all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual 20170410 v1 - 11a 11602267 v1 OG ENG web | Users Manual | 2.53 MiB | June 07 2017 / February 01 2018 | |||
1 2 |
|
User Manual 20170410 v1 - 11b 11602267 v1 OG FRA web | Users Manual | 734.45 KiB | June 07 2017 / February 01 2018 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | June 07 2017 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 07 2017 | ||||||
1 2 | External Photos | June 07 2017 / February 01 2018 | ||||||
1 2 | Internal Photos | June 07 2017 / February 01 2018 | ||||||
1 2 | External Photos | June 07 2017 / February 01 2018 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | June 07 2017 | ||||||
1 2 | Test Report | June 07 2017 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | June 07 2017 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | June 07 2017 / February 01 2018 | ||||||
1 2 | Test Report | June 07 2017 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | June 07 2017 / February 01 2018 |
1 2 | User Manual 20170410 v1 - 11a 11602267 v1 OG ENG web | Users Manual | 2.53 MiB | June 07 2017 / February 01 2018 |
Owners Guide Gua del usuario Notice dutilisation QUIETCOMFORT 35 SERIES II WIRELESS HEADPHONES Please read and keep all safety and use instructions. WARNINGS/CAUTIONS Do NOT use the headphones at a high volume for any extended period. To avoid hearing damage, use your headphones at a comfortable, moderate volume level. Turn the volume down on your device before placing the headphones in/on your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level. Do NOT use your headphones while driving for phone calls or any other purpose. Do NOT use the headphones with noise canceling on at any time the inability to hear surrounding sounds may present a danger to yourself or others, e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction site or railroad, etc. Remove the headphones, or use the headphones with noise canceling off and adjust your volume, to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and warning signals. Be aware of how sounds that you rely on as reminders or warnings may vary in character when using the headphones. Do NOT use the headphones if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn the headphones off and contact Bose customer service. Remove headphones immediately if you experience a warming sensation or loss of audio. Do NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks, as this could result in injury or property damage due to overheating. Do NOT use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency. No incoming audio will be heard with a discharged or improperly installed battery. This could result in the potential of missed communications while piloting an aircraft. Extremely loud ambient noise levels common to many propeller-driven aircraft may impair your ability to receive incoming audio communications, particularly during takeoff and climb out. The headphones are not engineered for noise conditions, altitude, temperature or other environmental conditions common in non-commercial aircraft, resulting in possible interference to critical communications. Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device. To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids or moisture. Do NOT make unauthorized alterations to this product. Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC). Do not expose products containing batteries to excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like). 2 - E N G L I S H IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. It must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Meets IMDA Requirements. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices. Article XIV The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. DONT attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance Frequency band of operation 2400 to 2480 MHz. Bluetooth: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate. E N G L I S H - 3 REGULATORY INFORMATION This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Removal of the rechargeable lithium ion battery in this product should be conducted only by a qualified professional. Please contact your local Bose retailer or see https://www.bose.com/compliance for further information. Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Part Name Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Biphenyl
(PBB) Toxic or Hazardous Substances and Elements Polybrominated PCBs Metal Parts Plastic Parts Speaker Cables This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364. O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O is below the limit requirement of GB/T 26572. Polybrominated diphenylether
(PBDE) O O O O O X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; 6 is 2006 or 2016. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone EU Importer: EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: 886 2 2514 7676 Mexico Importer: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 5V Charging temperature range: TBD Discharging temperature range: TBD 1A 4 - E N G L I S H REGULATORY INFORMATION Made for iPod, Made for iPhone, and Made for iPad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark iPhone is used with a license from Aiphone K.K. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play, Google Assistant and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission. E N G L I S H - 5 REGULATORY INFORMATION Bose Connect App What can I do with the Bose Connect app? ........................................................... 8 Whats in the Carton?
Contents ................................................................................................................................ 9 Headphone Controls Power on ............................................................................................................................... 11 Power off ............................................................................................................................... 12 Headphone functions ....................................................................................................... 13 Media playback and volume functions .............................................................. 13 Call functions ............................................................................................................... 14 Smart Button Google Assistant ................................................................................................................ 15 Set up your Google Assistant ............................................................................... 15 Google Assistant functions .................................................................................... 16 Alternative Smart button setting ................................................................................. 16 Set up noise cancelling ............................................................................................ 16 Noise cancelling functions ..................................................................................... 16 Battery Charging Connect the USB cable ................................................................................................... 17 Check the battery ...................................................................................................... 17 Status Indicators Bluetooth indicator ......................................................................................................... 18 Battery indicator ............................................................................................................... 18 Voice Prompts Change the language ....................................................................................................... 19 6 - E N G L I S H CONTENTS Bluetooth Connections Pair your mobile device using the Bose Connect app (recommended) .... 20 Choose an alternative pairing method ...................................................................... 21 Pair using the Bluetooth menu on your mobile device............................... 21 Pair using NFC on your mobile device .............................................................. 23 Disconnect a mobile device ........................................................................................... 24 Reconnect a mobile device ............................................................................................ 24 Manage Bluetooth Connections Pair an additional mobile device .................................................................................. 25 Switch between two connected mobile devices ................................................... 25 Identify connected mobile devices ............................................................................. 25 Clear the headphone pairing list .................................................................................. 25 Noise Cancelling Change noise cancelling settings ................................................................................ 26 Using the Bose Connect app ................................................................................ 26 Using the Smart button ........................................................................................... 26 Noise Cancelling only ....................................................................................................... 26 Care and Maintenance Store your headphones ................................................................................................... 27 Clean the headphones and charging case ............................................................... 27 Replacement parts and accessories ........................................................................... 28 Limited warranty ................................................................................................................ 28 Serial Number Location ................................................................................................... 28 Troubleshooting Common solutions ............................................................................................................ 29 E N G L I S H - 7 CONTENTS B O S E C O N N E C T A P P Download the Bose Connect app to keep your software up-to-date, personalize your headphone settings, easily manage Bluetooth connections and access new features. What can I do with the Bose Connect app?
Easily connect to and switch between multiple mobile devices with a single swipe. Share music with friends. Customize your headphone experience:
- Name your headphones.
- Select a voice prompt language or disable voice prompts.
- Enable silent mode by disabling vibration.
- Set the bass level.
- Adjust the auto-off timer. Find answers to frequently asked questions. Keep headphones up to date with the latest software. 8 - E N G L I S H W H AT S I N T H E C A R T O N ?
Contents Confirm that the following parts are included:
Bose QuietComfort 35 wireless headphones Carry case USB cable 2.5 mm audio cable Airline adapter Note:
If any part of your product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit global.Bose.com/Support/TBD E N G L I S H - 9 H E A D P H O N E C O N T R O L S
<Fourth> button Volume up button Power/Bluetooth button Volume down button Multi-function button 1 0 - E N G L I S H HE A D P H O N E C O N T R O L S Power on Slide the Power/Bluetooth button to the right. If wearing the headphones, you hear a voice prompt a nnounce the battery level. If holding the headphones, you see the battery indicator
(to indicate the current battery charge level). glow green, amber, or red Note: When powered on, noise cancelling is fully enabled. 1 1 - E N G L I S H E N G L I S H - 1 1 HE A D P H O N E C O N T R O L S Power off to the left. Slide Note: When the headphones are powered off, noise cancelling is disabled. 1 2 - E N G L I S H HE A D P H O N E C O N T R O L S Headphone functions The headphone controls are located on the bottom of the right earcup. Volume up Multi-function button Volume down Media playback and volume functions Function Play/Pause Skip Forward Skip Backward Fast forward Rewind Volume Up Volume Down What to do
. Press twice quickly. three times quickly. twice quickly and hold the second press. three times quickly and hold the third press. Press Press Press Press Press + . Press . E N G L I S H - 1 3 E N G L I S H - 1 3 HE A D P H O N E C O N T R O L S Call functions The Multi-function button and microphone are located on the right earcup. Microphone Multi-function button Function Answer a call End a call What to do
. Press Press
. Decline an incoming call Press and hold for one second. Answer a second incoming call and put the current call on hold While on a call, press Decline a second incoming call and stay on current call once. While on a call, press and hold for one second. Switch between two calls With two active calls, press twice quickly. Create a conference call With two active calls, press and hold for one second. While not on a call, press and hold Refer to your mobile device owners guide for compatibility and usage information about this feature. While on a call, press + and simultaneously. for one second. Activate voice control Mute/unmute a call 1 4 - E N G L I S H S M A R T B U T T O N The Smart button is a programmable button that can be used to access the Google Assistant (not available in all regions) or change noise cancelling settings. The Smart button is located on the bottom of the left earcup. Note: The Smart button can be programmed for only one function. TBD Smart button Google Assistant Your headphones have the Google Assistant built in. Easily access your own personal Google with the Smart button. For more information on what your Google Assistant can do, download the Google Assistant app. Note: Google Assistant is not available in all regions. Set up your Google Assistant 1. In the Bose Connect app, select Google Assistant in the Smart Button menu. 2. Download the Google Assistant app. Note: Use the Google Assistant app to set up and manage Google Assistant features such as notifications and favorite playlists and stations. E N G L I S H - 1 5 HE A D P H O N E C O N T R O L S Google Assistant functions Function Speak to Google Hear notifications What to do Press and hold the Smart button while you speak. Press the Smart button. Cycle through favorite playlists and stations Press the Smart button twice quickly. Alternative Smart button setting If Google Assistant is not available in your region, you can set the Smart button to change noise cancelling settings. Set up noise cancelling In the Bose Connect app, select Noise Cancelling in the Smart Button menu. Noise cancelling functions Function Change noise cancelling setting Press the Smart button. What to do TBD 1 6 - E N G L I S H B AT T E R Y C H A R G I N G Connect the USB cable 1. Plug the small end of the USB cable into the micro-USB connector on the right earcup. 2. Plug the other end into a USB wall charger or computer that is powered on. Notes:
While charging, the battery indicator blinks amber. When the battery is fully charged, the battery indicator glows green. A full charge powers the headphones for up to 20 hours when connected wirelessly and 40 hours when connected with a wire. Check the battery Each time you power on the headphones, the voice prompt announces the headphone battery charge level. To visually check the battery, the indicator is l ocated on the right earcup. While the headphones are in use, the battery indicator blinks red when the battery needs charging. For more information, see Battery indicator on page 18. Note:
If connected to an Apple device, the device displays the headphone battery level near the upper right corner of the screen and in the notification center. E N G L I S H - 1 7 S TAT U S I N D I C AT O R S The battery and Bluetooth indicators are located on the right earcup. Bluetooth indicator Battery indicator Bluetooth indicator Indicator activity Blinking blue Blinking white Solid white (10 seconds) then powers off System state Ready to pair Connecting Connected Battery indicator Indicator activity Solid green Blinking amber Solid amber Blinking red Solid red System state Medium to full charge Charging Low charge Need to charge Charging error; out of temperature range Note:
If connected to an Apple device, the device displays the headphone battery level near the upper right corner of the screen and in the notification center. 1 8 - E N G L I S H V O I C E P R O M P T S Voice prompts guide you through the pairing and connecting processes and announce battery level. You can also customize voice prompts using the buttons on your headphones. Tip: You can also change the voice prompt language using the Bose Connect app. Pre-installed languages The following languages are pre-installed on your headphones:
English Spanish French German Mandarin Japanese Korean Italian Portuguese Swedish Dutch To check for additional languages Download the Bose Updater. Visit: btu.Bose.com Change the language When you turn on the headphones for the first time, the voice prompts are in English. To select a different language:
1. Press and hold + and simultaneously until you hear the voice prompt for the first language option. 2. Press + or to move through the list of languages. 3. When you hear your language, press and hold to select. E N G L I S H - 1 9 B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must pair the device with your headphones. Pair your mobile device using the Bose Connect app (recommended) 1. Power on the headphones (see page 11). 2. Download the Bose Connect app and follow the on-screen connection instructions. Once paired, if wearing the headphones, you hear Connected to <device name>. If holding the headphones, you see the Bluetooth indicator on each earbud glow solid white. 2 0 - E N G L I S H B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S Choose an alternative pairing method You can pair your mobile device with your speaker using Bluetooth wireless technology or Near Field Communication (NFC). What is NFC?
NFC enables a Bluetooth connection by simply tapping two devices together. Refer to your device owners guide to see if your model supports NFC. If your mobile device does not support Bluetooth pairing via NFC or if you are unsure:
If your mobile device supports Bluetooth pairing using NFC:
Follow the instructions for Pair using the Bluetooth menu on your mobile device on page 21. Follow the instructions for Pair using NFC on your mobile device on page 23. Note:
If your device supports Bluetooth pairing via NFC, you can use either pairing method. Pair using the Bluetooth menu on your mobile device 1. Slide the Bluetooth button If wearing the headphones, you hear Battery level percent. Ready to pair. If holding the headphones, you see the Bluetooth indicator to the right. blink blue. E N G L I S H - 2 1 BL U E T O O T H C O N N E C T I O N S 2. On your device, enable the Bluetooth feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. 3. Select your headphones from the device list. Once paired, if wearing the headphones, you hear Connected to <device name>. If holding the headphones, you see the Bluetooth indicator on each earbud glow solid white. 2 2 - E N G L I S H BL U E T O O T H C O N N E C T I O N S Pair using NFC on your mobile device 1. With your headphones powered on, unlock your device and enable the Bluetooth and NFC features. Refer to your device owners guide to learn more about these features. 2. Tap the NFC touchpoint on your device to the left underside of the headphones. Your device may prompt you to accept pairing. Once paired, if wearing the headphones, you hear Connected to <device name>. If holding the headphones, you see the Bluetooth indicator on each earbud glow solid white. E N G L I S H - 2 3 BL U E T O O T H C O N N E C T I O N S Disconnect a mobile device Disable the Bluetooth feature on your device. Tip: You can also disconnect your mobile device using the Bose Connect app. Reconnect a mobile device When powered on, the headphones try to reconnect with the two most recently-connected devices. Note: The devices must be within range (30 ft. or 9 m) and powered on. 2 4 - E N G L I S H M A N A G E B L U E T O OT H C O N N E C T I O N S Your headphones can remember up to eight paired Bluetooth devices in its pairing list and can be actively connected to two devices at a time. Note: You can only play audio from one device at a time. Pair an additional mobile device 1. Slide and release to hear which device is connected. to 2. Within two seconds, slide to and release again to connect to the next device in the headphone pairing list. Repeat until you hear the correct device name. 3. Play audio on the connected Bluetooth device. Switch between two connected mobile devices 1. Pause audio on your first Bluetooth device. 2. Play audio on your second Bluetooth device. Identify connected mobile devices and release to hear which device is currently connected. Slide to Clear the headphone pairing list 1. Slide to and hold for 10 seconds, until you hear Bluetooth device list cleared. 2. Delete your Bose QuietComfort headphones from the Bluetooth list on your device. All Bluetooth devices are cleared and the headphones are ready to pair a new device. E N G L I S H - 2 5 N O I S E C A N C E L L I N G Noise cancelling reduces unwanted noise providing a clearer, more lifelike audio performance. Change noise cancelling settings You can choose your preferred noise cancelling setting based on your listening preferences and environment. Using the Bose Connect app To change noise cancelling settings, download the Bose Connect app. Using the Smart button If Google Assistant is not available in your region, you can set the Smart button to change noise cancelling settings. To set the Smart button to change noise cancelling, see Alternative Smart button setting on page 16). Note: The Smart button can only be set to control one feature:
Noise Cancelling only Using noise cancelling only blocks out sound from the outside world without listening to audio. 1. Power on headphones (see page 12). TBD 2. Disconnect your mobile device (see page 26). Tip: You can also pause or stop audio (see Headphone functions on page 13). 2 6 - E N G L I S H C A R E A N D M A I N T E N A N C E Store your headphones The earcups rotate for easy, convenient storage. Place the headphones flat into the case with the earcups surrounding the two soft dividers. 1. Rotate both earcups inward so they lay flat. 2. Fold the left earcup up towards the headband. Notes:
Be sure to turn off the headphones when not in use. Before storing the headphones for more than a few months, be sure the battery is fully charged. Clean the headphones and charging case The headphones do not require scheduled cleaning. Should cleaning be necessary, simply wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth. Do not allow moisture to get inside the earcups or the audio input connector. Do not use liquids or sprays. E N G L I S H - 2 7 C A R E A N D M A I N T E N A N C E Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service Limited warranty Your QuietComfort 35 series II headphones wireless headphones wireless headphones are covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton. Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited warranty rights. The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html or www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for details of the Australia and New Zealand warranty. Serial Number Location The serial number is located beneath the right scrim in the back of the earcup. The scrim is the inner screen which covers and protects the components inside the earcup. To view the serial number, grab the scrim at the top edge and gently peel it away. Be careful not to press down on or remove any other components inside the earcup as this could damage the headphones. S
/
N
:
0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 A E S/N: 0110010001AE 2 8 - E N G L I S H T R O U B L E S H O O T I N G If you experience problems with your headphones:
Check the state of the status indicators (see page 18). Charge the battery (see page 17). Increase the volume on your headphones, mobile device, and music app. Try connecting another mobile device (see page 25). If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Common solutions The following table lists symptoms and possible solutions to common problems. Symptom Solution Headphones do not power on Headphones do not connect with Bluetooth device Power on the headphones (see page 11). Charge the battery. Disconnect the back-up audio cable. Disconnect the USB charging cable. On your Bluetooth device:
- Turn the Bluetooth feature off and then on.
