all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 4.25 MiB | July 03 2019 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | March 07 2019 | confidential | ||||
1 2 | Test Report | July 03 2019 | ||||||
1 2 | External Photos | July 03 2019 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | July 03 2019 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | July 03 2019 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | July 03 2019 | ||||||
1 2 | Internal Photos | July 03 2019 | ||||||
1 2 | Operational Description | Operational Description | March 07 2019 | confidential | ||||
1 2 | RF Exposure Info | July 03 2019 | ||||||
1 2 | Schematics | Schematics | March 07 2019 | confidential | ||||
1 2 | Test Setup Photos | July 03 2019 | ||||||
1 2 | Test Report | July 03 2019 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 4.25 MiB | July 03 2019 |
Audition Procast English Basic Operations Low Latency Wireless Headphones Model No.: BTHS-AS9PA User Manual Bedienungsanleitung Mode demploi Manuale di Istruzioni Manual de Usuario EN DE FR IT ES Function General function Power on/o Voice prompts o Voice prompts on Music control Play / Pause music Volume up / down Next/previous track Call control Reject a call Operation Slide the Power Switch to the middle / ; /
Hold and simultaneously for 3 seconds Hold and simultaneously for 3 seconds Press once Press or once (please click or tap buttons -
pressing and holding or pressing too rapidly will not work) Hold or for 3 seconds Hold for 1s when receiving an incoming call Last number redial Double press Mic mute on/o Hold for 1s to toggle mic mute on/o during a call Status of LED indicators Bluetooth Flashes BLUE and RED alternately Flashes BLUE quickly (once/1 second) Flashes BLUE slowly (once/10 seconds) Solid BLUE Broadcast Flashes GREEN quickly (5 times/1 second) Flashes GREEN slowly (once/5 seconds) Solid GREEN Flashes WHITE quickly (5 times/1 second) Flashes WHITE slowly (once/5 seconds) Solid WHITE Battery Flashes RED / Solid RED Solid RED RED turn o Connect to a Bluetooth device Ready to pair Reconnecting Disconnected Connected BROADCAST unit - ready to pair with Receiver BROADCAST unit - Standby mode
(no audio stream) BROADCAST unit - Connected
(audio stream) RECEIVER - ready to pair to Broadcast headphones RECEIVER - Disconnected RECEIVER - Connected Battery low Charging Fully charged 1. Enter headphones into PAIRING MODE Slide the Power Switch to the middle to turn on the headphones, then slide the Power Switch to the position and hold for 3s until the LED ashes BLUE and RED alternately. 2. On your device Turn on Bluetooth and select Avantree AS9PA to connect. If you are using a Bluetooth transmitter, enter your transmitter into PAIRING MODE (please refer to your user manual) 3. Once connected, the headphone LED will turn solid BLUE.
(MFB) Connect to two Bluetooth devices simultaneously 1. Connect the AS9PA to the FIRST device as shown above. 2. Enter the AS9PA into PAIRING MODE again and repeat steps 2 & 3 above to connect to the SECOND device. Note: This feature only works for two mobile devices, such as cellphones and tablets. It doesnt work for PCs or Bluetooth transmitters. Reconnect to Bluetooth device Normally, once powered on, wait for 5~10s the headphones will reconnect to the last connected device. If it doesnt automatically connect, please slide the Power Switch to the position ONCE , OR select Avantree AS9PA from your devices Bluetooth menu to connect manually. (If youre using a Bluetooth transmitter, please refer its user manual to reconnect) Build the Broadcast Network Simultaneously share your audio with up to 100 other AS9PA headphones by using the built-in broadcast function. Deutsch Scan for FAQ www.avantree.com Product Overview AUX Bro a d c a st BA Broadcast Product specication BT Version: V5.0 Support proles: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Operational range: Class 1, 10-30 meters Driver Diameter: 40mm Impedence: 32 Ohm Frequency Response: 20Hz-20KHz Up to 18hrs music time Rechargeable lithium battery capacity: 550 mAh Weight: 198g Product Size: (W)170mm*(H)210mm *(D)60mm Any questions? Contact:
Support@avantree.com
(Response Time: 1 working day) Self-service Support:
More FAQs on support.avantree.com 100+ Step by step video Guide youtube.com/avantree/playlists Telephone Support (Mon-Fri):
USA / CANADA +1 800 232 2078 EU / Asia telephone No. refer to http: //www.avantree.com/contact-us WARNINGS / CAUTIONS Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes. This product contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3. To reduce the risk of re or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids or moisture. Do NOT make unauthorized alterations to this product. Do NOT expose products containing batteries to excessive heat (e.g.direct sunlight,re, etc.). Do not leave a fully charged battery connected to a charger;overcharging may shorten its life. FCC ID: 2AITF-BTHSAS9PA Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter 1st 2nd 100th 1. Select one AS9PA as the BROADCAST unit. The others will act as RECEIVER headphone units. 2. For BROADCAST headphone 1) Ensure the headphone is connected to a Bluetooth device. The LED should be solid BLUE. 2) Hold for 5 seconds to activate the Broadcast function, the LED will ash BA GREEN slowly (once every 5 seconds) 3) Press once to ready pairing with RECEIVER headphones, the LED will BA
ash GREEN rapidly. 3. For RECEIVER headphones 1) Switch ON the headphone. 2) Ensure the headphone is NOT connected to any device(s) via Bluetooth OR a 3.5mm audio cable. 3) Hold for 5 seconds to activate the Broadcast function, the LED will ash BA WHITE slowly (once every 5 seconds) 4) Press once to ready pairing with BROADCAST headphone, the LED will BA
ash WHITE rapidly. 4. Connect Keep the BROADCAST headphone (LED ashes GREEN rapidly) and RECEIVER headphone (LED ashes WHITE rapidly) close together and wait for 5~10 seconds as they connect. Once connected, the RECEIVER headphones LED will turn solid WHITE. During audio or voice broadcast from the BROADCAST headphone, its LED will turn solid GREEN. 5. Connect to additional RECEIVER headphones one by one 1) Repeat 3 For RECEIVER headphones 2) Press once on the BROADCAST headphone to ready pairing with BA RECEIVER headphones (this wont aect the previous RECEIVER headphones connections) 3) Repeat 4 Connect Note: If there is no sound this may indicate that the BROADCAST headphone has disconnected - please go to your devices Bluetooth settings and select the Avantree AS9PA to manually re-establish a connection with the BROADCAST headphone unit. Share Music- Audio played from your source will now be shared with all connected RECEIVER headphones in your broadcast network. Please adjust the volume on the BROADCAST headphone as required. Broadcast Voice Hold for 2 seconds on the BROADCAST headphone to turn the microphone ON. All audio from the microphone will now be broadcast to the connected RECEIVER headphones. Hold for 2 seconds again to turn the microphone o. Exit Broadcast Network - Hold 5s to toggle the headphone function back to Bluetooth Mode BA Note:
1. On next use, once the headphones are powered ON again they will automatically re-establish their previous connections. 2. The Broadcast Network only supports the A2DP Bluetooth Prole for Music and Media(NOT for the HFP prole used for phone calls) so you cant make/
broadcast phone calls to the Broadcast Network (please make calls directly on your phone). 3. You cant hear your own voice on the BROADCAST headphone when the Broadcast Voice function is active. 4. Adjusting volume - this needs to be done using the BROADCAST headphone. Qualcomm aptX Low Latency aptX-Low Latency delivers high quality 16bit audio while minimizing audio/video syncing issues. To take advantage of this feature please ensure that the audio source device or transmitter also supports the aptX-Low Latency codec. Please check if your device is aptX-LL certied: www.aptx.com We recommend any of the following Avantree Bluetooth transmitters - Audikast, Oasis or Priva III to ensure compatibility with the AS9PA. Note: When using the Broadcast function, the headphones will always use the standard SBC codec as aptX and aptX-Low Latency codecs do not support Broadcast functionality. Use as a wired headphone Use the supplied 3.5mm audio cable to connect to a non-Bluetooth audio device, or if the headphone battery is depleted. Note: The headphone will power o automatically once you plug in the 3.5mm audio cable Charging If the LED blinks RED/ shows Solid RED or you hear beep sound, you should recharge your headphones. Please plug it into a USB wall charger (DC 5V/0.5-2A) or a powered computer USB port via the included micro USB cable. Normally it will take about 3 hours to fully charge. While charging the LED will turn RED and will turn o once charging is complete. Troubleshooting No sound with PC?
1. Under Playback Devices select the Avantree AS9PA as the default playback device 2. When using AS9PA to make VOIP calls from an app, please select the AS9PA Hands-Free for Microphone and Speaker device No sound using a Bluetooth transmitter to watch TV?
1. Ensure the Bluetooth transmitter and headphones are connected properly 2. Check that your audio OUTPUT is functioning properly AUX & RCA (red and white) outputs on TV test audio with any wired headphone OPTICAL output on TV set your TV audio format to PCM/LPCM or turn o Dolby/DTS 3. Change your TV audio out device setting to External speakers/Headset Clearing paired history (Bluetooth & Broadcast) Turn on headphones (do not activate Broadcast function), hold and together for 5 seconds until the LED blinks Blue and Red together (looks PINK) for 2s. To restart the headphones If the headphones DO NOT respond, please recharge the headphones or connect the headphones withany audio device viathe 3.5 mm audio cable. Headphones do not pair with Bluetooth device 1. Ensure the AS9PA is in Pairing mode LED will ash BLUE and RED alternately. 2. For Bluetooth transmitter, ensure the transmitter is in Pairing mode please refer to user manual. 3. For mobile phones, tablets and PCs Turn the Bluetooth o then on again. Delete/forget the Avantree AS9PA from your devices Bluetooth list and then try to pair again Clear the headphones pairing history, and pair again Pair and connect Grundbedienung Funktion Allgemeine Funktionen Strom an/aus Sprachansage aus Sprachansage an Musikkontrolle Musik spielen/anhalten Lautstrke hoch/
runter Nchstes/voriges Lied Anrufbedienung Anruf ablehnen Zuletzt gewhlte Nummer anrufen Mikrofon stumm an/aus Bedienung Schieben Sie den An-/ Ausschalter in die Mitte / ;
/
Halten Sie und 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrckt Halten Sie und 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrckt einmal drcken oder einmal drcken (Bitte drcken oder klicken Sie auf die Tasten gedrckt halten und ein zu schnelles Drcken funktionieren nich) oder 3 Sekunden gedrckt halten bei eingehendem Anruf 1 Sekunden lang gedrckt halten Doppelt auf drcken 1 Sekunde lang gedrckt halten, um die Mikrofon-Stummschaltung whrend eines Anrufs an-
oder auszuschalten Status der LED-Anzeigen Bluetooth Blinkt abwechselnd BLAU und ROT auf Blinkt schnell BLAU auf (einmal/1 Sekunde) Blinkt langsam BLAU auf (einmal/10Sekunden) Nicht verbunden Leuchtet durchgehend BLAU auf Broadcast Verbunden Bereit zur Paarung Verbindung wird erneut erstellt Blinkt schnell GRN auf (5 Mal/1 Sekunde) Blinkt langsam GRN auf (einmal /5 Sekunden) Durchgehend GRN Blinkt schnell WEISS(5 Mal/1 Sekunde) Broadcast-Einheit, bereit zur Paarung mit Empfnger-Gert Broadcast-Einheit, Standby-
Modus (keine Tonbertragung) Broadcast-Einheit, verbunden
(Audio-Stream) Empfnger, bereit zur Paarung mit Broadcast-Kopfhrern Mit Bluetooth-Gert verbinden Ladevorgang 1. Setzen Sie die Kopfhrer in den PAARUNGSMODUS schieben Sie den An-/
Ausschalter in die Mitte, um die Kopfhrer einzuschalten, und schieben Sie den An-/ Ausschalter dann auf die Position und halten Sie diesen 3 Sekunden lang gedrckt, bis die LED-Anzeige abwechselnd BLAU und ROT aufblinkt. 2. An Ihrem Gert Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein und whlen Sie Avantree AS9PA aus, um eine Verbindung herzustellen. Wenn Sie einen Bluetooth-Transmitter verwenden, setzen Sie den Transmitter in den PAARUNGSMODUS (bitte beziehen Sie sich auf die jeweilige Bedienungsanlei tung) 3. Sobald die Verbindung besteht, leuchtet die LED-Anzeige an den Kopfhrern durchgehend BLAU auf. Mit zwei Bluetooth-Gerten gleichzeitig verbinden 1. Verbinden Sie die AS9PA wie oben beschrieben mit dem ERSTEN Gert. 2. Setzen Sie die AS9PA erneut in den PAARUNGSMODUS und wiederholen Sie die Schritte 2 & 3, um eine Verbindung mit dem ZWEITEN Gert zu erstellen. Hinweis: Diese Option funktioniert nur bei zwei mobilen Gerten, wie zum Beispiel Smartphones oder Tablets. Sie funktioniert nicht bei PCs oder Bluetooth-Transmittern. Erneute Verbindung mit einem Bluetooth-Gert Normalerweise verbinden sich die Kopfhrer nach dem Einschalten automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gert. Sollte keine automatische Verbindung zustande kommen, whlen Sie bitte Avantree AS9PA im Bluetooth-Men Ihres Gerts aus, um die Verbindung manuell herzustellen. (Wenn Sie einen Bluetooth-Transmitter verwenden, beziehen Sie sich bitte auf die jeweilige Bedienungsanleitung, um eine Verbindung herzustellen.) Aufbau des Broadcast-Netzwerks bertragen Sie Audio an bis zu 100 AS9PA Kopfhrer gleichzeitig, indem Sie die eingebaute Broadcast-Funktion nutzen. 1st 2nd 100th Blinkt die LED ROT / leuchtet ROT oder Sie hren einen Signalton, sollten Sie die Kopfhrer auaden. Bitte schlieen Sie diese an einen USB-Wandanschluss (DC 5V / 0.5-2A) oder einen USB-Computeranschluss ber das mitgelieferte Mikro-USB-Kabel an. Der vollstndige Ladevorgang dauert normalerweise ungefhr 3 Stunden. Whrend des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige ROT auf und geht aus, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Troubleshooting Kein Ton bei PC?
1. Whlen Sie bei Playback-Gerte Avantree AS9PA als Standard-Playback-Gert aus. 2. Wenn Sie die AS9PA verwenden, um VOIP-Anrufe ber eine App zu ttigen, whlen Sie die AS9PA Freichsprechfunktion fr das Mikrofon und die Lautsprecher aus. Kein Ton, wenn Sie einen Bluetooth-Transmitter verwenden, um fernzusehen?
1. Stellen Sie sicher, dass der Bluetooth-Transmitter und die Kopfhrer richtig miteinander verbunden sind. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Audio-OUTPUT richtig funktioniert AUX & RCA Output am TV testen Sie den Ton mit verkabelten Kopfhrern OPTISCHER Output am TV stellen Sie das TV-Audioformat auf PCM/LPCM ein oder schalten Sie Dolby/DTS aus 3. ndern Sie die Ihren Fernseher auf externe Lautsprecher/ Headset ein. Paarungshistorie lschen (Bluetooth & Broadcast) Schalten Sie die Kopfhrer ein (nicht die Broadcast-Funktion aktivieren), halten Sie und 5 Sekunden lang zusammen gedrckt, bis die LED-Anzeige 2 Sekunden lang gleichzeitig blau und rot aueuchtet (sieht PINK aus). Kopfhrer zurcksetzen Sollten die Kopfhrer NICHT reagieren, laden Sie diese bitte auf oder verbinden Sie die Kopfhrer und das jeweilige Tongert mit dem 3,5mm Audiokabel. Die Kopfhrer lassen sich nicht mit einem Bluetooth-Gert verbinden 1. Bitte stellen Sie sicher, dass sich der AS9PA im Paarungsmodus bendet die LED-Anzeige leuchtet abwechselnd BLAU und ROT auf. 2. Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Transmitter im Paarungsmodus bendet bitte beziehen Sie sich auf die jeweilige Bedienungsanleitung. 3. Bei Handys, Tablets und PCs:
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und dann wieder ein Lschen/ entfernen Sie Avantree AS9PA aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gert und versuchen Sie, das Gert erneut zu paaren Lschen Sie die Paarungshistorie auf den Kopfhrern und versuchen Sie, diese erneut zu paaren. Paaren und verbinden Sie die Gerte. 1. Whlen Sie einen AS9PA als BROADCAST-Einheit aus. Die anderen werden als EMPFNGER Kopfhrer verwendet. Deutsch Franais 2. Fr die BROADCAST-Kopfhrer -
1) Stellen Sie sicher, dass die Kopfhrer mit einem Bluetooth-Gert verbunden sind. Die LED-Anzeige sollte durchgngig BLAU aueuchten. BA 2) Halten Sie 5 Sekunden lang gedrckt, um die Broadcast-Funktion zu aktivieren, die LED-Anzeige blinkt nun langsam GRN auf (einmal alle 5 Sekunden). 3) Drcken Sie einmal auf , sobald Sie die Paarung mit den BA EMPFNGER-Kopfhrern beginnen mchten, die LED-Anzeige blinkt nun schnell GRN auf. 3. Fr die EMPFNGER-Kopfhrer 1) Schalten Sie die Kopfhrer ein. 2) Stellen Sie sicher, dass die Kopfhrer NICHT mit anderen Gerten ber Bluetooth ODER ein 3,5mm Audiokabelverbunden sind. 3) Halten Sie 5 Sekunden lang gedrckt, um die Broadcast-Funktion zu BA aktivieren, nun blinkt die LED-Anzeige langsam WEISS auf (einmal alle 5 Sekunden) 4) Drcken Sie einmal, um die Paarung mit den BROADCAST-Kopfhrern BA zu beginnen, nun blinkt die LED-Anzeige schnell WEISS auf. Operations de base Fonctions Fonctions gnrales Marche/Arrt Arrt des vocalises Activer les vocalises Musique Pause/Lecture Volume +/-
Piste Suivante/prcdente Appels Rejet dun appel 4. Verbinden Halten Sie die BROADCAST-Kopfhrer (LED blinkt schnell GRN auf) und die E MPFNGER-Kopfhrer (LED blinkt schnell WEISS auf) dicht beieinander und warten Sie 5-10 Sekunden, bis sich diese miteinander verbinden. Sobald eine Verbindung besteht, leuchten die EMPFNGER-Kopfhrer durchgehend WEISSauf. Whrend der Audio- oder Stimmbertragung ber die BROADCAST-Kopfhrer leuchtet die LED-Anzeige durchgehend GRN auf. Recomposer le dernier N Sourdine Micro on/o Indications LED Opration Glisser l'interrupteur d'alimentation au milieu / ;
/
Maintenir et simultanment durant 3 s Maintenir et simultanment durant 3 s Appuyer 1 fois Appuyer ou 1 fois (Attention : veuillez cliquer /
appuyer sur les boutons les maintenir enfoncs /
appuys trop rapidement ne fonctionne pas Appuyer ou durant 3 s Maintenir durant 1s lors de la rception dun appel Double appui sur Maintenir durant 1s an dactiver/dsactiver la sourdine micro lors dun appel 5. Mit zustzlichen EMPFNGER-Kopfhrern einzeln verbinden 1) Wiederholen Sie Schritt 3 fr die jeweiligen EMPFNGER-Kopfhrer 2) Drcken Sie einmal auf auf den BROADCAST-Kopfhrernum die Paarung mit den EMPFNGER-Kopfhrern zu beginnen (dies hat keinen Einuss auf eventuell bestehende Verbindungen mit EMPFNGER-Kopf hrern) BA 3) Wiederholen Sie Schritt 4 Verbinden Hinweis: Wenn Sie keinen Ton hren, sind die BROADCAST-Kopfhrer eventuell nicht verbunden bitte berprfen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Gerts und whlen Sie Avantree AS9PA, um die Verbindung mit den BROADCAST-Kopfhrern manuell herzustellen. Musik teilen Audio, welches nun ber die Tonquelle abgespielt wird, wird mit allen verbundene EMPFNGER-Kopfhrern in Ihrem Broadcast-Netzwerk geteilt werden. Bitte regeln Sie die Lautstrke je nach Bedarf ber die BROADCAST-Kopfhrer. Stimme broadcasten Halten Sie 2 Sekunden lang auf den BROADCAST-Kopfhrern gedrckt, um das Mikrofon EINZUSCHALTEN. Nun wird der Ton ber das Mikrofon an alle verbundenen EMPFNGER-Kopfhrer bertragen. Halten Sie erneut 2 Sekunden lang gedrckt, um das Mikrofon auszuschalten. Broadcast-Netzwerk verlassen Halten Sie 5 Sekunden lang gedrckt, um von der Kopfhrerfunktion zurck in den Bluetooth-Modus zu gelangen. BA Bluetooth Clignote BLEU et ROUGE alternativement Clignote BLEU rapidement (1 fois / 1 s) Clignote BLEU lentement (1 fois / 10 s) BLEU xe Broadcast Clignote VERT rapidement (5 fois /1 s) Clignote VERT lentement (1 fois /5 s) VERT xe Clignote BLANC rapidement (5 fois /1 s) Clignote BLANC lentement (1 fois /5 s) BLANC xe Batterie Clignote ROUGE / ROUGE xe ROUGE xe ROUGE tein Prt pour lappairage Reconnexion Dconnect Connect Unit Broadcast, prt pour lappairage avec un rcepteur Unit Broadcast, mode Attente
