G O 3 WHATS IN THE BOX Bluetooth pairing 1 Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES 2 JBL Go 3 Connected Now Discoverable ON Play 1 2 chargING WATERPROOF DUSTPROOF IP67 IP67 30 mins 1m TECH SPEC Transducer:
Output power:
Frequency response:
Signal-to-noise ratio:
Battery type:
Battery charge time:
Music play time:
Bluetooth version:
Bluetooth profile:
Bluetooth transmitter frequency range:
Bluetooth transmitter power:
Bluetooth transmitter modulation:
Dimensions (W x H x D):
Weight:
43 x 47 mm / 1.5 4.2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Li-ion polymer 2.7 Wh 2.5 hours (5 V 1 A) up to 5 hours (dependent on volume level and audio content) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 MHz - 2483.5 MHz 8 dBm (EIRP) GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87.5 x 75 x 41.3 mm / 3.4 x 2.7 x 1.6 0.209 kg / 0.46 lbs DA Hvad er der i kassen Bluetooth-parring Afspil Oplader Oplader Lavt batteriniveau Vandtt stvtt IP67 Teknisk specifikation Transducer:
Udgangseffekt:
Frekvensomrde:
Signal til stj-forhold:
Batteritype:
Batteriopladningstid:
Musik spilletid:
43 x 47 mm/ 1,5 4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Li-ion polymer 2,7 Wh 2,5 Timer (5 V / 1 A) op til 5 timer (afhngig af lydstyrkeniveau og lydindhold) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth version:
Bluetooth profil:
Bluetooth senderfrekvensomrde:
Bluetooth sendereffekt:
Bluetooth sendemodulation: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Ml (B x H x D):
2400 MHz - 2483.5 MHz 8 dBm (EIRP) 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg / 0,46 lbs DE Verpackungsinhalt Bluetooth-Kopplung Wiedergabe Wird geladen Wird geladen Akku schwach Wasser- und staubdicht IP67 Techn. Daten Schallgeber:
Ausgangsleistung:
Frequenzbereich:
Rauschabstand:
Akku-Typ:
Akkuladedauer:
Musikwiedergabezeit:
43 x 47mm (1,5") 4,2 W RMS 110Hz 20kHz
> 85dB Lithium-Ionen-Polymer 2,7Wh 2,5Stunden (5V / 1A) Bis zu 5 Stunden (abhngig von Lautstrke und Audioinhalt) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth-Version:
Bluetooth-Profil:
Frequenzbereich fr die Bluetooth-bertragung: 2400 MHz - 2483.5 MHz Bluetooth-
bertragungsleistung:
Bluetooth-
bertragungsmodulation: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Abmessungen (B x H x T): 87,5 x 75 x 41,3 mm /
8dBm (EIRP) Gewicht:
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg (0,46lbs) Vgt:
EL
FI Paino:
HU Sly:
NL Bluetooth
, IP67 ES Contenido de la caja Emparejamiento Bluetooth Reproduccin Carga Carga Batera baja A prueba de agua y polvo IP67 43 x 47 mm/ 1,5 4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
: 2,5 (5 V / 1 A)
> 85 dB 2,7 Wh 5 (
) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth:
Bluetooth:
Bluetooth:
Bluetooth:
Bluetooth: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK
( x x ):
2400 MHz - 2483.5 MHz 8 dBm (EIRP) 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg / 0,46 lbs 43 x 47mm/1,5 4,2 W RMS 110Hz - 20kHz
>85dB Polimrica de ion-litio 2,7Wh Especificaciones tcnicas Transductor:
Potencia de salida:
Intervalo de frecuencias:
Relacin seal-ruido:
Tipo de batera:
Tiempo de carga de la batera: 2,5horas (5 V / 1A) Tiempo de reproduccin de msica:
Versin de Bluetooth:
Perfil de Bluetooth:
Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth:
Potencia del transmisor Bluetooth:
Modulacin del transmisor Bluetooth:
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad):
Peso:
8dBm (EIRP) GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209kg hasta 5horas (depende del nivel de volumen y el contenido del audio) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 MHz - 2483.5 MHz Laatikon sislt Bluetooth-parimuodostus Toista Lataus Lataus Akku vhiss Vedenpitv Plynkestv IP67 Tekniset tiedot Muunnin:
Lhtteho:
Taajuusvaste:
Kohinanvaimennussuhde:
Akkutyyppi:
Akun latausaika:
Musiikin toistoaika:
43 x 47 mm / 1,5 tuumaa 4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Li-ion polymeeri 2,7 Wh 2,5 h @ 5 V / 1 A jopa 5 tuntia (riippuu nenvoimakkuudesta ja nisisllst) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth-versio:
Bluetooth -profiili:
Bluetooth-lhettimen taajuusalue:
Bluetooth -lhettimen teho:
Bluetooth-lhettimen modulaatio: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Mitat (L x K x S):
2400 MHz - 2483.5 MHz 8 dBm (EIRP) 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg / 0,46 paunaa A csomag tartalma Bluetooth-prosts Lejtszs Tlts Tlts Akkumultor tltttsge alacsony Vzll, porll IP67 Mszaki spec. Transzduktor:
Kimeneti tpellts:
Frekvenciavlasz:
Jel-zaj arny:
Akkumultor tpus:
Akkumultor tltsi id:
Zenelejtszsi id 43 x 47mm / 1,5 4,2 W RMS 110Hz 20kHz
> 85 dB Li-ion polimer 2,7 Wh 2,5 ra (5V / 1A) akr 5 ra (a hangerszinttl s a hangfjl tartalmtl fggen) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth-vltozat:
Bluetooth-profil:
Bluetooth-ad frekvenciatartomnya:
Bluetooth-ad teljestmnye:
Bluetooth-ad modulcija: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Mretek (Sz x M x tm):
2400 MHz - 2483.5 MHz 8dBm (EIRP) 87,5 x 75 x 41,3mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209kg / 0,46lbs FR Contenu de lemballage Jumelage Bluetooth Lire Charge Charge Batterie faible tanchit leau et la poussire IP67 43 x 47 mm/ 1,5 4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Li-ion polymre 2,7 Wh 2,5 heures (5V/ 1A) jusqu 5 heures (selon le niveau du volume et le contenu audio) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 MHz - 2483.5 MHz 8 dBm (PAR) GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209kg/ 0,46 lbs Spc. techniques Haut-parleur :
Puissance de sortie :
Rponse en frquence :
Rapport signal sur bruit :
Type de batterie :
Temps de charge de la batterie :
Dure de lecture de la musique :
Version Bluetooth :
Profils Bluetooth :
Plage de frquences de l'metteur Bluetooth :
Puissance de l'metteur Bluetooth:
Modulation de l'metteur Bluetooth:
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
IT Contenuto della confezione Abbinamento Bluetooth Play In carica In carica Batteria scarica Waterproof Dustproof IP67 43 x 47 mm/1,5"
4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz Specifiche tecniche Trasduttore:
Potenza in uscita:
Risposta in frequenza:
Rapporto segnale-rumore: > 85 dB Tipo di batteria:
Tempo di carica della batteria: 2,5 ore (5 V / 1 A) Autonomia in riproduzione musicale:
Versione Bluetooth:
Profilo Bluetooth:
Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth:
Potenza del trasmettitore Bluetooth:
Modulazione del trasmettitore Bluetooth:
Dimensioni (L x A x P):
8 dBm (EIRP) Polimero agli ioni di litio 2,7 Wh fino a 5 ore (a seconda del livello del volume e del contenuto audio) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 MHz - 2483.5 MHz GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0.209 kg / 0.46 lbs Peso:
NO Vekt:
PT-BR Inhoud van de verpakking Bluetooth koppelen Weergave Opladen Opladen Zwakke batterij Water- en stofbestendig IP67 Technische specificaties Omvormer:
Uitgangsvermogen:
Frequentiebereik:
Signaal/ruisverhouding:
Type batterij:
Oplaadtijd batterij:
Muziekspeeltijd:
43 x 47 mm / 1,5 4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Li-ion polymeer 2,7 Wh 2,5 uur (5 V / 1 A) tot 5 uur (afhankelijk van volumeniveau en audioinhoud) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth versie:
Bluetooth profiel:
Bluetooth zenderfrequentiebereik:
Bluetooth zendervermogen:
Bluetooth-zendermodulatie: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Afmetingen (H x B x L):
2400 MHz - 2483.5 MHz 8 dBm (EIRP) 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg / 0.46 lbs Gewicht:
Innhold i esken Bluetooth-sammenkobling Spill Lader Lader Lavt batteriniv Vanntett stvtett IP67 Tekniske spesifikasjoner Transduser:
Utgangseffekt:
Frekvensrespons:
Signal-/styforhold:
Batteritype:
Ladetid for batteri:
Musikkavspillingstid:
43 x 47 mm / 1,5"
4,2 W RMS 110 Hz 20 kHz
> 85 dB Li-ion-polymer 2,7 Wh 2,5 timer (5 V / 1 A) opptil 5 timer (avhengig av volumniv og lydinnhold) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 MHz - 2483.5 MHz GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg / 0,46 pund Bluetooth-versjon:
Bluetooth-profil:
Bluetooth-senderens frekvensomrde:
Bluetooth-senderens effekt: 8 dBm (EIRP) Bluetooth-senderens modulasjon:
Ml (B x H x D):
PL Zawarto zestawu Parowanie Bluetooth Odtwarzanie adowanie adowanie Niski poziom akumulatora Wodoodporny i pyoszczelny (IP67) Contedo da caixa Emparelhamento Bluetooth Play Bateria carregando Bateria carregando Bateria fraca prova dgua e de poeira (IP67) 43 x 47 mm / 1,5 4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz Dane techniczne Przetwornik:
Moc wyjciowa:
Pasmo przenoszenia:
Stosunek sygnau do szumu: > 85 dB Akumulator:
Czas adowania baterii:
Czas odtwarzania muzyki:
litowo-polimerowy 2,7 Wh 2,5 godziny (5 V, 1 A) do 5 godzin (zaley od ustawie gonoci i treci audio) 5.1 Wersja Bluetooth:
Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Zakres czstotliwoci nadajnika Bluetooth:
Moc nadajnika Bluetooth: 8 dBm (EIRP) Modulacja nadajnika Bluetooth:
Wymiary (szer. x wys. x g.): 87,5 x 75 x 41,3 mm /
2400 MHz - 2483.5 MHz GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Masa:
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg / 0,46 funta"
43 47 mm (1,5) 4,2 Wrms 110 Hz a 20 kHz
> 85 dB Polmero e on de Li 2,7 Wh Especificaes tcnicas Transdutor:
Potncia de sada:
Resposta de frequncia:
Relao sinal-rudo:
Tipo de bateria:
Tempo de carga da bateria: 2,5 horas (5 V, 1 A) Tempo de reproduo de msica:
Verso Bluetooth:
Perfis Bluetooth:
Intervalo de frequncia de transmisso Bluetooth:
Potncia de transmisso Bluetooth:
Modulao de transmisso Bluetooth Dimenses (L A P):
8 dBm (EIRP) 2400 a 2483.5 MHz At 5 horas, dependendo do volume e do tipo de som 5.1 A2DP 1.3 e AVRCP 1.6 GFSK, /4 DQPSK e 8DPSK 87,5 75 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg (0,46 lb) Peso:
SV Detta finns i ldan Bluetooth-koppling Spela Laddar Laddar Lg batteriniv Vattenttt dammsker IP67 TR Kutu ierii Bluetooth Eletirme Oynatma arj etme arj etme Dk Pil Su geirmez Toz geirmez IP67 Tekniska specifikationer Element:
Uteffekt:
Frekvensomfng:
Signal/brus-frhllande:
Batterityp:
Laddningstid fr batteriet: 2,5 timmar (5 V/1 A) Musikuppspelningstid:
43 x 47 mm/1,5 4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Litiumjon-polymer 2,7 Wh upp till 5 timmar (beroende p volymnivn och ljudinnehll) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 MHz - 2483.5 MHz Bluetooth-version:
Bluetooth-profil:
Bluetooth-sndarens frekvensomfng:
Bluetooth-sndarens effekt: 8 dBm (EIRP) Bluetooth-sndarens modulering:
Mtt (B x H x D):
GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg / 0,46 lbs Teknik zellikler Dntrc:
k gc:
Frekans aral:
Sinyal-grlt oran:
Pil tr:
Pil arj sresi:
Mzik alma sresi:
43 x 47 mm / 1,5 4,2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Li iyon polimer 2,7 Wh 2,5 saat (5 V / 1 A) 5 saate kadar (ses seviyesi ve ses ieriine gre deiir) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth srm:
Bluetooth profili:
Bluetooth iletici frekans aral:
Bluetooth iletici gc: 8 dBm (EIRP) Bluetooth iletici modlasyonu:
Boyutlar (G x Y x D):
2400 MHz - 2483.5 MHz GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg / 0,46 lbs Arlk:
Vikt:
RU Bluetooth
- IP67
- > 85
43 x 47 / 1,5 4,2 (.-.) 110 20
: 2,5 (5 / 1A)
, 2,7/
5 (
) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 2483.5 8 () GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87,5 x 75 x 41,3 /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 / 0,46 43 x 47 mm/ 1.5 4.2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB 2.7 Wh 2.5
(5 V/1 A) 5 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 MHz - 2483.5 MHz 8 dBm (EIRP) GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87.5 x 75 x 41.3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0.209 kg / 0.46 lbs ZH-CN IP67 x x ID Isi Kotak Penyambungan Bluetooth Pemutaran Mengisi daya Mengisi daya Baterai Lemah Tahan Air Tahan Debu IP67 43 x 47 mm/ 1.5 4.2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB 2.7 Wh 2.5
(5 V / 1 A) 5 AVRCP 1.6 5.1 A2DP 1.3 2400 MHz - 2483.5 MHz 8 dBm (EIRP) GFSK 87.5 x 75 x 41.3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0.209 kg / 0.46 lbs
/4 DQPSK 8DPSK Spesifikasi Teknis Transduser:
Daya keluaran:
Respons frekuensi:
Rasio sinyal terhadap derau: > 85 dB Tipe baterai:
Lama pengisian daya baterai: 2,5 jam (5 V/1 A) Waktu pemutaran musik:
43 x 47 mm/1,5 4,2 W RMS 110 Hz20 kHz Polimer Li-ion 2.7 Wh hingga 5 jam (bervariasi tergantung tingkat volume dan konten audio) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Versi Bluetooth:
Profil Bluetooth:
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
Daya pemancar Bluetooth: < 8 dBm (EIRP) Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Dimensi (P x T x L):
2400 MHz - 2483.5 MHz 87,5 x 75 x 41,3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0,209 kg/0,46 lbs Berat:
KO Bluetooth IP67
Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
43x47mm/38mm 4.2W RMS 110Hz 85dB 20kHz 2.7Wh 2.5 5V/1A
5
) 5.1 A2DP 1.3 AVRCP 1.6
: 2400MHz - 2483.5MHz 43 x 47mm/ 1.5 4.2W RMS 110Hz~20kHz
>85dB 2.5
(5V/1A)
5
) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2.7Wh 8dBm EIRP Bluetooth x
x
) 8DPSK
/4 DQPSK GFSK 87.5x75x41.3mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0.209kg 2,400MHz~2,483.5MHz
: 8dBm(EIRP) GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK
): 87.5 x 75 x 41.3mm /
x x 3.4 x 2.7 x 1.6 0.209kg/0.46lbs Bluetooth:
Bluetooth:
Bluetooth:
Bluetooth:
Bluetooth:
ZH-TW IP67 x x JP Bluetooth IP67 S/N Bluetooth Bluetooth Bluetooth
Bluetooth AR IP67 1.5 / 47 43 4.2 20 - 110 85 <
/ 2.7
( 1/ 5) 2.5
) 5
5.1 AVRCP 1.6 A2DP 1.3 2483.5 2400
(EIRP) 8 8DPSK /4 DQPSK GFSK
/ 41.3 75 87.5 1.6 x 2.7 x 3.4 0.46/ 0.209
:Bluetooth
:Bluetooth
:Bluetooth
: Bluetooth
: Bluetooth
( x x )
To protect battery lifespan, fully charge at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions. Do not expose the JBL Go 3 to liquids without removing cable connection. Do not expose JBL Go 3 to water while charging. It may result in permanent damage to the speaker or power source. After a liquid spill, do not charge your speaker until its completely dry and clean. Charging when wet might damage your speaker. When using an external adapter, the output voltage/ current of the external adapter should not exceed 5V/3A. DA For at beskytte batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang 3 mned. Batteriets levetid varierer p grund af brugsmnstre og miljforhold. Udst ikke JBL Go 3 for vsker uden at fjerne kabelforbindelsen. Udst ikke JBL Go 3 for vand under opladning. Det kan medfre permanent beskadigelse af hjttaleren eller strmkilden. Efter et vskespild m hjttaleren ikke oplades, fr den er helt tr og ren. Opladning, nr den er vd, kan beskadige hjttaleren. Nr du bruger en ekstern adapter, m udgangsspndingen/-strmmen p den eksterne adapter ikke overstige 5V/3A. DE Lade zum Schutz der Batterie diese mindestens einmal alle 3 Monate vollstndig auf. Die Batterielebensdauer kann aufgrund von Nutzungsverhalten und Umgebungsbedingungen variieren. Setze den JBL Go 3 keinen Flssigkeiten aus, whrend er ber Kabel verbunden ist. Setze den JBL Go 3 whrend des Ladevorgangs keinem Wasser aus. Dies kann zu dauerhaften Schden am Lautsprecher oder an der Stromquelle fhren. FI Akun kyttin suojaamiseksi, lataa tyteen ainakin kerran 3 kuukauden ajalla. Akun kyttik vaihtelee kytttapojen ja ympristolosuhteiden mukaan. l altista JBL Go 3 nesteille irrottamatta kaapeliyhteytt. l myskn altista JBL Go 3 vedelle latauksen aikana. Se saattaa tuottaa pysyvn vaurion kaiuttimelle tai virtalhteelle. Nestelikkeen tapahduttua, l lataa kaiutintasi ennen kuin se on tysin kuiva ja puhdas. Latauksen suorittaminen mrss tilassa saattaa vahingoittaa kaiutintasi. Kyttess ulkoista sovitinta, lhtjnnite/ulkoisen sovittimen virta ei saa ylitt 5V/3A. FR Pour protger la vie de la batterie, chargez-la compltement au moins une fois tous les 3 mois. La dure de vie de la batterie varie en fonction des modes dutilisation et des conditions environnementales. Nexposez pas la JBL Go 3 aux liquides sans dbrancher son cble. Nexposez pas la JBL Go 3 leau pendant sa charge. Lenceinte ou la source dalimentation pourraient tre endommages dfinitivement. Aprs un dversement de liquide, ne chargez pas votre enceinte tant quelle nest pas compltement sche et propre. Charger votre enceinte lorsquelle est mouille peut lendommager. Si vous utilisez un adaptateur externe, la tension /
intensit de sortie de ladaptateur externe ne doit pas dpasser 5V / 3A. HU Az akkumultor lettartamnak vdelme rdekben teljesen tltse fel 3 havonta legalbb egyszer. Az akkumultor lettartama a hasznlattl, s a krnyezeti felttelektl fgg. A JBL Go 3 kszlket ne tegye ki folyadkoknak a kbelcsatlakozs eltvoltsa nlkl. A JBL Go 3 kszlket ne tegye ki vznek tlts kzben. Ez a hangszr vagy az ramforrs maradand krosodst okozhatja. NO For beskytte batteriets levetid m det lades helt opp minst n gang hver 3. mned. Batteriets levetid vil variere etter bruksmnster og omgivelsesforhold. JBL Go 3 skal ikke utsettes for vsker uten at ledningene er trukket ut frst. JBL Go 3 skal ikke utsettes for vann under lading. Det kan fre til permanent skade p hyttaleren eller strmkilden. Hvis du sler vann p den, m du ikke lade hyttaleren fr den er helt trr og ren. Lading mens hyttaleren er vt kan fre til skade p hyttaleren. Nr du bruker en ekstern adapter, skal det den eksterne adapterens utgangsspenning/-strm ikke overstige 5 V / 3 A. PL Aby zachowa czas eksploatacji akumulatora, naley go adowa co najmniej raz na trzy miesice. ywotno akumulatora zaley od sposobu jego uycia i warunkw otoczenia. Nie naraa urzdzenia JBL Go 3 na kontakt z cieczami bez wczeniejszego odczenia przewodu. Nie naraa urzdzenia JBL Go 3 na kontakt z wod podczas adowania. Mogoby to skutkowa trwaym uszkodzeniem gonika lub rda zasilania. W przypadku rozlania pynu, gonika nie naley adowa a do cakowitego wysuszenia i oczyszczenia. adowanie mokrego gonika mogoby skutkowa jego uszkodzeniem. W przypadku uywania zewntrznego zasilacza wyjciowe napicie/natenie prdu nie powinno przekracza 5 V/3 A. PT-BR Para garantir a durabilidade da bateria, carregue-a totalmente pelo menos uma vez a cada trs meses. A vida til da bateria depende dos padres de uso e das condies do ambiente. RU , 3 . JBL Go 3
. JBL Go 3
5 / 3. 3 JBL Go 3 JBL Go 3 5V/3A
ZH-CN KO 5V/3A
. Go 3
. 5V/3A 3
. JBL Go 3
. JBL
. AR 3
. . JBL Go 3
. JBL Go 3
. 3/ 5
, HE
. JBL Go 3 JBL Go 3 .
.5V/3A MM Bluetooth IP67 Tech Spec Transducer:
Output power:
Frequency response:
Signal-to-noise ratio:
Battery type:
Battery charge time:
Music play time:
43 x 47 mm/ 1.5 4.2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Li-ion polymer 2.7 Wh 2.5 hours (5 V / 1 A) up to 5 hours (dependent on volume level and audio content) 5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth version:
Bluetooth profile:
Bluetooth transmitter frequency range:
Bluetooth transmitter power: 8 dBm (EIRP) Bluetooth transmitter modulation:
Dimensions (W x H x D):
2400 MHz - 2483.5 MHz GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK 87.5 x 75 x 41.3 mm /
3.4 x 2.7 x 1.6 0.209 kg / 0.46 lbs Weight:
HE Bluetooth IP67
' 1.5 - " 43/47 4.2 W RMS 110 Hz - 20 kHz
> 85 dB Wh 2.7 -
( 5 V/ 1A) 2.5
) 5
5.1 A2DP 1.3, AVRCP 1.6 2400 MHz 2483.5 MHz 8 dBm (EIRP) GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK
/ " 87.5/75/41.3 1.6 x 2.7 x 3.4 0.46 / " 0.209
:Bluetooth
:Bluetooth
:Bluetooth
:Bluetooth
:Bluetooth
EL Falls Flssigkeit auf den Lautsprecher gelangt ist, lade ihn erst auf, nachdem er vollstndig trocken und sauber ist. Das Aufladen im feuchten Zustand kann den Lautsprecher beschdigen. Bei der Verwendung eines externen Adapters darf die/der Ausgangsspannung/-strom 5V/3A nicht berschreiten.
, 3 . JBL Go 3
. JBL Go 3
5V/3A. ES Para proteger la duracin de la batera, crgala completamente al menos una vez cada 3meses. La duracin de la batera depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales. No expongas el JBL Go3 a lquidos sin quitar la conexin por cable. No expongas el JBL Go3 al agua mientras se carga. Puede provocar daos permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentacin. Si se produce un derrame de lquido, no cargues el altavoz hasta que est completamente limpio y seco. Si lo cargas mientras est hmedo, puedes daar el altavoz. Al utilizar un adaptador externo, la tensin/corriente de salida del adaptador externo no debe superar los 5V/3A. IT Folyadk kimlse esetn csak akkor tltse a hangszrt, amikor az teljesen megszradt s tiszta. Ha nedves llapotban tlti, az a hangszr krosodst eredmnyezheti. Kls adapter hasznlata esetn a kls adatper kimeneti feszltsge/ramerssge nem haladhatja meg az 5V/3A rtket. Per preservare la durata della batteria, effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi. La durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali. Non far entrare in contatto il JBL Go 3 con i liquidi senza aver rimosso il collegamento del cavo. Non far entrare in contatto il JBL Go 3 con lacqua durante la ricarica. Si potrebbero causare danni permanenti allo speaker o alla fonte di alimentazione. Dopo che del liquido stato versato sullo speaker, non ricaricarlo finch non completamente asciutto e pulito. Effettuando la ricarica quando ancora bagnato, si potrebbe danneggiarlo. Quando si utilizza un trasformatore esterno, la tensione/
corrente di uscita non deve superare i 5V/3A. NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities. Stel de JBL Go 3 niet bloot aan vloeistoffen zonder de kabelverbinding te verwijderen. Stel de JBL Go 3 niet bloot aan water tijdens het opladen. Dit kan leiden tot permanente schade aan de luidspreker of stroombron. Na een vloeistoflek uw luidspreker niet opladen totdat deze volledig droog en schoon is. Opladen terwijl het apparaat nat is kan de luidspreker beschadigen. Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning/stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V/3A. Nunca exponha a JBL Go 3 a lquidos sem retirar a conexo cabeada.. Nunca deixe a JBL Go 3 entrar em contato com gua enquanto a bateria carregada. Isso pode danificar a caixa de som ou a fonte de energia. Se a caixa de som entrar em contato com lquido, s carregue a bateria depois que a caixa estiver limpa e seca. Se for carregada enquanto estiver mida, a caixa de som pode ser danificada. O adaptador externo (se usado) deve possuir sada de 5 V a 3 A. SV Fr att ka batteriets livslngd ska du ladda det fullt minst en gng var tredje mnad. Batteriets livslngd varierar beroende p anvndningsomrden och miljfrhllanden. Utstt inte JBL Go 3 fr vtskor utan att ta koppla frn strmkabeln. Utstt inte JBL Go 3 fr vatten under laddning. Det kan leda till permanent skada p hgtalaren eller strmkllan. Ladda inte hgtalaren frrn den r helt torr och ren efter ett vtskeutslpp. Om du laddar hgtalaren nr den r vt kan hgtalaren skadas.. Vid anvndning av en extern adapter br den externa adapterns utspnning/strm inte verstiga 5V/3A. TR Pil mrn uzatmak iin en az 3 ayda bir tam olarak arj edin. Pil mr kullanm ekline ve evresel artlara bal olarak deiiklik gsterebilir. Kablo balantsn karmadan JBL Go 3 svya maruz brakmayn. JBL Go 3 arj ederken suya maruz brakmayn. Hoparlre veya g kaynana kalc olarak hasar verebilir. Sv dkldkten sonra hoparlrnz tamamen kuruyana ve temiz olana kadar arj etmeyin. Islakken arj etmek hoparlrnze zarar verebilir. Harici adaptr kullanrken, harici adaptrn k voltaj /
akm 5V/3Ay gememelidir. ZH-TW 3 JBL Go 3 JBL Go 3 5V/3A
ID Agar baterai awet, isi dayanya hingga penuh sedikitnya sekali setiap 3 bulan. Masa pakai baterai bervariasi, tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan. Hindarkan JBL Go 3 dari cairan tanpa mencopot sambungan kabel. Hindarkan JBL Go 3 dari air saat mengisi daya. Cairan atau air dapat merusak speaker atau sumber daya secara permanen. Jika terkena tumpahan, jangan isi daya speaker sebelum kering dan bersih sepenuhnya. Pengisian daya dalam keadaan basah dapat merusak speaker. Ketika menggunakan adaptor eksternal, pastikan tegangan/arus adaptor itu tidak melebihi 5V/3A. JP 3 1 JBL Go 3 JBL Go 3 MM 3 JBL Go 3 JBL Go 3
5V/3A
JBL
, ,06901
, ., 400, 1500
1 OOO , , 127018, ., . ,
.12, 1
: www.harman.com/ru . +7-800-700-0467
2
, 2010 : 000000-MY0000000, M - ( -
, B - , C - ..) Y - (A - 2010, B - 2011, C - 2012 ..). Este produto est homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliao da conformidade de produtos para telecomunicaes e atende aos requisitos tcnicos aplicados. Para maiores informaes, consulte o site da Anatel www.anatel.gov.br Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. SA_JBL_GO 3_QSG_PV_V10