all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.62 MiB | January 20 2021 / July 15 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Internal photo | Internal Photos | 541.36 KiB | January 20 2021 / July 15 2021 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 381.55 KiB | January 20 2021 / July 15 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Label and label location | ID Label/Location Info | 48.79 KiB | January 20 2021 / February 19 2021 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | January 20 2021 | confidential | ||||
1 | Cover Letter(s) | January 20 2021 / February 19 2021 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | January 20 2021 / February 19 2021 | ||||||
1 | Operation Descriptions | Operational Description | January 20 2021 | confidential | ||||
1 | Operational Description | Operational Description | January 20 2021 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 16.71 KiB | January 20 2021 / February 19 2021 | |||
1 | Schematic Diagram | Schematics | January 20 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Test Setup Photo DSR | Test Setup Photos | 290.38 KiB | January 20 2021 / July 15 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Test report CN20JAGA 001 DSR | Test Report | 1.34 MiB | January 20 2021 / February 19 2021 | |||
1 | RF Exposure Info | January 20 2021 / February 19 2021 | ||||||
1 | Test report Test Setup Photo | Test Setup Photos | January 20 2021 / July 15 2021 | delayed release |
1 | User Manual | Users Manual | 2.62 MiB | January 20 2021 / July 15 2021 | delayed release |
User Manual
1
2
3
4
2
3
4
II
DS-PDCL12-EG2-WB
Wireless PIR Ceiling Detector
User Manual
E N G L I S H
1
1. Indicator
APPEARANCE
2. Power Switch
2 ENROLLMENT
3. Battery
4. Tamper Button
INSTALLATION
3
I. Check signal strength.
II. Install the device.
a. Mount the detector with screw.
b. Mount the detector with sponge tape (non EN compliant).
TEST
4
User Manual
Scan the QR code for more information and operation help.
Specification
Detection Range
Detection Angle
Detection Zones
Tamper Protection
LED Indicator
Transmission Frequency
Transmission Range
Battery
Standard Battery Life
Operation Temperature
Storage Temperature
Operation Humidity
Dimension (D × D)
Weight
Mounting Height
Mounting Method
12 m
360°
172
Front, Rear
Blue (Alarm)
433 MHz
800 m (open area)
CR123A × 1 (included), 3V/1600 mAh
5 Years
-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
10% to 90%
101.2 mm x 32.9 mm
109.5 g
2.4 to 4m
Ceiling
Note: when the low voltage message appears there will be at least 30 days
of use.
UD22337B-A
xxxx
Device
1
I
Signal Strength Test
1
2
3
4
6m
4m
2m
0
2m
4m
6m
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS
Zone: 172
Plane: 3
3min
a.
b.
3. Bateria
4. Botão de violação
P O R T U G U Ê S
1
1. Indicador
APRESENTAÇÃO
2. Interruptor
2 REGISTRO
INSTALAÇÃO
3
I. Verifique a intensidade do sinal.
II. Instale o dispositivo.
a. Monte o detector com parafusos.
b. Monte o detector com fita adesiva de espuma
(sem conformidade com a EN).
TESTE
4
Manual do usuário
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
Especificações
12 m
Faixa de detecção
360°
Ângulo de detecção
172
Zonas de detecção
Frontal e traseira
Proteção antiviolação
Azul (alarme)
Indicador LED
433 MHz
Frequência de transmissão
800 m (área aberta)
Intervalo de transmissão
CR123A × 1 (inclusa), 3 V/1.600 mAh
Bateria
5 anos
Duração padrão da bateria
-10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Umidade de operação
Dimensões (D × P)
Peso
Altura de montagem
Método de montagem
10% a 90%
101,2 mm x 32,9 mm
109,5 g
2,4 a 4 m
Teto
VZHĽAD
S L O V E N Č I N A
1
1. Indikátor
4. Tlačidlo ochrany pred cudzím zásahom
2 REGISTRÁCIA
2. Vypínač
3. Batéria
MONTÁŽ
3
I. Skontrolujte intenzitu signálu.
II. Nainštalujte zariadenie.
a. Namontujte detektor pomocou skrutky.
b. Namontujte detektor pomocou penovej pásky
(nespĺňa normu EN).
TEST
4
Návod na používanie
Ak chcete získať ďalšie informácie a pokyny na používanie,
naskenujte QR kód.
Špecifikácie
Rozsah detekcie
Detekčný uhol
Detekčné zóny
Indikátor LED
Frekvencia prenosu
Rozsah prenosu
Batéria
Prevádzková teplota
Teplota uskladnenia
Prevádzková vlhkosť
Hmotnosť
Montážna výška
Metóda montáže
Ochrana pred cudzím zásahom Predná, zadná
Štandardná životnosť batérie
5 rokov
800 m (otvorený priestor)
CR123A × 1 (súčasťou balenia), 3 V/1600 mAh
-10 °C až 55 °C (14 °F až 131 °F)
-20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F)
10 % až 90 %
Rozmery (priemer × hĺbka)
101,2 mm x 32,9 mm
12 m
360°
172
Modrý (alarm)
433 MHz
109,5 g
2,4 až 4 m
Strop
Nota: quando a mensagem de baixa tensão aparecer, haverá pelo menos
30 dias de uso.
Poznámka: po zobrazení správy o nízkom napätí, je možné produkt používať
ešte min. 30 dní.
2. Interruptor de alimentación
3. Batería
1. အခ်က္ျပမီး
2. ပါဝါခလုတ္
3. ဘက္ထရီ
4. အတားအဆီးထိန္း ခလုတ္
APARIENCIA
E S P A Ñ O L
1
1. Piloto
4. Botón antimanipulación
2 REGISTRO
INSTALACIÓN
3
I. Comprobar la intensidad de la señal.
II. Instalar el dispositivo.
a. Montaje del sensor con tornillos.
b. Montaje del sensor con burlete adhesivo de espuma
(no conforme a la norma EN).
PRUEBA
4
Manual de usuario
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda
sobre el funcionamiento.
Especificación
Alcance de detección
Ángulo de detección
Zonas de detección
12 m
360 °
172
Protección antimanipulación
Frontal y posterior
Piloto led
Azul (alarma)
Frecuencia de transmisión
433 MHz
Alcance de transmisión
800 m (zona abierta)
Duración promedio de la batería 5 años
Temperatura de funcionamiento -10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad de funcionamiento
10 % a 90 %
Dimensiones
Peso
Altura de montaje
Método de montaje
109,5 g
2,4 a 4 m
Techo
a. ေထာက္လွမ္းကိရိယာကိ
ု ဝက္အူျဖင္
့ တပ္ဆင္ပါ။
ု (EN လိ
ုက္နာမႈမရွ
ိေသာ) ေရျမႇဳပ္တိပ္ျဖင္
့ တပ္ဆင္ပါ။
ု
့ လုပ္ေဆာင္မႈ အကူအညီအတြက္ QR ကုဒ္ကိ
ျမန္မာ
1
အသြင္အျပင္လကၡဏာ
2 စာရင္းသြင္းျခင္း
3
I. လိ
တပ္ဆင္ျခင္း
ု စစ္ပါ။
ုင္းဆြဲအားကိ
II. စက္ကိ
ု တပ္ဆင္ပါ။
b. ေထာက္လွမ္းကိရိယာကိ
4
သံ
စစ္ေဆးျခင္း
ဲသူလက္စြ
ုးစြ
ဲ
ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားႏွင္
စကန္ဖတ္ပါ။
အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္
ရွာေဖြသိရွ
ိမႈ အကြာအေဝး
ရွာေဖြသိရွ
ိမႈ ေထာင္
့ခ်ိဳး
ရွာေဖြသိရွ
ိမႈ ဇုန္မ်ား
12 m
360°
172
5 ႏွစ္
အမွတ္တမဲ့ျဖစ္မႈမွ ကာကြယ္ျခင္း
ေရွ႕၊ ေနာက္
LED အညႊန္းမီး
အျပာ (ႏႈ
ိးစက္)
ထုတ္လႊတ္သည္
့ ဖရီကြင္စီ
433 MHz
ထုတ္လႊတ္မႈ အပိ
ုင္းအျခား
800 m (အမိ
ုးအကာမရွ
ိသည္
့ ေနရာ)
စံဘက္ထရီသက္တမ္း
လုပ္ေဆာင္ရန္ အပူခ်ိန္
သိမ္းဆည္းရန္ အပူခ်ိန္
-10 °C မွ 55 °C (14 °F မွ 131 °F)
-20 °C မွ 60 °C (-4 °F မွ 140 °F)
လုပ္ေဆာင္ရန္ စိ
ုထိ
ုင္းဆ
10% မွ 90%
အေလးခ်ိန္
တပ္ဆင္မႈ အျမင္
တပ္ဆင္ေရး နည္းလမ္း
109.5 g
2.4 မွ 4m
မ်က္နွာၾကက္
Batería
1 batería CR123A (incluida) de 3 V/1600 mAh
ဘက္ထရီ
CR123A × 1 (ပါဝင္သည္)၊ 3V/1600 mAh
101,2 mm x 32,9 mm
အတိ
ုင္းအတာ (D × D)
101.2 mm x 32.9 mm
Nota: La aparición del mensaje de baja tensión indica que restan al menos
30 días de uso.
မွတ္ခ်က္- ဗိ
႔အားနည္း မက္ေဆ့ခ်္ ေပၚလာေသာအခါ အနည္းဆံ
ုး အသံ
ုးျပဳမႈ ရက္ 30 ရွ
ိၿပီးျဖစ္မည္။
6m
4m
2m
0
2m
4m
o
o
6m
2.4 m
3 m
4 m
8 m
10 m
12 m
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
ု
့
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra información que encontrará en lo
sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las
actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio web de Hikvision —https://www.hikvision.com/— para acceder a la última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las demás marcas comerciales y
logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y
FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS,
A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO
CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL,
PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO
UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS,
INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER
NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL
USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS,
INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA
PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO
EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA
ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE
LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, tienen la marca "CE" y por tanto cumplen con las normas europeas armonizadas
aplicables enumeradas en la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE, la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE y la Directiva
de restricción del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea, los productos marcados con este símbolo
no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar
de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para ver más información, visite:
www.recyclethis.info
2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida
selectiva dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información específica de la batería. La batería lleva
marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue
la batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información visite: www.recyclethis.info.
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERÍA
Reemplazar una batería por un tipo de batería incorrecto puede dar lugar a la anulación de una garantía (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de
batería de litio).
– Eliminar una batería en el fuego o en un horno a alta temperatura, o mecánicamente aplastándola o cortándola puede dar lugar a una explosión.
– Dejar una batería en un entorno a temperatura extremadamente alta puede dar lugar a una explosión o a la fuga de líquido o gas inflamable.
– Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede dar lugar a una explosión o a la fuga de líquido o gas inflamable.
Peligro de quemaduras químicas
No se debe ingerir la batería.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si sospecha que una batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Existe el riesgo de explosión si se reemplaza la batería por un tipo de batería incorrecto.
El reemplazo de una batería por un tipo de batería incorrecto puede ser motivo de anulación de la garantía.
Elimine las baterías usadas de conformidad con las instrucciones y las normativas de su localidad.
Si el compartimento de la batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
+ identifica los terminales positivos de los equipos que se utilizan con corriente continua o que la generan. + identifica los terminales negativos de
los equipos que se utilizan con corriente continua o que la generan.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N. El equipo y el soporte asociado deben permanecer
seguros durante la instalación. Tras la instalación, no se debe dañar el equipo ni tampoco las placas de montaje asociadas.
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante apresentadas
destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos. As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a
atualizações de firmware ou a outros motivos. Encontre a versão mais recente deste Manual no site da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision são propriedade da Hikvision em diversas jurisdições. Outras marcas comerciais e
logótipos mencionados são propriedade dos respetivos proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO
FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE,
INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA
ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS
(INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A
HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA
POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA,
INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA
UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO
INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO
DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS
PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU
ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU
PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) estão marcados com “CE” e estão em conformidade com os padrões europeus compatíveis e
aplicáveis listados nas Diretivas RE 2014/53/UE, EMC 2014/30/UE e RoHS 2011/65/UE.
2012/19/EU (Diretiva WEEE): os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como rejeitos municipais não classificados na
União Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne este produto ao seu fornecedor local ao comprar um novo equipamento equivalente ou
descarte-o em pontos de coleta designados. Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info
2006/66/EC (diretiva sobre baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser descartada como um rejeito municipal não classificado na
União Europeia. Refira-se à documentação do produto para informações específicas sobre baterias. A bateria é marcada com este símbolo, que
poderá incluir letras para indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para a reciclagem adequada, devolva a bateria ao fornecedor ou
encaminhe-a a um ponto de coleta designado. Para obter mais informações, consulte: www.recyclethis.info
ENGLISH
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and
explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the
latest version of this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
and other Hikvision's trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned are
the properties of their respective owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE,
ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT
WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR
LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON
BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF
HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES
FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER
INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS
OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY
RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS
DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR
EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the RE Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For
proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection
points. For more information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See
the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate
cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. For more
information see:www.recyclethis.info
CUIDADOS COM A BATERIA
inflamável; e
substituição de uma bateria por outra de tipo incorreto que pode anular uma proteção ou garantia (p. ex., no caso de alguns tipos de bateria de lítio);
– descarte de uma bateria em fogo, forno quente ou com esmagamento ou corte mecânico que pode resultar em explosão;
– deixar uma bateria em um ambiente de temperatura extremamente alta que pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou gás
replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types);
– disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
– leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or
– uma bateria sujeita a pressão do ar extremamente baixa que pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou gás inflamável
Perigo de queimadura química
Não engula a bateria.
Mantenha as baterias novas e usadas longe de crianças.
Se você acha que uma bateria pode ter sido engolida ou inserida em alguma parte do corpo, procure por atendimento médico imediatamente.
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma de tipo incorreto.
Substituição de uma bateria por outra de tipo incorreto que pode anular uma proteção ou garantia.
Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções e os regulamentos locais.
Se o compartimento da bateria não fechar com segurança, pare de usar o produto e mantenha-o afastado de crianças.
+ identifica o(s) terminal(is) positivo(s) de equipamentos que utilizam ou que geram corrente contínua. - identifica o(s) terminal(is) negativo(s) de
equipamentos que utilizam ou que geram corrente contínua.
– a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas
Chemical burning danger
Do not swallow the battery.
Keep new and used batteries away from the children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard.
Dispose of used batteries according to the instructions and local regulation.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
+ identifies the positive terminal(s) of equipment which is used with, or generates direct current. - identifies the negative terminal(s) of equipment
which is used with, or generates direct current.
CUIDADOS NA INSTALAÇÃO
A força adicional deve ser igual a três vezes o peso do equipamento, mas não inferior a 50 N. O equipamento e seus recursos de montagem
associados devem permanecer seguros durante a instalação. Após a instalação, o equipamento, incluindo qualquer placa de montagem associada,
não pode estar danificado.
INSTALLATION CAUTION
The additional force shall be equal to three times the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and its associated mounting
means shall remain secure during the installation. After the installation, the equipment, including any associated mounting plate, shall not be
damaged.
BATTERY CAUTION
gas; and
SLOVENČINA
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Informácie o tomto návode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a
vysvetlenie. Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu
verziu tohto návodu nájdete na webovej stránke spoločnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
a iné ochranné známky a logá spoločnosti Hikvision sú vlastníctvom spoločnosti Hikvision v rôznych jurisdikciách. Iné ochranné známky a logá sú
vlastníctvom príslušných majiteľov.
Odmietnutie zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM,
SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE
VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY
ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOS-
TI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ
TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA
NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE
ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY
VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ
NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA
OCHRANU SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA,
VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO
NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Tento výrobok a dodané príslušenstvo, ak je to relevantné, sú takisto označené značkou „CE“, takže sú v súlade s príslušnými harmonizovanými
európskymi normami uvedenými v smernici o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ, smernici o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ a
smernici o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2011/65/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení): Produkty označené týmto symbolom sa v rámci Európskej únie nesmú
likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte
miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie likvidovať spolu s netriedeným
komunálnym odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto symbolom, ktorý môže
obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju
zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info
UPOZORNENIE TÝKAJÚCA SA BATÉRIE
Výmena batérie za nesprávny typ, ktorý môže deaktivovať bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých typoch lítiových batérií);
– likvidácia batérie v ohni alebo horúcej rúre, či mechanické rozdrvenie alebo prerezanie batérie, ktoré môže spôsobiť výbuch;
– ponechanie batérie v okolitom prostredí s extrémne vysokou teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov; a
– vystavenie batérie mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov
Nebezpečenstvo chemických popálenín
Neprehĺtajte batériu.
Nové a použité batérie uchovajte mimo dosahu detí.
Ak si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérií alebo ich vloženiu do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie za nesprávny typ.
Výmena batérie za nesprávny typ, ktorý môže deaktivovať bezpečnostný prvok.
Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov a miestnych predpisov.
Ak sa priečinok batérie nedá bezpečne zavrieť, prestaňte produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu detí.
+ označuje koncovky s kladnou polaritou v prípade zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný prúd. – označuje koncovky so
zápornou polaritou v prípade zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný prúd.
VÝSTRAHA PRI INŠTALÁCII
ျမန္မာ
ံတင္ခြင့
္ အားလု
ံးကိ
ု ရယူထားသည္။
္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကိ
ု ဖမ္းဝဲ အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့
္ျဖစ္ေစ၊ အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့
္ျဖစ္ေစ ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွ
ိဘဲ ေျပာင္းလဲႏိ
ုင္သည္။
ုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွ
ိသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ ႐ုပ္ပု
ံမ်ား၊ ပု
ံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပု
ံမ်ားႏွင့
္ အျခားသတင္းအခ်က္အလက္ အားလု
ံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊
ု (https://www.hikvision.com/) Hikvision အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိ
့မႈရရွ
ိထားေသာ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏ လမ္းၫႊန္မႈႏွင့
့မ်ားတြင္ Hikvision ၏ ကုန္သြယ္ အမွတ္တံဆိပ္ႏွင္
ုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
ုင္ပါသည္။
့တိ
္ အေထာက္အပံ
့ လိ
ုဂိ
႔ႏွင့
္အညီ ဤလမ္းၫႊန္ကိ
ု အသု
ံးျပဳပါ။
ု တံဆိပ္မ်ားမွာ Hikvision ၏ ပိ
ုင္ဆိ
ုင္မႈမ်ား ျဖစ္သည္။ ေဖာ္ျပထားသည့
္ အျခား ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့
္
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. မွတ္ပု
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသု
ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ထည့
ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆု
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္ ေလ့က်င္
ုင္ခြင္
ုင္ဆိ
အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာ စီရင္ဆံ
ုင္ရာ ပိ
ုးျဖတ္ပိ
ုင္ရွင္မ်ား၏ ပိ
ုမ်ားသည္ ၎တိ
ံးရဗားရွင္းကိ
႔၏ သက္ဆိ
္ စီမံျခင္းဆိ
ံးျပဳျခင္းႏွင့
့ဆံ
ုခ်က္
ံးရႈ
ံးရႈ
ုး အတိ
္ အျမင္
္ သက္ဆိ
္ျပဳထားသည့
ုင္ေသာဥပေဒက ခြင့
ုးႏွင္
့ အာမခံခ်က္မ်ားကိ
့အတူ” ေဖာ္ျပထားသည္။ HIKVISION သည္ ကန႔
ု အတိအလင္း ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိ
လိ
ုဂိ
ျငင္းဆိ
အက်ဳံးဝင္သည့
“အမွားအယြင္းမ်ားအားလံ
မည္သည္
အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)၊ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ ေၾကာင့
ဆု
ဆု
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွ
တိ
သိ
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင္
ုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင္
ဤကုန္ပစၥည္းကိ
ု အသံ
ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတိ
႔သာ အကန္
လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း သိ
မရွ
သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကိ
ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့
႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပုဂၢ
႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သိ
့ သက္ဆိ
ုက္ခိ
ုက္ခိ
ုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ တိ
႔ရာတြင္ HIKVISION သည္ လိ
ုက္မႈမ်ား၊ ဗိ
ုအပ္ပါက နည္းပညာပံ
ုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သိ
့ပိ
ိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတိ
႔ႏွင္
ုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ု အသံ
ုင္ရာ ဥပေဒတိ
့အေရးမ်ား၊ အသိပညာ ပိ
ု အခ်ိန္ႏွင္
ု အသံ
့ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကိ
႔အၾကား ကြဲလြဲမႈမ်ား ရွ
္ သက္ဆိ
ုးမႈကိ
ုယြင္းပ်က္စီးမႈ သိ
ံးမႈ၊ စနစ္မ်ား ယိ
ံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳ အသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
ု သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံ
႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး ေပ်ာက္ဆု
ုၿခံဳေရး ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိ
ုင္သည္ကိ
ံးမႈေၾကာင့
ိဆဲ လံ
ုင္းအတာျဖင့
္ ဤလက္စြဲစာအုပ္ႏွင့
္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိ
္ ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကိ
ုင္စြမ္း၊ ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သိ
႔မဟုတ္ သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံ
ု ၎၏ စက္ပစၥည္းမ်ား၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင္
့ ဖမ္းဝဲမ်ားနွင္
့အတူ “ယင္းအတိ
့
ုင္း” ႏွင္
ိျခင္း အပါအဝင္
ုင္မႈမ်ား မရွ
ုတစ္ခုအတြက္ ၾက့
ံခိ
ု စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့
္ျဖစ္ေစ၊
ုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွ
ိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အသံ
ုးျပဳပါက သင္
့ဘာသာသင္ တာဝန္ယူ ရမည္။ မည္သည့
္အေျခအေနတြင္မဆိ
္ျဖစ္ေစ၊ သိ
္ ထိခိ
႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသု
ုက္မႈမ်ား အပါအဝင္ အထူးတလည္၊ အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သိ
္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ ဆု
႔မဟုတ္ တိ
ံးျပဳမႈေၾကာင့
ံးမႈ သိ
ုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိ
ုက္ ထိခိ
ုက္႐ိ
ံးရႈ
႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္
ုထိခိ
ုက္မႈ သိ
႔မဟုတ္
႔မဟုတ္ အျခား အင္တာနက္ လံ
့ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
ုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပုဂၢ
ိဳလ္ေရးဆိ
ုင္ရာ အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သိ
႔မဟုတ္ ဆိ
ုင္ဘာ
ုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္ တာဝန္ယူလိမ္
့မည္မဟုတ္ပါ။
ုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသံ
ုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင္
့ ကိ
ုက္ညီေစရန္ သင္က လံ
ုးဝ တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင္
ုင္ဆိ
ုင္မႈ အခြင္
့အေရးမ်ား သိ
ိဳလ္ မ်ား၏ အခြင္
့အေရးမ်ားကိ
ု ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံ
႔မဟုတ္ ဇီဝ လက္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သိ
႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး နွင္
ုးျပဳျခင္း မျပဳရန္ သင္
႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည္
့ အသံ
ုစံျဖင္
ုင္ေသာ အေျခအေနတြင္ သိ
႔မဟုတ္ လူ
႔အခြင္
့အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကိ
ု ပံ
့ပိ
ုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ တစ္စံ
ိဳလ္ေရး ဆိ
ုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံ
့ အျခား ပုဂၢ
့တြင္ တာဝန္ရွ
ိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိ
့ ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သိ
ုးသတ္ အသံ
႔ အပါအဝင္ မည္သည္
ုတရာ တိ
့ အဆံ
ုၿခံဳမႈ အခြင္
ုက္ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိ
ုင္ေသာ
ုၿခံဳမႈ
႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံ
ု
ုမဆိ
ုးျပဳမႈ အတြက္ကိ
့ သင္သည္
့အေရးမ်ား အပါအဝင္
ိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္းခ်က္ကိ
ုသာ အတည္ယူရမည္။
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင္
ၾကားခ်က္ 2011/65/EU တိ
ုင္ပါက- ေပးထားေသာ အပိ
႔ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပထားေသာ သက္ဆိ
့ - သက္ဆိ
ုင္ရာ ဟန္ခ်က္ညီ ဥေရာပ စံခ်ိန္စံညႊန္းမ်ားကိ
ု လိ
ုက္နာရမည္။
ုပစၥည္းမ်ားသည္လည္း “CE” အမွတ္အသား မွတ္သားထားေသာေၾကာင္
့ RE ညႊန္ၾကားခ်က္ 2014/53/EU၊ EMC ညႊန္ၾကားခ်က္ 2014/30/EU၊ RoHC ညႊန္
္ ထုတ္ကုန္မ်ားကိ
ု ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈ
္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သိ
္ စြန႔
႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့
ိက္အေနျဖင့
ုင္ျခင္း မရွ
္ပစ္ႏိ
္ ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔
ိပါ။ ေသခ်ာစြာ ရီဆိ
ုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္
္ပစ္ပါ။ ပိ
ုမိ
ုသိရွ
ိလိ
ုပါက
ုင္ရာ ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္ ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ စည္ပင္အမႈ
ိက္အေနျဖင့
ု ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ ခဲ (Pb) သိ
္ပစ္ႏိ
ုင္ျခင္း မရွ
္ စြန႔
႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု ၫႊန္ျပမည့
ိသည့
္ ဘက္ထရီ တစ္လု
ံး ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္
္ စြန္
႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိ
္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔
ုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့
ုသိရွ
္ပစ္ပါ။ ပိ
ုပါက
ိလိ
ုမိ
္
္နယ္ခံ ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သိ
႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့
္ပါ။ ဤဘက္ထရီကိ
ု သင့
ု အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤသေကၤတ ကပ္ထားသည့
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကိ
www.recyclethis.info တြင္ၾကည္
2006/66/EC (ဘက္ထရီဆိ
သီးသန႔
္အခ်က္ အလက္မ်ားကိ
မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ ရီဆိ
့ပါ။
www.recyclethis.info တြင္ၾကည္
ု ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့
ုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကိ
့ပါ။
ဘက္ထရီ သတိျပဳရန္
မမွန္ကန္ေသာ အမ်ဳိးအစားျဖင္
– ဘက္ထရီကိ
ု မီးအတြင္း သိ
– အပူခ်ိန္ အလြန္ျမင္
– ဤဘက္ထရီကိ
ု အလြန္နိမ့
့ ဘက္ထရီ လဲလွယ္ျခင္းသည္ ေဘးကင္းမႈ အကာအကြယ္ကိ
႔မဟုတ္ မီးဖိ
ုအတြင္း ျဖစ္ေစ စက္ပစၥည္းသု
ံး ထုေျချခင္း သိ
့မားေသာ ေဘးပတ္ဝန္းက်င္တြင္ ဘက္ထရီကိ
ု ထားခဲ့ျခင္းက ေပါက္ကြဲမႈ သိ
႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္း တိ
ု ပ်က္ျပားေစႏိ
ုင္သည္ (ဥပမာ- အခ်ဳိ
႔ျဖင္
႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္ေသာ အရည္ သိ
႔ပစ္ျခင္းေၾကာင္
့ စြန္
့ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစႏိ
႔မဟုတ္ ဓါတ္ေငြ႔ ယိ
ုစိမ္
ုင္သည္
့မႈ ျဖစ္ေစနိ
ုင္ၿပီး
႔ေသာ လစ္သီယမ္ ဘက္ထရီအမ်ဳိးအစား ျဖစ္ရပ္တြင္)
္သည့
္ ေလဖိအားႏွင့
္ ထိေတြ႕ျခင္းေၾကာင္
့၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိ
ုင္သည္ သိ
႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့
္ အရည္ သိ
႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိ
ုင္သည္။
ဓါတုပစၥည္း ေလာင္ကၽြမ္းမႈ အႏၱရာယ္
ဘက္ထရီကိ
ု ၿမိဳမခ်ပါႏွင္
ဘက္ထရီ အသစ္ ႏွင္
ဘက္ထရီကိ
ု ၿမိဳခ်မိသည္ သိ
့ အေဟာင္းမ်ားကိ
့။
႔မဟုတ္ ခႏၶာကိ
ဘက္ထရီကိ
မမွန္ကန္ေသာ အမ်ဳိးအစား ဘက္ထရီျဖင္
ု မမွန္ကန္ေသာ အမ်ိဳးအစားျဖင္
ု ကေလးမ်ားမွ ေ၀းရာတြင္ ထားပါ။
ုယ္တြင္း ေနရာတစ္ေနရာသိ
႔ ဝင္သြားသည္ဟု ထင္ပါက ေဆးကုသမႈ ခ်က္ခ်င္းခံယူပါ။
့ အစားထိ
ုးပါက ေပါက္ကြဲမႈ အႏၱရာယ္ရွ
ိသည္။
့ လဲလွယ္ပါက ေဘးကင္းမႈ အကာအကြယ္ကိ
ု ပ်က္စီးေစႏိ
ုင္သည္။
အသံ
ုးျပဳၿပီးေသာ ဘက္ထရီမ်ားကိ
ု လမ္းညႊန္ခ်က္မ်ား ႏွင္
့ ေဒသႏၱရ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင္
့အညီ စြန္
႔ပစ္ပါ။
ဘက္ထရီအခန္း ေသခ်ာမပိတ္ပါက ထိ
ုကိရိယာကိ
ု ဆက္မသု
ံးဘဲ ကေလးမ်ားႏွင့
္ ေဝးရာတြင္ ထားပါ။
+ တိ
တိ
ုက္႐ိ
တပ္ဆင္ျခင္း သတိျပဳရန္
ုက္႐ိ
ုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့
္ အသု
ံးျပဳေသာ သိ
႔မဟုတ္ တိ
ုက္႐ိ
ုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ ကိရိယာ၏ အေပါင္းငုတ္(မ်ား)ကိ
ု ခြဲျခားမွတ္သားပါ။ - တိ
ုက္႐ိ
ုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့
္ အသု
ံးျပဳေသာ သိ
႔မဟုတ္
ုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ ကိရိယာ၏ အႏႈတ္ငုတ္(မ်ား)ကိ
ု ခြဲျခားမွတ္သားပါ။
Dodatočná sila pôsobiaca na zariadenie má dosahovať trojnásobok hmotnosti zariadenia, no nesmie byť menšia ako 50 N. Zariadenie a príslušné
montážne prvky musia byť namontované pevne. Po montáži nesmie dôjsť k poškodeniu zariadenia ani príslušnej montážnej dosky.
ုေဆာင္း အင္အားသည္ ကိရိယာအေလးခ်ိန္၏ သံ
ုးဆ ႏွင္
့ ညီမွ်ေသာ္လည္း 50N ထက္ မနည္းပါ။ ဤကိရိယာႏွင့
္ ၎ႏွင့
္အတူပါ ခ်ိတ္ဆက္ပစၥည္းမ်ားကိ
ု တပ္ဆင္ခ်ိန္တြင္ ခိ
ုင္ၿမဲစြာ ခ်ိတ္ထားရမည္။
အပိ
တပ္ဆင္ၿပီးခ်ိန္တြင္ ကိရိယာႏွင့
္ သက္ဆိ
ုင္ရာ ခ်ိတ္ဆက္ပစၥည္း အျပားမ်ား ပ်က္စီးမႈ လု
ံးဝမရွ
ိေစရပါ။
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
FCC Information
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the
radiator and your body.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
ု
1 | Label and label location | ID Label/Location Info | 48.79 KiB | January 20 2021 / February 19 2021 |
HIKVISION Wireless PIR Ceiling Detector Model: DS-POCL12EG24NB up: 3V=51mA Max SN: CHNG6re ULM UNMMY TU MTA FCC ID-2ADTD.D042011 Hade in China Manufacturer: Hangzhou Hikvi Address: No.385 Qianmo Road, 9an20 tal Technology Co,Ltd 19 District, Hangzhou 310052, China Cexm
1 | Test Setup Photo DSR | Test Setup Photos | 290.38 KiB | January 20 2021 / July 15 2021 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-02-19 | 433.1 ~ 433.7 | DSR - Part 15 Remote Control/Security Device Transceiver | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-02-19
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024149825
|
||||
1 | Physical Address |
No. 555 Qianmo Road, Binjiang District
|
||||
1 |
Hangzhou, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2ADTD
|
||||
1 | Equipment Product Code |
D0412011
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
X**** Z******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+86-5********
|
||||
1 |
z******@hikvision.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
H******** S******
|
||||
1 | Physical Address |
Shenzhen
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 |
H******@tuv.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 07/15/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSR - Part 15 Remote Control/Security Device Transceiver | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless PIR Ceiling Detector | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
G****** Y****
|
||||
1 | Telephone Number |
86 75********
|
||||
1 |
G******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.231 | 433.10000000 | 433.70000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC