all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.16 MiB | December 07 2017 | |||
1 |
|
User Manual 1 | Users Manual | 443.04 KiB | December 07 2017 | |||
1 | Cover Letter(s) | December 07 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | December 07 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | December 07 2017 | ||||||
1 | External Photos | December 07 2017 | ||||||
1 | Internal Photos | December 07 2017 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 07 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | December 07 2017 | ||||||
1 | Test Report | December 07 2017 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 07 2017 |
1 | User Manual | Users Manual | 1.16 MiB | December 07 2017 |
FORETREX 601/701 BALLISTIC EDITION Owners Manual 2017 Garmin Ltd. or its subsidiaries All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Garmin. Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements. Go to www.garmin.com for current updates and supplemental information concerning the use of this product. Garmin, the Garmin logo, ANT+, Foretrex, TracBack, and VIRB are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Garmin Connect, Garmin Express, QuickFit and tempe are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. Applied Ballistics and Applied Ballistics Elite are registered trademarks of Applied Ballistics, LLC. Apple and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Garmin is under license. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. This product is ANT+ certified. Visit www.thisisant.com/directory for a list of compatible products and apps. Clearing the Drop Scale Factor Table....................................5 Editing the Muzzle Velocity and Temperature Table............. 6 Clearing the Muzzle Velocity and Temperature Table........... 6 Deleting a Profile....................................................................6 Menu Page Options.................................................................... 6 Device Settings...................................................................... 6 Jumpmaster........................................................................... 7 Connected Features....................................................... 7 Pairing a Smartphone with Your Device..................................... 7 Optional Fitness Accessories....................................... 7 Pairing Your ANT+ Sensors....................................................... 7 Tips for Pairing ANT+ Accessories with Your Garmin Device.... 7 tempe.......................................................................................... 7 Device Information......................................................... 7 Specifications..............................................................................7 Viewing Device Information........................................................ 8 Viewing Satellites........................................................................8 Device Care................................................................................ 8 Cleaning the Device............................................................... 8 Data Management...................................................................... 8 Connecting the Device to Your Computer............................. 8 Transferring Files to Your Device.......................................... 8 Deleting Files......................................................................... 8 Disconnecting the USB Cable................................................8 Receiving Data Wirelessly..................................................... 8 Sending a Route Wirelessly................................................... 8 Sending a Waypoint Wirelessly............................................. 8 Troubleshooting............................................................. 9 Product Updates......................................................................... 9 Setting Up Garmin Express................................................... 9 Improving GPS Satellite Reception............................................ 9 Maximizing Battery Life...............................................................9 My device is in the wrong language........................................... 9 Resetting the Device...................................................................9 Restoring All Default Settings..................................................... 9 Appendix......................................................................... 9 Data Fields..................................................................................9 Applied Ballistics Glossary of Terms........................................ 10 Index.............................................................................. 12 Table of Contents Introduction.....................................................................1 Device Overview......................................................................... 1 Installing the Batteries................................................................ 1 Long-Term Storage................................................................ 1 Attaching the Wrist Strap............................................................ 1 Keys............................................................................................ 1 Turning On the Device........................................................... 1 Acquiring Satellite Signals..................................................... 1 Using the Backlight................................................................ 1 Main Pages................................................................................. 1 Status Icons........................................................................... 2 Map Page...............................................................................2 About the Compass............................................................... 2 Applied Ballistics.................................................................... 2 Using the Countdown Timer....................................................... 2 VIRB Remote........................................................................... 2 Controlling a VIRB Action Camera.........................................2 Waypoints, Routes, and Tracks.................................... 2 Waypoints................................................................................... 2 Creating a Waypoint.............................................................. 3 Navigating to a Waypoint....................................................... 3 Measuring the Distance Between Two Waypoints................ 3 Editing a Waypoint................................................................. 3 Projecting a Waypoint............................................................ 3 Deleting a Waypoint............................................................... 3 Deleting All Waypoints........................................................... 3 Viewing Celestial Data and Almanacs................................... 3 Viewing the Nearest Waypoints............................................. 3 Routes........................................................................................ 3 Creating and Navigating a Route........................................... 3 Viewing Saved Routes........................................................... 3 Deleting All Routes................................................................ 3 Tracks......................................................................................... 3 Recording a Track..................................................................3 Navigating a Saved Track...................................................... 3 Using the Pan and TracBack Feature................................. 3 Viewing Track Details............................................................ 4 Editing the Name of a Track.................................................. 4 Clearing the Active Track....................................................... 4 Deleting a Track..................................................................... 4 Deleting All Tracks................................................................. 4 Customizing Your Device.............................................. 4 Adjusting the Backlight Timeout................................................. 4 Map Settings............................................................................... 4 Map Detail Settings................................................................ 4 Compass Settings.......................................................................4 Calibrating the Compass........................................................4 Customizing the Data Fields.................................................. 4 Elevation Settings....................................................................... 4 Calibrating the Barometric Altimeter...................................... 4 Trip Computer Settings............................................................... 4 Resetting the Trip Computer.................................................. 4 Applied Ballistics Settings........................................................... 4 Customizing the Range Card Fields...................................... 5 Editing the Range Increment................................................. 5 Setting the Base Range......................................................... 5 Changing the Target.............................................................. 5 Editing the Name of a Target................................................. 5 Changing the Profile.............................................................. 5 Adding a Profile......................................................................5 Editing the Name of a Profile................................................. 5 Editing Bullet Properties.........................................................5 Editing Gun Properties........................................................... 5 Table of Contents i Introduction Keys WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Device Overview Battery cover D-ring Micro-USB port (under battery cover) Installing the Batteries You can use alkaline, NiMH, or lithium AAA batteries. Use NiMH or lithium batteries for best results. 1 Loosen the fabric strap that covers the battery door. 2 Turn the D-ring counter-clockwise, and pull up to open the battery door. 3 Insert two AAA batteries, observing polarity. NOTE: You should verify the gasket and battery compartment are free of debris. 4 Close the battery door, and turn the D-ring clockwise. Long-Term Storage When you do not plan to use the device for several months, remove the batteries. Stored data is not lost when batteries are removed. Attaching the Wrist Strap 1 Insert the strap behind the pin at the top of the device. POWER PAGE GOTO ENTER MARK Hold to turn the device on and off, enter night vision mode, and enter watch mode. Select to turn the backlight on and off. Select to scroll through the main pages in sequence. Hold to navigate to a waypoint. Select to open the menu for the page. Hold to mark a waypoint. Select to scroll through menus and pages. Select to zoom out or zoom in on the map page. Turning On the Device Hold POWER. The first time you turn on the device, you will select the device language. Acquiring Satellite Signals Before you can use GPS navigation features, you must acquire satellite signals. When you turn on your navigation device, the GPS receiver must collect satellite data and establish the current location. The time required to acquire satellite signals varies based on several factors, including how far you are from the location where you last used your navigation device, whether you have a clear view of the sky, and how long it has been since you last used your navigation device. The first time you turn on your navigation device, it may take several minutes to acquire satellite signals. 1 Turn on the device. 2 Wait while the device locates satellites. It may take 30 to 60 seconds to acquire satellite signals. 3 If necessary, go to an open area, away from tall buildings and trees. Using the Backlight 1 Select POWER. The backlight turns on for 30 seconds. 2 Select POWER to turn off the backlight. Main Pages You can select PAGE to scroll through the main pages. You can select ENTER to open the settings menu for each page. You can select in and out. Map page: The map page shows your position and heading on to scroll through menus and pages and zoom or the map (Map Page, page 2). As you travel, the position icon moves and leaves a track log
(trail). Waypoint names and symbols appear on the map. The device automatically rotates the map as you move so that waypoints always appear above your position. 2 Pull the strap length through to the end. 3 Insert the strap behind the pin at the bottom of the device. 4 If necessary, attach the strap extender to the wrist strap. Compass page: The compass page guides you to your destination by displaying a compass and bearing pointer. When navigating, the compass page displays the name of the location, the distance to the final destination, the speed of Introduction 1 travel, and a direction arrow in the compass ring. You can follow the arrow to navigate. Elevation page: The elevation page shows your elevation. Trip computer: The trip computer displays your current speed, average speed, maximum speed, trip odometer, and other helpful statistics. Menu page: The menu contains settings for waypoints, tracks, and routes, as well as other setup options. The menu page also displays the current time and date at the top of the screen. Applied Ballistics page: This feature offers customized aiming solutions for long-range shooting (Applied Ballistics, page 2). NOTE: This feature is available only on the Foretrex 701 device. Status Icons Status icons appear on the main pages. A flashing icon means the device is searching for a signal. A solid icon means the signal was found or the sensor is connected. GPS status Battery level Heart rate monitor status Speed and cadence sensor status tempe sensor status Bluetooth technology status Map Page Displays your position on the map. Displays the direction you are heading. Displays your track log. About the Compass The electronic compass is similar to a magnetic compass when you are stationary or walking. If you maintain a higher speed, such as traveling in an automobile, the compass uses GPS signals to determine your direction. NOTE: When navigating, you should hold the compass level to ensure maximum accuracy. Applied Ballistics NOTE: This feature is available only on the Foretrex 701 device. The Applied Ballistics feature offers customized aiming solutions for long-range shooting based on your rifle characteristics, bullet caliber, and various environmental conditions. You can enter parameters including wind, temperature, humidity, range, and firing direction. This feature provides the information you need to fire long-range projectiles, including elevation holdover, windage, velocity, and time of flight. It also includes custom drag models for your bullet type. Go to appliedballisticsllc.com for more details about this feature. Quickly Editing Shooting Conditions You can edit the range, direction of fire, and wind information. 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > QUICK EDIT. TIP: You can select ENTER to move to the next field. or to edit each value, and select 2 Look directly into the wind to accurately set the DOF and wind direction. 3 Set the DOF using the compass value. When you edit the DOF field, the wind direction updates automatically. You can manually edit the wind direction if needed. 4 Set the wind direction to 12 O'CLOCK. 5 Set the DOF to your actual direction of fire (either manually or by using the compass). The device automatically updates the wind direction based on your new DOF. 6 Select PAGE to save your settings. Using the Countdown Timer Before you can start the countdown timer, you must enable the timer page (Device Settings, page 6), and set timer preferences (Timer Settings, page 6). 1 From the timer page, select ENTER to start the countdown timer. NOTE: You can select or to change the time interval. 2 Select ENTER to stop the countdown timer. NOTE: When the time reaches 00:00, you can select ENTER to use the timer as a stopwatch and start counting up. to reset the countdown timer to the 3 If necessary, select original time interval. VIRB Remote The VIRB remote function allows you to control your VIRB action camera using your device. Go to www.garmin.com/VIRB to purchase a VIRB action camera. Controlling a VIRB Action Camera Before you can use the VIRB remote function, you must enable the remote setting on your VIRB camera. See the VIRB Series Owner's Manual for more information. 1 Turn on your VIRB camera. 2 From the menu page on your Foretrex device, select CONNECT > VIRB REMOTE PAGE > ON to enable the remote control page. 3 Select PAGE to scroll to the remote control page. 4 Wait while the device connects to your VIRB camera. 5 Select an option:
To take a photo, select TAKE PHOTO. To record video, select START RECORDING. The video counter appears on the Foretrex screen. To stop recording video, select STOP RECORDING. Waypoints, Routes, and Tracks Waypoints Waypoints are locations you record and store in the device. Waypoints can mark where you are, where you are going, or where you have been. You can add details about the location, such as name, elevation, and depth. You can add a .gpx file that contains waypoints by transferring the file to the GPX folder (Transferring Files to Your Device, page 8). 2 Waypoints, Routes, and Tracks Creating a Waypoint You can save your current location as a waypoint. 1 Hold MARK. 2 If necessary, select latitude, or longitude. or to change the symbol, elevation, 3 Select OK?. Navigating to a Waypoint 1 Hold GOTO. 2 Select a waypoint. Stopping Navigation From the map or compass page, select ENTER > STOP NAVIGATION. Measuring the Distance Between Two Waypoints You can measure the distance between two locations. 1 From the map page, select ENTER > MEASURE DISTANCE. 2 Select FROM:, and select a starting waypoint. 3 Select TO:, and select an ending waypoint. 4 Select ESTIMATED SPEED:. 5 Select ENTER to select a digit. 6 Select to edit the speed. or 7 Select OK?. The total distance between the two points and the estimated travel time appear. Editing a Waypoint 1 From the menu page, select WAYPOINTS > LIST ALL. 2 Select a waypoint. 3 Select to scroll through the symbol, elevation, or latitude, and longitude. 4 Select ENTER to edit the symbol, elevation, latitude, or longitude. 5 Select an option:
To change the symbol, select the waypoint symbol from the list. To change the elevation, latitude, or longitude, follow the on-screen instructions. Projecting a Waypoint You can create a new location by projecting the distance and bearing from a marked location to a new location. 1 From the menu page, select WAYPOINTS > LIST ALL. 2 Select a waypoint. 3 Select OPTIONS > PROJECT. 4 Enter the distance. 5 Enter the bearing. 6 Select OK?. Deleting a Waypoint 1 From the menu page, select WAYPOINTS > LIST ALL. 2 Select a waypoint. 3 Select DELETE > YES. Deleting All Waypoints From the menu page, select SETUP > RESET > DELETE ALL WAYPOINTS > YES. Viewing Celestial Data and Almanacs You can view daily almanac information for the sun and moon, and hunting and fishing. 1 From the menu page, select WAYPOINTS > LIST ALL. 2 Select a waypoint. 3 Select OPTIONS. 4 Select an option:
To view the predicted best dates and times for hunting and fishing at your current location, select HUNT/FISH. To view the sunrise, sunset, moonrise, moonset, and moon phase for a specific date, select SUN/MOON. 5 If necessary, select ENTER to view a different day. Viewing the Nearest Waypoints You can view a list of waypoints nearest to your current location. From the menu page, select WAYPOINTS > NEAREST. Routes A route is a sequence of waypoints or locations that leads you to your final destination. Creating and Navigating a Route 1 From the menu page, select ROUTES > CREATE NEW. 2 Select ENTER to view the list of saved waypoints. 3 Select a waypoint to add to the route. 4 Repeat steps 2 and 3 until the route is complete. 5 Select FOLLOW. 6 Select a starting point for navigation. Navigation information appears. Viewing Saved Routes 1 From the menu page, select ROUTES > LIST ALL. 2 Select a route. Deleting All Routes or to set a beginning point. From the menu page, select ROUTES > DELETE ALL >
YES. Tracks A track is a recording of your path. The track log contains information about points along the recorded path, including time, location, and elevation for each point. Recording a Track The device records a track log automatically while you are moving. You can save tracks and navigate to them at another time. 1 From the menu page, select TRACKS > SAVE TRACK. 2 Select 3 Select ENTER. 4 Select 5 Select ENTER. 6 If necessary, select ENTER to edit the track name. Navigating a Saved Track 1 From the menu page, select TRACKS > LIST SAVED. 2 Select a track. 3 Select NAVIGATE. Using the Pan and TracBack Feature While navigating, you can use the TracBack feature to navigate back to the beginning of your activity. This can be helpful when finding your way back to camp or the trail head. 1 From the menu page, select TRACKS > PAN &
to set an ending point. or TRACBACK. 2 To pan the track log, select 3 Select ENTER to veiw additional options. or
. Waypoints, Routes, and Tracks 3 4 Select an option:
To begin navigating the current track, select GO. To mark a waypoint, select MARK. To zoom in and out using To navigate back to the beginning of your activity, select
, select ZOOM. or TRACBACK. Viewing Track Details 1 From the menu page, select TRACKS > LIST SAVED. 2 Select a track. 3 Select an option. To view the track on the map, select SHOW MAP. To view an elevation plot of the track, select ELEVATION. Editing the Name of a Track 1 From the menu page, select TRACKS > LIST SAVED. 2 Select a track. 3 Select RENAME. Clearing the Active Track From the menu page, select TRACKS > CLEAR TRACK >
YES. Deleting a Track 1 From the menu page, select TRACKS > LIST SAVED. 2 Select a track. 3 Select DELETE > YES. Deleting All Tracks From the menu page, select TRACKS > DELETE ALL SAVED > YES. Customizing Your Device Adjusting the Backlight Timeout You can decrease the backlight timeout to maximize the battery life. 1 From the menu page, select SETUP > DISPLAY > LIGHT TIMEOUT. or 2 Select backlight turns off. to adjust the length of time before the Map Settings From the map page, select ENTER. PAN TRACK LOG: Allows you to use or to pan the track log and view additional options. From the track log page, you can select ENTER to go to a waypoint, mark a waypoint, or zoom in and out. CLEAR TRACK LOG: Deletes the recorded track log. MEASURE DISTANCE: Allows you to measure the distance between two waypoints (Measuring the Distance Between Two Waypoints, page 3). MAP DETAIL: Sets map preferences (Map Detail Settings, page 4). HIDE STATUS INFO: Allows you to hide and show the status icons on the map page, such as battery level and GPS status. Map Detail Settings From the map page, select ENTER > MAP DETAIL. MAP ORIENTATION: Adjusts how the map is shown on the page. The NORTH UP option shows north at the top of the page. The TRACK UP option shows your current direction of travel toward the top of the page. ACTIVE TRACK: Shows or hides the active track on the map. WAYPOINTS: Shows or hides waypoints on the map. Compass Settings From the compass page, select ENTER. CALIBRATE COMPASS: Calibrates the electronic compass
(Calibrating the Compass, page 4). CHANGE FIELDS: Allows you to customize the data fields on the compass page (Customizing the Data Fields, page 4). Calibrating the Compass The device has a 3-axis electronic compass. You should calibrate the compass after moving long distances, experiencing temperature changes, or changing the batteries. 1 From the compass page, select ENTER > CALIBRATE COMPASS > START. 2 Follow the on-screen instructions. Customizing the Data Fields You can customize the data fields displayed on the compass, trip computer, and Applied Ballistics pages. 1 Select a page with data fields. 2 Select ENTER > CHANGE FIELDS. 3 Select the data field to replace. 4 Select the new data field. Elevation Settings From the elevation page, select ENTER. PLOT OVER TIME: Allows you to view elevation changes over a period of time. PLOT OVER DIST: Allows you to view elevation changes over a distance. ZOOM ELEVATION: Allows you to change the elevation scale. VIEW POINTS: Enables data points on the elevation page. Calibrating the Barometric Altimeter You can manually calibrate the barometric altimeter if you know the correct elevation or the correct barometric pressure. 1 Go to a location where the elevation or barometric pressure is known. 2 From the menu page, select SETUP > ALTIMETER >
CALIBRATE ALTIMETER. 3 Follow the on-screen instructions. Trip Computer Settings From the trip computer page, select ENTER. CHANGE FIELDS: Allows you to customize the data fields on the trip computer page (Customizing the Data Fields, page 4). RESET TRIP DATA: Resets the trip and elevation data
(Resetting the Trip Computer, page 4). Resetting the Trip Computer For accurate information, reset the trip and elevation information before beginning a trip. From the menu page, select SETUP > RESET > RESET TRIP DATA > YES. Applied Ballistics Settings NOTE: This feature is available only on the Foretrex 701 device. From the Applied Ballistics page, select ENTER. RANGE CARD: Allows you to view elevation and windage for various ranges based on user input parameters. You can change fields (Customizing the Range Card Fields, page 5), edit the range increment (Editing the Range 4 Customizing Your Device Increment, page 5), and set the base range (Setting the Base Range, page 5). QUICK EDIT: Allows you to quickly edit the range, direction of fire, and wind information (Quickly Editing Shooting Conditions, page 2). NOTE: When you change the direction of fire, the wind direction updates automatically. The wind direction can be edited independently of the direction of fire. ENVIRONMENT: Allows you to customize atmospheric conditions for your current environment. You can enter custom values, use the pressure value from the internal sensor in the device, or use the temperature value from a connected tempe sensor. TARGET: Allows you to customize long-range shooting conditions for your current target. You can change the selected target, and customize conditions for up to ten targets (Changing the Target, page 5). PROFILE: Allows you to customize gun (Editing Gun Properties, page 5) and bullet properties (Editing Bullet Properties, page 5) for your current profile. You can change the selected profile (Changing the Profile, page 5) and add additional profiles (Adding a Profile, page 5). CHANGE FIELDS: Allows you to customize the data fields on the Applied Ballistics page (Customizing the Data Fields, page 4). SETUP: Allows you to select the output and input units of measure for the Applied Ballistics page. Customizing the Range Card Fields 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > RANGE CARD > ENTER > CHANGE FIELDS. 2 Select 3 Select ENTER to save your selection and move to the next to scroll through the available fields. or field. 4 Select PAGE to save your changes. Editing the Range Increment 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > RANGE CARD > ENTER > RANGE INCREMENT. 2 Follow the on-screen instructions. Setting the Base Range 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > RANGE CARD > ENTER > BASE RANGE. 2 Follow the on-screen instructions. Changing the Target 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > TARGET >
TARGET > CHANGE TARGET. 2 Select a target. The long-range shooting conditions for the selected target appear. Editing the Name of a Target From the Applied Ballistics page, select ENTER > TARGET >
TARGET > EDIT NAME. Changing the Profile 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE
> PROFILE. 2 Select a profile. 3 Select CHANGE PROFILE. The gun and bullet properties for the selected profile appear. Adding a Profile You can add a .pro file that contains profile information by transferring the file to the AB folder on the device (Transferring Files to Your Device, page 8). 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE
> PROFILE > + PROFILE. 2 Select an option:
To customize the bullet properties, select BULLET PROPERTIES (Editing Bullet Properties, page 5). To customize the gun properties, select GUN PROPERTIES (Editing Gun Properties, page 5). Editing the Name of a Profile 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE
> PROFILE. 2 Select a profile. 3 Select EDIT NAME. Editing Bullet Properties 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE
> BULLET PROPERTIES. 2 Select an option:
To automatically enter bullet properties from the Applied Ballistics bullet database, select BULLET DATABASE, and select the bullet caliber, manufacturer, bullet, and drag curve from the available options. NOTE: You can select the caliber of your bullet to search a list of bullets within that caliber. Not all bullet names match the actual bullet caliber. For example, a 300 Win Mag is a .308 caliber bullet. To manually enter bullet properties if your bullet is not in to scroll through each the bullet database, select field, and select ENTER to edit the values. NOTE: You can find this information on your bullet manufacturer's website. or Editing Gun Properties 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE or to scroll through each field, and select ENTER
> GUN PROPERTIES. 2 Select to edit the values. 3 Select an option:
To calibrate the muzzle velocity, select CALIBRATE MUZZLE VELOCITY, enter the range and true drop, and select USE. NOTE: Garmin recommends you calibrate the muzzle velocity prior to the drop scale factor. Calibrating the muzzle velocity provides a more accurate solution in the supersonic range for your specific firearm. To calibrate the drop scale factor, select CALIBRATE DSF, enter the range and true drop, and select USE. NOTE: Calibrating the drop scale factor provides a more accurate solution in the transonic range for your specific firearm. The drop scale factor table is populated after calibrating the muzzle velocity and drop scale factor. 4 Select VIEW DSF TABLE to review the drop scale factor table based on Mach speeds and calibrated drop scale factor values. 5 Select MV-TEMP TABLE to review muzzle velocity adjustments based on the ambient temperature. Clearing the Drop Scale Factor Table The drop scale factor table is populated after you calibrate the muzzle velocity and drop scale factor. If necessary, you can reset the table values to zero. From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE
> GUN PROPERTIES > VIEW DSF TABLE > ENTER >
CLEAR DSF TABLE. Customizing Your Device 5 Editing the Muzzle Velocity and Temperature Table 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE to scroll through each field.
> GUN PROPERTIES > MV-TEMP TABLE > ENTER >
EDIT. 2 Select 3 Select ENTER to edit the values. Clearing the Muzzle Velocity and Temperature Table The muzzle velocity and temperature table is populated after you calibrate the muzzle velocity and drop scale factor. If necessary, you can reset the table values to zero. or From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE
> GUN PROPERTIES > MV-TEMP TABLE > ENTER >
CLEAR MV-TEMP. Deleting a Profile 1 From the Applied Ballistics page, select ENTER > PROFILE
> PROFILE. 2 Select a profile. 3 Select DELETE PROFILE. Menu Page Options WAYPOINTS: Allows you to create a new waypoint, list all waypoints, or view the nearest waypoint to your location. TRACKS: Allows you to manage your saved tracks. ROUTES: Allows you to create a new route, list all routes, and delete all routes. SETUP: Allows you to customize the device (Device Settings, page 6). CONNECT: Allows you to connect to compatible Garmin devices and ANT+ sensors (Optional Fitness Accessories, page 7). PHONE: Allows you to pair a smartphone with your device
(Pairing a Smartphone with Your Device, page 7). GPS: Displays the satellite signal strength or the satellite sky view (Viewing Satellites, page 8). JUMPMASTER: Allows you to select the jump type
(Jumpmaster, page 7). Device Settings From the menu page, select SETUP. APPLIED BALLISTICS: Allows you to customize the atmospheric conditions for your environment, shooting conditions for your target, gun and bullet properties for your profile, and the output and input units of measure for the Applied Ballistics page (Applied Ballistics Settings, page 4). NOTE: This feature is available only on the Foretrex 701 device. TIME: Sets the device to display time in a 12-hour, 24-hour, or military format, and sets the time zone for the device. You can use the AUTOMATIC option to set the time zone automatically based on your GPS position. TIMER: Enables the timer page and allows you to set timer preferences (Timer Settings, page 6). DISPLAY: Adjusts the backlight timeout and display contrast. UNITS: Sets the position format, map datum, and units of measure used on the device. HEADING: Sets the compass display setting and north reference, and allows you to manually calibrate the compass
(Calibrating the Compass, page 4). You can use the AUTO option to automatically calibrate the compass. You can use the OFF option to turn off the compass. SYSTEM: Sets system preferences (System Settings, page 6). TRACKS: Sets track preferences (Tracks Settings, page 6). ROUTES: Allows you to select AUTO or DISTANCE for route leg transition. MAP: Sets map preferences (Map Settings, page 6). ALTIMETER: Enables auto calibration, and allows you to manually calibrate the altimeter (Calibrating the Barometric Altimeter, page 4). RESET: Allows you to reset trip data (Resetting the Trip Computer, page 4), delete all waypoints (Deleting All Waypoints, page 3), and restore the device to factory default settings (Restoring All Default Settings, page 9). ABOUT FORETREX: Allows you to view device information, such as the unit ID, software version, regulatory information, and license agreement (Viewing Device Information, page 8). Timer Settings From the menu page, select SETUP > TIMER. SHOW TIMER PAGE?: Enables the timer page. COUNT DOWN FROM:: Sets the time increment for the countdown timer. You can use the COUNT UP setting to use the timer as a stopwatch. WHEN EXPIRED:: Sets the timer to stop, count up, or repeat when the time expires. EXPIRED TONE:: Sets the audible alert that sounds when the time expires. INTERVAL TONE:: Sets the audible alert that sounds when the interval time expires. System Settings From the menu page, select SETUP > SYSTEM. GPS MODE: Sets the satellite system to GPS, GPS +
GLONASS, GPS + GALILEO, ULTRATRAC, or DEMO (GPS off). Using the ULTRATRAC option records track points and sensor data less frequently. WAAS: Enables the system to use Wide Area Augmentation System/European Geostationary Navigation Overlay Service
(WAAS/EGNOS) data. BEEPER: Enables the beeper to sound for key tones and messages or messages only. BATTERY: Allows you to change the type of AAA battery you are using. LANGUAGE: Sets the text language on the device. SPANNER: Allows you to use the device USB port with most NMEA 0183-compliant mapping programs by creating a virtual serial port. OWNER INFO: Allows you to enter owner information, such as your name, and set it to appear when the device turns on. Tracks Settings From the menu page, select SETUP > TRACKS. RECORDING: Enables track recording. RECORD INTERVAL: Sets the track log recording method and rate. Use the DISTANCE option to enter the distance between recorded track points. Use the TIME option to enter the time between recorded track points. Use the AUTO option to automatically record track points based on the selected resolution level. A higher resolution records points more frequently and creates a more detailed track, but fills the track log faster. WRAP WHEN FULL: Indicates whether track points are overwritten when the device memory is full. Map Settings From the menu page, select SETUP > MAP. MAP ORIENTATION: Adjusts how the map is shown on the page. The NORTH UP option shows north at the top of the 6 Customizing Your Device page. The TRACK UP option shows your current direction of travel toward the top of the page. AUTO ZOOM: Automatically sets the zoom level for optimal use of your map. When turned off, you must zoom in or out manually. GO TO LINE: Allows you to select BEARING or COURSE. Jumpmaster WARNING The jumpmaster feature is for use by experienced skydivers only. The jumpmaster feature should not be used as a primary skydiving altimeter. Failure to input the appropriate jump related information can lead to serious personal injury or death. The jumpmaster feature follows military guidelines for calculating the high altitude release point (HARP). The device detects automatically when you have jumped to begin navigating toward the desired impact point (DIP) using the barometer and electronic compass. Jump Types The jumpmaster feature allows you to set the jump type to one of three types: HAHO, HALO, or Static. The jump type selected determines what additional setup information is required. For all jump types, drop altitudes and opening altitudes are measured in feet above ground level (AGL). HAHO: High Altitude High Opening. The jumpmaster jumps from a very high altitude and opens the parachute at a high altitude. You must set a DIP and a drop altitude of at least 1,000 feet. The drop altitude is assumed to be the same as the opening altitude. Common values for a drop altitude range from 12,000 to 24,000 feet AGL. HALO: High Altitude Low Opening. The jumpmaster jumps from a very high altitude and opens the parachute at a low altitude. The required information is the same as the HAHO jump type, plus an opening altitude. The opening altitude must not be greater than the drop altitude. Common values for an opening altitude range from 2,000 to 6,000 feet AGL. STATIC: The wind speed and direction are assumed to be constant for the duration of the jump. The drop altitude must be at least 1,000 feet. Connected Features Connected features are available for your Foretrex device when you connect the device to a compatible smartphone using Bluetooth wireless technology. Some features require you to install the Garmin Connect Mobile app on the connected smartphone. Go to www.garmin.com/apps for more information. Phone notifications: Displays phone notifications and messages on your Foretrex device. Software Updates: Allows you to update your device software. Pairing a Smartphone with Your Device To use the connected features of the Foretrex device, it must be paired directly through the Garmin Connect Mobile app, instead of from the Bluetooth settings on your smartphone. 1 Bring your compatible smartphone within 10 m (33 ft.) of your 2 From the menu page on your device, select PHONE > PAIR 3 From the app store on your smartphone, install and open the Garmin Connect Mobile app. 4 Follow the instructions in the app to complete the pairing device. PHONE. process. Optional Fitness Accessories You can use optional fitness accessories including a heart rate monitor or a cadence sensor with your device. These accessories use ANT+ wireless technology to send data to the device. Before you can use the fitness accessory with your device, you must install the accessory according to the instructions included with the accessory. Pairing Your ANT+ Sensors Before you can pair, you must put on the heart rate monitor or install the sensor. Pairing is the connecting of ANT+ wireless sensors, for example, connecting a heart rate monitor with your device. 1 Bring the device within 3 m (10 ft.) of the sensor. NOTE: Stay 10 m (30 ft.) away from other ANT+ sensors while pairing. 2 From the menu page, select CONNECT. 3 Select your sensor. 4 Select SEARCH FOR NEW. When the sensor is paired with your device, the sensor status changes from SEARCHING to CONNECTED. Tips for Pairing ANT+ Accessories with Your Garmin Device Verify that the ANT+ accessory is compatible with your Garmin device. Before you pair the ANT+ accessory with your Garmin device, move 10 m (32.9 ft.) away from other ANT+
accessories. Bring the Garmin device within range 3 m (10 ft.) of the ANT+
accessory. After you pair the first time, your Garmin device automatically recognizes the ANT+ accessory each time it is activated. This process occurs automatically when you turn on the Garmin device and only takes a few seconds when the accessories are activated and functioning correctly. When paired, your Garmin device receives data from only your accessory, and you can go near other accessories. tempe The tempe is an ANT+ wireless temperature sensor. You can attach the sensor to a secure strap or loop where it is exposed to ambient air, and therefore, provides a consistent source of accurate temperature data. You must pair the tempe with your device to display temperature data from the tempe. Device Information Specifications Battery type Battery life Water rating Operating temperature range Wireless frequencies/
protocols Two 1.5 volt AAA batteries (alkaline, NiMH, or lithium) 48 hrs. IEC 60529 IPX7*
From -20 to 70C (from -4 to 158F) ANT+ 2.4 GHz @ 3 dBm nominal Bluetooth 2.4 GHz @ 3 dBm nominal
*The device withstands incidental exposure to water of up to 1 m for up to 30 min. For more information, go to www.garmin.com
/waterrating. Connected Features 7 Viewing Device Information You can view the unit ID, software information, and regulatory information. 1 From the menu page, select SETUP > ABOUT FORETREX. 2 Select Viewing Satellites The satellite page shows your current location, GPS accuracy, satellite locations, and signal strength. For more information about GPS, go to www.garmin.com/aboutGPS. 1 From the menu page, select GPS. The bars represent the strength of each satellite signal received (the number of satellites appears below each bar). White bars indicate that the device is still collecting data. Solid bars indicate the device has acquired satellite signals. 2 Select ENTER to switch to sky view. The location of the satellites from which you are receiving a signal appears. Device Care NOTICE Before you attempt to replace the battery, carefully read the instructions in the owner's manual. Avoid extreme shock and harsh treatment, because it can degrade the life of the product. Thoroughly rinse the device with fresh water after exposure to chlorine, salt water, sunscreen, cosmetics, alcohol, or other harsh chemicals. Prolonged exposure to these substances can damage the case. Do not use a sharp object to clean the device. Avoid chemical cleaners, solvents, and insect repellents that can damage plastic components and finishes. Always wipe the device dry after cleaning or use, and store it in a cool, dry place. Do not store the device where prolonged exposure to extreme temperatures can occur, because it can cause permanent damage. Cleaning the Device 1 Wipe the device using a cloth dampened with a mild detergent solution. 2 Wipe it dry. After cleaning, allow the device to dry completely. TIP: For more information, go to www.garmin.com/fitandcare. Data Management NOTE: The device is not compatible with Windows 95, 98, Me, Windows NT, and Mac OS 10.3 and earlier. Connecting the Device to Your Computer You can use the Foretrex device as a USB mass storage device by connecting it to your computer with a USB cable. 1 Turn the D-ring counter-clockwise, and pull up to open the 2 Plug the small end of the USB cable into the USB port on the 3 Plug the large end of the USB cable into a computer USB 4 Select YES to enter mass storage mode. Your device appears as a removable drive in My Computer on Windows computers and as a mounted volume on Mac computers. rear cover. device. port. Transferring Files to Your Device 1 Connect the device to your computer. On Windows computers, the device appears as a removable drive or a portable device. On Mac computers, the device appears as a mounted volume. NOTE: Some computers with multiple network drives may not display device drives properly. See your operating system documentation to learn how to map the drive. 2 On your computer, open the file browser. 3 Select a file. 4 Select Edit > Copy. 5 Open the portable device, drive, or volume for the device. 6 Browse to a folder. 7 Select Edit > Paste. The file appears in the list of files in the device memory. Deleting Files NOTICE If you do not know the purpose of a file, do not delete it. Your device memory contains important system files that should not be deleted. 1 Open the Garmin drive or volume. 2 If necessary, open a folder or volume. 3 Select a file. 4 Press the Delete key on your keyboard. NOTE: If you are using an Apple computer, you must empty the Trash folder to completely remove the files. Disconnecting the USB Cable If your device is connected to your computer as a removable drive or volume, you must safely disconnect your device from your computer to avoid data loss. If your device is connected to your Windows computer as a portable device, it is not necessary to safely disconnect the device. 1 Complete an action:
For Windows computers, select the Safely Remove Hardware icon in the system tray, and select your device. For Apple computers, select the device, and select File >
Eject. 2 Disconnect the cable from your computer. Receiving Data Wirelessly Before you can receive data wirelessly, you must be within 3 m
(10 ft.) of a compatible Garmin device. Your device can receive waypoints and routes when connected with a compatible Garmin device. From the menu page, select CONNECT > RECEIVE WIRELESSLY. When a compatible Garmin device is found, the status changes from CONNECTING to RECEIVING DATA. When data is received, the status changes to TRANSFER COMPLETE. Sending a Route Wirelessly Before you can send a route wirelessly, you must be within 3 m
(10 ft.) of a compatible Garmin device. 1 From the menu page, select ROUTES > LIST ALL. 2 Select a route. 3 Select SEND. Sending a Waypoint Wirelessly Before you can send a waypoint wirelessly, you must be within 3 m (10 ft.) of a compatible Garmin device. 1 From the menu page, select WAYPOINTS > LIST ALL. 8 Device Information 2 Select a waypoint. 3 Select OPTIONS > SEND. Troubleshooting Product Updates On your computer, install Garmin Express (www.garmin.com
/express). On your smartphone, install the Garmin Connect Mobile app. This provides easy access to these services for Garmin devices:
Software updates Data uploads to Garmin Connect Product registration Setting Up Garmin Express 1 Connect the device to your computer using a USB cable. 2 Go to www.garmin.com/express. 3 Follow the on-screen instructions. Improving GPS Satellite Reception Frequently sync the device to your Garmin Connect account:
Connect your device to a computer using the USB cable and the Garmin Express application. Sync your device to the Garmin Connect Mobile app using your Bluetooth enabled smartphone. While connected to your Garmin Connect account, the device downloads several days of satellite data, allowing it to quickly locate satellite signals. Take your device outside to an open area away from tall buildings and trees. Remain stationary for a few minutes. Maximizing Battery Life You can do several things to extend the life of the batteries. Use premium batteries. Reduce the backlight timeout (Device Settings, page 6). Turn off the beeper (System Settings, page 6). Turn off the compass when not in use (Device Settings, page 6). five times. three times. My device is in the wrong language You can change the device language selection if you have accidently selected the wrong language on the device. 1 From the menu page, select 2 Select ENTER. 3 Select 4 Select ENTER. 5 Select 6 Select ENTER. 7 Select your language. Resetting the Device You can reset the device if it stops responding. This does not erase any of your data or settings. Hold POWER for 10 seconds. four times. Restoring All Default Settings You can reset all settings back to the factory default settings. From the menu page, select SETUP > RESET > RESTORE DEFAULTS > YES. Appendix Data Fields AMB PRESS: The uncalibrated ambient pressure. AVG ASCENT: The average vertical distance of ascent since the last reset. AVG DESCNT: The average vertical distance of descent since the last reset. BAROMETER: The calibrated current pressure. BEARING: The direction from your current location to a destination. You must be navigating for this data to appear. CADENCE: Cycling. The number of revolutions of the crank arm. Your device must be connected to a cadence accessory for this data to appear. COURSE: The direction from your starting location to a destination. Course can be viewed as a planned or set route. You must be navigating for this data to appear. ELEVATION: The altitude of your current location above or below sea level. FINAL DEST: The last point on the route or course. FINAL DIST: The remaining distance to the final destination. You must be navigating for this data to appear. FINAL ETA: The estimated time of day when you will reach the final destination (adjusted to the local time of the destination). You must be navigating for this data to appear. FINAL ETE: The estimated time remaining until you reach the final destination. You must be navigating for this data to appear. GLIDE RATIO: The ratio of horizontal distance traveled to the change in vertical distance. GR DEST: The glide ratio required to descend from your current position to the destination elevation. You must be navigating for this data to appear. HEADING: The direction you are moving. HEART RATE: Your heart rate in beats per minute (bpm). Your device must be connected to a compatible heart rate monitor. MAX ASCENT: The maximum rate of ascent in feet per minute or meters per minute since the last reset. MAX DESCNT: The maximum rate of descent in meters per minute or feet per minute since the last reset. MAX ELEVTN: The highest elevation reached since the last reset. MAX SPEED: The highest speed reached since the last reset. MAX TEMPE: The maximum temperature recorded in the last 24 hours from a compatible temperature sensor. MIN ELEVTN: The lowest elevation reached since the last reset. MIN TEMPE: The minimum temperature recorded in the last 24 hours from a compatible temperature sensor. MOV'N AVG: The average speed while moving for the current activity. MOV'N TIME: The total time moving for the current activity. NEXT DEST: The next point on the route. You must be navigating for this data to appear. NEXT DIST: The remaining distance to the next waypoint on the route. You must be navigating for this data to appear. NEXT ETA: The estimated time of day when you will reach the next waypoint on the route (adjusted to the local time of the waypoint). You must be navigating for this data to appear. NEXT ETE: The estimated time remaining until you reach the next point in your route. You must be navigating for this data to appear. Troubleshooting 9 ODOMETER: A running tally of the distance traveled for all trips. This total does not clear when resetting the trip data. OFF COURSE: The distance to the left or right by which you have strayed from the original path of travel. You must be navigating for this data to appear. OVER'L SPD: The average speed for the current activity, including both moving and stopped speeds. SPEED: The current rate of travel. STOP TIME: A running tally of the time spent not moving since the last reset. SUNRISE: The time of sunrise based on your GPS position. SUNSET: The time of sunset based on your GPS position. TEMPERATURE: The temperature of the air. Your body temperature affects the temperature sensor. Your device must be connected to a tempe sensor for this data to appear. TIME: The time of day based on your current location and time settings (format, time zone, daylight saving time). TO COURSE: The direction in which you must move to get back on the route. You must be navigating for this data to appear. TOTAL TIME: A running tally of the total time spent moving and not moving since the last reset. TOT ASCENT: The total elevation distance ascended during the activity or since the last reset. TOT DESCNT: The total elevation distance descended during the activity or since the last reset. TRIP ODOM: A running tally of the distance traveled since the last reset. TURN: The angle of difference (in degrees) between the bearing to your destination and your current course. L means turn left. R means turn right. You must be navigating for this data to appear. VERT SPEED: The rate of ascent or descent over time. VMG: The speed at which you are making progress into the wind. VSPD DEST: The rate of ascent or descent to a predetermined altitude. You must be navigating for this data to appear. Applied Ballistics Glossary of Terms NOTE: The Applied Ballistics feature is available only on the Foretrex 701 device. Shooting Solution Fields DOF: The direction of fire, with north at 0 and east at 90. Input field. TIP: You can use the compass to set this value by pointing the top of the device toward the direction of fire. The current compass value appears in the DOF field. You can select ENTER to use this value. You can manually enter a value by selecting NOTE: The DOF is used only for calculating the Coriolis effect. If shooting at a target less than 1,000 yards away, this input field is optional. or
. ELEVATION: The vertical portion of the aiming solution, displayed in MIL (milliradian) or MOA (minute of angle). RNG: The distance to the target, displayed in YDS (yards) or M
(meters). Input field. W 1/2: The wind speed 1, wind speed 2, and wind direction. For example, if the wind direction is 9 O'CLOCK, the wind is blowing left to right as viewed by the shooter. Input field. NOTE: The wind speed 2 field is optional. Using both wind speed 1 and wind speed 2 is not an effective way to account for different wind speeds at different distances between you and the target. Using these fields is a way to bracket the wind values and calculate minimum and maximum windage values for the solution. 10 WINDAGE 1: The horizontal portion of the aiming solution based on the wind speed 1 and wind direction, displayed in MIL (milliradian) or MOA (minute of angle). WINDAGE 2: The horizontal portion of the aiming solution based on the wind speed 2 and wind direction, displayed in MIL (milliradian) or MOA (minute of angle). Additional Output Fields AERO JUMP: The amount of the elevation solution attributed to aerodynamic jump. Aerodynamic jump is the vertical deflection of the bullet due to a crosswind. COS INCL: The cosine of the inclination angle to target. DROP: The total drop the bullet experiences along its flight path. H COR EFFECT: The horizontal Coriolis effect. The horizontal Coriolis effect is the amount of the windage solution attributed to the Coriolis effect. This is always calculated by the device, though the impact may be minimal if not shooting at extended range. LEAD: The horizontal correction needed to hit a target moving left or right at a given speed. TIP: When you enter the speed of your target, the device factors the necessary windage required into the total windage value on the Applied Ballistics page. MAX ORD: The maximum ordinance. The maximum ordinance is the maximum height above the axis of the barrel that a bullet will reach along its flight path. MAX ORD RNG: The range at which the bullet will reach its maximum ordinance. REM ENERGY: The remaining energy of the bullet at target impact, displayed in foot-pounds (ft. lbf) of force or joules. SPIN DRIFT: The amount of the windage solution attributed to the spin drift (gyroscopic drift). For example, in the northern hemisphere, a bullet shot out of a right-hand twist barrel will always deflect slightly to the right as it travels. TOF: The time of flight, which indicates the time required for a bullet to reach its target at a given range. V COR EFFECT: The vertical Coriolis effect. The vertical Coriolis effect is the amount of the elevation solution attributed to the Coriolis effect. This is always calculated by the device, though the impact may be minimal if not shooting at extended range. VEL MACH: The estimated velocity of the bullet when it impacts the target, displayed as a factor of mach speed. VELOCITY: The estimated velocity of the bullet when it impacts the target. Environment Fields AMB/STN PRESSURE: The ambient pressure (or station pressure). Ambient pressure is not adjusted to represent sea level (barometric) pressure. Ambient pressure is required for the ballistics shooting solution. Input field. TIP: You can manually enter this value, or you can select the USE CURRENT PRESSURE option to use the pressure value from the internal sensor in the device. HUMIDITY: The percentage of moisture in the air. Input field. LATITUDE: The horizontal location on the Earth's surface. Negative values are below the Equator. Positive values are above the equator. This value is used to calculate the vertical and horizontal Coriolis drift. Input field. TIP: You can select the USE CURRENT POSITION option to use the GPS coordinates from your device. NOTE: The LATITUDE is used only for calculating the Coriolis effect. If shooting at a target less than 1,000 yards away, this input field is optional. TEMPERATURE: The temperature at your current location. Input field. Appendix SIGHT HEIGHT: The distance from the center axis of the rifle barrel to the center axis of the scope. Input field. TIP: You can easily determine this value by measuring from the top of the bolt to the center of the windage turret, and adding half of the diameter of the bolt. TWIST RATE: The distance it takes for the rifling of your barrel to make one full rotation. Rifle twist is often provided by the gun or barrel manufacturer. Input field. VERTICAL SIGHT SCALE FACTOR: A linear multiplier that accounts for vertical scaling. Not all rifle scopes track perfectly, so the ballistics solution requires a correction to scale according to a particular rifle scope. For example, if a turret is moved 10 MILS but the impact is 9 MILS, the sight scale is 0.9. Input field. ZERO HEIGHT: An optional modification to impact elevation at zero range. This is often used when adding a suppressor or using a subsonic load. For example, if you add a suppressor and your bullet impacts the target 1 inch higher than expected, your ZERO HEIGHT is 1 inch. You must set this to zero when you remove the suppressor. Input field. ZERO OFFSET: An optional modification to impact windage at zero range. This is often used when adding a suppressor or using a subsonic load. For example, if you add a suppressor and your bullet impacts the target 1 inch to the left of the expected impact, your ZERO OFFSET is -1 inch. You must set this to zero when you remove the suppressor. Input field. ZERO RANGE: The range at which the rifle was zeroed. Input field. Profile Fields, Gun Properties, Calibrate Muzzle Velocity ENTER RANGE: The distance from the muzzle to the target. Input field. TIP: You should enter a value as close as possible to the range suggested in the shooting solution. This is the range where the bullet slows to Mach 1.2 and begins to enter the transonic range. ENTER TRUE DROP: The drop in MIL or MOA at the target. Input field. Profile Fields, Gun Properties, Calibrate Drop Scale Factor ENTER RANGE: The range from which you are shooting. Input field. TIP: This range should be within 90% of the recommended range suggested in the shooting solution. Values that are less than 80% of the recommended range will not provide a valid adjustment. ENTER TRUE DROP: The drop in MIL or MOA of the bullet when fired at range. Input field. TIP: You can manually enter the temperature, or you can use the temperature value from a connected tempe sensor. WIND DIRECTION: The direction from which the wind is coming. For example, a 9 O'CLOCK wind blows from your left to right. Input field. WIND SPEED 1: The wind speed used in the shooting solution. Input field. WIND SPEED 2: An optional, additional wind speed used in the shooting solution. Input field. TIP: You can use two wind speeds to calculate a windage solution that contains a high and low value. The actual windage to apply for the shot should fall in this range. Target Fields DIRECTION OF FIRE: The direction of fire, with north at 0 and east at 90. Input field. NOTE: The DIRECTION OF FIRE is used only for calculating the Coriolis effect. If shooting at a target less than 1,000 yards away, this input field is optional. INCLINATION: The angle of inclination of the shot. A negative value indicates a downhill shot. A positive values indicates an uphill shot. The shooting solution multiplies the vertical portion of the solution by the cosine of the inclination angle to calculate the adjusted solution for an uphill or downhill shot. Input field. RANGE: The distance to the target, displayed in YDS (yards) or M (meters). Input field. SPEED: The speed of a moving target, display in mph or km/h. A negative value indicates a target moving left. A positive value indicates a target moving right. Input field. Profile Fields, Bullet Properties BALLISTIC COEFFICIENT: The manufacturer's ballistic coefficient for your bullet. Input field. TIP: When you use one of the Applied Ballistics custom drag curves, the ballistic coefficient will display a value of 1.000. BULLET DIAMETER: The bullet diameter measured in inches. Input field. NOTE: The diameter of the bullet may vary from the common name of the round. For example, a 300 Win Mag is actually .308 inches in diameter. BULLET LENGTH: The length of the bullet, in inches. Input field. BULLET WEIGHT: The bullet weight measured in grains. Input field. DRAG CURVE: The Applied Ballistics custom drag curve, or the G1 or G7 standard projectile models. Input field. NOTE: Most long range rifle bullets are closer to the G7 standard. Profile Fields, Gun Properties HORIZONTAL SIGHT SCALE FACTOR: A linear multiplier that accounts for horizontal scaling. Not all rifle scopes track perfectly, so the ballistics solution requires a correction to scale according to a particular rifle scope. For example, if a turret is moved 10 MILS but the impact is 9 MILS, the sight scale is 0.9. Input field. MUZZLE VELOCITY: The speed of the bullet as it leaves the muzzle. Input field. NOTE: This field is required for accurate calculations by the shooting solution. If you calibrate the muzzle velocity, this field may be updated automatically for a more accurate firing solution. OUTPUT UNITS: The output units of measure. MIL (milliradian) is 3.438 inches at 100 yards. MOA (minute of angle) is 1.047 inches at 100 yards. Appendix 11 R resetting, device9 resetting the device9 routes3 creating3 deleting3 navigating3 S satellite page8 satellite signals9 acquiring1 settings2, 46, 9 sharing data8 smartphone applications7 pairing7 software license8 updating9 version8 specifications7 storing data8 sunrise and sunset times3 T tempe7 temperature7 timer6 countdown2 tones2 TracBack3 tracks3, 4 deleting4 editing4 navigating3 settings6 training7 transferring, files8 trip computer4 trip information1, 4 trip planner. See routes troubleshooting9 U unit ID8 USB connector1 disconnecting8 user data, deleting8 V VIRB remote2 W WAAS6 water resistance7 water resistence8 waypoints2, 3 deleting3 editing3 navigating3 projecting3 saving3 wrist strap1 Index A accessories7 almanac hunting and fishing times3 sunrise and sunset times3 altimeter4 ANT+ sensors, pairing7 B backlight1, 4 ballistics2 barometer4 battery7, 8 installing1 maximizing4, 9 storage1 Bluetooth technology7 C calendar3 calibrating, altimeter4 cleaning the device8 compass1, 2, 4 calibrating4 computer, connecting8 countdown timer2 customizing the device4 D data, transferring8 data fields4, 5 deleting, all user data8 E elevation1, 4 F files, transferring8 G Garmin Connect7 Garmin Express9 updating software9 GPS1 satellite page8 settings6 signal9 H hunting and fishing times3 I icons2 J jumpmaster7 K keys1, 8 L locations editing3 saving3 M main menu1 maps1, 2 settings4, 6 measuring distance3 N navigation, stopping3 P pairing ANT+ sensors7 smartphone7 power key1 12 Index support.garmin.com July 2017 190-02239-00_0A
1 | User Manual 1 | Users Manual | 443.04 KiB | December 07 2017 |
Important Safety and Product Information Informations importantes sur le produit et la scurit guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen Informacin importante sobre el producto y tu seguridad Informaes importantes sobre segurana e sobre o produto Belangrijke veiligheids- en productinformatie Vigtige produkt- og sikkerhedinformationer 2 3 4 5 6 7 8 9 Trkeit turvallisuus- ja tuotetietoja Viktig sikkerhets- og produktinformasjon Guiden Viktig skerhets- och produktinformation Wane informacje dotyczce bezpieczestwa i produktu Dleit bezpenostn informace a informace o produktu Pomembne informacije o varnosti in izdelku Vane informacije o proizvodu i sigurnosti Informaii importante privind sigurana i produsul 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2017 Garmin Ltd. or its subsidiaries June 2017 190-00720-9N_0A You agree not to export or re-export the Software to any country in violation of the export control laws of the United States of America or the export control laws of any other applicable country. Map Data Information Garmin uses a combination of governmental and private data sources. Virtually all data sources contain some inaccurate or incomplete data. In some countries, complete and accurate map information is either not available or is prohibitively expensive. Limited Warranty THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE). GARMIN DOES NOT EXCLUDE, LIMIT OR SUSPEND OTHER LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE UNDER THE LAWS OF YOUR STATE (OR COUNTRY OR PROVINCE). FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR STATE, COUNTRY OR PROVINCE. Non-aviation products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost. This Limited Warranty does not apply to: (i) cosmetic damage, such as scratches, nicks and dents; (ii) consumable parts, such as batteries, unless product damage has occurred due to a defect in materials or workmanship; (iii) damage caused by accident, abuse, misuse, water, flood, fire, or other acts of nature or external causes; (iv) damage caused by service performed by anyone who is not an authorized service provider of Garmin; (v) damage to a product that has been modified or altered without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a product that has been connected to power and/or data cables that are not supplied by Garmin. In addition, Garmin reserves the right to refuse warranty claims against products or services that are obtained and/or used in contravention of the laws of any country. Garmin navigation products are intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data. This Limited Warranty also does not apply to, and Garmin is not responsible for, any degradation in the performance of any Garmin navigation product resulting from its use in proximity to any handset or other device that utilizes a terrestrial broadband network operating on frequencies that are close to the frequencies used by any Global Navigation Satellite System (GNSS) such as the Global Positioning Service (GPS). Use of such devices may impair reception of GNSS signals. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF, AND GARMIN EXPRESSLY DISCLAIMS, ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY REMEDY OR OTHERWISE. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND FROM COUNTRY TO COUNTRY. IF IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF YOUR STATE OR COUNTRY, THEN SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. SOME STATES
(AND COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE IN A CLAIM FOR BREACH OF WARRANTY FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES (AND COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. If during the warranty period you submit a claim for warranty service in accordance with this Limited Warranty, then Garmin will, at its option: (i) repair the device using new parts or previously used parts that satisfy Garmin's quality standards, (ii) replace the device with a new device or a refurbished device that meets Garmin's quality standards, or (iii) exchange the device for a full refund of your purchase price. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY. Repaired or replaced devices have a 90 day warranty. If the unit sent in is still under its original warranty, then the new warranty is 90 days or to the end of the original 1 year warranty, whichever is longer. Before seeking warranty service, please access and review the online help resources available on support.garmin.com. If your device is still not functioning properly after making use of these resources, contact a Garmin Authorized service facility in the original country of purchase or follow the instructions on support.garmin.com to obtain warranty service. If you are in the United States, you can also call 1-800-800-1020. If you seek warranty service outside of the original country of purchase, Garmin cannot guarantee that the parts and products needed to repair or replace your product will be available due to differences in product offerings and applicable standards, laws and regulations. In that case, Garmin may, in its sole discretion and subject to applicable laws, repair or replace your product with comparable Garmin products and parts, or require you to ship your product to a Garmin Authorized service facility in the country of original purchase or to a Garmin Authorized service facility in another country that can service your product, in which case you will be responsible for complying with all applicable import and export laws and regulations and for paying all custom duties, V.A.T., shipping fees and other associated taxes and charges. In some cases, Garmin and its dealers may be unable to service your product in a country outside of the original country of purchase or return a repaired or replaced product to you in that country due to applicable standards, laws or regulations in that country. Online Auction Purchases: Products purchased through online auctions are not eligible for rebates or other special offers from Garmin warranty coverage. Online auction confirmations are not accepted for warranty verification. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missing components from any package purchased through an online auction. International Purchases: A separate warranty may be provided by international distributors for devices purchased outside the United States depending on the country. If applicable, this warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. Australian Purchases: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits under our Limited Warranty are in addition to other rights and remedies under applicable law in relation to the products. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Phone: 1800 235 822. IMPORTANT SAFETY AND PRODUCT INFORMATION WARNING Failure to heed the following warnings could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Applied Ballistics Warnings The Applied Ballistics feature is intended to provide accurate holdover and windage solutions based on gun and bullet profiles and measurements of current conditions only. Depending on your environment, conditions may change rapidly. Changes in environmental conditions, like wind gusts or downrange winds, may have an effect on the accuracy of your shot. Holdover and windage readings are suggestions only based upon your input into the feature. Take readings often and carefully, and allow the readings to stabilize after significant changes in environmental conditions. Always allow a margin of safety for changing conditions and reading errors. Always understand your target and what lies beyond your target before taking a shot. Failure to account for your shooting environment could cause property damage, injury, or death. Navigation Warnings If your Garmin device uses or accepts mapping products, follow these guidelines to ensure safe navigating. Always carefully compare information displayed on the device to all available navigation sources, including information from visual sightings, local waterway rules and restrictions, and maps. For safety, always resolve any discrepancies or questions before continuing navigation, and defer to posed signs and conditions. Use this device only as a navigational aid. Do not attempt to use the device for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location, or topography. Battery Warnings Replaceable alkaline or NiMH batteries can be used with this device. If these guidelines are not followed, batteries may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. Do not disassemble, modify, remanufacture, puncture or damage the device or batteries. Do not expose the device or batteries to fire, explosion, or other hazard. Do not use a sharp object to remove the removable batteries. KEEP BATTERIES AWAY FROM CHILDREN. NEVER PUT BATTERIES IN MOUTH. Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention immediately. Only replace batteries with correct replacement batteries. Using other batteries presents a risk of fire or explosion. NOTICE Failure to heed the following notice could result in personal or property damage, or negatively impact the device functionality. Battery Notices Do not immerse the device or batteries in water or other liquids. Do not leave the device exposed to a heat source or in a high-temperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. To prevent the possibility of damage, remove the device from the vehicle or store it out of direct sunlight, such as in the glove box. Do not operate the device outside of the temperature ranges specified in the printed manual in the product packaging. When storing the device for an extended time period, store within the temperature ranges specified in Contact your local waste disposal department to dispose of the device/batteries in accordance with the printed manual in the product packaging. applicable local laws and regulations. Windshield Mounting Legal Restrictions Before using the device on your windshield, check the state and local laws and ordinances where you drive. Some state laws prohibit or restrict the placement of objects on the windshield of a motor vehicle. IT IS THE USER'S RESPONSIBILITY TO MOUNT THE DEVICE IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS AND ORDINANCES. Always mount your Garmin device in a location that does not obstruct the driver's view of the road. Garmin does not assume any responsibility for any fines, penalties, or damages that may be incurred as a result of any state or local law or ordinance relating to the use of your Garmin device. GPS Notice The navigation device may experience degraded performance if you use it in proximity to any device that uses a terrestrial broadband network operating close to the frequencies used by any Global Navigation Satellite System (GNSS), such as the Global Positioning Service (GPS). Use of such devices may impair reception of GNSS signals. Product Environmental Programs Information about the Garmin product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Declaration of Conformity Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.garmin.com
/compliance. Innovation, Science and Economic Development Canada Compliance This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC Compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS device. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations. Software License Agreement BY USING THE DEVICE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY. Garmin Ltd. and its subsidiaries (Garmin) grant you a limited license to use the software embedded in this device (the Software) in binary executable form in the normal operation of the product. Title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Software remain in Garmin and/or its third-party providers. You acknowledge that the Software is the property of Garmin and/or its third-party providers and is protected under the United States of America copyright laws and international copyright treaties. You further acknowledge that the structure, organization, and code of the Software, for which source code is not provided, are valuable trade secrets of Garmin and/or its third-party providers and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party providers. You agree not to decompile, disassemble, modify, reverse assemble, reverse engineer, or reduce to human readable form the Software or any part thereof or create any derivative works based on the Software. 2 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LA SCURIT AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les avertissements suivants, vous risquez un accident ou une collision pouvant entraner des blessures graves, voire mortelles. Avertissements Applied Ballistics Le logiciel Applied Ballistics fournit des donnes prcises de pointage en hauteur et en direction reposant uniquement sur les profils d'armes et de munitions et sur les mesures des conditions actuelles. Ces conditions peuvent changer rapidement en fonction de votre environnement. Les modifications des conditions environnementales, telles que les rafales de vent et le vent arrire, peuvent affecter la prcision de votre tir. Les relevs de pointage en hauteur et en direction sont des suggestions bases sur les donnes que vous avez entres dans le logiciel. Effectuez des relevs rguliers et soigneux. Aprs tout changement important des conditions environnementales, attendez que les valeurs se stabilisent. Prvoyez toujours une marge de scurit tenant compte des conditions changeantes et des erreurs de relevs potentielles. Avant de tirer, assurez-vous d'avoir clairement identifi votre cible et ce qui se trouve au-del. La mconnaissance de votre environnement de tir peut entraner des dommages matriels et des blessures graves, voire mortelles. Avertissements relatifs la navigation Si votre appareil Garmin utilise ou accepte des produits cartographiques, suivez ces recommandations pour garantir une navigation en toute scurit. En toutes circonstances, comparez attentivement les informations affiches par l'appareil toutes les autres sources d'information disponibles, notamment les repres visuels, les rgles et restrictions locales relatives aux voies navigables, ainsi que les cartes. Pour votre scurit, cherchez rsoudre tout dysfonctionnement ou problme avant de poursuivre la navigation, respectez les panneaux de signalisation et adaptez-vous aux conditions extrieures. L'appareil doit tre utilis uniquement comme une aide la navigation. Ne tentez pas d'utiliser l'appareil des fins exigeant une mesure prcise de l'orientation, de la distance, de la position ou de la topographie. Avertissements relatifs la batterie Des batteries alcalines ou NiMH remplaables peuvent tre utilises avec cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la dure de vie des batteries, endommager l'appareil ou prsenter un risque d'incendie, de brlure chimique, de fuite d'lectrolyte et/ou de blessure. Ne dmontez pas l'appareil ni les batteries, ne les modifiez pas, ne les refabriquez pas, ne les percez pas, ne les endommagez pas. N'exposez pas l'appareil ou les batteries au feu, une explosion ou d'autres dangers. N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les batteries amovibles. TENEZ LES BATTERIES HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE METTEZ JAMAIS LES BATTERIES DANS LA BOUCHE. L'inhalation peut provoquer des brlures chimiques, une perforation des muqueuses voire entraner la mort. De graves brlures peuvent apparaitre 2 heures aprs ingestion. Faites immdiatement appel un mdecin. Remplacez les batteries uniquement par les batteries de remplacement adquates. L'utilisation d'autres batteries peut prsenter un risque d'incendie ou d'explosion. AVIS Si vous ignorez cette notice, vous risquez de vous blesser, d'endommager votre bien ou d'affecter ngativement les fonctionnalits de l'appareil. Avis concernant la batterie N'immergez pas l'appareil ni les batteries dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Ne laissez pas l'appareil proximit d'une source de chaleur ou dans un lieu o la temprature est trs leve, par exemple dans un vhicule sans surveillance stationn en plein soleil. Pour viter tout dommage, sortez l'appareil de votre vhicule ou placez-le l'abri du soleil, par exemple dans la bote gants. N'utilisez pas l'appareil si la temprature n'est pas comprise entre les plages de temprature indiques dans le manuel imprim fourni avec le produit. Si vous devez ranger l'appareil pour une priode prolonge, assurez-vous que la temprature ambiante du lieu de stockage est toujours comprise entre les plages de temprature indiques dans le manuel imprim fourni avec le produit. Contactez la dchetterie locale pour plus d'informations sur la mise au rebut de l'appareil ou des batteries dans le respect des lois et rglementations locales applicables. Avertissement concernant le GPS Les performances de l'appareil de navigation peuvent tre rduites si vous utilisez l'appareil proximit d'un autre appareil utilisant un rseau terrestre large bande fonctionnant sur des frquences proches de celles utilises par les systmes de positionnement par satellites (GNSS), comme le GPS. L'utilisation de tels appareils peut altrer la rception des signaux GNSS. Programmes environnementaux Des informations relatives au programme Garmin de recyclage des produits ainsi qu'aux directives DEEE et RoHS, la rglementation REACH et aux autres programmes de conformit sont disponibles l'adresse www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Dclaration de conformit Par la prsente, Garmin dclare que son produit est conforme la Directive 2014/53/EU. Le texte de la dclaration de conformit UE dans sa version intgrale est disponible sur la page Web suivante :
www.garmin.com/compliance. Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada Conformit Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence du ministre Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) ce priphrique ne doit pas causer d'interfrences et (2) doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable de l'appareil. Contrat de licence du logiciel EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE. Garmin Ltd. et ses filiales ( Garmin ) vous concdent une licence limite pour l'utilisation du logiciel intgr cet appareil (le Logiciel ) sous la forme d'un programme binaire excutable, dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de proprit ou droit de proprit intellectuelle dans le Logiciel ou concernant le Logiciel est la proprit de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous reconnaissez que le Logiciel est la proprit de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protg par les lois en vigueur aux Etats-Unis d'Amrique et par les traits internationaux relatifs aux droits d'auteur. Vous reconnaissez galement que la structure, l'organisation et le code du Logiciel, dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importants secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas dcompiler, dsassembler, modifier, assembler rebours, tudier par rtro-ingnierie ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou crer toute uvre drive du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de rexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrle l'exportation des Etats-
Unis d'Amrique ou celles de tout autre pays concern. Informations sur les donnes cartographiques Les donnes de Garmin proviennent la fois de sources publiques et prives. La quasi-totalit des sources de donnes contient une part d'informations inexactes ou incompltes. Dans certains pays, des informations cartographiques compltes et exactes sont soit indisponibles, soit proposes un cot prohibitif. Garantie limite LA PRSENTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS ET VOUS BNFICIEZ PEUT-TRE D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN TAT, PAYS, OU PROVINCE L'AUTRE. GARMIN N'EXCLUT PAS, NI NE LIMITE OU SUSPEND, LES AUTRES DROITS LGAUX DONT VOUS BNFICIEZ EN VERTU DU DROIT DE VOTRE TAT, PAYS OU PROVINCE. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, CONSULTEZ LE DROIT APPLICABLE DANS VOTRE TAT, PAYS OU PROVINCE. Les produits non aronautiques sont garantis contre tout dfaut de matriel et de fabrication pendant un an compter de leur date d'achat. Durant cette priode, Garmin pourra, son entire discrtion, rparer ou remplacer tout composant qui s'avrerait dfectueux dans le cadre d'un usage normal. Ce type de rparation ou de remplacement ne sera pas factur au client, qu'il s'agisse des composants ou de la main-d'uvre, condition que le client prenne en charge les frais de port. La prsente garantie limite ne couvre pas : (i) les dommages esthtiques, tels que les raflures, les rayures et les bosses ;
(ii) les consommables, comme les piles, moins que le dommage ne soit d un dfaut matriel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqus par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l'eau, une inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle ou cause extrieure ;
(iv) les dommages provoqus par des fournisseurs de services non agrs par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant t modifi sans l'autorisation crite de Garmin ; ou (vi) les dommages sur un produit raccord des cbles d'alimentation et/ou des cbles de donnes non fournis par Garmin. En outre, Garmin se rserve le droit de refuser toute demande de service sous garantie relative un produit ou service obtenu et/ou utilis en violation des lois de tout pays.Les produits de navigation Garmin constituent uniquement une aide la navigation et ne doivent pas tre utiliss des fins exigeant l'valuation prcise de la direction, de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n'offre aucune garantie quant l'exactitude ou l'exhaustivit des donnes cartographiques. La prsente garantie limite ne couvre pas, et Garmin n'est pas responsable de, toute dgradation des performances d'un produit de navigation Garmin si celui-ci a t utilis prs d'un appareil portable ou de tout autre appareil utilisant un rseau terrestre large bande fonctionnant sur des frquences proches de celles utilises par tout systme de positionnement par satellites (GNSS), comme le GPS. L'utilisation de tels appareils peut altrer la rception des signaux GNSS. DANS LES LIMITES PRVUES PAR LA LOI, LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LA PRSENTE GARANTIE LIMITE SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT, ET GARMIN EXCLUT EXPLICITEMENT, TOUTE AUTRE GARANTIE ET RECOURS EXPRS, IMPLICITES, LGAUX OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS DE MANIRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE MARCHANDE OU D'ADQUATION UN USAGE PARTICULIER, TOUT RECOURS LGAL OU AUTRES. LA PRSENTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS ET VOUS BNFICIEZ PEUT-TRE D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN TAT OU PAYS UN AUTRE. SI LES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT PAS TRE EXCLUES EN VERTU DU DROIT DE VOTRE TAT OU PAYS, ALORS LESDITES GARANTIES SONT LIMITES LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. CERTAINS TATS, PAYS ET PROVINCES INTERDISANT LA RESTRICTION DE LA DURE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. EN AUCUN CAS, LA SOCIT GARMIN NE SAURAIT TRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPCIAL, INDIRECT OU CONSCUTIF RSULTANT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILIT D'UTILISER CE PRODUIT, OU RSULTANT DE DFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS TATS, PAYS ET PROVINCES INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES PARTICULIERS OU ACCESSOIRES, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. Si, pendant la dure de la garantie, vous faites une demande de services de garantie conformment la prsente Garantie limite, Garmin peut, sa discrtion : (i) rparer l'appareil l'aide de pices neuves ou dj utilises, si celles-ci remplissent les critres de qualit de Garmin, (ii) remplacer l'appareil par un appareil neuf ou par un appareil remis neuf qui remplit les critres de qualit de Garmin ou (iii) rembourser l'appareil au prix o vous l'avez achet. CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE. Les appareils rpars ou remplacs bnficient d'une garantie de 90 jours. Si l'unit envoye est toujours couverte par la garantie d'origine, cette nouvelle garantie dure 90 jours ou jusqu' la fin de la priode de garantie d'origine qui est d'un an ; la priode ayant la date de fin la plus loigne prvaut. Avant de demander des services de garantie, merci de consulter les ressources d'aide en ligne disponibles sur support.garmin.com. Si votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement aprs avoir appliqu les consignes indiques en ligne, contactez un centre de service autoris par Garmin dans le pays o vous avez achet l'appareil ou suivez les instructions disponibles sur le site support.garmin.com pour obtenir des services de garantie. Si vous vous trouvez aux tats-Unis, vous pouvez aussi appeler le 1-800-800-1020. Si vous demandez des services de garantie en dehors du pays o vous avez achet l'appareil, Garmin ne peut pas garantir que les pices et produits ncessaires la rparation ou au remplacement de votre produit seront disponibles, car les offres, les normes, les lois et les rglementations diffrent selon les pays. Dans ce cas, Garmin peut, sa seule discrtion et conformment au droit applicable, rparer votre produit l'aide de pices comparables ou remplacer votre produit par un produit Garmin comparable, ou vous demander d'envoyer votre produit vers un centre de service autoris par Garmin dans le pays o vous avez achet le produit ou vers un centre de service autoris par Garmin d'un autre pays o votre produit pourra tre rpar ou remplac, et, dans ce cas, vous devrez respecter le droit et les rglementations en matire d'importation et d'exportation et vous acquitter seul des droits de douane, de la TVA, des frais d'expdition ainsi que de tous autres taxes et frais. Dans certains cas, Garmin et ses revendeurs ne peuvent ni rparer votre produit dans un autre pays que celui o vous avez achet le produit, ni envoyer un produit de remplacement neuf ou rpar dans ce pays, cause des normes, lois et rglementations du pays en question. Achats dans le cadre d'enchres en ligne : les produits achets au cours d'enchres en ligne ne peuvent faire l'objet de rabais ou d'autres offres spciales proposs par la garantie de Garmin. Les confirmations de vente aux enchres en ligne ne sont pas acceptes dans le cadre d'une vrification sous garantie. Pour bnficier d'un service sous garantie, l'original ou une copie de la facture dresse par le premier revendeur doit tre prsent. Garmin ne procdera aucun remplacement de composant manquant sur tout produit achet dans le cadre d'enchres en ligne. Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte peut tre accorde par les distributeurs internationaux pour les appareils achets hors des Etats-Unis. Le cas chant, cette garantie est fournie par le distributeur du pays d'achat et ledit distributeur prend en charge les services locaux ncessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution vises. 3 Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le condizioni per riconoscere la garanzia ai sensi del D.Lgs. 206/05, il prodotto verr riparato senza nessun costo relativo alle spese strettamente necessarie per la riparazione e quindi rispedito in porto franco al Venditore. Resta fermo quanto disposto dall'art. 130, D.Lgs. 206/05 in particolare quanto all'oggettiva impossibilit o l'eccessiva onerosit della riparazione. Per i prodotti in garanzia il Consumatore nulla deve al Venditore a titolo di contributo spese di trasporto o di gestione. Laddove il prodotto dovesse essere inviato nonostante il periodo di garanzia sia scaduto ovvero risulti che trattasi di difetto non coperto dalla Garanzia, ovvero il prodotto sia privo di difetti, Garmin Italia addebiter al Venditore i costi del trasporto, amministrativi e tecnici sostenuti. Limiti nel caso di intervento in garanzia La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o trascuratezza nell'uso, da errata installazione o manutenzione, erroneo immagazzinaggio e/o conservazione, da manutenzione effettuata da personale non autorizzato, da danni di trasporto, corrosione o per strumenti in cui il numero di matricola sia stato in qualche modo alterato o cancellato. Garmin Italia non pu essere ritenuta responsabile per danni causati durante l'installazione o come conseguenza di un'installazione scorretta. La presente Garanzia non copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e successive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratiche sull'uso del prodotto a meno che non siano specificatamente necessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coperta dalla garanzia. La garanzia non copre altres difetti derivanti da incidenti, calamit naturali od altre cause fra le quali, a titolo meramente esemplificativo, pioggia, grandine o fulmini. La garanzia non copre i danni conseguenti a sovraccarichi di corrente dovuti alla rete cui il prodotto dovesse essere collegato o causati da altre apparecchiature, sistemi o componenti in occasione di impropria connessione o uso non autorizzato o permesso del prodotto ivi compreso nel caso di eventuale utilizzo di un caricabatteria di modello differente rispetto a quello fornito con il prodotto. I materiali soggetti ad usura (inclusi fusibili, batterie, cinghie, ventole o le parti meccaniche connesse) sono specificata-mente esclusi dalla presente Garanzia. L'eventuale rottura di sigilli o la precedente manomissione del prodotto escludono la possibilit di avvalersi della Garanzia. La presente Garanzia non copre le ore di lavoro straordinario. La Garanzia Garmin Italia non copre eventuali differenze di colorazione, di materiale o aspetto sussistenti tra quanto a titolo indicativo, illustrato nella pubblicit, nei cataloghi o su Internet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al momento della consegna del prodotto. Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo svolgimento dell'attivit a cui sono destinati. quindi esclusivamente responsabilit dell'utente usare la prudenza e il giudizio necessari durante il loro utilizzo. Garmin Italia non risponder dell'eventuale inosservanza delle normali regole di diligenza e prudenza ed altres, nel caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di altri mezzi di trasporto non risponder della violazione delle norme, disposizioni delle autorit o regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponder dei danni eventualmente causati a terzi ed alla persona del Consumatore. Assistenza oltre i termini di garanzia Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www.garmin.it al fine di concordare la modalit di invio dello strumento per riparazione o verifica. Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle apparecchiature. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA E SUL PRODOTTO AVVERTENZA Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e tamponamenti gravi o mortali. Avvertenze relative ad Applied Ballistics La funzione Applied Ballistics concepita esclusivamente per fornire soluzioni accurate e misurazioni delle condizioni correnti relative al mantenimento della traiettoria e al vento laterale e si basano sui profili dell'arma da fuoco e dei proiettili. In base all'ambiente, le condizioni possono variare rapidamente. I cambiamenti delle condizioni ambientali, come le raffiche o i cambiamenti di direzione del vento, possono influire sulla precisione del colpo. Le letture relative al mantenimento della traiettoria e al vento laterale sono suggerimenti basati esclusivamente sull'input fornito dall'utente nella funzione. Effettuare letture attente e frequenti specialmente a seguito di cambiamenti alle condizioni ambientali. Considerare sempre un margine di sicurezza per far fronte ai cambiamenti delle condizioni e agli errori di lettura. Conoscere sempre l'obiettivo e gli oggetti presenti al di l dell'obiettivo prima di sparare un colpo. La mancata osservanza dell'ambiente di applicazione potrebbe causare danni alle propriet, lesioni o morte. Avvisi sulla navigazione Se il dispositivo Garmin utilizza o accetta prodotti mappa, attenersi alle presenti linee guida per usufruire di una navigazione sicura. Confrontare attentamente le informazioni visualizzate dal dispositivo con l'ambiente circostante facendo inoltre attenzione alle note ai naviganti, alle carte ufficiali e alle leggi in vigore. Per motivi di sicurezza, risolvere eventuali incongruenze prima di continuare la navigazione e fare riferimento ai cartelli presenti e alle condizioni. Utilizzare il dispositivo solo come ausilio alla navigazione. Non utilizzare il dispositivo per ottenere misurazioni precise della direzione, della distanza, della posizione o della topografia. Avvertenze sulla batteria possibile utilizzare con questo dispositivo batterie sostituibili alcaline o NiMH. Il mancato rispetto delle seguenti linee guida potrebbe compromettere la durata delle batterie, danneggiare il dispositivo e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni. Non disassemblare, modificare, riprodurre, forare o danneggiare il dispositivo o le batterie. Non esporre il dispositivo o le batterie al fuoco, alle esplosioni o ad altri pericoli. Non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere le batterie. TENERE LE BATTERIE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON METTERE MAI LE BATTERIE IN BOCCA. Ingerire le batterie causa bruciature chimiche, perforazione di tessuti molli e morte. Si possono verificare bruciature gravi entro 2 ore dall'ingestione. Avvisare immediatamente il medico. Sostituire le batterie solo con batterie di ricambio corrette, onde evitare il rischio di incendi o esplosioni. AVVISO Il mancato rispetto dell'avviso fornito di seguito potrebbe causare danni personali o alle propriet oppure incidere in modo negativo sulla funzionalit del dispositivo. Avvisi sulla batteria Non immergere il dispositivo o le batterie in acqua o in altri liquidi. Evitare l'esposizione del dispositivo a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio in un veicolo incustodito parcheggiato al sole. Per evitare possibili danni, rimuovere il dispositivo dal veicolo o riporlo lontano dai raggi diretti del sole, ad esempio nella custodia. Non utilizzare il dispositivo a temperature fuori dall'intervallo specificato nel manuale stampato nella confezione del prodotto. Quando non si utilizza il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, conservarlo nell'intervallo di temperature specificato nel manuale stampato nella confezione del prodotto. Per un corretto smaltimento del dispositivo/batterie in conformit alle leggi e disposizioni locali, contattare le autorit locali preposte. Avviso GPS Le prestazioni del dispositivo di navigazione potrebbero ridursi in prossimit di un altro dispositivo che utilizza una rete a banda larga terrestre vicino alle frequenze utilizzate da un Global Navigation Satellite System (GNSS), ad esempio il Global Positioning Service (GPS). L'utilizzo di tali dispositivi potrebbe impedire la ricezione dei segnali GNSS. Programmi ambientali per i prodotti Le informazioni sul programma di riciclo dei prodotti Garmin, sulle direttive WEEE, RoHS, REACH e su altri programmi di conformit sono reperibili sul sito Web www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Dichiarazione di conformit Con il presente documento, Garmin dichiara che questo prodotto conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformit disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.garmin.com/compliance. Contratto di licenza software L'USO DEL DISPOSITIVO IMPLICA L'ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI SPECIFICATI NEL SEGUENTE CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE. LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO. Garmin Ltd. e sue affiliate ("Garmin") concedono una licenza limitata per l'utilizzo del software integrato in questo dispositivo (il "Software") in forma binaria eseguibile per il normale funzionamento del prodotto. Il titolo, i diritti di propriet e di propriet intellettuale relativi al Software sono esclusivi di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti. L'utente prende atto che il Software di propriet di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti ed protetto dalle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti d'America e dai trattati internazionali sul copyright. L'utente riconosce inoltre che la struttura, l'organizzazione e il codice del Software, di cui non viene fornito il codice sorgente, sono considerati segreti commerciali di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti e che il Software in formato sorgente resta un segreto commerciale di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti. L'utente accetta di non decompilare, disassemblare, modificare, decodificare o convertire in formato leggibile il Software o parte di esso n di creare altri prodotti basati sul Software. L'utente accetta di non esportare o riesportare il Software in qualsiasi Paese in violazione delle leggi sul controllo delle esportazioni in vigore negli Stati Uniti d'America o delle norme per il controllo delle esportazioni da qualsiasi altro Paese. Informazioni sui dati mappa Garmin utilizza una serie di fonti statali e private. Tutte le fonti di dati possono contenere dati imprecisi e incompleti. In alcuni paesi, le informazioni su mappe complete e precise non sono disponibili o sono proibitive in termini di costi. Garanzia La garanzia prestata dal Venditore:
al Consumatore ossia, ai sensi dell'art. 3, D.Lgs. 6 ottobre 2005, alla "persona fisica che agisce per scopi estranei all'attivit imprenditoriale o professionale eventualmente svolta", sulla base della medesima norma istitutiva del cos detto Codice del consumo. In base a detta legge la durata della garanzia di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del prodotto al Consumatore. La garanzia copre solo i difetti di conformit o d'origine, cio preesistenti alla consegna del bene al Consumatore e non copre i difetti legati ad un'errata installazione o ad errato uso dello stesso;
al Professionista, ossia ai sensi del citato art. 3 206/05, alla "persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio della propria attivit imprenditoriale o professionale, ovvero un suo intermediario" nei limiti di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c.c. e nei termini di cui all'art. 1495 c.c. Garanzia Prodotto Il Prodotto, a cui riferita la presente garanzia, garantito esente da difetti originari di conformit per un periodo di 24 mesi dalla data di consegna all'utente finale, conformemente a quanto previsto dal D.Lgs. 206/05. La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di verificare, assieme al Venditore, se il prodotto conforme alle Sue aspettative. Laddove il Venditore si occupi anche della installazione del Prodotto, La preghiamo, inoltre, di verificarne il corretto funzionamento, eventualmente eseguendo una prova d'uso reale. Procedura Qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di Garmin Italia (www.garmin.it) onde ottenere le informazioni circa l'esatta modalit di consegna o spedizione dei prodotti. 4 WICHTIGE SICHERHEITS- UND PRODUKTINFORMATIONEN WARNUNG Falls Sie folgende Warnungen nicht beachten, knnte es zu einem Unfall oder Zusammensto mit schweren oder sogar tdlichen Verletzungen kommen. Warnungen zu Applied Ballistics Die Applied Ballistics-Funktion soll ausschlielich basierend auf den Profilen fr die Waffe und die Geschosse sowie den Messungen der aktuellen Bedingungen genaue Informationen zu Haltepunkt und Wind liefern. Abhngig von der Umgebung knnen sich die Bedingungen schnell ndern. nderungen der Umgebungsbedingungen, z. B. Windben oder Wind in Schussrichtung, knnen sich auf die Genauigkeit beim Schieen auswirken. Bei den Messwerten fr Haltepunkt und Wind handelt es sich lediglich um Vorschlge, die auf den von Ihnen fr die Funktion eingegebenen Daten basieren. Nehmen Sie Messungen hufig und sorgfltig vor, und warten Sie, bis sich die Messwerte nach betrchtlichen nderungen der Umgebungsbedingungen stabilisiert haben. Planen Sie immer einen Sicherheitsspielraum fr sich ndernde Bedingungen und Ablesefehler ein. Vor dem Schuss mssen Sie stets ein gutes Verstndnis Ihres Ziels haben sowie der Gegebenheiten hinter dem Ziel. Falls Sie das Schussumfeld nicht in Betracht ziehen, knnte es zu Sachschden sowie zu schweren oder tdlichen Verletzungen kommen. Warnhinweise fr die Navigation Falls Ihr Garmin Gert Kartenprodukte verwendet oder untersttzt, folgen Sie diesen Richtlinien, um eine sichere Navigation zu gewhrleisten. Vergleichen Sie stets sorgfltig die auf dem Gert angezeigten Informationen mit allen anderen verfgbaren Informationsquellen, z. B. visuellen Signalen, lokalen Bestimmungen und Einschrnkungen fr Schifffahrtswege sowie mit Karten. Aus Sicherheitsgrnden sollten Sie Abweichungen oder Fragen klren, bevor Sie die Navigation fortsetzen, und Sie sollten Schilder und Bedingungen beachten. Verwenden Sie dieses Gert lediglich als Navigationshilfe. Verwenden Sie das Gert nicht, um damit exakte Richtungs-, Entfernungs-, Positions- oder topografische Messungen durchzufhren. Akkuwarnungen In diesem Gert knnen auswechselbare Alkalibatterien oder NiMH-Akkus verwendet werden. Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkrzung der Betriebsdauer der Batterien oder zu Schden am Gert, zu Feuer, chemischen Vertzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen fhren. Das Gert oder die Batterien drfen nicht zerlegt, verndert, zu einem neuen Produkt verarbeitet, durchbohrt oder beschdigt werden. Setzen Sie das Gert nicht Feuer, Explosionen oder anderen Gefahrenquellen aus. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstnde zum Entnehmen der auswechselbaren Batterien. BEWAHREN SIE BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF. NEHMEN SIE BATTERIEN NIEMALS IN DEN MUND. Ein Verschlucken kann zu chemischen Vertzungen, einer Perforation von Weichgewebe und tdlichen Verletzungen fhren. Schwere Verbrennungen knnen innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Ersetzen Sie die Akkus nur mit korrekten Ersatzakkus. Bei Verwendung anderer Batterien besteht Brand- oder Explosionsgefahr. HINWEIS Die Nichteinhaltung des folgenden Hinweises kann zu Personen- oder Sachschden fhren oder die Funktionsweise des Gerts beeintrchtigen. Hinweise zur Batterie Tauchen Sie Gert oder Akkus nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten ein. Halten Sie das Gert von Hitzequellen oder Umgebungen mit hohen Temperaturen fern, z. B. direkter Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug. Nehmen Sie den Sensor zur Vermeidung mglicher Schden aus dem Fahrzeug, oder lagern Sie ihn so, dass er vor direkter Sonneneinstrahlung geschtzt ist (beispielsweise im Handschuhfach). Das Gert darf nicht auerhalb des Temperaturbereichs betrieben werden, der im gedruckten Handbuch aus dem Lieferumfang angegeben ist. Wenn das Gert fr einen lngeren Zeitraum aufbewahrt wird, muss die Lagertemperatur innerhalb des Bereichs liegen, der im gedruckten Handbuch aus dem Lieferumfang angegeben ist. Wenden Sie sich zur ordnungsgemen, im Einklang mit anwendbaren rtlichen Gesetzen und Bestimmungen stehenden Entsorgung von Gert und/oder Akku an die zustndige Abfallentsorgungsstelle. GPS-Hinweis Die Leistung des Navigationsgerts ist u. U. eingeschrnkt, wenn es in der Nhe von Gerten verwendet wird, die ein terrestrisches Breitbandnetz nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen. Die Verwendung dieser Gerte kann den Empfang von GNSS-Signalen beeintrchtigen. Umweltschutzprogramme fr das Produkt Informationen zum Produktrecyclingprogramm von Garmin sowie zur WEEE-, RoHS- und REACH-
Richtlinie und zu anderen Programmen zur Einhaltung von Richtlinien finden Sie unter www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Konformittserklrung Garmin erklrt hiermit, dass dieses Produkt der Direktive 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter folgender Internetadresse verfgbar: www.garmin.com
/compliance. Software-Lizenzvereinbarung DURCH DIE VERWENDUNG DES GERTS STIMMEN SIE DEN BEDINGUNGEN DER FOLGENDEN SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG ZU. LESEN SIE DIE LIZENZVEREINBARUNG AUFMERKSAM DURCH. Garmin Ltd. und deren Tochtergesellschaften (Garmin) gewhren Ihnen im Rahmen des normalen Betriebs dieses Gerts eine beschrnkte Lizenz zur Verwendung der in diesem Gert im Binrformat integrierten Software (die Software). Verfgungsrechte, Eigentumsrechte und Rechte am geistigen Eigentum an der Software verbleiben bei Garmin und/oder deren Drittanbietern. Sie erkennen an, dass die Software Eigentum von Garmin und/oder dessen Drittanbietern ist und durch die Urheberrechte der Vereinigten Staaten von Amerika und internationale Urheberrechtsabkommen geschtzt ist. Weiterhin erkennen Sie an, dass Struktur, Organisation und Code der Software, fr die kein Quellcode zur Verfgung gestellt wird, wertvolle Betriebsgeheimnisse von Garmin und/oder dessen Drittanbietern sind und dass der Quellcode der Software ein wertvolles Betriebsgeheimnis von Garmin und/oder deren Drittanbietern bleibt. Sie verpflichten sich, die Software oder Teile davon nicht zu dekompilieren, zu deassemblieren, zu verndern, zurckzuassemblieren, zurckzuentwickeln, in eine allgemein lesbare Form umzuwandeln oder ein von der Software abgeleitetes Werk zu erstellen. Sie verpflichten sich, die Software nicht in ein Land zu exportieren oder zu reexportieren, das nicht im Einklang mit den Exportkontrollgesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika oder den Exportkontrollgesetzen eines anderen, in diesem Zusammenhang relevanten Landes steht. Kartendaten-Informationen Garmin verwendet eine Kombination aus ffentlichen und privaten Datenquellen. Nahezu alle Datenquellen enthalten in bestimmtem Ausma ungenaue oder unvollstndige Daten. In einigen Lndern sind vollstndige und genaue Karteninformationen nicht erhltlich oder unverhltnismig teuer. Eingeschrnkte Gewhrleistung DIESE EINGESCHRNKTE GEWHRLEISTUNG GEWHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE; AUSSERDEM HABEN SIE GGF. ANDERE GESETZLICHE RECHTE, DIE JE NACH BUNDESLAND (BZW. LAND ODER PROVINZ) VARIIEREN. GARMIN SCHRNKT ANDERE GESETZLICHE RECHTE, DIE IHNEN GEMSS DEN GESETZEN IHRES BUNDESLANDES (BZW. IHRES LANDES ODER IHRER PROVINZ) U. U. ZUSTEHEN, NICHT EIN, UND SETZT DIESE AUCH NICHT AUS. DIE GESETZE IHRES BUNDESLANDES, IHRES LANDES ODER IHRER PROVINZ BIETEN IHNEN EINEN VOLLSTNDIGEN EINBLICK IN IHRE RECHTE. Fr nicht fr die Luftfahrt vorgesehenen Produkte gilt ab dem Kaufdatum eine einjhrige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemer Verwendung ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und Austauscharbeiten sind fr den Kunden in Bezug auf Teile und Arbeitszeit unter der Voraussetzung kostenlos, dass dieser die Transportkosten bernimmt. Diese eingeschrnkte Gewhrleistung findet keinerlei Anwendung auf: (i) kosmetische Schden, z. B. Kratzer oder Dellen,
(ii) Verschleiteile wie Batterien, sofern Produktschden nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurckzufhren sind, (iii) durch Unflle, Missbrauch, unsachgeme Verwendung, Wasser, berschwemmung, Feuer oder andere hhere Gewalt oder uere Ursachen hervorgerufene Schden, (iv) Schden aufgrund einer Wartung durch nicht von Garmin autorisierte Dienstanbieter,
(v) Schden an einem Produkt, das ohne die ausdrckliche schriftliche Genehmigung von Garmin modifiziert oder gendert wurde, oder (vi) Schden an einem Produkt, das mit Netz- und/oder Datenkabeln verbunden wurde, die nicht von Garmin bereitgestellt wurden. Darber hinaus behlt Garmin sich das Recht vor, Garantieansprche fr Produkte oder Dienstleistungen abzulehnen, die unter Versto gegen die Gesetze eines Landes erworben und/oder verwendet werden.Navigationsprodukte von Garmin sind ausschlielich als Navigationshilfe vorgesehen und drfen nicht fr Zwecke verwendet werden, die przise Messungen von Richtungen, Distanzen, Positionen oder Topografien erfordern. Garmin bernimmt keinerlei Gewhrleistungen im Hinblick auf die Richtigkeit oder Vollstndigkeit der Kartendaten. Auerdem findet diese eingeschrnkte Gewhrleistung keinerlei Anwendung auf Leistungseinschrnkungen eines Navigationsprodukts von Garmin, die sich durch die Verwendung des Gerts in der Nhe von Telefonen oder anderen Gerten ergeben, die ein terrestrisches Breitbandnetz nutzen, dessen Frequenzen nahe der von einem GNSS (Global Navigation Satellite System) wie dem Global Positioning Service (GPS) verwendeten Frequenzen liegen, noch ist Garmin fr diese Leistungseinschrnkungen verantwortlich. Die Verwendung dieser Gerte kann den Empfang von GNSS-Signalen beeintrchtigen. IM NACH GELTENDEN RECHT MAXIMAL ZULSSIGEN UMFANG GELTEN DIE IN DIESER EINGESCHRNKTEN GEWHRLEISTUNG AUFGEFHRTEN GEWHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL EXKLUSIV UND SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRCKLICHE, STILLSCHWEIGENDE, GESETZLICHE ODER ANDERWEITIGE GEWHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL AUS, U. A. STILLSCHWEIGENDE GEWHRLEISTUNGEN ZU HANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, GESETZLICHE ODER ANDERWEITIGE GEWHRLEISTUNGEN, UND GARMIN SCHLIESST DIE VORGENANNTEN GEWHRLEISTUNGEN UND RECHTSMITTEL AUSDRCKLICH AUS. DIESE EINGESCHRNKTE GEWHRLEISTUNG GEWHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE; AUSSERDEM HABEN SIE GGF. ANDERE GESETZLICHE RECHTE, DIE JE NACH BUNDESLAND BZW. LAND VARIIEREN. FALLS STILLSCHWEIGENDE GEWHRLEISTUNGEN GEMSS DEN GESETZEN IHRES BUNDESLANDES ODER IHRES LANDES NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KNNEN, IST DIE DAUER DERARTIGER GEWHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRNKTEN GEWHRLEISTUNG BESCHRNKT. IN EINIGEN BUNDESLNDERN (BZW. LNDERN UND PROVINZEN) IST DIE EINSCHRNKUNG DER DAUER EINER EINGESCHRNKTEN GEWHRLEISTUNG NICHT GESTATTET; IN EINEM SOLCHEN FALL TRIFFT DER VORSTEHEND GENANNTE AUSSCHLUSS GGF. NICHT AUF SIE ZU. IN KEINERLEI FALL HAFTET GARMIN BEI EINEM GARANTIEANSPRUCH FR BEILUFIG ENTSTANDENE, KONKRETE, INDIREKTE SCHDEN ODER FOLGESCHDEN, DIE DURCH DIE SACH- ODER UNSACHGEMSSE VERWENDUNG ODER DIE NICHTVERWENDBARKEIT DIESES PRODUKTS ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN. IN EINIGEN BUNDESLNDERN
(SOWIE LNDERN UND PROVINZEN) IST DER AUSSCHLUSS VON BEILUFIG ENTSTANDENEN ODER FOLGESCHDEN NICHT GESTATTET; IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSCHLSSE NICHT AUF SIE ZU. Falls Sie whrend des Gewhrleistungszeitraums gem dieser eingeschrnkten Gewhrleistung einen Garantieanspruch geltend machen, geht Garmin nach eigenem Ermessen folgendermaen vor und (i) repariert das Gert mit neuen Teilen oder mit gebrauchten Teilen, die die Qualittsstandards von Garmin erfllen, (ii) ersetzt das Gert durch ein neues oder berarbeitetes Gert, das die Qualittsstandards von Garmin erfllt, oder (iii) tauscht das Gert aus, wobei der volle Kaufpreis erstattet wird. DIESE RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN IHNEN IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS ZUR VERFGUNG STEHENDEN RECHTSMITTEL. Fr reparierte oder ersetzte Gerte gilt eine Gewhrleistung von 90 Tagen. Falls fr das eingesendete Gert weiterhin die ursprngliche Gewhrleistung gilt, betrgt die neue Gewhrleistung 90 Tage oder bis zum Ende der ursprnglichen einjhrigen Garantie, wobei der jeweils lngere Zeitraum Anwendung findet. Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, sehen Sie sich die unter support.garmin.com verfgbaren Online-Hilferessourcen an. Falls Sie diese Ressourcen verwenden und das Gert weiterhin nicht ordnungsgem funktioniert, wenden Sie sich an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in dem Land, in dem Sie das Produkt ursprnglich erworben haben, oder folgen Sie den Anweisungen unter support.garmin.com, um einen Garantieanspruch geltend zu machen. Falls Sie sich in den USA befinden, knnen Sie sich auch telefonisch an 1-800-800-1020 wenden. Falls Sie einen Garantieanspruch auerhalb des Landes geltend machen, in dem Sie das Produkt ursprnglich erworben haben, kann Garmin nicht garantieren, dass die zum Reparieren oder Ersetzen des Produkts erforderlichen Teile und Produkte verfgbar sein werden; dies ist auf unterschiedliche Produktangebote und geltende Standards, Gesetze und Vorschriften zurckzufhren. In diesem Fall kann Garmin nach eigenem Ermessen und gem anwendbaren Gesetzen das Produkt reparieren oder ersetzen, wobei vergleichbare Garmin Produkte und Teile verwendet werden, oder verlangen, dass Sie das Produkt an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in dem Land schicken, in dem Sie das Produkt ursprnglich erworben haben, oder an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchfhren kann; in diesem Fall unterliegt es Ihrer Verantwortung, alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften bezglich Import und Export einzuhalten und fr alle Zollgebhren, die Mehrwertsteuer, Versandkosten und andere damit verbundene Steuern und Gebhren aufzukommen. In einigen Fllen knnen Garmin und seine Hndler Ihr Produkt nicht in einem anderen Land als dem Land warten, in dem Sie das Produkt nicht ursprnglich erworben haben, oder das reparierte oder ersetzte Produkt in dieses Land zurckschicken; dies ist auf geltende Standards, Gesetze und Vorschriften zurckzufhren. Kufe ber Onlineaktionen: Fr Produkte, die ber Onlineauktionen erworben wurden, besteht keinerlei Anspruch auf Rabatte oder andere, sich aus der Garantie ergebende Sonderangebote von Garmin. Online-Auktionsbesttigungen werden fr Garantieansprche nicht akzeptiert. Hierfr ist das Original oder eine Kopie des Kaufbelegs des ursprnglichen Einzelhndlers erforderlich. Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei Paketsendungen, die ber Online-Auktionen erworben wurden. Internationale Kufe: Fr ber internationale Vertriebspartner auerhalb der USA erworbene Gerte gilt mglicherweise abhngig vom jeweiligen Land eine separate Garantie. Sofern zutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service fr das Gert durchfhrt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in dem fr den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. 5 los materiales o de la mano de obra; (iii) los daos provocados por accidentes, uso inadecuado, el agua, inundaciones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas externas; (iv) los daos provocados por reparaciones realizadas por un proveedor de servicio no autorizado por Garmin; (v) los daos ocurridos en productos que hayan sido modificados o alterados sin la autorizacin por escrito de Garmin; o (vi) los daos ocurridos en productos conectados a la fuente de alimentacin y/o cables de datos no suministrados por Garmin. Adems, Garmin se reserva el derecho a rechazar reclamaciones de garanta de productos o servicios obtenidos y/o utilizados en contra de las leyes de cualquier pas.Los productos de navegacin Garmin se han diseado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no debern utilizarse con ningn propsito que requiera el clculo preciso de una direccin, distancia, ubicacin o topografa. Garmin no garantiza la precisin ni la integridad de los datos de mapas. Esta garanta limitada tampoco se aplica a, y Garmin no se hace responsable de, la degradacin en el funcionamiento de cualquier producto de navegacin de Garmin que derive de su uso cerca de cualquier dispositivo de mano u otro dispositivo que utilice una red de banda ancha terrestre que funcione con frecuencias prximas a las frecuencias utilizadas por cualquier sistema global de navegacin por satlite (GNSS), como el servicio de posicionamiento global (GPS). El uso de dichos dispositivos puede impedir la recepcin de seales GNSS. HASTA EL LMITE MXIMO PERMITIDO POR LA LEY EN VIGOR, LAS GARANTAS Y RECURSOS EXPRESADOS EN ESTA GARANTA LIMITADA SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA OTRAS GARANTAS Y RECURSOS, A LAS QUE GARMIN RENUNCIA EXPRESAMENTE, YA SEAN EXPRESAS, IMPLCITAS, REGLAMENTARIAS O, POR EL CONTRARIO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTA LIMITADA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS AL USUARIO, QUIEN PODR TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN VARIAR SEGN LA REGIN Y EL PAS. SI NO SE PUEDE RENUNCIAR A LAS GARANTAS IMPLCITAS EN VIRTUD DE LAS LEYES DE LA REGIN O PAS DEL USUARIO, DICHAS GARANTAS SE LIMITAN A LA DURACIN DE ESTA GARANTA LIMITADA. EN ALGUNAS REGIONES, PASES Y PROVINCIAS, NO SE PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIN DE LAS GARANTAS IMPLCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIN ANTERIOR NO SE APLIQUE AL USUARIO. EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTA, GARMIN NO SE HAR RESPONSABLE BAJO NINGN CONCEPTO DE LOS DAOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, TANTO SI SON RESULTADO DE LA UTILIZACIN, MALA UTILIZACIN O DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DE ESTE PRODUCTO, COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN ESTE. EN ALGUNAS REGIONES, PASES Y PROVINCIAS, NO SE PERMITE LA EXCLUSIN DE DAOS FORTUITOS O DERIVADOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTA RESTRICCIN NO SEA APLICABLE EN EL CASO DEL USUARIO. Si durante el periodo de garanta, el usuario solicita un servicio de garanta de acuerdo con esta Garanta limitada, Garmin llevar a cabo, segn su criterio, una de las siguientes opciones: (i) reparar el dispositivo utilizando piezas nuevas o piezas usadas con anterioridad que cumplan con los estndares de calidad de Garmin; (ii) sustituir el dispositivo por un dispositivo nuevo o un dispositivo restaurado que cumpla con los estndares de calidad de Garmin; (iii) cambiar el dispositivo por un reembolso completo equivalente al precio de compra.Garmin ESTE RECURSO SER NICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTA. Los dispositivos reparados o sustituidos tienen una garanta de 90 das. Si la unidad enviada est cubierta por la garanta original, la nueva garanta es de 90 das o hasta el final del periodo de garanta original de un ao, siendo aplicable el periodo de mayor duracin. Antes de solicitar el servicio de garanta, el usuario deber acceder a los recursos de ayuda en lnea disponibles en support.garmin.com y consultarlos. Si el dispositivo sigue sin funcionar correctamente despus de hacer uso de estos recursos, se deber contactar con un centro de servicio autorizado de Garmin del pas donde se realiz la compra, o bien seguir las instrucciones disponibles en support.garmin.com para obtener servicio de garanta. Si el usuario se encuentra en Estados Unidos, tambin puede llamar al 1-800-800-1020. Si se desea solicitar el servicio de garanta en un pas distinto de donde se realiz la compra, Garmin no puede garantizar que las piezas y los productos necesarios para reparar o sustituir el producto estn disponibles debido a las diferencias en las ofertas de productos y los estndares, leyes y normativas de aplicacin. En ese caso, Garmin puede, a su entera discrecin y segn las leyes aplicables, reparar o sustituir el producto con productos y piezas de Garmin equiparables, o solicitar al usuario que enve su producto a un centro de servicio autorizado de Garmin del pas donde se realiz la compra o un centro de servicio autorizado de Garmin de otro pas que pueda realizar el mantenimiento de su producto, en cuyo caso el usuario ser responsable de cumplir con todas las leyes y normativas de importacin y exportacin, as como de realizar el pago de todos los impuestos de aduanas, IVA, gastos de envo y otros impuestos y gastos asociados. En algunos casos, es posible que Garmin y sus distribuidores no puedan realizar el mantenimiento del producto del usuario en un pas distinto de donde se realiz la compra, o devolver un producto reparado o sustituido en tal pas debido a los estndares, leyes o normativas vigentes en el mismo. Compras en subastas en lnea: los productos que se adquieren a travs de subastas en lnea no pueden formar parte de los descuentos u otras ofertas especiales de la cobertura de la garanta de Garmin. No se aceptan las confirmaciones de subasta en lnea como comprobante de garanta. Para recibir asistencia dentro del periodo de garanta, se necesita el original o una copia de la factura del establecimiento de compra original. Garmin no sustituir componentes que falten de cualquier caja que se compre a travs de una subasta en lnea. Ventas internacionales: segn el pas, los distribuidores internacionales pueden ofrecer una garanta por separado para los dispositivos adquiridos fuera de Estados Unidos. Si corresponde, los distribuidores locales de cada pas ofrecen esta garanta y son estos distribuidores los que proporcionan un servicio local para el dispositivo. Las garantas del distribuidor son vlidas solamente en el rea de distribucin proyectada. INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y TU SEGURIDAD ADVERTENCIA Si no se cumplen las siguientes advertencias, se pueden provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves. Advertencias sobre Applied Ballistics La funcin Applied Ballistics se ha diseado para ofrecer informacin sobre la compensacin de altura y la deriva nicamente en funcin de los perfiles del arma y la bala, y de clculos relacionados con las condiciones actuales. Segn el entorno, es posible que las condiciones cambien rpidamente. Los cambios en las condiciones ambientales, como las rfagas de viento o los vientos hacia el blanco, pueden afectar a la precisin del disparo. La informacin sobre la compensacin de altura y la deriva representan sugerencias que se basan nicamente en la informacin que introduces en la aplicacin. Realiza lecturas cuidadosamente y con frecuencia, y deja que la informacin se estabilice tras producirse cambios importantes en las condiciones ambientales. Deja siempre un margen de seguridad para cambios en las condiciones y errores de lectura. Conoce siempre cul es el blanco y qu hay tras l antes de disparar. Si no se tiene en cuenta el entorno a la hora de disparar, podran producirse daos materiales, lesiones o la muerte. Avisos sobre navegacin Si tu dispositivo Garmin utiliza o admite productos de mapas, sigue estas indicaciones para garantizar una navegacin segura. Compara siempre con atencin la informacin que aparece en el dispositivo con todas las fuentes de navegacin disponibles, incluida la informacin de seales, las regulaciones y restricciones locales de los canales de navegacin y los mapas. Para tu seguridad, resuelve siempre cualquier discrepancia o pregunta antes de continuar con la navegacin y presta atencin a las seales de circulacin y a las condiciones existentes. Utiliza esta unidad slo como ayuda para la navegacin. No intentes utilizar la unidad para cualquier otro propsito que requiera mediciones precisas de la direccin, la distancia, la ubicacin o la topografa. Advertencias sobre la pila/batera En este dispositivo se pueden utilizar pilas alcalinas o de NiMH sustituibles. Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de las pilas o se pueden producir riesgos de daos al dispositivo, fuego, quemaduras qumicas, fuga de electrolitos y heridas. No desmontes, modifiques, reacondiciones, perfores ni daes el dispositivo o las pilas. No expongas el dispositivo o la batera al fuego, explosiones u otros riesgos. No utilices un objeto puntiagudo para retirar las pilas extrables. MANTN LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. NO TE PONGAS NUNCA LAS PILAS EN LA BOCA. La ingestin puede producir quemaduras qumicas, perforacin del tejido blando y la muerte. Se pueden producir quemaduras graves en un plazo de hasta 2 horas tras la digestin. Busca atencin mdica de forma inmediata. Sustituye las pilas nicamente con pilas de sustitucin adecuadas. Utilizar otras pilas conlleva un riesgo de fuego o explosin. AVISO Si no se tiene en cuenta el siguiente aviso, podran producirse lesiones personales o daos materiales, y la funcionalidad del dispositivo podra verse afectada negativamente. Avisos sobre la batera No sumerjas el dispositivo o la batera en agua u otros lquidos. No dejes el dispositivo expuesto a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como pudiera ser un vehculo aparcado al sol. Para evitar la posibilidad de que se dae, retira el dispositivo del vehculo o gurdalo para que no quede expuesto a la luz solar directa (por ejemplo, colcalo en la guantera). No manejes el dispositivo si la temperatura est fuera del intervalo indicado en la versin impresa del manual, incluido en la caja del producto. Cuando guardes el dispositivo durante un perodo de tiempo prolongado, consrvalo respetando el intervalo de temperatura que se indica en la versin impresa del manual, incluido en la caja del producto. Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para desechar el dispositivo o la pila de forma que cumpla todas las leyes y normativas locales aplicables. Aviso sobre el GPS El dispositivo de navegacin puede sufrir una degradacin en el funcionamiento si se utiliza cerca de cualquier dispositivo que utilice una red de banda ancha terrestre que funcione con frecuencias prximas a las utilizadas por cualquier sistema global de navegacin por satlite (GNSS), como el servicio de posicionamiento global (GPS). El uso de dichos dispositivos puede impedir la recepcin de seales GNSS. Programas medioambientales para el producto Puedes consultar la informacin acerca del programa de reciclado de productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, as como de otros programas de cumplimiento en www.garmin.com
/aboutGarmin/environment. Declaracin de conformidad Por la presente, Garmin declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet: www.garmin.com/compliance. Conformidad con COFETEL/IFETEL La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Acuerdo de licencia del software AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE. EL USUARIO DEBER LEER ESTE ACUERDO ATENTAMENTE. Garmin Ltd. y sus subsidiarias (Garmin) conceden al usuario una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el Software) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirn perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores. El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y/o sus proveedores terceros, y que est protegido por las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. Tambin reconoce que la estructura, la organizacin y el cdigo del Software, del que no se facilita el cdigo fuente, son secretos comerciales valiosos de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de cdigo fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente, el usuario se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar tcnicas de ingeniera inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de ste ni crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningn pas que contravenga las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro pas aplicable. Informacin sobre datos de mapas Garmin utiliza una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales. Prcticamente todas las fuentes de datos contienen algunos datos inexactos o incompletos. En algunos pases, la informacin completa y precisa de mapas no est disponible o lo est a un precio muy elevado. Garanta limitada ESTA GARANTA LIMITADA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS AL USUARIO, QUIEN PODR TENER OTROS DERECHOS LEGALES QUE PUEDEN VARIAR SEGN LA REGIN, EL PAS O LA PROVINCIA. GARMIN NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS LEGALES QUE EL USUARIO PUEDA TENER EN VIRTUD DE LAS LEYES DE SU REGIN, PAS O PROVINCIA. PARA UNA COMPLETA COMPRENSIN DE SUS DERECHOS, EL USUARIO DEBER CONSULTAR LAS LEYES VIGENTES EN SU REGIN, PAS O PROVINCIA. Los productos no relacionados con la aviacin estn garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante un ao a partir de la fecha de compra. En este periodo, Garmin puede, segn su criterio, reparar o sustituir cualquier componente que no funcione correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarn sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envo. Esta garanta limitada no se aplica a: (i) los daos estticos, tales como araazos, marcas o abolladuras; (ii) las piezas consumibles, tales como las bateras, a no ser que el dao se haya producido por un defecto de 6 INFORMAES IMPORTANTES SOBRE SEGURANA E O PRODUTO ATENO No seguir estes avisos pode resultar em acidente ou coliso, resultando em morte ou ferimentos graves. Avisos do Applied Ballistics O recurso de Applied Ballistics destina-se a fornecer solues precisas de bloqueio e vento, somente de acordo com os perfis da pistola e da bala e medies das condies atuais. Dependendo do seu ambiente, as condies podem mudar rapidamente. As mudanas nas condies ambientais, como rajadas de vento ou alcance inferior, podem ter efeito sobre a preciso do seu disparo. As leituras de bloqueio e vento so apenas sugestes de acordo com as informaes inseridas no recurso. Faa leituras com frequncia e cuidado, e permita que a leitura estabilize aps mudanas significativas nas condies ambientais. Sempre deixe uma margem de segurana para mudanas nas condies e erros de leitura. Sempre compreenda o seu alvo e o que est alm do alvo antes de fazer um disparo. A falha em considerar o ambiente de disparo pode causar danos propriedade, leses corporais ou at mesmo bito. Avisos de navegao Se seu dispositivo Garmin utiliza ou aceita produtos de mapeamento, siga estas diretrizes para garantir uma navegao segura. Sempre compare cuidadosamente as informaes apresentadas na unidade com todas as fontes de navegao disponveis, incluindo informaes visuais, regras e restries de cursos de gua locais e mapas. Por razes de segurana, sempre esclarea todas as discrepncias ou dvidas antes de continuar a navegao e respeite a sinalizao e as condies. Use este dispositivo somente como assistncia navegao. No tente usar o dispositivo para qualquer finalidade que exija medio precisa da direo, distncia, localizao ou topografia. Avisos sobre a bateria Baterias NiMH ou alcalinas substituveis podem ser usadas com este dispositivo. Em caso de descumprimento destas instrues, a vida til das baterias poder diminuir, ou estas podero apresentar o risco de danificar o dispositivo, de incndios, queimaduras qumicas, vazamento de eletrlito e/ou ferimentos. No desmonte, modifique, monte novamente, perfure nem danifique o dispositivo ou as baterias. No exponha o dispositivo ou as baterias a fogo, exploso ou outros elementos nocivos. No utilize objetos afiados para retirar as baterias removveis. MANTENHA AS BATERIAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANAS. NUNCA COLOQUE BATERIAS NA BOCA. Engolir o produto pode causar queimaduras por agentes qumicos, perfurao do tecido mole e morte. Queimaduras severas podem ocorrer dentro de 2 horas aps a ingesto. Consulte um mdico imediatamente. Substitua as baterias somente por baterias de substituio adequadas. A utilizao de outras baterias representa um risco de incndio ou exploso. AVISO O desrespeito a este aviso pode resultar em danos pessoais ou da propriedade, ou afetar negativamente a funcionalidade do dispositivo. Avisos da bateria No mergulhe o dispositivo ou baterias em gua ou outros lquidos. No deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou num local sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veculo abandonado. Para reduzir a possibilidade de danos, retire o dispositivo do veculo ou guarde-o num local afastado da exposio solar, tal como o porta-luvas. No opere o dispositivo fora do intervalo de temperatura especificado no manual impresso includo na embalagem do produto. Ao guardar o dispositivo durante um longo perodo de tempo, guarde-o dentro do intervalo de temperatura especificado no manual impresso includo na embalagem do produto. Entre em contato com seu departamento de tratamento de resduos local para eliminar corretamente o dispositivo/baterias de acordo com as leis e os regulamentos locais vigentes. Aviso do GPS O dispositivo de navegao pode ter o desempenho degradado se voc us-lo prximo a qualquer dispositivo que use uma rede de banda larga terrestre funcionando prximo s frequncias usadas por quaisquer Dados de posio do sistema de navegao global via satlite (GNSS), como o Global Positioning Service (GPS). O uso dos referidos dispositivos podem prejudicar a recepo de sinais de GNSS. Programas Ambientais do Produto Informaes sobre o programa de reciclagem de produtos da Garmin, sobre WEEE, RoHS, REACH e outros programas de conformidade podem ser consultadas em www.garmin.com/aboutGarmin
/environment. Declarao de Conformidade Pelo presente, a Garmin declara que este produto est em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declarao de conformidade da EU est disponvel no seguinte endereo da Internet: www.garmin.com/compliance. Informaes de Radiocomunicao Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio. Informaes Sobre os Dados do Mapa A Garmin recorre a uma combinao de fontes de dados privadas e governamentais. Praticamente todas as fontes de dados contm alguns dados imprecisos ou incompletos. Em alguns pases, informaes de mapa completas e precisas no esto disponveis ou so extremamente caras. Garantia limitada ESTA GARANTIA LIMITADA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECFICOS E TAMBM OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE PODEM VARIAR DE ACORDO COM O ESTADO (OU DE ACORDO COM O PAS OU A PROVNCIA). A GARMIN NO EXCLUI, LIMITA OU SUSPENDE OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE VOC POSSA TER EM CONFORMIDADE COM AS LEIS DO SEU ESTADO (OU PAS OU PROVNCIA). PARA UM ENTENDIMENTO COMPLETO DOS SEUS DIREITOS, VOC DEVE CONSULTAR AS LEIS DO SEU ESTADO, PAS OU PROVNCIA. Os produtos no relacionados aviao tm garantia de ausncia de defeitos de material e fabricao por um ano a partir da data da compra. Durante este perodo, a Garmin reparar ou substituir, exclusivamente a seu prprio critrio, os componentes que no apresentarem o desempenho normal esperado. Tal reparo ou substituio ser feito sem custo para o cliente com relao a peas ou trabalho, desde que o cliente se responsabilize por qualquer custo de transporte. Esta Garantia Limitada no se aplica a: (i) danos externos, tais como riscos, cortes e amassados; (ii) peas consumveis, tais como pilhas, salvo se os danos no produto forem resultantes de um defeito de materiais ou de mo de obra; (iii) danos resultantes de acidentes, uso excessivo ou incorreto, gua, inundaes, incndios ou outras causas naturais ou externas; (iv) danos causados por reparos realizados por qualquer pessoa que no seja um fornecedor de servios autorizado da Garmin; (v) danos em qualquer produto que tenha sido sujeito a modificaes ou alteraes sem a autorizao por escrito da Garmin; ou (vi) danos em qualquer produto que tenha sido ligado a cabos de alimentao/
dados no fornecidos pela Garmin. Alm disso, a Garmin reserva-se o direito de recusar servios de garantia de produtos ou reparaes obtidos e/ou utilizados em transgresso das leis de qualquer pas.Os produtos de navegao da Garmin foram concebidos para serem usados exclusivamente como auxlio em viagens, no podendo nunca ser utilizados para quaisquer finalidades que requerem medies precisas de direo, distncia, localizao ou topografia.A Garmin no oferece quaisquer garantias quanto exatido ou preciso dos dados do mapa. Esta Garantia Limitada tambm no se aplica a, e a Garmin no responsvel por, qualquer degradao no desempenho de qualquer produto de navegao Garmin resultando do uso prximo a qualquer dispositivo porttil ou outro que utilize uma rede de banda larga terrestre funcionando em frequncias que so prximas s frequncias usadas por quaisquer Dados de posio do sistema de navegao global via satlite (GNSS), como o Global Positioning Service (GPS). O uso dos referidos dispositivos pode prejudicar a recepo de sinais de GNSS. AT O LIMITE MXIMO PERMITIDO PELA LEI APLICVEL, AS GARANTIAS E OS RECURSOS CONTIDOS NESTA GARANTIA LIMITADA SO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIA, E A GARMIN RENUNCIA EXPRESSAMENTE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E RECURSOS, EXPRESSOS OU IMPLCITOS, ESTATUTRIOS OU DE OUTRA MANEIRA, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAO, QUALQUER OUTRA GARANTIA IMPLCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAO PARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTRIO OU DE OUTRA MANEIRA. ESTA GARANTIA LIMITADA LHE CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECFICOS E TAMBM OUTROS DIREITOS LEGAIS QUE PODEM VARIAR DE ACORDO COM O ESTADO E DE ACORDO COM O PAS OU A PROVNCIA. SE GARANTIAS IMPLCITAS NO PUDEREM SER RENUNCIADAS EM CONFORMIDADE COM AS LEIS DO SEU ESTADO OU PAS, AS REFERIDAS GARANTIAS SO LIMITADAS DURANTE O PERODO DE DURAO DESTA GARANTIA LIMITADA. ALGUNS ESTADOS (E PASES E PROVNCIAS) NO PERMITEM LIMITAES SOBRE A DURAO DE UMA GARANTIA IMPLCITA, PORTANTO AS RESTRIES ACIMA PODEM NO SE APLICAR A VOC. SOB NENHUMA CIRCUNSTNCIA A GARMIN SER RESPONSVEL MEDIANTE SOLICITAO DE VIOLAO DE GARANTIA POR DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES, CAUSADOS PELA UTILIZAO, M UTILIZAO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAO DESTE PRODUTO OU POR DEFEITOS NESTE. ALGUNS ESTADOS (E PASES E PROVNCIAS) NO PERMITEM A EXCLUSO DE INDENIZAES INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PORTANTO AS RESTRIES ACIMA PODEM NO SE APLICAR A VOC. Se, durante o perodo de garantia, voc enviar uma solicitao de servio de garantia de acordo com esta Garantia Limitada, a Garmin, a seu critrio: (i) reparar o dispositivo utilizando peas novas ou peas utilizadas anteriormente que atendam aos padres de qualidade da Garmin; (ii) substituir o dispositivo por um novo dispositivo ou um dispositivo renovado que atenda aos padres de qualidade da Garmin ou (iii) trocar o dispositivo por um reembolso total do seu preo de compra. TAL RECURSO CONSTITUIR SEU NICO E EXCLUSIVO RECURSO PARA QUALQUER VIOLAO DE GARANTIA. Dispositivos reparados ou substitudos tm garantia de 90 dias. Se a unidade enviada ainda estiver coberta pela garantia original, a nova garantia ser de 90 dias ou at o final da garantia original de 1 ano, o que tiver uma durao maior. Antes de procurar o servio de garantia, acesse e revise os recursos de ajuda on-line disponveis em support.garmin.com. Se o seu dispositivo ainda no estiver funcionando corretamente depois de usar esses recursos, entre em contato com uma Instalao de servio autorizada da Garmin no pas original da compra ou siga as instrues no site support.garmin.com para obter o servio de garantia. Se voc est localizado nos Estados Unidos, tambm pode ligar para 1-800-800-1020. Se voc procurar o servio de garantia fora do pas original de compra, a Garmin no pode garantir que as peas e os produtos necessrios para reparar ou substituir o seu produto estaro disponveis, devido a diferenas nas ofertas de produtos e nas normas, leis e regulamentos aplicveis. Nesse caso, a Garmin poder, a seu exclusivo critrio e sujeito s leis aplicveis, reparar ou substituir o seu produto por produtos e peas comparveis da Garmin, ou exigir que voc envie seu produto para uma Instalao de servio autorizado da Garmin no pas de compra original ou para uma Instalao de servio autorizado da Garmin em outro pas que possa atender seu produto e, nesse caso, voc ser responsvel por cumprir todas as leis e regulamentos aplicveis de importao e exportao e por pagar todos os impostos alfandegrios, IVA, taxas de transporte e outros impostos e taxas associados. Em alguns casos, a Garmin e seus revendedores podem no ser capazes de atender seu produto em um pas fora do pas original de compra ou de devolver um produto reparado ou substitudo para voc nesse pas, devido s normas, leis ou regulamentos aplicveis nesse pas. Compras em leiles online: os produtos comprados em leiles online no so passveis de abatimento ou outra oferta especial da cobertura de garantia da Garmin. Confirmaes de compra em leiles on-line no so aceitas para verificao da garantia. Para obter o servio de garantia, necessria a nota de venda original, ou uma cpia, do distribuidor original.A Garmin no substitui componentes em falta de qualquer pacote adquirido atravs de leiles online. Compras Internacionais: dependendo do pas, uma garantia separada deve ser oferecida por distribuidores internacionais para dispositivos adquiridos fora dos Estados Unidos. Se aplicvel, essa garantia pode ser providenciada pelo distribuidor local no pas, e esse distribuidor oferecer manuteno local para seu dispositivo. As garantias do distribuidor so vlidas apenas na rea de distribuio pretendida. 7 IMPLICIETE GARANTIES NIET KUNNEN WORDEN AFGEWEZEN VOLGENS DE WETGEVING VAN UW STAAT OF LAND, ZIJN DERGELIJKE GARANTIES WAT BETREFT DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE. IN SOMMIGE STATEN (EN LANDEN EN PROVINCIES) IS BEPERKING VAN DE DUUR VAN EEN IMPLICIETE GARANTIE NIET TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENGENOEMDE BEPERKING OP U MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING IS. IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN IN EEN VORDERING WEGENS INBREUK OP DE GARANTIE AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, OF DEZE NU HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN (EN LANDEN EN PROVINCIES) IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING. Als u tijdens de garantieperiode een claim voor garantieservice indient in overeenstemming met deze Beperkte garantie, kiest Garmin naar eigen inzicht voor: (i) reparatie van het toestel met nieuwe of gebruikte onderdelen die aan de kwaliteitsnormen van Garmin voldoen, (ii) vervanging van het toestel door een nieuw of gereviseerd toestel dat aan de kwaliteitsnormen van Garmin voldoet of (iii) inruil van het toestel tegen vergoeding van uw volledige aankoopbedrag. EEN DERGELIJKE VERHAALMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD. U hebt 90 dagen garantie op gerepareerde of vervangen toestellen. Als het toestel ter reparatie wordt opgestuurd tijdens de originele garantieperiode, duurt de nieuwe garantieperiode 90 dagen of tot het einde van de originele garantieperiode van 1 jaar, naargelang welke periode het langst duurt. Raadpleeg de online hulpbronnen op support.garmin.com voordat u garantieservice aanvraagt. Als u deze informatie hebt geraadpleegd en het toestel daarna nog steeds niet naar behoren functioneert, kunt u contact opnemen met een bevoegde servicefaciliteit van Garmin in het land van aankoop of volgt u de instructies op support.garmin.com voor de garantieservice. Als u zich in de Verenigde Staten bevindt, kunt u ook bellen naar 1-800-800-1020. Als u gebruik wilt maken van de garantieservice buiten het land van aankoop, kan Garmin niet garanderen dat de onderdelen of producten voor reparatie of vervanging beschikbaar zijn, wegens verschillen in productaanbod en toepasselijke standaarden en wet- en regelgeving. In dat geval repareert of vervangt Garmin naar eigen oordeel en krachtens de geldende wetgeving uw product mogelijk met vergelijkbare Garmin producten en onderdelen, of dient u uw product naar een bevoegde Garmin servicefaciliteit te verzenden in het land van aankoop of naar een bevoegde Garmin servicefaciliteit in een ander land die uw product in behandeling kan nemen. In dat geval draagt u zelf de verantwoordelijkheid voor conformiteit met alle toepasselijke import- en exportwet- en regelgeving en dient u zelf alle douanekosten, btw, verzendkosten en andere extra belastingen en kosten te betalen. In sommige gevallen kunnen Garmin en haar distributeurs uw toestel niet in behandeling nemen in een ander land dan het land van aankoop of een gerepareerd of vervangen product aan u retourneren in dat land, wegens toepasselijke standaarden en wet- en regelgeving in dat land. Aankopen via onlineveilingen: Producten die zijn aangekocht via onlineveilingen komen volgens de garantie niet in aanmerking voor kortingen en andere aanbiedingen van Garmin. Aankoopbevestigingen van onlineveilingen worden niet geaccepteerd als garantiebewijs. Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten die zijn aangeschaft via een onlineveiling. Internationale aankopen: Distributeurs buiten de Verenigde Staten verstrekken mogelijk een aparte garantie voor toestellen die buiten de Verenigde Staten zijn aangeschaft. Dit kan per land verschillen. Indien van toepassing wordt deze garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur die ook lokaal service voor het toestel verleent. Garanties door distributeurs zijn alleen geldig in het gebied waarvoor de distributie is bedoeld. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN PRODUCTINFORMATIE WAARSCHUWING Als u de volgende waarschuwingen negeert, kan dit leiden tot een ongeval of aanrijding, wat de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Waarschuwingen Applied Ballistics De functie Applied Ballistics is bedoeld voor nauwkeurige kogelval- en windcorrecties op basis van wapen- en kogelprofielen en metingen van de huidige omstandigheden. De omstandigheden zijn afhankelijk van uw omgeving en kunnen snel veranderen. Veranderingen in de omgevingsomstandigheden, zoals windstoten of rugwind benvloeden mogelijk de nauwkeurigheid van uw schot. Kogelval- en windmetingen zijn suggesties die enkel zijn gebaseerd op de informatie die u in de functie hebt ingevoerd. Voer metingen zo vaak mogelijk en nauwkeurig uit en laat deze stabiliseren na significante veranderingen in de omgevingsomstandigheden. Houd altijd een veiligheidsmarge in acht voor veranderende omstandigheden en meetfouten. Houd altijd rekening met uw doel en wat zich achter uw doel bevindt voordat u uw wapen afvuurt. Als u geen rekening houdt met de omgeving waar u schiet, kan dit ernstige gevolgen, zoals schade aan eigendommen, letsel of de dood, tot gevolg hebben. Waarschuwingen met betrekking tot de navigatie Als uw Garmin toestel kaartproducten gebruikt of accepteert, volgt u deze richtlijnen voor een veilige navigatie. Vergelijk de informatie die het toestel weergeeft tijdens het navigeren altijd met alle beschikbare navigatiebronnen, inclusief informatie van visuele waarnemingen, lokale voorschriften en beperkingen voor waterwegen, en kaarten. Los uit veiligheidsoverwegingen eventuele verschillen of zaken die u zich afvraagt altijd op voordat u verdergaat met uw reis en houd rekening met wegwijzers en omstandigheden. Gebruik dit toestel uitsluitend als navigatiehulpmiddel. Gebruik het toestel niet voor doeleinden waarbij precieze bepalingen van richting, afstand, locatie of topografie zijn vereist. Batterijwaarschuwingen U kunt vervangbare alkaline- of NiMH-batterijen gebruiken in dit toestel. Het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de batterij wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het toestel, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel. Haal het toestel of de batterijen niet uit elkaar, pas het toestel of de batterijen niet aan, prik er geen gaten in en beschadig het toestel of de batterijen niet. Stel het toestel niet bloot aan vuur, explosies of andere gevaren. Gebruik nooit een scherp voorwerp om de batterij te verwijderen. BEWAAR BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN. STOP BATTERIJEN NOOIT IN UW MOND. Inslikken kan leiden tot chemische brandwonden, perforatie van zachte weefsels en overlijden. Ernstige verbrandingen kunnen optreden binnen 2 uur na inslikken. Zoek onmiddellijk medische hulp. Vervang batterijen alleen door vervangingsbatterijen van het juiste type. Gebruik van andere batterijen kan tot brand- en explosiegevaar leiden. LET OP Het negeren van de volgende kennisgeving kan leiden tot persoonlijke of materile schade of nadelige gevolgen voor de functionaliteit van het toestel. Informatie over batterijen Dompel het toestel of batterijen niet onder in water of een andere vloeistof. Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen of situaties met hoge temperaturen, zoals direct zonlicht in afgesloten voertuigen. Ter voorkoming van beschadigingen raden we u aan het toestel uit het voertuig te verwijderen en niet in direct zonlicht te plaatsen, maar bijvoorbeeld in het handschoenenkastje. Gebruik het toestel alleen binnen het temperatuurbereik dat is vermeld in de handleiding in de Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen, neem dan het temperatuurbereik in acht dat is vermeld in de handleiding in de productverpakking. Neem volgens de plaatselijke regelgeving contact op met de afvalverwerker om het toestel/batterijen productverpakking. af te danken. Kennisgeving over GPS Het navigatietoestel presteert mogelijk minder goed als u het gebruikt in de buurt van een toestel dat gebruikmaakt van een Terrestrial Broadband Network dat werkt op frequenties die dichtbij de frequenties liggen die door een Global Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke toestellen kan de ontvangst van GNSS-
signalen verstoren. Productmilieuprogramma's Informatie over het hergebruikprogramma van Garmin en informatie over naleving van WEEE, RoHS, REACH en andere programma's vindt u op www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Garmin dat dit product voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.garmin.com/compliance. Informatie over de kaartgegevens Garmin gebruikt deels gegevensbronnen van de overheid en deels particuliere gegevensbronnen. Vrijwel alle gegevensbronnen bevatten een bepaalde mate van onnauwkeurigheid. In sommige landen zijn volledige en nauwkeurige kaartgegevens niet beschikbaar of onbetaalbaar. Beperkte garantie DEZE BEPERKTE GARANTIE VERLEENT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U HEBT MOGELIJK ANDERE WETTELIJKE RECHTEN DIE PER STAAT (OF PER LAND OF PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN. ANDERE WETTELIJKE RECHTEN DIE U HEBT VOLGENS DE WETGEVING VAN UW STAAT (OF LAND OF PROVINCIE) WORDEN DOOR GARMIN NIET UITGESLOTEN, BEPERKT OF OPGESCHORT. VOOR EEN VOLLEDIG INZICHT IN UW RECHTEN DIENT U DE WETGEVING VA UW STAAT, LAND OF PROVINCIE TE RAADPLEGEN. Producten die niet voor de luchtvaart zijn bestemd, zijn gegarandeerd vrij van defecten in materiaal en techniek gedurende n jaar na de aankoopdatum. Binnen deze periode zal Garmin alle onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is, naar eigen keuze repareren of vervangen. Voor dergelijke reparaties of vervangingen zullen aan de klant geen kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbeid, op voorwaarde dat de klant verantwoordelijk blijft voor eventuele transportkosten. Deze Beperkte garantie is niet van toepassing op: (i) cosmetische schade, zoals krassen, sneden en deuken; (ii) verbruiksgoederen, zoals batterijen, tenzij productschade het gevolg is van defect materiaal of ondeugdelijk vakmanschap; (iii) schade als gevolg van ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, water, overstroming, brand of andere natuurrampen of externe oorzaken; (iv) schade als gevolg van onderhoud uitgevoerd door personen die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren van onderhoud; (v) schade aan een product dat is veranderd zonder de schriftelijke toestemming van Garmin of (vi) schade aan een product dat is aangesloten op voedings- en/of gegevenskabels die niet door Garmin zijn meegeleverd. Bovendien behoudt Garmin zich het recht voor garantieclaims af te wijzen voor producten of diensten die zijn verkregen en/of gebruikt in strijd met de wetten van een land. Garmin navigatieproducten zijn uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen en mogen niet worden gebruikt voor doeleinden waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of topografie vereist zijn. Garmin geeft geen enkele garantie op de nauwkeurigheid of volledigheid van de kaartgegevens. Deze Beperkte garantie is eveneens niet van toepassing op, en Garmin is niet aansprakelijk wegens, verslechtering van de prestaties van een Garmin navigatieproduct als gevolg van het gebruik ervan in de buurt van een handset of ander toestel dat gebruikmaakt van een Terrestrial Broadband Network dat werkt op frequenties die dicht bij de frequenties liggen die door een Global Navigation Satellite System (GNSS), zoals de Global Positioning Service (GPS), worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke toestellen kan de ontvangst van GNSS-signalen verstoren. VOOR ZOVER TOEGESTAAN VOLGENS TOEPASSELIJK RECHT, ZIJN DE HIERIN VERVATTE GARANTIES EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN EXCLUSIEF EN TREDEN DEZE IN DE PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN, EXPLICIET, IMPLICIET, WETTELIJK OF ANDERSZINS, EN WIJST GARMIN DERGELIJKE OVERIGE GARANTIES EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN UITDRUKKELIJK AF, MET INBEGRIP VAN, DOCH NIET BEPERKT TOT, IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WETTELIJK VERHAALSRECHT OF ANDERSZINS. DEZE BEPERKTE GARANTIE VERLEENT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U HEBT MOGELIJK ANDERE WETTELIJKE RECHTEN DIE PER STAAT (OF PER LAND) KUNNEN VERSCHILLEN. ALS 8 VIGTIGE SIKKERHEDS- OG PRODUKTINFORMATIONER ADVARSEL Hvis de flgende advarsler ignoreres, kan det resultere i ulykker eller sammenstd med dd eller alvorlige personskader til flge. Applied Ballistics-advarsler Formlet med Applied Ballistics-funktionen er at levere njagtige lsninger for holdover og vind alene baseret p skydevbnets og kuglens profiler og mlinger baseret p de aktuelle forhold. Forholdene kan ndres hurtigt, afhngigt af dit milj. ndringer i miljforhold, for eksempel vindstd eller med-
og modvind, kan pvirke njagtigheden af dit slag. Holdover og vindaflsninger er kun forslag baseret p dit input til funktionen. Foretag aflsninger ofte og njagtigt, og lad aflsningerne stabilisere sig efter betydelige ndringer i miljforholdene. Tag altid hjde for en sikkerhedsmargen for ndrede forhold og aflsningsfejl. Forst altid dit ml og omrdet bag dit ml, fr du slr. Hvis du ikke tager hjde for skydeomgivelserne, kan det medfre skade p ejendom, personskade og ddsfald. Advarsler vedr. navigation Hvis din Garmin enhed bruger eller accepterer kortprodukter, skal du flge disse retningslinjer for at f en sikker navigation. Du skal altid omhyggeligt sammenholde de oplysninger, der vises p enheden, med alle tilgngelige navigationskilder, bl.a. oplysninger fra synsindtryk, lokale regler og begrnsninger for vandveje og kort. Af sikkerhedsmssige grunde skal du altid lse eventuelle uoverensstemmelser, fr du fortstter navigationen, og rette dig efter opstillede skilte og betingelser. Brug kun denne enhed som en navigationshjlp. Brug ikke enheden til forml, der krver prcise mlinger af retning, afstand, position eller topografi. Batteriadvarsler Der kan bruges udskiftelige alkaline- eller NiMH-batterier i denne enhed. Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan batterierne f en kortere levetid eller forrsage beskadigelse af enheden, brand, kemisk forbrnding, elektrolytlkage og/eller personskade. Du m ikke adskille, ndre, modificere, punktere eller beskadige enheden eller batterierne. Du m ikke udstte enheden eller batterierne for ild, eksplosioner eller andre former for fare. Brug ikke en skarp genstand til at fjerne de udskiftelige batterier. OPBEVAR BATTERIERNE UDEN FOR BRNS RKKEVIDDE. BATTERIER M ALDRIG PUTTES I MUNDEN. Hvis de sluges, kan det medfre kemiske forbrndinger, perforering af bldt vv og dd. Der kan opst alvorlige forbrndinger inden for 2 timer efter indtagelsen. Sg straks lgehjlp. Udskift kun batterierne med korrekte, nye batterier. Ved brug af andre typer batterier er der fare for brand eller eksplosion. BEMRK Hvis den flgende advarsel ignoreres, kan det resultere i personskade eller materielskade, eller det kan forringe enhedens funktionsdygtighed. Batterimeddelelser Du m ikke nedsnke enheden eller batterierne i vand eller nogen form for vske. Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller p et sted med hj temperatur, som f.eks. i solen i et uovervget kretj. Du kan undg at beskadige enheden ved at fjerne den fra kretjet eller opbevare den uden for direkte sollys, f.eks. i handskerummet. Brug ikke enheden uden for de temperaturomrder, der er angivet i den trykte brugervejledning i produktets emballage. Ved opbevaring af enheden i en lngere periode skal den opbevares inden for de temperaturomrder, der er angivet i den trykte brugervejledning i produktets emballage. Kontakt din lokale genbrugsstation for at f oplysninger om korrekt bortskaffelse af enheden/batteriet i overensstemmelse med gldende love og regulativer. GPS-meddelelse Navigationsenhedens performance kan forringes, hvis du bruger den i nrheden af en enhed, der anvender et terrestrisk bredbndsnetvrk, som opererer i nrheden af de frekvenser, der anvendes af et GNSS-system (Global Navigation Satellite System), for eksempel GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sdanne enheder kan forringe modtagelsen af GNSS-signaler. Miljvenlige produktprogrammer Oplysninger om Garmin produktgenanvendelsesprogrammet og WEEE, RoHS, REACH og andre overvgningsprogrammer kan findes p www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Overensstemmelseserklring Garmin erklrer hermed, at dette produkt overholder direktivet 2014/53/EU. Du kan se hele EU-
overensstemmelseserklringen p flgende internetadresse: www.garmin.com/compliance. Information om kortdata Garmin anvender en kombination af officielle og private datakilder. Nsten alle datakilder indeholder nogle unjagtige eller ufuldstndige data. I visse lande er fuldstndig og njagtig kortinformation enten ikke tilgngelig, eller den er uforholdsmssigt dyr. Begrnset garanti DENNE BEGRNSEDE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN HAVE ANDRE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM VARIERER FRA LAND TIL LAND (ELLER FRA DELSTAT TIL DELSTAT ELLER FRA PROVINS TIL PROVINS). GARMIN UDELUKKER, BEGRNSER ELLER SUSPENDERER IKKE ANDRE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM DU MTTE HAVE I DIT LAND (ELLER DIN DELSTAT ELLER PROVINS). HVIS DU VIL OPN FULDT KENDSKAB TIL DINE RETTIGHEDER, SKAL DU SE LOVENE I DIT LAND, DIN DELSTAT ELLER DIN PROVINS. Produkter, der ikke er flyverelaterede, garanteres at vre fri for fejl og mangler i materialer og udfrelse i t r fra kbsdatoen. I denne periode vil Garmin efter eget valg reparere eller udskifte alle komponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sdanne reparationer eller udskiftninger foretages uden beregning for kunden, hvad angr reservedele og arbejdsln, mens kunden er ansvarlig for eventuelle transportomkostninger. Denne begrnsede garanti dkker ikke: (i) kosmetiske skader som f.eks. ridser, skrammer og buler; (ii) forbrugsartikler som f.eks. batterier, medmindre der er opstet produktskader pga. en defekt i materialer eller udfrelse; (iii) skader forrsaget af ulykker, forkert brug, misbrug, vand, oversvmmelse, brand eller andre naturkatastrofer eller udefra kommende rsager; (iv) skader pga. service, der er udfrt af en person, som ikke er en autoriseret serviceudbyder for Garmin;
(v) skader p et produkt, som er blevet modificeret eller ndret uden skriftlig tilladelse fra Garmin; eller
(vi) skader p et produkt, som er blevet sluttet til strm- og/eller datakabler, der ikke kommer fra Garmin. Garmin forbeholder sig desuden ret til at afvise garantikrav angende produkter eller tjenester, der erhverves og/eller bruges i modstrid med lovgivningen i noget land. Garmin navigationsprodukter er beregnet til kun at blive brugt som et rejsehjlpemiddel og m ikke anvendes til noget forml, som krver njagtig mling af retning, afstand, position eller topografi. Garmin udsteder ingen garanti for, at kortdataene er njagtige eller komplette. Denne begrnsede garanti glder desuden ikke for, og Garmin ptager sig ikke ansvar for, eventuel forringelse i performance af Garmin navigationsprodukter, der skyldes brug i nrheden af et hndst eller en anden enhed, der anvender et terrestrisk bredbndsnetvrk, som opererer p frekvenser i nrheden af dem, der anvendes af et GNSS-system (Global Navigation Satellite System) som f.eks. GPS-tjenesten (Global Positioning Service). Brug af sdanne enheder kan forringe modtagelsen af GNSS-signaler. I DEN UDSTRKNING, DET ER MULIGT I HENHOLD TIL GLDENDE LOV, ER GARANTIERNE OG MISLIGHOLDELSESBEFJELSERNE I DENNE BEGRNSEDE GARANTI UDTMMENDE OG TRDER I STEDET FOR, OG GARMIN FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT, ALLE ANDRE GARANTIER OG MISLIGHOLDELSESBEFJELSER, UANSET OM DE ER UDTRYKKELIGE, STILTIENDE, FORORDNEDE ELLER OPSTR P ANDEN VIS, HERUNDER, MEN IKKE BEGRNSET TIL, ENHVER UNDERFORSTET GARANTI FOR, AT PRODUKTET ER KURANT ELLER EGNET TIL SRLIGE FORML, LOVMSSIGE MISLIGHOLDELSESBEFJELSER ELLER ANDET. DENNE BEGRNSEDE GARANTI GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN HAVE ANDRE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM VARIERER FRA LAND TIL LAND OG FRA DELSTAT TIL DELSTAT. HVIS UNDERFORSTEDE GARANTIER IKKE KAN FRASKRIVES IFLGE LOVENE I DIT LAND ELLER DIN DELSTAT, ER VARIGHEDEN AF SDANNE GARANTIER BEGRNSET TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRNSEDE GARANTI. NOGLE LANDE (OG DELSTATER OG PROVINSER) TILLADER IKKE BEGRNSNING I VARIGHEDEN AF EN UNDERFORSTET GARANTI, HVORFOR OVENSTENDE BEGRNSNING MULIGVIS IKKE GLDER FOR DIG. UNDER INGEN OMSTNDIGHEDER ER GARMIN ANSVARLIG FOR KRAV I FORBINDELSE MED BRUD P GARANTI I FORBINDELSE MED NOGEN EKSTRASKADER, SRLIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER FLGESKADER, HVAD ENTEN DE SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUG AF DETTE PRODUKT ELLER FEJL OG MANGLER VED PRODUKTET. NOGLE LANDE (OG DELSTATER OG PROVINSER) TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF ANSVARET FOR FLGESKADER OG HNDELIGE SKADER, S DET ER IKKE SIKKERT, AT OVENSTENDE BEGRNSNINGER GLDER FOR DIG. Hvis du i lbet af garantiperioden anmelder et krav om garantiservice i overensstemmelse med denne begrnsede garanti, vil Garmin efter eget valg: (i) reparere enheden ved hjlp af nye dele eller brugte dele, der lever op til Garmins kvalitetsstandarder, (ii) ombytte enheden med en ny enhed eller en renoveret enhed, der overholder Garmins kvalitetsstandarder, eller (iii) ombytte enheden mod fuld refusion af kbsprisen. DEN VALGTE LSNING ER DIN ENESTE LSNING P ETHVERT BRUD P GARANTIEN. Reparerede eller ombyttede enheder har 90 dages garanti. Hvis den oprindelige garanti for den enhed, der sendes ind, stadig glder, er den nye garantiperiode p 90 dage eller til slutningen af den oprindelige 1-rige garantiperiode den lngste af disse perioder er gldende. Fr du anmoder om garantiservice, skal du g til og gennemse de onlineressourcer til hjlp, der er tilgngelige p support.garmin.com. Hvis din enhed stadig ikke fungerer korrekt, efter at du har brugt disse ressourcer, skal du kontakte en Garmin autoriseret servicefacilitet i det land, hvor du oprindeligt har kbt enheden, eller flge instruktionerne p support.garmin.com for at f garantiservice. Hvis du befinder dig i USA, kan du ogs ringe til 1-800-800-1020. Hvis du anmoder om garantiservice uden for det land, hvor du oprindeligt kbte din enhed, kan Garmin ikke garantere, at de dele og produkter, der skal til for at reparere eller ombytte dit produkt, vil vre tilgngelige, p grund af forskelle i produkttilbud og gldende standarder, love og regulativer. I s fald kan Garmin efter eget valg og i henhold til gldende love reparere eller ombytte dit produkt med sammenlignelige Garmin produkter og dele eller krve, at du sender dit produkt til en Garmin autoriseret servicefacilitet i det land, hvor du oprindeligt kbte enheden, eller til en Garmin autoriseret servicefacilitet i et andet land, der kan yde service p dit produkt. I s fald vil du vre ansvarlig for at overholde alle gldende import- og eksportlove og -regulativer samt for betaling af told, moms, forsendelsesafgifter og andre associerede skatter og afgifter. I nogle tilflde kan Garmin og dets forhandlere muligvis ikke yde service p dit produkt i et land uden for det land, hvor du oprindeligt kbte enheden, eller returnere et repareret eller ombyttet produkt til dig i det pgldende land p grund af gldende standarder, love eller regulativer i det pgldende land. Kb fra onlineauktioner: Produkter, som er kbt gennem onlineauktioner, berettiger ikke til rabatter eller andre srtilbud fra Garmin garantidkning. Onlineauktionsbekrftelser accepteres ikke som bevis p krav om garanti. Der krves en original faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at f garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er kbt p en onlineauktion. Internationale kb: Der udstedes muligvis en separat garanti af internationale forhandlere for enheder, som er kbt uden for USA afhngigt af landet. Hvis en sdan garanti findes, gives den af den lokale forhandler i landet, og denne forhandler yder lokal service til din enhed. Forhandlergarantier glder kun i de tilsigtede distributionsomrder. 9 Jos kyttj toimittaa tmn rajoitetun takuun mukaisen vaatimuksen takuuhuollosta takuuaikana, Garmin harkintansa mukaan: (i) korjaa laitteen kytten uusia tai kytettyj osia, jotka tyttvt yrityksen Garmin laatuvaatimukset, (ii) korvaa laitteen uudella tai kunnostetulla laitteella, joka tytt yrityksen Garmin laatuvaatimukset, tai (iii) hyvitt laitteen koko ostohinnan. TM HYVITYS ON AINOA KYTTJN SAAMA HYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA. Korjatuilla tai vaihdetuilla laitteilla on 90 pivn takuu. Jos laitteen alkuperinen takuu on viel voimassa, uusi takuu kest 90 piv tai alkuperisen yhden vuoden takuun loppuun sen mukaan, kumpaan on enemmn aikaa. Ennen kuin kyttj hankkii takuuhuoltoa, hnen kannattaa tutustua ohjeresursseihin osoitteessa support.garmin.com. Jos laite ei toimi oikein, kun kyttj on hydyntnyt mainittuja resursseja, hnen on otettava yhteys yrityksen Garmin valtuuttamaan huoltoon alkuperisess ostomaassa tai hankittava takuuhuoltoa osoitteessa support.garmin.com olevien ohjeiden mukaisesti. Jos kyttj asuu Yhdysvalloissa, hn voi mys soittaa numeroon 1-800-800-1020. Jos kyttj hankkii takuuhuoltoa muualla kuin alkuperisess ostomaassa, Garmin ei voi taata, ett tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen tarvittavat osat ja tuotteet ovat saatavilla, koska tuotevalikoima sek sovellettavat standardit, lait ja sdkset vaihtelevat maittain. Siin tapauksessa Garmin voi harkintansa ja sovellettavien lakien mukaan korjata tuotteen tai vaihtaa sen vastaaviin Garmin tuotteisiin ja osiin tai edellytt, ett kyttj toimittaa tuotteen yrityksen Garmin valtuuttamaan huoltoon alkuperisess ostomaassa tai toisessa maassa sijaitsevaan yrityksen Garmin valtuuttamaan huoltoon, joka voi huoltaa tuotteen. Siin tapauksessa kyttj vastaa kaikkien sovellettavien tuonti- ja vientilakien ja -sdsten noudattamisesta sek kaikista tullimaksuista, veroista, toimitusmaksuista ja muista maksuista. Joissakin tapauksissa Garmin ja sen jlleenmyyjt eivt vlttmtt voi huoltaa tuotetta muualla kuin alkuperisess ostomaassa tai palauttaa korjattua tai vaihdettua tuotetta kyttjlle kyseisess maassa maan sovellettavien standardien, lakien tai sdsten vuoksi. Verkkohuutokauppaostokset: verkkohuutokaupoista ostetut tuotteet eivt ole ostohyvitysten tai muiden yhtin Garmin takuiden erikoistarjousten piiriss. Verkkohuutokauppojen vahvistukset eivt ky takuukuitista. Takuupalvelun saamisen ehtona on vhittismyyjlt saatu alkuperinen ostokuitti tai sen kopio. Garmin ei korvaa verkkohuutokaupasta hankituista pakkauksista puuttuvia osia. Kansainvliset ostot: Yhdysvaltain ulkopuolella kansainvlisilt jlleenmyyjilt ostettuja jrjestelmi varten voi maan mukaan olla erillinen takuu. Mahdollisen takuun mynt paikallinen maakohtainen jakelija, joka tarjoaa paikallista huoltoa laitteelle. Jakelijan takuut ovat voimassa ainoastaan tarkoitetulla jakelualueella. TRKEIT TURVALLISUUS- JA TUOTETIETOJA VAROITUS Seuraavien varoitusten laiminlynti voi aiheuttaa onnettomuuden tai trmyksen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. Applied Ballistics -varoitukset Applied Ballistics -toiminto antaa tarkat ennakko- ja ilmanvastusratkaisut vain aseen ja luodin profiilien ja nykyisten olosuhteiden mittausten perusteella. Olosuhteet voivat muuttua nopeasti ympristn mukaan. Ympristolosuhteiden muutokset, kuten tuulenpuuskat tai radansuuntaiset tuulet, voivat vaikuttaa laukauksen tarkkuuteen. Ennakko- ja ilmanvastuslukemat ovat vain ehdotuksia toimintoon lismiesi tietojen perusteella. Tarkista lukemat usein ja huolellisesti ja anna lukemien vakautua, jos ympristolosuhteissa on huomattavia muutoksia. Huomioi turvamarginaali muuttuville olosuhteille ja lukuvirheille. Tunnista aina maali ja ole selvill siit, mit sen takana on, ennen kuin ammut. Ampumisympristn puutteellinen huomioiminen voi aiheuttaa omaisuus- tai henkilvahinkoja tai kuoleman. Navigointivaroitukset Jos Garmin laite kytt karttatuotteita tai hyvksyy ne, varmista navigoinnin turvallisuus noudattamalla nit ohjeita. Vertaa laitteen antamia tietoja navigoinnin aikana kaikkiin muihin mahdollisiin navigointikeinoihin, kuten nkhavaintoihin, paikallisiin vesiliikennesntihin ja karttoihin. Selvit turvallisuuden vuoksi kaikki epselvyydet tai kysymykset aina ennen navigoinnin jatkamista ja noudata liikennemerkkej, tienviittoja ja liikenneolosuhteita. Laite on tarkoitettu ainoastaan navigoinnin avuksi. l yrit kytt laitetta mihinkn kytttarkoitukseen, joka edellytt tarkkaa suunnan, etisyyden, paikan tai topografian mittausta. Akkuvaroitukset Laitteessa voi kytt vaihdettavia alkali- tai NiMH-paristoja. Jos nit ohjeita ei noudateta, akun kyttik saattaa lyhenty, tai akku saattaa vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa tulipalon, palovammoja, akkunestevuodon ja/tai fyysisi vammoja. l pura, muuta, muokkaa, lvist tai vahingoita laitetta tai akkuja. l altista laitetta, akkuja tai paristoja tulelle, rjhdyksille tai muille vaaroille. l irrota vaihdettavia akkuja tervll esineell. PID AKUT POISSA LASTEN ULOTTUVILTA. L KOSKAAN LAITA AKKUJA SUUHUN. Ne voivat aiheuttaa kemiallisia palovammoja, vahingoittaa pehmytkudoksia ja aiheuttaa kuoleman. Ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja kahden tunnin kuluessa nielemisest. Ota yhteys lkriin vlittmsti. Kyt ainoastaan oikeanlaisia vaihtoakkuja. Muiden akkujen kyttminen voi aiheuttaa tulipalon tai rjhdyksen. HUOMAUTUS Seuraavan ilmoituksen laiminlynti voi aiheuttaa vammoja, vaurioittaa omaisuutta tai heikent laitteen toimintaa. Akkuilmoitukset l upota laitetta, akkuja tai paristoja veteen tai muihin nesteisiin. l jt laitetta lhelle lmmnlhdett tai kuumaan paikkaan, kuten auringossa olevaan valvomattomaan ajoneuvoon. Voit est vaurioita irrottamalla laitteen ajoneuvosta tai silyttmll sit pois suorasta auringonpaisteesta, esimerkiksi hansikaslokerossa. l kyt laitetta paikassa, jonka lmptila on matalampi tai korkeampi kuin tuotteen pakkauksessa Kun et kyt laitetta pitkn aikaan, silyt sit tuotteen pakkauksessa olevan painetun oppaan olevassa painetussa oppaassa. mukaisessa lmptilassa. Hvit laite/akut/paristot paikallisten jtehuoltomrysten mukaisesti. GPS-ilmoitus Navigointilaitteen suorituskyky saattaa heiket, jos laitetta kytetn lhell laitteita, joiden kyttmt maanpllisen laajakaistaverkon taajuudet ovat lhell taajuuksia, joita kytetn maailmanlaajuisissa navigointijrjestelmiss (Global Navigation Satellite System, GNSS), kuten GPS (Global Positioning Service) -jrjestelmss. Niden laitteiden kytt saattaa heikent GNSS-signaalien vastaanottoa. Tuotteiden ympristohjelmat Tietoja yhtin Garmin tuotteiden kierrtysohjelmasta sek WEEE-, RoHS-, REACH-ohjelmista ja muista ohjelmista on osoitteessa www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin vakuuttaa tten, ett tm tuote on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on nhtviss osoitteessa www.garmin.com
/compliance. Tietoa karttatiedoista Garmin kytt sek julkishallinnon ett yksityisi tietolhteit. Lhes kaikissa tietolhteiss on joitakin vri tai puutteellisia tietoja. Joistakin maista ei ole saatavissa tydellisi ja tarkkoja karttatietoja, tai ne ovat erittin kalliita. Rajoitettu takuu TM RAJOITETTU TAKUU ANTAA KYTTJLLE TIETTYJ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOIDEN LISKSI KYTTJLL SAATTAA OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN JA ALUEEN MUKAAN. GARMIN EI SULJE POIS, RAJOITA EIK KESKEYT MUITA LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOITA KYTTJLL SAATTAA OLLA ASUINMAANSA TAI ALUEENSA MUKAAN. KYTTJ VOI SAADA LISTIETOJA ASIASTA TUTKIMALLA MAANSA TAI ALUEENSA LAKEJA. Muilla kuin ilmailutuotteilla on vuoden materiaalin ja tyn virheettmyystakuu ostopivst alkaen. Tmn jakson aikana Garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa osat, jotka vioittuvat normaalissa kytss. Nm korjaukset ja vaihdot ovat asiakkaalle maksuttomia osien ja tyn osalta. Asiakas on vastuussa kuljetuskuluista. Tm rajoitettu takuu ei koske (i) kosmeettisia vaurioita, kuten naarmut, kolhut ja lommot, (ii) kuluvia osia, kuten akut, ellei vaurio ole aiheutunut materiaali- tai valmistusviasta, (iii) vahinkoja, jotka aiheutuvat onnettomuudesta, vrinkytst, virheellisest kytst tai veden, tulvan, tulen tai muun luonnonilmin aiheuttamista vaurioista, (iv) vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin valtuutetun Garmin huoltohenkiln tekemist huoltotoimenpiteist, (v) ilman yhtin Garmin kirjallista lupaa muokattuun tai muutettuun tuotteeseen aiheutuneita vaurioita tai (vi) muilla kuin yhtin Garmin toimittamilla virta- ja/tai datakaapeleilla liitetyn laitteen vaurioita. Lisksi Garmin pidtt oikeuden hylt takuuvaatimukset sellaisten tuotteiden tai palveluiden kohdalla, jotka on hankittu ja/tai joita on kytetty mink tahansa valtion lakien vastaisesti.Yrityksen Garmin navigointituotteet on tarkoitettu kytettviksi vain matkustamisen apuna eik niit tule kytt mihinkn sellaiseen tarkoitukseen, joka edellytt tarkkaa suunnan, etisyyden, sijainnin tai topografian mittausta. Garmin ei takaa karttatietojen tarkkuutta tai kattavuutta. Lisksi tm rajoitettu takuu ei kata eik Garmin korvaa Garmin navigointituotteiden suorituskyvyn heikkenemist, joka johtuu siit, ett tuotetta on kytetty lhell matkapuhelinta tai muuta laitetta, jonka kyttmt maanpllisen laajakaistaverkon taajuudet ovat lhell taajuuksia, joita kytetn maailmanlaajuisissa navigointisatelliittijrjestelmiss (GNSS, Global Navigation Satellite System), kuten GPS (Global Positioning Service) -jrjestelmss. Niden laitteiden kytt saattaa heikent GNSS-
signaalien vastaanottoa. SIIN MRIN KUIN SOVELTUVA LAKI ENIMMILLN SALLII, TSS RAJOITETUSSA TAKUUSSA ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT POISSULKEVIA JA NE KORVAAVAT, JA GARMIN NIMENOMAISESTI KIELT, KAIKKI MUUT NIMENOMAISET, OLETETUT, LAKISTEISET JA MUUT TAKUUT JA HYVITYKSET, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA OLETETUT TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SEK LAKISTEISET HYVITYKSET. TM RAJOITETTU TAKUU ANTAA KYTTJLLE TIETTYJ LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOIDEN LISKSI KYTTJLL SAATTAA OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN JA ALUEEN MUKAAN. JOS SANOUTUMINEN IRTI OLETETUISTA TAKUISTA EI OLE MAAN TAI ALUEEN LAKIEN MUKAAN MAHDOLLISTA, KYSEISTEN TAKUIDEN KESTO RAJOITTUU TMN RAJOITETUN TAKUUN KESTOON. TIETYILL LAINKYTTALUEILLA EI SALLITA EPSUORIEN TAKUIDEN KESTON RAJOITTAMISTA, JOTEN EDELL MAINITTU RAJOITUS EI EHK KOSKE KAIKKIA KYTTJI. GARMIN EI OLE MISSN TILANTEESSA VASTUUSSA TAKUURIKKOMUKSEEN LIITTYVISS VAATEISSA VLILLISIST, ERITYISIST, EPSUORISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA, RIIPPUMATTA SIIT, JOHTUVATKO NE TUOTTEEN VRINKYTST, VIRHEELLISEST KYTST, TAITAMATTOMASTA KYTST VAI TUOTTEEN PUUTTEISTA. JOILLAKIN LAINKYTTALUEILLA EI SALLITA VLILLISTEN TAI SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POIS RAJAAMISTA TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLL OLEVAT RAJOITUKSET EIVT EHK KOSKE KAIKKIA KYTTJI. 10 VIKTIG SIKKERHETS- OG PRODUKTINFORMASJON ADVARSEL Hvis du ikke tar hensyn til flgende advarsler, kan det fre til ulykke eller kollisjon med ddsfall eller alvorlig personskade som flge. Applied Ballistics-advarsler Applied Ballistics-funksjonen skal gi nyaktige lsninger for overhold og avdrift, basert p rifle- og kuleprofiler og mlinger av gjeldende forhold. Forholdene kan endres raskt avhengig av miljet. Endringer i miljforholdene, for eksempel vindkast, kan pvirke skuddets nyaktighet. Overhold- og avdriftsavlesninger er bare forslag basert p informasjon du mater funksjonen med. Ta avlesninger ofte og nye, og la avlesningene stabilisere seg etter betydelige endringer i miljforholdene. Tillat alltid en sikkerhetsmargin for endrede forhold og avlesningsfeil. Ha alltid en forstelse av mlet ditt og hva som ligger bak det, fr du avfyrer et skudd. Hvis du ikke tar hensyn til omgivelsene dine nr du skyter, kan det fre til skade p eiendom, personskade eller dd. Navigasjonsadvarsler Hvis Garmin enheten bruker eller mottar kartprodukter, m du flge disse retningslinjene for sikre trygg navigering. Du m alltid sammenligne informasjon som vises p enheten, nye med alle tilgjengelige navigasjonskilder, inkludert informasjon fra egne observasjoner, lokale bestemmelser og begrensninger for vannveier og kart. For sikkerhets skyld m eventuelle uoverensstemmelser eller sprsml alltid oppklares fr du fortsetter navigere. Flg skilt, og ta hensyn til forholdene. Bruk denne enheten utelukkende som navigeringshjelp. Ikke bruk enheten til andre forml som krever nyaktig mling av retning, avstand, beliggenhet eller topografi. Batteriadvarsler Utskiftbare alkaliske batterier eller NiMH-batterier kan brukes i denne enheten. Hvis disse retningslinjene ikke overholdes, kan levetiden til batteriene bli forkortet, eller det kan oppst fare for skade p enheten, brann, kjemiske brannsr, elektrolyttlekkasje og/eller personskader. Ikke demonter, endre, bearbeid, punkter eller delegg enheten eller batteriene. Ikke utsett enheten eller batteriene for ild, eksplosjoner eller andre farer. Ikke ta ut de utskiftbare batteriene med en skarp gjenstand. OPPBEVAR BATTERIENE UTILGJENGELIG FOR BARN. DU M ALDRI PUTTE BATTERIER I MUNNEN. Svelging av batterier kan fre til kjemiske brannsr, perforering av mykt vev og ddsfall. Alvorlige brannskader kan forekomme innen to timer etter svelging. Oppsk medisinsk hjelp umiddelbart. Batteriene skal bare byttes ut med riktige, tilsvarende batterier. Bruk av andre batterier medfrer fare for brann eller eksplosjon. LES DETTE Hvis du ikke tar hensyn til flgende merknad, kan fre til personskader eller materielle skader eller pvirke enhetens funksjonalitet. Merknader om batterier Ikke senk enheten eller batteriene ned i vann eller andre vsker. Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med hy temperatur, for eksempel i solen i en bil uten tilsyn. Unng mulighet for skade ved ta enheten ut av bilen eller oppbevare den i hanskerommet, slik at den ikke utsettes for direkte sollys. Ikke bruk enheten hvis temperaturen er utenfor omrdene som er angitt i brukerveiledningen i Nr du skal pakke vekk enheten over lengre tid, br den oppbevares p et sted som er innenfor temperaturomrdene som er angitt i brukerveiledningen i produktesken. Kontakt den lokale avfallsstasjonen for kassere enheten/batteriene i henhold til lokale lover og produktesken. regler. GPS-merknad Hvis du bruker navigasjonsenheten i nrheten av en enhet som bruker et bakkebundet bredbndnettverk med driftsfrekvenser som likner frekvensene til globale navigasjonssatellittsystemer
(GNSS), for eksempel Global Positioning Service (GPS), kan du oppleve at navigasjonsenheten har redusert ytelse. Bruken av slike enheter kan pvirke mottaket av GNSS-signaler. Miljprogrammer for produkter Du finner mer informasjon om produktresirkuleringsprogrammet til Garmin samt WEEE, RoHS, REACH og andre samsvarsprogrammer p www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Samsvarserklring Garmin erklrer herved at dette produktet er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-
samsvarserklringen er tilgjengelig i sin helhet p flgende nettadresse: www.garmin.com/compliance. Kartdatainformasjon Garmin bruker en kombinasjon av offentlige og private datakilder. S si alle datakilder inneholder noen uriktige eller ufullstendige data. I noen land er fullstendig og nyaktig kartinformasjon enten ikke tilgjengelig eller uforholdsmessig dyr. Begrenset garanti DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN GIR DEG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN OGS HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA DELSTAT TIL DELSTAT (ELLER ETTER LAND ELLER PROVINS). GARMIN VIL IKKE EKSKLUDERE, BEGRENSE ELLER OPPHEVE ANDRE JURIDISKE RETTIGHETER DU KAN HA I HENHOLD TIL LOVENE I DELSTATEN (ELLER LANDET ELLER PROVINSEN). SE LOVENE I DELSTATEN DIN, LANDET DITT ELLER PROVINSEN DIN FOR F EN FULLSTENDIG FORSTELSE AV RETTIGHETENE DINE. Produkter som ikke har med flyteknikk gjre, garanteres vre feilfrie med hensyn til materiell og utfrelse i ett r fra kjpsdatoen. I denne perioden vil Garmin, etter eget valg, reparere eller skifte ut enhver komponent som ikke fungerer ved normal bruk. Slike reparasjoner eller utskiftinger utfres kostnadsfritt for kunden, bde nr det gjelder deler og arbeid, forutsatt at kunden selv dekker eventuelle transportkostnader. Denne begrensede garantien gjelder ikke: (i) kosmetiske skader, for eksempel riper, hakk og bulker; (ii) forbruksdeler, for eksempel batterier, med mindre produktet har blitt skadet p grunn av en defekt i materialet eller utfrelsen; (iii) skade som skyldes uhell, misbruk, feil bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne rsaker; (iv) skade som skyldes service som er utfrt av personer som ikke er autoriserte serviceleverandrer for Garmin; eller (v) skade p et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra Garmin, eller (vi) skade p et produkt som er koblet til strm- og/eller datakabler fra andre leverandrer enn Garmin. I tillegg forbeholder Garmin seg retten til nekte garantikrav mot produkter eller tjenester som er innhentet og/eller som brukes i strid med lovene i et hvilket som helst land.Navigasjonsprodukter fra Garmin er kun beregnet p bruk som reisehjelp og skal ikke brukes til eventuelle forml som krever nyaktig mling av retning, avstand, posisjon eller topografi. Garmin gir ingen garantier for nyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene. Denne begrensede garantien gjelder ikke, og Garmin er ikke ansvarlig for, redusert ytelse p Garmin navigasjonsprodukter som flge av bruk i nrheten av hndsett eller andre enheter som bruker bakkebundne nettverk med driftsfrekvenser som likner frekvenser som brukes av globale navigasjonssatellittsystemer for navigering (GNSS), for eksempel Global Positioning Service (GPS). Bruken av slike enheter kan pvirke mottaket av GNSS-signaler. I DEN GRAD DET ER TILLATT AV GJELDENDE LOV, ER GARANTIENE OG RETTSMIDLENE SOM BESKRIVES I DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN EKSKLUSIVE, OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER OG RETTSMIDLER, OG GARMIN FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE ANDRE GARANTIER OG RETTSMIDLER, ENTEN DE ER UTTRYKTE, UNDERFORSTTTE, LOVPLAGTE ELLER ANNET, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ALLE UNDERFORSTTTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL NOE BESTEMT FORML, LOVPLAGT RETTSMIDDEL ELLER ANNET. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN GIR DEG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN OGS HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA DELSTAT TIL DELSTAT OG FRA LAND TIL LAND. HVIS UNDERFORSTTTE GARANTIER IKKE KAN FRASKRIVES IFLGE LOVENE I DELSTATEN ELLER LANDET, ER SLIKE GARANTIER BEGRENSET I VARIGHET TIL DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN UTLPER. NOEN DELSTATER
(OG LAND OG PROVINSER) TILLATER IKKE BEGRENSNINGER AV VARIGHETEN TIL EN UNDERFORSTTT GARANTI, OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG. UNDER INGEN OMSTENDIGHETER SKAL GARMIN HOLDES ANSVARLIG MED HENSYN TIL ET KRAV OM BRUDD P GARANTIEN FOR EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FLGESKADER SOM SKYLDES BRUK, FEILAKTIG BRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUKE PRODUKTET ELLER PRODUKTFEIL. NOEN DELSTATER (OG LAND OG PROVINSER) TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKADER OG FLGESKADER, OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG. Hvis du i garantiperioden sender inn et krav om service som dekkes av garantien i henhold til denne begrensede garantien, vil Garmin etter eget valg: (i) reparere enheten ved hjelp av nye eller brukte deler som mter kvalitetskravene til Garmin, (ii) erstatte enheten med en ny eller utbedret enhet som mter kvalitetskravene til Garmin, eller (iii) bytte enheten mot full refusjon av kjpesummen. DETTE RETTSMIDDELET VIL VRE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD. Reparerte eller erstattede enheter har en garanti p 90 dager. Hvis enheten som sendes inn, fortsatt er dekket av den opprinnelige garantien, gjelder den nye garantien i 90 dager eller til den opprinnelige garantien p ett r utlper, avhengig av hvilken av dem som varer lengst. Fr du ber om service som dekkes av garantien, kan du ske hjelp via de nettbaserte hjelperessursene p support.garmin.com. Hvis enheten fortsatt ikke fungerer etter at du har skt hjelp via disse ressursene, kan du kontakte et Garmin autorisert servicested i landet hvor du kjpte enheten, eller du kan flge instruksjonene p support.garmin.com for f service som dekkes av garantien. Hvis du befinner deg i USA, kan du ogs ringe 1-800-800-1020. Hvis du ber om service som dekkes av garantien utenfor landet hvor du kjpte enheten, kan ikke Garmin garantere at delene og produktene som kreves for reparere eller erstatte produktet ditt, er tilgjengelig som flge av ulikt produktutvalg og ulike gjeldende standarder, lover og regler. I slike tilfeller kan Garmin etter eget skjnn og i den grad gjeldende lovverk tillater det, reparere eller erstatte produktet ditt med tilsvarende Garmin produkter og deler eller kreve at du sender inn produktet ditt til et Garmin servicested i landet hvor du kjpte produktet eller til et Garmin autorisert servicested i et annet land som kan tilby deg service. Du blir da ansvarlig for overholde alle gjeldende lover og regler for import og eksport samt for betale tollgebyr, MVA, frakt og andre tilknyttede skatter og kostnader. I noen tilfeller kan Garmin og vre forhandlere vre ute av stand til tilby deg service av produktet ditt i et land utenfor landet hvor du kjpte produktet eller returnere et reparert eller erstattet produkt til deg i det landet som flge av gjeldende lover eller regler i det landet. Kjp p Internett-auksjoner: Produkter som er kjpt gjennom Internett-auksjoner, kvalifiserer ikke til rabatter eller andre spesialtilbud knyttet til garantidekning fra Garmin. Bekreftelser fra auksjoner p Internett godtas ikke som dokumentasjon i garantisaker. Det kreves en original eller kopi av kvitteringen fra det opprinnelige utsalgsstedet for at en reparasjon skal dekkes av garantien. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke som er kjpt gjennom en Internett-auksjon. Internasjonale kjp: En separat garanti kan gis av internasjonale distributrer for enheter som er kjpt utenfor USA, avhengig av landet. Hvis det er aktuelt, gis denne garantien av den lokale distributren, og denne distributren utfrer lokal service p enheten. Distributrgarantier er bare gyldige i omrdet for tiltenkt distribusjon. 11 VIKTIG SKERHETS- OCH PRODUKTINFORMATION VARNING Om du inte uppmrksammar fljande varningar kan det resultera i olyckor eller kollisioner som kan sluta med ddsfall eller allvarlig personskada. Varningar fr Applied Ballistics Funktionen fr Applied Ballistics r till fr att ge dig exakta lsningar fr vindavdrift och att hlla ver. Dessa grundar sig i pistol- och kulprofiler samt mtningar av aktuella frhllanden. Frhllandena kan frndras snabbt beroende p omgivningen. Frndringar i omgivningen, t.ex. vindbyar eller kastvindar kan pverka noggrannheten fr skottet. Avlsningar fr vindavdrift och fr att hlla ver r endast frslag utifrn det du anger i funktionen. Gr avlsningar ofta och noggrant och lt mtvrdena stabiliseras efter betydande frndringar i omgivningen. Ha alltid en skerhetsmarginal fr ndrade frhllanden och lsfel. Frst alltid ditt ml och vad som ligger bortom mlet innan du skjuter. Underltenhet att ta hnsyn till skjutfrhllandena kan orsaka skador p egendom, personskador eller ddsfall. Navigeringsvarningar Om din Garmin enhet anvnder eller kan hantera kartprodukter fljer du dessa riktlinjer fr sker navigering. Jmfr alltid noggrant den information som enheten visar med alla tillgngliga navigeringskllor, inklusive information frn visuella iakttagelser, lokala farvattensbestmmelser och begrnsningar samt kartor. tgrda alltid fr skerhets skull alla avvikelser eller frgor innan du fortstter navigeringen och uppmrksamma alla skyltar och frhllanden. Anvnd den hr enheten endast som navigationshjlp. Frsk inte att anvnda enheten fr ngot ndaml dr exakt mtning av riktning, avstnd, plats eller topografi krvs. Batterivarningar Utbytbara alkaliska batterier eller NiMH-batterier kan anvndas med den hr enheten. Om dessa riktlinjer inte fljs kan batteriernas livslngd frkortas eller s kan de orsaka skada p enheten, brand, kemisk brnnskada, elektrolytlckage och/eller personskada. Du fr inte ta isr, ndra, punktera eller skada enheten eller batterierna. Utstt inte enheten eller batterierna fr brand, explosion eller annan fara. Anvnd inte vassa freml nr du tar bort de lstagbara batterierna. HLL BATTERIERNA UTOM RCKHLL FR BARN. STOPPA ALDRIG ETT BATTERI I MUNNEN. Om batterierna svljs kan det leda till kemiska brnnskador, perforering av mjukvvnad samt ddsfall. Allvarliga brnnskador kan uppst inom tv timmar efter frtring. Sk lkarvrd omedelbart. Vid byte ska batterierna ersttas med rtt sorts batterier. Om du anvnder andra batterier finns risk fr brand eller explosion. REGIONER) TILLTER INTE BEGRNSNING AV TILLFLLIGA SKADOR ELLER FLJDSKADOR, S OVANSTENDE BEGRNSNINGAR GLLER KANSKE INTE DIG. Om du under garantiperioden gr ansprk p garantiservice i enlighet med den hr begrnsade garantin, kommer Garmin, efter eget val: (i) reparera enheten med nya delar eller tidigare anvnda delar som uppfyller Garmins kvalitetsstandarder, (ii) erstta enheten med en ny enhet eller rekonditionerad enhet som uppfyller Garmins kvalitetsstandarder, eller (iii) byta enhet fr en fullstndig terbetalning av inkpspriset. DENNA KOMPENSATION R DIN ENDA KOMPENSATION FR EN VERTRDELSE AV GARANTIN. Reparerade eller utbytta enheter har 90 dagars garanti. Om enheten fortfarande omfattas av den ursprungliga garantin gller den nya garantin i 90 dagar eller till slutet av den ursprungliga ettrsgarantin, beroende p vad som intrffar frst. Innan du sker garantiservice kan du beska och granska onlinehjlpsresurserna som finns p support.garmin.com. Om enheten fortfarande inte fungerar korrekt efter anvndning av dessa resurser, kontaktar du en Garmin auktoriserad serviceverkstad i det ursprungliga inkpslandet eller fljer instruktionerna p support.garmin.com fr att erhlla garantiservice. Om du r i USA kan du ocks ringa 1-800-800-1020. Om du efterfrgar garantiservice utanfr det ursprungliga inkpslandet, kan Garmin inte garantera att alla komponenter och produkter som behvs fr att reparera eller erstta produkten finns tillgngliga p grund av skillnader i produktutbud och gllande standarder, lagar och frordningar. I s fall kan Garmin, efter eget gottfinnande och enligt gllande lagar, reparera eller erstta produkten med jmfrbara Garmin produkter och delar eller krva att du skickar produkten till ett Garmin auktoriserat servicecenter i inkpslandet eller till ett Garmin auktoriserat servicecenter i ett annat land som kan utfra service p produkten, i vilket fall du ansvarar sjlv fr att flja alla tillmpliga import- och exportrestriktioner och fr att betala alla tullar, moms, fraktkostnader och andra associerade skatter och avgifter. I vissa fall kan Garmin och dess terfrsljare kanske inte serva produkten i ett land utanfr det ursprungliga inkpslandet eller returnera en reparerad eller utbytt produkt till dig i det landet p grund av gllande standarder, lagar eller frordningar i landet. Inkp via online-auktion: Produkter som kps via online-auktioner berttigar inte till rabatter eller andra specialerbjudanden som grundar sig p Garmin garantin. Bekrftelser p onlineauktion godknns inte som garantiverifikation. Om du vill ha garantiservice mste du ha det ursprungliga inkpskvittot, eller en kopia av den, frn ursprungsterfrsljaren. Garmin erstter inte komponenter som saknas frn en frpackning som kpts via en online-auktion. Internationella inkp: En separat garanti kan tillhandahllas av internationella distributrer fr enheter som inkpts utanfr USA beroende p land. Om tillmpligt tillhandahlls denna garanti av den lokala, inhemska distributren och denna distributr tillhandahller service lokalt fr din enhet. Distributrsgarantier r endast giltiga i det avsedda distributionsomrdet. OBS!
Underltenhet att beakta fljande meddelande kan leda till personlig skada eller egendomsskada, och pverka enhetens funktionalitet negativt. Om batterier Snk inte ned enheten eller batterierna i vatten eller andra vtskor. Utstt inte enheten fr vrmekllor och lmna den inte p en varm plats, t.ex. i en bil parkerad i solen. Fr att frhindra att skador uppstr ska enheten tas med frn bilen eller skyddas frn direkt solljus, till exempel genom att den lggs i handskfacket. Anvnd inte enheten utanfr de temperaturomrden som anges i den tryckta anvndarhandboken i produktfrpackningen. Om du ska frvara enheten under en lngre tid ska du frvara den inom de temperaturomrden som finns angivna i den tryckta anvndarhandboken i produktfrpackningen. Kontakta lokala avfallsmyndigheter fr information om var du kan kasta enheten/batterierna i enlighet med lokala lagar och bestmmelser. GPS-meddelande Navigeringsenhetens prestanda kan bli smre om du anvnder den i nrheten av enheter som anvnder markbundet bredbandsntverk nra de frekvenser som anvnds av Global Navigation Satellite System (GNSS), t.ex. Global Positioning Service (GPS). Anvndning av sdana enheter kan frsmra mottagningen av GNSS-signaler. Miljprogram fr produkter Information om Garmin produkttervinningsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra kompabilitetsprogram hittar du p www.garmin.com/aboutGarmin/environment. verensstmmelsefrklaring Hrmed intygar Garmin att denna produkt verensstmmer med kraven i direktivet 2014/53/EG. Den fullstndiga texten i EG-frklaringen om verensstmmelse finns p fljande internetadress:
www.garmin.com/compliance. Information om kartdata Garmin anvnder en kombination av privata datakllor och datakllor frn myndigheter. S gott som alla datakllor innehller en del felaktiga eller ofullstndiga data. I vissa lnder r fullstndig och exakt kartinformation inte tillgnglig eller overkomligt dyr. Begrnsad garanti DENNA BEGRNSADE GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RTTIGHETER, OCH DU KAN HA ANDRA LAGSTADGADE RTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRN STAT TILL STAT (ELLER LAND ELLER REGION). GARMIN UTESLUTER INTE, BEGRNSAR ELLER DRAR IN ANDRA JURIDISKA RTTIGHETER DU KAN HA ENLIGT LAGARNA I DITT OMRDE (ELLER LAND ELLER REGION). FR EN FULLSTNDIG FRSTELSE AV DINA RTTIGHETER BR DU KONSULTERA LAGARNA I DITT LAND ELLER REGION. Icke-flygprodukter garanteras vara fria frn defekter i material och utfrande i ett r frn inkpsdatumet. Under denna tid kommer Garmin att efter eget gottfinnande reparera eller erstta komponenter som inte fungerar vid normal anvndning. Sdana reparationer eller ersttningar grs utan ngon avgift fr kunden vad gller delar eller arbete, frutsatt att kunden str fr alla transportkostnader. Den hr begrnsade garantin gller inte fr: (i) kosmetiska skador, t.ex. repor, hack och bulor, (ii) frbrukningsdelar, t.ex. batterier, svida inte produktskadan uppsttt p.g.a. defekter i material eller arbete, (iii) skada orsakad av olycka, missbruk, vatten, versvmning, brand eller andra naturhndelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service utfrd av ngon som inte r behrig serviceleverantr t Garmin, (v) skada p en produkt som har modifierats eller ndrats utan skriftligt tillstnd frn Garmin, eller (vi) skada p en produkt som har anslutits till strm- och/eller datakablar som inte tillhandahlls av Garmin. Garmin frbehller sig dessutom rtten att avsl garantiansprk avseende produkter eller tjnster som anskaffats och/eller anvnts p ngot stt som strider mot ngot lands lagar. Garmin navigeringsprodukter r endast avsedda att anvndas som hjlp vid resa och fr inte anvndas till ngot ndaml som krver exakt mtning av riktning, strcka, plats eller topografi. Garmin lmnar inga garantier angende kartuppgifternas riktighet eller fullstndighet. Denna begrnsade garanti gller dessutom inte fr, och Garmin r inte ansvarig fr, ngon frsmring av prestanda hos ngon Garmin navigationsprodukt till fljd av dess anvndning i nrheten av mobiltelefon eller annan anordning som utnyttjar markbundet bredbandsntverk som arbetar p eller nra de frekvenser som anvnds av Global Navigation Satellite System (GNSS), t.ex. Global Positioning Service (GPS). Anvndning av sdana enheter kan frsmra mottagningen av GNSS-
signaler. S LNGT SOM R TILLTET ENLIGT GLLANDE LAG GLLER DE GARANTIER OCH KOMPENSATIONER SOM ANGES I DENNA BEGRNSADE GARANTI MED ENSAMRTT OCH I STLLET FR, OCH GARMIN FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRN, ALLA ANDRA GARANTIER OCH KOMPENSATIONER, VARE SIG UTTRYCKLIGA, UNDERFRSTDDA, LAGSTADGADE ELLER P ANNAT STT, INKLUSIVE, UTAN BEGRNSNING, UNDERFRSTDDA GARANTIER OM SLJBARHET ELLER LMPLIGHET FR ETT VISST NDAML, LAGSTIFTAD KOMPENSATION ELLER P ANNAT STT. DENNA BEGRNSADE GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RTTIGHETER, OCH DU KAN HA ANDRA LAGSTADGADE RTTIGHETER SOM KAN VARIERA FRN STAT TILL STAT OCH FRN LAND TILL LAND. OM FRISKRIVNING FRN UNDERFRSTDDA GARANTIER INTE TILLTS ENLIGT LAGSTIFTNING I DITT OMRDE ELLER LAND, R VARAKTIGHETEN AV SDANA GARANTIER BEGRNSADE GENOM DENNA BEGRNSADE GARANTI. VISSA STATER (OCH LAND OCH REGIONER) TILLTER INTE BEGRNSNINGAR AV VARAKTIGHETEN AV EN UNDERFRSTDD GARANTI, S OVANSTENDE BEGRNSNINGAR KANSKE INTE GLLER DIG. GARMIN SKA UNDER INGA OMSTNDIGHETER VID VERTRDELSE AV GARANTIN HLLAS ANSVARIGT FR NGRA TILLFLLIGA, SRSKILDA, INDIREKTA SKADOR ELLER FLJDSKADOR, VARE SIG DE ORSAKAS AV ANVNDNING, MISSBRUK ELLER OFRMGA ATT ANVNDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. VISSA STATER (OCH LAND OCH 12 WANE INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA I PRODUKTU OSTRZEENIE Zignorowanie poniszych ostrzee moe prowadzi do wypadkw lub kolizji skutkujcych mierci lub powanymi obraeniami ciaa. Ostrzeenia dotyczce funkcji Applied Ballistics Funkcja Applied Ballistics zapewnia precyzyjne rozwizania w zakresie obliczania kta uniesienia i korekty na wiatr w oparciu wycznie o profile broni i amunicji oraz pomiary biecych warunkw. W zalenoci od rodowiska warunki mog gwatownie ulec zmianie. Zmiany warunkw rodowiskowych, np. podmuchy wiatru lub wiatr w pobliu celu, mog wpywa na precyzj oddawanego strzau. Kt uniesienia i korekta na wiatr stanowi tylko sugestie oparte na wprowadzonych do funkcji danych. Dokonuj pomiaru czsto i uwanie oraz pozwl, aby odczyt si ustabilizowa po wystpieniu znaczcych zmian warunkw rodowiskowych. Zawsze pozostawiaj margines bezpieczestwa na wypadek zmiany warunkw lub bdw pomiaru. Przed oddaniem strzau zawsze przeanalizuj, co jest Twoim celem i co znajduje si za nim. Bdna ocena rodowiska do oddania strzau moe prowadzi do uszkodzenia mienia, spowodowania obrae, a nawet mierci. Ostrzeenia dotyczce korzystania z funkcji nawigacji W przypadku urzdze firmy Garmin, ktre zawieraj mapy lub mog ich uywa, stosowanie si do ich wskazwek zapewni bezpieczn nawigacj:
Zawsze naley dokadnie porwnywa informacje widoczne na wywietlaczu ze wszystkimi dostpnymi rdami nawigacji, w tym z oznaczeniami, lokalnymi przepisami i ograniczeniami obowizujcymi na szlaku wodnym oraz mapami. Ze wzgldw bezpieczestwa przed kontynuowaniem jazdy z uyciem urzdzenia naley wyjani wszelkie rozbienoci, rozstrzygn wszelkie wtpliwoci oraz stosowa si do znakw drogowych, dostosowujc sposb poruszania si do panujcych warunkw. Urzdzenie naley traktowa tylko jako pomoc nawigacyjn. Nie naley korzysta z urzdzenia do celw wymagajcych dokadnych pomiarw kierunku, odlegoci, lokalizacji lub celw topograficznych. Ostrzeenia dotyczce baterii W tym urzdzeniu mona korzysta z wymiennej baterii alkalicznej lub NiMH. Nieprzestrzeganie poniszych zalece moe doprowadzi do skrcenia czasu sprawnego dziaania baterii, a nawet grozi uszkodzeniem urzdzenia, poarem, oparzeniem substancjami chemicznymi, wyciekiem elektrolitu i/lub zranieniem. Nie wolno rozbiera urzdzenia ani baterii na czci, modyfikowa, odnawia, przedziurawia ani w jakikolwiek inny sposb narusza integralnoci ich obudowy. Urzdzenie i baterie naley chroni przed ogniem, wybuchami i innymi zagroeniami. Wymiennej baterii nie wolno wyciga przy uyciu ostro zakoczonego przedmiotu. BATERIE NALEY PRZECHOWYWA W MIEJSCU NIEDOSTPNYM DLA DZIECI. NIE WKADA BATERII DO UST. Poknicie baterii moe grozi oparzeniem chemicznym, przebiciem tkanki mikkiej oraz mierci. Powane oparzenia mog wystpi po 2 godzinach od poknicia. Naley niezwocznie skontaktowa si z lekarzem. Bateri oryginaln mona zastpi wycznie bateri zamienn odpowiedniego typu. Uycie innej baterii wie si z niebezpieczestwem poaru bd eksplozji. NOTYFIKACJA Zignorowanie poniszego ostrzeenia moe prowadzi do uszkodzenia mienia lub obrae ciaa, a take moe negatywnie wpyn na dziaanie urzdzenia. Uwagi dotyczce baterii Urzdzenie i baterie naley chroni przed zanurzeniem w wodzie i innych pynach. Urzdzenia nie naley pozostawia w pobliu rde ciepa ani w miejscach naraonych na dziaanie wysokiej temperatury, np. w samochodzie zaparkowanym na socu. Aby unikn ryzyka uszkodzenia urzdzenia, naley je wyj z samochodu albo ukry w miejscu nienaraonym na bezporednie dziaanie promieni sonecznych, np. w schowku w desce rozdzielczej. Urzdzenia nie wolno uywa w temperaturach wykraczajcych poza zakres podany w wydrukowanym podrczniku uytkownika doczonym do opakowania produktu. Jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy czas, naley je przechowywa w temperaturze okrelonej w wydrukowanym podrczniku uytkownika doczonym do opakowania produktu. Zuyte urzdzenie/bateri nienadajc si do dalszego uytku naley przekaza do punktu utylizacji i powtrnego przetwarzania odpadw zgodnie z prawem i przepisami obowizujcymi na danym obszarze. Uwaga dotyczca systemu GPS Moe doj do pogorszenia wydajnoci pracy urzdzenia nawigacyjnego, jeli w jego pobliu znajduj si jakiekolwiek urzdzenia korzystajce z naziemnej sieci szerokopasmowej o czstotliwociach zblionych do czstotliwoci systemu GNSS (globalnego systemu nawigacji satelitarnej), jak na przykad usugi GPS. Korzystanie z takich urzdze moe niekorzystnie wpywa na odbir sygnaw GNSS. Programy ochrony rodowiska dotyczce produktu Informacje na temat programu recyklingu produktu firmy Garmin oraz dyrektyw WEEE, RoHS i REACH, a take innych programw mona znale na stronie www.garmin.com/aboutGarmin
/environment. Deklaracja zgodnoci Firma Garmin niniejszym owiadcza, e produkt ten spenia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Peny tekst deklaracji zgodnoci z przepisami unijnymi mona znale na stronie: www.garmin.com
/compliance. Dane kartograficzne Firma Garmin wykorzystujemy rne rzdowe i prywatne rda danych. Praktycznie wszystkie rda danych zawieraj pewne niedokadne lub niepene informacje. W niektrych krajach pene i dokadne dane kartograficzne nie s dostpne lub ich cena jest zbyt wysoka. Ograniczona gwarancja Niniejsza gwarancja Garmin jest gwarancj producenta, ktra przenosi na konsumenta prawa niezalene od praw wynikajcych z praw ochrony konsumenta (rkojmia), przy czym niniejszy dokument tych ostatnich nie ogranicza ani nie wyklucza. Niniejsza gwarancja pozostaje w mocy przez okres dwch (2) lat od daty zakupu produktu Garmin w Polsce. Prawa ochrony konsumenta: W razie wykrycia wady produktu Garmin, konsument moe skorzysta z praw wynikajcych z nastpujcych przepisw:
Ustawa z 23 kwietnia 1964 kodeks cywilny (tekst jednolity Dz.U. poz. 121 z pniejszymi zmianami) Konsumentowi przysuguje prawo wyboru wnoszenia roszcze z tytuu Ograniczonej Gwarancji Garmin lub praw ochrony konsumenta. Zakres Gwarancji:
Niniejsza gwarancja stanowi, e zakupiony produkt Garmin bdzie wolny od wszelkich wad produkcyjnych i materiaowych przez okres dwch lat od daty zakupu. W tym okresie Garmin moe wedle wasnego uznania naprawi lub wymieni wszelkie komponenty, ktre zepsuj si w warunkach normalnego uytkowania. Rzeczone naprawy lub wymiany zostan dokonane bez obciania klienta kosztami czci, robocizny i transportu. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania do: (i) uszkodze kosmetycznych, np. zadrapa, ubytkw i wgniece; (ii) elementw eksploatacyjnych, np. baterii, o ile uszkodzenie produktu nie wynika z wady materiaowej lub produkcyjnej; (iii) uszkodze spowodowanych wypadkami, naduyciem, niewaciwym uytkowaniem, powodzi, poarem lub innymi zdarzeniami siy wyszej lub czynnikami zewntrznymi; (iv) uszkodze spowodowanych wykonaniem usug przez osoby niebdce autoryzowanymi usugodawcami Garmin; (v) uszkodze produktu, ktry zosta poddany modyfikacjom lub przerbkom bez pisemnej zgody Garmin; lub (vi) uszkodze produktu, ktry zosta podczony do rda zasilania i/lub przewodw do transmisji danych, ktre nie zostay dostarczone przez Garmin. Ponadto Garmin zastrzega sobie prawo do odmowy uznania gwarancji w odniesieniu do produktw lub usug uzyskanych i/lub wykorzystanych z naruszeniem polskiego prawa. Nasze produkty nawigacyjne stanowi wycznie pomoc w planowaniu podry i nie naley ich wykorzystywa do adnych celw wymagajcych precyzyjnego pomiaru kierunku, odlegoci, pooenia ani topografii. Garmin nie udziela adnej gwarancji w zakresie dokadnoci ani kompletnoci danych zwizanych z wgranymi w niniejszym produkcie mapami. Aby skorzysta z obsugi gwarancyjnej naley skontaktowa si z lokalnym autoryzowanym dealerem Garmin lub zadzwoni do Dziau Wsparcia Technicznego Garmin w celu uzyskania wytycznych co do wysyki oraz otrzymania numeru reklamacji - RMA. W Polsce usugi Wsparcia Produktu zapewnia Garmin Polska, Adgar Park West I, Al. Jerozolimskie 181, 02-222 Warszawa Polska telefon: 00 800 441 24 54, mail: poland.support@garmin.com Garmin moe wedle wasnej decyzji naprawi lub wymieni (na nowy lub nowo naprawiony produkt zastpczy) urzdzenie lub oprogramowanie lub zaproponowa klientowi zwrot penej ceny zakupu w cigu 14 dni od daty otrzymania wadliwego urzdzenia. Jeeli w ramach realizacji swoich zobowiza Garmin dostarczy klientowi wolne od wad urzdzenie, wymieni wadliwe urzdzenie lub przeprowadzi znaczce naprawy urzdzenia w ramach gwarancji, bieg okresu gwarancji rozpocznie si na nowo od momentu dostarczenia pozbawionego wad urzdzenia lub zwrotu naprawionego urzdzenia do koca oryginalnego okresu gwarancji. W innych przypadkach okres gwarancji zostanie przeduony o czas, w ktrym uytkowanie urzdzenia byo niemoliwe wskutek wady urzdzenia objtej gwarancj. Ograniczenie odpowiedzialnoci wobec osb trzecich i uytkownikw komercyjnych: Garmin w adnym przypadku nie ponosi odpowiedzialnoci za adne straty, ktre nie zostay spowodowane przez naruszenie niniejszej gwarancji przez Garmin, ani za adne szkody uboczne, specjalne, porednie ani wynikowe, w tym za utrat danych, utrat zyskw lub utrat sposobnoci, niezalenie od tego, czy wynikaj one z uycia, niewaciwego uytkowania lub niemonoci uycia niniejszego produktu czy z wad produktu. Niniejsze ograniczenie nie ma zastosowania do (i) zgonu lub szkd cielesnych; (ii) oszustwa; (iii) wiadomego wprowadzenia w bd; lub (iv) innych rodzajw odpowiedzialnoci, ktrych z mocy prawa nie mona ograniczy ani wykluczy. Garmin nie gwarantuje, nie owiadcza i nie zapewnia, e bdzie w stanie naprawi lub wymieni kady produkt Garmin na mocy niniejszej gwarancji bez ryzyka zwizanego z informacjami i/lub danymi przechowywanymi na urzdzeniu Garmin i/lub ich utraty. Prywatno: Wszelkie informacje dotyczce klienta otrzymane w procesie gwarancyjnym bd przechowywane przez Garmin zgodnie z Polityk Prywatnoci Garmin, z ktr mona si zapozna pod adresem www.garmin.com/pl-PL/legal/privacy-statement Istotne ograniczenia usug: Garmin moe ograniczy wiadczenie usug do terytorium EOG i Szwajcarii. Usugi serwisowe w odniesieniu do produktw Garmin moe wiadczy wycznie Garmin lub autoryzowane Centra Serwisowe Garmin Zakupy na aukcjach internetowych: Produkty zakupione na aukcjach internetowych nie podlegaj ochronie gwarancyjnej Garmin. Potwierdzenia zakupu w ramach aukcji internetowych nie bd przyjmowane w celu weryfikacji gwarancji. W wikszoci przypadkw w celu skorzystania z usug gwarancyjnych niezbdny jest dowd zakupu od pierwotnego sprzedawcy. Oglne: Jeeli jakikolwiek zapis niniejszej gwarancji uznany zostanie za niezgodny z prawem lub niewykonalny, zostanie wyczony z niniejszej gwarancji, co pozostaje bez wpywu dla zgodnoci z prawem i wykonalnoci pozostaych warunkw gwarancji. 13 NEBO NEMONOST POUT TENTO VROBEK NEBO KODY ZPSOBEN VADOU VROBKU. V NKTERCH STTECH (A ZEMCH NEBO PROVINCICH) NEN POVOLENO VYLOUEN ODPOVDNOSTI ZA NHODN NEBO NSLEDN KODY, V TAKOVM PPAD SE VS VE UVEDEN OMEZEN ODPOVDNOSTI NETK. Pokud v zrun lht vznesete poadavek na zrun opravu v souladu s touto omezenou zrukou, spolenost Garmin dle vlastnho uven: (i) oprav zazen s pouitm novch nebo dve pouitch dl splujcch standardy kvality spolenosti Garmin, (ii) vymn zazen za nov nebo opraven zazen splujc standardy kvality spolenosti Garmin, nebo (iii) nabdne plnou nhradu nkupn ceny. TENTO NROK BUDE VAM JEDINM A VLUNM NROKEM PI JAKMKOLI PORUEN ZRUKY. Na opraven nebo vymnn zazen je poskytovna 90denn zruka. Pokud odeslan jednotka stle podlh pvodn zruce, pot bude nov zruka 90 dn nebo bude pokraovat do konce pvodn jednolet zruky, podle toho, kter doba bude del. Ne podte o zrun opravu, vyhledejte prosm nejprve pomoc v na online npovd na webov strnce support.garmin.com. Jestlie vae zazen po vyuit tchto zdroj stle nefunguje sprvn, kontaktujte autorizovan servis spolenosti Garmin v zemi, ve kter jste vrobek zakoupili, a podejte o zrun opravu podle pokyn na webov strnce support.garmin.com. Pokud se nachzte v USA, mete tak zavolat na telefonn slo 1-800-800-1020. Pokud chcete podat o zrun opravu v jin zemi, ne je zem, ve kter jste vrobek zakoupili, spolenost Garmin neme zaruit dostupnost dl a produkt potebnch k oprav nebo vmn vaeho vrobku z dvodu odlinosti produktovch nabdek a pslunch norem, zkon a pedpis. V takovm ppad spolenost Garmin me podle svho uven a platnch zkon, opravit nebo vymnit v vrobek za porovnateln vrobek nebo dl Garmin nebo vs podat o odesln vaeho vrobku do autorizovanho servisu spolenosti Garmin v zemi, ve kter jste vrobek zakoupili, nebo do autorizovanho servisu spolenosti Garmin v jin zemi, ve kter lze provst opravu vaeho vrobku, piem nesete odpovdnost za dodrovn platnch zkon tkajcch se importu a exportu, hrady celnch poplatk, DPH, pepravy a ostatnch souvisejcch dan a poplatk. Z dvodu platnch norem, zkon a pedpis v dan zemi spolenost Garmin a jej prodejci nemus bt v nkterch ppadech schopni poskytnout servis, vmnu nebo opravu vrobku v jin zemi, ne je zem, ve kter byl vrobek zakoupen. Zakoupen v online aukci: U produkt zakoupench prostednictvm online aukc nevznik podle zruky spolenosti Garmin nrok na slevu nebo jinou speciln nabdku. Potvrzen z online aukce nejsou k oven zruky pijmny. Chcete-li uznat zrun opravu, je nutn originl nebo kopie pvodn tenky od pvodnho prodejce produkt.Spolenost Garmin neposkytne nhradu za chybjc sousti z jakhokoli balen zakoupenho prostednictvm online aukce. Zakoupen v jinm stt: Na zazen zakoupen mimo zem USA me bt poskytnuta samostatn zruka mezinrodnmi distributory v zvislosti na zemi zakoupen. Pokud je to mon, je tato zruka poskytovna mstnm vnitrosttnm distributorem a tento distributor tak zajiuje mstn servis zazen. Zruky distributora jsou platn pouze na zem pedpokldan distribuce. DLEIT BEZPENOSTN INFORMACE A INFORMACE O PRODUKTU VAROVN riziku. Pokud nebudete vnovat pozornost nsledujcm varovnm, mete se vystavit nebezpe nehody nebo kolize, kter me vst ke smrti nebo vnmu zrann. Varovn tkajc se funkce Applied Ballistics elem funkce Applied Ballistics je pouze poskytnout pesn een posunu drhy nboje vychzejc ze vzdlenosti, gravitace a aktulnch vtrnch podmnek podle profilu zbran a nboj. V zvislosti na prosted me dochzet k rychlm zmnm podmnek. Zmny podmnek okolnho prosted, jako jsou nrazy vtru nebo protivtr, mohou ovlivnit pesnost vstelu. Hodnoty posunu drhy nboje a vtrnch podmnek jsou pouze pedpoklady vychzejc z vaich zadn do nastaven funkce. Odetejte hodnoty asto a peliv, a po vraznch zmnch podmnek okolnho prosted pokejte, dokud se nestabilizuj. Vdy ponechejte bezpenostn rezervu pro mnc se podmnky a chyby hodnot. Mjte vdy na pamti, na co mte, a co le za vam terem. Teprve pot vystelte. Pokud nevezmete v vahu okoln prosted, mohlo by dojt k pokozen majetku, zrann nebo mrt osob. Varovn tkajc se navigace Pokud vae zazen Garmin pouv nebo pijm mapov produkty, zajistte bezpenou navigaci podle tchto pokyn. Vdy peliv srovnvejte informace zobrazen v zazen se vemi ostatnmi zdroji navigace, vetn informac zrakovch vjem, mstnch pravidel a omezen vodnch cest a map. Z bezpenostnch dvod vdy ped pokraovnm v navigaci vyete veker nesrovnalosti nebo otzky a podite se mstnmu znaen a podmnkm. Toto zazen pouvejte pouze jako navigan pomcku. Nepouvejte toto zazen pro ely vyadujc pesn men smru, vzdlenosti, polohy nebo mstopisu. Upozornn k pouvn bateri V tomto zazen lze pouvat vymniteln alkalick baterie nebo baterie NiMH. Pokud byste se nedili tmito pokyny, mohlo by dojt ke zkrcen ivotnosti baterie nebo k nebezpe pokozen zazen, poru, chemickmu splen, k vyteen elektrolytu nebo k razu. Zazen ani baterie nerozebrejte, neupravujte, znovu nevyrbjte, nepropichujte ani nepokozujte. Zazen ani baterie nesmj pijt do styku s ohnm a nesmj bt vystaveny vbuchu ani jinmu K vyjmut vyjmatelnch bateri nepouvejte ostr pedmty. BATERIE UDRUJTE MIMO DOSAH DT. BATERIE NIKDY NEVKLDEJTE DO ST. Polknut me zpsobit chemick spleniny, perforaci mkkch tkn nebo smrt. Velmi vn spleniny se mohou vyskytnout bhem 2 hodin po pozen. Okamit vyhledejte lkaskou pomoc. Baterie vymujte pouze za odpovdajc nhradn baterii. Pouit jinch typ bateri pedstavuje riziko poru nebo vbuchu. OZNMEN Pokud nebudete vnovat pozornost nsledujcm oznmenm, vystavujete se riziku zrann i pokozen majetku nebo negativnho dopadu na funkci zazen. Oznmen o baterich Neponoujte zazen ani baterie do vody nebo jin kapaliny. Nevystavujte zazen psoben tepelnho zdroje a nenechvejte ho na mstech s vysokou teplotou, napklad na slunci v oputnm vozidle. Chcete-li se vyhnout monm kodm, odstrate zazen z vozidla a nenechvejte ho na mstech vystavenm pmmu slunenmu zen, napklad na palubn desce. Zazen neprovozujte pi teplotch mimo rozmez, kter jsou uvedena v titnm nvodu, kter je Je-li teba zazen uchovvat del dobu, skladujte ho pi teplotch uvedench v titnm nvodu, soust balen produktu. kter je soust balen produktu. Informace o likvidaci zazen/bateri v souladu s platnmi mstnmi zkony a nazenmi zskte u mstnho stediska pro likvidaci odpad. Oznmen GPS Navigan zazen me vykazovat snen vkon v blzkosti zazen vyuvajcch pozemn irokopsmovou s na podobnch kmitotech jako globln satelitn navigan systmy GNSS (Global Navigation Satellite System), nap. systm GPS (Global Positioning Service). Pouit tchto zazen me naruit pjem signl GNSS. Produktov ekologick programy Informace o programu recyklace produkt Garmin a o programech WEEE, RoHS, REACH a dalch vyhovujcch programech naleznete na adrese www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Prohlen o shod Spolenost Garmin tmto prohlauje, e produkt odpovd poadavkm smrnice 2014/53/EU. pln znn prohlen o shod pro EU je k dispozici na nsledujc internetov adrese: www.garmin.com
/compliance. Informace o mapovch datech Spolenost Garmin vyuv kombinaci sttnch a soukromch zdroj dat. Tm vechny zdroje dat obsahuj urit nepesn nebo nepln data. Kompletn a pesn mapov data nejsou v nkterch zemch vbec k dispozici nebo jsou nepimen nkladn. Omezen zruka TATO ZRUKA VM POSKYTUJE SPECIFICK ZKONN PRVA. METE MT I JIN ZKONN PRVA, KTER SE MOHOU V RZNCH STTECH LIIT (NEBO ZEMCH I PROVINCICH). SPOLENOST GARMIN NEVYLUUJE, NEOMEZUJE ANI NEPERUUJE PLATNOST JINCH ZKONNCH PRV, KTER METE MT NA ZKLAD ZKON VE VAEM STT (NEBO ZEMI I PROVINCII). K PLNMU POROZUMN SVM PRVM SI PROSTUDUJTE ZKONY VAEHO STTU, ZEM NEBO PROVINCIE. Na neleteck produkty je poskytovna zruka, e budou bez vad materilu a zpracovn po dobu jednoho roku od data zakoupen. Spolenost Garmin si vyhrazuje vhradn prvo opravit nebo vymnit jakoukoli soust, kter pi bnm pouvn sele. Nklady za prci a opravy a vmnu dl nebudou tovny zkaznkovi s vhradou, e zkaznk bude zodpovdn za jakkoli pepravn nklady. Tato omezen zruka se nevztahuje na: (i) kosmetick vady jako pokrbn, oden a promknut; (ii) spotebn sousti, jako baterie, pokud nedolo k pokozen v dsledku vady materilu nebo zpracovn; (iii) pokozen zpsoben nehodou, nedbalost, nesprvnm pouvnm, vodou, zplavou, ohnm nebo jinmi prodnmi ivly a vnjmi vlivy; (iv) pokozen zpsoben provozovnm slueb poskytovatelem neautorizovanm spolenost Garmin; (v) pokozen produktu, kter byl upraven nebo zmnn bez psemnho svolen spolenosti Garmin, nebo (vi) pokozen produktu, kter byl pipojen ke zdroji napjen a/nebo k datovm kabelm, kter nejsou dodvny spolenost Garmin. Spolenost Garmin si navc vyhrazuje prvo odmtnout reklaman nroky na produkty nebo sluby, kter byly zskny nebo jsou pouvny v rozporu se zkony jakkoli zem.Navigan produkty spolenosti Garmin slou jako cestovn pomcka a nesm se pouvat k jakmkoli elm vyadujcm pesn men smru, vzdlenosti, pozice nebo mstopisu.Spolenost Garmin neposkytuje zruku na pesnost nebo plnost mapovch dat. Tato omezen zruka se nevztahuje na a spolenost Garmin nen zodpovdn za jakkoli snen vkonu naviganho zazen Garmin zpsoben jeho pouitm v blzkosti telefon nebo jinch zazen vyuvajcch pozemn irokopsmovou s na podobnch kmitotech jako globln satelitn navigan systmy GNSS (Global Navigation Satellite System), nap. systm GPS (Global Positioning Service). Pouit tchto zazen me naruit pjem signl GNSS. V MAXIMLNM ROZSAHU POVOLENM PSLUNMI ZKONY, ZRUKY A NHRADY UVEDEN V TTO OMEZEN ZRUCE JSOU VHRADN A NAHRAZUJ VECHNY OSTATN ZRUKY A NHRADY. SPOLENOST GARMIN SE VSLOVN ZK VECH OSTATNCH ZRUK A NHRAD, A JI VYJDENCH, PEDPOKLDANCH, ZKONNCH NEBO JAKCHKOLI JINCH ZEJMNA VECH PEDPOKLDANCH ZRUK OBCHODOVATELNOSTI I VHODNOSTI PRO URIT EL, ZKONNCH NHRAD A PODOBN. TATO ZRUKA VM POSKYTUJE SPECIFICK ZKONN PRVA. METE MT I JIN ZKONN PRVA, KTER SE MOHOU V RZNCH STTECH A ZEMCH LIIT. POKUD NEN MON ZEKNOUT SE PEDPOKLDANCH ZRUK NA ZKLAD ZKON VE VAEM STT (NEBO ZEMI I PROVINCII), JE DOBA TRVN TCHTO ZRUK OMEZENA NA DOBU TRVN TTO OMEZEN ZRUKY. V NKTERCH STTECH (NEBO ZEMCH I PROVINCICH) NEN POVOLENO OMEZEN DOBY PEDPOKLDANCH ZRUK, V TAKOVM PPAD SE VS VE UVEDEN OMEZEN NETK. POKUD JDE O NROKY UINN V SOUVISLOSTI S PORUENM ZRUKY, SPOLENOST GARMIN NEN V DNM PPAD ODPOVDN ZA JAKKOLI NHODN, ZVLTN, NEPM NEBO NSLEDN KODY ZPSOBEN POUVNM, NESPRVNM POUVNM 14 POMEMBNE INFORMACIJE O VARNOSTI IN IZDELKU OPOZORILO Neupotevanje naslednjih opozoril lahko privede do nesree ali trenja s smrtnim izidom ali hudimi telesnimi pokodbami. Opozorila o funkciji Applied Ballistics Funkcija Applied Ballistics je namenjena zagotavljanju natannih reitev za elevacijo in vpliv vetra, in sicer samo na podlagi podatkov o puki in izstrelku ter meritev trenutnih razmer. V doloenih okoljih se lahko razmere hitro spreminjajo. Spremembe okoljskih razmer, kot so sunki vetra ali vetrovi v smeri cilja, lahko vplivajo na natannost strela. Oditane vrednosti za elevacijo in vpliv vetra so samo predlagane vrednosti, ki temeljijo na podatkih, ki jih vnesete v funkcijo. Pogosto in pozorno oditavajte vrednosti, po znatnih spremembah okoljskih pogojev pa poakajte, da se oditane vrednosti ustalijo. Vedno upotevajte varnostno odstopanje vrednosti zaradi spreminjajoih se razmer in napak pri oditavanju. Pred strelom se vedno seznanite s ciljem in obmojem za njim. e ne upotevate okolja, v katerem streljate, lahko pokodujete lastnino oziroma povzroite telesne pokodbe ali smrt. Opozorila glede navigacije e naprava Garmin uporablja ali sprejema zemljevide ulic, upotevajte te smernice za zagotavljanje varne navigacije. Vedno pazljivo primerjajte informacije, ki so prikazane na napravi, z vsemi razpololjivimi navigacijskimi viri, vkljuno z informacijami, ki jih dobite z opazovanjem, lokalnimi pravili in omejitvami za vodne poti ter zemljevidi. Iz varnostnih razlogov vedno odpravite neskladja ali razreite vpraanja, preden nadaljujete z navigacijo, in upotevajte postavljene znake ter razmere na poti. Napravo uporabljajte samo kot navigacijski pripomoek. Naprave ne poskuajte uporabljati v namene, ki zahtevajo natanno merjenje smeri, razdalje, lokacije ali zemeljskega povrja. Opozorila o baterijah V tej napravi lahko uporabljate zamenljive alkalne baterije ali baterije NiMH. e teh smernic ne upotevate, lahko skrajate ivljenjsko dobo baterij ali tvegate pokodbe naprave, poar, kemine opekline, iztekanje elektrolita in/ali telesne pokodbe. Naprave ali baterij ne razstavljajte, spreminjajte, predelujte, prebadajte ali pokodujte. Naprave ali baterij ne izpostavljajte ognju, eksplozijam ali drugim nevarnostim. Za odstranjevanje baterij, ki jih lahko odstranite, ne uporabljajte ostrih predmetov. BATERIJE HRANITE ZUNAJ DOSEGA OTROK. BATERIJ NE DAJAJTE V USTA. e jih pogoltnete, lahko pride do keminih opeklin, predrtja mehkega tkiva in smrti. Do resnih opeklin lahko pride v 2 urah od zauitja. Takoj poiite zdravniko pomo. Baterije zamenjajte le z ustreznimi nadomestnimi. Z uporabo drugih baterij tvegate poar ali eksplozijo. OBVESTILO Neupotevanje naslednjega obvestila lahko privede do telesnih pokodb ali materialne kode ali pa lahko negativno vpliva na delovanje naprave. Opombe o baterijah Naprave ali baterij ne potapljajte v vodo ali druge tekoine. Naprave ne pustite izpostavljene viru toplote ali na visoki temperaturi, na primer na soncu v nenadzorovanem vozilu. e elite prepreiti monost pokodb, ob izstopu odstranite napravo iz vozila ali pa jo postavite izven neposredne sonne svetlobe, na primer v predal za drobnarije. Naprave ne uporabljajte izven temperaturnih obsegov, navedenih v tiskanem prironiku v embalai e napravo shranite za dlje asa, jo shranite v temperaturnih obsegih, navedenih v tiskanem Za odlaganje naprave ali baterij v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi se obrnite na lokalno slubo izdelka. prironiku v embalai izdelka. za odstranjevanje odpadkov. Obvestilo o sistemu GPS Navigacijska naprava lahko deluje slabe, e jo uporabljate v bliini katere koli naprave, ki uporablja zemeljsko irokopasovno omreje, ki je blizu frekvencam, ki jih uporablja kateri koli globalni navigacijski satelitski sistem (GNSS), na primer globalna storitev za doloanje poloaja (GPS). Uporaba takih naprav lahko moti prejemanje signalov GNSS. Okoljski programi za izdelke Informacije o programih drube Garmin za recikliranje izdelkov in programih WEEE, RoHS, REACH ter drugih programih za skladnost si lahko ogledate na www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Izjava o skladnosti Druba Garmin izjavlja, da je ta izdelek v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.garmin.com/compliance. Informacije o podatkih zemljevida Garmin uporablja kombinacijo vladnih in zasebnih podatkovnih virov. Skoraj vsi podatkovni viri do neke mere vsebujejo netone ali nepopolne podatke. V nekaterih dravah zemljepisni podatki niso na voljo ali pa so nedopustno dragi. Omejeno jamstvo TO OMEJENO JAMSTVO VAM DODELJUJE DOLOENE ZAKONSKE PRAVICE, POLEG TEGA PA IMATE MORDA TUDI DRUGE ZAKONSKE PRAVICE, KI SO ODVISNE OD ZVEZNE DRAVE (ALI DRAVE ALI POKRAJINE). DRUBA GARMIN NE IZKLJUUJE, OMEJUJE ALI ODVZEMA DRUGIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI JIH MORDA IMATE V SKLADU Z ZAKONODAJO SVOJE ZVEZNE DRAVE (ALI DRAVE ALI POKRAJINE). ZA POPOLNO RAZUMEVANJE PRAVIC SI OGLEJTE ZAKONODAJO SVOJE ZVEZNE DRAVE, DRAVE ALI POKRAJINE. Izdelki, ki niso namenjeni uporabi v letalih, imajo jamstvo, da bodo brez okvar materiala ali tovarnikih napak eno leto od dneva nakupa. V tem obdobju bo Garmin pod lastnimi pogoji popravil ali zamenjal vse sestavne dele, ki so del obiajne uporabe. Stroki za nadomestne dele ali delo pri tovrstnih popravilih in zamenjavi se ne zaraunajo stranki, e stranka prevzame stroke transporta. To omejeno jamstvo ne velja za: (i) kozmetine pokodbe, na primer praske, odrgnine in udrtine; (ii) potrone dele, na primer baterije, razen e je do pokodb prilo zaradi okvar materiala ali neustrezne izdelave; (iii) pokodbe, ki so posledica nesre, zlorabe, nepravilne uporabe, vode, poplave, poara ali drugih naravnih ali zunanjih vzrokov; (iv) pokodbe, ki jih je povzroilo servisiranje oseb, ki niso pooblaeni serviserji drube Garmin; (v) pokodbe izdelka, ki je bil prilagojen ali spremenjen brez pisnega dovoljenja drube Garminali (vi) pokodbe izdelka, povezane z napajalnimi in/ali podatkovnimi kabli, ki jih ne dobavi druba Garmin. Poleg tega si Garmin pridruje pravico do zavrnitve jamstvenih zahtevkov za izdelke ali storitve, ki so bile pridobljene in/ali uporabljane v nasprotju z zakoni katere koli drave.Navigacijski izdelki Garmin so namenjeni le za uporabo kot potovalni pripomoek in jih ne smete uporabljati v namene, pri katerih je potrebno natanno merjenje smeri, razdalje, lokacije ali zemeljskega povrja. Garmin ne jami za natannost ali celovitost podatkov zemljevidov. To omejeno jamstvo prav tako ne velja za, kakrno koli poslabanje delovanja katerega koli navigacijskega izdelka Garmin, ki je posledica njegove uporabe v bliini katerega koli telefona ali druge naprave, ki uporablja zemeljsko irokopasovno omreje, ki je blizu frekvencam, ki jih uporablja kateri koli globalni navigacijski satelitski sistem (GNSS), na primer globalna storitev za doloanje poloaja
(GPS). Prav tako za takno poslabanje ni odgovorna druba Garmin. Uporaba takih naprav lahko moti prejemanje signalov GNSS. JAMSTVA IN PRAVNA SREDSTVA, NAVEDENA V TEM OMEJENEM JAMSTVU, V NAJVEJEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, IZKLJUUJEJO IN NADOMEAJO VSA OSTALA JAMSTVA IN PRAVNA SREDSTVA, KI SO IZRAENA, NAKAZANA, ZAKONSKO ALI KAKO DRUGAE DOLOENA TER JIH DRUBA GARMIN IZRECNO ZAVRAA, KAR MED DRUGIM VKLJUUJE VSA NAKAZANA JAMSTVA GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO ALI DOLOEN NAMEN, ZAKONSKA PRAVNA SREDSTVA ALI DRUGE DOLOBE. TO OMEJENO JAMSTVO VAM DODELJUJE DOLOENE ZAKONSKE PRAVICE, POLEG TEGA PA IMATE MORDA TUDI DRUGE ZAKONSKE PRAVICE, KI SO ODVISNE OD ZVEZNE DRAVE ALI DRAVE. E NAKAZANIH JAMSTEV NI MOGOE ZAVRNITI V SKLADU Z ZAKONODAJO VAE ZVEZNE DRAVE ALI DRAVE, JE OBDOBJE VELJAVNOSTI TAKIH JAMSTEV OMEJENO Z OBDOBJEM VELJAVNOSTI TEGA OMEJENEGA JAMSTVA. NEKATERE ZVEZNE DRAVE (DRAVE IN POKRAJINE) NE DOVOLJUJEJO OMEJITEV OBDOBJA VELJAVNOSTI NAKAZANIH JAMSTEV, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. DRUBA GARMIN V PRIMERU ZAHTEVKA ZARADI KRITVE GARANCIJSKIH OBVEZNOSTI V NOBENEM PRIMERU NI ODGOVORNA ZA NAKLJUNO, POSEBNO, POSREDNO ALI POSLEDINO KODO, KI IZHAJA IZ UPORABE, NEPRAVILNE UPORABE ALI NEZMONOSTI UPORABE IZDELKA ALI OKVAR IZDELKA. NEKATERE ZVEZNE DRAVE (TER DRAVE IN POKRAJINE) NE DOVOLJUJEJO IZKLJUITVE NAKLJUNE ALI POSLEDINE KODE, ZATO ZGORNJE OMEJITVE ZA VAS MORDA NE VELJAJO. e v obdobju veljavnosti jamstva predloite zahtevek za jamstveni servis v skladu s tem omejenim jamstvom, druba Garmin po lastni presoji (i) popravi napravo z novimi ali e uporabljenimi deli, ki izpolnjujejo standarde kakovosti drube Garmin, (ii) nadomesti napravo z novo ali obnovljeno napravo, ki izpolnjuje standarde kakovosti drube Garmin, ali (iii) zamenja napravo za celotno povrailo strokov nakupa. TO JE VAE EDINO IN IZKLJUNO PRAVNO SREDSTVO V PRIMERU KRITVE JAMSTVENIH DOLOIL. Obdobje veljavnosti jamstva za popravljene ali nadomeene naprave je 90 dni. e za poslano enoto e vedno velja izvirno jamstvo, novo jamstvo velja 90 dni ali do konca izvirnega enoletnega jamstva, pri emer se upoteva dalje obdobje. Preden predloite zahtevek za jamstveni servis, si oglejte spletne vire za pomo, ki so na voljo na spletnem naslovu support.garmin.com. e naprava po uporabi teh sredstev e vedno ne deluje pravilno, se obrnite na pooblaeni servis drube Garmin v dravi nakupa ali sledite navodilom na spletnem naslovu support.garmin.com za uveljavljanje jamstvenega servisa. e ste v Zdruenih dravah, lahko tudi pokliete telefonsko tevilko 1-800-800-1020. e elite predloiti zahtevek za jamstveni servis zunaj drave nakupa, druba Garmin zaradi razlinih ponudb izdelka ter veljavnih standardov, zakonov in predpisov ne more zagotoviti, da bodo deli in izdelki, potrebni za popravilo ali nadomestitev izdelka, na voljo. V tem primeru lahko druba Garmin po lastni presoji in v skladu z veljavnimi zakoni popravi ali nadomesti izdelek s primerljivimi izdelki in deli drube Garmin ali zahteva, da izdelek poljete pooblaenemu servisu drube Garmin v dravi nakupa ali pooblaenemu servisu drube Garmin v drugi dravi, ki lahko opravi servis izdelka, pri emer ste odgovorni za izpolnitev skladnosti z vsemi veljavnimi zakoni in predpisi o uvozu in izvozu ter plailo vseh carin, davka na dodano vrednost, strokov poiljanja in drugih s tem povezanih davkov in prispevkov. V nekaterih primerih druba Garmin in prodajalci njenih izdelkov morda ne bodo mogli opraviti servisa izdelka v dravi, ki ni drava nakupa, ali vam vrniti popravljenega ali nadomeenega izdelka v to dravo zaradi standardov, zakonov ali predpisov, ki veljajo v njej. Nakupi na spletnih drabah: izdelki, kupljeni prek spletnih drab, ne izpolnjujejo pogojev za povraila strokov ali drugih posebnih ponudb drube Garmin. Potrdila o spletnih drabah ne veljajo za potrditev garancije. Da bi pridobili jamstveni servis, potrebujete original ali kopijo rauna izvirnega prodajalca. Garmin ne bo nadomestil manjkajoih sestavnih delov iz kompletov, ki ste jih kupili na spletni drabi. Mednarodni nakupi: za nakupe izven Zdruenih drav je, odvisno od drave, morda na voljo loeno jamstvo, ki ga zagotovijo mednarodni prodajalci. V tem primeru jamstvo zagotovi lokalni prodajalec v dravi nakupa, ki tudi zagotovi lokalni servis za napravo. Jamstva prodajalca veljajo samo na obmojih predvidene prodaje. 15
. Garmin
.
, Garmin Garmin
,
,
(GNSS), (GPS). GNSS.
, ,
,
, , GARMIN
, , ,
,
, -
.
; ,
.
,
.
( )
,
. GARMIN
,
, ,
,
, .
, Garmin : (i)
, , Garmin, (ii)
, Garmin, (iii)
. 90- .
, 90 1- ,
, .
,
, : support.garmin.com.
, Garmin support.garmin.com .
, 1-800-800-1020.
, Garmin ,
, ,
. Garmin Garmin Garmin Garmin ,
.
,
, , , : , ,
, . Garmin
, ,
. ,
, Garmin.
,
. Garmin ,
. , ,
. ,
,
.
, , . Applied Ballistics Applied Ballistics
,
. .
,
, .
,
.
,
.
, .
, . Garmin ,
.
, ,
, ,
.
,
,
.
, ,
, .
- (NiMH)
.
, ,
, / .
, , ,
.
, .
, . 2
.
, .
, ,
.
, ,
.
,
,
. GPS
, ,
(GNSS),
(GPS),
. GNSS. Garmin WEEE, RoHS, REACH . - www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Garmin , 2014/53/EC.
: www.garmin.com/compliance. Garmin , ,
.
; ,
( ). GARMIN
,
,
( ).
, ,
. Garmin
, .
,
.
: (i) , , ; (ii)
, , ,
; (iii) ,
, , , ,
, ; (iv)
, , , Garmin; (v) , Garmin, (vi) ,
/ , Garmin. , Garmin
, /
. Garmin
, , 16 VANE INFORMACIJE O SIGURNOSTI I PROIZVODU UPOZORENJE Ako se ne pridravate sljedeih upozorenja, moe doi do nesree ili sudara koji mogu rezultirati smrtnim sluajem ili ozbiljnom ozljedom. Upozorenja za funkciju Applied Ballistics Funkcija Applied Ballistics slui za precizne izraune kompenzacije putanje (engl. holdover) i smicanja zraka (engl. windage), a izraune vri samo na temelju profila vatrenog oruja i metaka ili na temelju trenutnih uvjeta. Ovisno o okolini, uvjeti se mogu brzo mijenjati. Promjene uvjeta u okolini, kao to su naleti vjetra ili vjetar na donjem dijelu putanje, mogu utjecati na preciznost gaanja. Oitanja kompenzacije putanje (engl. holdover) i smicanja zraka (engl. windage) slue samo kao predloena rjeenja i temelje se na vaem unosu podataka u funkciju. Mjerite esto i paljivo i omoguite vremenski odmak nakon znaajnijih promjena uvjeta u okolini kako bi se oitani podaci stabilizirali. Radi sigurnosti uvijek imajte na umu marginu pogreke uslijed promjene uvjeta i pogreaka u oitanju. Prije pucanja uvijek dobro prouite metu i to se nalazi iza nje. Ako ne uzmete u obzir okolinu u kojoj pucate, moe doi do imovinske tete, ozljeda ili smrtnih posljedica. Upozorenja za navigaciju Ako va ureaj tvrtke Garmin koristi ili prihvaa kartografske proizvode, za sigurnu navigaciju slijedite ove smjernice. Uvijek paljivo usporeujte informacije prikazane na ureaju sa svim dostupnim navigacijskim izvorima, ukljuujui vizualne informacije, lokalne pravilnike o vodenim putovima i karte. Iz sigurnosnih razloga obavezno rijeite sve nejasnoe ili pitanja prije no to nastavite s navigacijom i potujte postavljene prometne znakove i uvjete. Ureaj koristite iskljuivo kao pomo u navigaciji. Ureaj ne koristite za postupke u kojima je potrebno precizno mjerenje smjera, udaljenosti, lokacije ili topografije. Upozorenja za bateriju U ureaju se mogu koristiti zamjenjive alkalne ili NiMH baterije. Ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja baterije ili riskirati oteenje ureaja, poar, kemijske opekline, curenje elektrolita i/ili ozljede. Ureaj ili baterije nemojte rastavljati, modificirati, ponovno sastavljati, buiti niti oteivati. Ureaj ili baterije nemojte izlagati vatri, eksploziji ili drugim opasnostima. Baterije koje se mogu vaditi nemojte vaditi pomou otrih predmeta. BATERIJE DRITE IZVAN DOHVATA DJECE. BATERIJE NIKAD NE STAVLJAJTE U USTA. Gutanje baterija moe uzrokovati kemijske opekline, pucanje mekog tkiva i smrt. Unutar 2 sata od gutanja baterija moe doi do ozbiljnih opeklina. Odmah potraite lijeniku pomo. Baterije zamijenite samo odgovarajuim zamjenskim baterijama. Upotrebom drugih baterija moglo bi doi do poara ili eksplozije. OBAVIJEST pakiranju ureaja. Nepridravanje sljedee obavijesti moe uzrokovati ozljede ili oteenja imovine ili negativno utjecati na rad ureaja. Napomene o bateriji Ureaj ili baterije nemojte uranjati u vodu ili druge tekuine. Ureaj nemojte izlagati izvoru topline ili ga drati na visokim temperaturama, recimo na suncu u vozilu bez nadzora. Kako biste sprijeili oteenja, izvadite ureaj iz vozila ili ga maknite s izravnog sunca, npr. u suvozaev pretinac. Ureaj nemojte koristiti izvan raspona temperature naznaenog u tiskanom priruniku koji se nalazi u Prilikom skladitenja ureaja na dulje vremensko razdoblje, skladitite ga u rasponu temperature naznaenom u tiskanom priruniku koji se nalazi u pakiranju ureaja. Obratite se lokalnoj jedinici za odlaganje otpada radi odlaganja ureaja/baterija u skladu s vaeim lokalnim zakonima i propisima. Obavijest o GPS-u Koritenje blizu bilo kojeg ureaja koji koristi zemaljsku irokopojasnu mreu na frekvencijama koje su blizu frekvencija koje koristi bilo koji sustav za globalnu navigaciju (GNSS), npr. sustav za globalno pozicioniranje (GPS), moe negativno utjecati na rad navigacijskog ureaja. Koritenje takvih ureaja moe negativno utjecati na prijem GNSS signala. Programi za ouvanje okolia Informacije o programu recikliranja tvrtke Garmin te programima WEEE, RoHS, REACH i drugim programima potraite na adresi www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Izjava o usklaenosti Tvrtka Garmin ovime izjavljuje da je ovaj proizvod usklaen s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU Izjave o usklaenosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: www.garmin.com/compliance. Informacije o podacima karte Tvrtka Garmin koristi kombinaciju dravnih i privatnih izvora podataka. Gotovo svi izvori podataka sadre neke netone ili nepotpune podatke. U nekim dravama potpune i precizne informacije na kartama nisu dostupne ili su vrlo skupe. Ogranieno jamstvo OVO VAM OGRANIENO JAMSTVO DAJE POSEBNA ZAKONSKA PRAVA, A OVISNO OD DRAVE DO DRAVE (ILI POKRAJINE), MODA IMATE I NEKA DRUGA ZAKONSKA PRAVA. GARMIN NE ISKLJUUJE, OGRANIAVA ILI OBUSTAVLJA OSTALA ZAKONSKA PRAVA KOJA MODA IMATE NA TEMELJU ZAKONA VAE DRAVE (ILI POKRAJINE). KAKO BISTE SE U POTPUNOSTI UPOZNALI SA SVOJIM PRAVIMA, PROUITE ZAKONE VAE DRAVE ILI POKRAJINE. Proizvodi koji nisu namijenjeni zrakoplovstvu imaju jamstvo da nee imati pogreaka u materijalu ili izradi do godinu dana od datuma kupnje. Unutar tog razdoblja Garmin e, po vlastitoj odluci, popraviti ili zamijeniti komponente koje nisu ispravno radile prilikom uobiajene upotrebe. Takvi popravci ili zamjene bit e besplatni za korisnika za dijelove ili rad, pod uvjetom da korisnik podmiri trokove transporta. Ovo ogranieno jamstvo ne vrijedi za: (i) kozmetika oteenja kao to su ogrebotine, zarezi i udubljenja; (ii) potrone dijelove poput baterija, osim ako teta nije uzrokovana manjkavim materijalima ili izradom; (iii) tetu uzrokovanu nesretnim sluajem, zlouporabom, nepravilnim koritenjem, vodom, poplavom, poarom ili drugim prirodnim nepogodama ili vanjskim uzrocima; (iv) tetu uzrokovanu servisiranjem od strane osobe koja nije ovlateni serviser tvrtke Garmin; (v) tetu na proizvodima koji su modificirani ili preinaeni bez pisanog doputenja tvrtke Garmin ili (vi) tetu na proizvodima koji su prikljueni na kabele napajanja i/ili podatkovne kabele koje nije isporuila tvrtka Garmin. Isto tako, Garmin zadrava pravo odbijanja jamstvenih zahtjeva za proizvode ili usluge dobivene i/ili koritene u suprotnosti sa zakonima bilo koje drave. Garmin navigacijski proizvodi namijenjeni su iskljuivo za upotrebu kao pomagala u putovanjima i ne smiju se koristiti u svrhu gdje su potrebna precizna mjerenja smjera, udaljenosti, lokacije ili topografije. Garmin ne jami preciznost i potpunost kartografskih podataka. Ovo se ogranieno jamstvo ne odnosi na loiji rad bilo kojeg Garmin navigacijskog ureaja koji je posljedica koritenja ureaja u blizini bilo kojeg runog ili drugog ureaja koji koristi zemaljsku irokopojasnu mreu na frekvencijama koje su blizu frekvencija koje koristi bilo koji sustav za globalnu navigaciju (GNSS), npr. sustav za globalno pozicioniranje (GPS), niti je tvrtka Garmin za njega odgovorna. Koritenje takvih ureaja moe negativno utjecati na prijem GNSS signala. DO MJERE DO KOJE TO DOPUTA PRIMJENJIVI ZAKON, JAMSTVA I PRAVNI LIJEKOVI NAVEDENI U OVOM OGRANIENOM JAMSTVU ISKLJUIVI SU I TVRTKA GARMIN IZRIITO SE ODRIE SVIH DRUGIH JAMSTAVA I PRAVNIH LIJEKOVA, BILO IZRIITIH, IMPLICIRANIH, ZAKONSKIH ILI BILO KAKVIH DRUGIH, UKLJUUJUI BEZ OGRANIENJA BILO KOJE IMPLICIRANO JAMSTVO ZA TRINI POTENCIJAL ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREENU NAMJENU, BILO ONO ZAKONSKO ILI PO NEKOJ DRUGOJ OSNOVI. OVO VAM OGRANIENO JAMSTVO DAJE POSEBNA ZAKONSKA PRAVA, A OVISNO OD DRAVE DO DRAVE, MODA IMATE I NEKA DRUGA ZAKONSKA PRAVA. AKO SE IMPLICIRANIH JAMSTAVA NE MOE ODREI NA TEMELJU ZAKONA VAE DRAVE, TRAJANJE TAKVIH JAMSTAVA OGRANIENO JE NA TRAJANJE OVOG OGRANIENOG JAMSTVA. NEKE DRAVE (I POKRAJINE) NE DOPUTAJU OGRANIAVANJE TRAJANJA IMPLICIRANOG JAMSTVA, PA SE GORNJE OGRANIENJE MODA NEE PRIMJENJIVATI NA VAS. U SLUAJU NEPOTOVANJA JAMSTVA TVRTKA GARMIN NI U KOJEM SLUAJU NEE SNOSITI ODGOVORNOST ZA BILO KAKVA SLUAJNA, POSEBNA, NEIZRAVNA ILI POSLJEDINA OTEENJA, BEZ OBZIRA JESU LI REZULTAT UPOTREBE, POGRENE UPOTREBE ILI NEMOGUNOSTI UPOTREBE OVOG PROIZVODA ILI MANJKAVOSTI PROIZVODA. NEKE DRAVE (I POKRAJINE) NE DOPUTAJU ISKLJUIVANJE SLUAJNE ILI POSLJEDINE TETE TE SE GORNJA OGRANIENJA MODA NEE PRIMJENJIVATI NA VAS. Ako tijekom jamstvenog razdoblja podnesete zahtjev za jamstvenim servisom u skladu s ovim Ogranienim jamstvom, Garmin e po vlastitom odabiru: (i) popraviti ureaj pomou novih dijelova ili rabljenih dijelova koji zadovoljavaju standarde kvalitete tvrtke Garmin, (ii) zamijeniti ureaj novim ureajem ili obnovljenim ureajem koji zadovoljava standarde kvalitete tvrtke Garmin ili (iii) zamijeniti ureaj za puni povrat kupovne cijene koju ste platili. TAKAV PRAVNI LIJEK BIT E VA JEDINI I ISKLJUIVI PRAVNI LIJEK U SLUAJU NEPOTOVANJA JAMSTVA. Jamstvo na popravljene ili zamijenjene ureaje iznosi 90 dana. Ako je poslana jedinica jo uvijek pokrivena izvornim jamstvom, onda novo jamstvo traje 90 dana ili do kraja izvornog jednogodinjeg jamstva, to god je due. Prije slanja zahtjeva za jamstveni servis, pristupite resursima za pomo na web-mjestu support.garmin.com i prouite ih. Ako va ureaj i dalje ne radi ispravno i nakon upotrebe tih resursa, obratite se ovlatenom servisu tvrtke Garmin u dravi u kojoj ste kupili ureaj ili slijedite upute na web-
mjestu support.garmin.com kako biste ostvarili jamstveni servis. Ako se nalazite u SAD-u, moete nazvati broj telefona 1-800-800-1020. Ako vam je jamstveni servis potreban izvan drave u kojoj ste kupili proizvod, Garmin ne moe jamiti da e dijelovi i proizvodi potrebni za popravak ili zamjenu vaeg proizvoda biti dostupni zbog razliitih ponuda proizvoda i razliitih vaeih standarda, zakona i propisa. U tom sluaju tvrtka Garmin moe po vlastitom nahoenju i u skladu s vaeim zakonima popraviti ili zamijeniti va proizvod usporedivim Garmin proizvodima i dijelovima ili od vas zatraiti da svoj proizvod poaljete u ovlateni servis tvrtke Garmin u dravi u kojoj ste kupili proizvod ili u ovlateni servis tvrtke Garmin u nekoj drugoj dravi u kojoj je va ureaj mogue servisirati, pri emu snosite odgovornost za potivanje svih vaeih zakona i propisa o uvozu i izvozu te za plaanje svih carina, PDV-a, potarina i ostalih vezanih poreza i naknada. U nekim sluajevima tvrtka Garmin i njezini ovlateni zastupnici moda nee moi servisirati va proizvod u dravi izvan drave u kojoj ste kupili proizvod ili vam vratiti popravljeni ili zamijenjeni proizvod u tu dravu zbog vaeih standarda, zakona ili propisa u toj dravi. Kupnja putem online aukcija: Proizvodi kupljeni na online aukcijama ne podlijeu popustima ili drugim posebnim ponudama unutar jamstva tvrtke Garmin. Potvrde online aukcija ne prihvaaju se kao potvrda jamstva. Za dobivanje jamstvene usluge potreban je izvornik ili kopija rauna od ovlatenog dobavljaa. Garmin nee zamijeniti komponente koje nedostaju iz paketa kupljenih putem online aukcije. Meunarodna kupovina: Meunarodni distributeri mogu dati zasebno jamstvo za ureaje koji su kupljeni izvan Sjedinjenih Amerikih Drava, ovisno o dravi. Ako je to primjenjivo, ovo jamstvo daje lokalni distributer koji osigurava i lokalno servisiranje vaeg ureaja. Jamstva distributera valjana su samo u podruju namijenjene distribucije. 17 TIP. ACEAST GARANIE LIMITAT V OFER DREPTURI LEGALE SPECIFICE I PUTEI BENEFICIA I DE ALTE DREPTURI LEGALE CARE POT VARIA DE LA UN STAT LA ALTUL I DE LA O AR LA ALTA. DAC GARANIILE IMPLICITE NU POT FI RESPINSE N CONFORMITATE CU LEGISLAIA STATULUI SAU RII DVS., ATUNCI ASTFEL DE GARANII SUNT LIMITATE CA DURAT, PE PERIOADA DE VALABILITATE A ACESTEI GARANII LIMITATE. UNELE STATE (I RI I PROVINCII) NU PERMIT LIMITAREA DURATEI DE VALABILITATE A GARANIEI IMPLICITE, DE ACEEA, ESTE POSIBIL CA LIMITAREA DE MAI SUS S NU FIE APLICABIL N CAZUL DVS. COMPANIA GARMINA NU VA FI SUB NICIO FORM RESPONSABIL PENTRU NCLCAREA GARANIEI PENTRU NICIUN FEL DE PAGUBE ACCIDENTALE, SPECIALE, INDIRECTE SAU PE CALE DE CONSECIN, INDIFERENT DAC REZULT DIN UTILIZAREA, UTILIZAREA ERONAT SAU DIN INCAPACITATEA DVS. DE A UTILIZA ACEST PRODUS SAU DIN DEFECTELE PRODUSULUI. UNELE STATE (I RI I PROVINCII) NU PERMIT EXCLUDEREA DAUNELOR ACCIDENTALE SAU PE CALE DE CONSECIN, DE ACEEA, ESTE POSIBIL CA EXCLUDEREA DE MAI SUS S NU FIE APLICABIL N TOTALITATE N CAZUL DVS. Dac pe perioada de garanie naintai o cerere de service n baza garaniei n conformitate cu garania limitat, atunci Garmin, n mod opional: (i) va repara dispozitivul utiliznd piese noi sau piese utilizate anterior care satisfac standardele de calitate ale Garmin, (ii) va nlocui dispozitivul cu unul nou sau cu un dispozitiv recondiionat care ndeplinete toate standardele de calitate ale Garmin sau va prelua dispozitivul (iii) n schimbul contravalorii preului de achiziie. ACEAST DESPGUBIRE TREBUIE S FIE UNIC I EXCLUSIV PENTRU ORICE NCLCARE A GARANIEI. Dispozitivele reparate sau pierdute au o garanie de 90 de zile. Dac unitatea trimis se afl nc sub garania sa original, atunci noua garanie este de 90 de zile sau pn la sfritul primului an de garanie, n funcie de perioada care este mai lung. nainte de a apela la service n baza garaniei, accesai i consultai resursele online de asisten, disponibile pe support.garmin.com. Dac dispozitivul dvs. nu funcioneaz corespunztor dup utilizarea acestor resurse, contactai o unitate autorizat de service Garmin din ara de achiziie sau urmai instruciunile de pe support.garmin.com pentru a beneficia de service n baza garaniei. Dac suntei n Statele Unite, putei, de asemenea, s apelai 1-800-800-1020. Dac avei nevoie de service n baza garaniei n afara rii de achiziie, Garmin nu poate garanta c piesele i produsele necesare pentru a repara sau nlocui produsul dvs. vor fi disponibile datorit diferenelor existente n ofertele de produse i n standardele, legile i regulamentele aplicabile. n acest caz, Garmin poate, la discreia sa exclusiv i conform legilor aplicabile, s v repare i s v nlocuiasc produsul cu produse i piese Garmin comparabile sau s v solicite s expediai produsul la o unitate de service autorizat Garmin din ara de achiziie sau la o unitate de service autorizat Garmin din alt ar care poate asigura service produsului dvs. i n acest caz vei fi responsabil pentru respectarea legislaiei i regulamentelor aplicabile privind importul i exportul i pentru plata tuturor taxelor vamale, a TVA-ului, a costurilor de expediere i a altor taxe i comisioane conexe. n unele cazuri, este posibil ca Garmin i furnizorii si s nu v poat repara produsul ntr-o ar, n afara celei de achiziie sau s v poat returna un produs reparat sau nlocuit n acea ar datorit standardelor, legilor sau regulamentelor aplicabile din acea ar. Achiziii prin licitaii online: Produsele achiziionate prin licitaii online nu sunt eligibile pentru bonificaii sau alte oferte speciale Garmin acoperite de garanie. Confirmrile licitaiilor online nu sunt acceptate pentru verificarea garaniei. Pentru a obine serviciile oferite de garanie este necesar chitana de vnzare original sau o copie a acesteia de la comerciantul autorizat. Garmin nu va nlocui componentele lips de la ambalajele achiziionate prin licitaie online. Achiziii internaionale: O garanie separat poate fi oferit prin distribuitorii internaionali pentru dispozitivele achiziionate n afara Statelor Unite n funcie de ar. Dac este cazul, aceast garanie este oferit de distribuitorul regional din ara respectiv i acest distribuitor ofer servicii regionale pentru dispozitivul dvs. Garaniile distribuitorului sunt valabile numai n zona distribuiei destinate. INFORMAII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANA I PRODUSUL AVERTISMENT Nerespectarea urmtoarelor avertismente ar putea duce la un accident sau la o coliziune cu leziuni mortale sau grave. Avertismente Applied Ballistics Funcia Applied Ballistics are ca scop furnizarea de soluii pentru ochirea la int i deviaia la vnt numai pe baza profilurilor armei i glonului i a msurrii condiiilor curente. n funcie de mediul dvs., condiiile se pot modifica rapid. Modificrile n condiiile de mediu, cum ar fi rafalele de vnt i vntul spre int, pot influena traiectoria. Msurtorile privind ochirea la int i devierea la vnt reprezint sugestii bazate numai pe datele introduse de dvs. Efectuai msurtori des i cu atenie i permitei msurtorilor s se stabilizeze dup modificri semnificative ale condiiilor de mediu. Lsai ntotdeauna o marj de siguran pentru condiiile de mediu care se schimb i erorile de citire. Trebuie s contientizai ntotdeauna care este inta i ce se afl naintea acesteia nainte de a trage. Dac nu vei lua n considerare mediul de tragere, pot aprea deteriorarea proprietii, rnirea sau decesul. Avertismente privind navigaia Dac dispozitivul dvs. Garmin utilizeaz sau accept produse de cartografiere, urmai aceste indicaii pentru a beneficia de o navigaie n condiii de siguran. Comparai ntotdeauna cu atenie informaiile afiate pe dispozitiv cu toate sursele de navigaie disponibile, inclusiv informaii provenite din observaii vizuale, reguli i restricii privind calea navigabil i hri. Din motive de siguran, eliminai ntotdeauna orice nepotriviri i ntrebri nainte de a continua navigarea i inei cont de semnele rutiere i de condiiile de drum. Utilizai acest dispozitiv numai ca sistem auxiliar pentru navigaie. Nu ncercai s utilizai dispozitivul n alte scopuri care implic msurarea cu precizie a direciei, a distanei, a locaiei sau a topografiei. Avertismente referitoare la baterie Acest dispozitiv permite utilizarea de baterii alcaline sau NiMH nlocuibile. n cazul nerespectrii acestor reguli, bateriile pot avea o durat de funcionare mai scurt sau pot prezenta risc de deteriorare a dispozitivului, de incendiu, arsuri chimice, scurgeri ale electroliilor i/sau de vtmare corporal. Nu dezasamblai, modificai, refabricai, perforai sau deteriorai dispozitivul sau bateriile. Nu expunei dispozitivul sau bateriile la incendii, explozii sau alte pericole. Nu utilizai un dispozitiv ascuit pentru a scoate bateriile demontabile. NU LSAI BATERIILE LA NDEMNA COPIILOR. NU INTRODUCEI BATERIILE N GUR. nghiirea lor poate provoca arsuri chimice, perforarea esutului moale i deces. n dou ore de la ingerare se pot produce arsuri grave. Consultai imediat medicul. nlocuii bateriile numai cu baterii de schimb corecte. Utilizarea altor baterii prezint risc de incendiu sau de explozie. ATENIONARE Nerespectarea urmtoarei atenionri se poate solda cu leziuni corporale sau deteriorarea bunurilor sau poate afecta negativ funcionarea dispozitivului. Atenionri legate de baterie Nu scufundai dispozitivul sau bateriile la ap sau la alte lichide. Nu expunei dispozitivul la surse de cldur sau n locuri cu temperaturi ridicate, cum ar fi la soare, ntr-un vehicul nesupravegheat. Pentru a preveni deteriorarea, scoatei dispozitivul din vehicul sau depozitai-l departe de lumina direct a soarelui, de exemplu n torpedo. Nu operai dispozitivul n afara intervalelor de temperatur specificate n manualul tiprit din ambalajul produsului. La depozitarea dispozitivului pentru o perioad mai lung de timp, stocai-l ntre limitele de temperatur specificate n manualul tiprit din ambalajul produsului. Contactai centrul local de reciclare a deeurilor pentru a elimina dispozitivul/bateriile n conformitate cu legile i reglementrile locale n vigoare. Atenionare legat de GPS Dispozitivul de navigare poate funciona defectuos dac l folosii n preajma altui dispozitiv care folosete o reea de band larg terestr care funcioneaz aproape de frecvenele folosite de un sistem global de navigare prin satelit (GNSS), cum este Global Positioning Service (GPS). Utilizarea unor astfel de dispozitive poate afecta recepionarea semnalelor GNSS. Programele de protecie a mediului privind produsul Informaii despre Garmin programul de reciclare a produsului i despre WEEE, RoHS, REACH, i alte programe de conformitate se pot gsi la www.garmin.com/aboutGarmin/environment. Declaraie de conformitate Prin prezenta, Garmin declar c acest produs respect Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres: www.garmin.com/compliance. Informaii despre datele hrii Garmin utilizeaz o combinaie de surse de date guvernamentale i private. n principiu, toate sursele de date conin anumite date imprecise sau incomplete. n anumite ri, informaiile de pe hart complete i precise, fie nu sunt disponibile, fie sunt extrem de costisitoare. Garanie limitat ACEAST GARANIE LIMITAT V OFER DREPTURI LEGALE SPECIFICE I PUTEI BENEFICIA I DE ALTE DREPTURI LEGALE CARE POT VARIA DE LA UN STAT LA ALTUL (SAU DE LA O TAR SAU PROVINCIE LA ALTA). GARMIN NU EXCLUDE, LIMITEAZ SAU SUSPEND ALTE DREPTURI LEGALE PE CARE LE-AI PUTEA AVEA CONFORM LEGISLAIEI DIN STATUL DVS. (SAU ARA SAU PROVINCIA). PENTRU O NELEGERE COMPLET A DREPTURILOR DVS. TREBUIE S CONSULTAI LEGISLAIA DIN STATUL, ARA SAU PROVINCIA DVS. Pentru produsele care nu sunt destinate domeniului aviaiei nu sunt oferite garanii privind lipsa de defecte ale materialelor sau ale calitii execuiei timp de un an de la data achiziionrii. n aceast perioad, Garmin va avea ca opiune exclusiv, repararea sau nlocuirea oricror componente care prezint defecte la utilizarea obinuit. Astfel de reparaii sau nlocuiri vor fi efectuate fr costuri suplimentare pentru client pentru piese sau manoper, cu condiia ca clientul s suporte costurile de transport. Aceast garanie limitat nu se aplic pentru: (i) defecte ale aspectului, precum zgrieturi, crpturi i urme de lovituri; (ii) consumabile, precum bateriile, cu excepia cazului n care deteriorarea a avut loc ca urmare a unui defect al materialelor sau al calitii execuiei; (iii) deteriorarea cauzat de accidente, utilizarea abuziv sau eronat, ap, inundaie, incendiu, sau alte cauze naturale sau externe; (iv) deteriorarea provocat de serviciile efectuate de orice persoan care nu este furnizor autorizat Garmin; sau (v) deteriorarea unui produs care a fost modificat sau schimbat fr permisiunea scris a Garmin sau (vi) deteriorarea unui produs care a fost conectat la o surs de alimentare i/sau cabluri de date care nu sunt furnizate de Garmin. n plus, Garmin i rezerv dreptul de a refuza revendicrile de garanie pentru produse sau servicii care sunt obinute i/sau utilizate n contravenie cu legile n vigoare din orice ar.Produsele de navigare Garmin sunt destinate doar asistrii deplasrii i nu trebuie utilizate n niciun scop care ar necesita msurarea exact a direciei, distanei, locaiei sau topografiei. Garmin nu ofer nicio garanie cu privire la acurateea sau completitudinea datelor hrii. De asemenea, aceast garanie limitat nu se aplic i Garmin nu este responsabil n caz de reducere a performanelor oricrui produs de navigare Garmin ce ar putea rezulta din utilizarea acestuia n apropierea unor cti sau alt dispozitiv care utilizeaz o reea de transmisie terestr care opereaz pe frecvene apropiate celor utilizate de orice sistem global de navigare prin satelit - Global Navigation Satellite System (GNSS) cum ar fi serviciul de poziionare global - Global Positioning Service (GPS). Utilizarea unor astfel de dispozitive poate afecta recepia semnalelor GNSS. N MSURA PERMIS DE LEGEA APLICABIL, GARANIILE I SOLUIILE DIN ACEAST GARANIE LIMITAT SUNT EXCLUSIVE I IN LOCUL CELORLALTE GARANII I SOLUII PE CARE GARMIN LE RESPINGE N MOD EXPRES, FIE C ACESTEA SUNT EXPRESE, IMPLICITE, LEGALE SAU DE ALT TIP, INCLUSIV DAR FR A SE LIMITA LA ORICE GARANIE IMPLICIT DE VANDABILITATE SAU ADECVARE, PENTRU UN ANUMIT SCOP, SOLUII LEGALE SAU DE ALT
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-07-12 | 2402 ~ 2480 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-07-12
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Garmin International Inc
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0005088588
|
||||
1 | Physical Address |
1200 E. 151st. Street
|
||||
1 |
Olathe, Kansas 66062
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@timcoengr.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
IPH
|
||||
1 | Equipment Product Code |
03260
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D**** K****
|
||||
1 | Title |
Manager Environmental and Regulatory Affairs
|
||||
1 | Telephone Number |
91344********
|
||||
1 | Fax Number |
913 3********
|
||||
1 |
d******@garmin.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Low Power Transmitter 2402-2480 MHz | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Rogers Labs, Inc.
|
||||
1 | Name |
S**** R******
|
||||
1 | Telephone Number |
913-8********
|
||||
1 | Fax Number |
913-8********
|
||||
1 |
r******@micoks.net
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC