,s turned Model: EU-HY-1511 QUICK START GUIDE ]
--/
WIRELESS METAL EARBUDS
(
, Z CHARGING THE HEADPHONE
, Charge the headphone before using it for the first time C:) Plug in the coble to the micro USB port and charge for at least 2 hours. v PAIRING Make sure the headphone smart phone or tablet. WIRELESS METAL EARBUDS
(continued) YOUR HEADPHONE off before attempting to pair it with o QUICK START GUIDE
' '
I QUICK START GUIDE j WIRELESS METAL EARBUDS CONNECTION LOST?
does nottumoff the headphone the headphone If pairing andpeat the
,n "Pa,nng psaga,n you, Headphone
, Make you,heodphane of you, smace Is within
,onge
, If you heo, a long beep, youdtohargeyou, headphon e. Connectmaybe lost due to ICNV battery
, When charging only use the enclosed USB cable. your heodpl, MEDIA KEY FUNCTIONS
------
1 v'
--
QUICK START GUIDE
"\/
1 QUICK START GUIDE WIRELESS METAL EARBUDS W IRELESS METAL EARBUDS SPECIFICATIONS Bluetooth:
v 5.0 Wireless Distance:
-33ft (10m) Play Time: Up to 2 hours Talk Time: Up to 2 hours Battery: 75 mAh Charging Time: Up to 2 hours FCC STATEMENT complies This device is subectto the following Operation device may not cause harmful device must accept any interference interference that may cause undesired with part 15 of the FCC Rules two conditions:
(1) This interference, and (2) this received, including operation PAIRING YOUR HEADPHONE 30 ft af your smart device w,11 work best if it is within Your headphone sound briefly cutting You may experience off if you are out of range or if your wireless connection is weak. Make sure Bluetooth is enabled on your smart phone or tablet before starting the pairing process. Press and hold the "Mult1funct1on"
From your smart phone or find o list of nearby to turn on the tablet, button for 5 seconds
"HY-1511"
and choose headphone and you see the light devices Enter "0000"
indicotes if asked. The red and blue This flash a blue light will flash to pak. headphone that you, heodphone is ,eady IS complete'
when pairing Press Once Next Track lume
: u n/OffbyMusic Answer/End Call Press Twice Redial Last Number Press Once
& Hold Press Previous Track DreaseVolume is covered Contact us if you have any problems at by a 3 month limited manufacturer's WARRANTY This product warranty. support@dglusa.com WARNING Keep away from water and moisture Keep away from heat sources. Do not disassemble CE!
ECOUTEURS estte,ntavant d'essoyer GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE ,-I GUIDE DE DEMARRAGE RAPID-!- I GUIDE DE DEMAR RAGE RAPIDE ( . GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDEI GU IDE DE DEMARRAGE RAPIDE ECOUTEURS METALLIQUES SANS FIL DECLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme point 15 du reglement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes d'interferences nuisibles,
(1) cet appareil ne doit pas causer et (2) cet appareil doit accepter taute autre interference reue, y compris un entrainer les interferences pouvant fonctionnement non d
---
-, /
,, /
/
,-
(. ECOUTEURS METALLIQUES SANS FIL ECOUTEURS METALLIQUES SANS FIL ECOUTEURS METALLIQUES SANS FIL CHARGE DE ECOUTEURS CONNECTER VOTRE
(continue) PERDUE?
CONNEXION
, Si le jumelage pa, les ete,nd,e ne fonctionne du haut-parleu, ette,les,pes Assurez-vous a un que le cosque f Chargez lesouteursavant de VOTRE HAVT-PARLEUR de la section, CONNECTER
,. smartphone ou une toblette. l'utiliser pour la premiere fois.
,ntelhgent Assurez-vous que le haut-parleu, est o paede votre appare,1
, S1 vous entendez un lang signal sonore, vous d cha,votrehaut-parle u,. La peut etre perdue en raison d'un pble. connexion le cable au port c:9connectez
, Lo1uevous chargez votre eccxutsezseulement le cable USB foumi. micro USB et charger 2 pendant heures. Connectez leblede recharge au port de recharge TOUCHE MULTIFONCTIONS Maintien Appuyer Enfonce Suivant Marceau Augmenter Le
.-// ---- =
Volume Appuyer Maintien E_nfonce En Jouer/Mettre Allumer/Eteindre CONNECTER VOTRE ECOUTEURS Pause La Musique L:appare il foonnede!onopfimas,1estsdonsun ra,on de Vosouteurs Repanse/F,n D'appel intelligent 9 metres speuvent De b coupures de votre appare,I Deux Fois Appuyez Le Recomposer se produire de ce0lJvotreconnexion si vousendecors sans fil Dernier Numero Si les ecouteurs ne sont pas jumeunappaopSminutes, est foible. Appuyer Une Fois Enfonce
= Maint,en est actisur
,Isigneautomat,quement Assurez-vous que le Bluetooth Boisser Le Volume Marceau Preeent votretelhoneintelligent avont le processus de jumeloge. GARANTIE limitee du fabricant Ce produit pour tout probleme d'une duree de 3 mois. Contactez-nous a support@dglusa.com MISE EN GARDE Garder acartde l'eau et de l'humte Garder a l'ecart de chaleur Ne pas demonter ECOUTEURS METALLIQUES SANS FIL SPECIFICATIONS Bluetaath v 5,0 Distance de fonctiannement
: -33 pi (10 m) Temps de lecture
: jusqu'a 2 heures Temps de parlerusqu'a2 heures Pile :75 mAh Temps du charge-2 heures Sur votreTIOltj:OU votre Appuyezr la toucheMult,fm.:tim et ma,ntenez-la enfa,-.: 5 tabletrouvez la lisle d'appas lecasqueetvous secoodespour allumer a prox,met chossezHY-1511. rouge et bleu. Entrez0000s dnde.Le verrez lentchgnoter Ceci ind,que en bleu lorsque quevotrecasque esttacasque clignotera cm a connexion sera terrn>nee I par une garantie de le connecter des sources est couvert
\,.,--
CE@!
,_/
--, GUIA DE DE SUS AURICULARES de que las auriculares esnapagadas o tablet. can un smartphane AURICULARES DE METAL INALAMBRICOS EMPAREJAMIENTO Asegurese emparearias
\/
I ... GUIA DE INICIO RAPIDO j ... GUIA DE INICIO RAPIDO AURICULARES DE METAL INALAMBRICOS CARGAR LOS AURICULARES f Cargue los auriculares antes de usarlos por primera vez
(9Enchufe el cable en el puerto micro USB y c6rguelo durante 2horas Conecte a le puerto el cable cargador de cargo
. /---41111:;
DE SUS AURICULARES EMPAREJAMIENTO de los 30 pies de su funcionan mejor si est6 dentro Sus aunculares inteligente. Puede que note que se corta el sonido dispava si est6 Si los aunculares inalambnca o si la conex,6n fuero es debil. de alcance con un dispas,tivo 5 minutas, se apagaran no est6n vinculados pasados de que el Bluetooth este activado automcament eAsegtlrese en el smartphone o la tableta antes de empezar de vinculaci6n el proceso Mu, presianada el bob5n
"Multifunc1"
5 segunclos para durante aw ounculay raque lo luz :lea en rop y azul. Esta 1ndica que sus auriculares estan listos para npareprse. Desde su smaneo tablet, busque una lista de dispositivos lntroduzca cercanas
"HY-1511"
y elija o 1Los
"0000"
si se le salicit auricula emnuna luz azul cuando se compleel empaam,entol
~, INICIO RAPIDO (11113
(
AURICULARES DE METAL INALAMBRICOS LA CONEXION7
,HA PERDIDO dos altovoc opagueel oltavoz ytootra vez los pesos en v,nculor S, no consigue
"EMPAREJAMIENTO DE SUS AURICULARES"
estd dentro Asegurese de que el oltovoz del olconce del disposVO. Siunnidolatieneque 0rel oltovo, La cooexi6n puede perderse queda poco bateria cuondo Cuondocoueel oltovousesolo el coble USB incluido. BOTON MULTIFUNCION J Manten a Presionado Pres1one S1gu1ente AumerEl Pista Volumen c=u ucir/Pausar La,ca D1spos1t1vo Responder /Flnal12ar La Uamada Pres,one Dos Veces
. Volver A Mercer El Ultimo Numero
= M ,ngaPref'onado Pres,one R ucir el Vo umenPista Anterior
(continuado) antes de intentar
,
,
,
-
-, ,,'
I GUIA DE INICIO RAPIDO I ... GUIA DE INICIO RAPIDO AURICULARES DE METAL INALAMBRICOS AURICULARES DE METAL INALAMBRICOS S ESPECIFICACIONE DE LA FCC DECLARACION Bluetooth:
v 5.0 Distancia operativa:
-33 pies (10 m) Este d1spositivo 15 de las normas de cumple con el apartado Tiempo de juego. hasta 2 horas la FCC. El funcionamiento estd sujeto a las dos condic,ones Tiempo de conversaci6n:
hasta 2 horas no puede causar siguientes:
(1) este dispositivo interferencias Bateria: 75 mAh y (2) este dispos,tivo debe aceptar perjudiciales, cualquier T1empo de cargo: -2 horas que las interferencias interferencia recibida, incluidas puedan causar un funcionamiento no deseado GARANTiA Este producto est6 cubierto par uno gorontio limitodo si tiene del fobriconte de 3 meses. Cont6ctenos problema com cuolquier en support@dgluso ATENCION leJos del agua y la humedad Manngalo Mantengalo leas de fuentes de calor No lo desmonte. CE@!
//
i GUIDA RAPIDA ALL'USO [
V I
. AURICOLARI DI METALLI SENZA FILI RICARICARE GU CUFFIE aricale cuffie prima del prime uti11zzo c:91nserisci ii cave nella porta micro USB e ricarica per 2 ore Collega ii cavo di ricarica alle porte d, ncanca
) a--/
ABBINAMENTO DELLE TUE CUFFIE 10 metri dol tuo se ut,lizzati entro funziona Le cuffie in modo ott,male dolla d,spositivo smart Se sei fuori wireless portata, o se lo conness,one ii suona potrebbe e debale, interrompersi Se le cuffie non brevemente. vengo connessi ad un dispositivo si spegnerunno dopo 5 minuti, Bluetooth la funz,one e Accertati che automaticament sia attiva sul tuo smartphone o tablet prima d, iniz1are ii processo di conness1one.
', --
1 pnma d1 tentare che le cuffie siano o ad un tablet. GUIDA RAPIDA ALL'USO GUIDA RAPIDA ALL'USO 1 I AURICOLARI DI METALLI SENZA FILI AURICOLARI DI METALLI SENZA FILI ABBINAMENTO DELLE TUE CUFFIE {continua) HAI PERSO LA CONNESSIONE?
di abbinarle ad uno Assicurati spente,
-lea.Ifie""""""u,Ue,j:
lt<WOJJ
,>.BBINAMENTO d DELLE TUE CUFFIE"
smartphone J,.,..,andelk,pc:,""del'"'''"''"
Se"'seg-o1earusbco prou,goto. e, """""''-',,.,., L.a lOCW!Ddeiw<l
-Per,uJultuuuwulll='"'i00/0 lJS8 faklwu=
PULSANTE MUL TIFUNZIONE Prem, Prem,en,Premuta Successive Aumen ta II VolumeT roccia Premi
,a,c=u Prem, en,Premuta In Pause Musica II RiproducVMett, Accendi E Spegni Chiamata
,/Termina Disposiliva Rispond Premere Due Volte Cultimo Ricomporre Numera Premi Prem,en,Premuta
=Dim1nu1sc1 Precedente II VolumeTraccia Dal tuosmaotablet, trovo dei d,sposviposti nelle relenco vic1nanze, e scegh "HY-1511". lnsensa
"0000', se rich,esto. Le cuffie lampeggeranno ,n blu quando rabbiII,tusaterminato'
''
"
',,
/ I GUIDA RAPIDA ALL'USO v GUIDA RAPIDA ALL'USO i
(I 1 AURICOLARI DI METALLI SENZA FILI AURICOLARI DI METALLI SENZA FILI SPECIFICHE DICHIARAZIONE FCC v 5,0 Bluetaoth:
e conforme alla parte 15 delle normative Questa dispositivo Distanza operative:
-33 ft (10 m) alle seguenti e soggetto FCC. II funzionamento condizioni e: fino a 2 ore Tempo de riproduzion non deve causare dispositivo
(1) II presente interferenze Tempo de conversazione:
lino a 2 ora e (2) ii presente dispositivo deve accettare tutte le dannose Batteria: 75 mAh comprese interferenze causare che possono quelle ricevute, Tempo di ncarica-2 ore indesiderato. un funzionamento GARANZIA e coperto Questa prodotto do uno goronzio lim,toto del produttore di 3 mesi. Per quols10s1 contottoci problemo, oll'indirizzo support@dgluso.com AVVERTENZE al riporo doll'ocquo Tenere e doll'umidita Tenere lontono do fonti di colore Non smontore ii prodotto CE@!
SNELSTARTGIDS
, DRAADLOZE METALEN OORTELEFOONS DEHOOFDTEFOONSOPLADEN
, Load de hoofdtelefoons op voor keer gebruikt. u ze de eerste
(9 Sleek de kabel in de micro-USB-poort en load de gedurende luidsprekers 2 uur op. HET KOPPELEN VAN UW HOOFDTELEFOON Uw 1-..:x:k1-,ken het best als opn10 v.ordengeplaatst. Het geluk:lJg m:boken Srrort Isu bubereikbent of als WI dreadndkis.Alsde c.u1 nbinvffmimal:een 1gekoppeld. autc,U1u,tgeschd<eld ZorgdatBisi,ukeld opUoftablet-..:xtubeginthet koppeli, ~
--, SNELSTARTGIDS dot de haafdtelefaan stoat oan een srtphone of tablet. 1 -
'
/-
1 DRAADLOZE METALEN OORTELEFOONS DRAADLOZE METALEN OORTELEFOONS HET KOPPELEN VAN UW HOOFDTELEFOON
(vervolgd) VERLOREN'
VERBINDING Als het kappe'en u het u,t en heItu de van haofdtelefaon met leischakelt uitgeschakeld alvorens Zarg ervoor deze te envan'HET KOPPELEN VAN UW HOOFDTELEFOON'
koppelen bevinden. large rdatuwelefaonz,ch binnhet bere,k van uw opparaat Als u een lange pptoonhoer!, opn,euw op te lad.De ditu uw hoofdtelefaon kan verloren goon vending bij,o leeg is ds de batteriJ voor het laden de bijgevoegde USBkabel. Gebruik van de hoofdtelefooo alleen MULTIFUNCTIONELE KNOP Houdlngedn.ikt Dn.ik in -
Verhogen Volgend Volume Nummer Houd I edn.ikt Dn.ik In Scha Apparaat Afspelerv'Pouzeren Muziek Aan/U1t Oproeptwoorden/Bee1ndigen Dn.ik Tweemaal Op
, Laatste Nummer Opnieuw
= Houd lngedrukt Druk In Vong Nummer Volume Verlagen Druk gedurende 5 seconden op de Scan oponeofblet murctioneknop om de noor ondere opporoten in de buurt U zult nu en selecteer "HY-1511"
hoofdfooninschakeka;n lnd,en d,t is stkunt u de codecxxxr een blouw en rood knhcht Dit betdot uw hoofooninvoe. De hoofdtelefoon gekoppeld kon warden bkil.lW wanneer het knippert koppek,n IS gelukt'
Kiezen I SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS
',,, /
DRAADLOZE METALEN OORTELEFOONS SPECIFICATIES Bluetaoth:
v 5.0
-10 m Bedrijfsafstand:
Speeltijd:
2 uur Gesprekstijd
: 2 uur Batterij-
75 mAh Oplaadtijd:
-2 uur
,,",-
SNELSTARTGIDS
\
,/
-
DRAADLOZE METALEN OORTELEFOONS I FCC-VERKLARING Het voldoet Dit apparaat aan de valgende gebruik is onderwarpen twee mag geen schadelijke voorwaarden:
(1) Dit apparaat interferentie veroorzaken, moet alle en (2) dit opparoat inclusief ontvongen interferentie occepteren, interferent,e kan veroorzaken werking die een ongewenste aan deel 15 van de FCC-regels. biedt 3 maanden beperkte met ons op als u problemen GARANTIE D,t apparaat Neem contact support@dglusa.com WRSCHUWING Uit de buurt van water en vocht houden Uit de buurt van warmtebronnen houden Niet uit elkaar halen fabrieksgarantie ondervindt CE@!
v 1-
1-
BED I EN UNG SAN LE ITU NG KABELLOSER METALL-OHRHORER AUFLADEN DE KOPFHORER
, Laden Sie de Kapiirervor dem ersten Benutzen auf. C:) Stechek Sie dos Kabel in den Micro-USB-Anschluss und laden Sie de KopAiiirer 2 Stunden long auf mit de Ladeanschlusse Sie dos Ladekabel Vebinden BEDI EN UNG SAN LE ITU NG KABELLOSER METALL-OHRHORER
(fortgesetzt) KOPPELN DER KOPFHORER Vergewissern S1e sich, zu koppeln oder Tablet
,hn mit e,nem Smartphone versuchen, doss der Kapfharer ausgeschaltet
,sbevar Sie KOPPELN DER KOPFHORER zwischen Die optimale de Kopfhorer und lhrem Entfemung Smo1tpl10t dass der Ton 10 Meter. Es kann vorkommen. ader Tablet betragt maximale wird, kurz unterbrochen wenn S,e auBer Rchwert:endoder d,e drohose zuhnnder Kopfhorer Verbindung nach 5 Minuten nicht mit einem Gerat gekoppelt ist, wrdautomatischheruntergefahren. Stellen S1e vor dem Koppeln sicher, dass die Bluetooth Schnlie 1hres Smartpho11es oder Tableaktivist Holten S1e dTaste.Multi fun:,n"5 Sekurden la gedumden Kapfharer e,nzuschalten. Daraufhin rat ublaubl1nken. sehen Se dos Licht DgtOf\ doss 1hr Kapfharer fur die Kopplurg Suchen Sie von lhmSma,tphone ader Tablet aus eine Lisle der in der Nahe befindlichen Gerote und v.uhlen s,e .HY-1511". Geben S
.0000'ein, wenn Sie dazu aufgefawerden. Kaprerleuchtet rach Abschluss der Kopplung blau aufl berert
-,\//
1-
"/'
-.1 1- BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSER METALL-OHRHORER VERBINDUNG WEG?
Wenn d;e Paarung schalten des Kapfhorers nichtnaniert. s;e de Lautspracher DER KOPFHORER"
ausundw<.>ltenS,e d,e .KOPPELN s,ch ,n der Re,chwe;te ,hres doss de Kapfhorer S,e s,cher, Snncrtphanes oder Stellen Tablets befinden. Ko,c,aufladcn. Wcnn s;c c,ncn langcn P,cphorcn,musscn Sic musscn lhrcn kann Verbindungsabbruche E,n n,ednger Akkustand verursachen
- wendenSie zum Aufloden lhrer Kapfhorer nur dos beiliegende USS-Kabel MULTIFUNKTIONSTASTE Driicken Nachster Titel h en
'-tn?abe/Pause Von Musik Anruf Annehmen/Beenden Sie Zweimal Drucken Der Wahlwiederholung Letzten Nummer
& Holten Drucken
=Drucken VernngemVorhenger Titel Lautstarke BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSER METALL-OHRHORER SPEZIFIKATION Bluetaath:
v 5.0 Reichweite:
-10 m 2 Stunden Spielze,t-
Sprechzeit:
2 Stunden Batterie:
75 mAh Ladezeit:
-2 Stunden
-
"/-
, V 1- BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSER METALL-OHRHORER FCC-ERKLARUNG Teil 15 der FCC-Vorgaben. Dieses Gerat entspricht Der folgenden Betrieb unterliegt
(1) Dieses zwei Bedingungens. Storungen Gercit verursacht und (2) keine gefcihrlichen dieses Gercit muss alle empfangenden lnterferenzen absorbieren, inklusive lnterferenzen, die unerwunschte Betriebsstorungen verursachen GARANTIE
,e gilt eine beschrankte Pradukt Fur dieses
,e Falls Sie Prableme van 3 Manaten. uns bitte unter suppart@dglusa.cam WARNHINWEISE Vor Wasser und Feuchtigkeit schutzen fernhalten Warmequellen Nicht auseinanderbauen Herstellergarant haben, kantaktieren S CE@!
per 5 secondi per attivaie le cuffie. Vedroi la luce kimpegg,n10SSO eU. C ind1che chele cuffie sono pronper
,nento rabbino Tipremuto 11 tosto "Multifuone FCC STATEMENT :
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.