all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 2.89 MiB | July 11 2012 | |||
1 | Cover Letter(s) | July 11 2012 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | July 11 2012 | ||||||
1 | External Photos | July 11 2012 | ||||||
1 | Internal Photos | July 11 2012 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | July 11 2012 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | July 11 2012 | ||||||
1 | RF Exposure Info | July 11 2012 | ||||||
1 | Test Report | July 11 2012 | ||||||
1 | Test Setup Photos | July 11 2012 |
1 | Manual | Users Manual | 2.89 MiB | July 11 2012 |
TV1 TV2 Powered Sound bar / Barre de son Thank you for purchasing the Sinclair Audio Sound Bar, you are about to greatly enhance your listening experience. Merci de vous tre procur la Barre de Son de Sinclair Audio, vous tes sur le point damliorer de faon extraordinaire votre exprience dcoute. At Sinclair Audio we strive to create loudspeakers and loudspeaker systems engineered to deliver the best value in stereo and home theatre applications. Sinclair Audio loudspeakers are designed for ease of use, installation, and will provide you with excellent sound quality for years to come. Reading this manual will assist you in getting acquainted with your Sinclair Audio system. Sinclair Audio provides a 1 year parts and service warranty on all drivers and amplifiers. To obtain servicing, please contact your Sinclair Audio representative. The original bill of sale is required for service. Chez Sinclair Audio nous travaillons sans cesse crer des haut-parleurs et des enceintes conus pour offrir le meilleur rendement possible pour les utilisations en strophonie et pour le cinma maison. Les enceintes Sinclair Audio sont conues pour tre faciles utiliser et installer, de plus elles vous offriront une excellente qualit sonore pendant de nombreuses annes. La lecture de ce mode demploi vous aidera vous familiariser avec vos enceintes Sinclair Audio. Sinclair Audio offre une garantie dune (1) anne sur les pices et sur le service pour tous les haut-parleurs et les amplificateurs. Pour obtenir du service sous garantie, veuillez communiquer avec votre reprsentant Sinclair Audio. La facture originale de lachat doit tre prsente pour obtenir du service. Carton Contents / Contenu de la boite
(1) Power Cord
(1) x cordon dalimentation
(1) x Remote with batteries
(1) x tlcommande avec piles
(1) x Rubber Bumpers
(1) jeu de coussins en feutre
(1) x Manual
(1) x Manuel
(1) x TV1 or TV2 Sound Bar
(1) x TV1 or TV2 Sound Bar
(1) x TV1 ou TV2 Barre de Son
(1) x TV1 ou TV2 Barre de Son Siubwoofer / Sous-grave Owners Manual Manuel de lUtilisateur IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user of the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. 1. Read Instructions - All the safety and operation instructions should be read before the sound bar is operated. 2 Reta Instructions - The safety and operating instructions should be kept for future reference. 3. Heed Warnings - All warnings on the sound bar and in these operating instructions should be followed. 4. Follow Instructions - All operating and other instructions should be followed. 5. Water and Moisture - The sound bar should not be used near water. For example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. 6. Ventilation - The Sound Bar should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the system should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block airflow past the rear heat sinks; or placed in a built-in installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air past the heat sinks. 7. Heat - The sound bar should be situated away from heat sources such as radiators, heaters, furnace outflow vents or other devices which produce 8. Power Sources - The Sound Bar should be connected to a power supply only of the type described in these operation instructions or as marked on heat. the Component. 9. Grounding or Polarization - The sound bar is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is an intentional safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact an electrician to replace the obsolete (unpolarized) outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. 10. Power Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked upon or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the Sound Bar. To prevent electric shock, do not use the sound bar polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. 11. Non-use Periods - The power cord of the sound bar should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. 12. Damage Requiring Service - The sound bar should be serviced only by qualified service personnel when:
A. Sound Bar power supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen or liquid has spilled into the sound bar; or C. The sound bar has been exposed to rain; or D. The sound bar does not appear to operate or exhibits a marked change in performance; or E. The sound bar has been dropped or damaged. 13. Servicing - The user should not attempt to service the sound bar beyond those means described in this operating manual. All other servicing should be referred to an authorized Service Center. 14. Cleaning - Unplug the sound bar from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 15. Attachments - Do not use attachments not recommended as they may cause hazards. 16. Accessories - Do not place the sound bar on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The sound bar may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the sound bar should follow manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by manufacturer. An sound bar and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. 17. Lightning - For added protection for the sound bar during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, 18. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 19. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the 20. Servicing - Do not attempt to service the Sound B ar yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. 21. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 22. Wall or Ceiling Mounting - The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by manufacturer. 23. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. unplug it from the wall outlet. product is in proper operating condition. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. IMPORTANTES MESURES DE SCURIT Ce symbole de scurit vise avertir lutilisateur que la notice jointe lappareil contient des instructions importantes au sujet du fonctionnement et de lentretien (rparation). POUR PRVENIR LES RISQUES DLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOTIER. AUCUNE PICE NE PEUT TRE RPARE PAR LUTILISATEUR. NE CONFIER LENTRETIEN QU UN PERSONNEL QUALIFI. Ce symbole de scurit vise avertir lutilisateurque le botier contient un voltage dangereux non isol, suffisamment puissant pour constituer un risque dlectrocution. 1. Lisez les instructions - Vous devez lire toutes les instructions relatives la scurit et au fonctionnement avant de faire fonctionner le hautparleur 2. Conservez les instructions - Vous devez conserver les instructions relatives la scurit et au fonctionnement pour des consultations ultrieures. 3. Avertissement - Vous devez suivre tous les avertissements apposs sur le haut-parleur dextrmes graves et dans les instructions relatives son dextrmes graves. fonctionnement. 4. Suivez les instructions - Vous devez suivre toutes les instructions relatives au fonctionnement du haut-parleur. 5. Eau et humidit - Vous ne devez pas utiliser le haut-parleur dextrmes graves prs dune source deau. Par exemple, ne le placez pas ct dun bain, dun vier, dun lavabo ou dune cuvette, dans un sous-sol humide ou prs dune piscine. 6. Ventilation - Vous devez placer le haut-parleur dextrmes graves de manire ce que sa position ne gne pas son systme daration. Par exemple, ne le placez pas sur un lit, un fauteuil, un tapis ou une surface semblable qui pourrait bloquer lcoulement dair provenant du dissipateur thermique arrire, ou dans un meuble tel une bibliothque ou un module. 7. Chaleur - Vous devez viter de placer le haut-parleur dextrmes graves prs dune source de chaleur tel un radiateur, une chaufferette, des ouvertures daration ou tout autre appareil qui produit de la chaleur. 8. Sources dalimentation - Vous devez raccorder le haut-parleur dextrmes graves une source dalimentation du type dcrit dans ce manuel dinstructions ou tel quindiqu sur le produit. 9. Mise la terre ou polarisation - Ce haut-parleur dextrmes graves est muni dune fiche de courant alternatif polarise (une prise possdant une lame plus large que lautre). Cette fiche sinsre dune seule faon dans la prise de courant. Il sagit dune mesure de scurit volontaire. Si vous lectricien pour faire remplacer la prise obsolte (non polarise). Ne retirez pas llment de scurit de la prise polarise. 10. Protection du cordon dalimentation - Vous devez placer le cordon dalimentation de manire ce quil ne soit pas cras ou coinc par dautres lments. Portez une attention particulire aux cordons raccords une prise, une prise de courant de service ainsi qu son point de sortie du haut-parleur dextrmes graves. Pour prvenir les lectrocutions, nutilisez pas la prise polarise du haut-parleur avec une ral longe, une prise ou toute autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent tre entirement insres sans laisser aucune partie dcouvert. 11. Priode de non utilisation - Vous devez dbrancher de la prise le cordon dalimentation du haut-parleur si vous ne lutilisez pas pendant une longue priode. 12. Dommages ncessitant une rparation - Vous devez faire rparer le haut-parleur par un professionnel lorsque :
A. le cordon dalimentation ou la prise du haut-parleur a t endommag;
B. un objet ou un liquide est tomb sur le haut-parleur;
C. le haut-parleur a t expos la pluie;
D. le haut-parleur ne semble pas fonctionner ou que son rendement est altr;
E. le haut-parleur a t chapp ou endommag. 13. Rparation - Lutilisateur ne devrait pas essayer de rparer le haut-parleur lui-mme, sauf dans les situations dcrites dans ce manuel dutilisation. Toute autre rparation devrait tre confie un centre de rparation autoris. 14. Nettoyage - Dbranchez le haut-parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer. Nutilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en arosol. Nettoyez-le avec un chiffon humide. 15. Accessoires - Nutilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommands pour ce produit, car il pourraient devenir une source de danger. 16. Support - Ne placez pas le haut-parleur sur un chariot, un support, un trpied, une tablette ou une table instable. Le haut-parleur pourrait tomber et causer des blessures graves un enfant ou un adulte, et endommager considrablement le produit. Nutilisez quun chariot, un support, un trpied, une tablette ou une table recommand par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du haut-parleur devrait se faire conformment aux directives du fabricant, et avec un support recommand par le fabricant. Si vous placez le haut-parleur sur un chariot, dplacez-le avec soin. Des arrts brusques, une force excessive et des surfaces ingales pourraient faire basculer le chariot et le haut-parleur. 17. Orage - Pour une protection additionnelle du haut-parleur durant un orage ou lorsque vous ne lutilisez pendant une longue priode, dbranchez-le de la 18. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les cordons dalimentation ou les prises de courant de service intgrales, car ceci pourrait entraner des 19. Vrification de scurit - Aprs avoir fait rparer ce produit, demandez un technicien deffectuer des vrifications de scurit pour dterminer si le produit prise de courant murale. risques dincendie ou dlectrocution. est en bonne condition de fonctionnement. 20. Rparation - Nessayez pas de rparer vous-mme le haut-parleur, car le fait douvrir ou de retirer le couvercle pourrait vous exposer un voltage dangereux ou dautres dangers. Confiez toute rparation du produit un professionnel. 21. Pices de rechange - Si vous devez remplacer une pice, assurez-vous que le technicien utilise une pice de rechange prcise par le fabricant ou que cette pice comporte les mmes caractristiques que la pice originale. Des pices de rechange non autorises peuvent entraner un incendie, une lectrocution ou dautres dangers. 22. Installation sur un mur ou au plafond - Ce produit peut-tre install sur un mur ou sur un plafond en suivant les recommandations du fabricant seulement. 23. Infiltration dun objet ou dun liquide - Ninsrez jamais un objet par les ouvertures de ce produit, car il pourrait toucher des points de voltage dangereux ou provoquer un court-circuit et ainsi entraner un incendie ou une lectrocution. Ne renversez jamais un liquide sur ce haut-parleur. AVERTISSEMENT - Pour rduire les risques dincendie ou dlectrocution, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit. Rear Panel Connections / Branchements sur le panneau arrireections SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son DC INPUT / ENTRE CC This is where you connect the supplied power cord. Brancher la corde dde puissance ici. LINE1 You can connect this analog input with the supplied wire to the analog output of your TV, audio system, cable box, satellite, game, or whatever device youd like to connect. Vous pouvez brancher cette entre analogique la sortie analogique de votre tlviseur, votre chaine stro, votre convertisseur de cble, votre convertisseur satellite, votre appareil de jeu ou tout autre appareil que vous aimeriez LINE2 This 3.5mm input can be used with many portable devices. Vous pouvez utilser cette entre avec pleusiers appareils portatifs. OPTICAL IN / ENTRE OPTIQUE Sometimes referred to as Toslink or SPDIF, this digital input allows the use of an optical wire from the sound bar to your TV, audio system, cable box, satellite, game, or whatever device youd like to connect. OPTICAL CABLE NOT INCLUDED IN THIS PACKAGE, PLEASE CONSULT YOUR DEALER FOR ADVICE ON THE PUR-
CHASE OF AN OPTICAL CABLE. On lappelle aussi lentre Toslink ou S/PDIF, cette entre numrique permet lutilisation dun cble optique entre la barre de son et votre tlviseur, votre chaine stro, votre convertisseur de cble, votre convertisseur satellite, votre appareil de jeu ou tout autre appareil que vous aimeriez brancher. AUCUN CBLE OPTIQUE NEST FOURNI AVEC CET ENSEMBLE, INFORMEZ-VOUS AUPRS DE VOTRE MARCHAND POUR OBTENIR DES CONSEILS CONCERNANT LACHAT DUN CBLE OPTIQUE. SUB OUT / SORTIE CAISSON This allows you to connect a Sinclair Audio powered subwoofer to your Cinema Sound Bar to add thunderous bass and improve the home theater effect. Cette sortie permet le branchement dun caisson de grave amplifi Sinclair Audio votre Barre de Son Cinma pour y ajouter du grave retentissant et amliorer substantiellement leffet de cinma maison. www.sinclairaudio.com OOPPTTIICCAALL IINNSSUUBB OOUUTTRRCCHHLLCCHHDDCC IINN 1199VVLLIINNEE IINN 11LLIINNEE IINN 22 DC IN 19V LCH RCHLINE IN 1 LINE IN 2 OPTICAL IN SUB OUT SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son Using the Remote functions / Utilisation les fonctions de la tlcommandens TV1TV1 TV2 Use this button to turn the Sound Bar on and off. When off, a red light will be displayed on the Sound Bar. When on, a green light will be displayed on the Sound Bar. / Utilisez cette touche pour mettre en marche ou larrt la Barre de Son. larrt, un tmoin rouge sera visible sur la Barre de Son. En marche, un tmoin vert sera visible sur la Barre de Son. This button allows you to toggle through the inputs. When you have selected the RCA inputs designated as line 1 the display light will be green. When you have selected the 3.5mm input designated as line 2 the dis-
play light will be purple. When you have selected the optical input the display light will be white. / Si vous avez slectionn lentre analogique RCA dsigne comme lentre de ligne 1, le tmoin daffichage sera vert. Si vous avez slectionn lentre 3.5 mm dsigne comme lentre de ligne 2, le tmoin daffichage sera mauve. Si vous avez slectionn lentre optique le tmoin daffichage sera blanche. Pressing this button makes the volume lower. The green display light will blink when this function is being used. / Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Le tmoin vert sur lenceinte clignotera lorsque cette fonction sera utilise. Effect Buttons Widesound: Engaging the Widesound effect creates a very spacious effect that will allow you to transform your listening into an exciting theater sound experience. / Touches deffets Large plan sonore: Activer la fonction large plan sonore cre un effet dampleur spatiale qui vous permettra de trans-
former votre coute en une formidable exprience sensorielle de cinma maison. SUB (TV1 only): The TV1 is equipped with a bass enhancement feature that provides ample bass out-
put. You can see the dramatic bass difference the feature provides by turning the SUB feature on and off. However, if you connect a separate powered subwoofer it is recommended to turn it off by push-
ing the sub button. / Le TV1 est equipe avec un fonction qui ajoute beacoup des frequences graves. Vous pouvez ecouter la difference dramatique en appuyant sur le fonction SUB. Si un subwoofer amplifi est ajouter a cette systme, enlever le fonction SUB pour un meilleur rendement de son. This function allows you to pair a Bluetooth device /
Vous permettrez de brancher une appareil quip avec Bluetooth Pressing this button makes the volume louder. The green display light will blink when this function is being used. / Appuyez sur cette touche pour aug-
menter le volume. Le tmoin vert sur lenceinte clignotera lorsque cette fonction sera utilise. This effect provides the most clarity to voices and vocals, ideal for most movies and music. / clair-
cissement des voix: Cet effet donne plus de clart aux voix et aux dialogues, parfait pour la vaste majorit des films et pour la musique. www.sinclairaudio.com SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son FOLLOW THIS PROCEDURE TO PROGRAM ANY FEATURE YOUD LIKE TO PROGRAM SUIVEZ CETTE PROCDURE POUR PROGRAMMER N'IMPORTE QUELLE FONCTION VOUS VOULEZ PROGRAMME The learning function allows you to program the functions of the sound bar into your current remote. Example: If you would like the Number 1 key on the remote to control the power of the sound bar, you would follow the following steps:
Cette function vous permettrez de programmer les fonctions de la bar de son dans votre tlcommande prfr. Comme exemple, si vous voulez le numro 1 du tlcommande soit capable de contrler la puissance de la bar de son, suivez ces tapes:
1 2 3 Press the LEARNING button on the sound bar for about three seconds, or until the LED in front of the sound bar starts to flash quickly. / Appuyer sur la touche LEARNING sur la bar de son pour environ trois secondes, ou jusquau temps que la lumire commence a clignoter vite. Press the Number 1 on your remote and the LED in the front of the sound bar will flash slowly. / Appuyer sur le numro un sur le tlcommande et la lumire va clignoter moins vite. Press the POWER button on the sound bar and the LED in front of the sound bar will stop flashing. The POWER function of the sound bar can now be controlled by pressing the Number 1 key on your remote. / Appuyer POWER sure le bar de son et la lumire va arrter a clignoter. www.sinclairaudio.com SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son Soundbar Subwoofer Do not block the tuned port. Allow a few inches of space behind the subwoofer. / Ne bloquez pas lvent accord: Permettez quelques centimtres d'espace derrire le caisson sousgrave Subwoofer Placement / Placement du caisson Low frequency sound is generally non-directional. This allows for great flexibility in the placing of a subwoofer, as it is difficult for the human ear to discern where the low frequency sound originates. Ideally, however, the subwoofer will be placed on the same plane as the main left/right speakers. Les sons de basses frquences sonts non-directionnels. Ceci donne au caisson sous-grave une grande flexibilit dans son emplace-
ment, car il est difficile pour l'oreille humaine de discern o les sons de basses frquences origine. Cependant, dans le cas idal, le caisson sous-grave sera plac au mme plan que les haut-parleurs principaux de droite/gauche. PLACEMENT TIP Bass output varies with position. For more bass output, place the subwoofer near a wall boundary. Placing the subwoofer closer to a corner of the room will increase the bass output considerably. CONSEIL PRATIQUE POUR LE PLACEMENT La prsence de basses frquences varie selon lemplacement du caisson. Pour une plus grande prsence de basses, placez le caisson prs dun mur. Le placement du caisson sous-grave dans un coin de la salle augmentera la sortie des basses frquences considrablement. Soundbar Placement / Placement du barre de son Placing the sound bar on a flat surface If your TV is placed on a flat surface such as a TV stand or another piece of furniture, center it as much as possible with the TV screen. Attach the supplied rubber pads to the bottom of the sound bar to prevent scratching the furniture. Positionnement de la barre de son sur une surface plate Si votre tlviseur est plac sur une surface plate tel un socle de tlviseur ou tout autre meuble semblable, centrez la barre le plus possible en rapport avec lcran du tlviseur. Fixez les coussinets en caoutchouc sur le dessous de la barre de son pour viter drafler le mobilier. Wall-Mounting the sound bar If your TV is placed on a flat surface such as a TV stand or another piece of furniture, center it as much as possible with the TV screen. Attach the supplied rubber pads to the back of the sound bar to prevent scratching the wall. Montage au mur de la barre de son La barre de son est munie de supports rainure afin de permettre facilement loption de montage sur un mur. Mesurez soigneusement et ensuite vissez simplement deux vis dans le mur. Il est toujours recommand dutiliser des ancrages pour cloison sche lors dun www.sinclairaudio.com Wall / la mur SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son Connecting your TV to the Soundbar / Branchement de votre tlviseur Option 1: The Popular Analog Connection Make sure all components are off before starting the connec-
tions. Using the supplied stereo audio cable, connect the sound bars Line 1 (analog) input to your TVs stereo audio output. If your TV has two sets of audio outputs labeled as Fixed and vari-
able, use the pair labeled fixed. This will let you turn your TVs speakers down while the TV still supplies a constant audio signal to the sound bar. Then, connect your source (Satellite, DVD, etc) using the remaining Optical input. Option 1: Le branchement analogique, le plus frquemment utilis Assurez-vous que toutes les composantes soient hors tension avant de com-
mencer les branchements. En vous servant du cble stro inclus avec lensemble, reliez lentre de Ligne 1 (analogique) de la barre de son la sor-
tie de son stro de votre tlviseur. Si votre tlviseur possde deux jeux de sorties audio tiquetes Fixe et Variable, utilisez la paire Fixe. Ceci vous per-
mettra de rduire le niveau sonore des haut-parleurs du tlviseur zro tan-
dis que celui-ci envoie toujours un signal audio volume constant la barre de son. Ensuite, branchez votre source (satellite, DVD, etc.) en vous servant de lentre optique restante. Option 2: The One Wire Digital Connection Make sure all components are off before starting the connections. If your TV has an Optical Out, and all your sources (blu-ray, satel-
lite, game, etc.) are currently connected to the TV using digital cables (such as HDMI, Optical, or Digital Coaxial) then follow the simple guidelines below. You will need an optical cable, not included but available at your local Sinclair Audio dealer. NOTE: If your DVD player, cable tuner or satellite tuner does not have a coaxial digital output, you can connect its analog audio output to your TV. The TV will send its audio signal to the sound bar through the analog connection described above. Option 2: Le branchement numrique avec un seul cble Assurez-vous que toutes les composantes soient hors tension avant de commencer les branchements. Si vous tlviseur dispose dune sortie optique et que toutes vos sources (Blu-Ray, satellite, jeux, etc.) sont actuellement branches au tlviseur avec des cbles dits numriques
(tel un cble HDMI, cble optique ou coaxial numrique) suivez ce moment les tapes simple du petit guide ci-dessous. Vous aurez besoin de vous procurer un cble optique non inclus avec lensemble mais disponible chez votre marchand local Sinclair Audio. www.sinclairaudio.com OPTICAL( Satellite, DVD, etc. )OPTICAL OOPPTTIICCAALL IINNRRCCHHLLCCHHDC IN 19VLINE 2LINE 1SUB OUT AUDIOOUTTV OPTICAL OOPPTTIICCAALL IINNRRCCHHLLCCHHDC IN 19VLINE 2LINE 1SUB OUT AUDIOIN( Satellite, BluRay, etc. )AUDIO OUTTV SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son Connecting your Source Directly to the Soundbar / La connexion de votre source directement la Soundbar If you prefer, you can also connect your sources (Blu-ray, Satellite, etc.) directly to the Soundbar. Using this method, you will need to select the proper video input on your TV to match sound. If you are not getting any sound, you might have to set your source to PCM output (shown below) in their audio menus. The common choices on a source like a DVD or Blu-ray would be some type of Dolby Surround or PCM. Troubleshooting - No Sound / Dpannage - Pas de son SOURCE MENU SOURCE MENU Setup Audio Options Display PCM Stereo Dolby Digital Power Connection / Branchement de lalimentation Once you have connected the sound bar to your TV and sources you can then connect its power cord. Connect the small, round connector to the back of the sound bar where DC19V is indicated. Then, insert the plug into an active, unswitched AC outlet. DO NOT PLUG THIS CORD INTO THE ACCESSORY OUTLETS FOUND ON SOME AUDIO COMPONENTS. You are now ready to turn on the sound bar, as well as all other components. Une fois la barre de son branche votre tlviseur et aux autres sources, vous pouvez ds lors brancher le cordon dalimentation. Branche le petit connecteur rond larrire de la barre de son o il est indiqu DC19V. Ensuite, insrez la fiche dans une prise de courant secteur CA active et non commute. NE PAS BRANCHER CE CORDON DANS LES SORTIES AUXILIAIRES DALIMENTATION QUE LON RETROUVE LOCCASION SUR CERTAINS APPAREILS AUDIO. Vous tes maintenant prt mettre sous tension la barre de son ainsi que toutes les autres composantes de votre chaine. Step 1 / tape 1 Step 2 / tape 2 www.sinclairaudio.com OOPPTTIICCAALL IINNSSUUBB OOUUTTRRCCHHLLCCHHDDCC IINN 1199VVLLIINNEE IINN 11LLIINNEE IINN 22 OOPPTTIICCAALL IINNRRCCHHLLCCHHDC IN 19VLINE 2LINE 1SUB OUT( Satellite, DVD, etc. )OPTICAL ( Satellite, BluRay, etc. )AUDIO OUT SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son Instruction for Bluetooth and Wireless connection on soundbar and SUB - (For TV2) Directives pour la connexion Bluetooth et sans fil sur la barre de son et le caisson de grave - (Pour le TV2) Bluetooth Connection on Sound bar Follow these steps to pair the soundbar to your Bluetooth device, such as your cellular phone:
Connexion Bluetooth sur la barre de son Par exemple, en vous servant dun tlphone cellulaire pour brancher la barre de son par le Bluetooth, suivez les tapes suivantes:
A B Press the SRC button until the LED labeled BT CODE on top of the speaker changes to blue and flashes slowly. Press the BT CODE button on top of the speaker which will make the LED flash quickly. Now turn on the blue tooth of your cell phone and select SC SOUNDBAR from your list of found devices. The phone/device and soundbar will finish pairing in 40 seconds, and the LED will stop flashing after they have connected. A Appuyez sur la touche SRC jusqu ce que la DEL ( lavant de lenceinte) devienne bleue. La DEL clignotera alors lentement. Appuyez sur la touche BT CODE, la DEL clignotera rapidement. Maintenant, activez le Bluetooth sur votre tlphone cellulaire au mme moment et slectionnez SC SOUNDBAR dans la liste des appareils trouvs. Le tlphone et la barre de son finiront de se jumeler en environ 40 secondes puis la DEL cessera de clignoter aprs que la connexion aura t tablie. A B B www.sinclairaudio.com 175WATTS PAIRINGT Wireless subwoofer connection - (For TV2)
(NOTE: On the back of the subwoofer, select WIRELESS on the input select switch BEFORE starting.) A Press the WIRELESS button on the soundbar until a BLUE LED begins flashing. B Press and hold the WIRELESS PAIRING button In the back of the SUBWOOFER until the LED begins flashing quickly. This might take 3-5 seconds. The soundbar and sub will then start pairing with one another and should fully connect within 30 seconds.
(This procedure is only required the first time!) A SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son Connexion sans fil du caisson de grave - ( Pour le TV2) REMARQUE: larrire du caisson, slectionnez lentre WIRELESS avec le commutateur de slection AVANT de commencer.) Appuyez sur la touche WIRELESS sur la barre de son, la DEL BLEUE (la barre de son sans fil dispose de deux DEL, une delles ne sert qu lindication du sans fil) se mettra clignoter. Appuyez et retenez la touche WIRELESS (pendant 3 ~ 4 secondes) sur le CAISSON jusqu ce que la DEL se mette clignoter rapidement. La barre de son et le caisson de grave vont se jumeler lun lautre en moins de 30 secondes.
(Cette procdure nest requise que lors du premier branchement!) A B B www.sinclairaudio.com LINKPWR/PRT WIRELESS PAIRINGLINKPWR/PRT100-240V~,50/60Hz 175WATTS WIRELESS PAIRINGThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Model number:8 inch wireless subwooferFCC ID:IC: 175WATTS PAIRINGT SCULPTURA TV1, TV2 Powered Soundbar / Barre de son Subwoofer Rear Panel Controls / Arrire du caisson sous-grave A B C Power On/Auto/Off / Commutateur On/Auto/Off You may choose to have your Subwoofer turn on automatically once it senses an incoming signal. In that case please select the "AUTO" position on the back of the amplifier. The amplifier will turn itself off to stand-by mode if it does not sense a signal after approximately 10 seconds. When listening at very low levels, the amplifiers signal may be too low to turn the amplifier on automatically. In such cases please select the "ON" position on the amplifier. Vous pouvez choisir de faire mettre sous tension votre caisson sous-grave automatiquement une fois quil dtecte un signal parvenant de votre rcepteur audio, en choisissant le mode "AUTO" en lendos du caisson sur lamplificateur. L'amplificateur se mettra en position dattente sil ne dtecte pas de signal aprs un dlais denvirons 10 seconds. A de trs bas niveaux dcoute, le signal de votre rcepteur audio peut tre trop faible pour mettre l'amplificateur du caisson sous tension automatiquement. Veuillez dans ces cas-ci choisir la position "ON" sur l'amplificateur. Phase switch / Commutateur de Phase The Phase switch allows your subwoofer to match the output of the bass driver in relation to the other speakers in the listening room. The correct position for this switch is whichever way produces more perceived bass. You may experiment by switching between NOR and REV, and determining which position sounds best. In most cases, however, leaving the switch in the NOR position will produce the best results. Le commutateur de phase permet votre subwoofer d'apparier la sortie du caisson sousgrave aux autres haut-parleurs dans la salle dcoute. La position correcte pour ce commutateur est n'importe la quelle produit des basses plus perues.Vous pouvez exprimenter en alternant NOR et REV, pour dterminer quelle position offre un meilleur rende-
ment. Cependant dans la plupart des cas en laissant le commutateur dans la position NOR produira les meilleurs rsultats. Volume When setting the volume control at the subwoofer, begin with your main speakers playing at a normal listening level and the volume control at the subwoofer completely in the MIN position (counterclockwise position). Then, begin to turn up the volume at the subwoofer slowly (clockwise) until the desired bass response is achieved. Bass output will then be regulated by your A/V receivers volume control. Pour rgler le volume du caisson, commencez par faire jouer vos haut-parleurs principaux a un niveau normal d'coute et avec la commande de volume au caisson compltement la position MIN (tourner le contrle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Puis, commencez augmenter le volume du caisson lentement (dans le sens des aiguilles d'unemontre) jusqu' ce que la rponse de basses frquences dsire soit ralise. Le volume du caisson sera ensuite rgl par votre commande de volume au rcepteur. VOLUME SETTING TIP Have one person sit at the regular listening position, and a second person turn up the volume at the subwoofer until the desired bass output is achieved at the listening position. Remember most natural sounding bass results when bass reproduction is balanced with the main speakers. CONSEIL PRATIQUE SUR LE RGLAGE DE LA FRQUENCE DE CROISEMENT Le rglage du volume se fait plus facilement avec laide dune deuxime personne. Faites quune personne soit assise la position rgulire d'coute, et que la deuxime personne augmente le volume au caisson jusqu ce que le niveau de volume dsire soit www.sinclairaudio.com Sound bar Signal Lights / Lumire du signal indiquant barre de son The signal light color for different functions on soundbar as follows:
La couleur de la lumire du signal indiquant les diffrentes fonctions sur la barre de son est comme suit:
1 - power on/off: red color 2 - optical input: white color 3 - 3.5mm input: purple color 4 - RCA input: green color 5 - blue tooth: blue color 6 - wireless indication: blue color (TV2) 1 - marche/ arrt: de couleur rouge 2 - entre optique: de couleur blanche 3 - entre 3,5mm: de couleur mauve 4 - entre RCA: de couleur verte 5 - Bluetooth: de couleur bleue 6 - Indication de sans fil: de couleur bleue (TV2) Specifications / Spcifications MODEL TV1 TV2 Subwoofer / Sous-grave Description Tweeters Woofers Amplifier Power Frequency Response Inputs Outputs Dimensions, inches (HWD) Description Haut-parleur grave Haut-Parleur dAigus Puissance de lamplificateur Rponse en Frquence Entrees Sortie Dimensions, mm (HLP) Soundbar Two 1 Soft Dome Drivers Two 3 Poly Hybrid Drivers 2 x 20 watts 120Hz-20kHz Optical, Stereo RCA Subwoofer Out 4-1/4 x 38 x 3-1/2 Barre de son Deux 25mm cnes de souple Deux 76mm cnes de hybrid 2 x 20 watts 120Hz-20kHz Optical, Stereo RCA Subwoofer Out 105 x 965 x 85mm
*Specifications are subject to change without notice. Spcifications sont sujettes changement sans pravis. Soundbar Two 1 Soft Dome Drivers Four 3 Poly Hybrid Drivers 2 x 20 watts 120Hz-20kHz Optical, Stereo RCA Subwoofer Out 4-1/4 x 40 x 3-1/2 Barre de son Deux 25mm cnes de souple Quatre 76mm cnes de hybrid 2 x 20 watts 120Hz-20kHz Optical, Stereo RCA Subwoofer Out 105 x 1016 x 85mm 8 Down-firing Subwoofer 8 PolyHD Driver 150 watts 50Hz-120kHz 10.6 x 10 x 10 203mm Caisson de sous-grave Cne 203mm Polypropylne HD 150 watts 50Hz-120kHz 270 x 250 x 250mm Erikoson Consumer, 21000 TransCanada Baie DUrf Qubec H9X 4B7 Tl.: (514) 457-2555 Fax: (514) 457-5507 2012 Erikson Consumer, Incorporated. All rights reserved. Sinclair Audio is a trademark of Erikson Consumer, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice. www.sinclairaudio.com FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION:
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2012-11-07 | 2404 ~ 2479 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2012-11-07
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Jam Industries Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022015432
|
||||
1 | Physical Address |
21000 Trans Canadienne, Baie D'Urfe, Quebec
|
||||
1 |
Baie D'Urfe, H9X 4B7
|
|||||
1 |
Canada
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PQA
|
||||
1 | Equipment Product Code |
TV2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D******** A****
|
||||
1 | Telephone Number |
514 4********
|
||||
1 | Fax Number |
15144********
|
||||
1 |
d******@eriksonconsumer.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Teleconformity
|
||||
1 | Name |
M****** K****
|
||||
1 | Physical Address |
Rietven 31
|
||||
1 |
Enschede, Overyssel, 7534NH
|
|||||
1 |
Netherlands
|
|||||
1 | Telephone Number |
(31)8********
|
||||
1 | Fax Number |
(31)8********
|
||||
1 |
m******@teleconformity.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | BLUETOOTH & WIRELESS SOUNDBAR | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is Conducted | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
EMTEK (DONGGUAN) CO.,LTD
|
||||
1 | Name |
S******** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 | Fax Number |
86-76********
|
||||
1 |
s******@emtek.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2 | 2402 | 2480 | 0.00019 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | 2 | 2404 | 2479 | 0.00021 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC