2 4 1 3 1 2 3 1 2 ON OFF MW-92 Wireless Laser Mouse English Deutsch Franais Italiano Espaol Nederlands Portugus Polski Lietuvi Latviski Your package includes:
2.4GHz wireless laser mouse Nano USB 2.4 GHz receiver 2 x AAA batteries User manual Verpackungsinhalt:
2.4GHz WirelessLaser 2.4GHz WirelessLaser Maus NanoUSB 2,4 GHz NanoUSB 2,4 GHz Empfnger 2 AAABatterien Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Contenu de la bote :
ouris sans fil laser . ouris sans fil laser . GHz Minircepteur USB 2.4GHz 2 x piles AAA Guide dutilisation Nella confezione sono compresi:
Mouse ottico wireless da 2.4GHz Ricevitore Nano USB 2.4 GHz 2 batterie AAA Manuale Utente Su paquete incluye:
Ratn lser inalmbrico de 2,4 GHz Receptor Nano USB de 2,4 GHz 2 x bateras AAA Manual de usuario De verpakking bevat:
2,4 Ghz draadloze lasermuis Nano USBontvanger 2.4 GHz 2x AAAbatterijen Handleiding A embalagem inclui:
Rato a laser sem fios 2,4GHz Receptor nano USB 2.4 GHz 2 pilhas x AAA Manual do utilizador Opakowanie zawiera:
Laserowa mysz bezprzewodowa 2,4GHz Odbiornik Nano USB 2.4 GHz 2 baterie AAA Podrcznik uytkownika
- UB . Pakuotje yra:
, z beiel lazerin
, z beiel lazerin pel Nano USB 2,4 GHz imtuvas 2 x AAA baterijos Vartotojo instrukcija Iepakojum ir iekauts:
.z bezadu lzera
.z bezadu lzera pele Nano USB 2,4 GHz uztrjs 2 x AAA baterijas Lietoanas pamcba 2.4GHz Nano USB 2.4 GHz 2.4GHz Nano USB 2.4 GHz 2 x AAA 2 x AAA Installing the battery 1. Remove the cover 2. Insert the batteries into the slots, taking note of the correct polarity. 3. Replace the cover. The bundled batteries are not chargeable. If you do not use the mouse for a long time, remove the batteries. Use new and same type of batteries. When the battery is running low, the RED LED indicator lights up. Connecting to PC 1. Insert the USB receiver into an available USB port. 2. Turn on the power switch. You can also store the USB receiver into the mouse. When you want to use your mouse, you can release the USB receiver first, then follow the above steps to connect to your PC. To save the power, please turn off the power when you are not using the mouse. When idle or not in use for one second, the mouse automatically turns to sleep mode. When the power is switched ON, the LED indicator flashes green twice, and flashes red once when switched OFF.
* Class 1 Laser Product
* Complies with FDA Radiation Performance Standards, 21 CFR, Subchapter J Einlegen der Batterien 1. Drcken Sie auf den Deckel und schieben Sie ihn zum Entfernen herunter. 2. Legen Sie die Batterien in das Fach ein und beachten Sie dabei die richtige Polung. 3. Schlieen Sie den Deckel. Die mitgelieferten Batterien sind nicht wiederaufladbar. Entfernen sie bitte die Batterien, wenn Sie die Maus fr lngere Zeit nicht benutzen. Benutzen Sie neue Batterien des gleichen Typs. Bei niedriger Akkuladung, leuchtet die rote LED Anzeige. Verbinden mit einem PC 1. Stecken Sie den USB Empfnger in einen freien USBAnschluss. 2. Schalten Sie den Schalter ein. Sie knnen den USB Empfnger auch in der Maus aufbewahren. Wenn Sie die Maus benutzen wollen, ziehen Sie den Empfnger aus der Maus und folgen Sie den oberen Anweisungen, um ihn mit dem PC zu verbinden. Um Energie zu sparen, schalten Sie bitte den Schalter aus, wenn Sie die Maus nicht benutzen. Wenn die Maus eine Sekunde lang nicht benutzt wird, begibt sie sich automatisch in den Schlafmodus. Beim Einschalten blinkt die LEDAnzeige zweimal grn und beim Ausschalten einmal rot. Installer la batterie 1. Appuyez sur le couvercle pour le dsengager. 2. Insrez les piles dans les fentes, en faisant attention la polarit. 3. Replacez le couvercle. Les piles incluses ne sont pas rechargeables. Veillez retirer les piles de la souris lors dune priode dinutilisation prolonge . Utilisez des piles neuves et de mme type. Lorsque la charge de la batterie devient faible, lindicateur lumineux passe au ROUGE. Connexion un PC 1. Insrez le rcepteur USB sur lun des ports USB de votre ordinateur. 2. Mettez la souris sous tension via son interrupteur dalimentation. Vous pouvez aussi stocker le rcepteur USB dans la souris.Lorsque vous souhaitez utiliser la souris, retirez dabord le rcepteur USB, puis suivez les tapes cidessus pour le connecter au PC. Pour conomiser de lnergie, teignez la souris lorsque vous ne lutilisez pas. Lorsque la souris nest pas utilise ou inactive pendant une seconde, celleci bascule automatiquement en mode veille. Lorsque le systme est ALLUME, lindicateur lumineux vert clignote deux fois. Il clignote une fois au rouge lorsque lalimentation est coupe. Installazione della batteria 1. Premere verso il basso per rimuovere il coperchio. 2. Inserire le batterie nelle scanalature, facendo attenzione alla polarit corretta. 3. Rimettere a posto il coperchio. Le batterie nella confezione non sono ricaricabili. Se il mouse resta inutilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie. Utilizzare batterie nuove e dello stesso tipo. Quando le batterie sono scariche, lindicatore LED ROSSO si illumina. Connessione al PC 1. Inserire il ricevitore USB in una porta USB disponibile. 2. Accendere linterruttore di alimentazione. anche possibile riporre il ricevitore USB nel mouse. Quando si desidera usare il mouse, possibile rilasciare prima il ricevitore USB, quindi seguire le istruzioni di cui sopra per collegare il PC. Per risparmiare energia, disattivare lalimentazione quando non si utilizza il mouse. Quando inattivo o non in uso per un secondo, il mouse entra automaticamente in modalit di sospensione. Quando si ACCENDE il mouse, lindicatore LED lampeggia due volte di color verde. Quando si SPEGNE, lampeggia una volta di color rosso. Instalacin de las bateras 1. Presione hacia abajo para extraer la tapa. 2. Inserte las bateras en las ranuras respetando la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa. De batterij plaatsen 1. Duw omlaag om de klep te verwijderen. 2. Stop de batterijen in de sleuven en zorg dat u de correcte polariteit volgt. 3. Plaats de klep terug. Las bateras suministradas no son recargables. Si no piensa utilizar el ratn durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga las bateras. Utilice bateras nuevas y del mismo tipo. Si la batera se est agotando, el indicador LED ROJO se ilumina. De bijgeleverde batterijen zijn niet oplaadbaar. Verwijder de batterijen als u de muis gedurende langere tijd niet zult gebruiken. Gebruik nieuwe batterijen van hetzelfde type. Wanneer het batterijvermogen laag is, licht de RODE LED indicator op. Instalar a bateria 1. Pressione para remover a tampa. 2. Introduza as pilhas nos seus encaixes, de acordo com a polaridade correcta. 3. Colocar novamente a tampa. As pilhas includas no so recarregveis. Se no pretender utilizar o rato durante um longo perodo de tempo, remova as pilhas. Utilize baterias novas e do mesmo tipo. Quando a bateria estiver fraca, o indicador LED VERMELHO ir acender. Monta/wymiana baterii 1. Nacinij, aby zdj oson. W baterie do otworw, zwracajc uwag na biegunowo. 3. Za pokryw. Doczone baterie nie nadaj si do adowania. Jeeli nie bdziesz uywa myszki przez duszy czas, wyjmij baterie. Zastosuj nowe baterie tego samego typu. Gdy bateria zostanie rozadowana, zawieci si CZERWONE wiato LED. Conexin a un PC 1. Inserte el receptor USB en un puerto USB disponible. 2. Active el interruptor de encendido. Tambin puede almacenar el receptor USB dentro del ratn. Si desea utilizar su ratn, puede desconectar primero el receptor USB y seguir despus los pasos anteriores para conectarlo a su equipo. Para ahorrar energa, desactive la alimentacin mientras no est utilizando el ratn. Si permanece inactivo o no se utiliza durante un segundo, el ratn pasa automticamente al modo de suspensin. Al encender el dispositivo, el indicador LED parpadea dos veces en color verde. Al apagarlo, el indicador parpadea en rojo una vez. Op de COMPUTER aansluiten 1. Steek de usbontvanger in een vrije usbaansluiting. 2. Schakel de voeding in. U kunt de USBontvanger ook in de muis opslaan. Wanneer u de muis wilt gebruiken, kunt u eerst de USBontvanger vrijgeven en vervolgens de bovenstaande stappen volgen om uw pc aan te sluiten. Om stroom te besparen, moet u de voeding uitschakelen wanneer u de muis niet gebruikt. Wanneer de muis gedurende n seconde inactief of niet in gebruik is, gaat deze automatisch naar de slaapmodus. Wanneer de voeding wordt INGESCHAKELD, knippert de LEDindicator twee keer groen. Bij het UITSCHAKELEN knippert de indicator n keer rood. Ligao ao PC 1. Introduza o receptor USB numa porta USB disponvel. 2. Ligue o boto de energia. Pode tambm guardar o receptor USB dentro do rato. Quando desejar utilizar o rato, retire primeiro o receptor USB, depois siga os passos indicados acima para ligar ao seu PC. Para poupar energia, desligue o rato quando no estiver a utilizlo. Caso esteja inactivo ou no seja utilizado durante um segundo, o rato entrar em modo de suspenso. Quando o dispositivo for LIGADO, o indicador LED piscar duas vezes a verde e piscar uma vez a vermelho quando for DESLIGADO. Podczanie do komputera 1. W odbiornik UB do wolnego portu USB. Wcz wcznik zasilania. Moesz take przechowywa odbiornik USB w myszy. Kiedy chcesz uy myszy, moesz zwolni najpierw odbiornik USB, a nastpnie wykona powysze czynnoci, aby podczy do komputera. Aby zaoszczdzi energi, wycz zasilanie, kiedy nie korzystasz z myszy. Kiedy mysz jest bezczynna lub nieuywana przez jedn sekund, automatycznie przecza si do trybu upienia. Po wczeniu zasilania, zamiga dwukrotnie zielone wiato wskanika LED, a po wyczeniu i zawieci si czerwone wiato. 1.
. 3.
. 1. UB UB . . UB
, UB ,
. Baterij djimas 1. Paspauskite emyn ir nuimkite dangtel. Bateriju ievietoana 1. Piespiediet, lai noemtu ciu. kikite baterijas angas, atsielkite teising polikum. 3. Vl udkite dangtel. Pridedami elementai nepakraunami. Jeigu pels nenaudojate ilg laik, elementus iimkite. Naudokite naujas ir to paties tipo baterijas. Kai baterija senka, siiebia radonas iesinis
(LED) indikatorius. Ieietojiet baterijas ligzds, pierot uzmanbu pareizai bateriju polarittei. 3. Uzlieciet atpaka ciu. Bateriju pakete nav ldjama. Ja pele netiek lietota ilgku laiku, izemiet baterijas. Lietojiet jaunas tda paa veida baterijas. Kad baterija ir tuka, iedegas LED gaismas indikators ARKAN krs. 1. 1. 2. 3. 2. 3. LED LED Prijungimas prie PK 1. kik UB imtu esam UB lizd. junkite maitinimo jungikl. Savienoana ar PC 1.eietojiet UB uztrju br UB pieslgiet. Iesldziet baroanas sldzi. 1. USB 1. USB USB 2. USB 2. USB USB LED USB USB LED UB imtu galite laikyti pelje. Nordami naudoti pel, pirmiausiai galite atleisti UB imtu, tada pagal aukiau pateiktus etapus prijunkite j prie kompiuterio. Tausokite energij
- jei pels nenaudojate, ijunkite maitinim. Neeikos bsenoje arba nenaudojant ien sekund pel automatikai prads eikti laukimo reimu. Kai maitinimas jungtas
(ON), du kartus sumirksi alias iesinis (LED) indikatorius, o kai ijungtas (OFF) mirksi raudonas iesinis (LED) indikatorius. Js arat ar glabt UB uztrju pel. Kad laties lietot peli, ispirms atbrojiet UB uztrju, tad eiciet augstk mintos sous saienoanai ar datoru. Lai tauptu eneriju, ldzu, izsldziet peli, kad to nelietojat. Dkst ai pauz, kas ilgka par sekundi, pele automtiski priet miega rem. Kad tiek ieslgta stras padee ON (IELT), LED gaismas indikators divas reizes iemirgojas za krs, un ienu reizi iemirgojas sarkan krs, asldzot stras padei OFF (IZLT). MW-92 Wireless Laser Mouse Svenska Suomi etina Dansk Eesti Magyar Norsk Romn Trke Slovenina 2 4 1 3 1 2 3 1 2 ON OFF Ditt paket innehller:
2,4 GHz trdls optisk mus Nano USB 2,4 GHz sprejemnik 2 x AAA bateriji Bruksanvisning Bruksanvisning Pakkaukseen kuuluu:
2,4 GHz:n langaton laserhiiri Nano USB 2,4 GHz Nano USB 2,4 GHz vastaanotin 2 x AAAparistot 2 x AAAparistot Kyttopas Kyttopas Vstavljanje baterij 1. Pritisnite navzdol in odstranite pokrov. Vstaite bateriji rei in pazite na pravilno polarnost. 3. Ponovno namestite pokrov. De frpackade batterierna r inte laddningsbara. Om du inte anvnder musen under en lngre period ta bort batterierna. Anvnd nya och samma typ av batterier. Nr batteriet brjar ta slut kommer den RDA LED indikatorn att lysa. Pariston asentaminen 1. Poista kansi painamalla alaspin. 2. Laita paristot paikoilleen huolehtien oikeasta napaisuudesta. 3. Laita kansi takaisin paikoilleen. Mukana tulleet paristot eivt ole ladattavia. Jos et kyt hiirt pitkn aikaan, irrota paristot. Kyt uusia, samantyyppisi paristoja. Kun akun virta alkaa olla vhiss, PUNAINEN merkkivalo syttyy. Anslutning till DATOR Stt in USBmottagaren i en 1. Stt in USBmottagaren i en tillgnglig USBport. Vkljuite napajalno stikalo. USB sprejemnik lahko shranite tudi miko. Ko elite uporabljati miko, najprej izvlecite USB sprejemnik iz mike in nato sledite zgornjim korakom za povezavo z raunalnikom. Za areanje energije edno izkljuite miko, kadar je ne uporabljate. e mika miruje oz. ni v uporabi dlje kot eno sekundo, samodejno preide v stanje pripravljenosti. Nr strmmen sls P kommer LEDindikatorn att blinka grn tv gnger och blicka rd en gng nr den stngs AV. Tietokoneeseen kytkeminen 1. Aseta USBvastaanotin Aseta USBvastaanotin vapaaseen USBporttiin. 2. Kytke virtakytkin plle. Voit mys silytt USB vastaanotinta hiiress. Kun haluat kytt hiirt, voit vapauttaa ensin USBvastaanottimen ja noudattaa yll olevia vaiheita tietokoneeseen liittmisess. Kytke hiiri virran sstmiseksi pois plt, kun et kyt sit. Kun hiiri on toimettomana tai kyttmttmn yhden sekunnin ajan, se kytkeytyy lepotilaan. Kynnistettess merkkivalo vlht kahdesti vihren ja sammutettaessa se vlht kerran punaisena.
2.4GHz Nano UB . GHz x AAA 1.
. 3.
, LED
1. UB UB UB. UB
, UB,
(ON) LED
(OFF)
. Obsah krabice:
Bezdrto lasero my 2,4 GHz Pijma Nano UB , GHz 2 x baterie AAA Uiatelsk pruka
.z Nano USB 2.4 GHz x AAA Pakken indeholder:
2.4GHz trdls lasermus Nano USB 2.4 GHz modtager 2 stk. AAA batterier Brugervejledning Pakendis sisaldub:
2.4GHz traadita laserhiir Nano USB 2.4 GHz vastuvtja 2 AAAtpi patareid Kasutusjuhend A csomagja a ketkezket tartalmazza:
2,4 GHzes vezetk nlkli lzeres egr Nano USB 2,4 GHzes e 2 db AAA elem Hasznlati tmutat Pakken inkluderer:
2,4 GHz trdls lasermus Nano USB 2,4 GHz mottaker 2 x AAAbatterier Brukerveiledning Pachetul dumneaoastr include:
Mouse fr fir cu laser de 2.4GHz Receptor nano USB 2.4 GHz 2 baterii AAA Manual de utilizare
- UB ,
. Ambalaj aadakileri ierir:
2.4GHz kablosuz lazer fare Nano UB . z alc 2 adet AAA pil Kullanm klauzu Balenie obsahuje:
, z brezina laserska mika Nano USB 2,4 GHz sprejemnik 2 x AAA bateriji Nvod na obsluhu Vloen baterie 1. tisknutm sejmte kryt. Vlote baterie do trbin tak, aby byla dodrena sprn polarita. 3. Nasate kryt. Piloen baterie nejsou nabjec. Nebudete-li my del dobu pouat, yjmte baterie. Pouijte no baterie stejnho typu. Pi snen stau baterie se rozst ERVEN indiktor LED. Pipojen k POTAI 1. Zasute pijma UB do volnho portu USB. Zapnte ypna. Pijma UB mete ron uchoat myi. Chcete-li my pouat, mete nejde uolnit pijma UB a potom postupujte podle e uedench pokyn pro pipojen k potai. Jestlie my nepoute, ypnte napjen, aby se etila energie. V ppad neinnosti nebo pokud my nepouijete po dobu jedn sekundy, automaticky pejde do reimu spnku. Po ZAPNUT napjen indiktor LED dvakrt zelen blikne; po VYPNUT napjen jednou eren blikne. Installation af batteri 1. Tryk ned for at fjerne dkslet. 2. Anbring batterierne idet der tages hjde for polariteten. 3. St dkslet p plads igen. De medflgende batterier kan ikke oplades. Hvis musen ikke skal bruges i lngere tid, skal batterierne fjernes. Brug nye og samme type batterier. Nr batteriet er lavt, lyser den RDE lysdiode. 1. ,
. 3.
. Patareide paigaldamine 1. Vajutage kaant allapoole, et seda eemaldada. 2. Sisestage patareid kahte pesasse, jlgides polaarsust. 3. Paigaldage kaas tagasi oma kohale. Seadmega kaasnenud patareid ei ole laetavad. Kui te ei kasuta hiirt pika aja vltel, siis eemaldage patareid. Kasutage uusi ja samatbilisi patareisid. Kui aku on thjenemas, siis sttib PUNANE LED indikaator. Az elem beszerelse 1. Nyomja le a fedl eltvoltshoz. A megfelel polarits-jelzs szerint helyezze be az elemeket a rekeszbe. 3. Helyezze vissza fedelet. A mellkelt elemek nem jratlthetek. Ha hosszabb ideig nem hasznlja az egeret, tvoltsa el az elemeket. Kizrlag j s egyforma tpus elemeket hasznljon. Ha az akkumultor kezd kimerlni, a VRS LED kijelz kigyullad. Installering av batterier 1. Trykk ned for fjerne dekselet. 2. Sett inn batteriene i pningene, og bruk riktig polaritet. 3. Lukk dekslet. De medflgende batteriene kan ikke lades opp. Hvis du ikke skal bruke musen p en stund br du ta ut batteriene. Bruk nye batterier av samme type. Nr batteriet nesten er tomt for strm, lyser den RDE lampen. Instalarea bateriei 1. Apsai pentru a ndeprta capacul
. Introducei bateriile n locauri, innd cont de polaritatea corect. 3. Reaezai capacul. Bateriile nu sunt rencrcabile. Dac nu folosii mouse-ul pentru mai mult timp, scoatei bateriile din el. Folosii baterii noi i de acelai tip. Atunci cnd bateria este pe descrcate, LED-ul indicator ROU se aprinde. 1. ,
. 3. .
. Pili takma 1. Kapa karmak iin bastrn. Pilleri kutuplar doru gelecek ekilde yualara takn. 3. Kapa yerine takn. rnle birlikte gelen piller arj edilemez. Mouseu uzun sre kullanmayacaksanz, pilleri karn. Yeni e ayn tipte piller kullann. Pil zayflamaya baladnda, KIRMIZI LED gsterge yanar. Vstavljanje baterij 1. Pritisnite navzdol in odstranite pokrov. Vstaite bateriji rei in pazite na pravilno polarnost. 3. Ponovno namestite pokrov. Priloene baterije niso za ponovno polnjenje. e mike ne boste uporabljali dlje asa, baterije odstranite. Uporabite nove baterije iste vrste. Ko je baterija skoraj izpraznjena, se prige RDEA LED luka. 1. UB UB . UB
, UB
. Tilslutning til pc 1. Forbind USB modtageren til en ledig USB port. 2. Tnd for strmkontakten. Du kan ogs opbevare USB modtageren i musen. Nr du nsker at bruge musen, kan du frigre USB modtageren frst, og derefter forbinde til pcen i henhold til ovennvnte trin. For at spare energi, sluk for strmmen, nr du ikke bruger musen. Nr musen ikke har vret brugt i t sekund, gr den automatisk i sovetilstand. Lysdioden blinker to gange grnt, nr der er TNDT for strmmen, og n gang rdt, nr der er SLUKKET for strmmen. hendamine arvutiga 1. Sisestage USB vastuvtja saadavalolevasse USB porti. 2. Llitage seade toitenupust sisse. Te vite paigaldada USB vastuvtja ka hiirde. Kui soovite hiirt kasutada, siis vabastage kigepealt USB vastuvtja, seejrel jrgige eeltoodud samme, et hendada seade arvutiga. Energia sstmiseks llitage toide vlja, kui hiirt ei kasutata. iir llitub uinakureiimi, kui see on judeolekus vi kui seda ei kasutata kasvi he sekundi jooksul. Kui toide on SISSE llitatud, siis vilgub LED indikaator roheliselt kaks korda; kui toide on VLJA llitatud, siis vilgub LED indikaator punaselt ks kord. Podczanie do komputera 1. Illessze be az UB et egy rendelkezsre ll USB portba. Kapcsolja be a fkapcsolt. Az UB ekszlket az egr belsejben is lehet trolni. Ha az egeret hasznlni knja, elbb ki kell oldania az USB et, majd ketnie kell a fenti lpseket a PC-hez trtn csatlakoztatshoz. Az energiatakarkossg rdekben kapcsolja ki a tpelltst, amikor nem hasznlja az egeret. Ha resjratban van, vagy egy msodpercig nem hasznljk, az egr automatikusan alv mdra vlt. A tpfeszltsg BEKAPCSOLSAKOR a LED kijelz ktszer felvillan zld fnnyel, illetve egyszer vrs fnnyel annak KIKAPCSOLSAKOR. Tilkobling til PC 1. Sett USBmottakeren i en ledig USBport. 2. Sl p strmbryteren. Du kan ogs oppbevare USBmottakeren i musen. Nr du nsker bruke musen kan du ta ut USBmottakeren frst, og deretter flge trinnen ovenfor for koble den til PCen. For spare p strm kan du sl av strmmen nr du ikke bruker musen. Musen bytter automatisk til sovemodus nr den ikke er i bruk i ett sekund. Nr strmmen er sltt P, blinker lampen grnt to ganger, og blinker rdt n gang nr den er sltt AV. Conectare la PC 1. Introducei receptorul UB n portul USB disponibil. Actiai ntreruptorul de curent. Putei de asemenea s pstrai receptorul UB n interiorul mouselui. Atunci cnd dorii s folosii mouse-ul, eliberai mai nti receptorul UB, apoi urmai paii de mai sus pentru a conecta la PCul dvs. Pentru a economisi curent, oprii de la curent atunci cnd nu folosii mouse-ul. Atunci cnd este inacti sau nefolosit pentru o secund, mouse-ul automat trece pe modul sleep. Atunci cnd este PORNIT, LED-ul indicator lumineaz scurt de dou ori n erde, i lumineaz o dat n rou cnd este OPRIT. PCye Balama 1. UB alcsn bo bir UB portuna takn. dmesini an. Ayrca UB alcsn mousea saklayabilirsiniz. Mouseu kullanmak istediinizde, nce UB alcsn brakn, ardndan bilgisayarnza balamak iin yukardaki talimatlara uyun. Elektrik tasarrufu iin, mouseu kullanmadnzda ltfen gc kapatn. Botayken eya bir saniye boyunca kullanlmadnda, mouse otomatik olarak uyku moduna geer. AILDIINDA LED gsterge yeil renkte iki kez yanp sner e KAPATILDIINDA krmz renkte bir kez yanp sner. Pripojenie k PC 1. Zasute UB prijma do onho UB portu. Vkljuite napajalno stikalo. USB sprejemnik lahko shranite tudi miko. Ko elite uporabljati miko, najprej izvlecite USB sprejemnik iz mike in nato sledite zgornjim korakom za povezavo z raunalnikom. Za areanje energije edno izkljuite miko, kadar je ne uporabljate. e mika miruje oz. ni v uporabi dlje kot eno sekundo, samodejno preide v stanje pripravljenosti. Ko kljuite napajanje
(ON), LED dvakrat zeleno zasveti, enkrat pa posveti rdee, ko napajanje izkljuite (OFF). 1. UB UB. UB
, UB,
. ence in a residential inst FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comp ly with the limits for a Class B digit al device, pursuant to P art 15 of the FCC Ru les. Thes e limit s are designed to provide reasonable protection against harmful interfer allation. This equipment generates, uses and c an radiate radio frequency energy and, if not inst alled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However , there is no guarant ee that interference will not occur in a particular inst allation. If this equipment does cause harmful i nterference to radio or television reception, which c an be determined by turning the equipment of f and on, th e user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Connect the equipment into an outlet on a circ Increase the separation between the equipment and receiver. uit dif ferent from that to w hich the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION:
Any changes or modifications not expre compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Ru les. Operation is subject to the followin g two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This devic e must accept any interference received, including interference that may ssly approved by the p arty responsible for cause undesired operation.