- Delete your Bose QuietComfort headphones from the Bluetooth list on your device. Pair again. Move your Bluetooth device closer to the headphones and away from any interference or obstructions. Pair a different Bluetooth device (see page 25). Visit global.Bose.com/support/TBD to see how-to videos. Clear the headphone pairing list (see page 25) and pair again. Make sure your device supports Bluetooth pairing via NFC. Unlock your device and turn on the Bluetooth and NFC features. Tap the NFC touchpoint on the back of your Bluetooth device to the NFC touchpoint on the headphones. Headphones do not pair with NFC E N G L I S H - 2 9 TR O U B L E S H O O T I N G No sound Power on the headphones and charge the battery. Increase the volume on your headphones, your Bluetooth device and music source. Slide to and release to hear the connected device. Make sure you are using the correct device. Move your Bluetooth device closer to the headphones and away from any interference or obstructions. Use a different music source. Pair a different Bluetooth device (see page 25). If two Bluetooth devices are connected, pause your other device first. If two Bluetooth devices are connected, move the devices within range of the headphones (30 ft. or 10 m). Use a different music source. Pair a different Bluetooth device. Disconnect the second device. Move your Bluetooth device closer to the headphones and away from any interference or obstructions. Power on your device and play music. Secure the ends of the back-up audio cable. Increase the volume on your headphones, your Bluetooth device and music source. Connect a different device. Secure the ends of the back-up audio cable. Connect another device. Secure the ends of the USB charging cable. If your headphones have been exposed to high or low temperatures, let the headphones return to room temperature and try charging again. Follow Troubleshooting instructions in the Google Assistant app. Make sure you have selected to correct setting in the Bose Connect app. Poor sound quality No audio from a device connected by the back-up audio cable Poor sound quality from a device connected by audio cable Battery wont charge No response from Google Assistant Noise cancelling setting does not change 3 0 - E N G L I S H TR O U B L E S H O O T I N G E N G L I S H - 3 1 2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM792727 Rev. 00
1 2 | User Manual 20170410 v1 - 11b 11602267 v1 OG FRA web | Users Manual | 734.45 KiB | June 07 2017 / February 01 2018 |
Notice d'utilisation QUIETCOMFORT 35 SERIES II WIRELESS HEADPHONES Lisez toutes les consignes de scurit et les instructions dutilisation. AVERTISSEMENTS/PRCAUTIONS Veillez NE PAS utiliser les couteurs un volume lev pendant une priode prolonge. Pour viter des dommages auditifs, utilisez vos couteurs un volume confortable, mais modr. Baissez le volume de lappareil avant de placer les couteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu ce que le niveau dcoute vous convienne. Veillez NE PAS utiliser les couteurs pendant la conduite dun vhicule pour passer ou recevoir des appels. Veillez NE PAS utiliser les couteurs avec la fonction de rduction des bruits ambiants active si le fait de ne pas entendre les bruits environnants peut vous mettre en danger ou mettre en danger dautres personnes, notamment lorsque vous faites de la bicyclette, vous promenez prs dune route frquente, dun chantier, dune ligne de chemin de fer, etc. Retirez les couteurs ou utilisez-les aprs avoir dsactiv la fonction de rduction des bruits ambiants, puis rglez le volume de faon pouvoir entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux davertissement. Rappel important: les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou avertissements peuvent varier lorsque vous utilisez les couteurs. Veillez NE PAS utiliser les couteurs sils mettent un son anormalement lev. Le cas chant, teignez lescouteurs et contactez le service client de Bose. Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immdiatement les couteurs. Veillez NE PAS utiliser les adaptateurs pour tlphone portable pour connecter les couteurs au systme audio des cabines davion. Le dgagement de chaleur qui en rsulterait est susceptible de provoquer des brlures ou dendommager les couteurs. Veillez NE PAS utiliser les couteurs comme dispositif de communication daviation, hormis en cas durgence. Aucun son ne sera disponible si la batterie est dcharge ou mal installe, ce qui peut provoquer un chec des communications pendant le pilotage dun avion. Les niveaux de bruit ambiant extrmement levs, qui sont courants avec les avions hlice, peuvent gner la rception claire des communications, en particulier lors des phases de dcollage et de monte. Les couteurs ne sont pas conus pour les conditions ambiantes (altitude, temprature, pression) courantes dans lesavions non commerciaux, ce qui peut provoquer des interfrences nuisibles aux communications vitales. Certaines pices prsentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas la porte des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants magntiques. Consultez votre mdecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif mdical implantable. Afin de limiter les risques dincendie ou dlectrocution, veillez NE PAS exposer ce produit la pluie ou lhumidit. Veillez NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit. Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifi conforme aux rglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). Nexposez pas les produits contenant des piles ou des batteries une chaleur excessive (ne les placez pas la lumire directe du soleil, prs dun feu ou de toute autre source de chaleur). 2 - F R A N A I S INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURIT REMARQUE:cet appareil a fait lobjet de tests prouvant sa conformit aux limites imposes aux appareils numriques de classeB, conformment la partie15 des rglementations de la FCC. Ces limites sont conues pour offrir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et est susceptible dmettre de lnergie des frquences radio. ce titre, sil nest pas install ou utilis conformment aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donne. Si cet appareil perturbe effectivement la rception de la radio ou de la tlvision (ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant lappareil), vous tes invit tenter de remdier au problme en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Rorientez ou dplacez lantenne de rception. Augmentez la distance sparant le matriel du rcepteur. Connectez lappareil une prise relie un circuit diffrent de celui auquel est connect lamplificateur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expriment pour obtenir de laide. Toute modification non autorise expressment par Bose Corporation est susceptible dannuler le droit de lutilisateur dutiliser cet appareil. Cet appareil est conforme la partie15 de la rglementation de la FCC, ainsi quaux normes RSS exemptes de licence dIndustrie Canada. Lutilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences et (2) cet appareil doit tolrer les interfrences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux rglementations de la FCC et dIndustrie Canada relatives aux limites dexposition aux rayonnements lectromagntiques pour le grand public. Il ne doit pas tre install ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur-rcepteur. Cet appareil est conforme aux normes IMDA. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance Article XII Conformment aux Rgles de gestion relatives aux appareils radiofrquences de faible puissance, en labsence dautorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autoriss modifier la frquence, amliorer la puissance de transmission ou altrer les caractristiques dorigine et les performances dun appareil radiofrquences de faible puissance approuv. Article XIV Les appareils radiofrquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la scurit des avions ni provoquer dinterfrences avec les communications lgales; dans le cas contraire, lutilisateur devra immdiatement cesser dutiliser lappareil jusqu labsence complte dinterfrences. Par communications lgales nous entendons lescommunications radio tablies conformment au Telecommunications Act. Les appareils radiofrquences de faible puissance peuvent tre sensibles aux interfrences des communications lgales ou aux appareils mettant des ondes radio ISM. Nessayez PAS dextraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifi. Bose Corporation dclare que ce produit est conforme aux critres essentiels et autres dispositions de la Directive 2014/53/CE et des autres directives europennes applicables. Lattestation complte de conformit est disponible ladresse www.Bose.com/compliance Bande de frquences comprise entre 2400 et 2480MHz. Bluetooth: puissance de transmission maximale infrieure 20dBm P.I.R.E. Bluetooth faible nergie: densit spectrale de puissance maximale infrieure 10dBm/MHz P.I.R.E. Mettez au rebut les piles usages conformment aux rglementations locales. Ne les incinrez pas. F R A N A I S - 3 INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Ce symbole signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers, mais doit tre dpos dans un centre de collecte appropri pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adquats permettent de protger les ressources naturelles, la sant humaine et lenvironnement. Pour plus dinformations sur llimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous avez achet ce produit. Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit tre effectu que par un professionnel qualifi. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site https://www.bose.com/compliance pour plus dinformations. Noms et quantits des substances ou lments toxiques ou dangereux Substances ou lments toxiques ou dangereux Nom Plomb
(Pb) Mercure
(Hg) Cadmium
(Cd) Chrome hexavalent
(CR(VI)) Biphnyle polybrom
(PBB) X O O O Cartes de circuitsimprims Pices mtalliques Pices en plastique Enceinte Cbles Les donnes de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants O O O O O O O O O O O O O O O O X O X X O homognes de cette pice est infrieure la limite dfinie dans GB/T 26572. ther de diphnyle polybrom
(PBDE) O O O O O X: indique que la quantit de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homognes de cette pice est suprieure la limite dfinie dans GB/T 26572. Date de fabrication: le huitime chiffre du numro de srie indique lanne de fabrication; par exemple, 6 correspond 2006 ou 2016. Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shangha) Pilot Free Trade Zone Importateur pour lUE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Tawan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numro de tlphone Tawan: 886 2 2514 7676 Importateur pour le Mexique: Bose de Mxico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mxico, D.F. Numro de tlphone: +5255 (5202) 3545 Puissance en entre: 5V Plage de tempratures lors de la charge: dfinir Plage de tempratures lors de la dcharge: dfinir 1A 4 - F R A N A I S INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Les expressions Made for iPod, Made for iPhone et Made for iPad dsignent un accessoire lectronique conu pour tre connect spcifiquement un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a t certifi par son fabricant comme conforme aux normes de performances dApple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformit avec les normes de scurit. Veuillez noter que lutilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions sans fil. Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce dApple Inc., et des marques dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. La marque de commerce iPhone est utilise sous licence dAiphone K.K. App Store est une marque de service dApple Inc. Android, Google Play, Google Assistant et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. La marque et le logo Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait lobjet dun accord de licence. La marque N est une marque de commerce ou une marque dpose du NFC Forum, Inc., aux tats-Unis et dans dautres pays. Sige de Bose Corporation: 1-877-230-5639 2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, mme partielle, de ce document est interdite sans autorisation crite pralable. F R A N A I S - 5 INFORMATIONS RGLEMENTAIRES Application Bose Connect Fonctionnalits de lapplication BoseConnect ...................................................... 8 Contenu de lemballage Sommaire .............................................................................................................................. 9 Commandes des couteurs Mise sous tension ............................................................................................................... 11 Mise hors tension ............................................................................................................... 12 Fonctions des couteurs ................................................................................................. 13 Lecture multimdia et volume .............................................................................. 13 Fonctions dappel ...................................................................................................... 14 Touche intelligente Google Assistant ................................................................................................................ 15 Configuration de Google Assistant .................................................................... 15 Fonctions de Google Assistant ............................................................................ 16 Configuration alternative de la touche intelligente .............................................. 16 Configuration de la rduction des bruits ambiants...................................... 16 Fonctions de rduction des bruits ambiants .................................................. 16 Charge de la batterie Raccordement du cble USB ........................................................................................ 17 Vrification de la batterie ....................................................................................... 17 Voyants dtat Voyant Bluetooth ............................................................................................................ 18 Voyant de batterie ............................................................................................................ 18 Guide vocal Choix de la langue ............................................................................................................. 19 6 - F R A N A I S SOMMAIRE Connexions Bluetooth Jumelage de votre priphrique mobile laide de lapplication BoseConnect (recommand) ..................................................................................... 20 Slection dune mthode de jumelage alternative ............................................... 21 Jumelage via le menu Bluetooth de votre priphrique mobile ............. 21 Jumelage laide de la fonction NFC sur votre priphrique mobile .. 23 Dconnexion dun priphrique mobile .................................................................... 24 Reconnexion dun priphrique mobile .................................................................... 24 Gestion des connexions Bluetooth Jumelage dun autre priphrique mobile ............................................................... 25 Commutation entre deux priphriques mobiles connects ........................... 25 Identification des priphriques mobiles connects ........................................... 25 Effacement de la liste dassociation des couteurs ............................................. 25 Rduction des bruits ambiants Modification du paramtre de rduction des bruits ambiants ........................ 26 Utilisation de lapplication Bose Connect ........................................................ 26 Utilisation de la touche intelligente .................................................................... 26 Rduction des bruits ambiants uniquement ........................................................... 26 Entretien Rangement de vos couteurs ....................................................................................... 27 Nettoyage des couteurs et du botier de recharge ............................................ 27 Pices de rechange et accessoires ............................................................................. 28 Garantie limite................................................................................................................... 28 Emplacement du numro de srie .............................................................................. 28 Rsolution des problmes Solutions aux problmes courants .............................................................................. 29 F R A N A I S - 7 SOMMAIRE A P P L I C AT I O N B O S E C O N N E C T Tlchargez lapplication Bose Connect pour tenir jour votre logiciel, personnaliser lesparamtres de vos couteurs, grer facilement les connexions Bluetooth et accder de nouvelles fonctionnalits. Fonctionnalits de lapplication BoseConnect Connectez plusieurs priphriques mobiles et passez de lun lautre dun simple geste. Partagez de la musique avec vos amis. Personnalisez vos couteurs:
- Donnez-leur un nom.
- Slectionnez la langue du guide vocal ou dsactivez les messages du guide vocal.
- Activez le mode silencieux en dsactivant la vibration.
- Rglez le niveau des graves.
- Rglez la minuterie de mise hors tension automatique. Trouvez les rponses aux questions frquemment poses. Tenez vos couteurs jour en tlchargeant la dernire version du logiciel. 8 - F R A N A I S C O N T E N U D E L E M B A L L A G E Sommaire Vrifiez la prsence des lments suivants:
couteurs sans fil Bose QuietComfort 35 tui de transport Cble USB Cble audio 2,5mm Adaptateur pour avion Remarque: si lun de ces lments est endommag, ne lutilisez pas. Contactez immdiatement votre revendeur Bose agr ou le service client de Bose. Consultez le site global.Bose.com/Support/TBD F R A N A I S - 9 C O M M A N D E S D E S C O U T E U R S Touche <Fourth>
Touche daugmentation du volume Touche dalimentation/
Bluetooth Touche de rduction du volume Touche multifonctions 1 0 - F R A N A I S C O M M A N D E S D E S C O U T E U R S Mise sous tension Faites glisser le bouton dalimentation/Bluetooth vers la droite. Si vous portez les couteurs, un message vocal annonce le niveau de batterie. Si vous tenez vos couteurs, le voyant de batterie
(pour indiquer le niveau de charge de la batterie). sallume en vert, orange ou rouge Remarque: une fois les couteurs sous tension, la fonction de rduction des bruits ambiants est compltement active. 1 1 - F R A N A I S F R A N A I S - 1 1 C O M M A N D E S D E S C O U T E U R S Mise hors tension Faites glisser linterrupteur vers la gauche. Remarque:
lorsque les couteurs sont hors tension, la fonction de rduction des bruits ambiants est dsactive. 1 2 - F R A N A I S C O M M A N D E S D E S C O U T E U R S Fonctions des couteurs Les touches de commande des couteurs se trouvent sous lcouteur de droite. Augmentation du volume Touche multifonctions Rduction du volume Lecture multimdia et volume Fonction Lecture/Pause Saut avant Saut arrire Avance rapide Retour rapide Augmentation du volume Rduction du volume Action Appuyez sur la touche
. Appuyez rapidement sur deux reprises. Appuyez rapidement sur trois reprises. Appuyez rapidement sur plus longtemps la deuxime pression. deux reprises en maintenant trois reprises en maintenant Appuyez rapidement sur plus longtemps la troisime pression. Appuyez sur la touche +. Appuyez sur la touche . F R A N A I S - 1 3 F R A N A I S - 1 3 C O M M A N D E S D E S C O U T E U R S Fonctions dappel La touche multifonctions et le microphone sont situs sur lcouteur droit. Microphone Touche multifonctions Fonction Rpondre un appel Mettre fin un appel Refuser un appel Rpondre un deuxime appel entrant et mettre le premier appel en attente Action Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche
. Appuyez sur pendant une seconde. Pendant une communication, appuyez une fois sur
. Refuser un deuxime appel entrant et conserver lappel en cours Pendant une communication, maintenez enfonce la touche pendant une seconde. Passer dun appel lautre Crer une confrence Activer les commandes vocales Couper/restaurer le son lors dunappel 1 4 - F R A N A I S Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois rapidement sur
. Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfonce la touche pendant une seconde. Hors communication, maintenez enfonce la touche pendant une seconde. Consultez dans le mode demploi de votre appareil mobile les informations de compatibilit et dutilisation. Pendant une communication, appuyez simultanment sur les touches + et . T O U C H E I N T E L L I G E N T E La touche intelligente est une touche programmable qui permet daccder Google Assistant (non disponible dans tous les pays) ou de modifier les paramtres de de rduction des bruits ambiants. La touche intelligente se trouve sous lcouteur gauche. Remarque: vous pouvez programmer la touche intelligente pour une seule fonction. dfinir Touche intelligente Google Assistant Google Assistant a t intgr vos couteurs. Accdez facilement votre compte Google personnel grce la touche intelligente. Pour plus dinformations sur les fonctionnalits de Google Assistant, tlchargez lapplication Google Assistant. Remarque: Google Assistant nest pas disponible dans tous les pays. Configuration de Google Assistant 1. Dans lapplication Bose Connect, slectionnez Google Assistant dans le menu Touche intelligente. 2. Tlchargez lapplication Google Assistant. Remarque: utilisez lapplication Google Assistant pour configurer et grer lesfonctionnalits de Google Assistant telles que les notifications, ainsique les listes de lectures et les stations favorites. F R A N A I S - 1 5 C O M M A N D E S D E S C O U T E U R S Fonctions de Google Assistant Fonction Parler Google Action Maintenez enfonce la touche intelligente pendant que vous parlez. Entendre les notifications Appuyez sur la touche intelligente. Parcourir les listes de lectures et les stations favorites Appuyez deux fois rapidement sur la touche intelligente. Configuration alternative de la touche intelligente Si Google Assistant nest pas disponible dans votre pays, vous pouvez configurer la touche intelligente de faon modifier les paramtres de rduction des bruits ambiants. Configuration de la rduction des bruits ambiants Dans lapplication Bose Connect, slectionnez Rduction des bruits ambiants dans le menu Touche intelligente. Fonctions de rduction des bruits ambiants Fonction Modifier le paramtre de rduction des bruits ambiants Action Appuyez sur la touche intelligente. dfinir 1 6 - F R A N A I S C H A R G E D E L A B AT T E R I E Raccordement du cble USB 1. Raccordez le petit connecteur du cble USB la prise micro-USB de lcouteur droit du casque. 2. Raccordez lautre extrmit du cble un chargeur USB mural ou au port USB dun ordinateur sous tension. Remarques:
Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en orange. Une fois la batterie compltement charge, le voyant de la batterie sallume en vert. Une pleine charge offre une autonomie de plus de 20heures lorsque les couteurs sont connects en Wi-Fi et de 40heures lorsquils sont connects par cble. Vrification de la batterie Chaque fois que vous mettez les couteurs sous tension, un message vocal annonce le niveau de charge de la batterie. Pour vrifier le niveau de la batterie, consultez le voyant situ sur lcouteur droit. Pendant lutilisation des couteurs, lindicateur dtat de la batterie clignote en rouge si une recharge de la batterie est ncessaire. Pour plus dinformations, reportez-vous la Voyant de batterie , page 18. Remarque: si vous connectez les couteurs un priphrique Apple, celui-ci indique le niveau de batterie des couteurs dans langle suprieur droit de lcran et dans le centre de notifications. F R A N A I S - 1 7 V OYA N T S D TAT Le voyant de la batterie et le voyant Bluetooth se trouvent sur lcouteur droit. Voyant Bluetooth Voyant de batterie Voyant Bluetooth Activit du voyant Bleu clignotant Blanc clignotant Blanc fixe (10secondes), puisteint tat du systme Prt pour lassociation Connexion en cours Connect Voyant de batterie Activit du voyant Vert fixe Orange clignotant Orange fixe Rouge clignotant Rouge fixe tat du systme Charge moyenne ou complte Charge en cours Charge faible Charge ncessaire Erreur de chargement; hors de la plage de tempratures Remarque: si vous connectez les couteurs un priphrique Apple, celui-ci indique le niveau de batterie des couteurs dans langle suprieur droit de lcran et dans le centre de notifications. 1 8 - F R A N A I S G U I D E V O C A L Le guide vocal vous guide lors des processus de jumelage et de connexion, et vous annonce le niveau de la batterie. Vous pouvez personnaliser les messages du guide vocal laide des touches sur vos couteurs. Conseil : vous pouvez galement changer la langue des messages vocaux laide de lapplication Bose Connect. Langues prinstalles Les langues suivantes sont prinstalles dans vos couteurs:
Anglais Espagnol Franais Allemand Mandarin Japonais Coren Italien Portugais Sudois Nerlandais Pour obtenir des langues supplmentaires Tlchargez le programme de mise jour Bose. Consultez le site: btu.Bose.com Choix de la langue Lorsque vous allumez vos couteurs pour la premire fois, le guide vocal est en anglais. Pour slectionner une autre langue:
1. Appuyez simultanment sur les touches + et jusqu ce que le guide vocal indique la premire option de langue. 2. Appuyez sur + ou pour parcourir la liste des langues. 3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfonce la touche slectionner. pour la F R A N A I S - 1 9 C O N N E X I O N S B L U E T O OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet dcouter de la musique sur des priphriques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistre sur un priphrique, vousdevez jumeler ce priphrique avec vos couteurs. Jumelage de votre priphrique mobile laide de lapplication Bose Connect
(recommand) 1. Mettez les couteurs sous tension (reportez-vous la page 11). 2. Tlchargez lapplication Bose Connect et suivez les instructions de connexion lcran. Une fois le jumelage termin, si vous portez les couteurs, vous entendez le message Connect au <nom du priphrique>. Si vous tenez les couteurs, le voyant Bluetooth sur chaque couteur sallume en blanc. 2 0 - F R A N A I S C O N N E X I O N S B L U E T O OT H Slection dune mthode de jumelage alternative Vous pouvez jumeler votre priphrique mobile lenceinte laide de la technologie sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC). Que signifie NFC?
NFC permet dtablir une connexion Bluetooth en mettant en contact deux priphriques. Reportez-vous la notice dutilisation de votre priphrique pour savoir si votre modle prend en charge NFC. Si votre priphrique mobile ne prend pas en charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si vous nen tes pas sr:
Si votre appareil mobile prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC:
Suivez les instructions de la section Jumelage via le menu Bluetooth de votre priphrique mobile , page 21. Suivez les instructions de la section Jumelage laide de la fonction NFC sur votre priphrique mobile , page 23. Remarque: si votre priphrique prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC, vouspouvez utiliser la mthode de votre choix. Jumelage via le menu Bluetooth de votre priphrique mobile 1. vers la droite. Faites glisser le bouton Bluetooth Si vous portez les couteurs, vous entendez le message Pourcentage de batterie. Prt pour lassociation.. Si vous tenez les couteurs, le voyant Bluetooth clignote en bleu. F R A N A I S - 2 1 C O N N E X I O N S B L U E T O OT H 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre priphrique. Conseil :
la fonction Bluetooth se trouve gnralement dans le menu Rglages. 3. Slectionnez vos couteurs dans la liste des priphriques. Une fois le jumelage termin, si vous portez les couteurs, vous entendez le message Connect au <nom du priphrique>. Si vous tenez les couteurs, le voyant Bluetooth sur chaque couteur sallume en blanc. 2 2 - F R A N A I S C O N N E X I O N S B L U E T O OT H Jumelage laide de la fonction NFC sur votre priphrique mobile 1. Mettez vos couteurs sous tension, dverrouillez votre priphrique, puis activez les fonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous la notice dutilisation de votre priphrique pour en savoir plus sur ces fonctions. 2. Placez le point tactile NFC de votre priphrique contre la partie infrieure gauche des couteurs. Il est possible que votre priphrique vous demande daccepter le jumelage. Une fois le jumelage termin, si vous portez les couteurs, vous entendez le message Connect au <nom du priphrique>. Si vous tenez les couteurs, le voyant Bluetooth sur chaque couteur sallume en blanc. F R A N A I S - 2 3 C O N N E X I O N S B L U E T O OT H Dconnexion dun priphrique mobile Dsactivez la fonction Bluetooth sur votre priphrique. Conseil : vous pouvez galement dconnecter votre priphrique mobile laide de lapplication Bose Connect. Reconnexion dun priphrique mobile Lorsquils sont sous tension, les couteurs tentent de se reconnecter automatiquement aux deux priphriques les plus rcemment connects. Remarque:
les priphriques doivent se trouver dans le champ de porte (9m ou 30pieds) et tre sous tension. 2 4 - F R A N A I S G E S T I O N D E S C O N N E X I O N S B L U E T O OT H Vos couteurs peuvent mmoriser jusqu huit appareils jumels Bluetooth dans leur liste de jumelage et peuvent tablir une connexion active avec deux priphriques simultanment. Remarque:
il est toutefois impossible dcouter de la musique sur plusieurs priphriques en mme temps. Jumelage dun autre priphrique mobile et relchez-le pour entendre le priphrique 1. Faites glisser le bouton vers connect. 2. Attendez deux secondes, puis faites glisser le bouton vers et relchez-le nouveau pour vous connecter lappareil suivant dans la liste de jumelage du casque. Rptez cette procdure jusqu ce que vous entendiez le nom du priphrique correct. 3. Dmarrez la lecture sur le priphrique Bluetooth connect. Commutation entre deux priphriques mobiles connects 1. Arrtez la lecture sur votre premier priphrique Bluetooth. 2. Dmarrez la lecture sur votre deuxime priphrique Bluetooth. Identification des priphriques mobiles connects Faites glisser le bouton actuellement connect. vers et relchez-le pour entendre le priphrique Effacement de la liste dassociation des couteurs 1. Faites glisser le bouton et maintenez-le dans cette position pendant vers 10secondes jusqu ce que vous entendiez lindication Liste des appareils Bluetooth efface. 2. Supprimez le casque Bose QuietComfort de la liste Bluetooth de votre appareil. Tous les priphriques Bluetooth sont effacs de la liste et les couteurs sont prts pour jumeler un nouveau priphrique. F R A N A I S - 2 5 R D U C T I O N D E S B R U I T S A M B I A N T S La fonction de rduction des bruits ambiants permet de rduire les bruits indsirables pour vous offrir une reproduction raliste du son. Modification du paramtre de rduction des bruits ambiants Vous pouvez choisir votre paramtre de rduction des bruits ambiants en fonction de vos prfrences et de votre environnement dcoute. Utilisation de lapplication Bose Connect Pour modifier les paramtres de rduction des bruits ambiants, tlchargez lapplication Bose Connect. Utilisation de la touche intelligente Si Google Assistant nest pas disponible dans votre pays, vous pouvez configurer la touche intelligente de faon modifier les paramtres de rduction des bruits ambiants. Pour configurer la touche intelligente de faon modifier les paramtres de rduction des bruits ambiants, reportez-vous la section Configuration alternative de la touche intelligente , page 16. Remarque:
la touche intelligente peut tre configure pour commander une seulefonction. Rduction des bruits ambiants uniquement Lutilisation unique de la fonction de rduction des bruits ambiants bloque les sons extrieurs mme lorsque vous ncoutez pas de la musique. dfinir 1. Mettez les couteurs sous tension (reportez-vous la page 12). 2. Dconnectez votre priphrique mobile (reportez-vous la page 26). Conseil : vous pouvez galement interrompre ou arrter le son (reportez-vous la section Fonctions des couteurs , page 13). 2 6 - F R A N A I S E N T R E T I E N Rangement de vos couteurs Les couteurs pivotent pour permettre un rangement la fois simple et pratique. Placez le casque plat dans ltui de faon ce que les couteurs entourent le deux diviseurs souples. 1. Faites pivoter les deux couteurs vers lintrieur pour quils reposent plat. 2. Pliez lcouteur gauche vers le bandeau. Remarques:
Veillez teindre le casque lorsque vous ne lutilisez pas. Avant de ranger les couteurs pour plusieurs mois, vrifiez que la batterie est compltement charge. Nettoyage des couteurs et du botier de recharge Les couteurs ne ncessitent pas de nettoyage rgulier. En cas de besoin, essuyez simplement les surfaces extrieures avec un chiffon doux. Ne laissez pas lhumidit pntrer dans les couteurs ou dans le connecteur dentre audio. Nutilisez pas de liquide ou de produit en bombe. F R A N A I S - 2 7 E N T R E T I E N Pices de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pices de rechange en vous adressant au service client de Bose. Garantie limite Vos couteurs sans fil QuietComfort 35 srie II sont couverts par une garantie limite. Les conditions dtailles de la garantie limite sont notes sur la carte denregistrement qui se trouve dans lemballage. Consultez la carte pour toutes instructions sur lenregistrement. En cas doubli, les droits que vous confre cette garantie limite ne sen trouveront pas affects. Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne sappliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zlande. Pour plus dinformations sur les conditions de garantieen Australie et Nouvelle-Zlande, consultez le site Web www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ou www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html. Emplacement du numro de srie Le numro de srie se trouve sous la grille droite larrire de lcouteur. La grille est lcran interne qui couvre et protge les composants lintrieur de lcouteur. Pour voir le numro de srie, saisissez la grille par le bord suprieur et retirez-
la dlicatement. Veillez nexercer aucune pression et ne retirer aucun autre composant lintrieur de lcouteur, car vous risquez dendommager le produit. S
/
N
:
0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 A E S/N: 0110010001AE 2 8 - F R A N A I S R S O L U T I O N D E S P R O B L M E S En cas de problmes avec vos couteurs:
Vrifiez ltat des voyants dtat (reportez-vous la page 18). Remplacez la batterie (reportez-vous la page 17). Augmentez le volume des couteurs, de votre priphrique mobile et de lapplication musicale. Essayez de connecter un autre priphrique mobile (reportez-vous la page 25). Si vous ne parvenez pas rsoudre votre problme, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptmes et trouver des solutions aux problmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas rsoudre le problme, contactez le service client de Bose. Solutions aux problmes courants Le tableau suivant prsente les symptmes de problmes courants et les solutions possibles. Symptme Solution Les couteurs ne se mettent pas sous tension Le casque ne se connecte pas lappareil Bluetooth Mettez les couteurs sous tension (reportez-vous la page 11). Chargez la batterie. Dconnectez le cble audio de rechange. Dconnectez le cble de charge USB. Sur votre appareil Bluetooth:
- Dsactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
- Supprimez le casque Bose QuietComfort de la liste Bluetooth de votre appareil. Renouvelez le jumelage. Rapprochez lappareil Bluetooth des couteurs et loignez-le des sources dinterfrences ou des obstructions. Jumelez un autre priphrique Bluetooth (reportez-vous la page 25). Consultez les didacticiels disponibles sur la page global.Bose.com/support/TBD. Effacez la liste dassociation de vos couteurs (reportez-vous la page 25). Impossible de jumeler lescouteurs avec NFC Vrifiez que votre appareil prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC. Dverrouillez lappareil, et activez les fonctions Bluetooth et NFC. Mettez en contact le point tactile NFC larrire de votre appareil Bluetooth avec le point tactile NFC de votre casque. F R A N A I S - 2 9 R S O L U T I O N D E S P R O B L M E S Absence de son Mettez les couteurs sous tension et chargez la batterie. Augmentez le volume du casque, de votre appareil Bluetooth et de la source musicale. Faites coulisser le bouton et relchez-le pour entendre lappareil connect. Vrifiez que vous utilisez le priphrique correct. vers Rapprochez lappareil Bluetooth des couteurs et loignez-le des sources dinterfrences ou des obstructions. Utilisez une autre source musicale. Jumelez un autre appareil Bluetooth (voir page 25). Si deux appareils Bluetooth sont connects, veillez tout dabord interrompre la lecture sur votre premier appareil. Si deux appareils Bluetooth sont connects, placez-les dans le champ de porte des couteurs (10m). Utilisez une autre source musicale. Jumelez un autre appareil Bluetooth. Dconnectez le deuxime priphrique. Rapprochez lappareil Bluetooth des couteurs et loignez-le des sources dinterfrences ou des obstructions. Mettez votre appareil sous tension et dmarrez la lecture. Vrifiez que le cble audio de rechange est correctement connect aux deux extrmits. Augmentez le volume du casque, de votre appareil Bluetooth et de la source musicale. Raccordez un autre appareil. Vrifiez que le cble audio de rechange est correctement connect aux deux extrmits. Raccordez un autre appareil. Vrifiez que le cble de charge USB est correctement connect aux deux extrmits. Si vos couteurs ont t exposs des tempratures extrmes, laissez-les revenir temprature ambiante et essayez de les recharger. Suivez les instructions de dpannage de lapplication Google Assistant. Assurez-vous davoir slectionn le paramtre correct dans lapplication Bose Connect. Son de qualit mdiocre Absence de son provenant dun appareil connect via le cble audio de rechange Absence de son provenant dun appareil connect via le cble audio La batterie ne se chargepas Aucune rponse de la part de Google Assistant Le paramtre de rduction des bruits ambiants nest pas modifi 3 0 - F R A N A I S R S O L U T I O N D E S P R O B L M E S F R A N A I S - 3 1 2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 tats-Unis AM792727 Rv. 00
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-07-06 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2017-07-06
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Bose Corporation
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0006179345
|
||||
1 2 | Physical Address |
100 The Mountain Rd
|
||||
1 2 |
Framingham, Massachusetts 01701
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
A94
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
425948
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
M**** H******
|
||||
1 2 | Title |
Manager, DCE-EMC
|
||||
1 2 | Telephone Number |
508 7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
508 7********
|
||||
1 2 |
M******@bose.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/02/2018 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Headset | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is conducted. This device must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End users must be provided with operating instructions for satisfying RF exposure compliance requirements. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
UL LLC
|
||||
1 2 | Name |
R******** T********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
847-2********
|
||||
1 2 | Fax Number |
847-3********
|
||||
1 2 |
R******@us.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0026200 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0076700 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC