Wi-Fi Baby Camera Lite DCS-850L Quick Installation Guide Gua de Instalacin RpidaGuia de Instalao RpidaPetunjuk Pemasangan Cepat WARNING Strangulation Hazard:
Children have STRANGLED in cords. Keep this cord more than 3 feet or 1 meter away from the crib or child sleeping area. Do not use with an extension cord.
:
1
, . ADVERTENCIA Riesgo de estrangulacin:
Los nios pueden estrangularse con los cables. Mantenga este cable a ms de 1 metro de distancia de la cuna o la zona donde duerma el nio. No utilizar con un cable alargador. AVISO Perigo de estrangulamento:
As crianas podem ser vtimas de ESTRANGULAMENTO com cabos. Manter este cabo a mais de 1 m de distncia do bero ou da zona onde a criana dorme. No utilizar extenses. DCS-850L 1
:
Peringatan Pengurangan bahaya:
Anak-anak sering terlilit kabel. Jauhkan kabel ini lebih dari 3 meter atau 1 meter dari wilayah jangkauan anak. Jangan gunakan dengan kabel ekstensi. 2 DCS-850L Before you get started... Please save this guide for future reference. Please read these instructions before using your product. Do not manually adjust the angle of the camera. Do not cover the ventilation holes. Do not cover this product with a blanket. Do not allow children to play with this product. Do not place this product near water or other liquids, such as near a sink, shower, or bathtub. Do not attempt to open or disassemble this product. Cleaning: Clean the camera with a dry cloth only; do not allow the camera to get wet. Strangulation Hazard: Keep this product and any attached cords at least 3 feet out of reach of a child and out of your baby's crib/cot. This product is not a replacement for responsible adult supervision. 1 Check to make sure your box has these items:
Wi-Fi Baby Camera Lite
(DCS-850L) Additional accent rings Power adapter Wall mount kit Mounting bracket If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. DCS-850L 3 English 2 Plug in your camera, and wait until the Power LED turns green. You can use the included power adapter, or you can use a portable USB battery(not included) that can supply 5 V / 2 A of power. 3 Download and run the free mydlink Baby app to set up your camera. Search for the free mydlink Baby Camera Monitor app on the App Store or Google Play, then download and run it. The app will guide you step by step through the setup process. 4 DCS-850L English Your Wi-Fi Baby Camera Front View Microphone Power LED Base Accent Ring Back View Night Vision Light
(IR) Camera Lens Front Accent Ring Light Sensor Cloud/Direct Mode LED Speaker Temperature Sensor Direct Button Reset Button MicroUSB Power Port DCS-850L 5 English Mounting your camera (optional) 1 2 3 4 5 6 Place the mounting bracket where you want to position the camera and use a pencil to mark the holes. Depending on the material of the wall or ceiling, use proper tools to drill two holes 25mm deep with a 6mm drill bit where you marked. After drilling the holes, insert the plastic anchors to support the screws. If desired, the cable can be concealed behind the mounting bracket. Run the cable through the back of the mounting bracket, securing it with the built-
in guides. Be sure to leave enough cable length protruding to allow connection to the camera. Fasten the mounting bracket to the wall using the screws provided. Using the supplied thumbscrew, fasten the camera to the mounting bracket. Connect the power cable to the camera. Adjust the angle of the arm on the mounting bracket as required. Tighten the thumbscrew to lock the arm in place. 6 DCS-850L English Troubleshooting How do I change the accent rings?
Rotate the accent ring counterclockwise, then lift it off. Put the new accent ring on, then rotate it clockwise until it clicks into place. How do I select a different lullaby?
You can change the lullaby used in the mydlink Baby Camera Monitor app. Theres a white haze on my camera video when I use night vision mode. The night vision light on the Wi-Fi Baby Camera may be reflecting off a nearby surface. Try repositioning and aiming the camera. I started the mydlink Baby Camera Monitor app, but I cant find my camera. Make sure your camera is turned on and receiving power. If you have set up your camera before, make sure your smartphone or tablet is connected to the same router as your camera. If you are setting up a new camera or are using the camera away from home, make sure your smartphone or tablet is connected to the cameras Wi-Fi network. The Wi-Fi network name should be [myBabyCam-XXXX], where XXXX is a 4-digit code. You can find it printed on a label on the bottom of your camera. The Wi-Fi password is printed on a label on the bottom of your camera. You can also find your cameras Wi-Fi network details on a label attached to the back of this guide. If you still cant find your camera, reset your camera by pressing its reset button for 10 seconds while it is powered on. DCS-850L 7 English Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers in Australia:
Tel: 1300-766-868 24/7 Technical Support Web: http://www.dlink.com.au E-mail: support@dlink.com.au India:
Tel: +91-832-2856000 Toll Free 1800-233-0000 Web: www.dlink.co.in E-Mail: helpdesk@dlink.co.in Singapore, Thailand, Indonesia, Malaysia, Philippines, Vietnam:
Singapore - www.dlink.com.sg Thailand - www.dlink.co.th Indonesia - www.dlink.co.id Malaysia - www.dlink.com.my Philippines - www.dlink.com.ph Vietnam - www.dlink.com.vn Korea:
Tel: +82-2-2028-1810 Monday to Friday 9:00am to 6:00pm Web: http://d-link.co.kr E-mail: g2b@d-link.co.kr New Zealand:
Tel: 0800-900-900 24/7 Technical Support Web: http://www.dlink.co.nz E-mail: support@dlink.co.nz South Africa and Sub Sahara Region:
Tel: +27 12 661 2025 Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South Africa Time Web: http://www.d-link.co.za E-mail: support@d-link.co.za 08600 DLINK (for South Africa only) 8 D-Link Middle East - Dubai, U.A.E. Plot No. S31102, Jebel Ali Free Zone South, P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-8809022 Fax: +971-4-8809066 / 8809069 Technical Support: +971-4-8809033 General Inquiries: info.me@dlinkmea.com Tech Support: support.me@dlinkmea.com Egypt 1, Makram Ebeid Street - City Lights Building Nasrcity - Cairo, Egypt Floor 6, office C2 Tel: +2 02 26718375 - +2 02 26717280 Technical Support: +2 02 26738470 General Inquiries: info.eg@dlinkmea.com Tech Support: support.eg@dlinkmea.com Kingdom of Saudi Arabia Office # 84 , Al Khaleej Building ( Mujamathu Al-Khaleej) Opp. King Fahd Road, Olaya Riyadh - Saudi Arabia Tel: +966 1121 70008 Technical Support:
+966 1121 70009 General Inquiries: info.sa@ dlinkmea.com Tech Support: support.sa@ dlinkmea.com Pakistan Islamabad Office:
61-A, Jinnah Avenue, Blue Area, Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower, Islamabad - Pakistan Tel: +92-51-2800397, 2800398 Fax: +92-51-2800399 Karachi Office:
D-147/1, KDA Scheme # 1, Opposite Mudassir Park, Karsaz Road, Karachi Pakistan Phone: +92-21-34548158, 34326649 Fax: +92-21-4375727 Technical Support: +92-21-34548310, 34305069 General Inquiries: info.pk@dlinkmea.com Tech Support: support.pk@dlinkmea.com DCS-850L English Kuwait:
Technical Support: + 965 22453939 /
+965 22453949 Trkiye Bykdere Cad. Ferro Plaza No:155 D: 1 K: 1 Zincirlikuyu / Istanbul Tel: +90 (212) 289-56-59 Email: info.tr@dlink.com.tr Technical Support Iran Unit 5, 5th Floor, No. 20, 17th Alley , Bokharest St.
, Argentine Sq. , Tehran IRAN Postal Code: 1513833817 Tel: +98-21-88880918,19
+98-21-88706653,54 General Inquiries: info.ir@dlinkmea.com Tech Support: support.ir@dlinkmea.com Morocco M.I.T.C Route de Nouaceur angle RS et CT 1029 Bureau N 312 ET 337 Casablanca , Maroc Phone: +212 663 72 73 24 Email: support.na@dlinkmea.com Lebanon RMA center Dbayeh/Lebanon PO Box:901589 Tel: +961 4 54 49 71 Ext:14 Fax: +961 4 54 49 71 Ext:12 Email: taoun@dlinkmea.com Bahrain Technical Support: +973 1 3332904 DCS-850L 9 English ...
,
.
, ,
.
, , .
: ;
.
:
1
. 1
,
:
(DCS-850L)
- ,
. 10 DCS-850L Pycc 2
,
. USB- (
), 5 /2 . 3 mydlink Baby . mydlink Baby Camera Monitor App Store Google Play, . DCS-850L 11 Pycc Cloud/Direct Direct Micro USB 12 DCS-850L Pycc ( ) 1 2 3 4 5 6
,
,
.
,
,
, 25 6
. ,
,
.
,
.
,
. DCS-850L 13 Pycc
?
.
?
mydlink Baby Camera Monitor. . mydlink Baby Camera Monitor ,
.
, .
, ,
, .
,
, ,
.
[myBabyCam-XXXX], XXXX -
4- . . Wi-Fi .
,
.
, , 10 . 14 DCS-850L Pycc
:
iPhone / iPad iOS 6 Android 4.1
:
Microsoft Windows 8/7/Vista/
XP Mac OS X 10.6 Internet Explorer 7, Firefox 12, Safari 6 Chrome 20 Java IPv4 ARP TCP/IP UDP ICMP DHCP-
HTTP HTTPS ( ) 802.11b/g/n WEP/WPA/WPA2 SDRAM 32 Flash-
8 DCS-850L Reset MJPEG JPEG -
640 x 480 30 /
: 2,44
, F2.4 1/5- VGA CMOS-
5 0 (
)
: 57
: 42
: 68 15 Pycc
. 6 0C 40C
-20C 70C 20 80%
FCC Class B IC RCM CE CE LVD 4-
(AGC)
(AWB)
(AES)
: 100-240
, 50/60
: 5 , 1.5 124,55 x 98,83 x 130,56 340 16 DCS-850L Pycc
- D-Link. D-Link . D-Link
. D-Link ,
. . D-Link:
8-800-700-5465
:
http://www.dlink.ru e-mail: support@dlink.ru
, , 14
. : +7 (495) 744-00-99 E-mail: mail@dlink.ru
, . , 87-
.: +38 (044) 545-64-40 E-mail: ua@dlink.ua Moldova Chisinau; str.C.Negruzzi-8 Tel:+373(22) 80-81-07 E-mail:info@dlink.md
, - , 169
.: +375 (17) 218-13-65 E-mail: support@dlink.by
, . ,143
.: +7 (727) 378-55-90 E-mail: almaty@dlink.ru
, 3-
, 23/5
. +374 (10) 39-86-67
. info@dlink.am
, N4
.: +995 (032) 220-77-01 E-mail: info@dlink.ge Latvija Rga, Lielirbes iela 27 Tel.: +371 (6) 761-87-03 E-mail: info@dlink.lv Lietuva Vilnius, irmn 139-303 Tel.: +370 (5) 236-36-29 E-mail: info@dlink.lt Eesti E-mail: info@dlink.ee DCS-850L 17 Pycc Antes de comenzar Por favor, lea las instrucciones antes de usar su producto. Por favor, guarde este manual para futuras consultas. No ajuste manualmente el ngulo de la cmara. No cubra los orificios de ventilacin. No cubra este producto con una manta. No permita que los nios jueguen con este producto. No coloque este producto cerca del agua u otros lquidos, como cerca de un lavabo, ducha o baera. No intente abrir o desmontar este producto. Limpieza: Limpie la cmara con un pao seco; no permita que la cmara se moje. Riesgo de estrangulamiento: Mantenga este producto y todos los cables conectados al menos a 3 pies de distancia de la cuna de su beb y fuera del alcance de un nio. Este producto no es un sustituto de la supervisin de un adulto responsable. 1 Asegrese de que su caja tiene estos elementos:
Wi-Fi Baby Camera Lite
(DCS-850L) Anillos de colores adicionales Fuente de alimentacin Kit de montaje para muro Soporte de montaje Si alguno de estos elementos falta en su empaque, pngase en contacto con su distribuidor. 18 DCS-850L Espaol 2 Conecte la cmara y espere hasta que el LED de encendido se torne de color verde. Usted puede utilizar el adaptador de corriente incluido, o puede utilizar una batera porttil USB (no incluida) que puede suministrar 5 V / 2 A de potencia. 3 Descargue y ejecute la aplicacin gratuita mydlink Baby para configurar su cmara. Busque la aplicacin mvil gratuita mydlink Baby Monitor en App Store o Google Play, descrguela y ejectela. La aplicacin le guiar paso a paso por el proceso de configuracin. DCS-850L 19 Espaol Su Wi-Fi Baby Camera Vista Frontal Micrfono LES de encendido Anillo decorativo de la base Vista posterior LEDs (IR) para visin nocturna Lente de la cmara Anillo frontal Sensor de Luz LED para Modos Cloud/Directo Parlante Sensor de temperatura Botn Directo Botn de reset Puerto MicroUSB para energa 20 DCS-850L Espaol Montaje de su cmara (Opcional) 1 2 3 4 5 6 Coloque el soporte de montaje donde desea colocar la cmara y use un lpiz para marcar los agujeros. Dependiendo del material de la pared o en el techo, utilice herramientas apropiadas para perforar dos agujeros de 25 mm de profundidad con una broca de 6 mm en el lugar que marc. Despus de perforar los orificios, inserte los anclajes de plstico para apoyar los tornillos. Si lo desea, el cable puede estar oculto detrs del soporte de montaje. Ubique el cable a travs de la parte posterior del soporte de montaje, asegurando con las guas integradas. Asegrese de dejar suficiente longitud de cable sobresaliente para permitir la conexin a la cmara. Fije el soporte de montaje a la pared con los tornillos suministrados. Utilizando el tornillo suministrado, fije la cmara al soporte de montaje. Conecte el cable de alimentacin a la cmara. Ajuste el ngulo del brazo en el soporte de montaje segn se requiera. Apriete el tornillo de mariposa para bloquear el brazo en su lugar. DCS-850L 21 Espaol Solucin de problemas Cmo puedo cambiar los anillos decorativos?
Gire el anillo hacia la izquierda, a continuacin, levntelo. Coloque el nuevo anillo y gire hacia la derecha hasta que encaje en su lugar. Cmo se selecciona una cancin de cuna diferente?
Se puede cambiar la cancin de cuna utilizando la aplicacin mydlink Baby Monitor de la cmara. Hay una neblina blanca en el video de la cmara cuando se utiliza el modo de visin nocturna. La visin nocturna en la Wi-Fi Baby Camera beb podra estar reflejando una superficie cercana. Intente cambiar la posicin y el objetivo de la cmara. Ejecut la aplicacin mydlink Baby Monitor, pero no puedo encontrar mi cmara. Asegrese de que su cmara est encendida y recibiendo energa. Si ha configurado la cmara antes, asegrese de que su smartphone o tablet est conectado al mismo router que su cmara. Si est configurando una nueva cmara o utilizando una cmara fuera de casa, asegrese de que su smartphone o tablet est conectado a la red Wi-Fi de la cmara. El nombre de la red Wi-Fi debe ser [myBabyCam-XXXX], donde XXXX es un cdigo de 4 dgitos. Usted lo puede encontrar impreso en una etiqueta en la parte inferior de la cmara. La contrasea Wi-Fi est impreso en una etiqueta en la parte inferior de la cmara. Tambin puede encontrar detalles de la red Wi-Fi de la cmara en una etiqueta adherida a la parte posterior de esta gua. Si usted todava no puede encontrar su cmara, restablezca su cmara pulsando el botn de reset durante 10 segundos mientras est encendida. 22 DCS-850L Espaol SOPORTE TCNICO Usted puede encontrar actualizaciones de softwares o firmwares y documentacin para usuarios a travs de nuestro sitio www.dlinkla.com SOPORTE TCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICA Soporte tcnico a travs de los siguientes telfonos de D-Link PAIS Argentina Chile Colombia Costa Rica Ecuador El Salvador Guatemala Mxico Panam Per Venezuela NUMERO 0800 - 12235465 800 260200 01800 - 0180073 0800 - 0521478 1800 - 035465 800 - 6335 1800 - 8350255 01800 - 0626270 011 008000525465 0800 - 00968 0800 - 1005767 Soporte Tcnico de D-Link a travs de Internet Horario de atencin Soporte Tcnico en www.dlinkla.com e-mail: soporte@dlinkla.com & consultas@dlinkla.com DCS-850L 23 Espaol Antes de comear ... Por favor, salve este guia para referncia futura. Por favor, leia estas instrues antes de utilizar o produto. No ajustar manualmente o ngulo da cmara. No tape os orifcios de ventilao. No cubra o produto com um cobertor. No permita que crianas brinquem com este produto. No coloque este produto perto de gua ou outros lquidos, como perto de uma pia, chuveiro ou banheira. No tente abrir ou desmontar este produto. Limpeza: Limpe a cmera apenas com um pano seco; no permita que a cmera seja molhada. Perigo de Estrangulamento: Mantenha este produto e todos os cabos ligados pelo menos 3 metros da cama/bero de seu beb e fora do alcance de uma criana. Este produto no um substituto para a superviso de um adulto responsvel. 1 Verifique se os seguintes itens esto na caixa:
Wi-Fi Baby Camera Lite
(DCS-850L) Kit de montagem na parede Anis de acabamento adicionais Suporte de montagem Adaptador de alimentao Se algum desses itens estiver faltando em sua embalagem, entre em contato com o seu revendedor. 24 DCS-850L Portugus 2 Ligue a cmera e aguarde at que o LED de alimentao fique verde. Voc pode usar o adaptador de alimentao incluso, ou usar uma bateria porttil USB (no incluso) que fornea 5V / 2A de energia. 3 Baixe e execute o aplicativo gratuito mydlink Baby Cmera Monitor para configurar sua cmera. Procure o aplicativo gratuito mydlink Baby Cmera Monitor na App Store ou Google Play, faa o download e execute-o. O aplicativo ir gui-lo passo a passo atravs do processo de configurao. DCS-850L 25 Portugus Sua bab eletrnica com cmera Wi-Fi Viso frontal Microfone LED de alimentao Anel de acabamento da base Viso traseira Luzes de Viso Noturna (IR) Lente da cmera Anel de acabamento frontal Sensor de luz LED funo Cloud/Direct Alto falante Sensor de temperatura Boto Direct Boto de Reset 26 DCS-850L Entrada de Alimentao MicroUSB Portugus Montando sua cmera (opcional) 1 2 3 4 5 6 Coloque o suporte de montagem onde voc deseja posicionar a cmera e use um lpis para marcar os furos. Dependendo do material da parede ou no teto, use ferramentas adequadas para fazer dois furos de 25 milmetros de profundidade com uma broca de 6 milmetros onde voc marcou. Aps a perfurao dos furos, insira as buchas de plstico para apoiar os parafusos. Se desejado, o cabo pode ser escondido por trs do suporte de montagem. Passe o cabo atravs da parte de trs do suporte de montagem, fixando-o com as guias internas. No se esquea de deixar o comprimento de cabo suficiente exposto para permitir a conexo da cmera. Fixe o suporte de montagem na parede utilizando os parafusos fornecidos. Usando o parafuso fornecido, prenda a cmera ao suporte de montagem. Conecte o cabo de alimentao na cmera. Ajuste o ngulo do brao do suporte de montagem, conforme necessrio. Aperte o parafuso para fixar o brao no lugar. DCS-850L 27 Portugus Soluo de problemas Como fao para alterar os anis de acabamento?
Gire o anel de acabamento no sentido anti-horrio, em seguida, retire-o
.Coloque o novo anel e em seguida, gire no sentido horrio at encaix-lo no lugar. Como fao para selecionar uma cano de ninar diferente?
Voc pode mudar a cano de ninar usado o app mydlink Baby Cmera Monitor. H uma nvoa branca no vdeo da cmera quando eu uso o modo de viso noturna. A luz de viso noturna na bab eletrnica com cmera Wi-Fi pode estar re-
fletindo em uma superfcie prxima. Tente reposicionar e apontar a cmera. Iniciei o aplicativo mydlink Baby Cmera Monitor, mas no consigo encontrar minha cmera. Verifique se a cmera est ligada e recebendo energia. Se voc configurou a cmera antes, verifique se o seu smartphone ou tablet est conectado ao mesmo roteador que sua cmera. Se voc estiver configurando uma nova cmera ou est usando a cmera longe de casa, certifique-se que o seu smartphone ou tablet est conectado rede Wi-Fi da cmera. O nome da rede Wi-Fi deve ser [myBabyCam -XXXX], onde XXXX um cdigo de quatro dgitos. Voc pode encontr-lo impresso em uma etiqueta na parte inferior da cmera. A senha Wi-Fi est impressa em uma etiqueta na parte inferior da cmera. Voc tambm pode encontrar detalhes da rede Wi-Fi de sua cmera em uma etiqueta afixada na parte traseira deste guia. Se voc ainda no pde encontrar a sua cmera, por favor redefina suas con-
figuraes de fbrica pressionando o boto reset da cmera por 10 segundos com ela ligada. 28 DCS-850L Portugus Suporte Tcnico Caso tenha dvidas na instalao do produto, entre em contato com o Suporte Tcnico D-Link. Acesse o site: www.dlink.com.br/suporte DCS-850L 29 Portugus :
:
:
1 1
:
Wi-Fi Baby Camera Lite
(DCS-850L) 30 DCS-850L 2 5V/2AUSB(
) 3 mydlink Baby app App StoreGoogle Playmydlink Baby Camera Monitor appapp DCS-850L 31
(IR)
/
Reset MicroUSB 32 DCS-850L
( ) 1 2 3 4 5 6 6mm25mm DCS-850L 33
?
?
mydlink Baby Camera Monitor app?
/
Wi-FimyBabyCam-XXXX XXXXMAC Wi-Fi Wi-Fi reset10 34 DCS-850L mydlinkApp D-Link 0800-002-615
(02)6600-0123#8715 9:009:00
() 10:007:00 http://www.dlink.com.tw http://tw.mydlink.com dssqa_service@dlink.com.tw http://www.youtube.com/user/dlinktaiwan
!
:
:
DCS-850L 35 Sebelum Anda memulai ... Simpan panduan ini untuk referensi di masa mendatang. Harap baca petunjuk ini sebelum menggunakan produk Anda. Jangan mengatur sudut kamera secara manual. Jangan menutup lubang ventilasi. Jangan menutupi produk ini dengan kain. Jangan biarkan anak-anak bermain dengan produk ini. Jangan menempatkan produk ini di dekat air atau cairan lainnya, seperti di dekat wastafel, shower atau bak mandi. Jangan coba membuka atau membongkar produk ini. Membersihkan: Bersihkan kamera dengan kain kering saja; jangan basahi kamera. Bahaya Pencekikan: Jauhkan produk ini beserta setiap kabel yang terpasang minimal 3 meter dari jangkauan anak dan dari tempat tidur bayi Anda. Produk ini bukanlah untuk menggantikan pengawasan orang dewasa. 1 Periksa dan pastikan dalam kemasan Anda terdapat item ini:
Wi-Fi Baby Camera Lite
(DCS-850L) Aksesoris ring tambahan Adaptor daya Alat penyangga pada tembok Braket penyangga Bila salah satu dari item diatas ada yang hilang dari kemasan Anda, segera hubungi penjual Anda. 36 DCS-850L Bahasa Indonesia 2 Hubungkan kamera Anda, dan tunggu sampai Power LED berubah menjadi hijau. Anda dapat menggunakan adaptor daya yang disertakan, atau Anda dapat menggunakan baterai USB portabel (tidak termasuk dalam kemasan) yang dapat memberikan daya 5V/2A. 3 Download dan jalankan aplikasi gratis mydlink Baby untuk mengatur kamera Anda. Cari aplikasi gratis mydlink Baby Camera Monitor di App Store atau Google Play, kemudian download dan jalankan. Aplikasi ini akan memandu Anda langkah demi langkah melalui proses setup. DCS-850L 37 Bahasa Indonesia Kamera Bayi Nirkabel Anda Tampilan Depan Lampu malam (IR) Lensa kamera Aksesoris ring depan Sensor cahaya LED mode Cloud/
Langsung Speaker Sensor Suhu Tombol Langsung Mikrofon LED Daya Ring Warna Bawah Tampilan Belakang Tombol reset Port daya micro USB 38 DCS-850L Bahasa Indonesia Memasang kamera Anda (opsional) 1 2 3 4 5 6 Tempatkan braket pemasangan di mana Anda ingin meletakkan kamera dan gunakan pensil untuk menandai lubang. Tergantung pada bahan dinding atau langit-langit, gunakan alat yang tepat untuk mengebor dua lubang 25mm kedalam dengan mata bor 6mm di tempat yang telah Anda tandai. Setelah pengeboran lubang, masukkan jangkar plastik untuk mendukung sekrup. Jika diinginkan, kabel dapat disembunyikan di belakang mounting bracket. Jalankan kabel melalui bagian belakang mounting bracket, amankan dengan pengaman bawaan. Pastikan panjang kabel cukup untuk menyambungan ke kamera. Kencangkan braket pemasangan ke dinding dengan menggunakan sekrup yang disediakan. Gunakan sekrup yang disediakan, kencangkan kamera ke braket pemasangan. Sambungkan kabel daya ke kamera. Sesuaikan sudut lengan pada mounting bracket sesuai yang diperlukan. Kencangkan sekrup untuk mengunci lengan di tempat. DCS-850L 39 Bahasa Indonesia Penanganan Masalah Bagaimana cara saya mengganti ring akesoris?
Putar ring aksen berlawanan arah jarum jam, kemudian lepaskan. Pasang ring aksen yang baru dan putar searah jarum jam hingga terkunci pada posisinya. Bagaimana cara memilih lagu ninabobo yang berbeda?
Anda dapat mengubah lagu pengantar tidur yang digunakan dalam aplikasi mydlink Baby Camera Monitor. Ada kabut putih di kamera video saya ketika saya menggunakan mode night vision. Lampu pencahayaan malam hari pada kamera Anda mungkin terpantul ke permukaan di dekatnya. Coba ganti posisi dari kamera. Saya sudah menjalankan aplikasi mydlink Baby Camera Monitor, tapi saya tidak bisa menemukan kamera saya. Pastikan kamera Anda sudah diaktifkan dan menerima daya. Jika Anda telah mengkonfigurasi kamera Anda sebelumnya, pastikan smart-
phone atau tablet terhubung ke router yang sama dengan kamera Anda. Jika Anda sedang mengkonfigurasi kamera baru atau menggunakan kamera jauh dari rumah, pastikan smartphone atau tablet terhubung ke jaringan Wi-Fi kamera. Nama jaringan Wi-Fi harus [myBabyCam-XXXX], di mana XXXX adalah kode 4 digit. Anda dapat menemukannya dicetak pada label di bagian bawah kamera Anda. Password Wi-Fi ini dicetak pada label di bagian bawah kamera Anda. Anda juga dapat menemukan rincian Wi-Fi jaringan kamera Anda pada label yang melekat pada bagian belakang buku ini. Jika Anda masih tidak dapat menemukan kamera Anda, reset ulang kamera dengan menekan tombol reset selama 10 detik saat sedang dinyalakan. 40 DCS-850L Bahasa Indonesia Dukungan Teknis Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link. Dukungan Teknis untuk pelanggan:
Dukungan Teknis D-Link melalui telepon:
Tel: +62-21-5731610 Dukungan Teknis D-Link melalui Internet:
Email : support@dlink.co.id Website : http://support.dlink.co.id DCS-850L 41 Bahasa Indonesia Your Camera's PasswordVer. 1.00(DI)_90x130 2014/10/13 6DCS850LQI01G Your Camera's Wi-Fi Details:Your Camera's InformationTechnical SupportFor further assistance, visit us on the web:www.dlink.com Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only. Industry Canada statement:
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indsirable. Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Dclaration d'exposition aux radiations:
Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.