(aucune diusion audio) Unit Broadcast, Connect
(diusion audio en cours) Rcepteur, prt pour lappairage avec une unit Broadcast Rcepteur, Dconnect Rcepteur, Connect Batterie faible En charge Charge termine 1st 2nd 100th 1. Selectionner un casque AS9PA en tant quunit de diusion. Les autres casques fonctionneront en tant que RECEPTEURS. 2. Pourdiuser vers vos casques 1) Vrier que le casque AS9PA est connect un quipement Bluetooth. Sa 2) Maintenir durant 5s pour activer la diusion, sa LED clignote lentement BA 3) Appuyer 1 fois pour lassocier avec les casques RECEPTEURS, la LED BA LED doit tre au BLEU xe. en VERT (1 fois toutes les 5s) clignotera rapidement en VERT. 3. Pourles casques RECEPTEURS 1) Mettre en marche le casque. 2) Vrier que le casque nest connectaucun autre quipement via 3) Maintenir durant 5s pour activer la diusion, sa LED clignote lentement BA 4) Appuyer 1 fois pour lassocier avec le casque de diusion, sa LED BA Bluetooth OUcble jack 3.5mm. en BLANC (1 fois toutes les 5s) clignote rapidement enBLANC. 4. Connexion Garder le casque de diusion (clignotement LED rapide VERT) et le casque RECEPTEUR(clignotement LED rapide BLANC) proches et patienter entre 5~10s an quils se connectent. Ceci fait, la LED du casque RECEPTEURrestera au BLANC xe. Durant la transmission audio depuis le casque de diusion, sa LED restera au VERT xe. 5. Connecter 1 par 1 des RECEPTEURS additionnels 1) Repeter ltape 3 Pour les casques RECEPTEURS 2) Appuyer 1 fois sur le casque de diusionpour lancer lassociation avec BA les casquesRECEPTEURS (ce naectera pas les prcdentes connexions avec dautres casques RECEPTEURS) 3) Repeter ltape 4 Connexion Note: S'il n'y a aucun son, cela peut indiquer que le casque de diusion est dconnect. Veuillez vous reporter aux paramtres Bluetooth de votre appareil et slectionnez Avantree AS9PA pour rtablir manuellement la connexion avec le casque de diusion. Partage de musiqueLaudio lue depuis votre source sera dornavent partage avec tous les casques RECEPTEURSconnectsdans votre rseau de diusion. Veuillea ajuster le volume sur le casque de diusion votre convenance. Diusion de la voix Sur le casque de diusion, maintenir durant 2s pour activer le micro. Tous les sons capts du micro seront ds prsentdiuss aux casques RECEPTEURS connects. Maintenir durant 2s nouveau an de dsactiver le micro. Sortir du rseau de diusion- Maintenir 5s pour basculer vers la fonction Bluetooth. BA Note:
1. A la prochaine utilisation et ds lallumage, ils rtabliront automatiquement leurs prcdentes connexions. 2. Le rseau de diusion ne supporte que le prol Bluetooth A2DP, pour la musique et les autres mdias (le prol HFP est utilis pour les appels tlphoniques) de sorte que vous ne pouvez pas passer/diuser des appels tlphoniques sur le rseau de diusion (veuillez passez des appels directement depuis votre tlphone). 3. Vous ne pouvez pas entendre votre propre voix dans le casque de diusion lorsque la fonction de diusion de voix est active. 4. Ajustement du volume - vous devez le faire depuis le casque de diusion. Qualcomm aptX Low Latency LaptX-Low Latency ore un son 16 bits de haute qualit tout en minimisant les problmes de synchronisation audio / vido. Pour proter de cette fonctionnal it, assurez-vous que le priphrique audio source ou l'metteur prend galement en charge le codec aptX-Low Latency. Veuillez vrier si votre appareil est certi aptX-LL: www.aptx.com Pour assurer une compatibilit avec l'AS9PA, nNous vous recommandons l'un des metteurs Bluetooth Avantree suivants - Audikast, Oasis ou Priva III. Note: Lors dune diusion, les casques utilisent toujours le codec SBC standard car les codecs aptX et aptX-Low Latency sont pas pris en charge lors de cette opration. Deutsch Italiano Operazioni di base Funzione Funzione generale Accensione/Spegnimento Spegnimento comandi vocali Accensione comandi vocali Controllo della musica Pausa/Avvio musica Volume up/down Traccia successive /
precedente Controllo delle chiamate Riutare una chiamata Richiamare lultimo numero Microfono attivo attivato/
disattivato Operazione Portare il Pulsante di Accensione in posizione / ;
centrale /
Tenere premuti e simultaneamente per 3 secondi Tenere premuti e simultaneamente per 3 secondi Premere una volta Premere una volta o (Si prega di cliccare o premere i pulsanti mantenerli premuti per troppo tempo o premerli troppo rapidamente non consentir il corretto funzionamento) Tenere premuti o per 3 secondi Tenere premuto per 1 secondo mentre si riceve una chiamata Premere due volte Tenere premuto per 1 secondo per portare il microfono in muto o riattivarlo durante una chiamata Stato degli Indicatori LED Riconnessione Bluetooth Lampeggia in BLU e ROSSO in modo alternato Pronto per laccoppiamento Lampeggia rapidamente in BLU (una volta/
1 secondo) Lampeggia lentamente in BLU (una volta/
10 secondi) BLU sso Broadcast Lampeggia rapidamente in VERDE (5 volte/
1 secondo) Lampeggia lentamente in VERDE (una volta /
5 secondi) Disconnesso Connesso VERDE sso Lampeggia rapidamente in BIANCO(5 times/
1 secondo) Lampeggia lentamente in BIANCO(una volta /
5 secondi) BIANCO sso Batteria Lampeggia in ROSSO / RED sso RED sso RED si spegne Unit Broadcast, pronto ad accoppiarsi con la Ricevente Unit Broadcast, Modalit Standby
(nessuna riproduzione audio) Unit Broadcast , Connessa
(riproduzione audio) Ricevente, pronto ad accoppiarsi con le cue Broadcast Ricevente, Disconnesso Ricevente, Connesso Batteria bassa Ricaricando Ricarica completa Connessione con un dispositivo Bluetooth 1. Portare le cue in MODALIT ACCOPPIAMENTO Portare Il pulsante di accensione in posizione centrale per accendere le cue, poi portare il Pulsante di Accensione in posizione e mantenerlo per 3 secondi, no a quando il LED non lampeggia in BLU e ROSSO in modo alternato. 2. Sul tuo dispositivo Attivare il Bluetooth e selezionare Avantree AS9PA per connettersi. Se si utilizza una trasmittente Bluetooth, si prega di portare la trasmittente in MODALIT ACCOPPIAMENTO (fare riferimento al manuale dellutente) 3. Una volta connesse, il LED delle cue si accender in BLU. Connessione simultanea con due dispositivi Bluetooth 1. Connettere AS9PA al PRIMO dispositivo come descritto sopra. 2. Portare nuovamente AS9PA in MODALIT ACCOPPIAMENTO e ripetere I passaggi 2&3 per connettere il SECONDO dispositivo. Nota: Questa caratteristica funziona solo con due dispositive mobile, come cellulare e tablet. Non funziona con PC e trasmittenti Bluetooth. Riconnessione con un dispositivo Bluetooth Solitamente, una volta accese, le cue si riconnettono allultimo dispositivo connesso. Se non si connette automaticamente, si prega di selezionare Avantree AS9PA dal menu bluetooth del proprio dispositivo per connettersi manualmente.
(Se si utilizza una trasmittente Bluetooth, fare riferimento al manuale dellutente per riconnettersi.) Utilisation en tant que casque audio laire Creal il Network Broadcast Pour vous connecter un priphrique audio autre que par Bluetooth (ou si la batterie du casque est puise), utilisez le cble audio de 3,5 mm fourni. Note: Le casque s'teindra automatiquement une fois que vous aurez branch le cble audio. Recharge Si le voyant clignote en rouge / est rouge xe ou si vous entendez un bip sonore, vous devrez recharger votre casque. Veuillez le brancher dans un chargeur mural USB (DC 5V / 0.5-2A) ou un port USB d'ordinateur aliment via le cble micro USB fourni. Normalement, il faudra environ 3 heures pour le recharger compltement. Pendant la recharge, le voyant devient ROUGE et s'teint une fois la charge termine. Condividi simultaneamente i tuoi audio no ad altre 100 cue AS9PA utilizzando la funzione integrata broadcast. 1st 2nd 100th 1. Selezionare un AS9PA come unit BROADCAST. Le altre serviranno da unit cue RICEVENTI. Hinweis:
1. Sobald die Kopfhrer bei der nchsten Verwendung wieder EINGESCHALTET werden, verbinden Sie sich automatisch wieder. 2. Das Broadcast-Netzwerk untersttzt nur A2DP Bluetooth-Prole fr Musik und Medien (NICHT HFP-Prole, die fr Anrufe verwendet werden) daher knnen Sie keine Anrufe ber das Broadcast-Netzwerk ttigen/ broadcasten
(Anrufe mssen direkt ber Ihr Telefon gemacht werden). 3. Sie knnen ihre eigene Stimme nicht ber die BROADCAST-Kopfhrer hren, sobald die Stimme broadcasten Funktion aktiviert wurde. 4. Lautstrkeregelung dies kann nur ber die BROADCAST-Kopf hrer eingestellt werden. Qualcomm aptX Low Latency aptX-Low Latency bietet eine hochwertige 16bit Klangqualitt, whrend gleichzeitig Lippensynchronisationsprobleme bei der bertragung von Audio/
Video minimiert werden. Um diese Funktion vollumfnglich nutzen zu knnen, stellen Sie sicher, dass Ihr Tonquellengert oder Ihr Transmitter den aptX Low Latency Codec untersttzt. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gert aptX-LL zertiziert ist: www.aptx.com Wir empfehlen die folgenden Avantree Bluetooth-Transmitter: Audikast, Oasis oder Priva III, um Kompatibilitt mit den AS9PA sicherstellen zu knnen. Hinweis: Wenn Sie die Broadcast-Funktion nutzen, verwenden die Kopfhrer grundstzlich den Standard-SBC-Codec, da aptX und aptX-Low Latency Codes die Broadcast-Funktion nicht untersttzen. Connexion avec un appareil Bluetooth Dpannage 1. Mettre les couteurs en MODE APPAIRAGE Glisser l'interrupteur d'alimentation au milieu pour allumer les couteurs, puis le glisser sur la position et maintenir le bouton durant 3s jusqu voir la LED clignoter BLEU et ROUGE alternativement. 2. Sur lquipement associer Activer le Bluetooth, slectionner Avantree AS9PA. Si vous utilisez un metteur Bluetooth, veuillez le mettre en mode APPAIRAGE (reportez-vous au mode d'emploi) 3. Une fois connects, la LED du casque restera BLEU xe. Connecter 2 appareils Bluetooth en simultan 1. Connectez l'AS9PA au PREMIER appareil comme indiqu ci-dessus. 2. Mettez nouveau l'AS9PA en mode APPAIRAGE et rptez les tapes 2 et 3 pour vous connecter au SECOND quipement. Note: Cela ne fonctionne que pour 2 types dappareils mobiles, tels que les tlphones portables et les tablettes. Cela ne fonctionnera pas pour les PC et les metteurs Bluetooth. Reconnexion au priphrique Bluetooth Une fois mis en marche, les couteurs se reconnecteront au dernier priphrique connect. S'ils ne sy reconnectent pas automatiquement, slectionnez "Avantree AS9PA" dans le menu Bluetooth de votre appareil pour vous y connecter manuellement. (Si vous utilisez un metteur Bluetooth, veuillez vous reporter son manuel d'utilisation, au paragraphe de reconnexion)) Crer le rseau de diusion (Broadcast) Partagez simultanment vos donnes audio avec 100 autres casques AS9PA maximum en utilisant la fonction de diusion intgre. Aucun son avec votre PC?
1. Sous Priphriques de lecture , slectionnez Avantree AS9PA comme priphrique de lecture par dfaut. 2. Lorsque vous utilisez lAS9PA pour passer des appels VoIP (via une application), slectionnez AS9PA Hands-Free pour le micro et le haut-parleur. Aucun son via le transmetteur Bluetooth connect votre TV?
1. Assurez-vous que l'metteur Bluetooth et le casque sont correctement connects. 2. Vriez que votre sortie audio fonctionne correctement Sorties AUX & RCA sur la TV testez laudio avec un casque laire classique Sotie OPTIQUE sur la TV rglez son format numrique audio en PCM/LPCM ou dsactivez le Dolby/DTS 3. Changez la sortie audio de votre TV vers Enceintes externes/Casque . Eacer lhistorique dappairage (Bluetooth et Broadcast) Mettre en marque les casques (ne pas activer la diusion), maintenir et simultanment durant 5s jusqu voir la LED clignoter 2s simultanment en Bleu et Rouge (similaire au ROSE). Redmarrer les casques audio Si un casque NE RPONDS PAS, rechargez-le ou connectez-le un priphrique audio via le cble audio de 3,5 mm. Les casques ne sassocient pas avec vos quipements Bluetooth 1. Vrier que le casque AS9PA soit en mode dappairage sa LED clignote BLEU et ROUGE alternativement. 2. Sur le transmetteur Bluetooth, vrifer quil soit aussi en appairage(se rfrer son mode demploi). 3. Pour les tlphones, tablettes et PCs Eteindre et rallumer la fonction Bluetooth. 2. Per cua BROADCAST 1) Assicurarsi che le cue siano connesse al dispositivo Bluetooth. Il LED dovrebbe restare acceso in BLU. 2) Mantenere premuto per 5 secondi per attivare la funzione Broadcast, il BA LED lampegger lentamente in VERDE (una volta ogni 5 secondi) 3) Premere una volta per preparare laccoppiamento con le cue BA RICEVENTI, il LED lampegger in VERDE rapidamente. 3. PER cue RICEVENTI 1) Accendere le cue. 2) Assicurarsi che le cue NON siano connesse a nessun dispositivovia Bluetooth O cavo audio da 3.5mm. 3) Mantenere premuto per 5 secondi per attivare la funzione Broadcast, il BA LED lampegger in BIANCO lentamente (una volta ogni 5 secondi) 4) Premere una volta per preparare laccoppiamento con le cue BA BROADCAST, il LED lampegger in BIANCO rapidamente. 4. Connessione Mantenere vicino le cue BROADCAST (il LED lampegger in VERDE rapidamente) e RICEVENTI (il LED lampegger in BIANCO) e attendere 5~10 secondi mentre di connettono. Una volta connesse, il LED delle cue RICEVENTI si accendere in BIANCO. Durante la riproduzione audio o voce attraverso le cue BROADCAST, il LED rester acceso in VERDE. 5. Connessione a singole cue RICEVENTI, una per una 1) Ripetere 3 per cue RICEVENTI 2) Premere una volta sulle cue BROADCAST per avviare laccoppiamento BA con le cue RICEVENTI (ci non inuir sulle connessioni precedenti delle cue RICEVENTI) 3) Ripetere 4 Connessione Nota: Se non si sente nessun suono, ci pu signicare che le cue BROADCAST si sono disconnesse si prega di entrare nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo, e selezionare Avantree AS9PA per ristabilire manualmente la connessione con lunit BROADCAST. Condividere la musica- Ora laudio riprodotto sulla propria fonte verr condiviso con tutte le cue RICEVENTI connesse al proprio network broadcast. Si prega di regolare il volume sulle cue BROADCAST come desiderato. Broadcast delle chiamate Mantenere premuto per 2 secondi sulle cue BROADCAST per ATTIVARE il microfono. Ora tutti gli audio del microfono verranno condivisi con le cue RICEVENTI connesse. Mantenere premuto per 2 secondi per spegnere il microfono.. Uscita dal Network Broadcast Tenere premuto per 5s per riportare le cue in modalit Bluetooth. BA Nota:
1. Allutilizzo successivo, una volta accese le cue, queste ristabiliranno automaticamente tutte le connessioni precedenti. 2. Il Network Broadcast supporta solo il Prolo A2DP Bluetooth per Musica e Media(NON il Prolo HFP utilizzato per le chiamate) quindi non possibile eettuare/ condividere le chiamate nel Network Broadcast (si prega di eettuare le chiamate direttamente dal proprio telefono.) 3. Quando si attiva la funzione Voce Broacast non si pu sentire la propria voce sulle cue BROADCAST. 4. Regolazione del volume deve essere fatto utilizzando le cue BROADCAST. Qualcomm aptX a Bassa Latenza LaptX-a Bassa Latenza fornisce la migliore qualit audio 16bit mentre limita i problemi di sincronizzazione audio/video. Per sfruttare la meglio questa caratteristica, assicurati che il dispositivo di fonte audio o la trasmittente supportino anche il codec a Bassa LatenzaaptX-Low Latency codec. Controlla che il tuo dispositivo sia certicate aptX-LL: www.aptx.com Ti raccomandiamo le seguenti trasmittenti Bluetooth di Avantree - Audikast, Oasis o Priva III per assicurarti che siano compatibili con AS9PA. Nota: quando si utilizza la funzione Broadcast, le cue utilizzando sempre il codec standard SBC in quanto i codec aptX e aptX-a Bassa Latenza on supportano la funzione Broadcast Utilizzo come cue via cavo Utilizzare il cavo audio da 3.5mm fornito per connettere un dispositivo audio non-Bluetooth o se la batteria delle cue scarica. Nota: Le cue si spegneranno automaticamente una volta collegato il cavo audio da 3.5mm Ricaricando Se il LED lampeggia ROSSO / mostra ROSSO sso o si sente un segnale acustico, occorre ricaricare le cue. Si prega di collegarle a un caricature da muro USB (DC 5V / 0.5-2A) o la porta USB di un computer acceso attraverso il cavo micro USB incluso nella confezione. Solitamente occorrono circa 3 ore per completare la ricarica. Durante la ricarica il LED si accender in ROSSO e si spegner una volta che la ricarica completa. Risoluzione dei problemi Nessun suono con il PC?
1. In Dispositivi di Riproduzione selezionare AS9PA come dispositivo di riproduzione predenito. 2. Quando si utilizza AS9PA per eettuare chiamate VOIP attraverso le app, impostare AS9PA come Microfono e Cassa. Nessun suono quando si usa una trasmittente Bluetooth per guardare la TV?
1. Assicurati che la trasmittente Bluetooth e le cue siano collegate corretta mente. 2. Controlla che lUSCITA audio funzioni correttamente. USCITE AUX & RCA sulla TV testa laudio con un paio di cue via cavo USCITA OTTICA sulla TV imposta il format audio della tua TV su PCM/LPCM o spegni il Dolby/DTS 3. Cambia limpostazione del dispositivo di uscita audio della TV su casse esterne/Cue. Eliminazione della Cronologia degli accoppiamenti (Bluetooth & Broadcast) Accendere le cue (non attivare la funzione Broadcast), tenere premuti contemporaneamente e per 5 secondi no a quando il LED non lampeggia in BLU e ROSSO contemporaneamente (sembrer ROSA) per 2 secondi. Per riavviare le cue Se le cue NON rispondono, si prega di ricaricare o connettere le cue a qualunque dispositivo audio attraverso il cavo audio da 3.5 mm. Le cue non si accoppiano con il dispositivo Bluetooth 1. Assicurati che AS9PA si trovi in modalit Accoppiamento il LED lampegger in BLU e ROSSO in modo alternato. 2. Per la trasmittente Bluetooth, assicurarsi che la trasmittente si trovi in modalit Accoppiamento si prega di fare riferimento al manuale dellutente. 3. Per cellulari, tablet e PCs Spegnere nuovamente il Bluetooth e riaccenderlo. Cancellare/dimenticare Avantree AS9PA dalla lista Bluetooth del dispositivo e poi cercare di accoppiarlo. Eliminare la cronologia degli accoppiamenti delle cue, e accoppiare nuovamente Accoppiare e connettere Estado de los indicadores LED Qualcomm aptX Baja Latencia AptX-baja latencia ofrece alta calidad de audio de 16 bits y reduce al mnimo los problemas de sincronizacin de audio y vdeo. Asegrese de que el dispositivo de audio de la fuente o emisor tambin soporte el cdec aptX de baja latencia. Por favor, compruebe si su dispositivo est certicado con aptX-LL: www.aptx.com Recomendamos cualquiera de los siguientes transmisores Bluetooth de Avantree
- Audikast, Oasis o Priva III para garantizar la compatibilidad con el AS9PA. Nota: Cuando utilice la funcin de transmisin, los auriculares siempre utilizarn el cdec estndar de SBC, ya que los cdecs aptX y aptX-baja latencia no admiten la funcin de emisin. Usarcomoauriculares con cable Usar el cable de audio de 3.5mm para conectar a un dispositivo de audio no Bluetooth, o si la batera de los auriculares est agotada. Nota: Los auriculares se apagarn automticamente cuando enchufe el cable de audio de 3.5mm Cargando Si el LED parpadea en ROJO / muestra ROJO slido o si escucha un pitido, deben ser los auriculares. Por favor, conecte un cargador de pared USB (5 v DC / 0.5-2A) o un USB de la computadora con el puerto mediante el micro cable USB. Normalmente tardar unas 3 horas en cargar completamente. Durante la carga el LED se encender con luz roja y se apagar una vez que la carga est completa. Resolucin de Problemas No hay sonido en el PC?
1. En dispositivos de reproduccin seleccione Avantree AS9PA como dispositivo de reproduccin predeterminado. 2. Cuando se utiliza AS9PA para hacer llamadas VOIP a travs de una aplicacin, seleccione el AS9PA manos libres como dispositivo para micrfono y altavoz. No hay sonido utilizando un transmisor Bluetooth para ver la TV?
1. Asegrese de que el transmisor y los auriculares Bluetooth estn conectados 2. Compruebe que la salida de audio funcione correctamente Salida AUX y RCA de su TV compruebe el audio con cualquier auricular con Saldia PTICA de su TV congure el formato de audio de su TV a
"PCM/LPCM" o apague el Dolby/DTS. 3.Cambie los ajustes de salida de audio de su TV a los altavoces/auriculares correctamente. cable externos. Para limpiar el historial de emparejamiento (Bluetooth & Broadcast) Encienda los auriculares (no active la funcion de transmisin), pulse durante 5 segundos hasta que el LED parpadee en rojo y azul a la vez (se ver de color de rosa) durante 2s. Para reiniciar los auriculares Si los auriculares no responden, por favor recrguelos o conctelos a cualquier dispositivo de audio con el cable de audio de 3.5 mm. Los auriculares no se emparejan con el dispositivo Bluetooth 1. Asegrese de que el AS9PA est en modo de emparejamiento, el LED alternar luz azul y roja. 2. Para transmisores Bluetooth, asegrese de que el transmisor est en modo de emparejamiento, consulte el manual de usuario. 3. Para telfonos mviles, tabletas y PC Desactive el Bluetooth y encindalo de nuevo. Borrar/olvidar "Avantree AS9PA" dela lista Bluetooth de su dispositivo e intente emparejar otra vez. Limpie el historial de emparejamiento de los auriculares y emparejar otra vez Emparejar y conectar Bluetooth Alterna luz AZUL y ROJA Listoparaemparejar Desconectado Emite luz AZUL rpida (una vez /1 segundo) Volver a conectar Emite luz AZUL lentamente (una vez/
10 segundos) Muestraluz AZUL Transmisor Emite luz VERDE rpidamente (5 veces/
1 segundo Emite luz VERDE lentamente (una vez /
5 segundos) Conectado VERDE Slido Emite luz BLANCA rpidamente (5 veces/
1 segundo) Emite luz BLANCA lentamente (una vea /
5 segundos) Luz BLANCA Batera Emite luz ROJA / Luz ROJA Luz ROJA Luz ROJA se apaga Unidad de transmission, listo para emparejar con receptor Unidad de transmisin, modo Standby (sin reproduccin de audio) Unidad de transmisin, Conectado
(reproduccin de audio) Receptor, listo para emparejar con los auriculares de transmisin Receptor, desconectado Receptor, conectado Baterabaja Cargando Bateracargadacompletamente Conectar a un dispositivo Bluetooth 1. Poner los auriculares en MODO DE EMPAREJAMIENTO, deslice el interruptor hacia el centro para encender los auriculares, luego deslice el interruptor a la posicin y mantenga durante 3s hasta que el LED alterne luz intermitente en ROJO y AZUL. 2. En su dispositivo. Encienda el Bluetooth y seleccione "Avantree AS9PA" para conectar. Si est usando un transmisor Bluetooth, ponga su transmisor en MODO DE SINCRONIZACIN (consulte manual de usuario) 3. Una vez conectados, el LED de los auriculares se encendern en azul slido. Conectar con dos dispositivos Bluetooth simultneamente. 1. Conectar el AS9PA al PRIMER dispositivo, como se muestra arriba. 2. Poner el AS9PA en MODO DE EMPAREJAMIENTO de nuevo y repetir los pasos 2 & 3 para conectar al SEGUNDO dispositivo. Nota: Esta caracterstica slo funciona para los dos dispositivos mviles, como telfonos mviles y tabletas. No funciona para PC y transmisores Bluetooth. Volver a conectar con el dispositivo Bluetooth. Normalmente, una vez encendidos, los auriculares se vuelven a conectar al ltimo dispositivo conectado. Si no se conectan automticamente, por favor seleccione
"Avantree AS9PA" en el men Bluetooth de su dispositivo para conectar manualmente. (Si est utilizando un transmisor Bluetooth, consulte su manual de usuario para conectarse de nuevo). Construya la Red de Transmisin Comparta su audio simultneamente con hasta otros 100 auriculares AS9PA utilizando la funcin incorporada de transmisin. 1st 2nd 100th 1. Seleccione un AS9PA como unidad de TRANSMISIN. Los otros actuarn como auriculares de RECEPCIN. 2. Para auriculares TRANSMISORES -
LED debe estar de color AZUL. 1) Asegrese de que el auricular estconectado a un dispositivo Bluetooth. El 2) Mantenga pulsado durante 5 segundos para activar la funcin de transmisin, el LED destellar luz VERDE lentamente (una vez cada 5 segundos) 3) Pulse una vez para emparejar con los auriculares del RECEPTOR, el LED parpadear en color VERDE rpidamente. 3. Para auriculares RECEPTORES 1) ENCIENDA los auriculares. 2) Asegrese de que el auricular NO est conectadoa ningn dispositivo via Bluetooth o cable de audio de 3,5 mm. 3) Mantenga pulsado durante 5 segundos para activar la funcin de Transmisin, el LED parpadear luz BLANCA lentamente (una vez cada 5 segundos) BA 4) Pulse una vez para emparejar con los auriculares de TRANSMISIN, el LED destellar luz BLANCA rpidamente. Espaol FuncionesBsicas Funcin Funcin general Encender/apagar Apagarcomandos de voz Activarcomandos de voz Control de msica Pausar/reproducirmsica Subir/bajarvolumen Pistasiguiente/anterior Control de llamadas Rechazarllamadas Procedimiento Deslizar el interruptor de encendido hacia el / ;
centro /
Pulsar y simultneamente durante 3 segundos Pulsar y simultneamente durante 3 segundos Pulsar unavez Pulsar o unavez (Por favor, haga clic o toque los botones- mantenindolos pulsados o pulsando demasiado rpido no funcionarn. ) Mantener pulsados o durante 3 segundos Pulsar durante 1s cuando reciba una llamada entrante Rellamada Pulsar dos veces Encender/apagar Silenciador de micrfono Pulsar durante 1s para activar/desactivar el silencio de micrfono durante una llamada. 4. Conectar Mantenga el auricular de TRANSMISIN (el LED parpadea rpidamente en VERDE) y el auricular RECEPTOR (el LED parpadea rpidamente luz BLANCA) muy juntos entre s y espere 5 ~ 10 segundos hasta que se conecten. Una vez conectados, el LED del auricular RECEPTOR emite luz BLANCA. Durante la emisin de audio o voz desde los auriculares de difusin, su LED se pondr VERDE. 5. Conectar a auriculares RECEPTORES adicionales uno a uno 1) Repetir 3 paraauriculares RECEPTORES 2) Pulsar una vez en sus auriculares de TRANSMISIN para emparejar BA con los auriculares RECEPTORES (esto no afectar las conexiones de los auriculares RECEPTORES anteriores) 3) Repetir 4 Conectar Nota: Si no hay sonido puede indicar que han desconectado los auriculares de difusin - ir a ajustes del Bluetooth en su dispositivo y seleccionar "Avantree AS9PA" manualmente, volver a establecer una conexin con la unidad de auriculares de difusin. Compartir msicaEl sonido de su fuente ahora se compartir con todos los auriculares RECEPTORES conectados a su red de difusin. Ajuste el volumen de los auriculares de transmisin segn sea necesario. Emisin de Voz Pulse durante 2 segundos en los auriculares de TRANSMIS IN para encender el micrfono. Todo el audio del micrfono se transmitir a los auriculares de RECEPCIN. Volver a pulsar durante 2 segundos para apagar el micrfono. Salir de la Red de Transmisin- Mantener 5s para activar de nuevo la funcin de auricularesen Modo Bluetooth. BA Nota:
1. En el prximo uso, cuando vuelva a encender los auriculares, stos restablecern automticamente sus conexiones anteriores. 2. La red de transmisin slo admite el perl A2DP de Bluetooth para la msica y medios de comunicacin (no para el perl HFP usado para llamadas de telfono), por lo que no puede hacer/emitir llamadas a la red de transmisin
(por favor, haga las llamadas directamente desde su telfono). 3. No podr escuchar su propia voz en los auriculares de transmisin cuando est activa la funcin de "emisin de voz". 4. Ajuste del volumen esto debe hacerse usando los auriculares de TRANSMISIN. Dispose of the packaging and this product in accordance with the latest provisions. 1 Z-PKQG-AS9PA-V0 For more detailed information please search AS9PA on support.avantree.com or contact support@avantree.com directly. Blinkt langsam WEISS auf (einmal /5 Sekunden) Empfnger, nicht verbunden Verwendung von verkabelten Kopfhrern Blinkt durchgehend WEISS auf Batterie Blinkt ROT auf / Durchgehend ROT Durchgehend ROT ROT geht aus Empfnger, verbunden Akku niedrig Wird aufgeladen Vollstndig aufgeladen Verwenden Sie das mitgelieferte 3,5mm Audiokabel, um eine Verbindung mit Tongerten ohne Bluetooth-Funktion herzustellen, oder im Falle eines niedrigen Kopfhrer-Akkus. Hinweis: Die Kopfhrer schalten sich automatisch aus, sobald Sie das 3,5mm Audiokabel anschlieen. 2 3 4 5 6 7 8 9 10
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-03-07 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-03-07
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Avantree Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0025669623
|
||||
1 2 | Physical Address |
The 4th Floor, Yuepeng Building, No.1019 Jiabin Rd, Luohu District
|
||||
1 2 |
The 4th Floor, Yuepeng Building
|
|||||
1 2 |
Shenzhen, N/A
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
C******@vista-compliance.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AITF
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
BTHSAS9PA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
N******** W******
|
||||
1 2 | Title |
Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
0755-********
|
||||
1 2 |
n******@avantronics.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen Huaxia Testing Technology Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
A****** M****
|
||||
1 2 | Physical Address |
1F., Block A of Tongsheng Technology Building
|
||||
1 2 |
Shenzhen
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
a******@cqa-cert.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Headphones | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is peak conducted | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen Huaxia Testing Technology Co., Ltd
|
||||
1 2 | Name |
A**** M******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 2 |
a******@cqa-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0007800 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0006900 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC