all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 3.28 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 3.28 MiB |
BRAVEN 805, BRAVEN 870, and BRAVEN BRV-HD OWNERS GUIDE:
GET TO KNOW YOUR BRAVEN POWER BUTTON PAIRING /
PAUSE-RESUME MUSIC VOLUME UP /
SKIP TRACK
(press and hold) ANSWER-
END CALL VOLUME DOWN /
SKIP BACK
(press and hold) BATTERY INDICATOR LIGHTS 20% 40% 60% 80% 100%
BATTERY CHECK BUTTON EXTERNAL USB CHARGING PORT 3.5 MM AUDIO-IN JACK BRAVEN CHARGING PORT 2 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals TURN ON & BLUETOOTH PAIRING 1. Press the Power button for 2-3 seconds to turn on your BRAVEN. Press the same button again for 2-3 seconds to turn your BRAVEN off. 2. Activate Bluetooth on the phone or device to which you are pairing
(see your devices instruction manual for information on activating its Bluetooth settings). 3. Press and hold the Play button on your BRAVEN until you hear the BRAVEN pairing sound. 4. Go to your phone or devices Bluetooth settings and select BRAVEN 805, BRAVEN 870 or BRAVEN BRV-HD from the list. 5. If asked for a passcode enter 0000. Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has paired with. NOTE: If your BRAVEN does not have an active Bluetooth connection and is left on, it will shut itself off after 90 minutes. To restart your BRAVEN you will need to press and hold the power button for 2-3 seconds. 3 ENG CHARGING YOUR BRAVEN CHARGING EXTERNAL DEVICES Before using your BRAVEN for the first time, charge the unit until all 5 Battery Indicator Lights are solid (not flashing), indicating a full charge (typically 4 to 6 hours). Your BRAVEN 870 or BRV-HD speaker is designed to charge USB devices that draw from 0.3A - 2A using the full sized USB port, including most tablets and cell phones. The BRAVEN 805 speaker will charge at speeds of up to 1A. To use external charging:
To charge your BRAVEN, plug in the wall power adapter. Plug the connector end of the cable into the BRAVEN charging port. 1. Turn your BRAVEN on. 2. Plug the USB power cable that came with your phone, mp3 player, or other mobile device into the USB port on your BRAVEN. 3. Plug the other end of the cable into your mobile device, and it will immediately begin charging. 4 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals SPEAKERPHONE Press the Play button on your BRAVEN to answer the call over the speaker. Press the Play button again to end the call. DTS AUDIO BRAVEN 8 Series speakers include a proprietary, bass-enhancing technology from DTS Audio called SRS WOW HD. To activate SRS WOW HD, press the volume up and volume down buttons simultaneously for two seconds while music is playing on the speaker. Press the volume up and down buttons again for two seconds to turn off SRS WOW. WATER-RESISTANT FEATURE
(BRV-HD ONLY) The BRV-HD is IPX3 water-resistant. BRV-HD speakers are not intended to be submerged in water, but are resistant to light rainfall and light water splashing. IMPORTANT: To ensure your BRV-HD speaker is prepared for use in a wet environment, remove all cable connections and tightly close the side water cap. If the water cap is not properly closed, the BRV-
HD will not be water resistant. 5 ENG PAIR TWO 8-SERIES SPEAKERS TOGETHER FOR EVEN BIGGER SOUND Two BRAVEN 8-series units (BRAVEN 805, 870, BRV-HD, 850, and 855s) can be paired together for left and right stereo using TrueWireless technology by following these instructions precisely:
1. Disconnect all Bluetooth connections
(if any) on your cell phone, tablet, or other Bluetooth source and remove any previously paired 8-series speakers from your device. 2. Press and hold the Battery Check button on both 8-series speakers for 5 seconds until you hear a sonar sound from both speakers. Within 30 seconds, a second beep will indicate a TrueWireless connection between the speakers. 3. Follow the regular procedure to Bluetooth pair your Bluetooth device with either one of your 8-series units. When you turn off either of the paired speakers while connected in TrueWireless, both speakers will turn off. To regain TrueWireless, press the Power Button on both 8-series speakers within 5 seconds of each other. Wait approximately 15 seconds. 6 Full manual and troubleshooting: braven.com/manuals The speakers will automatically reconnect to each other and to the previously connected device. You will hear two beeps indicating TrueWireless is reestablished. TrueWireless Note TrueWireless technology only supports one active Bluetooth connection to your device at the same time. If any other Bluetooth device (other than the paired speakers) is simultaneously connected to your device, the BRAVEN speakers audio will distort. If distortion occurs, power down all other Bluetooth devices in range of your device, other than the paired 8-series speakers. Refresh the Bluetooth connections on your device by turning Bluetooth off and then back on. TrueWireless is now reestablished. For troubleshooting and tutorial videos, please go to www.youtube.com/bravenproducts 7 ENG FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LENCEINTE BRAVEN INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT TOUCHE DE APPARIEMENT/
PAUSE TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME/PASSER LA PISTE SUIVANTE TOUCHE DE TLPHONE TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME/RECULER LA MUSIQUE VOYANT DE LA BATTERIE 20 % 40 % 60 % 80 % 100 %
TOUCHE DE VRIFICATION DE LA BATTERIE PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE PRISE DENTRE AUDIO 3,5 MM PORT DE RECHARGE DE LENCEINTE BRAVEN 8 Vous trouverez dautres conseils de dpannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO 1. Appuyez sur linterrupteur marche/arrt pendant 2 ou 3 secondes pour mettre lenceinte sous tension. Appuyez de nouveau sur cette touche pendant 2 ou 3 secondes pour mettre lenceinte hors tension. 2. Activez Bluetooth sur le tlphone ou le dispositif avec lequel vous appariez lenceinte (consultez le manuel dinstructions du dispositif pour savoir comment activer sa fonction Bluetooth). 3. Maintenez enfonce la touche de lecture de lenceinte BRAVEN jusqu ce que vous entendiez le son de synchronisation de lenceinte BRAVEN. 4. Accdez aux rglages Bluetooth de votre tlphone ou de votre dispositif, puis slectionnez le dispositif BRAVEN partir de la liste. 5. Si le dispositif vous demande de saisir un mot de passe, entrez 0000 . Votre enceinte BRAVEN conservera en mmoire les huit derniers dispositifs avec lesquels elle a t apparie. REMARQUE : Si lenceinte BRAVEN na pas de connexion Bluetooth active et que vous la laissez sous tension, elle se mettra elle-mme hors tension aprs 90 minutes. Pour ractiver lenceinte BRAVEN, vous devrez maintenir enfonc linterrupteur marche/
arrt pendant 2 ou 3 secondes. 9 FRA RECHARGER VOTRE BRAVEN Avant dutiliser lenceinte BRAVEN pour la premire fois, rechargez-la jusqu ce que les 5 voyants de capacit de la batterie restent tous allums (sans clignoter), ce qui indique que la recharge est complte
(habituellement aprs 4 6 heures). Pour charger votre enceinte BRAVEN, branchez ladapteur mural. Branchez lextrmit connecteur du cble dans le port de recharge de lenceinte BRAVEN. RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES Lenceinte BRAVEN 870/BRV-HD permet de recharger des dispositifs USB dont lintensit de fonctionnement est de 0,3 A 2 A (soit la plupart des cellulaires et tablettes). La vitesse de charge du haut-parleur BRAVEN 805 peut atteindre jusqu 1A. Pour ce faire, utilisez le port USB de taille normale, qui se trouve derrire le bouchon. Pour recharger un dispositif externe :
1. Mettez lenceinte BRAVEN sous tension au moyen du bouton marche/
arrt. 2. Branchez le cble dalimentation USB fourni avec le tlphone, le lecteur MP3 ou tout autre dispositif mobile dans le port USB de lenceinte BRAVEN. 3. Branchez lautre extrmit du cble dans le dispositif mobile; la recharge commencera sur-le-champ. 10 Vous trouverez dautres conseils de dpannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals MODULE MAINS LIBRES Appuyez sur la touche de tlphone/appariement sur lenceinte BRAVEN pour rpondre lappel au moyen de lenceinte. Appuyez nouveau sur la touche de tlphone/appariement pour mettre fin lappel. DTS AUDIO Les haut-parleurs BRAVEN de la srie 8 renferment une technologie propritaire de DTS audio appele SRS WOW HD qui accentue les graves. Pour activer la technologie SRS WOW HD, appuyez simultanment sur les boutons Volume + et Volume - pendant deux secondes lorsque le haut-parleur diffuse de la musique. Appuyez nouveau sur les boutons Volume + et Volume - pendant deux secondes pour la dsactiver. RSISTANCE LEAU DE LENCEINTEE (BRV-HD) Lenceinte BRV-HD est rsistante leau
(protectionIPX3). Bien que les enceintes BRV-HD ne soient pas conues pour tre immerges dans leau, elles rsistent la pluie et aux claboussures deau. IMPORTANT Pour vous assurer que lenceinte BRV-HD de BRAVEN peut tre utilise dans un environnement humide, enlevez tous les cbles qui lui sont connects et refermez bien le bouchon tanche. Si le bouchon tanche nest pas ferm correctement, lenceinte BRV-HD ne sera pas rsistante leau. 11 FRA APPARIEZ DEUX ENCEINTES 805/870/BRV-HD POUR AMPLIFIER LE SON Vous pouvez apparier deux haut-parleurs BRAVEN de la srie 8 (805, 850, 855s, 870 et/ou BRV-HD) pour obtenir un son stro au moyen de la technologie True Wireless. Pour ce faire, suivez les instructions suivantes la lettre :
1. Dsactivez toutes les connexions Bluetooth
(sil y a lieu) sur votre cellulaire, votre tablette ou toute autre source Bluetooth (ci-aprs tlphone/tablette) et, si une ou plusieurs enceintes 805/870/BRV-HD avaient prcdemment t apparies, supprimez-les. 2. Maintenez enfonce pendant 5 secondes la touche de vrification de la batterie sur les deux enceintes 805/870/BRV-HD, jusqu ce quelles produisent toutes deux le son dun sonar. Dans un dlai de 30 secondes, un deuxime bip indiquera quune connexion True Wireless a t tablie entre les deux enceintes 805/870/BRV-HD. 3. Suivez la procdure habituelle pour apparier au moyen de Bluetooth votre tlphone ou un autre dispositif Bluetooth avec une ou lautre des enceintes 805, 870 et/ou BRV-HD de BRAVEN. Quand vous mettez hors tension une des enceintes 805/870/BRV-HD alors quelle est connecte en mode True Wireless, lautre enceinte se met aussi hors 12 Vous trouverez dautres conseils de dpannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals tension. Pour ractiver le mode True Wireless, appuyez sur la touche dalimentation dune des enceintes 805/870/BRV-HD, puis sur la touche dalimentation de lautre enceinte dans un dlai de 5 secondes. Attendez environ 15 secondes. Les enceintes 805/870/BRV-HD se connecteront automatiquement lune lautre ainsi qu votre tlphone/tablette prcdemment connect. Vous entendrez deux bips, ce qui indique que le mode True Wireless est tabli nouveau. Remarque sur la technologie True Wireless La technologie True Wireless prend en charge une seule connexion Bluetooth active sur votre tlphone/tablette la fois. Si un autre dispositif Bluetooth ( lexception des enceintes 805/870/
BRV-HD apparies) est connect simultanment votre tlphone/tablette, le son provenant des enceintes 805/870/BRV-HD de BRAVEN sera altr. En cas daltration sonore, mettez hors tension tous les dispositifs Bluetooth qui se trouvent dans la porte de votre tlphone/tablette, part les enceintes 805/870/BRV-HD de BRAVEN. Actualisez les connexions Bluetooth de votre tlphone/
tablette en dsactivant le mode Bluetooth, puis en le ractivant. Le mode True Wireless sera ensuite rtabli. Pour des conseils de dpannage et des tutoriels par vido, veuillez visiter www.BRAVEN.com/TrueWireless 13 FRA CONOZCA SU BRAVEN BOTN DE ENCENDIDO BOTN DE ASOCIACIN/
PAUSA SUBIR VOLUMEN /
SALTAR PISTA (Mantenga pulsado el botn) BOTN DE TELFONO BAJAR VOLUMEN/
SALTAR PISTA MUSICAL HACIA ATRS (Mantenga pulsado el botn) LUZ INDICADORA DE LA BATERA 20% 40% 60% 80% 100%
BOTN DE COMPROBACIN DE LA BATERA PUERTO DE CARGA USB EXTERNO CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3,5 MM PUERTO DE CARGA BRAVEN 14 Solucin de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals ENCENDER Y ASOCIACIN 1. Oprima el botn de encendido durante 2-3 segundos para encender el 805/870/BRV-
HD. Oprima el mismo botn nuevamente durante 2-3 segundos para apagar el altavoz. 2. Active el Bluetooth en el telfono o dispositivo con el que se est asociando
(vea el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener informacin sobre la activacin de su configuracin de Bluetooth). 3. Mantenga oprimido el botn de reproduccin del altavoz BRAVEN hasta que escuche el sonido de sincronizacin de BRAVEN. 4. Vaya a los ajustes de Bluetooth de su telfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista. 5. Si se le solicita una contrasea, introduzca 0000 Su altavoz BRAVEN recordar los ltimos 8 dispositivos con los que se haya asociado. NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexin de Bluetooth activa y se deja encendido, se apagar automticamente despus de 90 minutos. Para reiniciar el BRAVEN, deber mantener oprimido el botn de encendido durante 2-3 segundos. 15 ESP CARGUE SU BRAVEN Antes de usar su BRAVEN por primera vez, cargue la unidad hasta que todas las 5 luces LED de capacidad de la batera estn encendidas continuamente
(sin parpadear), indicando una carga completa (normalmente de 4 a 6 horas). Para cargar su BRAVEN, conecte su adaptador de pared. Enchufe en el puerto de carga del BRAVEN el extremo que tiene el conector. CARGUE DISPOSITIVOS EXTERNOS BRAVEN 870/BRV-HD est diseado para cargar dispositivos USB que se alimentan de 0.3 A a 2 A (la mayora de los telfonos celulares y tablets) con el puerto USB de tamao completo que est situado tras la tapa. El altavoz BRAVEN 805 se carga a velocidades de hasta 1 A. Para usar la carga externa:
1. Encienda el BRAVEN. 2. Enchufe en el puerto USB del altavoz BRAVEN el cable de alimentacin USB que vino con su telfono, reproductor de mp3 u otro dispositivo mvil. 3. Enchufe el otro extremo del cable en su dispositivo mvil e inmediatamente comenzar a cargar. 16 Solucin de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals TELFONO CON ALTAVOZ Presione el botn de llamada/asociacin en el BRAVEN para contestar a la llamada por el altavoz. Presione nuevamente el botn de telfono/asociacin para dar por terminada la llamada. DTS AUDIO Los altavoces de la serie 8 de BRAVEN incluyen una tecnologa propia de DTS que mejora los bajos de audio llamada SRS WOW HD. Para activar SRS WOW HD, oprima simultneamente los botones para subir y bajar el volumen durante dos segundos mientras la msica se est reproduciendo en el altavoz. Oprima de nuevo los botones de subir el volumen y bajar el volumen durante dos segundos para apagar el SRS WOW. RESISTENTE AL AGUA (BRV-HD) El BRV-HD es resistente al agua IPX3. Altavoces BRV-HD no estn diseados para sumergirse en agua, pero son resistentes a la lluvia y salpicaduras de agua. IMPORTANTE: Para asegurarse de que el altavoz BRAVEN BRV-HD est preparado para su uso en un entorno hmedo, retire todas las conexiones de cables y cierre bien la tapa contra agua. Si la tapa contra agua no est bien cerrada, el BRV-HD no ser resistente al agua. 17 ESP ASOCIE DOS 805/870/BRV-
HD JUNTOS PARA TENER UN SONIDO AN MAYOR Dos unidades altavoces de la serie 8 de BRAVEN (805, 850, 855s, 870 u BRV-HD) pueden asociarse juntas para tener estreo izquierda y derecha utilizando tecnologa True Wireless siguiendo exactamente estas instrucciones:
1. Desconecte todas las conexiones de Bluetooth (de haberlas) en su telfono celular, tablet u otra fuente de Bluetooth (en lo sucesivo, telfono o tablet) y elimine cualquier bocina 805/870/BRV-HD previamente asociada. 2. Oprima y mantenga presionado el botn Battery Check en ambas bocinas 805/870/BRV-HD durante 5 segundos hasta que escuche un sonido de sonar de ambas bocinas. En un plazo de 30 segundos, un segundo pitido indicar una conexin inalmbrica True Wireless entre las bocinas 805/870/BRV-HD. 3. Siga el procedimiento comn para asociar por Bluetooth su telfono u otro dispositivo de Bluetooth con cualquiera de sus unidades BRAVEN 805/870/BRV-HD. Cuando apaga cualquiera de las bocinas 805/870/
18 Solucin de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals BRV-HD mientras est conectado en True Wireless, ambas bocinas se apagarn. Para recuperar el True Wireless, presione el botn de encendido en ambas bocinas 805/870/BRV-HD en un plazo de 5 segundos una de otra. Espere aproximadamente 15 segundos. Las bocinas 805/870/BRV-HD se volvern a conectar entre s y con cualquier telfono o tablet con que se hayan conectado previamente. Escuchar dos pitidos indicando que se ha restablecido el True Wireless. NOTA DE TRUE WIRELESS La tecnologa True Wireless slo admite una conexin activa de Bluetooth con su telfono o tablet al mismo tiempo. Si cualquier otro dispositivo Bluetooth (excepto los altavoces asociados 805/870/BRV-HD) est conectado al mismo tiempo con su telfono o tablet, el audio de los Braven 805/870/BRV-HD se distorsionar. Si se producen distorsiones, apague todos los dems dispositivos Bluetooth al alcance de su telfono o tablet que no sean los Braven 805/870/BRV-
HD. Actualice las conexiones de Bluetooth en su telfono o tablet desactivando y volviendo a activar el Bluetooth. Ahora se ha restablecido True Wireless. Para solucin de problemas y videos tutoriales, vaya a www.BRAVEN.com/TrueWireless 19 ESP IHREN BRAVEN KENNENLERNEN NETZSCHALTER KOPPLUNG- /
PAUSE-TASTE LAUTSTRKE ERHHEN / TITEL BERSPRINGEN TELEFON-
TASTE LAUTSTRKE VERRINGERN /
VORHERIGER TITEL AKKU-ANZEIGELICHT 20% 40% 60% 80% 100% Aufladung AKKU-PRFTASTE EXTERNER USB-
LADEANSCHLUSS 3,5-MM-AUDIO-
EINGANGSSTECKER BRAVEN-LADEANSCHLUSS 20 Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals EINSCHALTEN & KOPPLUNG 1. Drcken Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 Sekunden lang, um den 805/870/BRV-HD einzuschalten. Drcken Sie denselben Schalter noch einmal 2-3 Sekunden lang um die Lautsprecher auszuschalten. 2. Drcken und halten Sie die Play-Taste auf dem BRAVEN-Lautsprecher, bis Sie den BRAVEN-Kopplungston hren. 3. Halten Sie die Kopplungstaste an Ihrem BRAVEN-Lautsprecher gedrckt, bis das kopplung schnell blinkt und Sie das Synchronisierungsgerusch des BRAVENhren. 4. Navigieren Sie zu den Bluetooth-
Einstellungen Ihres Telefons oder Gerts, und whlen Sie das BRAVEN-Gert in der Liste. 5. Wenn Sie nach einem Passcode gefragt werden, geben Sie 0000 ein. Ihr BRAVEN-Lautsprecher speichert die letzten 8 Gerte, mit denen er gekoppelt wurde. ANMERKUNG: Wenn der BRAVEN keine aktive Bluetooth-Verbindung hat, und eingeschaltet bleibt, schaltet er sich von selbst nach 90 Minuten aus. Um den BRAVEN erneut zu starten, drcken und halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 Sekunden lang. 21 DEU AUFLADEN IHRES BRAVEN Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Man benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 Batterieladestands-LEDs stetig aufleuchten
(nicht blinken), was vollen Ladestand anzeigt
(normalerweise 4-6 Stunden). Zum Aufladen Ihres BRAVEN stecken Sie den Wandadapter ein. Stecken Sie den Stecker am Kabelende in den Ladeeingang des BRAVEN. AUFLADEN EXTERNER GERTE Der BRAVEN 870/BRV-HD ist so konstruiert, dass er USB-Gerte laden kann,die zwischen 0,3 2,0 A abnehmen (die meisten Mobiltelefone & Tablets) wobei er den hinter der Abdeckung befindlichen full-size USB Eingang verwendet. Der Lautsprecher BRAVEN 805 wird mit einer Ladegeschwindigkeit von bis zu 1 A geladen. 1. Schalten Sie das BRAVEN auf. 2. Stecken Sie das USB-Stromkabel, das mit Ihrem Telefon, MP3-Player oder anderen Mobilgert geliefert wurde, in den USB-Eingang am BRAVEN-Lautsprecher ein. 3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in Ihr Mobilgert ein, und die Aufladung startet sofort. 22 Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals FREISPRECHEINRICHTUNG Drcken Sie die Telefon-/Kopplungs-Taste am BRAVEN, um den Anruf ber den Lautsprecher zu beantworten. Drcken Sie die Telefon/Kopplungs-Taste erneut, um den Anruf zu beenden. DTS AUDIO Lautsprecher der Serie BRAVEN 8 werden mit dem geschtzten Bassverstrkungsverfahren SRS WOW HD von DTS Audio betrieben. Zur Aktivierung von SRS WOW HD halten Sie gleichzeitig die Tasten Lautstrke hher und Lautstrke niedriger zwei Sekunden lang gedrckt, whrend der Lautsprecher Musik abspielt. Sie knnen SRS WOW wieder abschalten, indem Sie die beiden Lautstrketasten abermals zwei Sekunden lang gedrckt halten. WASSERBESTNDIG KEITSMERKMALE (BRV-HD) Der BRV-HD ist wasserbestndig. BRV-
HD Lautsprecher sind aber nicht fr das Eintauchen in Wasser konstruiert sondern fr Regenbestndigkleit und Bestndigkeit gegen und Wasserspritzer. WICHTIG um sicher zu gehen, dass der BRAVEN BRV-HD Lautsprecher in feuchter Umgebung einsetzbar ist, entfernen Sie bitte alle Kabelverbindungen und schlieen siedie Wasserabdeckung fest. Wenn die Wasserabdeckung nicht ordnungsgem verschlossen ist, ist der BRV-HD nicht wasserbestndig. 23 DEU KOPPELN SIE ZWEI 805-
/870-/BRV-HD-GERTE FR NOCH BESSEREN SOUND Zwei Lautsprecher der Serie BRAVEN 8 (805, 850, 855s, 870 und/oder BRV-HD) Gerte knnen fr linkes und rechtes Stereo mittels True Wireless-Technologie miteinander gekoppelt werden, indem Sie diesen Anleitungen genau folgen:
1. Trennen Sie alle Bluetooth-Verbindungen
(falls vorhanden) auf Ihrem Mobiltelefon, Tablet oder anderem Bluetooth-Gert
(hiernach Telefon/Tablet) und entfernen Sie alle zuvor gekoppelten 805-/870-/BRV-HD-
Lautsprecher. 2. Drcken und halten Sie die Batterieprftaste auf beiden 805-/870-/BRV-HD-Gerten 5 Sekunden lang, bis Sie einen Piepton aus beiden Lautsprechern hren. Innerhalb von 30 Sekunden zeigt ein zweiter Piepton eine True-Wireless-Verbindung zwischen den 805-/870-/
BRV-HD-Lautsprechern an. 3. Befolgen Sie das normale Verfahren, um Ihr Telefon oder Ihr Bluetooth-Gert mit einem. Ihrer BRAVEN 805/870- und/oder BRV-HD-Gerte per Bluetooth zu koppeln. Wenn Sie einen der 805-
/870-/BRV-HD-Lautsprecher ausschalten, whrend er per True Wireless verbunden ist, schalten sich beide Lautsprecher aus. Um True Wireless wieder herzustellen, drcken Sie den Ein-/Aus-Schalter innerhalb 24 Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals von 5 Sekunden auf beiden 805-/870-/BRV-HD-
Lautsprechern. Warten Sie zirka 15 Sekunden. Die 805-/870-/BRV-HD-Lautsprecher verbinden sich automatisch wieder miteinander und mit dem zuvor verbundenen Telefon/Tablet. Sie hren zwei Pieptne, die anzeigen, dass True Wireless wieder hergestellt ist. schalten Sie auer den Braven 805-/870-/
BRV-HD-Gerten alle anderen Bluetooth-Gerte in der Reichweite Ihres Telefons/Tablets aus. Aktualisieren Sie die Bluetooth-Verbindungen auf Ihrem Telefon/Tablet, indem Sie Bluetooth aus-
und wieder einschalten. True Wireless ist nun wieder hergestellt. ANMERKUNG ZU TRUE WIRELESS True-Wireless-Technologie untersttzt nur jeweils eine aktive Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Telefon/
Tablet. Wenn gleichzeitig ein anderes Bluetooth-
Gert (neben den gekoppelten 805-/870-/BRV-HD-
Lautsprechern) mit Ihrem Telefon/Tablet verbunden ist, wird der Ton des Braven 805-/870-/BRV-HD-
Lautsprechers verzerrt. Wenn Verzerrung auftritt, Fr Fehlerbehebung und Anleitungsvideos besuchen Sie bitte www.BRAVEN.com/
TrueWireless 25 DEU CONOSCERE IL BRAVEN PULSANTE DI ACCENSIONE PULSANTE ACCOPPIAMENTO/
PAUSA VOLUME SU /
SALTA TRACCIA
(Tenere premuto) PULSANTE TELEFONO VOLUME GI /
TORNA INDIETRO
(Tenere premuto) SPIA INDICATORE BATTERIA Carica del 20%40%60%80%100%
PULSANTE CONTROLLO BATTERIA PORTA RICARICA USB ESTERNA JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA DEL BRAVEN 26 Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO 1. Premere il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere 805/870/
BRV-HD. Premere di nuovo lo stesso pulsante per 2-3 secondi per spegnere laltoparlante. 2. Attivare il Bluetooth sul telefono o sul dispositivo con cui si sta eseguendo laccoppiamento (vedere il manuale di istruzioni del dispositivo per le informazioni sullattivazione delle impostazioni Bluetooth). 3. Tenere premuto il pulsante Play sullaltoparlante BRAVEN fino ad udire il suono di accoppiamento 4. Andare alle impostazioni di telefono o dispositivo Bluetooth e selezionare il dispositivo BRAVEN dallelenco. 5. Se viene richiesto un codice, immettere 0000. Laltoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi accoppiati. NOTA: Se il BRAVEN non ha un collegamento Bluetooth attivo e viene lasciato acceso, si spegne automaticamente dopo 90 minuti. Per riavviare il BRAVEN sar necessario tenere premuto il pulsante di accensione per 2-3 secondi. 27 ITA RICARICARE IL TUO BRAVEN Prima di utilizzare il per la prima volta, caricare lunit fino a che tutte e cinque le spie LED di carica della batteria sono fisse (non lampeggianti) ad indicare la carica completa (di solito da 4 a 6 ore). Per caricare il tuo BRAVEN, inserisci il cavo in un adattatore da parete. Inserire lestremit del connettore del cavo nella porta per la ricarica del BRAVEN. CARICARE I DISPOSITIVI ESTERNI BRAVEN 870/BRV-HD concepito per ricaricare dispositivi USB con alimentazione da 0,3A - 2A (la maggior parte dei telefoni cellulari e Tablet) utilizzando la porta USB a dimensione che si trova su retro. La velocit di ricarica dell'altoparlante BRAVEN 805 arriva fino a 1A. Per utilizzare la ricarica interna:
1. Accendere il BRAVEN. 2. Inserire il cavo di alimentazione USB in dotazione con telefono, lettore MP3 o altro dispositivo mobile nella porta USB dellaltoparlante BRAVEN. 3. Inserire laltra estremit del cavo nel dispositivo mobile e la ricarica comincer immediatamente. 28 Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals VIVAVOCE Premere il pulsante telefono/accoppiamento sul BRAVEN per rispondere alla chiamata sullaltoparlante. Premere di nuovo il pulsante telefono/accoppiamento per interrompere la chiamata. DTS AUDIO Gli altoparlanti BRAVEN della serie 8 comprendono una tecnologia brevettata della DTS Audio per il miglioramento dei bassi chiamata SRS WOW HD. Per attivare la funzionalit SRS WOW HD, premere contemporaneamente per due secondi i pulsanti Volume Su/Gi durante la riproduzione della musica dall'altoparlante. Per disattivare la funzionalit SRS WOW premere per altri due secondi i pulsanti Volume Su/Gi. IMPERMEABILIT (BRV-HD) BRV-HD stagno IPX3. Gli altoparlanti BRAVEN BRV-HD non sono concepiti per essere immersi in acqua ma resistono a pioggia e schizzi dacqua. IMPORTANTE Per assicurare che laltoparlante BRAVEN BRV-HD sia pronto ad essere utilizzato in un ambiente umido, rimuovere tutte le connessioni via cavo e chiudere bene il tappo per lacqua. Se il tappo per lacqua con correttamente chiuso, il BRV-
HD non sar stagno. 29 ITA ACCOPPIARE DUE 805/870/
BRV-HD INSIEME PER UN SUONO PI FORTE Due altoparlanti BRAVEN della serie 8 (805, 850, 855s, 870 e/o BRV-HD) possono essere accoppiate insieme per stereo sinistra e destra usando la tecnologia True Wireless seguendo le seguenti istruzioni in modo preciso:
1. Scollegare tutte le connessioni Bluetooth
(se presenti) sul proprio telefono cellulare, tablet o altra sorgente Bluetooth (dora in poi Telefono/Tablet) e rimuovere qualsiasi 805/870/
BRV-HD precedentemente accoppiati. 2. Premere e tenere premuto il pulsante Controllo Batteria su entrambi 805/870/BRV-HD per 5 secondi finch non si sente il suono di un sonar da entrambi gli altoparlanti. In 30 secondo, un secondo beep indicher una connessione True Wireless tra gli altoparlanti 805/870/BRV-HD. 3. Seguire la procedura regolare per accoppiare il Bluetooth al cellulare o altro dispositivo Bluetooth con una delle unit BRAVEN 805, 870 e/o BRV-HD. Quando si spengono gli altoparlanti 805/870/BRV-
30 Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals HD durante la connessione in True Wireless, entrambi gli altoparlanti si spengono. Per ristabilire la connessione True Wireless, premere il pulsante Power su entrambi gli altoparlanti 805/870/BRV-
HD in 5 secondi. Attendere circa 15 secondi. Gli altoparlanti 805/870/BRV-HD si ricollegheranno automaticamente luno con laltro e al Telefono/
Tablet collegato in precedenza. Si sentiranno due beep che indicano che la connessione True Wireless ristabilita. NOTA TRUE WIRELESS La tecnologia True Wireless supporta solo una connessione Bluetooth al proprio telefono/tablet contemporaneamente. Se collegato qualche altro dispositivo Bluetooth (oltre agli altoparlanti 850/855s accoppiati) simultaneamente al proprio telefono/tablet, laudio del Braven 805/870/BRV-
HD sar distorto. Se si verifica una distorsione, spegnere tutti gli altri dispositivi in prossimit del telefono/tablet, oltre i Braven 805/870/BRV-HD. Riavviare le connessioni Bluetooth sul proprio telefono/tablet spegnendo e riaccendendo il Bluetooth. La connessione True Wireless ora ristabilita. Per risoluzione dei problemi e video formativi, andare a www.BRAVEN.com/TrueWireless 31 ITA CONHEA O SEU BRAVEN AUMENTAR O VOLUME /
AVANAR PARA FAIXA SEGUINTE
(Pressione por alguns segundos) INTERRUPTOR DE ALIMENTAO BOTO DE EMPARELHA-
MENTO/PAUSA BOTO DE TELEFONE REDUZIR O VOLUME /
RETROCEDER PARA FAIXA ANTERIOR (Pressione por alguns segundos) INDICADOR LUMINOSO DA BATERIA 20%40%60%80%100% de carga BOTO DE VERIFICAO DA BATERIA PORTA DE CARREGAMENTO USB EXTERNA FICHA DE ENTRADA DE UDIO DE 3,5 MM PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN 32 Resoluo de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals LIGAO E EMPARELHAMENTO 1. Pressione o boto de alimentao durante 2 a 3 segundos para ligar o 805/870/
BRV-HD. Pressione o mesmo boto novamente durante 2 a 3 segundos para desligar o altifalante. 2. Active o Bluetooth no telefone ou no dispositivo com o qual est a efectuar o emparelhamento (consulte o manual de instrues do seu dispositivo para obter informaes sobre como activar as suas definies Bluetooth). 3. Pressione e mantenha pressionado o boto de reproduo no altifalante BRAVEN at escutar o som de emparelhamento do mesmo. 4. Aceda s definies Bluetooth do seu telefone ou dispositivo e seleccione o dispositivo BRAVEN da lista. 5. Se lhe for solicitada uma palavra-passe, introduza 0000. O alto-falante BRAVEN ir recordar-se dos ltimos 8 dispositivos com os quais foi emparelhado. NOTA: Se o BRAVEN no dispuser de uma ligao Bluetooth activa e for deixado ligado, ir desligar-
se passados 90 minutos. Para colocar o BRAVEN novamente a funcionar, tem de pressionar e manter pressionado o boto de alimentao durante 2 a 3 segundos. 33 POR CARREGAR O SEU BRAVEN Antes de utilizar o seu BRAVEN pela primeira vez, carregue a unidade at todos os cinco indicadores luminosos LED de capacidade da bateria estarem acesos fixamente (no intermitentes), o que indica uma carga completa (normalmente 4 a 6 horas). Para carregar seu BRAVEN, conecte o adaptador de tomada. Conecte a extremidade do conector porta de carregamento do BRAVEN. CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS O BRAVEN 870/BRV-HD foi concebido para carregar dispositivos USB com uma potncia de 0,3 A a 2 A (a grande maioria dos telemveis e tablets) utilizando a porta USB de tamanho normal situada por trs da tampa. O altifalante BRAVEN 805 carrega a velocidades de at 1A. Para utilizar carregamento externo:
1. Ligue o BRAVEN. 2. Ligue o cabo de alimentao USB que foi fornecido com o seu telefone, leitor mp3 ou outro dispositivo mvel porta USB do alto-falante BRAVEN. 3. Ligue a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo mvel e este comear automaticamente a ser carregado. 34 Resoluo de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals ALTO-FALANTE Pressione o boto de telefone/emparelhamento no BRAVEN para atender uma chamada atravs do alto-falante. Pressione novamente o boto de telefone/emparelhamento para terminar a chamada. DTS UDIO Os altifalantes BRAVEN srie 8 incluem uma tecnologia proprietria de reforo de graves de udio DTS chamada SRS WOW HD. Para ativar SRS WOW HD pressione em simultneo, durante dois segundos, os botes de aumentar e diminuir o volume durante a reproduo de msica no altifalante. Para desativar SRS WOW volte a pressionar em simultneo, durante dois segundos, os botes de aumentar e diminuir o volume. CARACTERSTICAS DE RESISTNCIA A GUA (BRV-HD) BRV-HD resistente a gua segundo proteco IPX3. Os altifalantes BRV-HD no se destinam a ser mergulhados em gua, mas so resistentes a chuva e salpicos de gua. IMPORTANTE - Para assegurar que o BRV-HD da BRAVEN est preparado para utilizao num ambiente hmido, retire todas as ligaes de cabos e feche bem a tampa de proteco contra gua. Se a tampa de proteco contra gua no estiver correctamente fechada, o BRV-HD no ser resistente a gua. 35 POR EMPARELHAR DOIS ALTIFALANTES 805/870/
BRV-HD PARA UM SOM AINDA MAIOR Duas altifalantes BRAVEN srie 8 (805, 850, 855s, 870 e/ou BRV-HD) podem ser emparelhadas para obter estreo esquerdo e direito utilizando tecnologia True Wireless seguindo as instrues a seguir de forma exacta:
1. Desligue todas as ligaes Bluetooth
(se existentes) no seu telemvel, tablet, ou outra fonte Bluetooth (a seguir denominada Telefone/Tablet) e remova quaisquer unidades 805/870/BRV-HD anteriormente emparelhadas. 2. Pressione e mantenha pressionado o boto de verificao da bateria em ambas as unidades 805/870/
BRV-HD durante 5 segundos at escutar um som de sonar proveniente de ambos os altifalantes. No espao dos 30 segundos seguintes, um segundo sinal sonoro ir indicar uma ligao True Wireless entre os altifalantes 805/870/BRV-HD. 3. Siga o procedimento normal para emparelhar o seu telefone ou outro dispositivo Bluetooth atravs de Bluetooth com qualquer uma das suas unidades BRAVEN 805, 870 e/ou BRV-HD. 36 Resoluo de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals Ao desligar qualquer um dos altifalantes 805/870/
BRV-HD enquanto estiver com uma ligao True Wireless activa, ambos os altifalantes sero desligados. Para recuperar a ligao True Wireless, pressione o boto de alimentao em ambos os altifalantes 805/870/BRV-HD num intervalo de 5 segundos de tempo entre si. Aguarde cerca de 15 segundos. Os altifalantes 805/870/
BRV-HD iro ligar-se automaticamente entre si e ao Telefone/Tablet ligado anteriormente. Ir escutar dois sinais sonoros que indicam que a ligao True Wireless foi restabelecida. Nota sobre True Wireless A tecnologia True Wireless suporta apenas uma ligao Bluetooth activa simultnea ao seu telefone/tablet. Se qualquer outro dispositivo Bluetooth (que no os altifalantes 805/870/
BRV-HD emparelhados) estiver simultaneamente ligado ao seu telefone/tablet, o udio das unidades Braven 805/870/BRV-HD ir soar distorcido. Se ocorrer distoro, desligue todos os dispositivos Bluetooth ao alcance do seu telefone/tablet, que no as unidades Braven 805/870/BRV-HD. Actualize as ligaes Bluetooth no seu telefone/tablet desligando a ligao Bluetooth e voltando a lig-la. A ligaoTrue Wireless est agora restabelecida. Para vdeos de tutoriais e resoluo de problemas, visite www.BRAVEN.com/TrueWireless 37 POR BRAVEN
/
/
/
20%40%60%80%100%
USB 3.5mm BRAVEN 38 braven.com/manuals 1. 2-3 805/870/BRV-HD 2-3 2. Bluetooth (
Bluetooth
) 3. BRAVEN BRAVEN Bluetooth BRAVEN 4. 0000
: BRAVEN Bluetooth 90 BRAVEN 2-3 39 BRAVEN 805/870/BRV-
HD 5 LED
()
( 2 3 ) BRAVEN BRAVEN BRAVEN 870/BRV-HD USB 0.3A - 1A USB
( mp3 2A BRV-1 ) BRAVEN 805 1A
:
1. BRAVEN 2. mp3 USB BRAVEN USB 3. 40 braven.com/manuals BRAVEN /
/
DTS AUDIO BRAVEN 8 DTS SRS WOW HD SRS WOW HD SRS WOW
(BRV-HD) BRV-HD IPX3 BRV-HD BRV-HD 855s 41 805/870/BRV-
HD
(True Wireless) BRAVEN 8 (805, 850, 855s, 870 / BRV-
HD) 1. (
/)
() 2. 805/870/BRV-HD 5 30 805/870/BRV-HD 3. BRAVEN 805, 870 / BRV-HD 805/870/BRV-
HD 5 850/855s 15 850/855s 42 braven.com/manuals www.BRAVEN.com/TrueWireless
/
/ (
805/870/BRV-HD )
/
Braven 805/870/BRV-HD
/
Braven 805/870/BRV-HD
/
43 BRAVEN
/
/
()
(
/
() 20%40%60%80%100%
USB 3.5-
BRAVEN 44 braven.com/manuals/
1. 805/870/BRV-HD 2. Bluetooth
(Bluetooth
) 3. BRAVEN BRAVEN 4. Blutooth BRAVEN 5. 0000 BRAVEN
: BRAVEN Bluetooth 9 BRAVEN 45 1. BRAVEN 5 2. BRAVEN AC AC BRAVEN 870/BRV-HDUSB 0.3A2A BRAVEN 805 1A 1. BRAVEN 2. mp3 USBBRAVENUSB 3. 46 braven.com/manuals BRAVEN DTS AUDIO BRAVEN 8 SRS WOW HD DTS SRS WOW HD 2SRS WOW BRV-HD BRV-HDIPX3 BRAVEN BRV-HD BRAVEN BRV-HD 47 2805/870/BRV-HD BRAVEN 8 (805, 850, 855s, 870 BRV-HD)True Wireless 22 805/870BRV-HD 1. Bluetooth/
Bluetooth 805/870/
BRV-HD 2. 5 302True Wireless 3.True Wireless805/870/BRV-HD
/
True Wireless805/870/BRV-HD 48 braven.com/manuals True Wireless 805/870/BRV-HD 5 152805/870/BRV-
HDTrue Wireless
/
True Wireless True Wireless/
Bluetooth1 805/870/BRV-
HDBluetooth 805/870/BRV-HD 805/870/BRV-HD Bluetooth 850/855sBluetooth True Wireless www.BRAVEN.com/TrueWireless 49 ONLINE: www.braven.com MANUAL: www.braven.com/manuals SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) TUTORIALS: www.youtube.com/bravenproducts V1 WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the product. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard. The power supply must be used indoors only. It is neither designed nor tested for charging outdoors, in recreation vehicles, or on boats. Make no modifications to the product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and will void the warranty. Do not place any flame sources, such as lighted candles, on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be a choking hazard and is not suitable for children under age 3. Before use, fully charge the battery using the supplied power adapter. Do not continue charging the battery if it does not reach full charge within the specified charging time. Overcharging may cause the battery to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the battery in temperatures outside the range of 32-104F (0-40C). If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical attention immediately. Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct sunlight or fire and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115F (60C). Doing so may cause the battery and power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy. Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities. Do not step on, throw, or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly dispose of it. Do not short-circuit batteries. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way: such as power supply cord or plug is damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the BRAVEN; the BRAVEN has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Do not attempt to service the BRAVEN yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and will void the manufacturers warranty. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles. Do not place your BRAVEN on high surfaces such as shelves. During music playback the BRAVEN may vibrate and move which could cause the speaker to shift and fall off of the edge. Your Bluetooth device (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth profile in order to work wirelessly with your new BRAVEN SIX Series speaker. The A2DP profile is supported by most recent mobile products with built-in Bluetooth capability. Please refer to your devices user manual for details and instruction regarding the Bluetooth profiles it supports.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. Lithium Battery installed is not intended to be replaced by the USER. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. This product complies with California Energy Commission efficiency standards for consumer battery chargers. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. SRS and the Symbol together are registered trademarks and WOW HD is a trademark of DTS, LLC. DTS, Inc. All Rights Reserved. AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE /
INFORMATIONS JURIDIQUES Afin de rduire le risque dincendie ou de choc lectrique, ne pas exposer lenceinte BRAVEN la pluie ni lhumidit pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit scouler sur lenceinte BRAVEN ni lclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit tre plac sur lenceinte ni proximit pendant la recharge de lenceinte BRAVEN ou pendant que lenceinte recharge dautres dispositifs. Comme pour tout autre produit lectronique, faire attention de ne pas dverser de liquide sur une partie quelconque du produit. Les liquides peuvent entraner une panne et/ou un risque dincendie. La source dalimentation doit tre utilise uniquement lintrieur. Ne pas apporter de modifications au produit ni aux accessoires. Toute modification non autorise peut compromettre la scurit, la conformit aux rglements et la performance du systme, et elle annulera la garantie. Ne pas placer une source de flammes, telle quune bougie allume, sur lenceinte BRAVEN ou proximit. Puisque lenceinte BRAVEN contient de petites pices qui peuvent constituer un risque dtouffement, elle ne convient pas aux enfants gs de moins de 3 ans. Cesser de recharger la batterie si sa pleine charge nest pas atteinte lintrieur du dlai de recharge indiqu. En cas de surcharge, la batterie peut devenir brlante, se fendre ou senflammer. Si des fuites ou des dformations causes par la chaleur apparaissent, liminer adquatement la batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie si la temprature est infrieure 0 ou suprieure 40 C. Si la batterie fuit, viter que le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone touche avec de leau et consulter un mdecin immdiatement. Ne pas exposer le produit ou la batterie une chaleur excessive; entre autres, ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps trs chaud (o la temprature peut atteindre plus de 60 C). Si ces prcautions ne sont pas respectes, la batterie et la source dalimentation peuvent devenir brlantes, se fendre ou senflammer. De plus, le fait dexposer le produit ces conditions peut nuire sa performance et rduire la dure de vie de la batterie. Une exposition prolonge aux rayons directs du soleil peut endommager lapparence extrieure du produit et les qualits de ses matriaux. Ne pas poser le pied sur les batteries, la source dalimentation ou le dispositif; ne pas les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un choc violent. Ne pas percer, craser, cabosser ni dformer les batteries ou la source dalimentation. Si une batterie ou la source dalimentation est dforme, lliminer adquatement. Ne pas court-circuiter les batteries. Ne pas essayer de rparer lenceinte BRAVEN soi-mme. Louverture ou le retrait des couvercles entrane un risque dexposition des tensions leves ou dautres dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour viter tout risque dincendie ou de choc lectrique, viter de surcharger les prises murales, les rallonges lectriques ou les prises de courant intgres un produit. Lorsquelle diffuse de la musique, lenceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se dplacer, puis tomber du rebord. Votre dispositif mobile Bluetooth (tlphone portable, lecteur de musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre en charge le profil Bluetooth A2DP afin de pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte BRAVEN. Le profil A2DP est pris en charge par la plupart des produits mobiles rcents dots dune fonctionnalit Bluetooth intgre. Veuillez consulter le mode demploi de votre dispositif pour de plus amples dtails et instructions au sujet des profils Bluetooth quil prend en charge. Ce produit est conforme la section 15 des rglements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal. REMARQUE : Cet appareil a t test et jug conforme aux limitations relatives un appareil numrique de classe B, conformment la section 15 des rglements de la FCC. Ces limitations visent fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant survenir dans un environnement rsidentiel. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de lnergie de frquence radio et risque, sil nest pas install ni utilis conformment aux instructions, de causer du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est toutefois impossible de garantir quil ne se produira pas de brouillage dans une installation particulire. Si cet appareil cause du brouillage qui nuit la rception radio ou tlvisuelle, ce qui peut tre dtermin en mettant lappareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons lutilisateur essayer dliminer le brouillage laide dune ou de plusieurs des mesures suivantes : Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. loigner lappareil du rcepteur. Brancher lappareil une prise de courant faisant partie dun circuit autre que celui sur lequel est branch le rcepteur. Consulter le dtaillant ou un technicien radio/tl comptent pour obtenir de lassistance. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le dispositif rencontre lexemption des limites courantes dvaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformit lexposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir linformation canadienne sur lexposition et la conformit de rf. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou inf rieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonn e quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIN LEGAL Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se est cargando. El BRAVEN no debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de l objetos llenos de lquido, como jarrones, mientras se est cargando o se cargan otros dispositivos. Como ocurre con cualquier otro producto electrnico, tenga cuidado de no derramar lquidos en ninguna parte del mismo. Los lquidos pueden causar fallos o el riesgo de incendio. La fuente de alimentacin slo debe utilizarse en interiores. No le haga modificaciones al producto ni a sus accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo y el rendimiento del sistema, adems de que anularn la garanta. No coloque en el BRAVEN o cerca de l ninguna fuente de llamas, como seran velas encendidas. El BRAVEN contiene piezas pequeas que pueden ser un peligro de asfixia y no es adecuado para nios menores de 3 aos. No siga cargando la batera si sta no alcanza la plena carga en el tiempo de carga especificado. Cargarla en exceso puede provocar que la batera se caliente, se rompa o se incendie. Si ve cualquier deformacin debida al calor o alguna fuga, deshgase debidamente de la batera. No intente cargar la batera a temperaturas fuera del intervalo de entre 32 y 104 F (0 a 40 C). Si la batera empieza a escurrirse, no permita que el lquido entre en contacto con su piel u ojos. Si ha habido contacto, lave inmediatamente el rea afectada con agua abundante y busque asistencia mdica. No exponga el producto o la batera a un calor excesivo, incluyendo la luz solar directa o el fuego, ni al almacenamiento o utilizacin dentro de automviles en climas clidos, donde pueda estar expuesto a temperaturas por encima de los 115 F (60 C). Hacerlo podra causar que la batera y la fuente de alimentacin generen calor, se rompan o se incendien. Utilizar el producto de esta manera puede dar como resultado una disminucin del rendimiento y una esperanza de vida reducida. La exposicin prolongada a la luz directa del sol puede daar el aspecto externo y cualidades importantes. No pise, lance ni deje caer las bateras o la fuente de alimentacin o el dispositivo, ni los exponga a golpes fuertes. No perfore, aplaste, melle ni deforme las bateras o la fuente de alimentacin en ninguna forma. Si alguna de ellas se deforma, deshgase correctamente de ella. No conecte las bateras en cortocircuito. No intente dar servicio por usted mismo al BRAVEN. Abrir o retirar las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos y anular la garanta del fabricante. Para evitar el riesgo de incendio o descarga elctrica, evite sobrecargar las tomas de pared, los cables de extensin o las tomas de corriente integrales. No coloque su BRAVEN sobre superficies elevadas, como seran las estanteras. Durante la reproduccin de msica, el BRAVEN puede vibrar y moverse, lo que podra provocar que cambie de lugar y caiga por el borde. Su dispositivo Bluetooth (telfono mvil, reproductor de msica, tablet, porttil, etc.) debe ser compatible con el perfil A2DP de Bluetooth para trabajar de modo inalmbrico con su nuevo altavoz serie BRAVEN. El perfil A2DP est admitido por los ms recientes productos mviles con capacidad Bluetooth incorporada. Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener detalles e instrucciones respecto de los perfiles Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia daina para las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no ocurra interferencia en una instalacin determinada. Si este equipo causa interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o ms de las medidas siguientes: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma en un circuito distinto de aqul al que est conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un tcnico con experiencia en radio y televisin para obtener ayuda. WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN /
RECHTLICHE INFORMATIONEN Halten Sie den BRAVEN von Regen und Feuchtigkeit fern, um das Risiko von Feuer oder Stromschlgen whrend des Aufladens zu verringern. Der BRAVEN sollte nicht mit Tropfen oder Spritzern in Kontakt kommen, und Gegenstnde, die mit Flssigkeiten gefllt sind, wie etwa Vasen, sollten nicht auf ihm oder in seiner Nhe platziert werden, whrend er sich selbst oder andere Gerte aufldt Achten Sie wie bei allen anderen elektronischen Produkten darauf, dass Sie keine Flssigkeiten auf Teile des Gerts verschtten. Flssigkeiten knnen einen Defekt und/oder ein Feuerrisiko verursachen. Das Netzteil darf nur drinnen verwendet werden. Fhren Sie keine Abnderungen am Produkt oder am Zubehr durch. Unerlaubte Vernderungen knnen die Sicherheit, die Einhaltung von Vorschriften und die Systemleistung beeintrchtigen, und machen die Gewhrleistung ungltig. Platzieren Sie keine Flammenquellen, wie etwa brennende Kerzen, auf dem BRAVEN oder in dessen Nhe. Der BRAVEN enthlt Kleinteile, fr die Verschluckungsgefahr besteht und er ist nicht fr Kinder unter 3 Jahren geeignet. Laden Sie den Akku nicht weiter auf, wenn er innerhalb der angegebenen Ladezeit nicht die volle Aufladung erreicht. berladung kann dazu fhren, dass der Akku hei wird, bricht oder sich entzndet. Wenn Sie Hitzeverformungen oder Lecks bemerken, entsorgen Sie den Akku vorschriftsgem. Versuchen Sie nicht, den Akku bei einer anderen Temperatur als 32 - 104 F (0- 40 C) aufzuladen. Wenn der Akku beginnt, auszulaufen, lassen Sie die Flssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Ihren Augen in Kontakt kommen. Wenn Sie mit ihr in Kontakt gekommen sind, waschen Sie die betroffene Stelle mit ausreichend Wasser und benachrichtigen Sie unverzglich einen Arzt. Halten Sie das Produkt und die Batterie von bermiger Hitze fern, einschlielich direktem Sonnenlicht oder Feuer, und lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht bei heiem Wetter in Autos, wo es Temperaturen von ber 115 F (60 C) ausgesetzt sein kann. In diesem Fall kann der Akku und das Netzteil Hitze erzeugen, brechen oder sich entznden. Wenn das Produkt auf diese Art verwendet wird, kann dies auch zu Leistungsverlust und verkrzter Lebensdauer fhren. Lngerer Kontakt mit direktem Sonnenlicht kann das uere Erscheinungsbild und die Materialqualitt beeintrchtigen. Die Akkus, das Netzteil oder das Gert nicht werfen, darauf treten, fallen lassen und keinen starken Schlgen aussetzen. Die Akkus oder das Netzteil nicht in irgendeiner Form durchstechen, zertrmmern, verbeulen oder verformen. Wenn eines der Teile verformt wird, entsorgen Sie es ordnungsgem. Schlieen Sie die Akkus nicht kurz. Versuchen Sie nicht, den BRAVEN selbst zu warten. Das ffnen oder Entfernen der Abdeckungen kann gefhrliche Stromspannungen oderandere Gefahrenquellen freilegen und macht die Gewhrleistung des Herstellers ungltig. Um ein Feuer- oder Stromschlagrisiko zu vermeiden, vermeiden Sie es, Steckdosen, Verlngerungskabel oder eingebaute Anschlsse zu berladen. Ihr Bluetooth-Gert (Mobiltelefon, Musicplayer, Tablet, Laptop, etc.) muss das A2DP-Bluetooth-Profil untersttzen, um drahtlos mit Ihrem neuen Lautsprecher aus der BRAVEN zu funktionieren. Das A2DP-Profil wird von den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter Bluetooth-Funktion untersttzt. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Gerts fr Details und Anweisungen ber die Bluetooth-Profile, die es untersttzt. Dieses Gert entspricht Teil 15 der FCG-Regeln. Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine schdlichen Strungen verursachen, und (2) dieses Gert muss alle Strungen akzeptieren, auch Strungen, die einen unerwnschten Betrieb verursachen knnten. ANMERKUNG: Dieses Gert wurde geprft und hlt die Grenzwerte fr ein Digitalgert der Klasse B gem Teil 15 der FCC-Regeln ein. Diese Grenzwerte sind konzipiert, einen angemessenen Schutz gegen schdliche Strungen in einer privaten Anlage zu bieten. Dieses Gert erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese abstrahlen, und kann, wenn es nicht in bereinstimmung mit den Anleitungen eingebaut und verwendet wird, schdliche Strungen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass Strungen bei bestimmten Installationen nicht stattfinden. Wenn dieses Gert schdliche Strungen bei Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was man durch Ein- und Ausschalten des Gertes feststellen kann, kann der Benutzer versuchen, die Strung durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beheben: -Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie diese. -Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger.-Schlieen Sie das Gert an einer Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem des Empfngers an. -Ziehen Sie den Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zu Rate. AVVERTENZE E PRECAUZIONI / INFORMAZIONI LEGALI Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidit mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene caricato o mentre carica altri dispositivi. Come con tutti i prodotti elettronici, fare attenzione a non versare liquidi in alcuna parte del prodotto. I liquidi possono causare guasti e/o rischio di incendio. Lalimentazione elettrica deve essere solo allinterno. Non apportare modifiche n al prodotto n agli accessori. Modifiche non autorizzate possono compromettere sicurezza, conformit normativa e performance del sistema e invaliderebbero la garanzia. Non mettere alcuna fonte di fiamme libere come candele accese su o vicino al BRAVEN. Il BRAVEN contiene parti piccole che possono rappresentare un rischio di soffocamento e non adatto a bambini al di sotto di 3 anni di et. Non continuare a ricaricare la batteria se non raggiunge la carica completa entro il tempo specificato. Una carica eccessiva pu far s che la batteria diventi molto calda, si guasti o si incendi. Se si nota qualunque deformazione dovuta al calore o perdita, smaltire la batteria in modo corretto. Non tentare di ricaricare la batteria a temperature fuori dallintervallo di 32-104F (0-40C). Se la batteria comincia a perdere, evitare che il liquido venga a contatto con pelle o occhi. In caso di contatto, lavare la parte interessata con acqua abbondante e consultare immediatamente il medico. Non esporre il prodotto o la batteria a calore eccessivo, compresi luce solare diretta o fuoco, n conservare o utilizzare allinterno di automobili nella stagione calda, quando possono essere esposti a temperature superiori a 115F (60C). Farlo pu far s che la batteria e lalimentazione generino calore, si guastino o si incendino. Lutilizzo del prodotto in questo modo pu anche provocare un peggioramento delle prestazioni e una durata inferiore a quella prevista. Lesposizione prolungata alla luce solare diretta pu danneggiare laspetto esterno e la qualit dei materiali. Non salire su, non lanciare n far cadere le batterie, il cavo di alimentazione o il dispositivo, n esporli a forti urti. Non forare, rompere, intaccare n deformare in alcun modo batterie o cavo di alimentazione. In caso di deformazione, smaltire correttamente. Non cortocircuitare le batterie. Non tentare di intervenire da soli sul BRAVEN. Aprire o rimuovere coperture pu esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi e pu invalidare la garanzia del fabbricante. Per prevenire rischi di incendio o shock elettrico, evitare di sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o i connettori. Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve supportare il profilo Bluetooth A2DP per poter funzionare in modalit wireless con il nuovo altoparlante BRAVEN. Il profilo A2DP supportato dai prodotti mobili pi recenti con capacit Bluetooth incorporata. Vedere il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni sui profili Bluetooth supportati. Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento soggetto alle seguenti condizioni: Questo dispositivo non pu causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute comprese quelle che possono causare funzionamento indesiderato. (1) NOTA: Questo apparecchio stato testato e si rivelato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, relativamente alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, usa e pu irradiare energia di frequenza radio e se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Non vi , per, alcuna garanzia del fatto che linterferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se lapparecchio causa interferenze dannose per la ricezione di radio o televisione, il che pu essere confermato spegnendo e accendendo lapparecchio, lutente viene incoraggiato a cercare di correggere linterferenza stessa attraverso una o pi delle seguenti misure: -Orientare nuovamente o riposizionare lantenna di ricezione. - Aumentare la distanza tra lapparecchio ed il ricevitore. Collegare lapparecchio ad una presa su un circuito diverso da quello a cui collegato il ricevitore. Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico esperto in radio/TV per assistenza. AVISOS E ADVERTNCIAS / INFORMAES LEGAIS A fim de reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha o altifalante BRAVEN a chuva ou humidade durante o carregamento. O altifalante BRAVEN no deve ser exposto a pingos ou salpicos, e no devem ser colocados sobre o mesmo ou na sua proximidade objectos cheios com lquidos, quando este estiver a realizar o seu carregamento ou a realizar o carregamento de outros dispositivos. Tal como acontece com quaisquer produtos electrnicos, tenha cuidado para no derramar lquidos sobre qualquer componente do produto. Os lquidos podem provocar uma avaria e/ou risco de incndio. A fonte de alimentao dever ser utilizada apenas no interior. No efectue quaisquer alteraes ao produto ou acessrios. Quaisquer alteraes no autorizadas podem comprometer a segurana, conformidade regulamentar e desempenho do sistema e iro invalidar a garantia. No coloque quaisquer fontes de chamas, tais como velas acesas, sobre ou prximo do altifalante BRAVEN. O altifalante BRAVEN contm peas pequenas que podem representar risco de asfixia, pelo que no adequado a crianas com menos de 3 anos. No continue a carregar a bateria se esta no atingir a carga completa aps o tempo de carregamento especificado. A sobrecarga pode fazer com que a bateria fique quente, se parta ou se incendeie. Se verificar qualquer fuga ou deformao provocada pelo calor, elimine a bateria de forma adequada. No tente carregar a bateria a temperaturas fora do intervalo de 0 -40 C (32 -104 F). Se a bateria comear a apresentar fugas, no deixe o lquido entrar em contacto com a sua pele ou olhos. Se este entrar em contacto com os olhos, lave a zona afectada com gua abundante e procure imediatamente cuidados mdicos. No exponha o produto ou a bateria a calor excessivo, incluindo luz solar directa ou fogo, nem guarde ou utilize dentro de automveis em climas quentes, onde possa estar exposto a temperaturas superiores a 60 C (115 F). Se o fizer, pode fazer com que a bateria ou fonte de alimentao gerem calor, se partam ou se incendeiem. A utilizao deste produto desta forma pode igualmente resultar na perda de desempenho e numa reduo da vida til prevista. A exposio prolongada luz solar directa pode provocar danos no aspecto exterior e nas qualidades do material. No pise, lance ou deixe cair as baterias, fonte de alimentao ou dispositivo nem os exponha a choques fortes. No perfure, esmague, amolgue ou deforme de forma alguma as bateria ou a fonte de alimentao. Se qualquer uma delas ficar deformada, elimine-a de forma adequada. No provoque um curto-circuito nas baterias. No tente reparar o altifalante BRAVEN por si prprio. A abertura ou remoo das coberturas pode exp-lo a riscos de tenso perigosa ou outros riscos e ir invalidar a garantia do fabricante. Para impedir o risco de incndio ou choque elctrico, evite sobrecarregar de tomadas de parede, extenses ou receptculos de vrias tomadas. Durante a reproduo de msica, o altifalante pode vibrar BRAVEN e mover-se, o que poder fazer com se desloque e caia. O seu dispositivo Bluetooth (telemvel, leitor de msica, tablet, computador porttil, etc.) tem de ser compatvel com o perfil Bluetooth A2DP para funcionar com uma ligao sem fios com o seu novo altifalante da srie BRAVEN. O perfil A2DP suportado pelos produtos mveis mais recentes com capacidade Bluetooth integrada. Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo para obter mais detalhes e instrues sobre os perfis Bluetooth que suporta. Este dispositivo est em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento est sujeito s duas seguintes condies: (1) este dispositivo no pode causar interferncias nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferncia recebida, incluindo interferncias que possam causar um funcionamento indesejado. NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites so concebidos para fornecer uma proteco razovel contra interferncias nocivas numa instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequncia e, caso no seja instalado e utilizado de acordo com as instrues, pode causar interferncias nocivas nas comunicaes de rdio. No entanto, no existe qualquer garantia de que no ocorrero interferncias numa instalao em particular. Se este equipamento causar interferncias nocivas recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, incentivamos o utilizador a tentar corrigir as mesmas recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas: - Reorientar ou recolocar a antena de recepo. - Aumentar a distncia entre o equipamento e o receptor. - Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor est ligado. - Consulte a assistncia do revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente. BRAVEN BRAVEN
, /
, ,, BRAVEN ()BRAVEN ,
,
, 32-104F (0-40C)
, ,
,,, 115F (60C),
,
, BRAVEN
, , Bluetooth () A2DP Bluetooth , BRAVEN SIX Bluetooth A2DP ,
(FCC Rules) 15 :(1)
, (2), :, B ( 15 )
,,,
,
(),:
/
2000. BRAVENBRAVEN
/
BRAVENBRAVEN3 0C40C 60C BRAVEN
( )BRAVEN A2DP A2DP FCC152(1)
(2)
:FCC15B
( ) WWW.BRAVEN.COM/SUPPORT
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2014-10-15 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2014-10-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
BRAVEN LC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025629460
|
||||
1 | Physical Address |
6001 Oak Canyon
|
||||
1 |
Irvine, California 92618
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
Z7R
|
||||
1 | Equipment Product Code |
B8T
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S******** N********
|
||||
1 | Telephone Number |
949-5********
|
||||
1 | Fax Number |
949-2********
|
||||
1 |
s******@incipio.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
BTL Inc.
|
||||
1 | Name |
S****** L****
|
||||
1 | Physical Address |
No.3 Jinshagang 1st Rd, Shixia, Dalang
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 | Fax Number |
86-76********
|
||||
1 |
s******@newbtl.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
BTL Inc.
|
||||
1 | Name |
C******** W******
|
||||
1 | Physical Address |
No.3 Jinshagang 1st Rd, Shixia, Dalang
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 | Fax Number |
86-76********
|
||||
1 |
c******@newbtl.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 03/25/2015 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Portable Audio | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
BTL Inc.
|
||||
1 | Name |
D**** D****
|
||||
1 | Telephone Number |
00867******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
0086 ********
|
||||
1 |
d******@btl.org.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC