all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual Part 1 | Users Manual | 371.36 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
User Manual Part 2 | Users Manual | 117.56 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 252.08 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 391.06 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
ID Label and Location info | ID Label/Location Info | 472.69 KiB | April 19 2022 / April 20 2022 | |||
1 |
|
Agency Authorization | Cover Letter(s) | 69.95 KiB | April 19 2022 / April 20 2022 | |||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 47.76 KiB | April 19 2022 / April 20 2022 | |||
1 |
|
RF Exposure info | RF Exposure Info | 163.68 KiB | April 19 2022 / April 20 2022 | |||
1 |
|
Test Report Part 1 | Test Report | 5.25 MiB | April 19 2022 / April 20 2022 | |||
1 |
|
Test Report Part 2 | Test Report | 5.22 MiB | April 19 2022 / April 20 2022 | |||
1 |
|
Test Report Part 3 | Test Report | 4.40 MiB | April 19 2022 / April 20 2022 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 449.21 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | User Manual Part 1 | Users Manual | 371.36 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release |
Roborock Q5 Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais Espaol 03 13 22 Contents 04 04 04 05 06 06 07 07 09 10 10 12 Safety Information Battery and Charging International Symbols Explanation FCC/IC Statement Product Overview Installation Connect to the App Instructions Routine Maintenance Basic Parameters Errors Common Issues 03 Safety Information For use only with roborock SPCDZ01RR docking station (use with Yingju YJS024W-2001200U power supply), AED03LRR or AED04LRR charger. Place the cords from other appliances out of the area to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room where an infant or child is sleeping. Do not operate the vacuum in an area where there are lit candles or fragile objects on the floor to be cleaned. Do not operate the vacuum in a room that has lit candles on furniture that the vacuum may accidentally hit or bump into. Do not allow children to sit on the vacuum. Use the main brush cleaning tool carefully to avoid injury. Keep out of reach of children. Battery and Charging Keep the power supply and docking station away from heat (such as radiators). Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands. Turn the robot off and use original packaging for shipment. If placing the robot into storage, charge it fully and turn it off before placing it in a cool dry place. Recharge it at least every three months to prevent the battery over discharging. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. International Symbols Explanation
~ ALTERNATING CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5032 (2009-02)]
DIRECT CURRENT symbol [symbol IEC 60417-5031 (2009-02)]
04 FCC/IC Statement Compliance Information Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock Product Model Robotic Vacuum Cleaner Model: Q340RR Docking Station Model: SPCDZ01RR Power Supply Model: YJS024W-2001200U Auto-Empty Dock Model: AED03LRR, AED04LRR Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Company Address Email Correspondence of the responsible party in USA Roborock Technology Co. 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. support@roborock.com 05 A Product Overview A1 Robot (Top View) Power/Clean Press and hold to turn the robot on or off Press to start cleaning Power Indicator White: Battery level 20%
Red: Battery level < 20%
Pulsing: Charging or starting up Flashing red: Error Dock/Spot Clean Press to return to dock Press and hold to start spot cleaning WiFi Indicator Light Flashing blue slowly: Waiting for connection Flashing blue quickly: Connecting Steady blue for five seconds: WiFi connected Note: Press any button to stop the robot during cleaning or docking. A1-1Bumper A1-2LiDAR Sensor A1-3Vertical Bumper A1-4Dustbin A1-5Dock Locator A2 Robot (Bottom View) A2-1Wall Sensor A2-2Cliff Sensors A2-3Omni-Directional Wheel A2-4Charging Contacts A2-5Side Brush A2-6Main Wheel A2-7Main Brush A2-8Main Brush Cover Latches A3 Robot (Dustbin Removed) A3-1Air Inlets A3-2Reset Button A4 Dustbin A4-1Air Inlets A4-2Dustbin Latches A4-3Washable Filter A4-4Filter Latch A5 Docking Station A5-1Power Indicator A5-2Dock Location Beacon A5-3Charging Contacts A5-4Power Socket A5-5Electrode Brushes A6 Main Brush Cleaning Tool A7 Power Supply 06 B Installation B1 Important Information B1-1Tidy cables and loose items from the ground and move any unstable, fragile, precious, or dangerous items to prevent personal injury or property damage due to items becoming tangled in, struck by, or knocked over by the robot. B1-2When using the robot in a raised area, always use a secure physical barrier to prevent accidental falls that may result in personal injury or property damage. Note: When using the robot for the first time, follow it throughout its whole cleaning route and watch for potential problems. The robot will be able to clean by itself in future uses. B2 Position the docking station Keep the docking station on a level surface, flat against a wall. Connect the power cable to the docking station and tidy cables from the floor. To ensure a better user experience of the mobile app, place the docking station in an area with good WiFi coverage. B2-1 More than 0.5m (1.6ft) B2-2 More than 1.5m (4.9ft) Notes:
Allow at least 0.5m (1.6ft) of clearance on each side, and more than 1.5m (4.9ft) in front of the docking station. If the power cable hangs vertical to the ground, it may be caught by the robot, causing the docking station to be disconnected. The docking station indicator is on when the docking station is electrified, and off when the robot is charging. Do not place the docking station in places that are directly exposed to sunlight, or block the Location Beacon. Otherwise the robot may not be able to automatically return to the docking station. B3 Secure the docking station with the adhesive tape Wipe the floor of the area where the docking station will be placed with a dry cloth, then secure the dock in place using double-sided tape at the bottom of the dock. Notes:
Use of the double-sided tape to secure the docking station is optional. When necessary, remove the double-sided adhesive tape slowly to reduce residue glue. B4 Power on and charge the robot Press and hold the button to power on the robot. When the power light goes on, place it on the dock to charge. To maintain the performance of the high-performance lithium-ion rechargeable battery pack, keep the robot charged. Note: The robot may not turn on when the battery is low. In this case, place the robot directly onto the dock to charge. Connect to the App This robot supports both Roborock and Mi Home apps. Choose the one that best meets your needs. Download app Option 1: Search for Roborock in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Option 2: Search for Mi Home in the App Store or Google Play or scan the QR code to download and install the app. Reset WiFi and buttons until Press and hold the you hear the "Resetting WiFi" voice alert. The reset is complete when the WiFi indicator light flashes blue slowly. The robot will then wait for a connection. Note: If you cannot connect to the robot due to your router configuration, a forgotten password, or any other reason, reset the WiFi and add your robot as a new device. 07 Add device Open the Roborock App, tap the Search for device button, or open Mi Home app, tap +
in the top right corner and add the device as instructed in the app. Notes:
The actual process may vary due to ongoing app updates. Follow the instructions provided in the app. Only 2.4 GHz WiFi is supported. Instructions On/Off Press and hold the button to turn on the robot. The power indicator will turn on and the robot will enter standby mode. Press and hold the and complete the cleaning cycle. button to turn off the robot Note: The robot cannot be turned off when it is being charged. Starting Cleaning button to start cleaning. The Press the robot will plan its cleaning route according to its scan of the room. It splits a room into zones, first draws out zone edges, and then fills the zone in a zigzag pattern. In so doing, the robot cleans all zones one by one, efficiently cleaning the house. Zone 1 Cleaned Zone 2 Cleaned Sleep If the robot is paused for over 10 minutes, it will go to sleep, and the power indicator will flash every few seconds. Press any button to wake the robot up. Notes:
The robot will not go to sleep when it is charging. The robot will automatically shut down if left in sleep mode for more than 12 hours. DND Mode The default Do Not Disturb (DND) period is from 22:00 to 08:00. You can use the app to disable the DND mode or modify the DND period. When DND mode is activated, the robot will not automatically resume cleanup, the power indicator light will dim, and the volume of the voice prompts will lower. Charging After cleaning, the robot will automatically return to the dock to charge. In Pause mode, press the send the robot back to the dock. The power indicator will pulse as the robot charges. button to Note: If the robot fails to find the dock, it will automatically return to its starting location. Place the robot on the dock manually to recharge. Notes:
The robot will go to sleep automatically if left in a malfunctioning state for over 10 minutes. Placing a malfunctioning robot on the dock manually will end the current cleanup. System Reset If the robot does not respond when a button is pressed or cannot be turned off, reset the system. Press the Reset button, and the robot will reset automatically. Note: After resetting the system, scheduled cleaning, WiFi, etc. will be restored to factory settings. Restore Factory Settings If the robot does not function properly after a system reset, switch it on. Press and hold the button and at the same time press Reset button until you hear the Restoring factory settings voice prompt. The robot will then be restored to factory settings. App Features Cleaning Map Multi-Map Management Real-Time Vacuum Route Map Zoning Map Editing Error If an error occurs, the power indicator will flash red and a voice alert will sound. See Errors for solutions. Custom Cleaning Modes Scheduled Selective Room Zone No-Go Zones & Invisible Wall 08 Zone 4 Next Zone Zone 3 In Progress Notes:
To allow the robot to automatically vacuum and return to the dock, start the robot from the dock. Do not move the dock during cleaning. Cleaning cannot start if the battery level is too low. Allow the robot to charge before starting cleanup. If cleaning is completed in less than 10 minutes, the area will be cleaned twice. If the battery runs low during the cleaning cycle, the robot will automatically return to the dock. After charging, the robot will resume where it left off. Spot Cleaning button to start spot Press and hold the cleaning. Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m (4.9 ft) x 1.5 m (4.9 ft) square area centered on itself. Note: After spot cleaning, the robot will automatically return to the starting point and enter Standby mode. Pause When the robot is running, press any button to pause it, press the cleaning, press the to the dock. button to resume button to send it back Note: Placing a paused robot on the dock manually will end the current cleanup. Cleaning Mode Switch Suction Power Levels Custom Robot Information Cleaning History Battery Level Care & Maintenance More Features Firmware Update Volume Adjustment Language Selection Do Not Disturb Mode Voice Assistant Support Note: Functions and details of the app may vary slightly due to the continuous app development and updates. C1-6Use the main brush cleaning tool to remove any hair entangled around the main brush. Notes:
If there is a large amount of hair, or hair is tightly entangled, remove it carefully to avoid damage to the main brush. Use the main brush cleaning tool carefully to avoid injury. Keep out of reach of children. C1-7After removing the tangled hair or dirt at the main brush, reinstall it, press on the main brush cover to lock it in place. Notes:
Main brush should be wiped down with wet cloth and left to dry away from direct sunlight. Do not use corrosive cleaning fluids or disinfectants to clean the main brush. C2 Side Brush
* Clean monthly and replace every 3-6 months. 1. Unscrew the side brush screw. C Routine Maintenance 2. Remove and clean the side brush. Reinstall the brush and tighten the screw. C1 Main Brush
* Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months. C1-1Main Brush Cover C1-2Latches C1-3Main Brush C1-4Main Brush Bearing C1-5Turn over the robot and press the latches to remove the main brush cover. Pull out the main brush and remove the main brush bearing. C3 Omni-Directional Wheel
* Clean as required. C3-1Use a tool, such as a small screwdriver, to pry out the axle and take out the wheel. Note: The omni-directional wheel bracket cannot be removed. C3-2Rinse the wheel and the axle with water to remove any hair and dirt. Dry and reattach the wheel, pressing it firmly in place. C4 Main Wheels
* Clean monthly. Clean the main wheel with a soft, dry cloth. C5 Dustbin and Washable Filter
* Clean every week. Filter should be replaced every 6-12 months. C5-1Take out the dustbin. C5-2Remove washable filter and empty the dustbin. C5-3Rinse the dustbin with water. Note: To prevent blockage, only use clean water without any cleaning liquid. C5-4Rinse the filter repeatedly and tap it to remove as much dirt as possible. Note: Do not touch the surface of the filter with your hands, brush, or hard objects to avoid potential damage. C5-5Allow 24 hours for the dustbin and filter to dry thoroughly and reinstall them. Note: Purchase an additional filter and alternate if necessary. C6 Robot Sensors
* Clean monthly. Use a soft, dry cloth to wipe and clean all sensors, including:
C6-1Dock Locator C6-2Wall Sensor C6-3Cliff Sensors C7 Charging Contact Areas
* Clean monthly. Use a soft dry cloth to wipe the charging contacts on the docking station and the robot. 09 Battery 4. Press the clip to pull out the battery Power Supply The robot is equipped with a built-in high-
performance lithium-ion rechargeable battery pack. To maintain battery performance, keep the robot charged during normal use. Note: If the robot will be left unused for a long period, turn it off and charge it at least every three months to avoid battery damage caused by over-discharge. Environmental Protection Description The chemical substances contained in the built-in lithium-ion battery of this product can cause environmental pollution. Before disposing of this product, remove the battery. The battery should then be properly recycled either through local authorities or by providing the batteries to a battery recycling facility. How to remove the battery:
Note:
The following information applies only when disposing of the robot or if the battery is no longer functioning normally. You will be able to recognize this problem if, even when left to charge, the robot cannot clean due to a low battery. Do not remove the battery if you intend to continue using the robot. 1. Turn off the robot. 2. Unscrew the battery cover. 3. Remove the battery cover. connector. 5. Remove the battery. Notes:
Before removing the battery, make sure it is fully drained. Do not attempt to remove the battery if the robot is connected to the charging dock. Remove the entire battery pack. Avoid damaging the battery pack casing to avoid short-circuits or leakage of hazardous substances. In the event of accidental contact with battery fluid, rinse thoroughly with water and seek immediate medical care. Basic Parameters Robot Model Battery Weight Q340RR 14.4V/5200mAh lithium-ion battery Approx. 3.2kg (7.05 lbs. ) Rated Input 20VDC 1.2A Charging Time
< 6 hours Model YJS024W-2001200U Rated Input 100V240 V~ 50/60 Hz, 0.8 A Rated output 20V 1.2A Charging Battery 14.4V/5200mAh lithium-ion battery Errors If an error occurs while the robot is cleaning, the power indicator will flash red quickly, and a voice alert will sound. Refer to the following table for troubleshooting. 1. After resolving any of the following errors, relocate your robot and restart cleaning. 2. After any sensor errors, clean the sensor and retry. 3. If the battery is at an abnormal temperature, wait for it to return to normal before use. Error 1:
LiDAR turret or laser blocked. Check for obstruction and retry. Error 2:
Bumper stuck. Clean it and lightly tap to release it. The serial number is on a sticker on the underside of Note:
the robot. Error 3:
Wheels suspended. Move robot and restart. Docking Station Model Rated Input SPCDZ01RR 20VDC 1.2A Rated Output 20VDC 1.2A 10 Error 4:
Cliff sensor error. Clean cliff sensors, move robot away from drops and restart. Error 5:
Main brush jammed. Clean main brush and bearings. Error 6:
Side brush jammed. Remove and clean side brush. Error 7:
Wheels jammed. Move the robot and restart. Error 8:
Robot trapped. Clear obstacles surrounding robot. Error 9: No dustbin. Install dustbin and filter. Error 12: Low battery. Recharge and retry. Error 13:
Charging error. Clean charging contacts and retry. Error 14: Battery error. Error 16:
Robot tilted. Move to level ground and restart. Error 17: Side brush error. Reset robot. Error 18: Fan error. Reset robot. Error 21:
Vertical bumper pressed. Move robot and retry. Error 22: Dock locator error. Clean and retry. Error 23:
Could not return to dock. Clean dock location beacon and retry. Error 26: Wall sensor dirty. Clean wall sensor. Filter blocked or wet. Clean, dry, and retry. No-go zone or Invisible Wall detected. Move robot from this area. Internal error. Reset the robot. Note: A system reset may resolve some problems. If the problem persists after using the recommendations in the table above, contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/
Non-Europe) 1-855-960-4321 (United States only) 1-833-421-1915 (Canada only) 11 Common Issues Problem Solution Unable to power on Unable to charge Slow charging Unable to dock Abnormal behavior Noise during cleaning Unable to connect to WiFi The battery level is low. Put the robot on the docking station and charge it before use. The battery temperature is too low or too high. Only use the robot within the range of 4-40C (39-104F). Check the power indicator light turns on and both ends of the power cabel are properly connected. If contact is poor, clean the contact areas on the docking station and the robot. When used at high or low temperatures, the robot will automatically reduce its charging speed to extend battery life. The charging contacts may be dirty. Wipe them with a dry cloth. There are too many obstacles near the docking station. Move it to an open area. The robot is too far from the docking station. Place it closer and retry. Restart the robot. The main brush, side brush, main wheels, or omni-directional wheel may be jammed. Turn off the robot and clean them. WiFi is disabled. Reset the WiFi and try again. The WiFi signal is poor. Move the robot to an area with good WiFi reception. Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi, download the latest mobile app, and retry. The current Roborock robot is not supported. You can find supported models in the app. Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an error with your router settings. Contact Roborock customer Poor cleaning ability or dust falling out service for additional support. The dustbin is full and needs emptying. The filter is blocked and needs cleaning. The main brush is jammed and needs cleaning. Scheduled cleaning is not working Keep the robot charged. Scheduled cleaning can only begin when the battery level is above 20%. Is power always being drawn when the robot is on the docking station?
Does the robot need to be charged for at least 16 hours the first three times it is used?
Cleaning does not resume after recharging The robot cannot return to the docking station after Spot cleaning or when it has been moved manually The robot will draw power while it is docked to maintain battery performance, but power consumption is minimal. No. The robot can be used any time after it has been fully charged. Make sure that the robot is not in DND mode. DND mode will prevent cleanup. When cleaning a space requiring a top-up charge, if the robot was placed manually on the docking station before it returned to the dock automatically, it will not be able to continue cleanup. After spot cleaning or a significant position change, the robot will re-generate the map. If the docking station is too far away, it may not be able to return to recharge and must be placed on the docking station manually. The robot has begun to miss certain spots The wall sensor or cliff sensors may be dirty. Wipe them with a soft dry cloth. 12 Franais Roborock Q5 Manuel dutilisation de laspirateur robot Lisez attentivement ce manuel dutilisation et ses schmas avant dutiliser le produit et rangez-les soigneusement pour rfrence future. Table des matires 14 14 14 15 16 16 17 17 19 21 21 Informations de scurit Batterie et rechargement Explication des symboles internationaux Dclaration FCC/IC Prsentation du produit Installation Connexion lapplication Instructions Entretien de routine Paramtres de base Erreurs et problmes courants 13 Informations de scurit utiliser uniquement avec la station daccueil Roborock SPCDZ01RR ( utiliser avec lalimentation lectrique Yingju YJS024W-2001200U), ou le chargeur AED03LRR ou AED04LRR. Placez les cbles des autres appareils hors de la zone nettoyer. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une pice o un nourrisson ou un enfant dort. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une zone o il y a des bougies allumes ou des objets fragiles sur le sol nettoyer. Ne faites pas fonctionner laspirateur dans une pice o il y a des bougies allumes sur un meuble que laspirateur pourrait heurter ou cogner accidentellement. Nautorisez pas denfants sasseoir sur laspirateur. Utilisez loutil de nettoyage de la brosse principale avec prcaution pour viter toute blessure. Gardez hors de porte des enfants. Batterie et rechargement Gardez le bloc dalimentation et la station lcart de la chaleur (notamment des radiateurs). Nessuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouilles. teignez le robot et utilisez son emballage dorigine pour son expdition. Si vous rangez le robot, rechargez-le compltement et teignez-le avant de le placer dans un endroit frais et sec. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter que sa batterie ne se dcharge trop. Nutilisez pas le produit lorsque la temprature est suprieure 40 C (104 F) ou infrieure 4 C (39 F), ou encore dans une zone o il y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Explication des symboles internationaux
~ : symbole de COURANT ALTERNATIF [symbole IEC 60417-5032 (02/2009)]
: symbole de COURANT CONTINU [symbole IEC 60417-5031 (02/2009)]
14 Dclaration FCC/IC Nom du produit Aspirateur robot avec station de chargement Informations de conformit Modle du produit Modle daspirateur robot : Q340RR Modle de station : SPCDZ01RR Modle de bloc dalimentation : YJS024W-2001200U Modle de station de vidage automatique : AED03LRR ou AED04LRR Dclaration de conformit Cet appareil est conforme larticle 15 de la rglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris toute interfrence susceptible doccasionner un fonctionnement non souhait. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Correspondance avec la partie responsable aux tats-Unis Socit Adresse Email Roborock Technology Co. 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801 support@roborock.com 15 A Prsentation du produit A1 Robot (vue de dessus)
- Marche/Arrt/Nettoyage Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pour allumer ou teindre le robot Appuyez sur ce bouton pour dmarrer un nettoyage
- Voyant dalimentation Blanc : niveau de batterie 20 %
Rouge : niveau de batterie < 20 %
Pulsation : rechargement ou dmarrage Clignotement rouge : erreur
- Station/Nettoyage localis Appuyez sur ce bouton pour faire revenir le robot sa station Appuyez sur ce bouton et maintenez-
le enfonc pour dmarrer un nettoyage localis
- Voyant WiFi Lent clignotement bleu : en attente de connexion Rapide clignotement bleu :
connexion Bleu fixe pendant cinq secondes :
connect au WiFi Remarque : Appuyez sur nimporte quel bouton pour arrter le robot lorsquil nettoie ou revient la station. A1-1 : pare-chocs A1-2 : capteur LiDAR A1-3 : pare-chocs vertical A1-4 : bac poussire A1-5 : localisateur de station A2 Robot (vue de dessous) A2-1 : capteur de murs A2-2 : capteurs de vide A2-3 : roulette omnidirectionnelle A2-4 : contacts de rechargement A2-5 : brosse latrale A2-6 : roulette principale A2-7 : brosse principale A2-8 : loquets du cache de la brosse principale A3 Robot (bac poussire retir) A3-1 : entres dair A3-2 : bouton Rinitialiser A4 Bac poussire A4-1 : entres dair A4-2 : loquets du bac poussire A4-3 : filtre lavable A4-4 : loquet du filtre A5 Station A5-1 : voyant dalimentation A5-2 : balise de localisation de la station A5-3 : contacts de rechargement A5-4 : port dalimentation A5-5 : brosses de nettoyage des lectrodes 16 A6 Outil de nettoyage de la brosse principale A7 Bloc dalimentation B Installation B1 Informations importantes B1-1 : rangez les cbles et objets dtachs prsents au sol et dplacez tout objet instable, fragile, prcieux ou dangereux afin dviter toute blessure et tout dommage matriel dus des objets qui seraient happs, heurts ou renverss par le robot. B1-2 : lorsque vous employez ce robot dans une zone surleve, utilisez toujours une barrire de scurit physique pour empcher les chutes accidentelles qui pourraient entraner des blessures ou des dommages matriels. Remarque : Lorsque vous utilisez votre robot pour la premire fois, suivez-le attentivement tout au long de son parcours de nettoyage en prenant garde aux problmes potentiels. Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations. B2 Positionnement de la station Gardez la station sur une surface plane et de niveau contre un mur. Connectez le cble dalimentation la station et rangez les cbles prsents au sol. Pour garantir une meilleure exprience utilisateur avec lapplication mobile, placez la station dans une zone disposant dune bonne couverture WiFi. Remarque : Il est possible que le robot ne sallume pas lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, placez directement le robot sur la station pour le recharger. B2-1 Plus de 0,5 m (1,6 pi) B2-2 Plus de 1,5 m (4,9 pi) Remarques :
Laissez au moins 0,5 m (1,6 pi) despace de chaque ct et plus de 1,5 m (4,9 pi) devant la station. Si le cble dalimentation est vertical par rapport au sol, il risque dtre happ par le robot, ce qui peut entraner un dbranchement de la station. Le voyant de la station est allum lorsquelle est alimente et teint lorsque le robot est en charge. Ne placez pas la station un endroit directement expos la lumire du soleil et ne masquez pas sa balise de localisation. Sinon, le robot risque de ne pas russir y revenir automatiquement. B3 Fixation de la station avec du ruban adhsif Essuyez le sol de la zone o vous placerez la station laide dun chiffon sec, puis fixez la station en place en apposant du ruban adhsif double face au bas de la station. Remarques :
Lutilisation de ruban adhsif double face pour fixer la station est facultative. Si ncessaire, retirez lentement le ruban adhsif double face pour rduire les rsidus de colle. B4 Allumage et rechargement et maintenez-
du robot Appuyez sur le bouton le enfonc pour allumer le robot. Lorsque le voyant dalimentation sallume, placez le robot sur la station pour le recharger. Pour conserver les hautes performances de la batterie lithium-ion rechargeable, gardez le robot charg. Connexion lapplication Ce robot prend la fois en charge les applications Roborock et Mi Home. Choisissez celle qui correspond le mieux vos besoins. Tlchargement de lappli-
cation Option 1 : recherchez Roborock sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. et Rinitialisation du WiFi et Appuyez sur les boutons maintenez-les enfoncs jusqu ce que vous entendiez lalerte vocale Rinitialisation du WiFi en cours . La rinitialisation est termine lorsque le voyant WiFi clignote lentement en bleu. Le robot sera alors en attente de connexion. Remarque : Si vous ne parvenez pas vous connecter au robot en raison de la configuration de votre routeur, dun mot de passe oubli ou de toute autre raison, rinitialisez le WiFi et ajoutez le robot comme nouvel appareil. Ajout dun appareil Ouvrez lapplication Roborock et appuyez sur le bouton Rechercher un appareil , ou ouvrez lapplication Mi Home et appuyez sur le + qui se situe dans le coin suprieur droit. Ajoutez ensuite lappareil en suivant les instructions de lapplication. Remarques :
Le vritable processus peut varier en raison des mises jour continues de lapplication. Suivez les instructions fournies dans lapplication. Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge. Option 2 : recherchez Mi Home sur lApp Store ou sur Google Play ou scannez le code QR pour tlcharger et installer lapplication. Instructions Marche/Arrt Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour allumer le robot. Le voyant dalimentation sallumera et le robot entrera en mode Veille. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfonc pour teindre le robot et mettre fin au cycle de nettoyage. 17 Remarque : Le robot ne peut pas tre teint lorsquil est en charge. pour dmarrer Dmarrage du nettoyage Appuyez sur le bouton un nettoyage. Le robot planifiera son parcours de nettoyage en fonction de son analyse de la pice. Il divise la pice en zones, commence par nettoyer les bords dune zone puis la complte en zigzag. Ce faisant, il nettoie toutes les zones une par une, nettoyant ainsi efficacement votre logement. Zone 1 -
Nettoye Zone 2 -
Nettoye Zone 4 -
Zone suivante Remarques :
Zone 3 -
En cours Pour permettre au robot daspirer et de revenir automatiquement la station, mettez-le en marche depuis la station. Ne dplacez pas la station durant le nettoyage. Le nettoyage ne peut pas dmarrer si le niveau de la batterie est trop faible. Laissez le robot charger avant de dmarrer le nettoyage. Si le nettoyage est termin en moins de 10 minutes, la zone sera nettoye deux fois. Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle de nettoyage, le robot reviendra automatiquement la station. Aprs stre recharg, le robot reprendra l o il sest arrt. Nettoyage localis Appuyez sur le bouton et maintenez-
le enfonc pour dmarrer un nettoyage localis. Zone couverte par le nettoyage : le robot nettoie une zone carre de 1,5 m (4,9 pi) x 1,5 m (4,9 pi) autour de lui. Remarque : Aprs le nettoyage localis, le robot reviendra automatiquement son point de dpart et entrera en mode Veille. Pause Lorsque le robot est en marche, appuyez sur nimporte quel bouton pour le mettre en pause, puis appuyez sur le bouton pour reprendre le nettoyage ou appuyez sur le bouton pour le renvoyer la station. Remarque : Si vous placez manuellement le robot en pause sur sa station, cela mettra fin au nettoyage en cours. Veille Si le robot est en pause pendant plus de 10 minutes, il se mettra en veille et son voyant dalimentation clignotera toutes les quelques secondes. Appuyez sur nimporte quel bouton pour le sortir de veille. Remarques :
Le robot ne se mettra pas en veille lorsquil sera en charge. Le robot steindra automatiquement sil reste en mode Veille pendant plus de 12 heures. le dsactiver ou changer sa priode. Lorsque le mode NPD sera activ, le robot ne reprendra pas automatiquement le nettoyage, la luminosit du voyant dalimentation sera rduite et le volume des annonces vocales sera rduit. Rechargement Une fois le nettoyage termin, le robot reviendra automatiquement la station pour se recharger. En mode Pause, appuyez sur le bouton pour renvoyer le robot la station. Lorsque le robot sera en charge, le voyant dalimentation prsentera un effet de pulsation. Remarque : Le robot reviendra automatiquement son point de dpart sil ne parvient pas retrouver sa station. Placez manuellement le robot sur sa station pour le recharger. Erreur Si une erreur se produit, le voyant dalimentation clignotera en rouge et une alerte vocale se fera entendre. Voir Erreurs et problmes courants pour obtenir des solutions. Remarques :
Le robot se mettra automatiquement en veille sil reste sur un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes. Si vous placez manuellement le robot sur sa station alors quil prsente un dysfonctionnement, cela mettra fin au nettoyage en cours. Mode NPD La priode par dfaut du mode Ne pas dranger (NPD) est de 22 h 00 08 h 00. Vous pouvez utiliser lapplication pour Rinitialisation systme Si le robot ne rpond pas la pression sur un bouton ou ne peut pas tre teint, rinitialisez le systme. Appuyez 18 sur le bouton Rinitialiser et le robot se rinitialisera automatiquement. Remarque : Une fois le systme rinitialis, les paramtres dusine des nettoyages planifis, du WiFi, etc. seront rtablis. Informations sur le robot Historique de nettoyage Niveau de batterie Entretien et maintenance Restauration des paramtres dusine Si le robot ne fonctionne pas correctement aprs une rinitialisation systme, allumez-
le. Appuyez sur le bouton
, maintenez-le enfonc, et dans le mme temps, appuyez sur le bouton Rinitialiser jusqu ce que vous entendiez lannonce vocale Restoring the initial version (Restauration de la version initiale). Les paramtres dusine du robot seront alors restaurs. Fonctionnalits de lapplication Carte du nettoyage Gestion de plusieurs cartes Parcours en temps rel de laspiration Dfinition de zones sur les cartes dition des cartes Modes de nettoyage personnalis Planifi Slectif de pices Zone Zones interdites et Mur invisible Changement de mode de nettoyage Niveaux de puissance daspiration Personnalis Fonctionnalits supplmentaires Mise jour du logiciel Rglage du volume Slection de la langue Mode Ne pas dranger Assistants vocaux pris en charge Remarque : Les fonctions et dtails de lapplication peuvent varier lgrement en raison de la poursuite de son dveloppement et de ses mises jour. C Entretien de routine C1 Brosse principale
* Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 12 mois. C1-1 : cache de la brosse principale C1-2 : loquets C1-3 : brosse principale C1-4 : roulement de la brosse principale C1-5 : retournez le robot et appuyez sur les loquets pour retirer le cache de la brosse principale. Tirez sur la brosse principale pour la sortir et retirez son roulement. C1-6 : utilisez loutil de nettoyage de la brosse principale pour liminer tout poil enchevtr autour de la brosse principale. Remarques :
Sil y a une grande quantit de poils ou quils sont fermement enchevtrs, retirez-les avec prcaution pour 19 viter dendommager la brosse principale. Utilisez loutil de nettoyage de la brosse principale avec prcaution pour viter toute blessure. Gardez hors de porte des enfants. C1-7 : aprs avoir retir les poils et salets enchevtrs au niveau de la brosse principale, rinstallez-la, puis appuyez sur son cache pour la verrouiller en place. Remarques :
Vous devez nettoyer la brosse principale laide dun chiffon humide et la laisser scher lcart de la lumire directe du soleil. Nutilisez pas de liquides nettoyants corrosifs ou de dsinfectants pour nettoyer la brosse principale. C2 Brosse latrale
* Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 6 mois. 1. Retirez la vis de la brosse latrale. 2. Retirez et nettoyez la brosse latrale. Rinstallez la brosse latrale et serrez la vis. C3 Roulette omnidirectionnelle
* Nettoyer si ncessaire. C3-1 : utilisez un outil, tel quun petit tournevis, pour dloger laxe et extraire la roulette. Remarque : Le support de la roulette omnidirectionnelle ne peut pas tre retir. C3-2 : rincez la roulette et son axe leau pour retirer tout poil et toute salet. Laissez scher et rinstallez la roulette en appuyant fermement dessus pour quelle se mette en place. Les informations suivantes ne sappliquent Comment retirer la batterie :
Remarque :
que si vous mettez votre robot au rebut ou si sa batterie ne fonctionne plus correctement. Vous pourrez reconnatre ce problme si, mme lorsque vous lavez laiss charger, le robot nest pas en mesure de nettoyer en raison dun niveau de batterie insuffisant. Ne retirez pas la batterie si vous prvoyez de continuer utiliser le robot. 1. teignez le robot. 2. Dvissez le cache de la batterie. 3. Retirez le cache de la batterie. 4. Appuyez sur le clip pour dgager le connecteur de la batterie. 5. Retirez la batterie. Remarques :
Avant de retirer la batterie, assurez-vous quelle est entirement puise. Nessayez pas de retirer la batterie si le robot est connect sa station de chargement. Retirez lensemble du bloc-batterie. Veillez ne pas endommager le botier du bloc-batterie pour viter tout court-circuit ou toute fuite de substances dangereuses. En cas de contact accidentel avec le liquide de la batterie, rincez abondamment leau et consultez immdiatement un mdecin. C4 Roulettes principales
* Nettoyer tous les mois. Nettoyez la roulette principale avec un chiffon doux sec. C5 Bac poussire et filtre lavable
* Nettoyer toutes les semaines. Le filtre doit tre remplac tous les 6 12 mois. C5-1 : retirez le bac poussire. C5-2 : retirez le filtre lavable et videz le bac poussire. C5-3 : rincez le bac poussire leau. Remarque : Nutilisez que de leau propre sans liquide nettoyant pour viter toute obstruction. C5-4 : rincez le filtre plusieurs reprises et tapotez-le pour liminer autant de salet que possible. Remarque : Ne touchez pas la surface du filtre avec vos mains, une brosse ou des objets durs pour viter tout risque de lendommager. C5-5 : laissez le filtre et le bac poussire scher compltement pendant 24 heures, puis rinstallez-les. Remarque : Achetez un filtre supplmentaire et alternez si ncessaire. C6 Capteurs du robot
* Nettoyer tous les mois. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et nettoyer tous les capteurs, notamment les suivants :
C6-1 : localisateur de station C6-2 : capteur de murs C6-3 : capteurs de vide C7 Zones de contact de rechar-
gement
* Nettoyer tous les mois. Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer les contacts de rechargement de la station et du robot. Batterie Le robot intgre une batterie lithium-
ion rechargeable trs performante. Dans le cadre dune utilisation normale, gardez le robot charg pour prserver les performances de la batterie. Remarque : Si le robot ne sera pas utilis pendant une priode prolonge, teignez-le et rechargez-le au moins tous les trois mois pour viter dendommager la batterie par une dcharge excessive. Description de la protection de lenvironnement Les substances chimiques contenues dans la batterie lithium-ion intgre ce produit peuvent entraner une pollution environnementale. Retirez la batterie de ce produit avant de le mettre au rebut. La batterie doit ensuite tre correctement recycle, soit par lintermdiaire des autorits locales, soit en la remettant un centre de recyclage de batteries. 20 Paramtres de base Robot Erreurs et problmes courants Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les erreurs et problmes courants en franais, allemand, italien, espagnol, polonais, norvgien et sudois. Pour le support aprs-vente, contactez notre quipe de support ladresse :
support@roborock.com (tats-Unis / Canada / Hors-Europe) 1-855-960-4321 (tats-Unis uniquement) 1-833-421-1915 (Canada uniquement) Modle Batterie Poids Q340RR Batterie lithium-ion 14,4 V/5 200 mAh Environ 3,2 kg (7,05 livres ) Entre nominale 20 VCC 1,2 A Dure de rechargement
< 6 heures Remarque :
appos sous le robot. Le numro de srie figure sur un autocollant Station Modle SPCDZ01RR Entre nominale 20 VCC 1,2 A Sortie nominale 20 VCC 1,2 A Bloc dalimentation Modle YJS024W-2001200U Entre nominale 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A Sortie nominale 20 V 1,2 A Rechargement de la batterie Batterie lithium-ion 14,4 V/5 200 mAh 21 Roborock Q5 Manual del usuario de la aspiradora robot Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consrvelo correctamente para sus futuras consultas. Contenido 23 23 23 24 25 25 26 26 28 30 30 Informacin de seguridad Batera y carga Explicacin de smbolos internacionales Declaracin de FCC/IC Descripcin general del producto Instalacin Conectar con la aplicacin Instrucciones Mantenimiento rutinario Parmetros bsicos Errores y problemas comunes 22 Informacin de seguridad Para uso exclusivo con la estacin de acoplamiento SPCDZ01RR de roborock (utilcese con la fuente de alimentacin Yingju YJS024W-2001200U), el cargador AED03LRR o AED04LRR. Quite los cables de otros dispositivos del rea que se va a limpiar. No ponga en marcha la aspiradora en una habitacin donde est durmiendo un beb o nio. No opere la aspiradora en un rea donde haya velas encendidas u objetos frgiles en el piso donde va a limpiar. No opere la aspiradora en una habitacin donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear accidentalmente la aspiradora. No permita que los nios se sienten sobre la aspiradora. Use con cuidado la herramienta de limpieza del cepillo principal para evitar lesiones. Mantenga fuera del alcance de los nios. Batera y carga Mantenga la fuente de alimentacin y la estacin base lejos del calor (como radiadores). No limpie los contactos de carga con paos hmedos ni con las manos hmedas. Apague el robot y use el embalaje original para el envo. Si dejar el robot almacenado, crguelo por completo y apguelo antes de colocarlo en un lugar seco y fro. Recrguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la batera. No use el producto cuando la temperatura sea mayor que 40 C (104 F) o menor que 4 C (39 F), o que haya lquido o alguna sustancia pegajosa en el piso. Explicacin de smbolos internacionales
~: smbolo de CORRIENTE ALTERNA [smbolo IEC 60417-5032 (2009-02)]
: smbolo de CORRIENTE CONTINUA [smbolo IEC 60417-5031 (2009-02)]
23 Declaracin de FCC/IC Informacin de cumplimiento Nombre del producto Aspiradora robot con base de carga Modelo del producto Modelo de la aspiradora robot: Q340RR Modelo de la estacin base: SPCDZ01RR Modelo de fuente de alimentacin: YJS024W-2001200U Modelo de la base de vaciado automtico: AED03LRR, AED04LRR Declaracin de cumplimiento Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisin Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado. Este dispositivo contiene transmisores o receptores de exencin de licencia que cumplen con las RSS de exencin de licencia de Innovacin, Ciencia y Desarrollo Econmico de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Correspondencia de parte responsable en EE. UU. Compaa Direccin Roborock Technology Co. 108 West 13th Street, Wilmington, Delaware 19801. Correo electrnico support@roborock.com 24 A Descripcin general del producto A1 Robot (vista superior) Encendido/Limpiar Presinelo y mantngalo presionado para que el robot se encienda o apague Presione para iniciar la limpieza Indicador de encendido Blanco: nivel de batera 20 %
Rojo: nivel de batera < 20 %
Pulsos de luz: cargando o iniciando Parpadeando en rojo: error Base/Limpieza localizada Presione este botn para regresar a la base Presione y mantenga presionado para comenzar la limpieza localizada Luz indicadora de WiFi Parpadeo lento en azul: esperando conexin Parpadeo rpido en azul: conectando Azul fijo durante cinco segundos:
WiFi conectado Nota: Presione cualquier botn para detener el robot durante la limpieza o el regreso a la base. A1-1: Parachoques A1-2: Sensor LiDAR A1-3: Parachoques vertical A1-4: Contenedor de polvo A1-5: Localizador de base A2 Robot (vista inferior) A2-1: Sensor de pared A2-2: Sensores de precipicio A2-3: Rueda omnidireccional A2-4: Contactos de carga A2-5: Cepillo lateral A2-6: Rueda principal A2-7: Cepillo principal A2-8: Pestillos de cubierta del cepillo principal A3 Robot (contenedor de polvo retirado) A3-1: Entradas de aire A3-2: Botn Restablecer A4 Contenedor de polvo A4-1: Entradas de aire A4-2: Pestillos del contenedor de polvo A4-3: Filtro lavable A4-4: Pestillo del filtro A5 Estacin base A5-1: Indicador de encendido A5-2: Luz de aviso de ubicacin de base A5-3: Contactos de carga A5-4: Tomacorriente A5-5: Cepillos de electrodo A6 Herramienta de limpieza del cepillo principal B Instalacin B1 Informacin importante B1-1: Ordene los cables o artculos sueltos del piso y retire los objetos inestables, frgiles, importantes o peligrosos para evitar lesiones personales o daos a la propiedad debido a que los objetos se enreden en el robot, lo obstruyan o resulten golpeados por l. B1-2: Cuando utilice el robot en una superficie elevada, use siempre una barrera fsica para evitar cadas accidentales que podran provocar lesiones personales o daos a la propiedad. Nota: Cuando utilice el robot por primera vez, sgalo todo el recorrido de limpieza y verifique que no haya problemas potenciales. El robot podr limpiar por s solo en los futuros usos. B2 Posicionar la estacin base Mantenga la estacin base sobre una superficie nivelada y plana, contra una pared. Conecte el cable de alimentacin a la estacin base y ordene los cables para que no queden en el piso. Para garantizar una mejor experiencia del usuario con la aplicacin mvil, coloque la estacin base en un lugar donde haya buena seal de WiFi. A7 Fuente de alimentacin B2-1 Ms de 0,5 m (1,6 pies) B2-2 Ms de 1,5 m (4,9 pies) 25 Notas:
Deje al menos 0,5 m (1,6 pies) de espacio libre en los lados y ms de 1,5 m (4,9 pies) delante de la estacin base. Si el cable de alimentacin cuelga verticalmente al piso, podra ser atrapado por el robot, lo que ocasionara que la estacin base se desconecte. El indicador de la estacin base est encendido cuando sta recibe electricidad y apagado cuando el robot est en carga. No coloque la estacin base en lugares que estn directamente expuestos a la luz solar ni bloquee la luz de aviso de ubicacin de base. De lo contrario, es probable que el robot no regrese automticamente a la estacin base. B3 Fijar la estacin base con la cinta adhesiva Con un pao seco, limpie la superficie de la zona donde se colocar la estacin base, y luego fije la base al lugar con la cinta doble faz en la parte inferior de la base. Notas:
El uso de la cinta doble faz para fijar la estacin base es opcional. Cuando sea necesario, retire la cinta adhesiva doble faz lentamente para reducir el residuo de pegamento. B4 Encender y cargar el robot Presione y mantenga presionado el botn para encender el robot. Cuando se encienda la luz de encendido, colquelo en la base para cargar. Para mantener el desempeo de la batera recargable de iones de litio de alto rendimiento, mantenga el robot cargado. Nota: Es posible que el robot no encienda cuando la batera est baja. En ese caso, coloque el robot directamente en la base para cargarlo. Conectar con la aplicacin Este robot admite tanto la aplicacin Roborock como la aplicacin Mi Home. Elija la que mejor se adapte a sus necesidades. Descargar la aplicacin Opcin 1: busque "Roborock" en App y Restablecer la conexin WiFi Presione y mantenga presionados los hasta escuchar la alerta botones de voz Resetting WiFi (Restableciendo WiFi). El restablecimiento est completo cuando la luz indicadora de WiFi parpadea lentamente en azul. El robot luego esperar una conexin. Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. Nota: Si no puede conectar el robot debido a la configuracin de su enrutador, a que olvid la contrasea o cualquier otro motivo, restablezca la conexin WiFi y agregue su robot como un nuevo dispositivo. Agregar dispositivo Abra la aplicacin Roborock, toque el botn
"Buscar dispositivo" o abra la aplicacin Mi Home, toque "+" en la esquina superior derecha y agregue el dispositivo conforme se indica en la aplicacin. Notas:
El proceso real puede variar debido a actualizaciones de aplicaciones en curso. Siga las instrucciones proporcionadas en la aplicacin. Solo se admite WiFi de 2.4 GHz. Instrucciones Encendido/Apagado Presione y mantenga presionado el botn para encender el robot. El indicador de encendido se encender y el robot entrar en modo de espera. Presione y mantenga presionado el botn y completar el ciclo de limpieza. para apagar el robot Opcin 2: busque "Mi Home" en App Store o en Google Play o bien escanee el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin. 26 Nota: El robot no se puede apagar cuando se est cargando. Comenzar a limpiar Presione el botn para comenzar a limpiar. El robot planificar su ruta de limpieza en base a sus escaneos de la habitacin. Divide una habitacin en zonas, primero dibuja los bordes de la zona y, luego, rellena la zona en patrn de zig zag. Al hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por una, con lo que realiza una limpieza eficaz de la casa. Zone 1:
limpiada Zone 2:
limpiada Zone 4:
prxima zona Notas:
Zona 3:
en curso Para permitir que el robot aspire y vuelva a la base automticamente, incielo desde la base. No mueva la base durante la limpieza. La limpieza no puede comenzar si el nivel de batera es demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes de comenzar a limpiar. Si la limpieza se completa en menos de 10 minutos, la superficie se limpiar dos veces. Si la batera se agota durante el ciclo de limpieza, el robot volver automticamente a la base. Despus de cargarse, el robot reanudar el trabajo desde donde qued. Limpieza localizada Presione y mantenga presionado el botn para comenzar la limpieza localizada. Rango de limpieza: el robot limpia un rea cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) x 1,5 m
(4,9 pies) centrada en s mismo. Nota: Luego de la limpieza localizada, el robot regresar automticamente al punto de inicio e ingresar al modo de espera. Pausa Cuando el robot est funcionando, presione cualquier botn para pausarlo, presione el botn presione el botn a la base. para reanudar la limpieza o para enviarlo de vuelta Nota: Si coloca manualmente el robot pausado en la base, finalizar la limpieza actual. Suspendido Si el robot est pausado durante ms de 10 minutos, entrar en el modo Suspendido, y el indicador de encendido parpadear cada pocos segundos. Presione cualquier botn para activar el robot. Notas:
El robot no ingresar en modo Suspendido cuando se est cargando. el modo DND o modificar este perodo. Cuando el modo DND est activo, el robot no reanudar automticamente la limpieza, la luz indicadora de encendido se atenuar y el volumen de las indicaciones de voz disminuir. Carga Despus de limpiar, el robot volver automticamente a la base para cargar. En el modo Pausa, presione el botn para enviar el robot de vuelta a la base. El indicador de encendido emitir pulsos de luz a medida que se cargue el robot. Nota: Si el robot no encuentra la base, volver automticamente a su ubicacin de inicio. Coloque el robot en la base manualmente para recargarlo. Error Si se produce un error, el indicador de encendido parpadear en rojo y se escuchar una alerta de voz. Consulte la seccin "Errores y problemas comunes" para encontrar soluciones. Notas:
El robot ingresar automticamente al modo Suspendido si queda en un estado de mal funcionamiento durante ms de 10 minutos. Si coloca el robot con mal funcionamiento manualmente en El robot se apagar automticamente si qued en el modo la base de carga, finalizar la limpieza actual. Suspendido durante ms de 12 horas. Modo DND El perodo predeterminado del modo No molestar (DND) es de 22:00 a 08:00. Puede usar la aplicacin para deshabilitar Restablecimiento del sistema Si el robot no responde cuando se presiona un botn o no se puede apagar, restablezca el sistema. Presione el botn Restablecer y el robot se restablecer de forma automtica. 27 Nota: Despus de restablecer el sistema, la limpieza programada, la conexin WiFi, etc. se restaurarn a los ajustes de fbrica. Nivel de batera Cuidado y mantenimiento Restaurar a los ajustes de fbrica Si el robot no funciona correctamente despus de un restablecimiento del sistema, encindalo. Presione y mantenga presionado el botn botn Restablecer hasta que se escuche la indicacin de voz Restoring the initial version (Restaurando a la versin inicial). A continuacin, el robot se restaurar a los ajustes de fbrica. y, al mismo tiempo, presione el Funciones de la aplicacin Mapa de limpieza Gestin de mapas mltiples Ruta de aspirado en tiempo real Zonificacin del mapa Edicin del mapa Modos de limpieza personalizada Programado Habitaciones selectivas Zona Zonas de no ingreso y pared virtual Interruptor del modo de limpieza Niveles de potencia de succin Personalizado Informacin del robot Historial de limpieza Ms funciones Actualizacin de firmware Ajuste del volumen Seleccin de idioma Modo No molestar Asistente de voz Nota: Las funciones y los detalles de la aplicacin pueden variar ligeramente debido a que la aplicacin se desarrolla y actualiza continuamente. C Mantenimiento rutinario C1 Cepillo principal
* Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. C1-1: Cubierta del cepillo principal C1-2: Pestillos C1-3: Cepillo principal C1-4: Cojinete del cepillo principal C1-5: Gire el robot y presione los pestillos para quitar la cubierta del cepillo principal. Extraiga el cepillo principal y retire el cojinete del cepillo principal. C1-6: Use la herramienta de limpieza del cepillo principal que se suministra para quitar el cabello enredado en el cepillo principal. Notas:
Si hay una gran cantidad de cabello o el cabello est muy enredado, qutelo con cuidado para evitar daar el cepillo 28 principal. Use con cuidado la herramienta de limpieza del cepillo principal para evitar lesiones. Mantenga fuera del alcance de los nios. C1-7: Despus de quitar el cabello enredado o la suciedad en el cepillo principal, vuelva a colocarlo, presione en la cubierta del cepillo principal para que quede bloqueado en su lugar. Notas:
El cepillo principal debe limpiarse con un pao hmedo y dejarse secar lejos de la luz solar directa. No use lquidos de limpieza corrosivos o desinfectantes para limpiar el cepillo principal. C2 Cepillo lateral
* Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses. 1. Desenrosque el tornillo del cepillo lateral. 2. Retire el cepillo lateral y lmpielo. Vuelva a instalar el cepillo y apriete el tornillo. C3 Rueda omnidireccional
* Limpie segn sea necesario. C3-1: Use una herramienta, como un destornillador pequeo, para extraer el eje y quitar la rueda. Nota: El soporte de la rueda omnidireccional no se puede quitar. C3-2: Enjuague con agua la rueda y el eje para quitar el cabello y la suciedad. Seque y vuelva a colocar la rueda, presionando firmemente hasta colocarla en su lugar. 1. Apague el robot. 2. Desatornille la cubierta de la batera. 3. Retire la cubierta de la batera. 4. Presione la pinza para extraer el conector de la batera. 5. Retire la batera. Notas:
Antes de extraer la batera, asegrese de que est totalmente agotada. No intente extraer la batera si el robot est conectado a la base de carga. Retire la batera completa. Evite daar el recubrimiento de la batera para evitar cortocircuitos o fugas de sustancias peligrosas. En caso de contacto accidental con el lquido de la batera, enjuague bien con agua y busque atencin mdica de inmediato. C4 Ruedas principales
* Limpie mensualmente. Limpie la rueda principal con un pao suave y seco. C5 Contenedor de polvo y filtro lavable
* Limpie cada semana. El filtro se debe reemplazar cada 6 a 12 meses. C5-1: Saque el contenedor de polvo. C5-2: Quite el filtro lavable y vace el contenedor de polvo. C5-3: Enjuague el contenedor de polvo con agua. Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua limpia sin lquidos de limpieza. C5-4: Enjuague varias veces el filtro y dele golpecitos para quitar toda la suciedad posible. Nota: No toque la superficie del filtro con las manos, el cepillo o con objetos duros para evitar posibles daos. C5-5: Deje que el contenedor de polvo y el filtro se sequen por completo 24 horas y vuelva a instalarlos. Nota: Compre un filtro adicional y alterne, si es necesario. C6 Sensores del robot
* Limpie mensualmente. Use un pao seco y suave para limpiar todos los sensores, incluidos los siguientes:
C6-1: Localizador de base C6-2: Sensor de pared C6-3: Sensores de precipicio C7 reas de contactos de carga
* Limpie mensualmente. Use un pao seco y suave para limpiar los contactos de carga de la estacin base y del robot. Batera El robot est equipado con una batera integrada recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeo de la batera, mantenga el robot cargado durante el uso normal. Nota: Si el robot estar sin usarse durante un perodo prolongado, apguelo y crguelo al menos cada tres meses para evitar daos a la batera por el exceso de descarga. Descripcin de proteccin ambiental Las sustancias qumicas que contiene la batera de iones de litio integrada en este producto pueden contaminar el medioambiente. Antes de desechar este producto, retire la batera. La batera luego se debe reciclar correctamente ya sea a travs de las autoridades locales o al entregarla en un lugar de reciclado de bateras. Cmo quitar la batera:
Nota:
La siguiente informacin se aplica solamente al desechar el robot o si la batera ya no funciona normalmente. Podr reconocer este problema si, cuando queda en carga, el robot no puede limpiar debido a baja batera. No retire la batera si pretende seguir usando el robot. 29 Errores y problemas comunes Escanee el siguiente cdigo QR para ver Errores y problemas comunes en francs y espaol
(Latinoamrica). Para obtener asistencia posventa, comunquese con el equipo de soporte a travs de:
support@roborock.com (Estados Unidos/Canad/no Europa) 1-855-960-4321 (solo en Estados Unidos) 1-833-421-1915 (solo en Canad) Parmetros bsicos Robot Modelo Batera Peso Q340RR Batera de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh Aprox. 3,2 kg (7,05 lb. ) Entrada nominal 20 VCC 1,2 A Tiempo de carga Menos de 6 horas El nmero de serie figura en una calcomana en el lado Nota:
inferior del robot. Estacin base Modelo SPCDZ01RR Entrada nominal 20 VCC 1,2 A Salida nominal 20 VCC 1,2 A Fuente de alimentacin Modelo YJS024W-2001200U Entrada nominal 100 V a 240 V~ 50/60 Hz; 0,8 A Salida nominal 20 V 1,2 A Carga de batera Batera de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh 30 31 Robotic Vacuum Cleaner Product Model: Q340RR Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. CHINA For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at:
support@roborock.com (United States/Canada/Non-Europe) 1-855-960-4321 (United States only) 1-833-421-1915 (Canada only)
1 | User Manual Part 2 | Users Manual | 117.56 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release |
Safety Guidelines &
Certification Read this safety guidelines and certification document carefully before using this product and store it properly for future reference. English Franais 01 05 Espaol (Latinoamrica) 09 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces. User must read instruction manual. Risk of Injury. Brush May Start Unexpectedly.Disconnect the main Brush Before Cleaning or Servicing. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children, pets or plants. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use without dust bag. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. English-01 WARNING Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Turn off the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C (266F) may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the product is maintained. Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as indicated in the instructions for use and care. Do not use the product when the temperature is higher than 40C (104F) or lower than 4C (39F), or there is any liquid or sticky substance on the floor. SAVE THESE INSTRUCTIONS Household use only. English-02 Laser Safety Class 1 laser product. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice 56, dated May 8, 2019. FCC/IC Statement Warning Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. English-03 FCC/IC Statement MPE Requirements To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Battery and Charging Battery pack charging temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack using temperature 4C - 40C (39F - 104F) Battery pack storage temperature Long Storage (3 months)
-20C - 45C (-4F - 113F) Long Storage (6 months)
-20C - 20C (-4F - 68F) Holiday Energy Saving Function When the robot is docked, press and hold Dock for 10 seconds or until you hear an alert sound. This will activate Holiday mode. In this mode the robot will switch to Low Power mode to minimize power consumption. This includes a dimming of the LED indicator, and the stopping of all non-charging related functions including cleaning, remote control over WiFi, and more. To deactivate Holiday mode, press and hold Dock for 10 seconds until the LED indicator brightens. English-04 IMPORTANTES MESURES DE SCURIT Franais Lutilisation dun appareil lectrique demande certaines prcautions, dont les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER (CET APPAREIL) Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs lectriques, des incendieset/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'incendie, de chocs lectriques ou de blessures :
Ne pas utiliser lextrieur et ne pas aspirer des dchets humides. lutilisateur doit lire la notice dinstruction. Risque de blessure. La brosse peut dmarrer de manire inattendue. Dconnectez la brosse principale avant le nettoyage ou la rparation. Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil ou sen servir sans surveillance. Redoubler dattention sil y a des enfants proximit lorsquon utilise lappareil. Utiliser lappareil en respectant les consignes de cette notice demploi et nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant. Ne pas utiliser lappareil si le cordon ou la fiche est endommag. Retourner lappareil un atelier de rparation sil ne fonctionne pas normalement, sil a t chapp, sil est endommag, sil a t oubli lextrieur ou immerg. Le cordon ne doit pas tre utilis comme une poigne ou pour tirer, traner ou soulever lappareil. Ne pas faire passer lappareil sur le cordon ; ne pas coincer le cordon dans lembrasure en refermant les portes ni tirer dessus langle dun mur ou dune autre arte vive et le tenir distance des surfaces chaudes. Ne faites pas passer lappareil sur le cordon. Garder le cordon loign des surfaces chauffes. Ne pas tirer sur le cordon pour dbrancher lappareil; tirer plutt sur la fiche. Ne pas toucher la fiche du cordon ou lappareil avec les mains humides. Ne pas insrer dobjet dans une ouverture quelconque de lappareil. Ne pas utiliser lappareil lorsquune ouverture est bloque et enlever la poussire, la peluche, les cheveux, etc., qui peuvent gner le dbit dair. Veiller bien se garder doigts, cheveux, vtements amples distance des ouvertures et des pices mobiles. Ne pas se servir de lappareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables comme de lessence ou dans un endroit o il peut y avoir de tels liquides. Ne pas aspirer de matires en combustion ou qui dgagent de la fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Franais-05 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser lappareil sans filtre ou sans sac poussire. Emcher une mise en marche accidentelle. Sassurer que linterrupteur est la position arrt avant de raccorder la batterie, de lever ou de dplacer lappareil. Transporter lappareil en gardant un doigt sur linterrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont linterrupteur est la position marche peut causer un accident. Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant un type de batterie peut prsenter un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre batterie. Utiliser uniquement les batteries recommandes pour lappareil. Lutilisation dautres types de batteries peut prsenter un risque de blessure ou dincendie. teignez lappareil avant deffectuer des modifications, de changer daccessoires ou de ranger lappareil. Ces mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de lappareil. Lorsque lappareil nest pas utilis, tenir la batterie loin dobjets mtalliques comme des trombones, des pices de monnaie, des cls, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient tablir une liaison entre les bornes. Un courtcircuit des bornes des batteries peut causer des brlures ou un incendie. En condition dusage abusif, du liquide peut schapper de la batterie ; viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de leau. En cas de contact avec les yeux, consulter galement un mdecin. Le liquide projet peut causer des irritations ou des brlures. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommag ou qui a t modifi. Des batteries endommages ou modifies peuvent avoir un comportement imprvisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. Ne pas exposer une batterie ou un appareil la flamme ou des tempratures excessives. Lexposition une flamme ou des tempratures suprieures 130 C peut causer une explosion. Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou lappareil des tempratures qui ne sont pas incluses dans la gamme de tempratures indiques dans la notice dinstructions. Une charge incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie risque dendommager la batterie et augmente le risque dincendie. Confier les rparations une personne qualifie qui utilisera uniquement des pices de remplacement identiques. Cette faon de faire garantira la scurit du produit. Ne modifiez pas et nessayez pas de rparer lappareil ou la batterie, sauf dans les cas indiqus dans les instructions dutilisation et dentretien. Nutilisez pas le produit lorsquil fait plus de 40 C (104 F)ou moins de 4 C (39 F), ou lorsquil y a du liquide ou une substance collante sur le sol. Franais-06 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Usage domestique uniquement. Scurit laser Produit laser de classe 1. Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, except pour ce qui est de la conformit avec la norme CEI 60825-1 3e dition, comme dcrit dans lavis sur le laser n 56, dat du 8 mai 2019. Dclaration FCC/IC Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressment approuv par la partie responsable de la conformit peut annuler le droit de l'utilisateur faire fonctionner l'quipement. Cet quipement a fait lobjet de tests et respecte les seuils autoriss pour les appareils numriques de Classe B, conformment la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues dans le but dassurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les installations rsidentielles. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre des rayonnements de radiofrquence et, sil nest pas install et employ conformment aux instructions, peut produire des interfrences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il nexiste aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation donne. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception de la radio ou de la tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant l'quipement, l'utilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Augmentez la sparation entre l'quipement et le rcepteur. Connectez l'quipement une prise sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifi pour obtenir de l'aide. Franais-07 Dclaration FCC/IC Critres MPE Lantenne installe doit tre situe de facon ce que la population ne puissey tre expose une distance de moin de 20 cm. Installer lantenne de facon ce que le personnel ne puisse approcher 20 cm ou moins de la position centrale de lantenne. La FCC des ltats-unis stipule que cet appareil doit tre en tout temps loign dau moins 20 cm des personnes pendant son functionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batterie et rechargement Temprature de charge de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de fonctionnement de la batterie de 4 C 40 C (de 39 F 104 F) Temprature de stockage de la batterie Stockage longue dure (3 mois) de -20 C 45C (de -4 F 113F) Stockage longue dure (6 mois) de -20 C 20C (de -4 F 68F) Fonction d'conomie d'nergie de vacances Lorsque le robot se trouve sur sa station, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes ou jusqu' ce que vous entendiez une alerte sonore. Le mode Vacances sera alors activ. Dans ce mode, le robot passera en mode de faible consommation pour minimiser la consommation d'nergie. Cela inclut l'attnuation du voyant LED et l'arrt de toutes les fonctions non lies la charge, y compris le nettoyage, le contrle distance via WiFi, etc. Pour dsactiver le mode Vacances, maintenez le bouton Station enfonc pendant 10 secondes jusqu' l'augmentation de l'intensit du voyant LED. Franais-08 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodomstico elctrico, siempre deben respetarse las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE ELECTRODOMSTICO). Si no se siguen las instrucciones y las advertencias, puede producirse una descarga elctrica, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones:
No lo use al aire libre ni en superficies mojadas. El usuario debe leer el manual de instrucciones. Riesgo de lesin. El cepillo puede encenderse imprevistamente. Desconecte el cepillo principal antes de la limpieza o el mantenimiento. No permita que se use como un juguete. Preste especial atencin cuando lo usan nios y cuando se usa cerca de nios, mascotas o plantas. selo solo como se describe en este manual. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante. No lo use si el cable o el enchufe est daado. Si el electrodomstico no funciona como debera, se golpe, se da, se dej al aire libre o se cay al agua, llvelo a un centro de servicio. No tire ni lo lleve del cable, no use el cable como mango, no cierre una puerta en el cable, no pase el cable por esquinas o bordes filosos. No use el electrodomstico encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, y los terminales del cargador con las manos mojadas. No coloque ningn objeto en los orificios. No lo use con los orificios tapados; mantngalo sin polvo, pelusas, cabellos o elementos que puedan reducir el flujo de aire. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de los orificios y las partes mviles. No lo use para recoger lquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en reas donde pueda haber estos lquidos. No recoja nada que est quemado o humeante, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. No lo use sin la bolsa de polvo. Evite encenderlo accidentalmente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar Espaol (Latinoamrica)-09 Espaol (Latinoamrica) ADVERTENCIA la batera, recoger algo o trasladar el electrodomstico. Si traslada el electrodomstico con el dedo en el interruptor o cuando est encendido, puede haber accidentes. Recrguelo nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera podra provocar un riesgo de incendio si se usa con otra batera. Use los electrodomsticos solo con las bateras designadas especficamente. Si se usa otra batera, podra haber un riesgo de lesin o incendio. Apague el electrodomstico antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardarlo. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el electrodomstico accidentalmente. Cuando la batera no est en uso, gurdela lejos de objetos metlicos, como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos, que puedan hacer una conexin entre terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batera puede causar quemaduras o un incendio. En condiciones extremas, puede salir lquido de la batera; evite el contacto con este. Si entra en contacto accidentalmente, enjuguese con agua. Si el lquido le entra en los ojos, tambin busque atencin mdica. El lquido que sale de la batera puede provocar irritacin o quemaduras. No use una batera ni un electrodomstico si estn daados o modificados. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesin. No exponga la batera ni el electrodomstico al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas superiores a 130 C (266 F) puede causar una explosin. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera ni el electrodomstico fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio. El servicio debe hacerlo una persona calificada en reparaciones usando solo repuestos idnticos. De este modo, se garantiza el mantenimiento de la seguridad del producto. No modifique ni intente reparar el electrodomstico ni la batera, salvo segn lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. No use el producto cuando la temperatura sea superior a 40 C (104 F) o inferior a 4 C (39 F), o si hay lquidos o sustancias pegajosas en el piso. Espaol (Latinoamrica)-10 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Solo para uso domstico. Seguridad lser Producto lser de clase 1. Cumple con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en conformidad con IEC 60825-1 Ed. 3., segn lo descrito en el Aviso de lser 56, con fecha del 8 de mayo de 2019. Declaracin de FCC/IC Advertencia Cualquier cambio o modificacin de esta unidad no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se prob y se demostr que cumple con los lmites para los dispositivos digitales de clase B, en virtud de la seccin 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn diseados para proteger contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera usos y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede provocar interferencia daina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garanta de que no haya interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo provoca interferencia daina para la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente conectar la interferencia con una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio/TV para recibir ayuda. Espaol (Latinoamrica)-11 Requisitos de MPE Para satisfacer los requisitos de exposicin de FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de 20 cm o ms entre la antena de este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo. Para garantizar el cumplimiento, no se recomienda ponerlo en funcionamiento a menos de esta distancia. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Batera y carga Temperatura de carga de la batera Temperatura de uso de la batera Temperatura de almacenamiento de la batera 4 C - 40 C (39 F - 104 F) 4 C - 40 C (39 F - 104 F) Almacenamiento prolongado (3 meses)
-20 C - 45 C (-4 F - 113 F) Almacenamiento prolongado (6 meses)
-20 C - 20 C (-4 F - 68 F) Funcin de ahorro de energa en vacaciones Cuando el robot est en la base, mantenga presionado Base durante 10 segundos o hasta que suene la alerta. As activa el modo de vacaciones. En este modo, el robot cambia al modo de baja energa para minimizar el consumo de energa. Incluye la atenuacin del indicador led y la suspensin de todas las funciones no relacionadas con la carga, como la limpieza, el control remoto por WiFi y ms. Para desactivar el modo de vacaciones, mantenga presionado Base durante 10 segundos hasta que se encienda el indicador led. Espaol (Latinoamrica)-12
1 | Internal photos | Internal Photos | 252.08 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | External Photos | External Photos | 391.06 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | ID Label and Location info | ID Label/Location Info | 472.69 KiB | April 19 2022 / April 20 2022 |
Label Location: Stick in the limit slot at the bottom of host Warning Label Location: It is attached to the bottom of the host, close to the side of universal whell, opposite to the side brush.
1 | Agency Authorization | Cover Letter(s) | 69.95 KiB | April 19 2022 / April 20 2022 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Date: 20220402 TUV Rheinland of North America, Inc. 1279 Quarry Lane., Suite. A Pleasanton, CA 94566 To Whom It May Concern:
Authority to Act as Agent I appoint MS.Yanli Fan of TUV Rheinland (shanghai) Co., Ltd to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by TUV Rheinland Group, still resides with Beijing Roborock Technology Co., Ltd. / Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No. 8 Heiquan Road, Haidian District, 100192 Beijing, P. R. China For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Agency Agreement Date:
20220402 Agreement is valid for 12 months from the above date. Thank you, By:
(Signature) Qianqian Hu
(Print name) Project certification manager
(Title)
+86 010 53241660
(Telephone) On behalf of:
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
(Company Name) Page 1 of 1
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 47.76 KiB | April 19 2022 / April 20 2022 |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Date: 20220402 Subject: Confidentiality Request for FCC ID: 2AN2O-Q340RR02 and IC: 23317-Q340RR02 Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 10, the applicant requests that a part of the subject FCC/IC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent n/a n/a Exhibit Block Diagrams Internal Photos ***
Operation Description/Theory of Operation Tune-Up Procedure/Parts List Schematics Users Manual***
Test Setup External Photos Beijing Roborock Technology Co., Ltd. has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. (*** PAG only) Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of _180_ days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify TUV Rheinland in the event information regarding the product or the product is made available to the public. TUV Rheinland will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-1705. Sincerely, By:
(Signature/Title) Qianqian Hu
(Print name) ______________ MS-0044715 Page 1 of 1 Revision 0
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 449.21 KiB | April 19 2022 / October 17 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-04-20 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-04-20
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0026926923
|
||||
1 | Physical Address |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian Baosheng Plaza,No.8 Heiquan Road,Haidian District
|
||||
1 |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian
|
|||||
1 |
BEIJING, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AN2O
|
||||
1 | Equipment Product Code |
Q340RR02
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
Q****** H******
|
||||
1 | Title |
Sr. Certification Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 | Fax Number |
+8610********
|
||||
1 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Beijing Roborock Technology Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
Q******** H******
|
||||
1 | Physical Address |
Floor 6,Suite 6016,6017,6018,Building C, Kangjian
|
||||
1 |
Beijing
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+86-1********
|
||||
1 |
h******@roborock.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/17/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Robotic Vacuum Cleaner | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The antenna used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter evaluation procedures. This device has 20MHz and 40MHz bandwidth modes. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (Shanghai) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
L******** F********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 2********
|
||||
1 |
L******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0752000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC