all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 745.43 KiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
User Manual Compliance info | Users Manual | 185.55 KiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.39 MiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
Photos Internal | Internal Photos | 1.55 MiB | June 08 2021 / November 29 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 868.18 KiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
Photos External | External Photos | 2.68 MiB | June 08 2021 / November 29 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
ID Label and Location | ID Label/Location Info | 237.90 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 | |||
1 2 |
|
Label label location | ID Label/Location Info | 1.04 MiB | June 08 2021 / June 10 2021 | |||
1 2 |
|
Agency Authorization | Cover Letter(s) | 287.85 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | May 23 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
C2PC Letter | Cover Letter(s) | 559.66 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 | |||
1 2 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 124.51 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 | |||
1 2 | Operational Description | Operational Description | May 23 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 302.97 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 | |||
1 2 | Schematics | Schematics | May 23 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Report | Test Report | 879.31 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 | |||
1 2 |
|
Test Report test record | Test Report | 2.77 MiB | May 23 2022 / May 25 2022 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 619.88 KiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
Agent letter FCC | Cover Letter(s) | 111.83 KiB | June 08 2021 / June 10 2021 | |||
1 2 | Description of device | Operational Description | June 08 2021 | confidential | ||||
1 2 |
|
RF exposure Evaluation | RF Exposure Info | 291.67 KiB | June 08 2021 / June 10 2021 | |||
1 2 |
|
Test Report 2104RSU072-U1 Part 1 of 2 | Test Report | 5.66 MiB | June 08 2021 / June 10 2021 | |||
1 2 |
|
Test Report 2104RSU072-U1 Part 2 of 2 | Test Report | 1.98 MiB | June 08 2021 / June 10 2021 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photo | Test Setup Photos | 490.62 KiB | June 08 2021 / November 29 2021 | delayed release | ||
1 2 | schematic | Schematics | June 08 2021 | confidential |
1 2 | User Manual | Users Manual | 745.43 KiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release |
130mm 105g 182*130mm 36P PANTONE Cool Gray 11 C PANTONE 185 C 0.5mm 1mm Tanos S FCC 4.03.0436 V2.0 2021.11.03 1:1 mm 182mm V2.0 2021.11.03 13 Roborock S7 Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais Espaol 01 13 23 English Contents 02 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Safety Information Battery and Charging FCC/IC Statement Product Overview Installation Connect to the App Instructions Routine Maintenance Basic Parameters Errors Common Issues Safety Information For use only with roborock CDZ11RR, CDZ12RR, CDZ20RR, AED01LRR or AED02LRR charger. Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on the vacuum. Battery and Charging Keep the charging dock away from heat (such as radiators). Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Turn the robot off and use original packaging for shipment. If placing the robot into storage, charge it fully and turn if off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least every three months to prevent the battery over discharging. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. 02 FCC/IC Statement Compliance Information Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock Product Model Robotic Vacuum Cleaner Model: roborock S7 Dock Charger Model: CDZ11RR or CDZ12RR or CDZ20RR Auto-Empty Dock Model: AED01LRR, AED02LRR Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Company Address Email Correspondence of the responsible party in USA Roborock Technology Co. 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. support@roborock.com 03 A Product Overview A2 Robot (Bottom View) A5 Charging Dock A1 Robot (Top View) Clean/Power Press and hold to turn on/off Press to clean Power Indicator White: Battery level 20%
Red: Battery level < 20%
Breathing: Charging or starting up Flashing red quickly: Error Spot Clean/Child Lock Press to Spot clean Press and hold for 3 seconds to turn the child lock on/off Dock Press to return to the dock Note: Press any button to pause the robot when cleaning or returning to the dock. A1-1Status Indicator Light White: Vacuuming Blue: Vacuuming and mopping Orange: Alert Green: Docking/Recharging A1-2Bumper A1-3LiDAR Sensor A1-4Vertical Bumper A1-5Water Tank Latch A1-6Dock Locator A2-1Wall Sensor A2-2Cliff Sensors A2-3Carpet Sensor A2-4Omni-Directional Wheel A2-5Charging Contacts A2-6Side Brush A2-7Main Wheel A2-8Main Brush A2-9Main Brush Cover Latch A3 Robot (Upper Cover Open) A3-1WiFi Indicator Light Off: WiFi disabled Flashing slowly: Waiting for connection Flashing quickly: Connecting Steady: WiFi connected A3-2System Reset A3-3Air Inlet*
*Note:
Remove this piece if using the Roborock Auto-Empty Dock. Available for purchase separately. Visit www.roborock. com for details. A3-4Water Tank A3-5VibraRise Mop Cloth Mount A3-6Air Vent A5-1Charging Dock Power Indicator A5-2Dock Location Beacon A5-3Charging Contacts A5-4Power Socket A5-5Electrode Brushes A6 Power Cable A7 Electric Water Tank A7-1Water Tank Stopper A7-2Water Filter A7-3Water Tank Latch A8 VibraRise Mop Cloth Mount A8-1Vibration Module A8-2Mop Cloth Attachment Slot A8-3Mop Cloth Mount Latch A9 VibraRise Mop Cloth A9-1Attachment Area A10 Moisture-Proof Mat A4 Dustbin A4-1Filter Cover A4-2Dustbin Latch A4-3Filter Cover Latch A4-4Washable Filter 04 B Installation Important 1. Tidy cables and loose items from the ground and move any unstable, fragile, precious, or dangerous objects to prevent personal injury or property damage due to things becoming tangled in, struck by, or knocked over by the robot. 2. If using this robot in a raised area, always use a secure physical barrier to prevent accidental falls that may result in personal injury or property damage. Note: When using the robot for the first time, follow it throughout its whole cleaning route and watch for major obstacles. The robot will be able to clean by itself in future uses. B1 Position the charging dock Keep the Charging Dock on a level surface, flat against a wall. Connect the power cable to the Charging Dock and tidy cables from the floor. To ensure a better user experience of the mobile app, place the Charging Dock in an area with good WiFi coverage. B1-1 More than 0.5m (1.6ft) B1-2 More than 1.5m (4.9ft) Notes:
Allow at least 0.5m (1.6ft) of clearance on each side, and more than 1.5m (4.9ft) in front of the Charging Dock. If the power cable hangs vertical to the ground, it may be caught by the robot, causing the Charging Dock to be disconnected. The Charging Dock indicator is on when the Charging Dock is electrified, and off when the robot is charging. Do not place the Charging Dock in places that are directly exposed to sunlight, and do not block the Location Beacon. Otherwise the robot may not be able to automatically return to the Charging Dock. Use double-sided tape to stick the Charging Dock down. 05 B2 Secure the charging dock with the adhesive tape Wipe the floor of the area where the charging dock will be placed with a dry cloth, then secure the dock in place using double-sided tape at the bottom of the dock. Notes:
Use of the double-sided tape to secure the charging dock is optional. When necessary, remove the double-sided adhesive tape slowly to reduce residue glue. B3 Attach the Moisture-Proof Mat After fixing the Charging Dock in place, use a dry cloth to clean the area where the Moisture-
Proof Mat will be located. Peel off the outer layer of the double-sided tape attached to the bottom of the Moisture-Proof Mat, and stick the mat to the ground as shown. Notes:
Always place the Moisture-Proof Mat on wooden floors. Peel the double-sided tape slowly to minimize residual adhesive. The Moisture-Proof mat attaches better to smooth surfaces. Power on and charge the robot button to power on Press and hold the the robot. When the power light goes on, place it on the dock to charge. To maintain the performance of the high-performance lithium-ion rechargeable battery pack, keep the robot charged. The robot may not turn on when the battery is low. In Note:
this case, place the robot directly onto the dock to charge. B4-6Remove the VibraRise mop cloth mount After returning to the dock, remove the VibraRise mop cloth mount by pressing both side latches and sliding back. Notes:
Wash the VibraRise mop cloth after each use, and regularly empty the water tank of unused water. Remove the VibraRise mop cloth mount when not mopping. The water tank can be kept in place. B4-7 WARNING Risk of injury. Do not place your finger between VibraRise mop cloth mount and water tank. Connect to the App This robot supports both Roborock and Mi Home apps. Choose the one that best meets your needs. Download the app 1. Search for Roborock in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. B4 Mopping the floor Note: To prevent excessive buildup of dirt on the mop, floors should be vacuumed at least three times before the first mopping cycle. B4-1Remove the water tank Release the water tank latch and slide the tank backward. B4-2Fill the water tank Remove the water tank stopper, fill the tank with water, and close it tightly. Notes:
Fill with water only. Cleaning fluids and/or disinfectants may corrode the water tank. Use cold/room temperature water only. Hot water may cause water tank deformation. B4-3Reinstall the water tank Slide the water tank along the grooves until you hear it click in place. B4-4Install the VibraRise mop cloth Wet the VibraRise mop cloth and squeeze to remove excess water. Slide it along the attachment slot and stick it firmly in place. Note: Only use the official VibraRise mop cloth with this product. B4-5Install the VibraRise mop cloth mount Slide the VibraRise mop cloth mount along the bottom of the water tank until you hear it click in place. Note: Clean the VibraRise mop cloth after 60 minutes of mopping to maintain water flow and cleaning quality. 2. Search for Mi Home in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Reset WiFi 1. Open the upper cover and find the WiFi indicator. 2. Press and hold the and buttons until you hear the Resetting WiFi voice alert. The reset is complete when the WiFi indicator flashes slowly. The robot will then wait for a connection. If you cannot connect to the robot due to your router Note:
configuration, a forgotten password, or any other reason, reset the WiFi and add your robot as a new device. Add device On the app homepage, tap + in the top right corner and follow the prompts to add a device. Notes:
The actual process may vary due to ongoing app updates. Follow the instructions provided in the app. Only 2.4GHz WiFi is supported. If the robot waits more than 1 hour for a connection, WiFi will be automatically disabled. If you need to reconnect, reset the WiFi before proceeding. 06 Instructions On/Off button to turn on the Press and hold the robot. The power indicator will turn on, and the robot will enter standby mode. Press and hold the and end the current cleaning cycle. button to turn off the robot Notes:
Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the Sleep robot to charge before starting cleanup. If cleaning is completed within 10 minutes, the area will be cleaned twice. If the battery runs low during the clean, the robot will automatically return to the charging dock to top up and continue where it left off. If the VibraRise mop cloth mount is attached, the robot will lift the mount to clean carpeted areas. Note: The robot cannot be turned off when it is charging. Spot Clean Start Cleaning Press the button to start cleaning. The robot will plan its route based on its scan of the room. It then splits each room into squares, cleaning the edges of the square first before covering the inside in a zigzag pattern. Afterward, it moves to the next square until every zone in every room has been efficiently covered. Zone 1 Cleaned Zone 2 Cleaned to start Spot cleaning. Press Area: 1.5m (4.9ft) square centered on the robot. Note: After spot cleaning, the robot will return to the starting point and enter Standby mode. Pause During a clean, press any button to pause, press robot back to the dock. to continue, or press to send the Note: Placing a paused robot on the charging dock will end the current cleanup. Refilling the Water Tank or Cleaning the VibraRise Mop Cloth To add water or clean the VibraRise mop cloth, press any button to stop the robot and remove the mopping module. After adding water or cleaning the VibraRise mop cloth, reinstall the mopping module and press the button to continue. Zone 4 Next Zone Zone 3 In Progress 07 If the robot is inactive for over 10 minutes, it will enter the Sleep mode, with its power indicator flashing once every few seconds. Press any button to wake it up. Notes:
The robot will not enter Sleep mode when charging. The robot will automatically shut down if left in Sleep mode for more than 12 hours. Do Not Disturb (DND) mode DND mode is enabled by default from 22:00 to 08:00. It can be disabled or customized in the app. In DND mode, cleaning is stopped, voice prompts are silenced, and the power indicator dims. Child Lock With the child lock on, all buttons are locked when the robot is stationary. Charging The robot will return to the charging dock automatically after finishing. If it is paused, press the the charging dock. The power indicator will breathe as the robot charges. button to send it to Note: If the robot cannot find the charging dock, it will return to the most recent starting location. Place the robot on the charging dock manually to recharge. Error If an error occurs, the power indicator flashes red quickly, and a voice alert sounds. See Errors for solutions. Notes:
The robot will automatically enter Sleep mode if left in an error state for over 10 minutes. Placing the robot on the charging dock in an error state will stop the current cleanup. System Reset If the robot does not respond to button presses or cannot be turned off, reset the system. The robot will then restart. Note: After a system reset, cleaning schedules, WiFi, and other settings will be restored to factory settings. Restore Factory Settings If the robot is not functioning after a system reset, turn it on. Press and hold the button and at the same time press Reset button until you hear the Restoring the initial version voice prompt. The robot will then be restored to factory settings. App Features Cleaning Map Multi-Level Mapping Real-Time Vacuuming/Mopping Route Carpet Display Map Zoning Map Editing Custom Cleaning Modes Scheduled Cleaning Selective Room Cleaning Zone Cleaning No-Go Zones, No-Mop Zones, and Invisible Wall Customized Cleaning Carpet Boost Cleaning Mode Switch 4 Vacuum Power Levels 3 Mopping Modes Custom Modes Robot Information Cleaning records Battery level Care & maintenance More Features Firmware upgrade Volume adjustment Custom voice settings Do Not Disturb mode Smart voice control Note: Features, visuals and interactions of the app may vary due to the continuous development and updates to provide a better user experience. C1-1Main brush cover C1-2Latch C1-3Main brush C1-4Main brush cap C1-5Main brush bearing C1-6Turn the robot over, then unlatch and remove the main brush cover. C1-7Take out the main brush, then remove and clean the bearings. C1-8Remove the main brush cap, rotating in the unlock direction. After cleaning, reattach it turning in the lock direction. C1-9After removing the tangled hair or dirt at both ends of the main brush, reinstall it, press on the main brush cover to lock it in place. Notes:
Use a wet cloth to wipe the main brush. Dry thoroughly before use while avoiding direct exposure to the sun. Do not use corrosive detergent or disinfectant to clean the main brush. C2 Side Brush
*Clean monthly and replace every 3-6 months. 1. Unscrew the side brush and remove any entangled dirt. 2. Reinstall and tighten in place. C Routine Maintenance C3 Omni-Directional Wheel
*Clean as required. C1 Main Brush
*Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. C3-1Use a small screwdriver or similar tool to pry out the axles and remove the wheel. 08 Note:
The omni-directional wheel bracket cannot be removed. C3-2Rinse the wheel and axle to remove any hair or dirt. Dry and reattach the wheel, pressing it firmly in place. C7 Water Tank
*Clean as required. C7-1Open the water tank and fill it with clean water. C7-2 Close up the water tank and shake it maintain battery performance, keep the robot charged. Note: If the robot will not be used for an extended period, turn it off and charge it at least every three months to avoid battery damage caused by over-discharging. C4 Main Wheels *Clean monthly. gently. Use a soft dry cloth to wipe and clean the main wheels. C5 Dustbin *Clean as required. C5-1Open the top cover of the robot and remove the dustbin. C5-2Open the lid and empty the dustbin. C5-3Fill it with clean water and close the lid. Gently shake the dustbin, then pour out the dirty water. Note: To prevent blockage, only use fresh water without cleaning liquid. C5-4Air-dry the dustbin and washable filter. C6 Washable Filter
*Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. C6-1Open the filter cover and remove the filter. C6-2Rinse repeatedly and tap the filter frame to remove as much dirt as possible. Note: To avoid damage, do not touch the filter with hands, brushes, or sharp objects. C6-3Allow 24 hours for the filter to dry thoroughly. Note: Use an alternate filter if necessary. C7-3Pour out dirty water. Basic Parameters C8 VibraRise Mop Cloth
*Clean after each use and replace every 3-6 months. C8-1Remove the VibraRise mop cloth from the VibraRise mop cloth mount. Clean the VibraRise mop cloth and air-dry it. Note: A dirty VibraRise mop cloth will affect mopping performance. Always start with a clean cloth. C9 Robot Sensors
*Clean monthly. Use a soft dry cloth to wipe and clean all sensors, including:
Robot Model roborock S7 Dimensions 35335096.5mm Battery Weight 14.4V/5200mAh lithium-ion battery Approx. 4.7kg Rated Input 20VDC 1.2A Charging Time
< 6 hours Note: The serial number is on a sticker on the underside of the robot. C9-1Dock Locator C9-2Wall Sensor C9-3Carpet Sensor C9-4Six Cliff Sensors C10 Charging Contact Areas
*Clean monthly. Use a soft dry cloth to wipe the charging contacts on the charging dock and the robot. Battery The robot is equipped with a high-performance lithium-ion rechargeable battery pack. To 09 Charging Dock Model CDZ11RR or CDZ12RR or CDZ20RR Dimensions 15113098mm Rated Power 28W Rated Input 100-240VAC Rated Output 20VDC 1.2A Rated Frequency 50-60Hz Charging Battery 14.4V/5200mAh lithium-ion battery Errors If an error occurs while the robot is cleaning, the power indicator will flash red quickly, and a voice alert will sound. Refer to the following table for troubleshooting. 1. After resolving any of the following errors, relocate your robot and restart cleaning. 2. After any sensor errors, clean the sensor and retry. 3. If the battery is at an abnormal temperature, wait for it to return to normal before use. Error 1:
Error 2:
Error 3:
Error 4:
Error 5:
Error 6:
Error 7:
Error 8:
Error 9:
LiDAR turret or laser blocked. Check for obstruction and retry. Bumper stuck. Clean it and lightly tap to release it. Wheels suspended. Move robot and restart. Cliff sensor error. Clean cliff sensors, move robot away from drops and restart. Main brush jammed. Clean main brush and bearings. Side brush jammed. Remove and clean side brush. Wheels jammed. Move the robot and restart. Robot trapped. Clear obstacles surrounding robot. No dustbin. Install dustbin and filter. Error 12:
Low battery. Recharge and retry. Error 13:
Charging error. Clean charging contacts and retry. Error 14:
Battery error. Error 15: Wall sensor dirty. Clean wall sensor. Error 16:
Robot tilted. Move to level ground and restart. Error 17:
Side brush error. Reset robot. Error 18:
Fan error. Reset robot. Error 21:
Vertical bumper pressed. Move robot and retry. Error 22:
Dock locator error. Clean and retry . Error 23:
Could not return to dock. Clean dock location beacon and retry. Error 27:
VibraRise system jammed. Check for obstructions. Error 28:
Robot on carpet. Move robot to floor and retry. Filter blocked or wet. Clean, dry, and retry. No-go zone or Invisible Wall detected. Move robot from this area. Cannot cross carpet. Move robot across carpet and restart. Internal error. Reset the robot. Note: A system reset may resolve some problems. If the problem persists after using the recommendations in the table above, contact our support team at:
Email (US/Non-Europe): support@roborock.com Phone (US only): 1-855-960-4321 10 Common Issues Problem Solution Unable to power on The battery level is low. Put the robot on the charging dock and charge it before use. The battery temperature is too low or too high. Only use the robot within the range of 4-40C (39-104F). Unable to charge Check the power indicator light turns on and both ends of the power cabel are properly connected. If contact is poor, clean the contact areas on the charging dock and the robot. Slow charging Unable to dock When used at high or low temperatures, the robot will automatically reduce its charging speed to extend battery life. The charging contacts may be dirty. Wipe them with a dry cloth. There are too many obstacles near the charging dock. Move it to an open area. The robot is too far from the charging dock. Place it closer and retry. Abnormal behavior Restart the robot. Noise during cleaning The main brush, side brush, main wheels, or omni-directional wheel may be jammed. Turn off the robot and clean them. VibraRise system abnormal. Check for jammed objects. Unable to connect to WiFi Poor cleaning ability or dust falling out Scheduled cleaning is not working WiFi is disabled. Reset the WiFi and try again. The WiFi signal is poor. Move the robot to an area with good WiFi reception. Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. The current Roborock robot is not supported. You can find supported models in the app. Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer service for additional support. The dustbin is full and needs emptying. The filter is blocked and needs cleaning. The main brush is jammed and needs cleaning. Keep the robot charged. Scheduled cleaning can only begin when the battery level is above 20%. 11 Common Issues Problem Solution Is power always being drawn when the robot is on the charging dock?
Does the robot need to be charged for at least 16 hours the first three times it is used?
No or little water during mopping Cleaning does not resume after recharging The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power consumption is minimal. No. The robot can be used any time after it has been fully charged. Check whether there is water in the water tank and use the mobile app to set the scrub intensity or check the manual for full instructions on how to correctly install the mop cloth and mop cloth mount. Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup. When cleaning a space requiring a top-up charge, if the robot was placed manually on the charging dock before it returned to the dock automatically, it will not be able to continue cleanup. The robot cannot return to the charging dock after Spot cleaning or when it has been moved manually After spot cleaning or a significant position change, the robot will re-generate the map. If the charging dock is too far away, it may not be able to return to recharge and must be placed on the charging dock manually. The robot has begun to miss certain spots The wall sensor or cliff sensors may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth. It takes a long time to fill the water tank The filter may be blocked and need cleaning. 12 Franais Roborock S7 Manuel dutilisation de laspirateur robot Lisez attentivement ce manuel dutilisation et ses schmas avant dutiliser le produit et rangez-le soigneusement pour rfrence future. Contenu 14 14 15 16 17 18 19 20 22 22 Consignes de scurit Batterie et rechargement Dclaration FCC/IC Prsentation du produit Installation Connexion lapplication Instructions Entretien de routine Paramtres de base Erreurs et problmes courants 13 Consignes de scurit Utilisez uniquement lappareil avec le chargeur Roborock CDZ11RR, CDZ12RR, CDZ20RR, AED01LRR ou AED02LRR. Placez les cordons des autres appareils hors de la zone nettoyer. Nutilisez pas laspirateur dans une pice o dort un bb ou un enfant. Nutilisez pas laspirateur dans une zone avec des bougies allumes ou des objets fragiles sur le sol aspirer. Nutilisez pas laspirateur dans une pice o des bougies allumes se trouvent sur des meubles que laspirateur pourrait bousculer ou heurter accidentellement. Ne laissez pas les enfants sasseoir sur laspirateur. Batterie et rechargement Conservez la station de rechargement lcart des sources de chaleur (par ex. des radiateurs). Nessuyez pas les broches de chargement avec un tissu humide ou si vos mains sont mains mouilles. teignez le robot et utilisez l'emballage d'origine pour l'expdition. Si vous rangez le robot, chargez-le compltement et teignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-
le au moins tous les trois mois pour viter un dchargement excessif de la batterie. Nutilisez pas le produit lorsquil fait plus de 40 C (104 F)ou moins de 4 C (39 F), ou lorsquil y a du liquide ou une substance collante sur le sol. 14 Dclaration FCC/IC Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de charge Informations de conformit Modle du produit :
Modle du robot aspirateur : roborock S7 Modle de la station de rechargement : CDZ11RR ou CDZ12RR ou CDZ20RR Station vidage automatique, modle : AED01LRR, AED02LRR Dclaration de conformit Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Socit Adresse E-mail Coordonnes de la partie responsable aux USA Roborock Technology Co. 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. support@roborock.com 15 A Prsentation du produit A1 Robot (vue de dessus) Nettoyage/Marche/Arrt Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfonc pour allumer/
teindre lappareil Appuyez sur ce bouton pour dmarrer le nettoyage Voyant dalimentation Blanc : niveau de batterie 20 %
Rouge : niveau de batterie < 20 %
Respiration : rechargement ou dmarrage Clignotement rouge rapide : erreur Nettoyage localis/Verrouillage enfant Appuyez sur ce bouton pour un nettoyage localis Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pendant 3 secondes pour activer/dsactiver le verrouillage enfant Station Appuyez sur ce bouton pour que le robot revienne sa station Remarque :
en pause le robot lorsquil nettoie ou revient sa station. appuyez sur nimporte quel bouton pour mettre A1-1Voyant dtat Blanc : aspiration Bleu : aspiration et nettoyage la serpillire Orange : alerte Vert : retour la station/rechargement A1-2Pare-chocs A1-3Capteur LiDAR A1-4Pare-chocs vertical A1-5Loquet du rservoir deau A1-6Localisateur de station A4 Bac poussire A4-1Cache du filtre A4-2Loquet du bac poussire A4-3Loquet du cache du filtre A4-4Filtre lavable A2 Robot (vue de dessous) A2-1Capteur de murs A2-2Capteurs de vide A2-3Capteur de moquette A2-4Roulette omnidirectionnelle A2-5Contacts de rechargement A2-6Brosse latrale A2-7Roulette principale A2-8Brosse principale A2-9Loquet du cache de la brosse principale A5 Station de chargement A5-1Voyant dalimentation de la station de chargement A5-2Balise de localisation de la station A5-3Contacts de rechargement A5-4Prise lectrique A5-5Brosses lectrodes A6 Cble dalimentation A3 Robot (capot suprieur ouvert) A7 Rservoir deau lectrique A3-1Voyant WiFi teint : WiFi dsactiv Lent clignotement : en attente de connexion Clignotement rapide : connexion Fixe : connect au WiFi A3-2Rinitialisation systme A3-3Entre dair*
*Remarque :
retirez cette pice si vous utilisez la station vidage automatique Roborock. Achetable sparment. Rendez-vous sur www.roborock.com pour plus de dtails. A3-4Rservoir deau A3-5Support de serpillire VibraRise A3-6Aration 16 A7-1Bouchon du rservoir deau A7-2Filtre eau A7-3Loquet du rservoir deau A8 Support de serpillire VibraRise A8-1Module de vibration A8-2Fente de fixation de la serpillire A8-3Loquet du support de la serpillire A9 Serpillire VibraRise A9-1Zone de fixation A10 Tapis impermable B Installation Important 1. Rangez les cbles et objets libres de mouvements du sol et dplacez tout objet instable, fragile, prcieux ou dangereux afin dviter toute blessure et tout dommage matriel dus des objets qui seraient happs, frapps ou heurts par le robot. 2. Si vous employez ce robot dans une zone surleve, utilisez toujours une barrire de scurit physique pour empcher les chutes accidentelles qui pourraient entraner des blessures ou des dommages matriels. lorsque vous utilisez votre robot pour la premire Remarque :
fois, suivez-le attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux obstacles majeurs. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations. B1 Positionner la station de chargement Gardez la station de chargement sur une surface plane et niveau contre un mur. Connectez le cble dalimentation la station de chargement et rangez les cbles prsents au sol. Pour garantir une meilleure exprience utilisateur avec lapplication mobile, placez la station de chargement dans une zone disposant dune bonne couverture WiFi. B1-1 Plus de 0,5 m (1,6 pi) B1-2 Plus de 1,5 m (4,9 pi) Remarque :
Laissez au moins 0,5 m (1,6 pi) despace de chaque ct et plus de 1,5 m (4,9 pi) devant la station de chargement. Si le cble dalimentation est vertical par rapport au sol, il risque dtre happ par le robot, ce qui peut entraner un dbranchement de la station de chargement. Le voyant de la station de chargement est allum lorsquil est aliment et teint lorsque le robot charge. 17 Ne placez pas la station de chargement un endroit directement expos la lumire du soleil et ne masquez pas la balise de localisation. Sinon, le robot risque de ne pas russir revenir automatiquement sa station de chargement. Utilisez du ruban adhsif double face pour coller la station de chargement. B2 Fixer la station de charge-
ment avec du ruban adhsif Essuyez le sol de la zone o vous placerez la station de chargement laide dun chiffon sec, puis fixez la station en place en apposant du ruban adhsif double face au bas de la station. Remarque :
Lutilisation de ruban adhsif double face pour fixer la station de chargement est facultative. Si ncessaire, retirez lentement le ruban adhsif double face pour rduire les rsidus de colle. B3 Fixez le tapis impermable Aprs avoir fix la station de rechargement, nettoyez la zone o se trouvera le tapis impermable avec un chiffon sec. Dcollez la couche extrieure de la bande double face sur le dessous du tapis impermable, et collez le tapis au sol comme indiqu. Remarque :
Veuillez toujours utiliser un tapis impermable sur un revtement en bois. Dcollez lentement la bande double face pour minimiser la colle rsiduelle. Le tapis impermable se fixe mieux sur les surfaces lisses. Allumer et recharger le robot Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour allumer le robot. Lorsque le voyant dalimentation sallume, placez le robot sur la station pour le recharger. Pour conserver les hautes performances de la batterie lithium-
ion rechargeable, gardez le robot charg. il est possible que le robot ne sallume pas Remarque :
lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, placez directement le robot sur sa station pour le recharger. B4 Nettoyer le sol la serpillire Remarque :
ce produit. nutilisez que la serpillire VibraRise officielle avec B4-5Installer le support de la serpillire VibraRise Faites glisser le support de serpillire VibraRise le long de la partie infrieure du rservoir deau jusqu ce que vous entendiez un clic lorsquil est en place. Remarque :
pour viter laccumulation excessive de salet sur la serpillire, les sols devraient tre aspirs au moins trois fois avant le premier cycle de nettoyage la serpillire. Remarque :
nettoyez la serpillire VibraRise aprs 60 minutes de son utilisation par le robot pour prserver le dbit deau et la qualit de nettoyage. B4-1Retirer le rservoir deau Librez le loquet du rservoir deau et faites glisser le rservoir vers larrire. B4-2Remplir le rservoir deau Ouvrez le rservoir deau, remplissez-le deau, puis refermez-le fermement. Remarque :
Remplissez-le uniquement deau. Les liquides de nettoyage et/ou dsinfectants peuvent entraner une corrosion du rservoir deau. Utilisez uniquement de leau froide/ temprature ambiante. Leau chaude peut entraner une dformation du rservoir deau. B4-3Rinstaller le rservoir deau Faites glisser le rservoir deau le long des rainures jusqu ce quil soit en place et que vous entendiez un clic. B4-4Installer la serpillire VibraRise Humidifiez la serpillire VibraRise et tordez-
la pour liminer lexcs deau. Faites-la glisser le long de la fente de fixation et faites-la fermement adhrer en place. B4-6Retirer le support de serpillire VibraRise Une fois que le robot est revenu sa station, retirez le support de serpillire VibraRise en appuyant sur les loquets qui se trouvent des deux cts et en le faisant glisser vers larrire. Remarque :
Lavez la serpillire VibraRise aprs chaque utilisation, et vacuez rgulirement leau inutilise du rservoir deau. Retirez le support de serpillire VibraRise lorsque vous nutilisez pas cette fonction. Le rservoir deau peut rester en place. B4-7 AVERTISSEMENT Risque de blessure. Ne placez pas votre doigt entre le support de serpillire et le rservoir deau. Connexion lapplication Ce robot prend la fois en charge les applications Roborock et Mi Home. Choisissez celle qui correspond le mieux vos besoins. 18 Tlcharger lapplication 1. Recherchez Roborock sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. 2. Recherchez Mi Home sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Rinitialiser le WiFi 1. Ouvrez le capot suprieur et rechercher le voyant WiFi. et 2. Appuyez sur les boutons et maintenez-
les enfoncs jusqu ce que vous entendiez lalerte vocale Resetting WiFi (Rinitialisation du WiFi). La rinitialisation est termine lorsque le voyant WiFi clignote lentement. Le robot sera alors en attente de connexion. si vous ne parvenez pas vous connecter au Remarque :
robot en raison de la configuration de votre routeur, dun mot de passe oubli ou de toute autre raison, rinitialisez le WiFi et ajoutez le robot comme nouvel appareil. il segmentera chaque pice en carrs, en commenant par en nettoyer les bords puis en y entrant en zigzag. Aprs cela, il passera au carr suivant jusqu ce que chaque zone de chaque pice ait t efficacement couverte. Pause Durant un nettoyage, appuyez sur nimporte quel bouton pour mettre le robot en pause, appuyez sur pour continuer, ou appuyez sur pour renvoyer le robot sa station. Ajouter lappareil Sur la page daccueil de lapplication, appuyez sur le + situ dans le coin suprieur droit et suivez les annonces pour ajouter un appareil. Remarque :
Le processus peut varier en raison des mises jour continues de lapplication. Suivez les instructions fournies dans lapplication. Seuls les rseaux WiFi 2,4 GHz sont pris en charge. Si le robot est en attente dune connexion depuis plus dune heure, le WiFi sera automatiquement dsactiv. Si vous avez besoin de vous reconnecter, rinitialisez le WiFi avant de poursuivre. Instructions Marche/Arrt Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour allumer le robot. Le voyant dalimentation sallumera et le robot entrera en mode Veille. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour teindre le robot et mettre fin au cycle de nettoyage en cours. Remarque :
le robot ne peut pas tre teint lorsquil se recharge. Dmarrer le nettoyage Appuyez sur le bouton pour dmarrer le nettoyage. Le robot planifiera son parcours en fonction de son analyse de la pice. Puis, Zone 1 Nettoye Zone 2 Nettoye Remarque :
chargement, cela mettra fin au nettoyage en cours. si vous placez le robot en pause sur la station de Remplir le rservoir d'eau ou nettoyer la serpillire Pour ajouter de leau ou nettoyer la serpillire VibraRise, appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le robot et retirez le module de serpillire. Aprs avoir ajout de leau ou nettoy la serpillire VibraRise, rinstallez le module de serpillire et appuyez sur le bouton pour continuer. Veille Si le robot est inactif pendant plus de 10 minutes, il entrera en mode Veille, avec son indicateur dalimentation clignotant une fois toutes les quelques secondes. Appuyez sur nimporte quel bouton pour le sortir de veille. Remarque :
Le robot nentera pas en mode Veille lorsquil est en charge. Le robot steindra automatiquement sil reste en mode Veille pendant plus de 12 heures. Mode Ne pas dranger (NPD) Par dfaut, le mode NPD est activ de 22:00 08:00. Il peut tre dsactiv ou Zone 4 Zone suivante Zone 3 En cours Remarque :
Le nettoyage ne peut pas dmarrer si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot charger avant de dmarrer le nettoyage. Si le nettoyage est termin sous 10 minutes, la zone sera nettoye deux fois. Si la batterie devient faible durant le nettoyage, le robot reviendra automatiquement sa station pour se recharger et continuera l o il sest arrt. Si le support de serpillire VibraRise est install, le robot le lvera lorsquil nettoiera des zones comportant de la moquette. Nettoyage localis pour dmarrer un nettoyage Appuyez sur localis. Zone : 1,5 m (4,9 pi) autour du robot. Remarque :
son point de dpart et entrera en mode Veille. aprs le nettoyage localis, le robot reviendra 19 personnalis dans lapplication. En mode NPD, le nettoyage est arrt, les annonces vocales sont en sourdine, et la luminosit du voyant dalimentation est rduite. Verrouillage enfant Lorsque le verrouillage enfant est activ, tous les boutons sont verrouills lorsque le robot est immobile. Recharger Le robot reviendra automatiquement sa station de chargement une fois quil aura termin. Sil est en pause, appuyez sur le bouton chargement. Lorsque le robot est en charge, le voyant dalimentation respire. pour le renvoyer sa station de si le robot ne parvient pas retrouver sa station Remarque :
de chargement, il reviendra son point de dpart le plus rcent. Placez manuellement le robot sur sa station de chargement pour le recharger. Erreur Si une erreur se produit, le voyant dalimentation clignote rapidement en rouge, et une alerte vocale se fait entendre. Voir Erreurs et problmes courants pour obtenir des solutions. Remarque :
Le robot entera automatiquement en mode Veille sil reste sur une erreur pendant plus de 10 minutes. Si vous placez le robot sur sa station de chargement alors quil prsente une erreur, cela mettra fin au nettoyage en cours. Rinitialisation systme Si le robot ne rpond pas aux boutons ou ne peut pas tre teint, rinitialisez le systme. Le robot redmarrera. aprs une rinitialisation systme, les Remarque :
planifications de nettoyage, les paramtres WiFi et les autres paramtres reviendront leurs valeurs dusine. Restaurer les paramtres dusine Si le robot ne fonctionne pas aprs une rinitialisation systme, allumez-le. Appuyez sur le bouton
, maintenez-le enfonc, et dans le mme temps, appuyez sur le bouton Rinitialiser jusqu ce que vous entendiez lannonce vocale Restoring the initial version (Restauration de la version initiale). Les paramtres dusine du robot seront alors restaurs. Fonctionnalits de lapplication Carte du nettoyage Cartographie multi-tage Parcours en temps rel de laspiration/du nettoyage la serpillire Affichage des tapis Dfinition de zones sur les cartes dition des cartes Modes de nettoyage personnalis Nettoyage planifi Nettoyage slectif de pices Nettoyage de zone Zones interdites, zones sans serpillire et mur invisible Nettoyage personnalis Boost pour moquettes 20 Changement de mode de nettoyage 4 niveaux de puissance daspiration 3 modes de nettoyage la serpillire Modes personnaliss Informations sur le robot Enregistrements de nettoyage Niveau de batterie Entretien et maintenance Fonctionnalits supplmentaires Mise niveau du logiciel Ajustement du volume Paramtres de voix personnaliss Mode Ne pas dranger Commande vocale intelligente Les fonctionnalits, visuels et interactions de Remarque :
lapplication peuvent varier en raison de la poursuite de son dveloppement et des mises jour qui sont continuellement proposes pour offrir une meilleure exprience utilisateur. C Entretien de routine C1 Brosse principale
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 12 mois. C1-1Cache de la brosse principale C1-2Loquet C1-3Brosse principale C1-4Capuchon de la brosse principale C1-5Roulement de la brosse principale C1-6Retournez le robot puis dverrouillez et retirez le cache de la brosse principale. C1-7Sortez la brosse principale, puis retirez et nettoyez le rouleau. C1-8 Retirez le capuchon de la brosse principale en le faisant tourner dans le sens du dverrouillage. Aprs nettoyage, rinstallez-le en le faisant tourner dans le sens du verrouillage. C1-9Aprs avoir retir les cheveux et salets entremls aux deux extrmits de la brosse principale, rinstallez-la, puis appuyez sur son cache pour la verrouiller en place. Remarque :
Utilisez un chiffon humide pour essuyer la brosse principale. Laissez compltement scher avant utilisation en vitant lexposition directe au soleil. N'utilisez pas de dtergent ou de dsinfectant corrosif pour nettoyer la brosse principale. C2 Brosse latrale
* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 6 mois. 1. Dvissez la brosse latrale et retirez toute salet coince. 2. Rinstallez et vissez en place. C4 Roulettes principales
* Nettoyer tous les mois. C7 Rservoir deau
* Nettoyer si ncessaire. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et nettoyer les roulettes principales. C7-1Ouvrez le rservoir deau et remplissez-
le deau propre. C5 Bac poussire
* Nettoyer si ncessaire. C5-1Ouvrez le capot suprieur du robot et retirez le bac poussire. C5-2Ouvrez le couvercle et videz le bac poussire. C5-3Remplissez-le deau propre et fermez le couvercle. Secouez dlicatement le bac poussire puis rouvrez-le pour vacuer leau sale. Remarque :
douce sans produit nettoyant. pour viter les blocages, nutilisez que de leau C7-2Refermez le rservoir deau et secouez-
le dlicatement. C7-3vacuez leau sale. C8 Serpillire VibraRise
* Nettoyer aprs chaque utilisation et remplacer tous les 3 6 mois. C8-1Retirez la serpillire VibraRise de son support. Nettoyez la serpillire VibraRise et laissez-la scher lair libre. Remarque :
une serpillire VibraRise sale nuira aux performances de nettoyage. Commencez toujours le nettoyage avec une serpillire propre. C5-4Laissez le bac poussire et le filtre air scher lair libre. C9 Capteurs du robot
* Nettoyer tous les mois. C3 Roulette omnidirectionnelle
* Nettoyer si ncessaire. C6 Filtre lavable
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 12 mois. C3-1 Utilisez un petit tournevis ou un outil similaire pour dloger les axes et retirez la roulette. Remarque :
peut pas tre retir. le support de la roulette omnidirectionnelle ne C3-2Rincez la roulette et son axe pour retirer tout cheveux et toute salet. Laissez scher et rinstallez la roulette en appuyant fermement dessus pour quelle se mette en place. C6-1Ouvrez le cache du filtre et retirez le filtre. C6-2Rincez plusieurs fois et tapotez le cadre du filtre pour liminer autant de salet que possible. Remarque :
pas le filtre avec vos mains, des brosses ou des objets pointus. pour viter tout endommagement, ne touchez Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et nettoyer tous les capteurs, notamment :
C9-1Localisateur de station C9-2Capteur de murs C9-3Capteur de moquette C9-4Capteurs de vide C10 Zones de contact de rechargement C6-3Laissez le filtre scher compltement
* Nettoyer tous les mois. durant 24 heures. Remarque :
utilisez un autre filtre si ncessaire. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les contacts de rechargement de la station et du robot. 21 Si le problme persiste aprs avoir suivi les recommandations du tableau ci-dessus, contactez notre quipe de support ladresse suivante :
E-mail (tats-Unis/hors de lEurope) :
support@roborock.com Tlphone (tats-Unis uniquement) :
1-855-960-4321 Batterie Le robot est quip dune batterie lithium-
ion rechargeable trs performante. Gardez le robot charg pour prserver les performances de la batterie. si le robot ne sera pas utilis pendant une Remarque :
priode prolonge, teignez-le et rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter que la batterie ne se dcharge trop. Paramtres de base Robot Modle roborock S7 Dimensions 35335096,5 mm Batterie Poids Batterie lithium-ion 14,4 V / 5 200 mAh Environ 4,7 kg Entre nominale 20 VCC, 1,2 A Dure de rechargement
< 6 heures Remarque :
appos sous le robot. le numro de srie figure sur un autocollant Station de chargement Modle CDZ11RR ou CDZ12RR ou CDZ20RR, Dimensions 15113098 mm Puissance nominale 28 W Entre nominale 100 240 VCA Rgime nominal 20 VCC, 1,2 A Frquence nominale 50 60 Hz Rechargement de la batterie Batterie lithium-ion 14,4 V / 5 200 mAh Erreurs et problmes courants Scannez le QR code pour consulter les erreurs et problmes courants en franais et espagnol (Amrique Latine). 22 Espaol Roborock S7 Manual del usuario de la aspiradora robtica Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consrvelo correctamente para su futura consulta. ndice 24 24 25 26 27 28 29 31 32 32 Informacin de seguridad Batera y carga Declaracin de FCC/IC Descripcin general del producto Instalacin Conectar con la aplicacin Instrucciones Mantenimiento rutinario Parmetros bsicos Errores y problemas comunes 23 Informacin de seguridad Solo se puede usar con el cargador roborock CDZ11RR, CDZ12RR, CDZ20RR, AED01LRR o AED02LRR. Coloque los cables de otros electrodomsticos fuera del rea para limpiar. No ponga en funcionamiento la aspiradora en una habitacin donde est durmiendo un beb o un nio. No ponga en funcionamiento la aspiradora en un lugar donde haya velas encendidas u objetos frgiles en el piso que se va a limpiar. No ponga en funcionamiento la aspiradora en una habitacin que tenga velas encendidas en muebles que la aspiradora pueda tocar o chocar accidentalmente. No permita que se sienten nios en la aspiradora. Batera y carga Mantenga la base de carga lejos de fuentes de calor (como radiadores). No limpie los contactos de carga con un trapo hmedo o con las manos mojadas. Apague el robot y use el empaque original para el envo. Si guarda el robot, crguelo por completo y apguelo antes de colocarlo en un lugar seco y fresco. Recrguelo, al menos, cada tres meses para evitar la descarga excesiva de la batera. No use el producto cuando la temperatura sea superior a 40 C (104 F) o inferior a 4 C (39 F), o si hay lquidos o sustancias pegajosas en el piso. 24 Declaracin de FCC/IC Informacin de cumplimiento Nombre del producto Aspiradora robtica con base de carga Modelo del producto Modelo de aspiradora robtica: roborock S7 Modelo de cargador base: CDZ11RR o CDZ12RR o CDZ20RR Base de autovaciado, modelo: AED01LRR, AED02LRR Declaracin de cumplimiento Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencias que cumplen con las RSS de exencin de licencias de Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia daina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Correspondencia de la parte responsable en EE. UU. Empresa Direccin Roborock Technology Co. 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. Correo electrnico support@roborock.com 25 A Descripcin general del producto A1 Robot (vista superior) A1-3Sensor LiDAR A1-4Parachoques vertical A1-5Pestillo del tanque de agua A1-6Localizador de base Limpiar/Encendido A2 Robot (vista inferior) Presinelo y mantngalo presionado para encender/apagar Presione este botn para limpiar Indicador de encendido Blanco: nivel de batera 20 %
Rojo: nivel de batera < 20 %
Luz de respiracin: cangando o iniciando Parpadeo rpido en rojo: error Limpieza localizada/Bloqueo para nios Presione este botn para realizar una limpieza localizada Presinelo y mantngalo presionado durante 3 segundos para activar o desactivar el bloqueo para nios Base Presione este botn para regresar a la base Presione cualquier botn para pausar el robot al limpiar Nota:
o regresar a la base. A1-1Luz indicadora de estado Blanco: aspirando Azul: aspirando y fregando Naranja: alerta Verde: conectado a base/recargando A1-2Parachoques A2-1Sensor de pared A2-2Sensores de precipicio A2-3Sensor de alfombra A2-4Rueda omnidireccional A2-5Contactos de carga A2-6Cepillo lateral A2-7Rueda principal A2-8Cepillo principal A2-9Pestillo de cubierta de cepillo principal A3 Robot (cubierta superior abierta) A3-1Luz indicadora de WiFi Apagada: WiFi deshabilitado Parpadea lentamente: esperando conexin Parpadea rpido: conectando Fija: WiFi conectado
Entrada de aire A3-2Restablecimiento del sistema A3-3
*Nota:
de Roborock. Disponible para comprar por separado. Visite www.roborock.com para obtener detalles. Retire esta pieza si usa la base de vaciado automtico A3-4Tanque de agua A3-5Montaje del fregador VibraRise A3-6Ventilacin de aire 26 A4 Contenedor de polvo A4-1Cubierta de filtro A4-2Pestillo del contenedor de polvo A4-3Pestillo de cubierta de filtro A4-4Filtro lavable A5 Base de carga A5-1Indicador de encendido de la base de carga A5-2Luz de aviso de ubicacin de base A5-3Contactos de carga A5-4Tomacorriente A5-5Cepillos de electrodo A6 Cable de alimentacin A7 Tanque de agua elctrico A7-1Tapn del tanque de agua A7-2Filtro de agua A7-3Pestillo del tanque de agua A8 Montaje del fregador VibraRise A8-1Mdulo de vibracin A8-2Ranura para acoplar el fregador A8-3Pestillo de montaje del fregador A9 Fregador VibraRise A9-1rea de acoplamiento A10 Alfombra antihumedad B Instalacin Importante 1. Ordene los cables o artculos sueltos del piso y retire los objetos inestables, frgiles, importantes o peligrosos para evitar lesiones personales o daos a la propiedad debido a que las cosas se enreden en el robot, lo obstruyan o resulten golpeadas por l. 2. Si utiliza el robot en una superficie elevada, use siempre una barrera fsica para evitar cadas accidentales que podran provocar lesiones personales o daos a la propiedad. Nota:
Cuando utilice el robot por primera vez, sgalo todo el recorrido de limpieza y verifique que no haya obstculos importantes. El robot podr limpiar por s solo en los futuros usos. B1 Posicionar la base de carga Mantenga la base de carga sobre una superficie nivelada y plana, contra una pared. Conecte el cable de alimentacin a la base de carga y ordene los cables para que no queden en el piso. Para garantizar una mejor experiencia del usuario con la aplicacin mvil, coloque la base de carga en un lugar donde haya buena seal de WiFi. B1-1 Ms de 0,5 m (1,6 pies) B1-2 Ms de 1,5 m (4,9 pies) Nota:
Deje al menos 0,5 m (1,6 pies) de espacio libre en los laterales y ms de 1,5 m (4,9 pies) delante de la base de carga. Si el cable de alimentacin cuelga verticalmente al piso, podra ser atrapado por el robot, lo que ocasionara que la base de carga se desconecte. El indicador de la base de carga est encendido cuando sta recibe electricidad y apagado cuando el robot est en carga. No coloque la base de carga en lugares que estn directamente expuestos a la luz solar ni bloquee la luz de 27 aviso de ubicacin de base. De lo contrario, es probable que el robot no regrese automticamente a la base de carga. Use la cinta doble faz para pegar la parte inferior de la base de carga. B2 Fijar la base de carga con la cinta adhesiva Con un pao seco, limpie la superficie de la zona donde se colocar la base de carga, y luego fije la base al lugar con la cinta doble faz en la parte inferior de la base. Nota:
El uso de la cinta doble faz para fijar la base de carga es opcional. Cuando sea necesario, retire la cinta adhesiva doble faz lentamente para reducir el residuo de pegamento. B3 Coloque la alfombra antihumedad Despus de fijar la base de carga en su lugar, utilice un pao seco para limpiar el rea donde se ubicar la alfombra antihumedad. Despegue la capa exterior de la cinta adhesiva de doble faz colocada en la parte inferior de la alfombra antihumedad y pegue la alfombra al suelo como se muestra. Nota:
Siempre coloque la alfombra antihumedad en suelos de madera. Despegue la cinta de doble faz lentamente para minimizar el adhesivo residual. La alfombra antihumedad se adhiere mejor a las superficies lisas. Encender y cargar el robot Presione y mantenga presionado el botn para encender el robot. Cuando se encienda B4-5Instalar el montaje del fregador VibraRise Deslice el montaje del fregador VibraRise a lo largo de la parte inferior del tanque de agua hasta que se escuche un clic que indica que est en su lugar. Limpie el fregador VibraRise despus de fregar 60 minutos, Nota:
a fin de mantener el flujo de agua y la calidad de la limpieza. B4-6Retirar el montaje del fregador VibraRise Despus de regresar a la base, retire el montaje del fregador VibraRise. Para ello, presione ambos pestillos laterales y deslcelo hacia atrs. Nota:
Lave el montaje del fregador VibraRise luego de cada uso, y vace en forma regular el agua que haya quedado sin usar en el tanque de agua. Retire el montaje del fregador VibraRise cuando no est fregando. El tanque de agua se puede mantener en su lugar. B4-7 ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. No coloque los dedos entre el montaje de fregador VibraRise y el tanque de agua. Conectar con la aplicacin Este robot admite tanto la aplicacin Roborock como la aplicacin Mi Home. Elija la que mejor se adapte a sus necesidades. Descargar la aplicacin 1. Busque Roborock en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. 2. Busque Mi Home en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. la luz de encendido, colquelo en la base para cargar. Para mantener el desempeo de la batera recargable de iones de litio de alto rendimiento, mantenga el robot cargado. Es posible que el robot no encienda cuando la batera Nota:
est baja. En ese caso, coloque el robot directamente en la base para cargarlo. B4 Fregar el piso Para evitar la acumulacin excesiva de suciedad en el Nota:
fregador, los pisos se deben aspirar al menos tres veces antes del primer ciclo de fregado. B4-1Retirar el tanque de agua Afloje el pestillo del tanque de agua y deslice el tranque hacia atrs. B4-2Llenar el tanque de agua Abra el tanque de agua, llnelo de agua y cirrelo bien. Nota:
Llnelo solo con agua. Los lquidos de limpieza o los desinfectantes pueden corroer el tanque de agua. Use solamente agua fra o a temperatura ambiente. El agua caliente podra deformar el tanque de agua. B4-3Volver a colocar el tanque de agua Deslice el tanque de agua a lo largo de las ranuras hasta que se escuche un clic para indicar que est en su lugar. B4-4Instalar el fregador VibraRise Humedezca el fregador VibraRise y apritelo para quitar el exceso de agua. Deslcelo a lo largo de la ranura de acople y afrmelo en el lugar. Nota:
Solo utilice el fregador VibraRise oficial con este producto. 28 Restablecer la conexin WiFi 1. Abra la cubierta superior y busque el indicador de WiFi. 2. Presione y mantenga presionados los y botones hasta escuchar la alerta de voz Resetting WiFi (Restableciendo WiFi). El restablecimiento est completo cuando el indicador de WiFi parpadea lentamente. El robot luego esperar una conexin. Si no puede conectar el robot debido a la configuracin Nota:
de su enrutador, a que olvid la contrasea o cualquier otro motivo, restablezca la conexin WiFi y agregue su robot como un nuevo dispositivo. Agregar el dispositivo En la pgina de inicio de la aplicacin, toque
+ en la esquina superior derecha y siga las indicaciones para agregar un dispositivo. Nota:
El proceso real puede variar debido a actualizaciones de aplicaciones en curso. Siga las instrucciones proporcionadas en la aplicacin. Solo se admite WiFi de 2.4 GHz. Si el robot espera ms de 1 hora para conectarse, la conexin WiFi se deshabilitar automticamente. Si debe reconectar, restablezca la conexin WiFi antes de continuar. Instrucciones Encendido/Apagado Presione y mantenga presionado el botn para encender el robot. El indicador de encendido se encender, y el robot entrar en modo de espera. Presione y mantenga presionado el botn y finalizar el actual ciclo de limpieza. para apagar el robot Nota:
El robot no se puede apagar cuando est en carga. Comenzar a limpiar para comenzar a Presione el botn limpiar. El robot planificar su ruta en base a sus escaneos de la habitacin. Luego divide cada habitacin en cuadrados. Primero limpia los bordes del cuadrado y luego cubre el interior con un patrn de zig zag. Despus de eso, pasa al prximo cuadrado hasta que se haya cubierto correctamente cada zona de cada habitacin. Zona 1: limpia Zona 2: limpia Zona 4: prxima zona Zona 3: en curso Nota:
La limpieza no puede comenzar si el nivel de batera es demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes de comenzar a limpiar. Si la limpieza se completa dentro de los 10 minutos, la superficie se limpiar dos veces. Si la batera se agota durante la limpieza, el robot regresar automticamente a la base de carga para cargarse y luego continuar donde qued. Si est colocado el montaje del fregador VibraRise, el robot elevar el montaje para limpiar las reas con alfombras. 29 Limpieza localizada para iniciar una limpieza localizada. Presione Superficie: 1,5 m (4,9 pies) cuadrados centrados en el robot. Luego de la limpieza localizada, el robot regresar al Nota:
punto de inicio e ingresar al modo de espera. Pausa Durante una limpieza, presione cualquier botn para pausar, presione o presione a la base. para continuar para enviar el robot de regreso Si coloca el robot pausado en la base de carga, finalizar Nota:
la limpieza actual. Rellenar el tanque de agua o limpiar el fregador VibraRise Para agregar agua o limpiar el fregador VibraRise, presione cualquier botn para detener el robot y quite el mdulo de fregado. Una vez que agreg agua o limpi el fregador VibraRise, vuelva a colocar el mdulo de fregado y presione el botn para continuar. Suspendido Si el robot est inactivo durante ms de 10 minutos, entrar en el modo Suspendido, y el indicador de encendido parpadear una vez cada pocos segundos. Presione cualquier botn para activarlo. Nota:
El robot no ingresar en modo Suspendido cuando est en carga. El robot se apagar automticamente si qued en el modo Suspendido durante ms de 12 horas. Nota:
El robot ingresar automticamente al modo Suspendido si queda con un mensaje de error durante ms de 10 minutos. Si coloca el robot con un estado de error en la base de Limpieza de habitaciones selectivas Limpieza de zonas Zonas de no ingreso, zonas de no fregado Modo No molestar (DND) El modo DND se habilita de manera predeterminada entre las 22:00 y las 08:00. Se puede deshabilitar o personalizar en la aplicacin. En el modo DND, la limpieza se detiene, las indicaciones de voz se silencian y el indicador de encendido se atena. Bloqueo para nios Con el bloqueo para nios activado, todos los botones estn bloqueados cuando el robot est quieto. Carga El robot regresar a la base de carga automticamente despus de finalizar. Si est en pausa, presione el botn para enviarlo a la base de carga. El indicador de encendido respirar a medida que se cargue el robot. Si el robot no puede encontrar la base de carga, Nota:
regresar a la ubicacin de inicio ms reciente. Coloque el robot en la base de carga manualmente para recargarlo. Error Si se produce un error, el indicador de encendido parpadear en rojo rpidamente y se escuchar una alerta de voz. Consulte la seccin Errores y problemas comunes para encontrar soluciones. carga, finalizar la limpieza actual. Restablecimiento del sistema Si el robot no responde a las presiones de los botones o no se puede apagar, restablezca el sistema. El robot se reiniciar. Nota:
Luego de un restablecimiento del sistema, los programas de limpieza, WiFi y otros ajustes se restaurarn a los ajustes de fbrica. Restaurar a los ajustes de fbrica Si el robot no funciona despus de un restablecimiento del sistema, encindalo. Presione y mantenga presionado el botn y al mismo tiempo presione el botn Restablecer hasta que se escuche la indicacin de voz Restoring the initial version
(Restaurando a la versin inicial). El robot luego se restaura a los ajustes de fbrica. Funciones de la aplicacin Mapa de limpieza Mapeo multinivel Ruta de aspirado/fregado en tiempo real Visualizacin de la alfombra Zonificacin del mapa Edicin del mapa Modos de limpieza personalizada Limpieza programada 30 y pared virtual Limpieza personalizada Mejora para alfombra Interruptor del modo de limpieza 4 niveles de potencia de aspirado 3 modos de fregado Modos personalizados Informacin del robot Registros de limpieza Nivel de batera Cuidado y mantenimiento Ms funciones Actualizacin de firmware Ajuste del volumen Ajustes de voz personalizados Modo No molestar Control de voz inteligente Las funciones, los efectos visuales y las interacciones Nota:
de la aplicacin pueden variar debido al desarrollo y actualizaciones continuos para proporcionar una mejor experiencia del usuario. C Mantenimiento rutinario C1 Cepillo principal
*Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. C1-1Cubierta de cepillo principal C1-2Pestillo C1-3Cepillo principal C1-4Tapn del cepillo principal C1-5Cojinete del cepillo principal C1-6 Gire el robot y luego abra el pestillo y quite la cubierta de cepillo principal. C1-7Quite el cepillo principal, luego retire y limpie los cojinetes. C1-8Retire el tapn del cepillo principal, girndolo en direccin de desbloqueo. Despus de limpiar, vuelva a colocarlo girando en direccin de bloqueo. C1-9Despus de quitar el cabello enredado o la suciedad a ambos extremos del cepillo principal, vuelva a colocarlo, presione en la cubierta de cepillo principal para que quede bloqueado en su lugar. Nota:
Use un pao hmedo para limpiar el cepillo principal. Squelo bien antes de usarlo para evitar la exposicin directa al sol. No use detergente corrosivo o desinfectante para limpiar el cepillo principal. C2 Cepillo lateral
*Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses. 1. Desenrosque el cepillo lateral y quite la C5-4Deje secar al aire el contenedor de suciedad enredada. polvo y el filtro lavable. 2. Vuelva a colocarlo y ajstelo en su lugar. C3 Rueda omnidireccional
*Limpie segn sea necesario. C6 Filtro lavable
*Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. C6-1Abra la cubierta de filtro y extraiga el filtro. C3-1Use un destornillador pequeo o C6-2Enjuague varias veces y toque el herramienta similar para extraer los ejes y quitar la rueda. marco del filtro para extraer tanta suciedad como sea posible. Nota:
El soporte de la rueda omnidireccional no se puede quitar. C3-2Enjuague la rueda y el eje para quitar el cabello o la suciedad. Seque y vuelva a colocar la rueda, presionando firmemente hasta colocarla en su lugar. Para evitar daos, no toque el filtro con las manos, Nota:
cepillos u objetos filosos. C6-3Deje secar bien el filtro durante 24 horas. Nota:
Use un filtro alternativo si es necesario. C4 Ruedas principales
*Limpie mensualmente. Use un pao seco y suave para limpiar las ruedas principales. C5 Contenedor de polvo
*Limpie segn sea necesario. C5-1Abra la cubierta superior del robot y quite el contenedor de polvo. C5-2Abra la tapa y vace el contenedor de polvo. C5-3Llnelo con agua limpia y cierre la tapa. Agite suavemente el contenedor de polvo y luego vierta el agua sucia. Para evitar obstrucciones, use solamente agua corriente Nota:
sin lquidos de limpieza. 31 C7 Tanque de agua
*Limpie segn sea necesario. C7-1 Abra el tanque de agua y llnelo con agua limpia. C7-2Cierre el tanque de agua y agtelo suavemente. C7-3Vierta el agua sucia. C8 Fregador VibraRise
*Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses. C8-1Retire el fregador VibraRise del montaje del fregador VibraRise. Limpie el fregador VibraRise y djelo secar al aire. Si el fregador VibraRise est sucio, afectar el desempeo Nota:
del fregado. Comience siempre con un fregador limpio. C9 Sensores del robot
*Limpie mensualmente. Parmetros bsicos Use un pao seco y suave para limpiar los sensores, incluidos:
C9-1Localizador de base C9-2Sensor de pared C9-3Sensor de alfombra C9-4Sensores de precipicio C10 reas de contactos de carga
*Limpie mensualmente. Use un pao seco y suave para limpiar los contactos de carga de la base de carga y del robot. Batera El robot est equipado con una batera recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeo de la batera, mantenga el robot cargado. Si el robot no se usar durante un perodo prolongado, Nota:
apguelo y crguelo al menos cada tres meses para evitar daos a la batera por el exceso de descarga. Robot Modelo roborock S7 Dimensiones 353 350 96,5 mm Batera Peso Batera de ion de litio de 14.4 V/5200 mAh Aprox. 4,7 kg Entrada nominal 20 VCC 1,2 A Tiempo de carga Menos de 6 horas El nmero de serie figura en una calcomana en el lado Nota:
inferior del robot. Base de carga Modelo CDZ11RR o CDZ12RR o CDZ20RR Dimensiones 151 130 98 mm Potencia nominal 28 W Entrada nominal 100-240 VCA Salida nominal 20 VCC 1,2 A Frecuencia nominal 50-60 Hz Carga de batera Batera de ion de litio de 14.4 V/5200 mAh Errores y problemas comunes Escanee el siguiente cdigo QR para ver Errores y problemas comunes en francs y espaol (Latinoamrica). Si el problema persiste luego de seguir las recomendaciones de la tabla anterior, contacte a nuestro equipo de soporte mediante:
Correo electrnico (EE.UU./No europeo):
support@roborock.com Telfono (Solo EE.UU.):
1-855-960-4321 32 Robotic Vacuum Cleaner Product Model: roborock S7 Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. CHINA For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at:
Email (US/Non-Europe): support@roborock.com Phone (US only): 1-855-960-4321
1 2 | User Manual Compliance info | Users Manual | 185.55 KiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release |
130mm 105g 182*130mm 16P PANTONE Cool Gray 11 C PANTONE 185 C 0.5mm 1mm FCC 4.03.0438 V1.0 2021.10.29 1:1 mm 182mm Safety Guidelines &
Certification Read this safety guidelines and certification document carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais 01 05 Espaol (Latinoamrica) 09 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces. User must read instruction manual. Risk of Injury. Brush May Start Unexpectedly.Disconnect the main Brush Before Cleaning or Servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dust bag. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. English-01 WARNING and fire. Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury Turn off the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C (266F) may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the product is maintained. Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. English-02 Laser Safety Class 1 laser product. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice 56, dated May 8, 2019. FCC/IC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. English-03 FCC/IC Statement MPE Requirements To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Battery and Charging Battery pack charging temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack using temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack storage temperature Long Storage (3 months)
-20C - 45C (-4F - 113F) Long Storage (6 months)
-20C - 20C (-4F - 68F) Holiday Energy Saving Function When the robot is docked, press and hold Dock for 10 seconds or until you hear an alert sound. This will activate Holiday mode. In this mode the robot will switch to Low Power mode to minimize power consumption. This includes a dimming of the LED indicator, and the stopping of all non-charging related functions including cleaning, remote control over WiFi, and more. To deactivate Holiday mode, press and hold Dock for 10 seconds until the LED indicator brightens. English-04 IMPORTANTES MESURES DE SCURIT Franais Lutilisation dun appareil lectrique demande certaines prcautions, dont les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER (CET APPAREIL) Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs lectriques, des incendieset/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'incendie, de chocs lectriques ou de blessures :
Ne pas utiliser lextrieur et ne pas aspirer des dchets humides. lutilisateur doit lire la notice dinstruction. Risque de blessure. La brosse peut dmarrer de manire inattendue. Dconnectez la brosse principale avant le nettoyage Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil ou sen servir sans surveillance. Redoubler dattention sil y a des enfants ou la rparation. proximit lorsquon utilise lappareil. Utiliser lappareil en respectant les consignes de cette notice demploi et nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant. Ne pas utiliser lappareil si le cordon ou la fiche est endommag. Retourner lappareil un atelier de rparation sil ne fonctionne pas normalement, sil a t chapp, sil est endommag, sil a t oubli lextrieur ou immerg. Le cordon ne doit pas tre utilis comme une poigne ou pour tirer, traner ou soulever lappareil. Ne pas faire passer lappareil sur le cordon ; ne pas coincer le cordon dans lembrasure en refermant les portes ni tirer dessus langle dun mur ou dune autre arte vive et le tenir distance des surfaces chaudes. Ne faites pas passer lappareil sur le cordon. Garder le cordon loign des surfaces chauffes. Ne pas tirer sur le cordon pour dbrancher lappareil; tirer plutt sur la fiche. Ne pas toucher la fiche du cordon ou lappareil avec les mains humides. Ne pas insrer dobjet dans une ouverture quelconque de lappareil. Ne pas utiliser lappareil lorsquune ouverture est bloque et enlever la poussire, la peluche, les cheveux, etc., qui peuvent gner le dbit dair. Veiller bien se garder doigts, cheveux, vtements amples distance des ouvertures et des pices mobiles. Ne pas se servir de lappareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables comme de lessence ou dans un Ne pas aspirer de matires en combustion ou qui dgagent de la fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des endroit o il peut y avoir de tels liquides. cendres chaudes. Franais-05 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser lappareil sans filtre ou sans sac poussire. Emcher une mise en marche accidentelle. Sassurer que linterrupteur est la position arrt avant de raccorder la batterie, de lever ou de dplacer lappareil. Transporter lappareil en gardant un doigt sur linterrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont linterrupteur est la position marche peut causer un accident. Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant un type de batterie peut prsenter un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre batterie. Utiliser uniquement les batteries recommandes pour lappareil. Lutilisation dautres types de batteries peut prsenter un risque de blessure ou dincendie. teignez lappareil avant deffectuer des modifications, de changer daccessoires ou de ranger lappareil. Ces mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de lappareil. Lorsque lappareil nest pas utilis, tenir la batterie loin dobjets mtalliques comme des trombones, des pices de monnaie, des cls, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient tablir une liaison entre les bornes. Un courtcircuit des bornes des batteries peut causer des brlures ou un incendie. En condition dusage abusif, du liquide peut schapper de la batterie ; viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de leau. En cas de contact avec les yeux, consulter galement un mdecin. Le liquide projet peut causer des irritations ou des brlures. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommag ou qui a t modifi. Des batteries endommages ou modifies peuvent avoir un comportement imprvisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. Ne pas exposer une batterie ou un appareil la flamme ou des tempratures excessives. Lexposition une flamme ou des tempratures suprieures 130 C peut causer une explosion. Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou lappareil des tempratures qui ne sont pas incluses dans la gamme de tempratures indiques dans la notice dinstructions. Une charge incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie risque dendommager la batterie et augmente le risque dincendie. Confier les rparations une personne qualifie qui utilisera uniquement des pices de remplacement identiques. Cette faon de faire garantira la scurit du produit. Ne modifiez pas et nessayez pas de rparer lappareil ou la batterie, sauf dans les cas indiqus dans les instructions Nutilisez pas le produit lorsquil fait plus de 40 C (104 F)ou moins de 4 C (39 F), ou lorsquil y a du liquide ou une dutilisation et dentretien. substance collante sur le sol. Franais-06 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique uniquement. Scurit laser Produit laser de classe 1. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, except pour ce qui est de la conformit avec la norme CEI 60825-1 3e dition, comme dcrit dans lavis sur le laser n 56, dat du 8 mai 2019. Dclaration FCC/IC Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressment approuv par la partie responsable de la conformit peut annuler le droit de l'utilisateur faire fonctionner l'quipement. Cet quipement a fait lobjet de tests et respecte les seuils autoriss pour les appareils numriques de Classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues dans le but dassurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les installations rsidentielles. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre des rayonnements de radiofrquence et, sil nest pas install et employ conformment aux instructions, peut produire des interfrences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation donne. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant l'quipement, l'utilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Augmentez la sparation entre l'quipement et le rcepteur. Connectez l'quipement une prise sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi pour obtenir de l'aide. Franais-07 Dclaration FCC/IC Critres MPE Lantenne installe doit tre situe de facon ce que la population ne puissey tre expose une distance de moin de 20 cm. Installer lantenne de facon ce que le personnel ne puisse approcher 20 cm ou moins de la position centrale de lantenne. La FCC des ltats-unis stipule que cet appareil doit tre en tout temps loign dau moins 20 cm des personnes pendant son functionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batterie et rechargement Temprature de charge de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de fonctionnement de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de stockage de la batterie Stockage longue dure (3 mois) de -20 C 45C (de -4 F 113F) Stockage longue dure (6 mois) de -20 C 20C (de -4 F 68F) Fonction d'conomie d'nergie de vacances Lorsque le robot se trouve sur sa station, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes ou jusqu' ce que vous entendiez une alerte sonore. Le mode Vacances sera alors activ. Dans ce mode, le robot passera en mode de faible consommation pour minimiser la consommation d'nergie. Cela inclut l'attnuation du voyant LED et l'arrt de toutes les fonctions non lies la charge, y compris le nettoyage, le contrle distance via WiFi, etc. Pour dsactiver le mode Vacances, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes jusqu' l'augmentation de l'intensit du voyant LED. Franais-08 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodomstico elctrico, siempre deben respetarse las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE ELECTRODOMSTICO). Si no se siguen las instrucciones y las advertencias, puede producirse una descarga elctrica, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones:
No lo use al aire libre ni en superficies mojadas. El usuario debe leer el manual de instrucciones. Riesgo de lesin. El cepillo puede encenderse imprevistamente. Desconecte el cepillo principal antes de la limpieza o el No permita que se use como un juguete. Preste especial atencin cuando lo usan nios y cuando se usa cerca de nios, selo solo como se describe en este manual. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante. No lo use si el cable o el enchufe est daado. Si el electrodomstico no funciona como debera, se golpe, se da, se dej al aire libre o se cay al agua, llvelo a un centro de servicio. No tire ni lo lleve del cable, no use el cable como mango, no cierre una puerta en el cable, no pase el cable por esquinas o mantenimiento. mascotas o plantas. bordes filosos. No use el electrodomstico encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, y los terminales del cargador con las manos mojadas. No coloque ningn objeto en los orificios. No lo use con los orificios tapados; mantngalo sin polvo, pelusas, cabellos o elementos que puedan reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de los orificios y las partes mviles. No lo use para recoger lquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en reas donde pueda haber estos lquidos. No recoja nada que est quemado o humeante, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. No lo use sin la bolsa de polvo. Evite encenderlo accidentalmente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar Espaol (Latinoamrica)-09 Espaol (Latinoamrica) ADVERTENCIA la batera, recoger algo o trasladar el electrodomstico. Si traslada el electrodomstico con el dedo en el interruptor o cuando est encendido, puede haber accidentes. Recrguelo nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera podra provocar un riesgo de incendio si se usa con otra batera. Use los electrodomsticos solo con las bateras designadas especficamente. Si se usa otra batera, podra haber un riesgo de lesin o incendio. Apague el electrodomstico antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardarlo. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el electrodomstico accidentalmente. Cuando la batera no est en uso, gurdela lejos de objetos metlicos, como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos, que puedan hacer una conexin entre terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batera puede causar quemaduras o un incendio. En condiciones extremas, puede salir lquido de la batera; evite el contacto con este. Si entra en contacto accidentalmente, enjuguese con agua. Si el lquido le entra en los ojos, tambin busque atencin mdica. El lquido que sale de la batera puede provocar irritacin o quemaduras. No use una batera ni un electrodomstico si estn daados o modificados. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesin. No exponga la batera ni el electrodomstico al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas superiores a 130 C (266 F) puede causar una explosin. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera ni el electrodomstico fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio. El servicio debe hacerlo una persona calificada en reparaciones usando solo repuestos idnticos. De este modo, se garantiza el mantenimiento de la seguridad del producto. No modifique ni intente reparar el electrodomstico ni la batera, salvo segn lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. No use el producto cuando la temperatura sea superior a 40 C (104 F) o inferior a 4 C (39 F), o si hay lquidos o sustancias pegajosas en el piso. Espaol (Latinoamrica)-10 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso domstico. Producto lser de clase 1. Cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en conformidad con IEC 60825-1 Ed. 3., segn lo descrito en el Aviso de lser 56, con fecha del 8 de mayo de 2019. Seguridad lser Declaracin de FCC/IC Advertencia Cualquier cambio o modificacin de esta unidad no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se prob y se demostr que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de clase B, en virtud de la seccin 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn diseados para proteger contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera usos y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede provocar interferencia daina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garanta de que no haya interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo provoca interferencia daina para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente conectar la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV para recibir ayuda. Espaol (Latinoamrica)-11 Requisitos de MPE Para satisfacer los requisitos de exposicin de FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de 20 cm o ms entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda ponerlo en funcionamiento a menos de esta distancia. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batera y carga Temperatura de carga de la batera Temperatura de uso de la batera Temperatura de almacenamiento de la batera 4 C - 40 C (39 F - 104 F) 4 C - 40 C (39 F - 104 F) Almacenamiento prolongado (3 meses)
-20 C - 45 C (-4 F - 113 F) Almacenamiento prolongado (6 meses)
-20 C - 20 C (-4 F - 68 F) Funcin de ahorro de energa en vacaciones Cuando el robot est en la base, mantenga presionado Base durante 10 segundos o hasta que suene la alerta. As activa el modo de vacaciones. En este modo, el robot cambia al modo de baja energa para minimizar el consumo de energa. Incluye la atenuacin del indicador led y la suspensin de todas las funciones no relacionadas con la carga, como la limpieza, el control remoto por WiFi y ms. Para desactivar el modo de vacaciones, mantenga presionado Base durante 10 segundos hasta que se encienda el indicador led. Espaol (Latinoamrica)-12
1 2 | Photos Internal | Internal Photos | 1.55 MiB | June 08 2021 / November 29 2021 | delayed release |
1 2 | External Photos | External Photos | 868.18 KiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release |
1 2 | Photos External | External Photos | 2.68 MiB | June 08 2021 / November 29 2021 | delayed release |
1 2 | ID Label and Location | ID Label/Location Info | 237.90 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 |
-obvorock Product Name: Robotic Vacuum Cleaner Rated Input: 20VDC 1.2A Product Model: roborock S7 Product ID: XXXXXX For Household Use Only. Pour usage domestique seulement. For use only with roborock CDZ11RR or CDZ12RR or CDZ20RR Charger. Pour emploi seulement avec roborock CDZ11RR ou CDZ12RR ou CDZ20RR chargeur. Beijing Roborock Technology Co., Ltd. | Made in China Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P-R. China FCC ID: 2AN20-TSW03 IC: 23317-TSWO3 HVIN: roborock S7-BLM6 Class 1 laser product Complies with FDA 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice 56, dated May 8, 2019. XXXXXXXXAXKXK 896012845
1 2 | Label label location | ID Label/Location Info | 1.04 MiB | June 08 2021 / June 10 2021 |
WARNING: To Reduce The Risk Of Shock-Do not use outdoors or on wet surfaces. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. AVERTISSEMENT: Pour rduire le risque de choc lec-
trique - Ne pas utiliser a lextrieur et ne pas asp! di mides. Pour dduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire la notice roborock : dnst Product Name: Robo Rated Input: ; CAUTION: risk of injury. Brush May Start Unexpectedly. Remove the main Product Model: Product ID: $701-0 Brush Before Cleaning or Servicing, ForHoushod May 8, 2019 ATTENTION: ris uU motorise peut se mettre en a 7 c , L 7 che dune ma pl e se principale avant le nettoyage ou le service FCC Statement: See User Manual MO tll IUMININNIIWN This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
,,Ltd. Madein China conditions: (1) this device may not cause harmful i ce, and (2) this device must accept ck S7-BLM6 X00) any interference received, including interference that may cause undesired operation.
/NMB-3 (
1 2 | Agency Authorization | Cover Letter(s) | 287.85 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Date: 20220510 TUV Rheinland of North America, Inc. 1279 Quarry Lane., Suite. A Pleasanton, CA 94566 To Whom It May Concern:
Authority to Act as Agent I appoint MS.Yanli Fan of TUV Rheinland (shanghai) Co., Ltd to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by TUV Rheinland Group, still resides with Beijing Roborock Technology Co., Ltd. / Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No. 8 Heiquan Road, Haidian District, 100192 Beijing, P. R. China For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, By:
Agency Agreement Date:
20220510 Agreement is valid for 12 months from the above date. ___
(Signature) __ Qianqian Hu
(Print name) Project certification manager
(Title)
+86 010 53241660
(Telephone) On behalf of:
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
(Company Name) Page 1 of 1
1 2 | C2PC Letter | Cover Letter(s) | 559.66 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Request for Class II Permissive Change FCC ID: 2AN2O- TSW03 Data: 10.05.2022 TO: Federal Communication Commission Please be notified that we, the undersigned, Beijing Roborock Technology Co., Ltd. declare our product original certified at 06/10/2021, and have the reasons for this Class II permissive change are as below:
1. Request approval for change the PCBA and configuration of vacuum cleaner (Model:
roborock S7). 2. The difference as below:
changes on PCBA, including an alternative MCU, alternative LDO on carpet detection circuit and corresponding layout change, different MOS footprint on battery charging circuit and corresponding layout change, which dont affect RF circuit alternative Dust Collection appearance, which doesnt affect RF circuit;
Adding another alternative battery (Dongguan Poweramp Technology Limited) &
Docking station (Beijing Roborock Technology Co., Ltd.) Since the differences, only the Conducted Emission and Radiated Spurious Emission ware performed. For other tests, please refer to the original report 2104RSU072-U1. Thank you. Sincerely, Qianqian Hu Tel010-53241660 Beijing Roborock Technology Co., Ltd. huqianqian@roborock.com
1 2 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 124.51 KiB | May 23 2022 / May 25 2022 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Date: 20220510 Subject: Confidentiality Request for FCC ID: 2AN2O-TSW03 and IC: 23317-TSW03 Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 10, the applicant requests that a part of the subject FCC/IC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent n/a n/a Exhibit Block Diagrams Internal Photos ***
Operation Description/Theory of Operation Tune-Up Procedure/Parts List Schematics Users Manual***
Test Setup External Photos Beijing Roborock Technology Co., Ltd. has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. (*** PAG only) Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of _180_ days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify TUV Rheinland in the event information regarding the product or the product is made available to the public. TUV Rheinland will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-1705. Sincerely, By:
(Signature/Title) Qianqian Hu
(Print name) MS-0044715 Page 1 of 1 Revision 0
1 2 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 619.88 KiB | May 23 2022 / November 15 2022 | delayed release |
1 2 | Agent letter FCC | Cover Letter(s) | 111.83 KiB | June 08 2021 / June 10 2021 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Date: 05.08.2021 To: Federal Communications Commission, Authorization & Evaluation Division, 7435 Oakland Mills Road, Columbia, MD 21046 To Whom It May Concern:
The Beijing Roborock Technology Co., Ltd. the undersigned, hereby authorizes Mr. Tony Chen of TV Rheinland Shanghai Co., Ltd, to act on the behalf of the Beijing Roborock Technology Co., Ltd. solely in matters relating to the application for an FCC equipment authorization for FCC ID: 2AN2O-TSW03 including the signing of documents in connection with this Application. Necessary acts carried out by Beijing Roborock Technology Co., Ltd. on our behalf of the Beijing Roborock Technology Co., Ltd. in connection with the Application shall have the same effect as acts of the Beijing Roborock Technology Co., Ltd. The Beijing Roborock Technology Co., Ltd. also hereby certify that no party to this application is subject to a denial of benefits, including FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Thank you for your attention to this matter. Yours Sincerely, Name TitleCertification Engineer CompanyBeijing Roborock Technology Co., Ltd.
1 2 | Test Setup Photo | Test Setup Photos | 490.62 KiB | June 08 2021 / November 29 2021 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-05-25 | 2422 ~ 2452 | DTS - Digital Transmission System | Class II Permissive Change |
2 | 2021-06-10 | 2422 ~ 2452 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2022-05-25
|
||||
1 2 |
2021-06-10
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0026926923
|
||||
1 2 | Physical Address |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian Baosheng Plaza,No.8 Heiquan Road,Haidian District
|
||||
1 2 |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Baosheng Plaza,No.8 Heiquan Road,Haidian District
|
|||||
1 2 |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian
|
|||||
1 2 |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Baosheng
|
|||||
1 2 |
BEIJING, N/A
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AN2O
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
TSW03
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
Q****** H****
|
||||
1 2 | Title |
Sr. Certification Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+8610********
|
||||
1 2 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
Q******** H******
|
||||
1 2 | Physical Address |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Baosheng
|
||||
1 2 |
Beijing
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 2 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 11/15/2022 | ||||
1 2 | 11/29/2021 | |||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | roborock S7 | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Class 2 permissive change for miscellaneous changes as described in this filings. Power output listed is peak conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filing. End-Users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance. This device contains 20MHz and 40MHz Bandwidth. | ||||
1 2 | Power output listed is peak conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures as documented in this filing. End-Users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance. This device contains 20MHz and 40MHz Bandwidth. | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 2 |
MRT Technology (Suzhou) Co., Ltd.
|
|||||
1 2 | Name |
G******** Y****
|
||||
1 2 |
M****** C****
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
86 75********
|
||||
1 2 |
+86-5******** Extension:
|
|||||
1 2 |
G******@tuv.com
|
|||||
1 2 |
m******@mrt-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412 | 2462 | 0.18707 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 2422 | 2452 | 0.191 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2412 | 2462 | 0.18707 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 15C | 2422 | 2452 | 0.191 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC