD100 / Nzev modelu myi: MD100 / Nzov modelu myi: MD100 / Egr tpusnv: MD100 / Modellname der Maus: MD100
: RG56 / Nama Model Mouse: RG56 / : RG56 / : RG56 / Nzev modelu adaptru dongle: RG56 / Nazwa modelu myszy: RG56 / Nazwa modelu klucza sprztowego: RG56 / Nzov modelu pamovho ka: RG56 / Dongle tpusnv: RG56 / Modellname des Dongles: RG56 ITALIANO FRANAIS Your package includes:
System Requirements ENGLISH a. MD100 Mouse b. Nano USB 2.4GHz receiver (stored inside the mouse) c. 1 x AA battery d. Quick Start Guide e. Warranty Card Dimensions Mouse: 107mm (L) x 60mm (W) x 27.8mm(H) Dongle: 18.9mm (L) x 12mm (W) x 4.5mm (H) Strap: 70mm (L) x 11mm (W) x 0.7mm (H) Weight Rating Mouse: 56g (without battery) Dongle: 1.6g Mouse: 2.4GHz mode: 1.5V/50mA Dongle: 5V/100mA Bluetooth 5.0 mode: 1.5V/50mA Hardware Version Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Software Version Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Connecting to PC Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Bluetooth mode: 2402-2480 MHz UKCA RF Output table
(The Radio Equipment Regulations 2017) Frequency Band Mouse: 2.4GHz mode: 2403-2479 MHz Wireless Receiver: 2403-2479 MHz Maximum output power(EIRP) Mouse: 2.4GHz mode: 4 dBm Wireless Receiver: 0 dbm Bluetooth mode: 0 dbm Bluetooth mode: 2402-2480 MHz CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU) Frequency Band Mouse: 2.4GHz mode: 2403-2479 MHz Wireless Receiver: 2403-2479 MHz Maximum output power(EIRP) Mouse: 2.4GHz mode: 4 dBm Wireless Receiver: 0 dbm Bluetooth mode: 0 dbm Connection Channel / DPI /
Low battery Indicator 2.4GHz Power OFF Bluetooth DPI PAIR ENGLISH Your package includes:
a. MD100 Mouse b. Nano USB 2.4GHz receiver (stored inside the mouse) c. 1 x AA battery d. Quick Start Guide e. Warranty Card Dimensions Mouse: 107mm (L) x 60mm (W) x 27.8mm(H) Dongle: 18.9mm (L) x 12mm (W) x 4.5mm (H) Strap: 70mm (L) x 11mm (W) x 0.7mm (H) Weight Rating Mouse: 56g (without battery) Dongle: 1.6g Mouse: 2.4GHz mode: 1.5V/50mA Dongle: 5V/100mA Bluetooth 5.0 mode: 1.5V/50mA Hardware Version Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Software Version Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 System Requirements Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Bluetooth mode: 2402-2480 MHz CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU) Frequency Band Mouse: 2.4GHz mode: 2403-2479 MHz Wireless Receiver: 2403-2479 MHz Maximum output power(EIRP) Mouse: 2.4GHz mode: 4 dBm Wireless Receiver: 0 dbm Bluetooth mode: 0 dbm Connecting to PC Via 2.4GHz:
Via 2.4GHz:
Via Bluetooth:
1. Slide the power switch to 2.4GHz Mode. 1. Slide the switch to Bluetooth Mode. 2. Insert the Nano USB receiver into an available USB port on your PC. 2. Press the pair button for over 3 seconds to activate the Bluetooth pairing mode. (The indictor will flash blue rapidly) 3. When successfully paired to your PC, the Connection channel 3. On Windows, right-click the Bluetooth icon on the right of indicator will light up green and then turn off. the task bar (or double-click the Bluetooth icon in the Control Panel), then click Add a device > ASUS MD100 Mouse > Finish. Via Bluetooth:
1. Slide the switch to Bluetooth Mode. 1. Slide the power switch to 2.4GHz Mode. 2. Insert the Nano USB receiver into an available USB port on your PC. 1. 2. 3 3. When successfully paired to your PC, the Connection channel indicator will light up green and then turn off. 4. When successfully connected, the indicator will stop flashing and remain in blue light for several seconds before it fade off. Once the mouse is set up on your PC, it will automatically connect to your PC the next time you turn to Bluetooth mode. NOTE: The mouse supports Bluetooth 5.0. Adjusting DPI To change the DPI, press the DPI switch button. Refer to the following for DPI indications:
800 dpi: DPI indicator will flash once. 1000 dpi: DPI indicator will flash twice. 1600 dpi: DPI indicator will flash three times. Low battery indicator Please replace the battery when the indicator flashes red, indicating that the mouse is running low on power. (with less than20%) CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. Miscellaneous To use the carry webbing, open the top cover and pull out the webbing. To store it back, insert the webbing into the belt hole, and then clap the top cover gently. To change the battery, lift the top cover and replace with a new AA battery, then slide the cover back on top of the mouse. Make sure that the 3 screws on the top cover lies directly on top of the magnets on the mouse. Install:
Uninstall:
1 Magnets 2 1 3 2 2. Press the pair button for over 3 seconds to activate the Bluetooth pairing mode. (The indictor will flash blue rapidly) 3. On Windows, right-click the Bluetooth icon on the right of the task bar (or double-click the Bluetooth icon in the Control Panel), then click Add a device > ASUS MD100 Mouse >
Finish. 4. When successfully connected, the indicator will stop flashing and remain in blue light for several seconds before it fade off. Once the mouse is set up on your PC, it will automatically connect to your PC the next time you turn to Bluetooth mode. NOTE: The mouse supports Bluetooth 5.0. Adjusting DPI To change the DPI, press the DPI switch button. Refer to the following for DPI indications:
800 dpi: DPI indicator will flash once. 1000 dpi: DPI indicator will flash twice. 1600 dpi: DPI indicator will flash three times. Low battery indicator Please replace the battery when the indicator flashes red, indicating that the mouse is running low on power. (with less than20%) CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. Miscellaneous To use the carry webbing, open the top cover and pull out the webbing. To store it back, insert the webbing into the belt hole, and then clap the top cover gently. To change the battery, lift the top cover and replace with a new AA battery, then slide the cover back on top of the mouse. Make sure that the 3 screws on the top cover lies directly on top of the magnets on the mouse. a. MD100 b. Nano USB 2.4GHz c. 1 x AA d. e. 107mm () x 60mm () x 27.8mm () 18.9mm () x 12mm () x 4.5mm () 70mm () x 11mm () x 0.7mm () 56g 1.6g 2.4GHz 1.5V/50mA 5.0 1.5V/50mA 5V/100mA GFSK / V1.0 GFSKV1.0 GFSK / V1.0 GFSKV1.0 Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS CE RED RF (Directive 2014/53/EU) 2.4GHz 2403-2479 MHz 2402-2480 MHz 2403-2479 MHz
(EIRP) 2.4GHz 4dbm 0dbm 0dbm 2.4GHz 1. 2.4GHz 2. Nano USB USB 3. 3. Windows
> MD100 Mouse >
4. 5.0 DPI DPI DPI DPI 800 dpiDPI 1000 dpiDPI 1600 dpiDPI 20%
A A 3 Contenuto della confezione:
a. Mouse MD100 b. Ricevitore Nano USB 2.4GHz (memorizzato allinterno del mouse) c. 1 x Batteria AA d. Guida rapida e. Certificato di garanzia Dimensioni Mouse: 107mm (L) x 60mm (P) x 27.8mm(A) Dongle: 18.9mm (L) x 12mm (P) x 4.5mm (A) Cordino: 70mm (L) x 11mm (P) x 0.7mm (A) Peso Mouse: 56g (senza batteria) Dongle: 1.6g Specifiche Mouse: Modalit 2.4GHz: 1.5V/50mA Modalit Bluetooth 5.0: 1.5V/50mA Dongle: 5V/100mA Versione hardware Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Versione software Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Requisiti di sistema Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Tabella di uscita RF CE RED (Direttiva 2014/53/UE) Banda di frequenza Mouse: Modalit 2.4GHz 2403-2479 MHz Ricevitore wireles: 2403-2479 MHz Potenza massima in uscita (EIRP) Mouse: Modalit 2.4GHz 4 dbm Ricevitore wireles: 0 dbm Modalit Bluetooth 2402-2480 MHz Modalit Bluetooth 0 dbm Collegamento al PC Tramite 2.4GHz:
1. Far scorrere l'interruttore di alimentazione sulla modalit 2,4 2. GHz. Inserite il ricevitore Nano USB in una porta USB disponibile del PC. 3. Ad associazione al PC avvenuta L'indicatore del canale di connessione si accende in verde e poi si spegne. Tramite Bluetooth:
1. Far scorrere l'interruttore sulla modalit Bluetooth. 2. Premere il tasto di associazione per oltre 3 secondi per attivare la modalit di associazione Bluetooth. (L'indicatore lampeggia rapidamente in blu) In Windows cliccate con il tasto destro sull'icona Bluetooth nella parte destra della barra delle applicazioni (o fate doppio click sull'icona Bluetooth nel Pannello di controllo) con un mouse collegato al PC, quindi cliccate su Aggiungi un dispositivo >
ASUS MD100 Mouse > Fine. 3. 4. Una volta effettuata la connessione corretta, l'indicatore cessa di lampeggiare e rimane illuminato in blu per diversi secondi prima di scomparire. Una volta che il mouse configurato sul PC, si connette automaticamente al PC la prossima volta che si passa alla modalit Bluetooth. NOTA: Il mouse supporta gli standard Bluetooth 5.0. Regolazione DPI Per regolare il DPI premete il pulsante di selezione DPI. Fate riferimento alle seguenti informazioni sull'indicatore DPI:
800 dpi: L'indicatore DPI lampeggia una volta. 1000 dpi: L'indicatore DPI lampeggia due volte. 1600 dpi: L'indicatore DPI lampeggia tre volte. Indicatore batteria in esaurimento Sostituire la batteria quando l'indicatore lampeggia in rosso, per indicare che il mouse si sta scaricando. (con meno del 20%) ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria sostituita con una di un altro tipo non compatibile. Smaltite le batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore. Miscellaneous Per utilizzare la cinghia di trasporto, aprire il coperchio superiore ed estrarre la cinghia. Per riporlo, inserire la cinghia nel foro della cintura, quindi battere delicatamente il coperchio superiore. Per sostituire la batteria, sollevare il coperchio superiore e sostituirlo con una nuova batteria AA, quindi far scorrere il coperchio sulla parte superiore del mouse. Assicurarsi che le 3 viti sul coperchio superiore si trovino direttamente sopra i magneti del mouse. Divers Contenu de la bote :
a. Souris MD100 b. Rcepteur Nano USB 2,4 GHz (stock l'intrieur de la souris) c. 1 x Pile AA d. Guide de dmarrage rapide e. Carte de garantie Dimensions Souris : 107 mm (L) x 60 mm (l) x 27,8 mm (H) Dongle : 18,9 mm (L) x 12 mm (l) x 4,5 mm (H) Sangle : 70 mm (L) x 11 mm (l) x 0,7 mm (H) Poids Souris : 56 g (sans batterie) Dongle : 1,6 g Tension nominale Souris : Mode 2,4 GHz : 1,5V/50mA Mode Bluetooth 5.0 : 1,5V/50mA Dongle : 5V/100mA Version du matriel Souris : GFSK / Bluetooth : V1.0 Dongle : GFSK: V1.0 Version du logiciel Souris : GFSK / Bluetooth : V1.0 Dongle : GFSK: V1.0 Configuration requise Windows 10/11 / macOS 10.14.6 / Chrome OS Tableau de sortie de frquence radio RED
(Directive 2014/53/EU) Bande de frquence Souris : Mode 2,4 GHz : 2403-2479 MHz Mode Bluetooth : 2402-2480 MHz Rcepteur sans fil : 2403-2479MHz Puissance de sortie maximale (P.I.R.E) Souris : Mode 2,4 GHz : 4 dBm Mode Bluetooth : 0 dBm Rcepteur sans fil : 0 dBm Connexion un ordinateur
a. MD100 b. USB 2,4 ( ) c. 1 d. e.
: 107 () x 60 () x 27,8 ()
: 18,9 () x 12 () x 4,5 ()
: 70 () x 11 () x 0,7 ()
: 56 ( )
: 1,6
: 2,4 : 1,5 / 20 Bluetooth 5.0: 1,5 / 20
: 5 / 100
: GFSK / Bluetooth: V1.0
: GFSK: V1.0
: GFSK / Bluetooth: V1.0
: GFSK: V1.0 Bluetooth: 2402-2480 CE ( 2014/53/)
: 2,4 : 2403-2479
: 2403-2479
(EIRP)
: 2.4 mode: 4 dBm
: 0 Bluetooth: 0 2,4 :
a. MD100 b. Nano USB 2.4 GHz ( ) c. AA 1 d. e.
: 107mm (L) x 60mm (W) x 27.8mm(H)
: 18.9mm (L) x 12mm (W) x 4.5mm (H)
: 70mm (L) x 11mm (W) x 0.7mm (H) Weight
: 56g ( )
: 1.6g Rating
: 2.4GHz : 1.5V/50mA 5.0 : 1.5V/50mA
: 5V/100mA
: GFSK / : V1.0
: GFSK: V1.0
: GFSK / : V1.0
: GFSK: V1.0 Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS CE RED RF ( 2014/53/EU)
: 2.4GHz : 2403~2479MHz
:2402-2480 MHz
: 2403~2479MHz
(EIRP)
: 2.4GHz : 4 dbm
: 0 dbm
: 0 dbm Via RF 2,4GHz :
1. 2,4 . 1. Dplacez l'interrupteur d'alimentation sur le mode 2,4 GHz. 2. USB- USB 2. Insrez le rcepteur USB nano dans un port USB disponible sur votre ordinateur. 3. Aprs un appairage russi votre ordinateur, le voyant lumineux du canal de connexion s'allumera brivement (vert) avant de s'teindre. Bluetooth:
3.
, . PC 2.4GHz :
1. 2.4GHz . 2. Nano USB PC USB
. Via Bluetooth :
1. Dplacez l'interrupteur sur le mode Bluetooth. 2. Appuyez sur le bouton d'appairage pendant plus de 3 secondes pour activer le mode d'appairage Bluetooth. (Le voyant lumineux clignotera rapidement en bleu) 3. Sous Windows, faites un clic droit sur l'icne Bluetooth situ dans la partie droite de la barre des tches (ou double-cliquez sur l'icne Bluetooth du panneau de configuration), puis cliquez sur Ajouter un priphrique > MD100 Mouse (Souris MD100)
> Termin. 4. Une fois la connexion tablie, le voyant lumineux cessera de clignoter et restera allum en bleu pendant plusieurs secondes avant de s'teindre. Une fois la souris configure sur votre ordinateur, elle s'y connectera automatiquement la prochaine fois que vous passerez en mode Bluetooth. REMARQUE : La souris prend en charge la norme Bluetooth 5.0. Rglages DPI Pour modifier les rglages DPI, appuyez sur le bouton de slection du DPI. Reportez-vous aux indications DPI suivantes :
800 dpi: L'indicateur DPI clignotera une fois. 1000 DPI: L'indicateur DPI clignotera deux fois. 1600 dpi: L'indicateur DPI clignotera trois fois. Indicateur de batterie faible Veuillez remplacer la pile lorsque le voyant lumineux clignote en rouge, ce qui indique que le niveau d'nergie est faible. (avec moins de 20%) ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE N'EST PAS CORRECTEMENT REMPLACE. JETEZ LES PILES USAGES CONFORMMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Pour utiliser la sangle de transport, ouvrez la coque suprieure et retirez la sangle. Pour la ranger, insrez la sangle dans l'orifice de passage de la sangle, puis appuyez doucement sur la coque suprieure. Pour changer la pile, soulevez la coque suprieure et remplacez la pile actuelle par une nouvelle pile AA, puis faites nouveau glisser la coque sur la souris. Assurez-vous que les 3 vis de la coque suprieure reposent directement sur les aimants de la souris. 1. Bluetooth. 3. PC 2. 3 Bluetooth. (
) 3. Windows Bluetooth
Bluetooth ),
> ASUS MD100 Mouse > Finish. 4.
. Bluetooth.
: Bluetooth 5.0.
1. 2. 3
. ( ) 3. PC
), Add a device ( ) > ASUS MD100 > . 4. PC PC .
: 5.0 . DPI DPI DPI . DPI :
800 dpi: DPI . 1000 dpi: DPI . 1600 dpi: DPI 3 . DPI DPI DPI. DPI :
800 dpi: DPI . 1000 dpi: DPI . 1600 dpi: DPI .
. ( 20% )
. AA, .
, 3
. AA
. 3
. ESPAOL U paquete incluye:
a. Ratn MD100 b. Receptor Nano USB de 2,4 GHz (guardado dentro del ratn) c. 1 x Batera AA d. Gua de inicio rpido e. Tarjeta de garanta Dimensiones Ratn: 107mm (LA) x 60mm (AN) x 27.8mm(AL) Adaptador: 18.9mm (LA) x 12mm (AN) x 4.5mm (AL) PORTUGUS A embalagem inclui:
a. Rato MD100 b. Recetor nano USB 2.4 GHz (armazenado no interior do rato) c. 1 x pilha AA d. Guia de consulta rpida e. Certificado de garantia Dimenses Rato: 107mm (C) x 60mm (L) x 27.8mm(A) Adaptador: 18.9mm (C) x 12mm (L) x 4.5mm (A) Correa: 70mm (LA) x 11mm (AN) x 0.7mm (AL) Correia: 70mm (C) x 11mm (L) x 0.7mm (A) ROMANIAN Pachetul dvs include:
a. Mouse wireless MD100 b. Receptor Nano USB de 2.4 GHz (stocat n interiorul mouse-ului) c. 1 x baterie AA d. Ghid de pornire rapid e. Certificat de garanie Dimensiuni Mouse: 107mm (L) x 60mm (W) x 27.8mm(H) Receptor USB: 18.9mm (L) x 12mm (W) x 4.5mm (H) Band: 70mm (L) x 11mm (W) x 0.7mm (H) Peso Ratn: 56g (sin pila) Adaptador: 1.6g Clasificacin Ratn: Modo de 2,4 GHz: 1.5V/50mA Modo Bluetooth 5.0: 1.5V/50mA Adaptador: 5V/100mA Versin de hardware Ratn: GFSK / Bluetooth: V1.0 Adaptador: GFSK: V1.0 Versin de software Ratn: GFSK / Bluetooth: V1.0 Adaptador: GFSK: V1.0 Requisitos del sistema Banda de frecuencia Ratn: Modo de 2,4 GHz: 2403~2479MHz Modo Bluetooth: 2402-2480 MHz Receptor inalmbrico: 2403~2479MHz Potencia de salida mxima (EIRP) Ratn: Modo de 2,4 GHz: 4 dbm Modo Bluetooth: 0 dbm Receptor inalmbrico: 0 dbm Peso Rato: 56g (sem pilha) Adaptador: 1.6g Classificao Rato: Modo 2.4GHz: 1.5V/50mA Modo Bluetooth 5.0: 1.5V/50mA Adaptador: 5V/100mA Verso do hardware Rato: GFSK / Bluetooth: V1.0 Adaptador: GFSK: V1.0 Verso do software Rato: GFSK / Bluetooth: V1.0 Adaptador: GFSK: V1.0 Requisitos do sistema Banda de frequncias Rato: Modo 2.4GHz: 2403~2479MHz Modo Bluetooth: 2402-2480 MHz Recetor sem fios: 2403~2479MHz Potncia mxima de transmisso (EIRP) Rato: Modo 2.4GHz: 4 dbm Modo Bluetooth: 0 dbm Recetor sem fios: 0 dbm Ligao ao PC Atravs de 2,4 GHz:
Greutate Mouse: 55.2g (Band frecven) Receptor USB: 1.6g Valori consum curent Mouse: 2.4GHz mode: 1.5V/50mA Bluetooth 5.0 modul: 1.5V/50mA Receptor USB: 5V/100mA Versiune hardware Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Receptor USB: GFSK: V1.0 Versiune software Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Receptor USB: GFSK: V1.0 Cerine de sistem Banda de frecventa Mouse: 2.4GHz mode: 2403~2479MHz Bluetooth modul: 2402-2480 MHz Receptor wireless: 2403~2479MHz Puterea maxim de ieire (EIRP) Mouse: 2.4GHz mode: 4 dbm Bluetooth modul: 0 dbm Receptor wireless: 0 dbm Conectarea la PC Prin conexiunea de 2,4 GHz:
Q18943/ First Edition/ September 2021
a. MD100 b. USB 2.4 GHz () AA x 1 c. d. e.
: 107mm (L) x 60mm (W) x 27.8mm(H)
: 18.9mm (L) x 12mm (W) x 4.5mm (H)
: 70mm (L) x 11mm (W) x 0.7mm (H)
: 55.2 (
: 1.6
: 2.4GHz: 1.5V/50mA BLE 5.0: 1.5V/50mA
: 5V/100mA
: GFSK / : V1.0
: GFSK: V1.0
: GFSK / BLE: V1.0
: GFSK: V1.0
: 2.4GHz: 2403~2479MHz BLE : 2402-2480 MHz
: 2403~2479MHz
(EIRP)
: 2.4GHz: 4 dbm BLE : 0 dbm
: 0 dbm
2.4GHz:
PC Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Tabla de salida de RF RED CE (Directiva 2014/53/UE) Tabela de transmisso de radiofrequncia CE RED (Diretiva 2014/53/UE):
Tabel de ieire RF CE RED (Directiva 2014/53 / UE) Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS
CEREDRF(Directive2014/53/EU) Conexin a un PC A travs de 2,4 GHz:
1. Desplazar el conmutador de alimentacin al modo 2,4 GHz. 2. Inserte el nanorreceptor USB en un puerto USB disponible de su PC. 3. Cuando la asociacin se realiza correctamente con su PC, el indicador del canal de conexin se iluminar en verde y luego se apagar. A travs de Bluetooth:
1. Desplazar el conmutador al modo 2,4 GHz. 2. Presione el botn Asociar durante 3 segundos para activar el modo de asociacin Bluetooth. (El indicador parpadear rpidamente en azul) 3. En Windows, haga clic con el botn derecho en el icono Bluetooth situado a la derecha de la barra de tareas (o haga doble clic en el icono Bluetooth en el Panel de control) con un mouse conectado a su PC. A continuacin, haga clic en Add a device (Agregar un dispositivo) > Ratn ASUS MD100 > Finish (Finalizar). 4. Cuando se conecte correctamente, el indicador dejar de parpadear y permanecer en luz azul durante varios segundos antes de que se apague. Una vez que el ratn est configurado en su PC, se conectar automticamente a su PC la prxima vez que cambie al modo Bluetooth. NOTA: El ratn es compatible las tecnologas Bluetooth 5.0. 1. Deslize o interruptor para a posio Modo 2,4 GHz. 2. Insira o recetor Nano USB numa porta USB disponvel no seu PC. 3. Aps o emparelhamento com o seu PC, o indicador de canal de ligao ir acender em verde e apagar em seguida. Atravs de Bluetooth:
1. Deslize o interruptor para o Modo Bluetooth. 2. Pressione o boto de emparelhamento durante 3 segundos para ativar o modo de emparelhamento Bluetooth. (O indicador piscar rapidamente em azul) 3. No Windows, com um rato ligado ao seu PC, clique com o boto direito no cone de Bluetooth no lado direito da barra de tarefas (ou faca duplo clique no cone de Bluetooth no Painel de controlo). Em seguida, clique em Add a device (Adicionar um dispositivo) Add a device > Rato ASUS MD100 > Finish
(Concluir). 4. Quando ligado com xito, o indicador deixar de piscar e permanecer aceso em azul durante vrios segundos antes de desvanecer. Depois de configurar o rato no seu PC, este ir ligar-
se automaticamente ao PC na prxima vez que mudar para o modo Bluetooth. NOTA: O rato suporta Bluetooth 5.0. Ajustar la resolucin PPP Para cambiar el valor DPI (PPP), pulse el botn DPI (PPP). Consulte la siguiente informacin para obtener indicaciones sobre la resolucin PPP:
800 ppp: El indicador PPP parpadear una vez. 1000 ppp: l indicador PPP parpadear dos veces. 1600 ppp: l indicador PPP parpadear tres veces. Ajustar o nvel de PPP Para alterar a definio de PPP, prima o boto PPP. Consulte a seguinte tabela de indicadores de PPP:
800 PPP: O indicador de PPP ir piscar uma vez. 1000 PPP: O indicador de PPP ir piscar duas vezes. 1600 PPP: O indicador de PPP ir piscar trs vezes. 1. Glisai ntreruptorul de alimentare la modul 2,4 GHz. 2. Inserai receptorul Nano USB ntr-un port USB disponibil. 3. Dup conectarea cu succes la PC-ul dvs, Indicatorul canalului de conexiune se va aprinde verde i apoi se va stinge. 1. 2.4GHz 2. Nano USB USB Prin conexiunea Bluetooth:
1. Glisai comutatorul la modul Bluetooth. 3. PC 2. Apsai butonul de asociere timp cel puin 3 secunde pentru a activa modul de asociere Bluetooth. (indicatorul se va aprinde intermitent rapid cu albastru)
3. n Windows, facei clic dreapta pe pictograma Bluetooth din dreapta barei de activiti (sau facei dublu clic pe pictograma Bluetooth din Panou de control), facei clic pe Add a device
(Adugai un dispozitiv) > ASUS MD100 Mouse > Finish
(Termina). 4. Cnd este conectat cu succes, indicatorul nu va mai clipi i va rmne aprins albastru timp de cteva secunde nainte de a se opri. Odat ce mouse-ul este configurat pe computer, acesta se va conecta automat la computer urmtoarea dat cnd activai modul Bluetooth. NOT: Mouse-ul accept Bluetooth 5.0. Reglarea rezoluiei Pentru a modifica valoarea DPI, apsai pe butonul DPI. Consultai resursele urmtoare pentru detalii referitoare la rezoluiile disponibile:
800 dpi: Indicatorul DPI va clipi o dat. 1000 dpi: Indicatorul DPI va clipi de dou ori. 1600 dpi: Indicatorul DPI va clipi de trei ori. Indicator de baterie descrcat nlocuii bateria atunci cnd indicatorul lumineaz intermitent n rou, indicnd faptul c bateria mouse-ului este consumat. (mai puin de 20%) 1. 2. 3
3.
Addadevice(
Finish()
) > ASUSMD100CMouse>
4. PC PC
: Bluetooth 5.0 DPI DPI DPI DPI 800 dpi: DPI 1000 dpi:
1600 dpi:
( 20%) ATENIE: RISC DE EXPLOZIE DAC BATERIA ESTE NLOCUIT CU UNA DE TIP INCORECT. ARUNCAI BATERIILE UZATE N CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.
Varios Miscellaneous Diverse Para usar la correa de transporte, abra la cubierta superior y tire de ella. Para volver a guardarla, inserte la cinta en el orificio del cinturn y, a continuacin, golpee suavemente la cubierta superior. Para utilizar a correia de transporte, abra a tampa superior e puxe a correia para fora. Para a voltar a guardar, insira a correia no orifcio, e, em seguida, feche cuidadosamente a tampa superior. Pentru a utiliza chinga de transport, deschidei capacul superior i scoatei chinga.. Pentru a o stoca, introducei chingile n orificiul curelei, apoi nchidei uor capacul superior. Para cambiar la pila, levante la cubierta superior y reemplcela por una nueva pila AA. A continuacin, deslice la cubierta hacia atrs en la parte superior del ratn. Asegrese de que los 3 tornillos de la cubierta superior estn directamente sobre de los imanes del ratn. Para substituir a pilha, levante a tampa superior e substitua a pilha por uma nova pilha AA e, em seguida, volte a encaixe a tampa superior no rato. Certifique-se de que os 3 parafusos da tampa superior se encontram diretamente sobre os manes do rato. Pentru a schimba bateria, ridicai capacul superior i nlocuii-l cu o baterie AA nou, apoi glisai capacul napoi deasupra mouse-ului. Asigurai-v c cele 3 uruburi de pe capacul superior se afl direct deasupra magneilor mouse-ului. 3 AA
. . (20%
) Indicador de batera baja Reemplace la pila cuando el indicador parpadee en rojo, lo que significa que el ratn se est quedando sin energa. (con menos del 20 %) Indicador de bateria fraca Substitua a pilha quando o indicador de bateria piscar em vermelho, o que indica que a bateria do rato est fraca. (inferior a 20%)
. . PRECAUCIN: HAY RIESGO DE EXPLOSIN SI LAS PILAS SE CAMBIAN POR OTRAS DE TIPO INADECUADO. DESHGASE DE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. ATENO: RISCO DE EXPLOSO SE A PILHA FOR SUBSTITUDA POR OUTRA DE TIPO INCORRETO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUES. Q18943_MD100_QSG.indd 1 Q18943_MD100_QSG.indd 1 2021/11/5 18:08:27 2021/11/5 18:08:27 MD100 Mouse Mouse Model Name: MD100 / : MD100 / Nome modello mouse: MD100 / Modle de la souris: MD100 / : MD100 / : MD100 / Nombre del modelo de ratn: MD100 / Nome de modelo do rato: MD100 / Denumire model mouse: MD100 /
Dongle Model Name: RG56 / : RG56 / Nome modello dongle: RG56 / Modle du dongle: RG56 / : RG56 / : RG56 / Nombre del modelo de la llave: RG56 / Nome de modelo do adaptador: RG56 / Denumire model dongle: RG56 /
: MD100 / Nama Model Mouse: MD100 / : MD100 / : MD100 / Nama model tetikus: MD100 / Nama model penyesuai: MD100 / Nzev modelu myi: MD100 / Nzov modelu myi: MD100 / Egr tpusnv: MD100 / Modellname der Maus: MD100
: RG56 / Nama Model Mouse: RG56 / : RG56 / : RG56 / Nzev modelu adaptru dongle: RG56 / Nazwa modelu myszy: RG56 / Nazwa modelu klucza sprztowego: RG56 / Nzov modelu pamovho ka: RG56 / Dongle tpusnv: RG56 / Modellname des Dongles: RG56 BAHASA MELAYU Pakej anda termasuk:
a. Tetikus MD100 b. Penerima USB Nano 2.4Ghz (disimpan di dalam tetikus) c. 1 x bateri AA d. Panduan Permulaan Pantas e. Borang Maklumat Waranti Dimensi Tetikus: 107mm (L) x 60mm (W) x 27.8mm(H) Anak kunci: 18.9mm (L) x 12mm (W) x 4.5mm (H) Tali pinggang: 70mm (L) x 11mm (W) x 0.7mm (H) ETINA Obsah krabice:
a. My MW100 b. Pijma Nano USB 2,4 GHz (uloeno uvnit myi) c. 1 x baterie AA d. Strun pruka e. Zrun list Rozmry My: 107mm (L) x 60mm (W) x 27.8mm(H) Modul dongle: 18.9mm (L) x 12mm (W) x 4.5mm (H) Popruh: 70mm (L) x 11mm (W) x 0.7mm (H) POLSKI Opakowanie zawiera:
a. Mysz MD100 b. Odbiornik Nano U SB 2.4 GHz (przechowywany w myszy) c. 1 x baterie AA d. Instrukcja szybkiego uruchomienia e. Karta gwarancyjna SLOVENSKY Vae balenie obsahuje a. MD100 My b. 2,4 GHz Nano USB prijma (uloen v myi) c. 1 x AA batria d. Strun nvod na pouvanie e. Zrun list Rozmery My: 107mm (D) x 60mm () x 27.8mm(V) Hardvrov k: 18.9mm (D) x 12mm () x 4.5mm (V) Remienok: 70mm (D) x 11mm () x 0.7mm (V) MAGYAR A csomagja a kvetkezket tartalmazza:
a. MD100 Egr b. Nano USB 2,4 GHz-es vev (az egrben trolva) c. 1 x AA elem d. Gyors zembe helyezsi tmutat e. Garantikort Mretei Egr: 107mm (H) x 60mm (Sz) x 27.8mm(M) Ceruza: 18.9mm (H) x 12mm (Sz) x 4.5mm (M) Szj: 70mm (H) x 11mm (Sz) x 0.7mm (M) 2. Pasangkan unit USB nano penerima ke port USB yang tersedia. 3. Setelah berhasil dipasangkan ke PC, indikator jalur Sambungan
. 1. 2,4 BAHASA INDONESIA Kemasan ini berisi:
a. MD100 mouse b. USB nano penerima 2.4GHz (tersimpan dalam mouse) c. 1 baterai AA d. Panduan Singkat e. Kartu garansi Dimensi Mouse: 107mm (P) x 60mm (L) x 27.8mm(T) Dongle: 18.9mm (P) x 12mm (L) x 4.5mm (T) Tali: 70mm (P) x 11mm (L) x 0.7mm (T) Berat Mouse: 56g (tanpa baterai) Dongle: 1.6g Daya Mouse: Mode 2,4 GHz: 1.5V/50mA Mode Bluetooth 5.0: 1.5V/50mA Dongle: 5V/100mA Versi Perangkat Keras Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Versi Perangkat Lunak Mouse: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Persyaratan sistem Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Tabel Output RF CE MERAH (Petunjuk 2014/53/UE) Pita Frekuensi Mouse: Mode 2,4 GHz: 2403-2479 MHz Mode Bluetooth: 2402-2480 MHz Unit Penerima Nirkabel: 2403~2479 MHz Daya keluaran maksimum (EIRP) Mouse: Mode 2,4 GHz: 4 dBm Mode Bluetooth: 0 dbm Unit Penerima Nirkabel: 0 dbm Menyambung ke PC Melalui 2,4 GHz:
1. Geser tombol daya ke mode 2,4 GHz. akan menyala hijau, lalu mati. Melalui Bluetooth:
1. Geser tombol ke mode Bluetooth. 2. Tekan tombol pemasangan selama 3 detik untuk mengaktifkan mode pemasangan Bluetooth. (Indikator akan berkedip biru dengan cepat) 3. Di Windows, klik kanan ikon Bluetooth di bagian kanan panel tugas (atau klik dua kali ikon Bluetooth pada Panel Kontrol), lalu klik Add a device (Tambahkan perangkat) > ASUS MD100 Mouse > Finish (Selesai). 4. Setelah berhasil tersambung, indikator akan berhenti berkedip dan lampu biru tetap menyala selama beberapa detik sebelum mati. Setelah mouse dikonfigurasikan di PC, mouse akan tersambung secara otomatis ke PC saat mode Bluetooth diaktifkan selanjutnya. CATATAN: Mouse mendukung Bluetooth 5.0. Menyesuaikan DPI Untuk mengubah DPI, tekan tombol pengalihan DPI. Untuk indikasi DPI, lihat informasi berikut:
800 dpi: Indikator DPI akan berkedip sekali. 1000 dpi: Indikator DPI akan berkedip dua kali. 1600 dpi: Indikator DPI akan berkedip tiga kali. Indikator baterai lemah Ganti baterai saat indikator berkedip merah, yang menunjukkan bahwa daya mouse hampir habis. (kurang dari 20%) PERHATIAN: BERISIKO MELEDAK JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN JENIS YANG SALAH. BUANG BATERAI USANG SESUAI PETUNJUK. Lain-Lain Untuk menggunakan tali gantungan, buka penutup atas, lalu tarik keluar tali gantungan. Untuk menyimpannya kembali, masukkan tali gantungan ke lubang sabuk, lalu tekan penutup atas secara perlahan. Untuk mengganti baterai, angkat penutup atas, ganti dengan baterai AA baru, lalu pasang penutup kembali ke atas mouse. Pastikan 3 sekrup pada penutup atas tepat berada di atas magnet mouse.
a. MD100 b. USB Nano 2,4 ( ) c. 1 d. e.
: 107 () x 60 () x 27.8 ()
: 18.9 () x 12 () x 4.5 ()
: 70 () x 11 () x 0.7 ()
: 56 ( )
: 1.6
: 2,4 : 1.5 / 50 Bluetooth 5.0: 1.5 / 50
: 5 / 100
: GFSK / Bluetooth: V1.0
: GFSK: V1.0
: GFSK / Bluetooth: V1.0
: GFSK: V1.0 Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS
- CE RED ( 2014/53/
EU)
: 2,4 : 2403-2479 Bluetooth: 2402-2480
: 2403~2479
(EIRP)
: 2,4 : 4 Bluetooth: 0
: 0 2,4 :
2. USB Nano USB. 3. ,
' , . Bluetooth:
1. Bluetooth. 2. 3 , Bluetooth.
( ) 3. Windows Bluetooth
Bluetooth ), Add a device ( ) > ASUS MD100 Mouse (
ASUS MD100) > Finish (). 4.
. , Bluetooth.
: Bluetooth 5.0. DPI DPI, DPI. DPI:
800 dpi: DPI . 1000 dpi: DPI . 1600 dpi: DPI .
, ( 20%).
, 3
. Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Tabulka RF vkonu CE RED (smrnice 2014/53/EU) Tabela mocy wyjciowe RF RED CE (dyrektywa 2014/53/UE) Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS
MD100 .a
) ( Nano USB 2.4 GHz .b AA x 1 .c
.d
.e 107mm )W( x 60mm )D( x 27.8mm )H( :
18.9mm )W( x 12mm )D( x 4.5mm )H( :
0.7mm )W( x 11mm )D( x 70mm )H( :
) ( 56 :
1.6 :
1.5V/50mA :2.4GHz :
1.5V/50mA :Bluetooth 5.0 Weight Mouse: 56g (tanpa bateri) Anak kunci: 1.6g 5V/100mA :
Penarafan V1.0 :GFSK / Bluetooth :
V1.0:GFSK :
V1.0 :GFSK / Bluetooth :
V1.0 :GFSK :
Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS
)EU/2014/53 ( CE RED RF MHz 2479~2403 :2.4GHz :
MHz 2480~2402 :Bluetooth MHz 2479~2403 :
)EIRP(
dBm 4 :2.4GHz :
dBm 0 :Bluetooth dBm 0 :
:2.4GHz
.2.4GHz .1 Tetikus: Mod 2.4GHz: 1.5V/50mA Mod Bluetooth 5.0: 1.5V/250mA Anak kunci: 5V/100mA Versi Perkakasan Tetikus: GFSK / Bluetooth: V1.0 Anak kunci: GFSK: V1.0 Versi Perisian Tetikus: GFSK / Bluetooth: V1.0 Anak kunci: GFSK: V1.0 Keperluan Sistem Jadual Output CE RED RF (Arahan 2014/53/EU) Mod Bluetooth: 2402-2480 MHz Jalur Frekuensi Tetikus: Mod 2.4GHz: 2403-2479 MHz Penerima Wayarles: 2403-2479 MHz Kuasa output maksimum(EIRP) Tetikus: Mod 2.4GHz: 4 dBm Penerima Wayarles: 0 dbm Mod Bluetooth: 0 dbm
:Bluetooth
.Bluetooth .1 Menyambung ke PC Melalui 2.4GHz:
1. Luncurkan suis kuasa kepada Mod 2.4GHz. Hmotnost My: 56g (bez baterie) Modul dongle: 1.6g Charakteristika My: 2.4GHz reim: 1.5V/50mA Reim Bluetooth 5.0: 1.5V/50mA Modul dongle: 5V/100mA Verze hardwaru My: GFSK / Bluetooth: V1.0 Modul dongle: GFSK: V1.0 Verze softwaru My: GFSK / Bluetooth: V1.0 Modul dongle: GFSK: V1.0 Systmov poadavky Reim Bluetooth: 2402-2480 MHz Frekvenn psmo My: Reim 2,4 GHz: 2403-2479 MHz Bezdrtov pijma: 2403-2479 MHz Maximln vstupn vkon (EIRP) My: Reim 2.4GHz: 4 dBm Bezdrtov pijma: 0 dbm Pipojen k POTAI Prostednictvm 2,4 GHz:
Reim Bluetooth: 0 dbm Wymiary Mysz: 107mm (D) x 60mm (S) x 27.8mm(W) Klucz: 18.9mm (D) x 12mm (S) x 4.5mm (W) Pasek: 70mm (D) x 11mm (S) x 0.7mm (W) Masa Mysz: 56g (bez baterii) Klucz: 1.6g Ocena Mysz: Tryb 2,4 GHz 1.5V/50mA Tryb Bluetooth 5.0: 1.5V/50mA Klucz: 5V/100mA Wersja sprztu Mysz: GFSK / Bluetooth: V1.0 Klucz: GFSK: V1.0 Wersja oprogramowania Mysz: GFSK / Bluetooth: V1.0 Klucz: GFSK: V1.0 Wymagania systemowe Pasmo czstotliwoci Mysz: Trybu 2.4GHz: 2403-2479 MHz Trybu Bluetooth: 2402-2480 MHz Odbiornik bezprzewodowy: 2403-2479 MHz Maksymalna moc wyjciowa (EIRP) Mysz: Trybu 2.4GHz: 4 dBm Trybu Bluetooth: 0 dbm Odbiornik bezprzewodowy: 0 dbm Podczanie do komputera W przypadku 2,4 GHz:
1. Posute vypna napjen na reim 2,4 GHz. 1. Przesu przecznik zasilania do trybu 2,4 GHz. 2. Pipojte Nano USB pijma k dostupnmu portu USB na 2. W odbiornik nano USB do dostpnego portu USB w potai. komputerze. 3. Po spnm sprovn s vam potaem, Indiktor kanlu 3. Po pomylnym sparowaniu z komputerem, wskanik kanau poczenia zawieci si na zielono, a nastpnie zganie. USB Nano USB - .2
, .3 3- .2
) ( .Bluetooth Bluetooth- ,Windows- .3 Bluetooth- (
ASUS > ) ( Add a device .)
. )( Finish > MD100 Mouse
, .4
, . Bluetooth
.Bluetooth 5.0- :
DPI
.DPI- ,DPI-
: DPI-
. DPI :dpi 800
. DPI :dpi 1000
. DPI :dpi 1600 2. Masukkan penerima USB Nano ke dalam port USB yang tersedia pipojen se rozsvt zelen a potom zhasne. pada PC anda. 3. Apabila berjaya berpasangan dengan PC anda, petunjuk saluran Sambungan akan menyala warna hijau dan kemudian, mati. Melalui Bluetooth:
1. Luncurkan suis kepada Mod Bluetooth. 2. Tekan butang berpasangan selama lebih 3 saat untuk mengaktifkan mod berpasangan Bluetooth. (Petunjuk akan berkelip warna biru dengan cepat) Prostednictvm Bluetooth:
1. Posute vypna do reimu Bluetooth. 2. Stisknutm tlatka provn dle ne 3 sekundy aktivujte reim provn Bluetooth. (Indiktor bude rychle mode blikat) 3. Ve Windows, kliknte pravm tlatkem na ikonu Bluetooth v task baru (nebo dvojklikem na ikonu Bluetooth v Ovldacm panelu. S my pipojenou k potai, potom kliknte na Add a device (Pidat zazen) > ASUS MD100 My > Dokonit. 3. Pada Windows, klik kanan ikon Bluetooth di bahagian kanan bar tugas (atau klik dua kali ikon Bluetooth dalam Panel Kawalan), kemudian klik Add a device (Tambah peranti) > ASUS MD100 Mouse (Tetikus ASUS MD100 ) > Finish (Selesai). 4. Po spnm pipojen indiktor pestane blikat, nkolik sekund bude svtit mode a pot zhasne. Po nainstalovn myi v potai se pi ptm zapnut reimu Bluetooth automaticky pipoj k potai. 4. Apabila berjaya bersambung, petunjuk akan berhenti berkelip dan kekal menyala warna biru selama beberapa saat sebelum ia pudar dan mati. Sebaik sahaja tetikus disediakan pada PC anda, ia akan bersambung secara automatik ke PC anda setiap kali anda bertukar kepada mod Bluetooth.
)20%- ( . :
. NOTA: Tetikus menyokong Bluetooth 5.0. Melaraskan DPI Untuk mengubah DPI, tekan butang suis DPI. Rujuk berikut untuk petunjuk DPI:
800 dpi: Petunjuk DPI akan berkelip sekali. 1000 dpi: Petunjuk DPI akan berkelip dua kali. 1600 dpi: Petunjuk DPI akan berkelip tiga kali. ,
, Petunjuk bateri lemah Sila gantikan bateri apabila petunjuk berkelip warna merah, menunjukkan bahawa kuasa tetikus lemah. (dengan kurang daripada 20%)
. AWAS: RISIKO BERLAKU LETUPAN JIKA BATERI DIGANTIKAN DENGAN JENIS BATERI YANG SALAH. LUPUSKAN BATERI TERPAKAI MENGIKUT ARAHAN.
.AA 3- . Beraneka Untuk menggunakan webing pembawa, buka penutup atas dan tarik keluar webing. Untuk menyimpannya kembali, masukkan webing ke dalam lubang tali pinggang dan kemudian, tepuk penutup atas dengan lembut. Untuk menukar bateri, angkat penutup atas dan gantikan dengan bateri AA baharu, kemudian luncurkan penutup kembali di bahagian atas tetikus. Pastikan bahawa 3 skru pada penutup atas berada betul-betul dalam kedudukan rata di atas magnet pada tetikus. POZNMKA: Tato myi podporuje Bluetooth 5.0. Nastaven DPI Chcete-li zmnit DPI, stisknte tlatko DPI. Viz nsledujc informace o indiktorech DPI:
1000 dpi: Indiktor DPI jednou blikne. 1600 dpi: Indiktor DPI dvakrt blikne. 2400 dpi: Indiktor DPI tikrt blikne. Indiktor nzkho napt baterie Kdy indiktor blik erven, znamen to, e se my vybj. Vymte baterii. (s mn ne 20 %) POZOR: NEBEZPE VBUCHU BATERIE V PPAD VMNY ZA NESPRVN TYP. POUIT BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYN. Rzn Chcete-li pouvat popruh pro penen, otevete horn kryt a vythnte popruh. Chcete-li jej uloit zpt, vlote popruh do otvoru opasku a potom opatrn zaklapnte horn kryt. Chcete-li vymnit baterii, zvednte horn kryt, vlote novou baterii AA a potom zasute kryt zpt na horn stranu myi. Zkontrolujte, zda 3 roubky na hornm krytu spovaj pmo na horn stran magnet na myi. W przypadku Bluetooth:
1. Przesu przecznik do trybu Bluetooth. 2. Nacinij przycisk parowania i przytrzymaj go przez ponad 3 sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth. (Wskanik zacznie miga szybko na niebiesko) 3. W systemie Windows kliknij prawym przyciskiem myszy ikon Bluetooth na pasku zada po prawej stronie (lub kliknij dwukrotnie ikon Bluetooth w Panelu sterowania), po podczeniu myszy do komputera. Nastpnie kliknij kolejno pozycje Add a device (Dodaj urzdzenie) > ASUS MD100 Mysz
> Finish (Zakocz). 4. Po pomylnym poczeniu wskanik przestanie miga, bdzie wieci przez kilka sekund na niebiesko, po czym zganie. Po skonfigurowaniu myszy na komputerze bdzie si ona czy z nim automatycznie przy kolejnym wczeniu trybu Bluetooth. UWAGA: Mysz obsuguje standard Bluetooth 5.0. Regulacja DPI Aby zmieni rozdzielczo DPI, nacinij przycisk DPI. Sprawd nastpujce wskaniki DPI:
1000 dpi: Wskanik DPI zamiga raz. 1600 dpi: Wskanik DPI zamiga dwa razy. 2400 dpi: Wskanik DPI zamiga trzy razy. Wskanik niskiego poziomu naadowania baterii Gdy wskanik zacznie miga na czerwono, co oznacza stan rozadowywania si myszy, naley wymieni bateri na now.
(poziom naadowania niszy ni 20%) PRZESTROGA: RYZYKO WYBUCHU W PRZYPADKU WYMIANY BATERII NA BATERI NIEPRAWIDOWEGO TYPU. ZUYTE BATERIE NALEY UTYLIZOWA ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI. Pozostae informacje Aby skorzysta z paska do przenoszenia, otwrz grn pokryw i wycignij pasek. Aby go ponownie schowa, wsu pasek do otworu, a nastpnie zamknij delikatnie grn pokryw. Aby wymieni bateri, otwrz grn pokryw i w now bateri AA, a nastpnie wsu z powrotem pokryw na mysz. Upewnij si, e 3 ruby na pokrywie grnej s uoone bezporednio nad magnesami myszy. DEUTSCH Notices Im Lieferumfang sind enthalten:
a. MD100 Maus b. Nano-USB-2,4-GHz-Empfnger (in der Maus verstaut) c. 1 x AA Batterie d. Schnellstartanleitung e. Garantiekarte Abmessungen Maus: 107 mm (L) x 60 mm (B) x 27,8 mm (H) Dongle: 18,9 mm (L) x 12 mm (B) x 4,5 mm (H) Trageband: 70 mm (L) x 11 mm (B) x 0,7 mm (H) Gewicht Maus: 56 g (ohne Batterie) Dongle: 1,6 g Leistung Maus: 2,4-GHz-Modus: 1,5 V / 50 mA Bluetooth-5.0-Modus: 1,5 V / 50 mA Dongle: 5 V / 100 mA Hardware-Version Maus: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Software-Version Maus: GFSK / Bluetooth: V1.0 Dongle: GFSK: V1.0 Systemanforderungen Hmotnos My: 56g (bez batrie) Hardvrov k: 1.6g Menovit My: 2,4 Ghz reim: 1.5V/50mA Reim Bluetooth 5.0: 1.5V/50mA Hardvrov k: 5V/100mA Verzia hardvru My: GFSK / Bluetooth: V1.0 Hardvrov k: GFSK: V1.0 Verzia softvru My: GFSK / Bluetooth: V1.0 Hardvrov k: GFSK: V1.0 Poiadavky na systm Tmege Egr: 56g (elem nlkl) Ceruza: 1.6g Nvleges Egr: 2.4GHz md: 1.5V/50mA Bluetooth 5.0 md: 1.5V/50mA Ceruza: 5V/100mA Hardver verzi Egr: GFSK / Bluetooth: V1.0 Ceruza: GFSK: V1.0 Szoftver verzi Egr: GFSK / Bluetooth: V1.0 Ceruza: GFSK: V1.0 Rendszerkvetelmnyek Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS Tabuka vkonov CE RED RF (Smernica . 2014/53/E) Frekvenn psmo My: 2,4 Ghz reim: 2403-2479 MHz Reim Bluetooth: 2402-2480 MHz Bezdrtov prijma: 2403~2479MHz Maximlny vstupn vkon (EIRP) My: 2,4 Ghz reim: 4 dBm Bezdrtov prijma: 0 dbm Reim Bluetooth: 0 dbm Povezovanje z raunalnikom Prostrednctvom 2,4 GHz:
1. Hlavn vypna prepnite do reimu 2,4 GHz. 2. Nano USB prijma zasute do vonho USB portu. 3. Po spenom sprovan s vaim potaom bude svieti zelen kontrolka spojovacieho kanla a potom zhasne. Cez rozhranie Bluetooth:
1. Vypna prepnite do reimu Bluetooth. 2. Ak chcete aktivova reim provania cez Bluetooth, stlate tlaidlo provania a podrte ho na 3 sekundy. (Modr kontrolka bude rchle blika) 3. V operanom systme Windows kliknite pravm tlaidlom na ikonu Bluetooth v pravej asti panela loh (alebo dvakrt kliknite na Na ikonu Bluetooth na ovldacom paneli) a potom kliknite na monosti Add a device (Prida zariadenie > My ASUS MD100 > Finish (Dokoni). Win 10 / 11 / macOS 10.14.6/ Chrome OS CE RED RF Kimeneti tblzat (2014/53/EU direktva) Frekvenciasv Egr: 2.4GHz md: 2403-2479 MHz Bluetooth md: 2402-2480 MHz Vezetl nlkli vev: 2403~2479MHz Maximlis kimeneti teljestmny (EIRP) Egr: 2.4GHz md: 4 dBm Bluetooth md: 0 dbm Vezetl nlkli vev: 0 dbm Kapcsolds a PC-hez 2,4 GHz-en:
1. Cssztassa a tpellts kapcsolt 2,4 GHz llsba. 2. Illessze be az Nano USB vevt egy rendelkezsre ll USB portba. 3. Amikor sikeresen prostva van a PC-vel, a Csatlakozs csatorna jelzfnye felgyl zld fnnyel, majd kialszik. Bluetooth-on keresztl:
1. Cssztassa a kapcsolt Bluetooth mdba. 2. Nyomja meg a prosts gombot 3 msodpercig, majd aktivlja a Bluetooth prosts mdot. (A jelzfny kk fnnyel gyorsan villog) 3. Windows rendszeren kattintson jobb gombbal a Bluetooth ikonon a tlca jobb oldaln (vagy kattintson kettt a Vezrlpult Bluetooth ikonjn), majd kattintson az Eszkz hozzadsa >
ASUS MD100 egr > Ksz gombon. 4. Kontrolka prestane po spenom pripojen blika a na niekoko seknd zostane svieti modrne nezhasne. My sa po nastaven vo vaom potai automaticky pripoj k potau, ke nabudce zapnete reim Bluetooth. 4. Amikor sikeresen csatlakozott, a jelzfny villogsa lell s kk fnnyel vilgt nhny msodpercig mieltt kialszik. Amikor az egr be van lltva a PC-n, automatikusan csatlakozik a PC-hez kvetkez alkalommal amikor bekapcsolja a Bluetooth mdot. Win 10 , 11 / macOS 10.14.6 / Chrome OS CE RED Strahlungsabgabetabelle (Richtlinie 2014/53/EU) Frequenzband Maus: 2,4-GHz-Modus: 2403~2479 MHz Bluetooth-Modus: 2402-2480 MHz Wireless-Empfnger: 2403~2479 MHz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) Maus: 2,4-GHz-Modus: 4 dBm Bluetooth-Modus: 0 dBm Wireless-Empfnger: 0 dBm Anschluss am PC Per 2,4 GHz:
1. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter in den 2,4-GHz-Modus. 2. Stecken Sie den Nano-USB-Empfnger in einen verfgbaren USB-Anschluss Ihres PCs. 3. Wenn die Kopplung mit Ihrem PC erfolgreich verlief, leuchtet die Anzeige des Verbindungskanals grn auf und schaltet sich dann ab. Per Bluetooth:
1. Schieben Sie den Schalter in den Bluetooth-Modus. 2. Drcken Sie die Koppeln-Taste lnger als 3 Sekunden, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren. (Die Anzeige blinkt schnell blau.) 3. Rechtslicken Sie unter Windows auf das Bluetooth-Symbol rechts in der Taskleiste (oder doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der Systemsteuerung). Klicken Sie dann auf Add a device (Gert hinzufgen) > ASUS MD100 Mouse
(ASUS MD100 Maus) > Finish (Fertigstellen). 4. Bei erfolgreicher Verbindung hrt die Anzeige auf zu blinken und bleibt einige Sekunden blau, bevor sie verblasst. Sobald die Maus auf Ihrem PC eingerichtet ist, stellt sie automatisch eine Verbindung zu Ihrem PC her, wenn Sie das nchste Mal in den Bluetooth-Modus wechseln. POZNMKA: Tto my podporuje Bluetooth 5.0. MEGJEGYZS: Az egr tmogatja a Bluetooth 5.0 szabvnyt. HINWEIS: Die Maus untersttzt Bluetooth 5.0. Nastavenie DPI Ak chcete zmeni hodnotu DPI, stlate tlaidlo DPI. Indiktory DPI njdete v nasledujucichastiach:
800 dpi: Kontrolka DPI blikne raz. 1000 dpi: Kontrolka DPI blikne dvakrt. 1600 dpi: Kontrolka DPI blikne trikrt. DPI belltsa A DPI mdostshoz nyomja meg a DPI vlts gomb. A DPI jelzfnyeket illeten lsd az albbi tblzatot:
800 dpi: A DPI jelzfny egyszer felvillan. 1000 dpi: A DPI jelzfny ktszer felvillan. 1600 dpi: A DPI jelzfny hromszor felvillan. Kontrolka slabej batrie Ke blik erven kontrolka, batriu vymete, pretoe my be na nzky vkon. (menej ako 20 %) Alacsony elemfeszltsg jelzfny Krjk cserlje ki az elemeket ha a jelzfny vrsen villog, jelezve hogy az egr tpfeszltsge alacsony. (kevesebb mint 20%) UPOZORNENIE: RIZIKO VBUCHU BATRIE V PRPADE JEJ NAHRADENIA NESPRVNYM TYPOM. POUIT BATRIE LIKVIDUJTE V SLADE S POKYNMI. VIGYZAT: A NEM MEGFELEL AKKUMULTOR HASZNLATA ROBBANSVESZLYES AZ TMUTATSOKNAK MEGFELELEN SZABADULJON MEG A HASZNLT AKKUMULTORTL. Rzne Ak chcete pouva prenosn popruh, otvorte horn kryt a vytiahnite popruh. Ak chcete popruh uloi sp, vlote do do otvoru pre popruh a potom jemne uknite na horn kryt. Ak chcete vymeni batriu, nadvihnite horn kryt a vymete ju za nov batriu AAA. Potom kryt na vrchu myi zasute sp. Uistite sa, e 3 skrutky na hornom kryte spovaj priamo na vrchu magnetov na myi. Egyebek A hordoz hl hasznlathoz nyissa fel a fedelt s hzza ki a hlt. A trolshoz tegye vissza a hlt a lyukba s nyomja r finoman a fedelet. Az elemek cserjhez emelje fel a tetejt s cserlje ki j AA elemekkel, majd cssztassa vissza a fedelet az egr tetejn. Gyzdjn meg, hogy a tetn lev 3 csavar kzvetlenl az egren lev mgneseken van. DPI-Anpassung Um den DPI-Wert zu ndern, drcken Sie die DPI-Umschalttaste. Beachten Sie das Folgende zur DPI-Anzeige:
800 dpi: Die DPI-Anzeige blinkt einmal. 1000 dpi: Die DPI-Anzeige blinkt zweimal. 1600 dpi: Die DPI-Anzeige blinkt dreimal. Anzeige fr niedrigen Batteriestand Bitte ersetzen Sie die Batterie, wenn die Anzeige rot blinkt, was darauf hinweist, dass die Maus nur noch mit wenig Batteriestrom arbeitet. (mit weniger als 20%) ACHTUNG: FALLS DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN ANGABEN DES HERSTELLERS. Sonstiges Um das Trageband zu verwenden, ffnen Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie das Trageband heraus. Um es wieder zu verstauen, setzen Sie das Trageband in die Koppelffnung ein und klappen Sie dann die obere Abdeckung vorsichtig zu. Um die Batterie auszuwechseln, heben Sie die obere Abdeckung an und setzen Sie eine neue AA-Batterie ein. Schieben Sie dann die Abdeckung zurck auf die Oberseite der Maus. Stellen Sie sicher, dass die 3 Schrauben auf der oberen Abdeckung direkt auf den Magneten der Maus aufliegen. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. NCC ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions. CAUTION! DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. Simplified UKCA Declaration of Conformity English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://
www.asus.com/support/. Simplified EU Declaration of Conformity English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. Dclaration simplifie de conformit de lUE Franais ASUSTeK Computer Inc. dclare par la prsente que cet appareil est conforme aux critres essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La dclaration de conformit de lUE peut tre tlcharge partir du site internet suivant : https://www.asus.com/
support/. Vereinfachte EU-Konformittserklrung Deutsch ASUSTeK Computer INC hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU Der gesamte Text der EU-
Konformittserklrung ist verfgbar unter: https://www.asus.com/
support/. ASUSTeK Computer Inc. , 2014/53/EU. https://www.asus.com/support/. Espanol Declaracin de conformidad simplificada para la UE Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos bsicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ est disponible el texto completo de la declaracin de conformidad para la UE. ASUSTeK Computer Inc. , 2014 / 53 / EU. https://www.asus.com/support/. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/support/. India E-waste (Management) Rules 2016 This product complies with the India E-Waste (Management) Rules, 2016 and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule. ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Cc sn phm ASUS bn ti Vit Nam, vo ngy 23 thng 9 nm2011 tr v sau, u phi p ng cc yu cu ca Thng t 30/2011/TT-
BCT ca Vit Nam. Korea Communications Commission Statement
(B)
(VCCI) B PBB) PBDE) Manufacturer Dichiarazione di conformit UE semplificata Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile allindirizzo: https://
www.asus.com/support/. Zjednoduen prohlen o shod EU etina Spolenost ASUSTeK Computer Inc. tmto prohlauje, e toto zazen spluje zkladn poadavky a dal pslun ustanoven smrnice 2014/53/ EU. Pln znn prohlen o shod EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/. Magyar Egyszerstett EU megfelelsgi nyilatkozat Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszkz megfelel az 2014/53/EU sz. irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s egyb vonatkoz rendelkezseinek. Az EU megfelelsgi nyilatkozat teljes szvegt a kvetkez weboldalon tekintheti meg: https://
www.asus.com/support/. Uproszczona deklaracja zgodnoci UE Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym owiadcza, e urzdzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi waciwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU. Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod adresem https://www.asus.com/
support/. Portugus Declarao de Conformidade Simplificada da UE A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declarao de conformidade da UE est disponvel em https://www.asus.com/
support/. Roman Declaraie de conformitate UE, versiune simplificat Prin prezenta, ASUSTeK Computer Inc. declar c acest dispozitiv este n conformitate cu reglementrile eseniale i cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la adresa https://www.asus.com/
support/. 1. 2.-
Regional notice for Singapore Complies with IMDA Standards DB103778 There are no restrictions of using this product in EU. China RoHS EFUP Labelling CE Mark R31018 RoHS EAC Certification Logo Ukraine Certification Logo UA.TR.028 Operating Temperature : 0 ~ 40C Operating Humidity : 20 ~ 85%
Non-Operating Temperature : -40 ~ 60C Non-Operating Temperature : 20 ~ 95%
Federal Communications Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does not cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment. RF exposure warning The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Asus Computer International Address:
48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. Phone/Fax No:
(510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : MD100 Mouse, ASUS Marshmallow Mouse Model Number : MD100(Mouse), RG56(Dongle) compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ver. 180620 ASUSTeK Computer Inc. Address:
Tel:
1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
+886-2-2894-3447 Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address:
Authorized representative in United Kingdom ASUSTeK (UK) LIMITED Address:
HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, GERMANY 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England, United Kingdom Arena Bilgisayar Sanayi ve Ticaret A.. Address:
Merkez Mahallesi Gktrk Cad. No:4 34077 Gktrk,Eyp /STANBUL 0212 364 64 64 0212 310 46 80 www.arena.com.tr Tel:
Fax:
Web:
Authorised Technical Service info as below:
Arena Bilgisayar Sanayi ve Ticaret A.. Address:
Ramazanolu Mah. Transtek Caddesi No:2 34906 Pendik/STANBUL 0212 364 67 00 Tel:
Fax:
0212 310 46 86 AEEE Ynetmeliine Uygundur.
8-800-100-2787
: +7(495)231-1999
: -, 09:00 - 21:00 ( ) ASUS :
www.asus.ru www.asus.com/ru/support This ASUS product complies with IMDA Standards. Authorized Distributor in Turkey Q18943_MD100_QSG.indd 2 Q18943_MD100_QSG.indd 2 2021/11/5 18:08:28 2021/11/5 18:08:28
1 2 | MD100- LABEL | ID Label/Location Info | 597.82 KiB | December 23 2021 |
WW 32 mm ASUS Marshmallow Mouse M/N:MD100 MOUSE/BL P/N: 90XB07A0-BMU000 S/N: H3BMHJ6XXXXX 32 mm R-R-MSQ-MS-MD100 WW 32 mm ASUS Marshmallow Mouse MSQ-MS-MD100 M/N:MD100 MOUSE/BL P/N: 90XB07A0-BMU000 S/N: H3BMHJ6XXXXX 32 mm R-R-MSQ-MS-MD100 CCAHXXXXXXXXXX 32 mm ASUS Marshmallow Mouse MD100 Mouse M/N:MD100 MOUSE/BL/ACC P/N: 90XB07A0-BMU020 S/N: H3BMHJ6XXXXX 32 mm
1 2 | MD100- ATTESTATION 1222 | Cover Letter(s) | 156.02 KiB | December 23 2021 |
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division November 17, 2021 ATTESTATION FCC ID: MSQ-MS-MD100 Product: MD100 Mouse Model: MD100 We dont provide any controls or software to allow operation outside the USA frequency band when we sell a product bearing the FCC ID: MSQ-MS-MD100 anywhere in the world. Sincerely,
Jackson Yen / Associate Vice President ASUSTeK Computer, Inc Tel: +886-2-28943447 Fax: +886-2-38907843 Email: Jackson_Yen@asus.com
1 2 | MD100- Confidentiality Request 1222 | Cover Letter(s) | 174.33 KiB | December 23 2021 |
FCC ID.: MSQ-MS-MD100 Date: November 17, 2021 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Confidentiality Request Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, the Applicant Hereby requests confidential treatment of information accompanying this Application As outlined below:
Type of Confidentiality Requested Exhibit Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Block Diagrams External Photos Internal Photos Tune-Up Procedure Schematics Test Setup Photos Users Manual Operation Description/Theory of Operation Parts List & Placement/BOM The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily Released to the public. The public disclosure of these matters might be harmful to the Applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The Applicant understands that pursuant to Rule 0.457, disclosure of this Application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Sincerely,
Name: Jackson Yen Title: Associate Vice President ASUSTeK Computer, Inc
1 2 | MD100- Declaration of authorization 1222 | Cover Letter(s) | 152.27 KiB | December 23 2021 |
ASUSTeK Computer, Inc 1F, No. 15, Lide Rd, Beitou, Taipei City Taiwan 112 DEKRA Testing and Certification Co., Ltd. No.5-22, Ruishukeng, Linkou Dist., New Taipei City 24451, Taiwan, R.O.C. Declaration of Authorization We Name:
Address:
City:
Country:
Declare that:
Name Representative of agent: Vincent Lin Agent Company name:
Address:
City:
Country:
is authorized to apply for Certification of the following product(s):
Product Name: MD100 Mouse Model: MD100 FCC ID: MSQ-MS-MD100 Trademark: ASUS on our behalf. This is valid until November 17, 2022, or until FCC and IC certification are completed, whichever comes sooner. Date:
City:
Name:
Function:
Signature:
Associate Vice President Jackson Yen 2021/11/17 Taipei City
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-12-23 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2403 ~ 2479 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2021-12-23
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
ASUSTeK Computer Inc
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0005821988
|
||||
1 2 | Physical Address |
1F, No. 15, Lide Rd.
|
||||
1 2 |
Beitou, Taipei, N/A
|
|||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
MSQ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
MS-MD100
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J****** Y****
|
||||
1 2 | Title |
Associate Vice President
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+886-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
j******@asus.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
DEKRA Testing and Certification Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
J**** N********
|
||||
1 2 | Physical Address |
No.5-22, Ruishukeng, Linkou Dist.
|
||||
1 2 |
New Taipei City
|
|||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
886-2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 2 |
f******@dekra.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | MD100 Mouse | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This device contains 2.4GHz GFSK transmitter. | ||||
1 2 | This device contains Bluetooth LE transmitter. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
DEKRA TESTING AND CERTIFICATION CO., LTD. LinKou
|
||||
1 2 | Name |
M****** L****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
m******@dekra.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0005100 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2403.00000000 | 2479.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC