DS-PDEB2-EG2-WB Wireless Emergency Button Quick Start Guide 1 1 3 User Manual 4 2 3 2 xxxx 1 APPEARANCE E N G L I S H 1 1. Indicator 2. Button 2 3 I. Check signal strength. II. Align the groove to install the detector. ENROLLMENT INSTALLATION a. with screw b. with sponge tape 3. Tamper Button 4. Battery Note: Non EN compliant after Installation wit Sponge Tape. 4 5 TEST REPLACE BATTERY 1.Button Activated 2.Alarm Received User Manual Scan the QR code for more information and operation help. Specication LED indicator LED alarm conrmation Tamper protection Operating temperature Storage temperature Operating humidity Dimension (W H D) Weight Transmission frequency RF range Battery Standard battery life Blue (alarm) Flashing LED Front & Back
-10 C to 55 C (14 F to 131 F)
-10 C to 40 C (14 F to 104 F) Certied
-20 C to 60 C (-4 F to 140 F) 10% to 90%
63.8mm 63.8mm 17.9mm 45.5g 433.1 MHz 1.2Km (open area) CR2450 x 1 (included) 5 years 2. Touche 3. Bouton antisabotage F R A N A I S 1 ASPECT 1. Indicateur 2 3 I. Vrier la puissance du signal. II. Alignez la rainure pour installer le dtecteur. ASSOCIATION INSTALLATION 4. Batterie 1. Bouton activ b. avec du ruban adhsif a. avec des vis TEST REMPLACEMENT DE LA PILE 4 5 Manuel dutilisation Scannez le code QR pour obtenir plus dinformations ainsi quune aide concernant le fonctionnement de lappareil. Spcication 2. Alarme reue 2 3 I II a. Bleu (alarme) Indicateur LED tat de la LED en alarme LED clignotante conrme Protection anti-sabotage Avant et arrire De -10 C 55 C De -10 C 40 C Certi Temprature de fonctionnement Temprature de stockage De -20 C 60 C Humidit de fonctionnement De 10 90 %
Dimensions (l H P) Poids Frquence de transmission 433.1 MHz Plage RF Batterie Dure de vie standard de la pile 5 ans 63,8 63,8 17,9 mm 45,5 g 1,2 km (espace dgag) 1 pile bouton CR2450 (fournie) b. Signal Strength Test 4 5 1 2 a. Con tornillo b. Con burlete adhesivo de espuma a. con le viti b. con il nastro biadesivo AUFBAU D E U T S C H 1 1. Statusanzeige 2 3 I. Prfen Sie die Signalstrke. II. Richten Sie die Nut zur Installation des Melders aus. REGISTRIERUNG INSTALLATION 2. Taste 3. Sabotagetaste a. mit Schraube b. mit Klebeband 4. Batterie 1. Taste aktiviert 2. Alarm empfangen TEST BATTERIEWECHSEL 4 5 Benutzerhandbuch Scannen Sie den QR-Code fr weitere Informationen und Bedienungshilfen. Technische Daten LED-Anzeige LED-Alarmkonrmation Sabotageschutz Betriebstemperatur Lagertemperatur Betriebsfeuchtigkeit Abmessungen (B x T x H) Gewicht bertragungsfrequenz Funkreichweite Batterie Blau (Alarm) Blinkt LED Vorder- und Rckseite
-10 C bis 55 C
-10 C bis 40 C Zertiziert
-20 C bis +60 C 10 % bis 90 %
63,8 mm x 63,8 mm x 17,9 mm 45,5 g 433.1 MHz 1,2 km (im freien Gelnde) CR2450 x 1
(gehrt zum Lieferumfang) Standard-Batterielaufzeit 5 Jahre 3. Boto de violao 4. Bateria 2. Boto P O R T U G U S 1 APRESENTAO 1. Indicador 2 3 I. Vericar a intensidade do sinal. II. Alinhe a ranhura para instalar o detector. REGISTRO INSTALAO a. com parafuso 1. Boto ativado TESTE TROCA DA BATERIA 4 5 Manual do usurio b. com ta esponjosa 2. Alarme recebido Leia o cdigo QR para mais informaes e ajuda na operao. Especicao Indicador LED Azul (alarme) LED de conrmao de alarme LED piscando Proteo antiviolao Temperatura de operao Frontal e traseira
-10 C a 55 C (14 F a 131 F)
-10 C a 40 C (14 F a 104 F) Certicado Temperatura de armazenamento -20 C a 60 C (-4 F a 140 F) Umidade de operao Dimenses (L A P) Peso Frequncia de transmisso Faixa de RF Bateria Durao padro da bateria 10% a 90%
63,8 mm 63,8 mm 17,9 mm 45,5 g 433.1 MHz 1,2 km (espao aberto) 1 x CR2450 (includa) 5 anos 2. Dme GRNM T R K E 1 1. Gsterge 2 3 I. Sinyal gcn kontrol edin. II. Dedektr takmak iin olua hizalayn. KAYIT MONTAJ a. vida ile b. snger bant ile 1. Dme Etkinletirildi 4 TEST 5 PL DETRN Kullanm Klavuzu Daha fazla bilgi ve altrma hakknda yardm almak iin QR kodunu tarayn. zellikler 2. Alarm Alnd LED gstergesi LED alarm onay Kurcalama korumas alma scakl Depolama scakl alma nemi Boyut (G Y D) Arlk letim frekans RF aral Pil Standart pil mr Mavi (alarm) Yanp Snen LED n ve Arka
-10 C ila 55 C (14 F ila 131 F)
-10 C ila 40 C (14 F ila 104 F) Sertikal
-20 C ila 60 C (-4 F ila 140 F)
%10 ila %90 63,8 mm 63,8 mm 17,9 mm 45,5 g 433.1 MHz 1,2 Km (ak alan) CR2450 x 1 (dahil) 5 yl 2. Botn ASPECTO E S P A O L 1 1. Piloto 2 3 I. Comprobar la intensidad de la seal. II. Alinee la ranura para instalar el sensor. REGISTRO INSTALACIN 3. Botn de manipulacin 4. Batera 2. Alarma recibida 1. Botn activado PRUEBA REEMPLAZO DE LA BATERA 4 5 Manual de usuario Escanee el cdigo QR para obtener ms informacin y ayuda sobre el funcionamiento. Especicacin Indicador led Conrmacin de alarma led Proteccin antimanipulacin Temperatura de funcionamiento Azul (alarma) Led intermitente Anterior y posterior
-10 C a 55 C (14 F a 131 F)
-10 C a 40 C (14 F a 104 F) Certicado Temperatura de almacenamiento -20 C a 60 C (-4 F a 140 F) Humedad de funcionamiento 10 % a 90 %
Dimensiones (An. Al. Pr.) Peso Frecuencia de transmisin Alcance de radiofrecuencia Batera Vida til de la batera convencional 63,8 mm x 63,8 mm x 17,9 mm 45,5 g 433.1 MHz 1,2 km (rea abierta) 1 batera CR2450 (incluida) 5 aos 1 1. 2 3 I. . II. . 3. 4. 2. a. b. 1. 2. 4 5 QR-
( x x )
-10 C 55 C
-10 C 40 C
-20 C 60 C 1090%
63,8 63,8 17,9 45,5 433.1 1,2
( ) CR2450, 1 . () 5 E T I N A 1 VZHLED 1. Indiktor 2 3 I. Zkontrolujte slu signlu. II. Vyrovnejte drku a namontujte detektor:
REGISTRACE MONT 4. Baterie a. pomoc roubu TEST VMNA BATERIE 4 5 Nvod k obsluze Dal informace a npovdu k ovldn zskte naskenovnm kdu QR. Specikace Indiktor LED Potvrzen alarmu pomoc LED Ochrana proti neoprvnn manipulaci Pedn a zadn strana Modr (alarm) Blikajc LED Provozn teplota Skladovac teplota Provozn vlhkost Rozmry ( V H) Hmotnost Penosov frekvence Dosah VF Baterie Standardn ivotnost baterie 10 C a 55 C 10 C a 40 C Certikovno 20 C a 60 C 10 % a 90 %
63,8 63,8 17,9 mm 45,5 g 433.1 MHz 1,2 km (v otevenm prostoru) CR2450 1 (v balen) 5 let ASPETTO 2. Pulsante 3. Pulsante manomissione I T A L I A N O 1 1. Indicatore 2 3 I. Controllo intensit del segnale. II. Allineare la scanalatura per installare il rilevatore. REGISTRAZIONE INSTALLAZIONE 4. Batteria 2. Allarme ricevuto 1. Pulsante attivato TEST SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 4 5 Manuale dell'utente Per ulteriori informazioni e assistenza sull'utilizzo, scansionare il codice QR. Speciche Indicatore LED Conferma allarme LED Protezione antimanomissione Anteriore e posteriore Blu (allarme) LED lampeggiante Temperatura operativa Temperatura di conservazione Umidit operativa Dimensioni (L x A x P) Peso Frequenza di trasmissione 433.1 MHz Portata segnale RF Batteria Durata standard della batteria 5 anni Da -10 C a 55 C (da 14 F a 131 F) Da -10 C a 40 C (da 14 F a 104 F) Certicato Da -20 C a 60 C (da -4 F a 140 F) Da 10% a 90%
63,8 mm 63,8 mm 17,9 mm 45,5 g 1,2 km (spazi aperti) CR2450 x 1 (in dotazione) 2. Toets VERSCHIJNINGSVORM N E D E R L A N D S 1 1. Pictogram 2 3 I. Controleer de signaalsterkte. II. Lijn de groef uit om de detector te installeren. INSCHRIJVING INSTALLATIE 3. Sabotageknop a. met schroef b. met sponstape 4. Batterij 2. Alarm ontvangen 1. Knop geactiveerd Testen DE BATTERIJ VERVANGEN 4 5 Gebruiksaanwijzing Scan de QR-code voor meer informatie en assistentie bij de bediening. Specicatie Led-indicator Bevestiging led-alarm Sabotagebescherming Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur Bedrijfsvochtigheid Afmetingen (B H D) Gewicht Zendfrequentie RF-bereik Batterij Standaard levensduur van de batterij Blauw (alarm) Knipperende led Voor- en achterzijde
-10 C tot 55 C
-10 C tot 40 C Gecerticeerd
-20 C tot 60 C 10% tot 90%
63,8 mm 63,8 mm 17,9 mm 45,5 g 433.1 MHz 1,2 km (open ruimte) CR2450 x 1 (inbegrepen) 5 jaar BESKRIVELSE D A N S K 1 1. Kontrollampe 2 3 I. Kontrollr signalstyrke. II. Justr rillen for at installere detektoren. REGISTRERING INSTALLATION 1. Knap aktiveret TEST UDSKIFT BATTERI 4 5 Brugervejledning Scan QR-koden for at f ere oplysninger og hjlp til betjening. Specikation LED-kontrollampe Bekrftelse af LED-alarm Blinkende LED Manipulationsbeskyttelse Forside og bagside Bl (alarm) Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Luftfugtighed ved drift Ml (B H D) Vgt Transmissionsfrekvens RF-rkkevidde Batteri Standard batterilevetid
-10 C til 55 C
-10 C til 40 C Certiceret
-20 C til 60 C 10-90 %
63,8 mm 63,8 mm 17,9 mm 45,5 g 433.1 MHz 1,2 km (bent omrde) CR2450 x 1 (medflger) 5 r 3. Kurcalama Dmesi 4. Pil 2. Tlatko 3. Tlatko neoprvnn manipulace 2. Knap 3. Manipulationsknap 4. Batteri b. pomoc oboustrann lepic psky 1. Tlatko bylo aktivovno. 2. Alarm byl pijat. a. Med skrue b. Med dobbeltside tape 2. Alarm modtaget Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China 4. Akkumultor KINZET M A G Y A R 1 1. Jelz 2 3 I. Ellenrizze a jelerssget II. Az rzkel beszerelshez igaztsa be a hornyot. 2. Gomb REGISZTRLS TELEPTS 3. Szabotzs gomb a. csavarral 4 5 1. Aktivlt gomb TESZT CSERLJE KI AZ ELEMET b. habszivacs szalaggal 2. Berkezett riaszts Felhasznli kziknyv Szkennelje be a QR-kdot tovbbi informcikrt s zemeltetsi segtsgrt. Specikci LED LED-es riaszts megerstse Villog LED Szabotzsvdelem Kk (riaszts) zemi hmrsklet Els s hts
-10 C 55 C
-10 C 40 C Tanstott
-20 C 60 C 10% 90%
Trolsi hmrsklet zemi pratartalom Mretek (Szl. Mag. Mly.) 63,8 mm 63,8 mm 17,9 mm Sly tviteli frekvencia RF hattvolsg Akkumultor Szabvnyos akkumultor-lettartam 45,5 gramm 433.1 MHz 1,2 km (nylt terepen) CR2450 x 1 (a csomag tartalmazza) 5 v ELEMENTY URZDZENIA P O L S K I 1 1. Wskanik 3. Przycisk zabezpieczenia antysabotaowego 2 3 I. Sprawd si sygnau. II. Ustaw odpowiednio szczelin, aby zainstalowa detektor. REJESTRACJA INSTALACJA 2. Przycisk 4. Bateria a. rub b. tam piankow 1. Aktywacja przycisku 2. Odebranie alarmu TEST WYMIANA BATERII 4 5 Podrcznik uytkownika Zeskanuj kod QR, aby uzyska wicej informacji i opisw procedur. Specykacje Wskanik Sygnalizacja alarmw Zabezpieczenie antysabotaowe Temperatura
(uytkowanie) Niebieski (alarm) Migajcy wskanik LED Przednie i tylne Od 10C do 55C Od 10C do 40C Certykowane Od 20C do 60C Temperatura
(przechowywanie) Wilgotno (uytkowanie) Od 10% do 90%
Wymiary (szer. x wys. x g.) 63,8 mm 63,8 mm 17,9 mm Waga Czstotliwo transmisji Zasig cznoci radiowej 1,2 km (otwarta przestrze) 45,5 g 433.1 MHz Bateria Wydajno baterii CR2450 (uwzgldniona w pakiecie z produktem) 5 lat 2. Buton R O M N 1 ASPECT 1. Indicator 2 3 I. Vericai intensitatea semnalului. II. Aliniai canelura pentru a instala detectorul. NSCRIERE INSTALARE 3. Buton alterare 4. Baterie a. cu urub b. cu band burete 4 5 TESTARE NLOCUIREA BATERIEI 1. Buton activat 2. Alarm recepionat Manual de utilizare Scanai codul QR pentru mai multe informaii i ajutor de operare. Specicaii Indicator LED Conrmare alarm LED Protecie alterare Temperatura de funcionare Albastru (alarm) LED intermitent Fa i spate De la -10 C la 55 C
(de la 14 F la 131 F) De la -10 C la 40 C
(de la 14 F la 104 F) Certicat Temperatura de pstrate De la -20 C la 60 C
(de la -4 F la 140 F) De la 10% la 90%
63,8mm 63,8mm 17,9mm 45,5g 433.1 MHz 1,2 Km (zon deschis) CR2450 x 1 (inclus) Umiditatea de operare Dimensiune (L D) Greutate Frecvena de transmisie Interval FR Baterie Durata de via standard a bateriei 5 ani VZHAD S L O V E N I N A 1 1. Indiktor 3. Tlaidlo ochrany pred cudzm zsahom 2 3 I. Skontrolujte intenzitu signlu. II. Zarovnajte drku pri intalcii detektora. REGISTRCIA INTALCIA 2. Tlaidlo 4. Batria a. pomocou skrutky b. pomocou penovej lepiacej psky 2. Alarm prijat 1. Tlaidlo aktivovan TEST VMENA BATRIE 4 5 Pouvatesk prruka Naskenujte kd QR a zskate alie informcie a pomoc pri pouvan. pecikcia LED indiktor Kontrolka LED potvrdenia alarmu Ochrana proti zsahu Prevdzkov teplota Teplota skladovania Prevdzkov vlhkos Rozmery ( x V x H) Hmotnos Prenosov frekvencia Dosah RF Batria tandardn ivotnos batrie 5 rokov Modr (alarm) Blikajca kontrolka LED V prednej a zadnej asti
-10 C a 55 C (14 F a 131 F)
-10 C a 40 C (14 F a 104 F) Certikovan
-20 C a 60 C (-4 F a 140 F) 10 % a 90 %
63,8 mm 63,8 mm 17,9 mm 45,5 g 433.1 MHz 1,2 km (v otvorenom priestore) CR2450 x 1 (je sasou balenia) 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to rmware updates or other reasons. Please nd the latest version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/). Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product. and other Hikvision's trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective owners. Disclaimer TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED AS IS AND WITH ALL FAULTS AND ERRORS. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;
HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS. This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the RE Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see:
www.recyclethis.info 2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specic battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury
(Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see:www.recyclethis.info BATTERY CAUTION replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types);
disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas; and a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas Risk of explosion if batteri is replaced by an incorrect type. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard. Dispose of used batteries according to the instructions and local regulation. If the battery compartment does not close securetyly, stop using the product and keep it away from children. Chemical burning danger This product contains a button cell battery. If the button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment dose not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. INSTALLATION CAUTION The additional force shall be equal to three times the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and its associated mounting means shall remain secure during the installation. After the installation, the equipment, including any associated mounting plate, shall not be damaged. Warning This is a class B product. In a domestic environment this product may cause radio inter-ference in which case the user may be required to take adequate measures. FCC Information Please take attention that changes or modication not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body. FCC Conditions This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China UD19268B