all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual | Users Manual | 757.24 KiB | / November 12 2000 | |||
1 |
|
Manual addition | Users Manual | 46.97 KiB | August 09 2000 / November 12 2000 | |||
1 | Parts List/Tune Up Info | / November 12 2000 | ||||||
1 | RF Exposure Info | / November 12 2000 | ||||||
1 | RF Exposure Info | July 08 2000 / November 12 2000 | ||||||
1 | RF Exposure Info | August 09 2000 / November 12 2000 | ||||||
1 | Block Diagram | / November 12 2000 | ||||||
1 | Operational Description | / November 12 2000 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | July 08 2000 / November 12 2000 | ||||||
1 | External Photos | / November 12 2000 | ||||||
1 | External Photos | / November 12 2000 | ||||||
1 | Internal Photos | / November 12 2000 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | / November 12 2000 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | / November 12 2000 | ||||||
1 | RF Exposure Info | / November 12 2000 | ||||||
1 | Parts List/Tune Up Info | / November 12 2000 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 09 2000 / November 12 2000 | ||||||
1 | RF Exposure Info | May 07 2000 / November 12 2000 | ||||||
1 |
|
Revised RF Exposure Manual Statement | RF Exposure Info | 4.52 KiB | August 11 2000 / November 12 2000 | |||
1 | Schematics | / November 12 2000 | ||||||
1 | Test Report | / November 12 2000 | ||||||
1 | Parts List/Tune Up Info | / November 12 2000 |
1 | Manual | Users Manual | 757.24 KiB | / November 12 2000 |
TK-760G series, TK-762G series/
TK-860G series, TK-862G series VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL METTEUR-RCEPTEUR FM VHF/ METTEUR-RCEPTEUR FM UHF MODE DEMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING KENWOOD CORPORATION B62-1257-20 (M,E) 09 08 07 06 05 04 03 02 VHF FM TRANSCEIVER/
UHF FM TRANSCEIVER TK-760G series, TK-762G series/
TK-860G series, TK-862G series INSTRUCTION MANUAL KENWOOD CORPORATION THANK YOU!
We are grateful you chose KENWOOD for your personal mobile applications. We believe this easy-to-use transceiver will provide dependable communications to keep personnel operating at peak efficiency. KENWOOD transceivers incorporate the latest in advanced technology. As a result, we feel strongly that you will be pleased with the quality and features of this product. MODELS COVERED BY THIS MANUAL The models listed below are covered by this manual:
TK-760G/ TK-762G:
Low power VHF FM Transceiver TK-760HG/ TK-762HG: High power VHF FM Transceiver TK-860G/ TK-862G:
Low power UHF FM Transceiver TK-860HG/ TK-862HG: High power UHF FM Transceiver NOTICES TO THE USER u GOVERNMENT LAW PROHIBITS THE OPERATION OF UNLICENSED RADIO TRANSMITTERS WITHIN THE TERRITORIES UNDER GOVERNMENT CONTROL. u ILLEGAL OPERATION IS PUNISHABLE BY FINE OR IMPRISONMENT OR BOTH. u REFER SERVICE TO QUALIFIED TECHNICIANS ONLY. SAFETY: It is important that the operator is aware of, and understands, hazards common to the operation of any transceiver. WARNING!
u EXPLOSIVE ATMOSPHERES (GASES, DUST, FUMES, etc.) Turn OFF your transceiver while taking on fuel or while parked in gasoline service stations. Do not carry spare fuel containers in the trunk of your vehicle if your transceiver is mounted in the trunk area. u INJURY FROM RADIO FREQUENCY TRANSMISSIONS Do not operate your transceiver when somebody is either touching the antenna or standing within two to three feet of it, to avoid the possibility of radio frequency burns or related physical injury. u DYNAMITE BLASTING CAPS Operating the transceiver within 500 feet of dynamite blasting caps may cause them to explode. Turn OFF your transceiver when in an area where blasting is in progress, or where TURN OFF TWO-WAY RADIO signs have been posted. If you are transporting blasting caps in your vehicle, make sure they are carried in a closed metal box with a padded interior. Do not transmit while the caps are being placed into or removed from the container. PRECAUTIONS Please observe the following precautions to prevent fire, personal injury, and transceiver damage. Do not attempt to configure the transceiver while driving; it is too dangerous. Do not modify the transceiver for any reason. Do not expose the transceiver to long periods of direct sunlight, nor place it near heating appliances. Do not place the transceiver in excessively dusty, humid, and/or wet areas, nor on unstable surfaces. If an abnormal odor or smoke is detected coming from the transceiver, turn OFF the power immediately. Contact your KENWOOD dealer. i CONTENTS UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT ...................................................... 1 SUPPLIED ACCESSORIES ............................................................................ 1 PREPARATION ...................................................................................................... 2 TOOLS REQUIRED ......................................................................................... 2 POWER CABLE CONNECTION ..................................................................... 2 INSTALLING THE TRANSCEIVER ................................................................. 3 GETTING ACQUAINTED (TK-760G series/ TK-860G series) ............................ 4 FRONT PANEL AND MICROPHONE .............................................................. 4 DISPLAY ........................................................................................................... 5 REAR PANEL ................................................................................................... 5 GETTING ACQUAINTED (TK-762G series/ TK-862G series) ............................ 6 FRONT PANEL AND MICROPHNOE .............................................................. 6 DISPLAY ........................................................................................................... 7 REAR PANEL ................................................................................................... 7 PROGRAMMABLE AUXILIARY FUNCTIONS ..................................................... 8 OPERATING BASICS ............................................................................................ 9 SWITCHING POWER ON/OFF........................................................................ 9 ADJUSTING THE VOLUME ............................................................................ 9 SELECTING A GROUP OR CHANNEL .......................................................... 9 PLACING A CALL .......................................................................................... 10 RECEIVING A CALL ...................................................................................... 10 CHANNEL SCAN (TK-760G/ TK-860G only) ..................................................... 11 PRIORITY SCAN ............................................................................................ 11 CHANNEL LOCKOUT ................................................................................... 11 REVERT CHANNEL ...................................................................................... 11 DTMF CALLS ....................................................................................................... 12 MANUAL DIALLING ...................................................................................... 12 STORING DTMF NUMBERS ......................................................................... 12 CONFIRMING STORED DTMF NUMBERS .................................................. 13 DIALLING STORED DTMF NUMBERS ........................................................ 13 CLEARING STORED DTMF NUMBERS ...................................................... 13 REDIALLING .................................................................................................. 13 CODE SQUELCH ................................................................................................. 14 RECEIVING .................................................................................................... 14 TRANSMITTING............................................................................................. 14 SELECTIVE CALL (TK-760G/ TK-860G only) ................................................... 15 RECEIVING .................................................................................................... 15 TRANSMITTING............................................................................................. 16 2-TONE SIGNALLING ......................................................................................... 17 RECEIVING .................................................................................................... 17 TRANSMITTING............................................................................................. 17 ADVANCED OPERATIONS ................................................................................. 18 TIME-OUT TIMER (TOT) ............................................................................... 18 BUSY CHANNEL LOCKOUT (BCL) ............................................................. 18 TALK-AROUND ............................................................................................. 18 HORN ALERT ................................................................................................ 18 MONITOR ....................................................................................................... 19 BEGINNING/ END OF TRANSMISSION SIGNAL ........................................ 19 PUBLIC ADDRESS (PA) ............................................................................... 19 AUX ................................................................................................................ 19 SmarTrunk II OPERATION ......................................................................... 20 PROGRAMMED KEY SETTINGS ....................................................................... 21 ii UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT Note: The following unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. Carefully unpack the transceiver. We recommend that you identify the items listed in the following table before discarding the packing material. If any items are missing or have been damaged during shipment, file a claim with the carrier immediately. SUPPLIED ACCESSORIES metI swercsgnippat-fleshtiwregnahenohporciM tikelbacrewopCD esufA01
)G268-KT/G068-KT/G267-KT/G067-KT(
esufA51
)GH268-KT/GH068-KT/GH267-KT/GH067-KT(
tekcarbgnitnuoM packcajrekaepS
:teswercS
)seceip4(wercsgnippat-fleS
)seceip4(rehsawhtiwwercsdedaeh-xeH
)seceip4(rehsawgnirpS
)seceip4(rehsawtalF launamnoitcurtsnI rebmuNtraP XX-4851-91J XX-9333-03E XX-6100-15F XX-7100-15F XX-7260-92J XX-5320-90B XX-5930-99N XX-7521-26B ytitnauQ tes1 tes1 1 1 1 1 Microphone hanger with self-tapping screws DC power cable kit Mounting bracket Speaker jack cap Screw set 1 PREPARATION VARIOUS ELECTRONIC EQUIPMENT IN YOUR VEHICLE MAY MALFUNCTION IF THEY ARE NOT PROPERLY PROTECTED FROM THE RADIO FREQUENCY ENERGY WHICH IS PRESENT WHILE TRANSMITTING. ELECTRONIC FUEL INJECTION, ANTI-SKID BRAKING, AND CRUISE CONTROL SYSTEMS ARE TYPICAL EXAMPLES OF EQUIPMENT THAT MAY MALFUNCTION. IF YOUR VEHICLE CONTAINS SUCH EQUIPMENT, CONSULT THE DEALER FOR THE MAKE OF VEHICLE AND ENLIST HIS AID IN DETERMINING IF THEY WILL PERFORM NORMALLY WHILE TRANSMITTING. Note: The following preparation instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. TOOLS REQUIRED Note: Before installing the transceiver, always check how far the mounting screws will extend below the mounting surface. When drilling mounting holes, be careful not to damage vehicle wiring or parts. The following tools are required for installing the transceiver:
6 mm (1/4 inch) or larger electric drill Drill bits (sizes listed below) and circle cutters eziStiBllirD esopruP
)hcni23/5(mm2.4
)hcni8/1(mm2.3 swercsgnippat-flesmm61x5 swercsgnippat-flesmm61x4 POWER CABLE CONNECTION THE TRANSCEIVER OPERATES IN 12 V NEGATIVE GROUND SYSTEMS ONLY! CHECK THE BATTERY POLARITY AND VOLTAGE OF THE VEHICLE BEFORE INSTALLING THE TRANSCEIVER. 1 Check for an existing hole, conveniently located in the firewall, where the power cable can be passed through. If no hole exists, use a circle cutter to drill the firewall, then install a rubber grommet. 2 Run the two power cable leads through the firewall and into the engine compartment, from the passenger compartment. 3 Connect the red lead to the positive (+) battery terminal and the black lead to the negative () battery terminal. Locate the fuse as close to the battery as possible. 4 Coil and secure the surplus cable. Be sure to leave enough slack in the cables so the transceiver can be removed for servicing while keeping the power applied. 2 INSTALLING THE TRANSCEIVER FOR PASSENGER SAFETY, INSTALL THE TRANSCEIVER SECURELY, USING THE SUPPLIED MOUNTING BRACKET, SO THE TRANSCEIVER WILL NOT BREAK LOOSE IN THE EVENT OF A COLLISION. 1 Mark the position of the holes in the dash, using the mounting bracket as a template. Drill the holes, then attach the mounting bracket using the 4 supplied 5 x 16 mm screws, the spring washers, and the flat washers. Be sure to mount the transceiver in a location where the controls are within easy reach of the user, and where there is sufficient space at the rear of the transceiver for cable connections. 2 Connect the antenna and the supplied power cable to the transceiver. 3 Slide the transceiver into the mounting bracket and secure it using the 4 supplied hex-headed screws. 4 Mount the microphone hanger, using the 3 supplied 4 x 16 mm screws, in a location where it will be within easy reach of the user. The microphone and microphone cable should be mounted in a place where they will not interfere with the safe operation of the vehicle. 5 Connect the optional microphone to the microphone jack on the front panel of the transceiver. Place the microphone on the hanger. WHEN REPLACING THE FUSE IN THE DC POWER CABLE, BE SURE TO REPLACE IT WITH A FUSE OF THE SAME VALUE. NEVER REPLACE A FUSE WITH A FUSE THAT HAS A HIGHER VALUE. Flat washer Spring washer 4 x 16 mm self-tapping screw Optional KMC-30 speaker/ microphone Microphone hanger Power input connector 5 x 16 mm self-tapping screw Mounting bracket Antenna connector Hex-headed screw DC power cable 12 V vehicle battery
* The above diagram shows the M market transceiver. The antenna connector of the E market transceiver is different. A market code (M or E) can be found on the label attached to the package box. 3 GETTING ACQUAINTED (TK-760G series/ TK-860G series) FRONT PANEL AND MICROPHONE q w e r t y u i
* Optional KMC-30 speaker/ microphone qqqqq IO (Power) switch Press to switch the transceiver ON (or OFF). wwwww LED indicator Lights red while transmitting. Lights green while receiving. If programmed by the dealer, flashes orange while receiving a Code Squelch or Selective Call code, or a 2-Tone code that matches the one set up in your transceiver. eeeee /
keys These are PF (Programmable Function) keys. Press each key to activate its auxiliary function {page 8}. The default settings are Volume Up and Volume Down. rrrrr Display See page 5. keys ttttt /
These are PF (Programmable Function) keys. Press each key to activate its auxiliary function {page 8}. The default settings are Channel Up and Channel Down. yyyyy Microphone jack Insert the microphone plug into this connector. uuuuu MON, A, D/A,
, and SCN keys These are PF (Programmable Function) keys. Press each key to activate its auxiliary function {page 8}. iiiii PTT (Push-to-Talk) switch Press this switch, then speak into the microphone to call a station. 4 DISPLAY REAR PANEL Power input connector External speaker jack
* The above diagram shows the M market transceiver. The antenna connector of the E market transceiver is different. A market code (M or E) can be found on the label attached to the package box. Antenna connector 5 GETTING ACQUAINTED (TK-762G series/ TK-862G series) FRONT PANEL AND MICROPHONE q w e r t y u i
* Optional KMC-30 speaker/ microphone qqqqq IO (Power) switch Press to switch the transceiver ON (or OFF). wwwww LED indicator Lights red while transmitting. Lights green while receiving. If programmed by your dealer, flashes orange while receiving a Code Squelch or Selective Call code, or a 2-Tone code that matches the one set up in your transceiver. eeeee /
keys These are PF (Programmable Function) keys. Press each key to activate its auxiliary function {page 8}. The default settings are Volume Up and Volume Down. rrrrr Display See page 7. keys ttttt /
These are PF (Programmable Function) keys. Press each key to activate its auxiliary function {page 8}. The default settings are Channel Up and Channel Down. yyyyy Microphone jack Insert the microphone plug into this connector. uuuuu MON,
, and A keys These are PF (Programmable Function) keys. Press each key to activate its auxiliary function {page 8}. iiiii PTT (Push-to-Talk) switch Press this switch, then speak into the microphone to call a station. 6 DISPLAY REAR PANEL Power input connector External speaker jack
* The above diagram shows the M market transceiver. The antenna connector of the E market transceiver is different. A market code (M or E) can be found on the label attached to the package box. Antenna connector 7 PROGRAMMABLE AUXILIARY FUNCTIONS The following keys can be programmed with the functions listed below. TK-760G series/ TK-860G series:
A, D/A, TK-762G series/ TK-862G series:
, and SCN.
(left side) ,
(left side) ,
(right side), MON,
(right side), MON,
, and A. AUX Channel Down Channel Up Display Character (TK-760G/ TK-860G only) Group Down (TK-760G/ TK-860G only) Group Up (TK-760G/ TK-860G only) Home Channel Horn Alert Key Lock Monitor A (Monitor UnmuteMomentary) Monitor B (Monitor UnmuteToggle) Monitor C (Carrier SquelchMomentary) Monitor D (Carrier SquelchToggle) None (No function) Public Address Redial Scan (TK-760G/ TK-860G only) Scan Del/Add (TK-760G/ TK-860G only) Selectable QT (TK-760G/ TK-860G only; M market only) Talk-Around Volume Up Volume Down 2-Tone Encode *
* The code for the TK-762G/ TK-862G transceiver is not selectable. You can transmit only one 2-Tone code, which is pre-programmed in the transceiver. The Emergency function can also be programmed (M market only). However, it can only be used with a foot switch. 8 OPERATING BASICS SWITCHING POWER ON/OFF Press the IO switch to switch the transceiver ON (or OFF). TK-760G/ TK-860G only: If the Radio Password function is programmed, PASSWORD will appear on the display when the power is turned ON. To unlock the transceiver, enter the password, then press the SCN key. If you enter the wrong password, an error tone sounds and the transceiver remains locked. The password can contain a maximum of 6 digits. ADJUSTING THE VOLUME Press the keys programmed as Volume Up and Volume Down to adjust the volume. Volume Up increases the volume and Volume Down decreases it. You may need to adjust the volume more precisely while communicating with another party. Note: If your dealer programmed Monitor A or Monitor B onto a PF key, you can press that key to hear background noise while adjusting the volume level (refer to MONITOR on page 19). SELECTING A GROUP OR CHANNEL Select the desired group or channel using the keys programmed as Group Up/
Down or Channel Up/Down. If a group or channel has not been programmed, it cannot be used. Note:
u Group Up/Down cannot be used on the TK-762G/ TK-862G transceivers. u TK-760G/ TK-860G features 128-channel capacity. In order to manage 128 channels easily, one or more programmed channels can be bundled together as a group. u Your dealer may have programmed both Group Up/Down and Channel Up/Down keys. In this case, select the desired group and channel number. Please consult your dealer for details. 9 PLACING A CALL 1 Make sure no parties are currently transmitting on your selected channel. 2 Press the PTT switch, then speak into the microphone in your normal speaking voice. For best sound quality at the receiving station, hold the microphone approximately 1.5 inches (3 ~ 4 cm) from your mouth. 3 Release the PTT switch to receive. RECEIVING A CALL Your dealer may have programmed QT or DQT signalling on your transceiver. If your selected channel is programmed with one of these features, you will hear calls only when another party in your system makes a call. All other calls will not be heard. If your selected channel is not set up with QT or DQT, you will hear calls made by any party (not just those in your system). 10 CHANNEL SCAN (TK-760G/ TK-860G only) Scan is useful for monitoring signals on the transceiver channels. When scanning, the transceiver checks for a signal on each channel, and only stops on a channel if a signal is present. The transceiver will remain on a busy channel until the signal is no longer present. Your dealer programs the delay time between signal drop-out and scan resumption. If a signal is received during the delay time, the transceiver will remain on the same channel. Note:
u You can only use Scan if your dealer has programmed at least 2 channels on the transceiver. Also, there must be at least 2 channels not locked out of Scan. u Ask your dealer for an explanation on how Channel Scan functions when using Code Squelch, Selective Call, or 2-Tone signalling. To start scanning, press the key programmed as Scan. Scanning starts from the current channel and ascends through the channel numbers. The SCN icon and SCAN appear on the display. To end Scan, press the Scan key again. PRIORITY SCAN If your dealer set up a priority channel on your transceiver, the transceiver will continuously monitor that channel while receiving a signal on another channel. When a signal is received on the Priority channel, the transceiver immediately switches to that channel. (P appears on the display.) The transceiver remains on the Priority channel until the signal drops out. Your dealer programs the delay time between signal drop-out and scan resumption. CHANNEL LOCKOUT If programmed by your dealer, you can select channels to lock out of the scanning sequence. Perform the following steps while not in Scan mode. 1 Use the keys programmed as Channel Up and Channel Down to select the channel you want to lock out of Scan. 2 Press the key programmed as Scan Del/Add. Each press of Scan Del/Add toggles the lockout status of the selected channel. Channels that are included in Scan are represented by an A on the display. Channels locked out of Scan do not have an A on the display. REVERT CHANNEL During Scan, pressing the PTT switch to transmit will cause the transceiver to select the revert channel. Your dealer programs the Revert channel for your transceiver. Consult your dealer for details. 11 DTMF CALLS Note: To make DTMF calls, you must have an optional microphone with a DTMF keypad. Ask your dealer for more information. MANUAL DIALLING Method 1:
Press and hold the PTT switch, then enter the digits on the microphone keypad. You can enter the digits 0 ~ 9, A ~ D,
, and #. (A ~ D may be disabled by your dealer.) If programmed by your dealer, you do not need to continuously hold the PTT switch. The transceiver will remain in the transmit state for 2 seconds after releasing each key. While transmitting DTMF tones, the microphone is muted. You can monitor tones as they are transmitted by listening to the speaker audio. Method 2:
1 Enter the digits on the microphone keypad (16 digits maximum). TK-760G/ TK-860G only: Each digit appears on the display as it is entered and its corresponding DTMF tone sounds. You can enter the digits 0 ~ 9, A ~ D,
, and #. (A ~ D may be disabled by your dealer, however you can still enter them if desired.) If you enter a wrong digit or decide not to dial the number, press any key on the transceiver front panel other than the IO switch, to exit. 2 Press the PTT switch to make the call. TK-760G/ TK-860G only: The digits scroll across the display and their corresponding DTMF tone sounds. If programmed by your dealer, no DTMF tone will sound when D is transmitted. D is used for a pause time. The pause duration is programmed by your dealer. STORING DTMF NUMBERS Note: Auto Dialling must first be activated by your dealer. You can store DTMF numbers (16 digits maximum) in each of the 9 Auto Dial memory locations (1 ~ 9). 1 Press the microphone # key. D appears on the display. 2 Enter the desired digits on the microphone keypad. You can enter the digits 0 ~ 9, A ~ D,
, and #. (A ~ D may be disabled by your dealer, however you can still enter them if desired.) When entering #, you must first press the PTT switch. To cancel, press any key on the transceiver front panel, other than IO switch. 3 Press the microphone # key, then enter a single digit number (1 ~ 9) for the memory location. The original display is restored. 12 CONFIRMING STORED DTMF NUMBERS To confirm the numbers stored in memory locations:
1 Press the microphone key. A appears on the display. 2 Enter the desired memory location number (1 ~ 9). TK-760G/ TK-860G only: The stored digits are displayed. If programmed by your dealer, no DTMF tone will sound when D is transmitted. D is used for a pause time. The pause duration is programmed by your dealer. 3 Press any key other than the PTT switch to exit. DIALLING STORED DTMF NUMBERS To call a number stored in a memory location:
1 Press the microphone key. A appears on the display. 2 Enter the desired memory location number (1 ~ 9). TK-760G/ TK-860G only: The stored digits are displayed. 3 Press the PTT switch. If programmed by your dealer, no DTMF tone will sound when D is transmitted. D is used for a pause time. The pause duration is programmed by your dealer. CLEARING STORED DTMF NUMBERS To clear the numbers from a memory location:
1 Press the microphone # key twice. D- CLR appears on the display. To cancel the process, press any key other than 1 ~ 9. 2 Enter the desired memory location number (1 ~ 9). REDIALLING You can redial the last number you transmitted (16 digits maximum). 1 Press the microphone key, then press the 0 key. Or, if Redial has been programmed onto a key, simply press the Redial key. TK-760G/ TK-860G only: The digits are displayed as well. A appears. 2 Press the PTT switch. Note: Switching OFF the transceiver power clears the redial memory. 13 CODE SQUELCH Code Squelch is enabled or disabled by your dealer. This function turns the transceiver squelch OFF only when it receives the DTMF code that has been set up in your transceiver. Transceivers that do not transmit the correct code will not be heard. Consequently, you can communicate with a specific party without listening to other parties using the same channel. Your dealer may also activate Group Call for your transceiver. This is useful when you want to send information to a number of units in a fleet. Ask your dealer for details. Note: Code Squelch cannot be used on channels programmed with Selective Call or 2-Tone Signalling. RECEIVING When you receive a signal containing the correct code, squelch turns OFF and you will hear the call. To mute the speaker after squelch turns OFF, press the key programmed as Monitor. Your dealer can program squelch to automatically turn back ON after a specific time period CALL appears on the display and the LED indicator flashes orange. elapses. If Transpond for Code Squelch is programmed, an acknowledgment signal is returned to the calling station. Transpond does not function when you are called with a Group code. Transpond for Code Squelch can send an alert tone, a transceiver ID code, or a code stored in memory location 1. If Call Alert for Code Squelch is programmed, an alert tone will sound when the correct code is received. TRANSMITTING 1 Press and hold the PTT switch. 2 Enter the code of the transceiver you want to call or enter a Group code on the keypad. If desired, you can send codes the same way you make DTMF calls {page 12}. Both manual methods can be used or you can store codes in memory, then dial them from a memory location. CALL appears on the display and the LED indicator lights red. 3 Use the transceiver the same as in a regular call; press the PTT switch to transmit and release it to receive. The called transceivers squelch will turn OFF while you are transmitting. After you stop transmitting, the squelch will turn back ON after a pre-set time period elapses. This time period is programmed by your dealer. When you release the PTT switch, squelch turns OFF and the LED indicator flashes orange (depending on dealer programming). When you receive a signal, the LED indicator alternates between green and orange. When the signal drops out, the LED indicator flashes orange again. If no signal is received for a pre-determined time, squelch turns back ON. Pressing the key programmed as Monitor at any time will turn the squelch back ON. 14 SELECTIVE CALL (TK-760G/ TK-860G only) Selective Call is enabled or disabled by your dealer. This function is similar to Code Squelch {page 14}. The differences from Code Squelch are:
You can send or receive message codes containing a maximum of 5 digits. Selective Call turns the squelch OFF only when the transceiver receives a predetermined DTMF code in the correct sequence:
1) A 3-digit ID code 2) A 1-digit Intermediate code 3) A message code (up to 5 digits) Your dealer may also activate Group Call for your transceiver. This is useful when you want to pass information to a number of units in a fleet. Ask your dealer for details. CALL appears on the display and the LED indicator flashes orange. Note: Selective Call cannot be used on channels programmed with Code Squelch or 2-Tone Signalling. RECEIVING When you receive the correct ID and Intermediate codes, squelch turns OFF and you will hear the call. If a message code is also received, the message appears on the display When you receive a call with your ID code, C appears on the display (i.e.- C 12345). When you receive a call with your Group code, A appears on the display (i.e.- A 12345). When no message is received, NO DATA appears on the display. You can clear a message by pressing any key other than the IO switch. To mute the speaker after squelch turns OFF, press the key programmed as Monitor. Your dealer can program squelch to automatically turn back ON after a specific time period elapses. If Transpond for Selective Call is programmed, an acknowledgment signal is returned to the calling station. Transpond does not function when you are called with a Group code. Transpond for Selective Call can send an alert tone, a transceiver ID code, or a code stored in memory location 1. If Call Alert for Selective Call is programmed, an alert tone will sound when the correct code is received. 15 TRANSMITTING Note: You can also transmit using a TK-762G/ TK-862G transceiver. 1 Press and hold the PTT switch. 2 Enter the code of the transceiver you want to call or enter a Group code on the keypad. Be sure to enter the ID or Group code, followed by the Intermediate code of the transceiver you want to call. If desired, you can also enter a message code of up to 5 digits. If desired, you can send codes the same way you make DTMF calls {page 12}. Both manual methods can be used or you can store codes in memory, then dial them from a memory location. TK-760G/ TK-860G only: CALL appears on the display and the LED indicator lights red. 3 Use the transceiver the same as in a regular call; press the PTT switch to transmit and release it to receive. When you release the PTT switch, squelch turns OFF and the LED indicator flashes orange (depending on dealer programming). When you receive a signal, the LED indicator alternates between green and orange. When the signal drops out, the LED indicator flashes orange again. If no signal is received for a pre-determined time, squelch turns back ON. Pressing the key programmed as Monitor at any time will turn the squelch back ON. 16 2-TONE SIGNALLING 2-Tone Signalling is enabled or disabled by your dealer. This function turns the transceiver squelch OFF only when it receives the 2-tone signal that has been set up in your transceiver. Transceivers that do not transmit the correct tones will not be heard. Your dealer may also activate Group Call for your transceiver. Ask your dealer for details. RECEIVING When you receive a signal containing the correct tones, squelch turns OFF and you will hear the call. To mute the speaker after squelch turns OFF, press the key programmed as Monitor. Your dealer can program squelch to automatically turn back ON after a specific time period CALL appears on the display and the LED indicator flashes orange. elapses. If Transpond for 2-Tone Signalling is programmed, an acknowledgment signal is returned to the calling station. Transpond for 2-Tone Signalling can transmit an alert tone only. If Call Alert for 2-Tone code is programmed, an alert tone will sound when the correct tones are received. TRANSMITTING 1 Press the key programmed as 2-Tone Encode. A pre-programmed 2-tone code name appears on the display. 2 Press the keys programmed as Channel Up and Channel Down to select your desired 2-Tone code name. (TK-760G series/ TK-860G series only) 3 Press the PTT switch and 2-Tone Encode key to transmit and release them to receive. When you release the PTT switch and the 2-Tone Encode key, squelch turns OFF and the LED indicator flashes orange (depending on dealer programming). When you receive a signal, the LED indicator alternates between green and orange. When the signal drops out, the LED indicator flashes orange again. If no signal is received for a pre-determined time, squelch turns back ON. Pressing the key programmed as Monitor at any time will turn the squelch back ON. Note: The code for the TK-762G series/ TK-862G series transceiver is not selectable. You cannot change the tone in step 2 by using the Channel Up and Channel Down keys. 17 ADVANCED OPERATIONS TIME-OUT TIMER (TOT) The purpose of the Time-out Timer is to prevent any caller from using a channel for an extended period of time. If you continuously transmit for a period of time that exceeds the programmed time, the transceiver will stop transmitting and an alert tone will sound. To stop the tone, release the PTT switch. Your dealer can program a warning function to alert you before the TOT expires. Continuously transmitting for the time specified by your dealer will cause the warning tone to sound. BUSY CHANNEL LOCKOUT (BCL) The Busy Channel Lockout feature is activated or deactivated by your dealer. When activated, BCL prevents you from interfering with other parties who may be using the same channel that you selected. Pressing the PTT switch while the channel is in use will cause your transceiver to emit an alert tone and transmission will be inhibited (you cannot transmit). Release the PTT switch to stop the tone and return to receive mode. TALK-AROUND You may occasionally experience an interruption in service (due to a power failure, etc.). During such an occurence, you can continue communication by using the Talk-Around feature, if it has been programmed by your dealer. Talk-
Around allows you to communicate directly with other transceivers, without the use of a repeater. However, if the station you want to contact is too far away, or there are geographical obstacles in the way, you may not be able to contact the station. Toggle Talk-Around ON and OFF by pressing the key programmed as Talk-
Around. TK-760G/ TK-860G only: T or TA appears on the display while Talk-Around is active. TK-760G/ TK-860G only: AUX flashes orange. When using Talk-Around, the receive frequency is used for both transmission and reception, and the QT/DQT decode signalling is used for both encoding and decoding. HORN ALERT When a call is received that has correct DTMF codes or 2-tone signalling, Horn Alert causes the vehicle horn or some other external alert to sound. This function notifies you of a received call when you are out of your vehicle. Toggle Horn Alert ON and OFF by pressing the key programmed as Horn Alert. 18 MONITOR Your dealer can program a key with the Monitor function one of four ways:
A Press and hold the Monitor key to hear background noise. Release the key to return to normal operation. B Momentarily press the Monitor key to hear background noise. Press the key again to return to normal operation. C Press and hold the Monitor key to deactivate QT, DQT, DTMF, or 2-Tone signalling. Release the key to return to normal operation. D Momentarily press the Monitor key to deactivate QT, DQT, DTMF, or 2-Tone signalling. Press the key again to return to normal operation. You can use the Monitor key to listen to weak signals that you cannot hear during normal operation and to adjust the volume when no signals are present on your selected channel. BEGINNING/ END OF TRANSMISSION ID SIGNAL Your dealer can enable or disable the Beginning/ End of Transmission identification signals. These signals are used to access and release some repeaters and telephone systems. Ask your dealer which method has been set up on your transceiver. To send a Beginning of Transmission ID SIGNAL, either press the PTT switch, or press the To send an End of Transmission ID SIGNAL, either release the PTT switch or press the key followed by the # key. key two times. PUBLIC ADDRESS (PA) To use the Public Address system, your dealer must install the optional PA unit
(KAP-1) and an external speaker. This function causes all audio input via the microphone to be amplified and output from the external speaker. To use the PA system:
1 Press the key programmed as Public Address. 2 Press the PTT switch, then speak into the microphone. Use the Volume Up and Volume Down keys to adjust the audio output from the external speaker. 3 To return to normal operation, press the Public Address key again. AUX A control port has been provided on this transceiver for an external board. Press the key programmed as AUX to activate or deactivate the AUX port. 19 SmarTrunk II OPERATION Note:
u SmarTrunk and SmarTrunk II are registered trademarks of SmarTrunk Systems, Inc., Hayward, California, U.S.A. u This feature is available for M market models only. A market code (M or E) can be found on the label attached to the package box. You must install the appropriate trunking board before you can access Trunking mode. For details, consult your dealer. 20 PROGRAMMED KEY SETTINGS q w e r The following keys on the TK-760G series/ TK-860G series can be programmed with the auxiliary functions listed on page 8. rebmuNyeK gnitteSdemmargorPruoY gnitteStluafeDyrotcaF t y u i o
!0 q w e r t y u i o 0!
pUemuloV nwoDemuloV pUlennahC nwoDlennahC ArotinoM The following keys on the TK-762G series/ TK-862G series can be programmed with the auxiliary functions listed on page 8. q w e r rebmuNyeK gnitteSdemmargorPruoY gnitteStluafeDyrotcaF t y u i q w e r t y u i pUemuloV nwoDemuloV pUlennahC nwoDlennahC ArotinoM Note: For your reference, please fill out the column above with the function programmed onto each key. 21 METTEUR-RCEPTEUR FM VHF/
METTEUR-RCEPTEUR FM UHF Srie TK-760G, Srie TK-762G/
Srie TK-860G, Srie TK-862G MODE DEMPLOI KENWOOD CORPORATION MERCI!
Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications mobiles personnelles. Nous sommes certains que cet metteur-rcepteur facile demploi vous permettra deffectuer vos transmissions personnelles avec un maximum defficacit et de fiabilit. Les metteurs-rcepteurs KENWOOD incorporent les toutes dernires nouveauts de la technologie de pointe. Nous sommes donc fermement convaincus que vous serez enchant de la qualit et des caractristiques de ce produit. MODLES TRAITS DANS CE MANUEL Ce manuel traite des modles ci-dessous:
TK-760G/ TK-762G:
TK-760HG/ TK-762HG:
TK-860G/ TK-862G:
TK-860HG/ TK-862HG:
metteur-rcepteur FM VHF faible puissance metteur-rcepteur FM VHF haute puissance metteur-rcepteur FM UHF faible puissance metteur-rcepteur FM UHF haute puissance AVIS AUX UTILISATEURS u UNE LOI GOUVERNEMENTALE INTERDIT LUSAGE SANS LICENCE DUN METTEUR RADIO SUR LES TERRITOIRES RGIS PAR LAUTORIT GOUVERNEMENTALE. u UNE TELLE UTILISATION ILLGALE EST PASSIBLE DAMENDE OU DEMPRISONNEMENT. u POUR LENTRETIEN ET LA RPARATION, CONFIEZ LAPPAREIL UNIQUEMENT DES TECHNICIENS QUALIFIS. SCURIT: Il est important que loprateur soit au courant des risques usuels associs lexploitation dun metteur-rcepteur. AVERTISSEMENT!
u ATMOSPHRES EXPLOSIVES (GAZ, POUSSIRE, FUME, etc.) Mettez lmetteur-rcepteur hors tension lorsque vous faites le plein dessence ou lorsque vous garez votre vhicule dans une station-service. Ne transportez pas de bidons dessence dans le coffre arrire de votre vhicule si votre metteur-rcepteur est install dans cette zone. u BLESSURES RSULTANT DE LA TRANSMISSION DE FRQUENCES RADIO Afin dviter les risques de brlures ou de blessures corporelles causes par les frquences radio, nexploitez pas votre metteur-rcepteur lorsquune personne touche lantenne ou si elle se trouve dun mtre de celle-ci. u DTONATEURS DE DYNAMITE Lexploitation de lmetteur-rcepteur dans un rayon de 150 mtres dun dtonateur de dynamite pourrait provoquer son explosion. Mettez votre metteur-rcepteur hors tension lorsque vous tes dans une zone de dynamitage en cours ou dans un endroit o des panneaux davertissement demandent de mettre les metteurs-rcepteurs hors tension. Si vous transportez des dtonateurs dans votre vhicule, assurez-vous quils se trouvent dans des contenants mtalliques ferms dont lintrieur est matelass. Nmettez jamais pendant quon place ou quon sort les dtonnateurs de leur contenant. PRCAUTIONS Veuillez respecter les points suivants afin dviter les risques dincendie, de blessure corporelle ou dendommagement de lmetteur-rcepteur. Ne tentez pas de configurer lmetteur-rcepteur tout en conduisant, car cela est trop dangeureux. Ne tentez pas de modifier votre metteur-rcepteur pour aucune raison que ce soit. Nexposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil pendant de longues priodes et ne le placez pas prs dappareils chauffants. Ne placez pas lappareil dans un endroit trop poussireux ni trop humide; ne le placez pas sur une surface instable. Si vous remarquez une odeur ou une fume anormale qui se dgage de lmetteur-
rcepteur, mettez-le immdiatement hors tension. Contactez votre revendeur KENWOOD. F-i TABLE DES MATIRES DBALLAGE ET VRIFICATION DE LQUIPEMENT .................................... 1 ACCESSOIRES FOURNIS ........................................................................... 1 PRPARATION ................................................................................................... 2 OUTILS REQUIS ........................................................................................... 2 CONNEXION DU CBLE DALIMENTATION .............................................. 2 INSTALLATION DE LMETTEUR-RCEPTEUR ....................................... 3 FAMILIARISATION AVEC LAPPAREIL
(Srie TK-760G/ srie TK-860G) ....................................................................... 4 PANNEAU AVANT ET MICROPHONE ......................................................... 4 AFFICHEUR .................................................................................................. 5 PANNEAU ARRIRE .................................................................................... 5 FAMILIARISATION AVEC LAPPAREIL
(Srie TK-762G/ srie TK-862G) ....................................................................... 6 PANNEAU AVANT ET MICROPHONE ......................................................... 6 AFFICHEUR .................................................................................................. 7 PANNEAU ARRIRE .................................................................................... 7 FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMABLES ............................................ 8 FONCTIONNEMENT DE BASE ......................................................................... 9 MISE SOUS/HORS TENSION ...................................................................... 9 RGLAGE DU VOLUME .............................................................................. 9 SLECTION DUN GROUPE OU DUN CANAL ......................................... 9 POUR FAIRE UN APPEL ............................................................................ 10 POUR RECEVOIR UN APPEL ................................................................... 10 BALAYAGE DES CANAUX (TK-760G/ TK-860G seulement) ........................ 11 BALAYAGE PRIORITAIRE ......................................................................... 11 BLOCAGE DE CANAL ............................................................................... 11 CANAL DE RETOUR .................................................................................. 11 APPELS DTMF ................................................................................................. 12 COMPOSITION MANUELLE ...................................................................... 12 SAUVEGARDE DE NUMROS DTMF ....................................................... 12 CONFIRMATION DES NUMROS DTMF SAUVEGARDS ..................... 13 COMPOSITION DUN NUMRO DTMF SAUVEGARD .......................... 13 EFFACEMENT DUN NUMRO DTMF SAUVEGARD............................ 13 RECOMPOSITION ...................................................................................... 13 SILENCIEUX ACTIV PAR CODE ................................................................... 14 RCEPTION ................................................................................................ 14 MISSION ................................................................................................... 14 APPEL SLECTIF (TK-760G/ TK-860G seulement) ...................................... 15 RCEPTION ................................................................................................ 15 MISSION ................................................................................................... 16 COMPOSITION DOUBLE TONALIT .......................................................... 17 RCEPTION ................................................................................................ 17 MISSION ................................................................................................... 17 OPRATIONS AVANCES ............................................................................... 18 TEMPORISATEUR DARRT ..................................................................... 18 BLOCAGE DE CANAL OCCUP ............................................................... 18 TALK-AROUND ........................................................................................... 18 AVERTISSEMENT PAR KLAXON .............................................................. 18 SURVEILLANCE ......................................................................................... 19 DBUT/ FIN DU SIGNAL DMISSION ..................................................... 19 SONORISATION ......................................................................................... 19 AUX .............................................................................................................. 19 MODE SmarTrunk II MD ............................................................................... 20 RGLAGE DES TOUCHES PROGRAMMABLES .......................................... 21 F-ii DBALLAGE ET VRIFICATION DE LQUIPEMENT Remarque: Les instructions de dballage suivantes sont lintention de votre revendeur KENWOOD, dun centre de service autoris KENWOOD ou de lusine. Dballez soigneusement lmetteur-rcepteur. Prenez soin de vrifier la prsence des articles ci-dessous avant de vous dbarrasser du matriel demballage. Si certains articles manquent ou quils ont t endommags durant le transport, dposez immdiatement une rclamation auprs du transporteur. ACCESSOIRES FOURNIS elcitrA ecipedormuN sesueduaratsivteenohporcimtehcorC CCnoitatnemiladelbcruopelbmesnE A01edelbisuF
)G268-KT/G068-KT/G267-KT/G067-KT(
A51edelbisuF
)GH268-KT/GH068-KT/GH267-KT/GH067-KT(
egatnomedtroppuS ruelrap-tuahruopesirpedehcaC
:sivedelbmesnE
)4(sesueduaratsiV
)4(sellednorteelanogaxehettsiV
)4(trossersellednoR
)4(serianidrosellednoR iolpmededoM XX-4851-91J XX-9333-03E XX-6100-15F XX-7100-15F XX-7260-92J XX-5320-90B XX-5930-99N XX-7521-26B titnauQ elbmesne1 elbmesne1 1 1 1 1 Crochet microphone et vis taraudeuses Ensemble pour cble dalimentation CC Support de montage Cache de prise pour haut-parleur Ensemble de vis F-1 PRPARATION AVERTISSEMENT CERTAINES PICES DQUIPEMENT LECTRONIQUE DE VOTRE VHICULE PEUVENT NE PAS FONCTIONNER NORMALEMENT SI ELLES NE SONT PAS PROTGES ADQUATEMENT CONTRE LNERGIE RADIOLECTRIQUE PRSENTE EN COURS DMISSION. LES SYSTMES DINJECTION LECTRONIQUE, DE FREINAGE ANTIBLOQUANT ET DE RGULATION DE VITESSE SONT DE BONS EXEMPLES DE DISPOSITIFS POUVANT PRSENTER UN PROBLME DE FONCTIONNEMENT. SI VOTRE VHICULE POSSDE UN TEL SYSTME, OBTENEZ LAIDE DU CONCESSIONNAIRE DE VOTRE MARQUE DE VHICULE AFIN DE DTERMINER SIL POURRA FONCTIONNER NORMALEMENT EN COURS DMISSION. Remarque: Les instructions de prparation suivantes sont lintention de votre revendeur KENWOOD, dun centre de service autoris KENWOOD ou de lusine. OUTILS REQUIS Remarque: Avant dinstaller lmetteur-rcepteur, vrifiez toujours jusqu quelle profondeur les vis de montage se rendront sous la surface de montage. Veillez ne pas endommager le cblage ni les pices du vhicule lorsque vous percez des trous de montage. Vous aurez besoin des outils suivants pour linstallation de lmetteur-rcepteur:
Perceuse lectrique de 6 mm ou plus Forets (tailles ci-dessous) et coupe-cercles terofudelliaT mm2,4 mm2,3 egasU mm61x5sesueduaratsiV mm61x4sesueduaratsiV CONNEXION DU CBLE DALIMENTATION ATTENTION CET METTEUR-RCEPTEUR FONCTIONNE UNIQUEMENT AVEC UN SYSTME DE 12 V MASSE NGATIVE! VRIFIEZ LA POLARIT ET LA TENSION DE LA BATTERIE DU VHICULE AVANT DINSTALLER LMETTEUR-RCEPTEUR. 1 Recherchez la prsence dun trou sur le tablier du vhicule, par lequel le cble dalimentation pourrait tre insr. En labsence de trou, utilisez le coupe-cercle pour percer le tablier. Installez ensuite dun passe-cble en caoutchouc. 2 Faites passer les deux fils du cble dalimentation travers le tablier, de lhabitacle vers le compartiment moteur. 3 Connectez le fil rouge la borne positive (+) de la batterie et le noir la borne ngative
(). Placez le fusible le plus prs possible de la batterie. 4 Enroulez et attachez le cble en surplus. Laissez suffisamment de mou aux fils pour que lmetteur-rcepteur puisse tre retir aux fins dentretien tout en demeurant en circuit. F-2 INSTALLATION DE LMETTEUR-RCEPTEUR AVERTISSEMENT POUR LA SCURIT DES OCCUPANTS, VEUILLEZ ASSUJETTIR SOLIDEMENT LMETTEUR-RCEPTEUR AU MOYEN DU SUPPORT DE MONTAGE FOURNI, AFIN DVITER QUE LMETTEUR-RCEPTEUR NE SE DGAGE EN CAS DE COLLISION. 1 Marquez la position des trous sur le tableau de bord en utilisant le support de montage comme gabarit. Percez les trous, puis fixez le support de montage au moyen des 4 vis 5 x 16 mm, des rondelles ressort et des rondelles ordinaires fournies. Installez lmetteur-rcepteur un endroit o lutilisateur aura aisment accs aux commandes. Il doit aussi y avoir suffisamment despace larrire de lmetteur-rcepteur pour y connecter les cbles. 2 Connectez lantenne et le cble dalimentation fourni sur lmetteur-rcepteur. 3 Insrez lmetteur-rcepteur dans le support de montage et fixez-le solidement au moyen des 4 vis tte hexagonale fournies. 4 Fixez le crochet microphone au moyen des 3 vis 4 x 16 mm fournies, un endroit facile daccs pour lutilisateur. Le microphone et le fil du microphone doivent tre installs un endroit qui nentrave pas la bonne conduite du vhicule. 5 Connectez le microphone optionnel la prise de microphone situe sur le panneau avant de lmetteur-rcepteur. Posez le microphone sur le crochet. ATTENTION LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE FUSIBLE DANS LE CBLE DALIMENTATION CC, ASSUREZ-VOUS DUTILISER UN FUSIBLE DU MME CALIBRE. NE REMPLACEZ JAMAIS UN FUSIBLE PAR UN AUTRE DE CALIBRE SUPRIEUR. Rondelle ordinaire Rondelle ressort Vis taraudeuse 4 x 16 mm Vis taraudeuse 5 x 16 mm Microphone haut-parleur KMC-30 optionnel Crochet microphone Connecteur dentre de lalimentation Support de montage Connecteur dantenne Vis tte hexagonale Cble dalimentation CC Batterie de vhicule de 12 V
* Le diagramme ci-dessus reprsente lmetteur-rcepteur pour le march M. Le connecteur dantenne de lmetteur-rcepteur pour le march E est diffrent. Vous trouverez le code de march (M ou E) sur ltiquette pose sur lemballage. F-3 FAMILIARISATION AVEC LAPPAREIL (Srie TK-760G/ srie TK-860G) PANNEAU AVANT ET MICROPHONE q w e r t y u i
* Microphone haut-parleur KMC-30 optionnel qqqqq Commutateur dalimentation (IO) Appuyez sur cette touche pour mettre lmetteur-rcepteur sous (hors) tension. wwwww Tmoin DEL Il devient rouge en cours dmission et vert la rception. Si cette fonction a t programme par votre revendeur, il clignote en orange la rception dun code pour les fonctions Silencieux activ par code ou Appel slectif, ou la rception dun code Double tonalit correspondant celui tabli dans votre metteur-rcepteur. eeeee Touches
Ces touches sont des touches de fonction programmables. Appuyez sur la touche dsire pour activer la fonction auxiliaire programme {page 8}. Les rglages par dfaut sont Volume haut et Volume bas. rrrrr Afficheur Voir page 5. ttttt Touches
Ces touches sont des touches de fonction programmables. Appuyez sur la touche dsire pour activer la fonction auxiliaire programme {page 8}. Les rglages par dfaut sont Canal haut et Canal bas. yyyyy Prise de microphone Insrez la fiche du microphone dans ce connecteur. uuuuu Touches MON, A, D/A,
, et SCN Ces touches sont des touches de fonction programmables. Appuyez sur la touche dsire pour activer la fonction auxiliaire programme {page 8}. iiiii Commutateur PTT (Press-to-talk) Appuyez sur ce commutateur et parlez prs du microphone pour appeler une station. F-4 AFFICHEUR ruetacidnI noitpircseD
.) DM . knurTramSedomelzesilitusuoveuqsroltarappA
.puccotsennoitcelslanaceleuqsroltarappA uoFMTD,TQD,TQegadocdeleuqsroltarappA ehcuotalediuppal(vitcasdtsetilanotelbuoD ecnallievruS
,ruedneverertovrapemmargorptanoitcnofetteciS snoitcnofselruopedocnudnoitpecraltarappa aluo,fitcelsleppAuoedocrapvitcaxueicneliS issuatarappA.tilanotelbuoDedocnudnoitpecr xueicneliSsnoitcnofseltnasilitunezettemsuoveuqsrol
.fitcelsleppAuoedocrapvitca
.egayalabedsruocnetarappA
.vitcatseXUAsccadtropeleuqsroltarappA alsnadsulcnitsennoitcelslanaceleuqsroltarappA
.syalabxuanacsedetsil sel,nnoitcelslanacud)moneluo(ormunelehciffA noitacifirvaleduoertneledsrol(FMTDsertcarac segassemselte)leppanudsroluo,sertcaracsed
.fitcelsleppAdnoitcnofalededialsuer PANNEAU ARRIRE Connecteur dentre de lalimentation Prise pour haut-parleur externe
* Le diagramme ci-dessus reprsente lmetteur-rcepteur pour le march M. Le connecteur dantenne de lmetteur-rcepteur pour le march E est diffrent. Vous trouverez le code de march (M ou E) sur ltiquette pose sur lemballage. F-5 Connecteur dantenne FAMILIARISATION AVEC LAPPAREIL (Srie TK-762G/ srie TK-862G) PANNEAU AVANT ET MICROPHONE q w e r t y u i
* Microphone haut-parleur KMC-30 optionnel qqqqq Commutateur dalimentation (IO) Appuyez sur cette touche pour mettre lmetteur-rcepteur sous (hors) tension. wwwww Tmoin DEL Il devient rouge en cours dmission et vert la rception. Si cette fonction a t programme par votre revendeur, il clignote en orange la rception dun code pour les fonctions Silencieux activ par code ou Appel slectif, ou la rception dun code Double tonalit correspondant celui tabli dans votre metteur-rcepteur. eeeee Touches
Ces touches sont des touches de fonction programmables. Appuyez sur la touche dsire pour activer la fonction auxiliaire programme {page 8}. Les rglages par dfaut sont Volume haut et Volume bas. rrrrr Afficheur Voir page 7. ttttt Touches
Ces touches sont des touches de fonction programmables. Appuyez sur la touche dsire pour activer la fonction auxiliaire programme {page 8}. Les rglages par dfaut sont Canal haut et Canal bas. yyyyy Prise de microphone Insrez la fiche du microphone dans ce connecteur. uuuuu Touches MON,
, et A Ces touches sont des touches de fonction programmables. Appuyez sur la touche dsire pour activer la fonction auxiliaire programme {page 8}. iiiii Commutateur PTT (Press-to-talk) Appuyez sur ce commutateur et parlez prs du microphone pour appeler une station. F-6 AFFICHEUR ruetacidnI noitpircseD elbuoDuoFMTD,TQD,TQegadocdeleuqsroltarappA ecnallievruS ehcuotalediuppal(vitcasdtsetilanot
.) neetongilC.vitcatseXUAsccadtropeleuqsroltarappA
.evitcatsednuora-klaTnoitcnofaleuqsrolegnaro
.nnoitcelslanacedormunelehciffA PANNEAU ARRIRE Connecteur dentre de lalimentation Prise pour haut-parleur externe
* Le diagramme ci-dessus reprsente lmetteur-rcepteur pour le march M. Le connecteur dantenne de lmetteur-rcepteur pour le march E est diffrent. Vous trouverez le code de march (M ou E) sur ltiquette pose sur lemballage. Connecteur dantenne F-7 FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMABLES Les touches suivantes peuvent tre programmes avec les fonctions numres plus bas. Srie TK-760G/ srie TK-860G:
( droite), MON, A, D/A,
( gauche),
, et SCN.
, Srie TK-762G/ srie TK-862G:
( gauche),
( droite), MON,
, et A. AUX Canal bas Canal haut Affichage des caractres (TK-760G/ TK-860G seulement) Groupe bas (TK-760G/ TK-860G seulement) Groupe haut (TK-760G/ TK-860G seulement) Canal principal Avertissement par klaxon Verrouillage des touches Surveillance A (Surveillance avec bruitmomentan) Surveillance B (Surveillance avec bruitbascule) Surveillance C (Silencieux porteusemomentan) Surveillance D (Silencieux porteusebascule) Rien (aucune fonction) Sonorisation Recomposition Balayage (TK-760G/ TK-860G seulement) Supp/Ajout au balayage (TK-760G/ TK-860G seulement; March M seulement) QT au choix (TK-760G/ TK-860G seulement) Talk-Around Volume haut Volume bas Codage double tonalit *
* Le code pour lmetteur-rcepteur TK-762G/ TK-862G ne peut tre choisi par lutilisateur. Vous ne pouvez mettre que le code double tonalit programm lavance dans lmetteur-rcepteur. La fonction Urgence peut aussi tre programme (march M seulement). Toutefois, elle ne peut tre utilise qu laide dune pdale. F-8 FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/HORS TENSION Appuyez sur le commutateur IO pour mettre lmetteur-rcepteur sous (hors) tension. TK-760G/ TK-860G seulement: Si la fonction Mot de passe radio a t programme, PASSWORD apparat lafficheur lorsque lappareil est mis sous tension. Pour dbloquer lmetteur-rcepteur, entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche SCN. Si vous entrez un mot de passe erron, une tonalit derreur se fait entendre et lmetteur-rcepteur demeure bloqu. Le mot de passe peut contenir 6 chiffres au maximum. RGLAGE DU VOLUME Pour rgler le volume, appuyez sur les touches programmes avec les fonctions Volume haut et Volume bas. Volume haut permet daugmenter le volume et Volume bas permet de le diminuer. Vous devrez peut-tre rgler le volume avec plus de prcision lorsque vous communiquez avec un correspondant. Remarque: Si votre revendeur a programm la fonction Surveillance A ou Surveillance B sur une touche de fonction programmable, vous pouvez appuyer sur cette touche pour entendre le bruit de fond pendant que vous rglez le volume (reportez-vous la section SURVEILLANCE, page 19). SLECTION DUN GROUPE OU DUN CANAL Slectionnez le groupe ou le canal dsir au moyen des touches programmes avec les fonctions Groupe haut/bas ou Canal haut/bas. Un groupe ou un canal ne peut pas tre utilis moins davoir t programm. Remarques:
u Les fonctions Groupe haut/bas ne peuvent pas tre utilises sur les metteurs-rcepteurs TK-762G/ TK-862G. u Les modles TK-760G/ TK-860G sont dots dune capacit de 128 canaux. Pour grer plus facilement ces 128 canaux, un ou plusieurs des canaux programms peuvent tre runis en un groupe. u Votre revendeur a peut-tre programm les touches Groupe haut/bas et Canal haut/bas. Dans ce cas, slectionnez le groupe et le canal dsirs. Consultez votre revendeur pour plus de dtails. F-9 POUR FAIRE UN APPEL 1 Assurez-vous que personne nest en train dmettre sur le canal que vous avez slectionn. 2 Appuyez sur le commutateur PTT et parlez prs du microphone dune voix normale. Pour assurer la meilleure qualit sonore la station de rception, tenez le microphone environ 3 ou 4 cm de votre bouche. 3 Relchez le commutateur PTT pour recevoir. POUR RECEVOIR UN APPEL Votre revendeur a peut-tre programm la composition QT ou DQT sur votre metteur-
rcepteur. Si le canal slectionn est programm avec lune de ces fonctions, vous entendrez uniquement les appels des correspondants de votre quipe. Vous nentendrez aucun autre appel. Si le canal slectionn nest pas configur avec la fonction QT ou DQT, vous entendrez tous les appels (pas seulement ceux des membres de votre quipe). F-10 BALAYAGE DES CANAUX (TK-760G/ TK-860G seulement) Le balayage est pratique pour la surveillance des signaux sur les canaux de lmetteur-
rcepteur. Au cours du balayage, lmetteur-rcepteur surveille la prsence des signaux sur les canaux et sarrte sur un canal uniquement en prsence dun signal. Lmetteur-rcepteur demeurera sur un canal occup jusqu ce que le signal ne soit plus prsent. Votre revendeur programme lintervalle entre la chute du signal et la reprise du balayage. Si un signal est reu durant cet intervalle, lmetteur-rcepteur demeure sur le mme canal. Remarques:
u Vous ne pouvez utiliser le balayage que si votre revendeur a programm au moins 2 canaux sur lmetteur-rcepteur. De plus, il doit y avoir au moins 2 canaux qui ne sont pas bloqus pour le balayage. u Demandez votre revendeur de vous expliquer le fonctionnement du balayage des canaux lorsque vous utilisez la composition avec Silencieux activ par code ou double tonalit, ou la fonction dAppel slectif. Pour commencer le balayage, appuyez sur la touche programme avec la fonction Balayage. Le balayage commence partir du canal courant et monte dun numro de canal lautre. Licne SCN et SCAN apparaissent lafficheur. Pour terminer le balayage, appuyez nouveau sur la touche Balayage. BALAYAGE PRIORITAIRE Si votre revendeur a tabli un canal prioritaire sur votre metteur-rcepteur, celui-ci surveille continuellement ce canal durant la rception dun signal sur un autre canal. la rception dun signal sur le canal prioritaire, lmetteur-rcepteur passe immdiatement ce canal. (P apparat lafficheur.) Lmetteur-rcepteur demeure sur le canal prioritaire jusqu la chute du signal. Votre revendeur doit programmer lintervalle entre la chute du signal et la reprise du balayage. BLOCAGE DE CANAL Si cette fonction a t programme par votre revendeur, vous pouvez slectionner des canaux exclure du balayage. Effectuez les oprations suivantes lorsque lmetteur-
rcepteur nest pas en mode de balayage. 1 Utilisez les touches programmes avec les fonctions Canal haut et Canal bas pour slectionner le canal que vous dsirez exclure du balayage. 2 Appuyez sur la touche programme avec la fonction Supp/Ajout au balayage. Chaque appui de la touche Supp/Ajout au balayage inverse ltat de blocage du canal slectionn. Les canaux inclus dans le balayage sont reprsents par un A lafficheur. Aucun A napparat lafficheur dans le cas des canaux exclus du balayage. CANAL DE RETOUR Durant le balayage, si vous appuyez sur le commutateur PTT pour mettre, lmetteur-
rcepteur slectionne automatiquement le canal de retour. Votre revendeur doit programmer le canal de retour pour votre metteur-rcepteur. Consultez votre revendeur pour plus de dtails. F-11 APPELS DTMF Remarque: Pour faire un appel DTMF, vous devez disposer dun microphone optionnel avec clavier DTMF. Consultez votre revendeur pour plus de dtails. COMPOSITION MANUELLE Mthode 1:
Maintenez le commutateur PTT enfonc et entrez les caractres au clavier du microphone. Vous pouvez entrer les caractres 0 9, A D, et #. (Les caractres A D ont peut-tre t dsactivs par votre revendeur.) Vous navez peut-tre pas besoin de maintenir le commutateur PTT continuellement enfonc, puisque si cette fonction a t programme, lmetteur-rcepteur demeurera en tat dmission durant 2 secondes aprs avoir relch chaque touche. Le microphone nmet aucun son durant lmission des tonalits DTMF. Vous pouvez suivre lmission des tonalits laide du haut-parleur. Mthode 2:
1 Entrez les caractres au clavier du microphone (16 caractres au maximum). TK-760G/ TK-860G seulement: Chaque caractre apparat lafficheur lors de son entre et la tonalit DTMF correspondant se fait entendre. Vous pouvez entrer les caractres 0 9, A D, et #. (Les caractres A D ont peut-tre t dsactivs par votre revendeur, mais vous pouvez quand mme les entrer si vous le dsirez.) Si vous entrez un caractre erron ou que vous dcidez de ne pas composer le numro, appuyez sur un touche quelconque du panneau avant de lmetteur-rcepteur, lexception du commutateur IO, pour quitter. 2 Appuyez sur le commutateur PTT pour effectuer lappel. TK-760G/ TK-860G seulement: Les caractres dfilent lafficheur et leur tonalit DTMF correspondante se fait entendre. Aucune tonalit DTMF se fait entendre lmission dun D si cette caractristique a t programme par votre revendeur. D est utilise pour marquer une priode de pause. La dure de cette pause est programme par votre revendeur. SAUVEGARDE DE NUMROS DTMF Remarque: La composition automatique doit dabord avoir t active par votre revendeur. Vous pouvez sauvegarder un numro DTMF (16 caractres au maximum) dans chacune des 9 positions mmoire composition automatique (1 9). 1 Appuyez sur la touche # du microphone. D apparat lafficheur. 2 Entrez les caractres dsirs au clavier du microphone. Vous pouvez entrer les caractres 0 9, A D, et #. (Les caractres A D ont peut-tre t dsactivs par votre revendeur, mais vous pouvez quand mme les entrer si vous le dsirez.) Pour entrer un #, vous devez dabord appuyer sur le commutateur PTT. Pour annuler, appuyez sur une touche quelconque du panneau avant de lmetteur-
rcepteur, lexception du commutateur IO. 3 Appuyez sur la touche # du microphone, puis entrez un seul chiffre (entre 1 et 9) pour dsigner la position mmoire. Laffichage initial est rtabli. F-12 CONFIRMATION DES NUMROS DTMF SAUVEGARDS Pour vrifier un numro sauvegard dans une position mmoire:
1 Appuyez sur la touche du microphone. A apparat lafficheur. 2 Entrez le numro de position mmoire dsir (entre 1 et 9). TK-760G/ TK-860G seulement: Les caractres sauvegards saffichent. Aucune tonalit DTMF se fait entendre lmission dun D si cette fonction a t programme par votre revendeur. D est utilise pour marquer une priode de pause. La dure de cette pause est programme par votre revendeur. 3 Pour quitter, appuyez sur une touche quelconque, lexception du commutateur PTT. COMPOSITION DUN NUMRO DTMF SAUVEGARD Pour composer un numro sauvegard dans une position mmoire:
1 Appuyez sur la touche du microphone. A apparat lafficheur. 2 Entrez le numro de position mmoire dsir (entre 1 et 9). TK-760G/ TK-860G seulement: Les chiffres sauvegards saffichent. 3 Appuyez sur le commutateur PTT. Aucune tonalit DTMF se fait entendre lmission dun D si cette fonction a t programme par votre revendeur. D est utilise pour marquer une priode de pause. La dure de cette pause est programme par votre revendeur. EFFACEMENT DUN NUMRO DTMF SAUVEGARD Pour effacer un numro dune position mmoire:
1 Appuyez deux fois sur la touche # du microphone. D-CLR apparat lafficheur. Pour annuler cette opration, appuyez sur une touche autre que 1 9. 2 Entrez le numro de position mmoire dsir (entre 1 et 9). RECOMPOSITION Vous pouvez recomposer le dernier numro mis (16 caractres au maximum). 1 Appuyez sur la touche du microphone, puis appuyez sur la touche 0. Ou, si une touche a t programme avec la fonction de Recomposition, appuyez simplement sur cette touche. TK-760G/ TK-860G seulement: Les chiffres sont aussi affichs. A apparat. 2 Appuyez sur le commutateur PTT. Remarque: La mise hors tension de lmetteur-rcepteur a pour effet deffacer le contenu de la mmoire de recomposition. F-13 SILENCIEUX ACTIV PAR CODE Le Silencieux activ par code est activ ou dsactiv par votre revendeur. Cette fonction met le silencieux de lmetteur-rcepteur hors circuit uniquement la rception du code DTMF tabli sur votre metteur-rcepteur. Les metteurs-rcepteurs qui nmettent pas le code appropri ne sont pas entendus. De cette faon, vous pouvez communiquer avec un correspondant spcifique sans avoir couter les autres utilisateurs qui se trouvent sur le mme canal. Votre revendeur peut aussi activer la fonction dAppel de groupe pour votre metteur-
rcepteur. Cette fonction est utile lorsque vous dsirez transmettre des informations un certain nombre de membres dune quipe. Consultez votre revendeur pour plus de dtails. Remarque: Le Silencieux activ par code ne peut-tre utilis avec des canaux programms avec la fonction dAppel slectif ou de Composition double tonalit. RCEPTION Lorsque vous recevez un signal contenant le code appropri, le silencieux est mis hors circuit et vous entendez lappel. Pour couper le son du haut-parleur aprs que le silencieux ait t mis hors circuit, appuyez sur CALL apparat lafficheur et le tmoin DEL clignote en orange. la touche laquelle la fonction Surveillance a t affecte. Votre revendeur peut programmer le silencieux pour quil soit remis en circuit aprs une priode de temps prtablie. Si la fonction de Rponse pour silencieux activ par code a t programme, un accus de rception est retourn la station appelante. La Rponse ne fonctionne pas lorsquon vous appelle en utilisant un code de groupe. La fonction de Rponse pour appel slectif peut envoyer une tonalit dalerte, un code didentification de lmetteur-rcepteur ou un code sauvegard en position mmoire 1. Si la tonalit dalerte a t programme pour le silencieux activ par code, une tonalit dalerte se fait entendre la rception du code appropri. MISSION 1 Maintenez le commutateur PTT enfonc. 2 Entrez le code de lmetteur-rcepteur que vous dsirez appeler ou entrez un code de groupe au clavier. Vous pouvez aussi envoyer des codes de la mme manire que vous faites des appels DTMF {page 12}. Vous pouvez utiliser les deux mthodes manuelles ou sauvegarder des codes en mmoire pour ensuite les composer partir dune position mmoire. CALL apparat lafficheur et le tmoin DEL sallume en rouge. 3 Utilisez lmetteur-rcepteur de la mme manire que pour un appel ordinaire; appuyez sur le commutateur PTT pour mettre et relchez-le pour recevoir. Le silencieux de lmetteur-rcepteur appel est mis hors circuit lorsque vous mettez. Lorsque vous avez termin dmettre, le silencieux est remis en circuit aprs une priode de temps prtablie. Cette priode est programme par votre revendeur. Lorsque vous relchez le commutateur PTT, le silencieux est mis hors circuit et le tmoin DEL clignote en orange (dpend de la programmation effectue par le revendeur). Lorsque vous recevez un signal, le tmoin DEL alterne entre le vert et lorange. la chute du signal, le tmoin DEL clignote nouveau en orange. Le silencieux est remis en circuit si aucun signal nest reu aprs la priode de temps prtablie. Vous pouvez en tout temps remettre le silencieux en circuit en appuyant sur la touche laquelle la fonction Surveillance a t affecte. F-14 APPEL SLECTIF (TK-760G/ TK-860G seulement) La fonction dAppel slectif est active ou dsactive par votre revendeur. Cette fonction est semblable au Silencieux activ par code {page 14}. Les diffrences sont les suivantes:
Vous pouvez envoyer ou recevoir des messages cods de cinq caractres au maximum. LAppel slectif met le silencieux hors circuit uniquement lorsque lmetteur-rcepteur reoit le code DTMF prtabli, dans lordre appropri:
1) Un code didentification de 3 caractres 2) Un code intermdiaire de 1 caractre 3) Un message cod (5 caractres au maximum) Votre revendeur peut aussi activer la fonction dAppel de groupe pour votre metteur-
rcepteur. Cette fonction est utile lorsque vous dsirez transmettre des informations un certain nombre de membres dune quipe. Consultez votre revendeur pour plus de dtails. Remarque: LAppel slectif ne peut-tre utilis avec les canaux programms avec la fonction Silencieux activ par code ou Composition double tonalit. RCEPTION Lorsque vous recevez le code didentification et le code intermdiaire appropris, le silencieux est mis hors circuit et vous entendez lappel. Si vous recevez aussi un message cod, celui-ci apparat lafficheur. Lorsque vous recevez un appel avec votre code didentification, C apparat lafficheur CALL apparat lafficheur et le tmoin DEL clignote en orange.
(p. ex., C 12345). Lorsque vous recevez un appel avec votre code de groupe, A apparat lafficheur (p. ex., A 12345). Si vous ne recevez aucun message, NO DATA apparat lafficheur. Vous pouvez effacer un message en appuyant sur une touche quelconque, lexception du commutateur IO. Pour couper le son du haut-parleur aprs que le silencieux ait t mis hors circuit, appuyez sur la touche laquelle la fonction Surveillance a t affecte. Votre revendeur peut programmer le silencieux pour quil soit remis en circuit aprs une priode de temps prtablie. Si la fonction de Rponse pour appel slectif a t programme, un accus de rception est retourn la station appelante. La rponse ne fonctionne pas lorsquon vous appelle en utilisant un code de groupe. La fonction de Rponse pour appel slectif peut envoyer une tonalit dalerte, un code didentification de lmetteur-rcepteur ou un code sauvegard en position mmoire 1. Si la tonalit dalerte a t programme pour la fonction dappel slectif, une tonalit dalerte se fait entendre la rception du code appropri. F-15 MISSION Remarque: Vous pouvez aussi mettre au moyen dun metteur-rcepteur TK-762G/ TK-862G. 1 Maintenez le commutateur PTT enfonc. 2 Entrez le code de lmetteur-rcepteur que vous dsirez appeler ou entrez un code de groupe au clavier. Noubliez pas dentrer le code didentification ou le code de groupe, suivi du code intermdiaire de lmetteur-rcepteur que vous dsirez appeler. Vous pouvez aussi entrer un message cod de 5 caractres au maximum. Si vous le dsirez, vous pouvez envoyer des codes de la mme manire que vous faites des appels DTMF {page 12}. Vous pouvez utiliser les deux mthodes manuelles ou sauvegarder des codes en mmoire pour pouvoir ensuite les composer partir dune position mmoire. TK-760G/ TK-860G seulement: CALL apparat lafficheur et le tmoin DEL sallume en rouge. 3 Utilisez lmetteur-rcepteur de la mme manire que pour un appel ordinaire; appuyez sur le commutateur PTT pour mettre et relchez-le pour recevoir. Lorsque vous relchez le commutateur PTT, le silencieux est mis hors circuit et le tmoin DEL clignote en orange (dpend de la programmation effectue par le revendeur). Lorsque vous recevez un signal, le tmoin DEL alterne entre le vert et lorange. la chute du signal, le tmoin DEL clignote nouveau en orange. Le silencieux est remis en circuit si aucun signal nest reu aprs la priode de temps prtablie. Vous pouvez en tout temps remettre le silencieux en circuit en appuyant sur la touche laquelle la fonction Surveillance a t affecte. F-16 COMPOSITION DOUBLE TONALIT La Composition double tonalit est active ou dsactive par votre revendeur. Cette fonction met le silencieux de lmetteur-rcepteur hors circuit la rception du signal double tonalit tabli sur votre metteur-rcepteur. Les metteurs-rcepteurs qui nmettent pas les tonalits appropries ne sont pas entendus. Votre revendeur peut aussi activer la fonction dAppel de groupe pour votre metteur-
rcepteur. Consultez votre revendeur pour plus de dtails. RCEPTION Lorsque vous recevez un signal possdant les tonalits appropries, le silencieux est dsactiv et vous entendez lappel. Pour couper le son du haut-parleur aprs que le silencieux ait t mis hors circuit, appuyez sur CALL apparat lafficheur et le tmoin DEL clignote en orange. la touche laquelle la fonction Surveillance a t affecte. Votre revendeur peut programmer le silencieux pour quil soit remis en circuit aprs une priode de temps prtablie. Si la fonction de Rponse pour composition double tonalit a t programme, un accus de rception est retourn la station appelante. La fonction de rponse pour composition double tonalit ne peut envoyer quune tonalit dalerte seulement. Si la tonalit dalerte pour composition double tonalit a t programme, une tonalit dalerte se fait entendre la rception des tonalits appropries. MISSION 1 Appuyez sur la touche laquelle a t affecte la Codage double tonalit. Un nom prprogramm pour la double tonalit apparat lafficheur. 2 Appuyez sur les touches Canal haut et Canal bas pour slectionner le nom dsir pour la double tonalit. (TK-760G/ TK-860G seulement) 3 Appuyez sur le commutateur PTT et sur la touche de Codage double tonalit pour mettre; relchez les touches pour recevoir. Lorsque vous relchez le commutateur PTT et la touche de Codage double tonalit, le silencieux est mis hors circuit et le tmoin DEL clignote en orange (dpend de la programmation effectue par le revendeur). Lorsque vous recevez un signal, le tmoin DEL alterne entre le vert et lorange. la chute du signal, le tmoin DEL clignote nouveau en orange. Le silencieux est remis en circuit si aucun signal nest reu aprs la priode de temps prtablie. Vous pouvez en tout temps remettre le silencieux en circuit en appuyant sur la touche laquelle la fonction Surveillance a t affecte. Remarque: Le code ne peut tre choisi par lutilisateur du TK-762G/ TK-862G. Vous ne pouvez pas changer la tonalit ltape 2 en utilisant les touches Canal haut et Canal bas. F-17 OPRATIONS AVANCES TEMPORISATEUR DARRT Le rle du temporisateur darrt est dempcher les appelants dutiliser un canal durant une priode de temps prolonge. Si vous mettez continuellement pour une dure qui dpasse la priode tablie, lmetteur-
rcepteur cesse dmettre et une tonalit dalerte se fait entendre. Pour arrter la tonalit, relchez le commutateur PTT. Votre revendeur peut programmer une fonction pour vous avertir de lchance prochaine du temporisateur darrt. Une tonalit davertissement se fait alors entendre si vous mettez continuellement pendant la priode tablie par votre revendeur. BLOCAGE DE CANAL OCCUP La fonction de Blocage de canal occup est une fonction qui peut tre active ou dsactive par votre revendeur. Lorsque cette fonction est active, elle vous empche de nuire aux transmissions des autres parties qui utilisent le mme canal que vous avez slectionn. Si vous appuyez sur le commutateur PTT alors que le canal est occup, votre metteur-rcepteur met une tonalit dalerte et votre mission est bloque (vous ne pouvez pas mettre). Relchez le commutateur PTT pour faire cesser la tonalit et retourner au mode de rception. TALK-AROUND Il peut arriver que votre service soit interrompu en raison dune panne de courant ou autre. Si cela se produit, vous pouvez quand mme poursuivre votre communication au moyen de la fonction Talk-around, si celle-ci a t programme par votre revendeur. Cette fonction vous permet de communiquer directement avec dautres metteurs-rcepteurs sans faire usage dun rpteur. Cependant, si la station que vous dsirez contacter est trop loigne ou si les obstacles gographiques sont trop nombreux, il est possible que vous ne puissiez pas contacter la station. Vous pouvez activer ou dsactiver la fonction Talk-Around en appuyant sur la touche laquelle cette fonction a t affecte. TK-760G/ TK-860G seulement: T ou TA apparat lafficheur lorsque la fonction Talk-
around est active. TK-762G/ TK-862G seulement: AUX clignote en orange. Lorsque vous utilisez la fonction Talk-around, la frquence de rception est utilise pour lmission et la rception, et la composition du dcodage QT/DQT est utilise pour lencodage et le dcodage. AVERTISSEMENT PAR KLAXON la rception dun appel avec les bons codes DTMF ou compos avec la double tonalit approprie, la fonction dAvertissement par klaxon permet au klaxon du vhicule ou une autre alarme externe de se faire entendre. Cette fonction permet de vous avertir lorsque vous recevez un appel et que vous tes lextrieur de votre vhicule. Vous pouvez activer ou dsactiver la fonction Avertissement par klaxon en appuyant sur la touche laquelle cette fonction a t affecte. F-18 SURVEILLANCE Votre revendeur peut affecter la fonction de Surveillance une touche et la programmer de quatre faons diffrentes:
A Maintenez la touche Surveillance enfonce pour entendre le bruit de fond. Relchez la touche pour revenir au fonctionnement normal. B Appuyez brivement sur la touche Surveillance pour entendre le bruit de fond. Appuyez nouveau sur la touche pour revenir au fonctionnement normal. C Maintenez la touche Surveillance enfonce pour dsactiver la composition QT, DQT, DTMF ou double tonalit. Relchez la touche pour revenir au fonctionnement normal. D Appuyez brivement sur la touche Surveillance pour dsactiver la composition QT, DQT, DTMF ou double tonalit. Appuyez nouveau sur la touche pour revenir au fonctionnement normal. Vous pouvez utiliser la touche Surveillance pour couter des signaux faibles que vous ne pouvez pas entendre en cours de fonctionnement normal et pour rgler le volume en labsence de signal sur le canal slectionn. DBUT/ FIN DU SIGNAL DMISSION Votre revendeur peut activer ou dsactiver les signaux didentification du dbut ou de fin dmission. Ces signaux permettent daccder ou de librer certains rpteurs ou systmes tlphoniques. Demandez votre revendeur quelle mthode a t tablie sur votre metteur-
rcepteur. Pour envoyer un signal de dbut dmission, appuyez sur le commutateur PTT ou appuyez deux fois sur la touche Pour envoyer un signal de fin dmission, relchez le commutateur PTT ou appuyez sur la touche
, suivi de la touche #. SONORISATION Pour utiliser le systme de sonorisation, votre revendeur doit installer le dispositif de sonorisation optionnel KAP-1 ainsi quun haut-parleur externe. Cette fonction permet toute entre audio en provenance du microphone dtre amplifie et achemine au haut-parleur externe. Pour utiliser le systme de sonorisation:
1 Appuyez sur la touche laquelle la fonction de Sonorisation a t affecte. 2 Appuyez sur le commutateur PTT et parlez prs du microphone. Utilisez les touches Volume haut et Volume bas pour rgler le volume de sortie du haut-
parleur externe. 3 Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez nouveau sur la touche Sonorisation. AUX Cet metteur-rcepteur est muni dun port daccs matre pour ladjonction dune carte externe, comme par exemple un brouilleur de voix. Appuyez sur la touche laquelle laccs AUX a t affect pour activer ou dsactiver le port daccs AUX. F-19 MODE SmarTrunk II MD Remarques:
u SmarTrunk et SmarTrunk II sont des marques de commerce dposes de SmarTrunk Systems, Inc., Hayware, Californie, .-U. u Cette fonction nest disponible que pour les modles prvus pour le march M. Vous trouverez le code de march (M ou E) sur ltiquette pose sur lemballage. Vous devez installer la carte de commutation automatique de canaux approprie avant de pouvoir accder ce mode. Consultez votre revendeur pour plus de dtails. F-20 RGLAGE DES TOUCHES PROGRAMMABLES q w e r Les touches suivantes du srie TK-760G/ srie TK-860G peuvent tre programmes avec les fonctions auxiliaires numres la page 8. ehcuotedormuN silannosrepegalgrertoV enisuneilbategalgR t y u i o
!0 q w e r t y u i o 0!
tuahemuloV sabemuloV tuahlanaC sablanaC AecnallievruS q w e r Les touches suivantes du srie TK-762G/ srie TK-862G peuvent tre programmes avec les fonctions auxiliaires numres la page 8. ehcuotedormuN silannosrepegalgrertoV enisuneilbategalgR t y u i q w e r t y u i tuahemuloV sabemuloV tuahlanaC sablanaC AecnallievruS Remarque: Aux fins de rfrence, veuillez remplir la colonne ci-dessus avec le nom de la fonction affecte chaque touche. F-21 TRANSCEPTOR FM VHF/
TRANSCEPTOR FM UHF Series TK-760G, Series TK-762G/
Series TK-860G, Series TK-862G MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION MUCHAS GRACIAS!
Le agradecemos por haber seleccionado KENWOOD para sus aplicaciones mviles personales. Este transceptor fcil de usar le brindar comunicaciones seguras para mantener a su personal trabajando al nivel mximo de eficiencia. Los transceptores KENWOOD incorporan lo ltimo en tecnologa de avanzada. Estamos seguros de que usted quedar plenamente satisfecho por la calidad y las caractersticas de este producto. MODELOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL Este manual cubre los modelos indicados abajo:
TK-760G/ TK-762G:
Transceptor VHF FM de baja potencia TK-760HG/ TK-762HG: Transceptor VHF FM de alta potencia TK-860G/ TK-862G:
Transceptor UHF FM de baja potencia TK-860HG/ TK-862HG: Transceptor UHF FM de alta potencia AVISOS AL USUARIO u LA LEY GUBERNAMENTAL PROHIBE LA OPERACION DE RADIOTRANSMISORES NO AUTORIZADOS DENTRO DE LOS TERRITORIOS QUE SE ENCUENTRAN BAJO EL CONTROL DEL GOBIERNO. u LA OPERACION ILEGAL ES CASTIGABLE MEDIANTE MULTA O ENCARCELAMIENTO, O AMBOS. u SOLICITE EL SERVICIO SOLAMENTE A UN TECNICO CUALIFICADO LICENCIADO O CON CERTIFICADO. SEGURIDAD: Es importante que el operador conozca y entienda los peligros comunes derivados de la operacin de cualquier transceptor. ADVERTENCIA!
u ATMOSFERAS EXPLOSIVAS (GASES, POLVO, HUMO, etc.) Desconecte el transceptor mientras abastece combustible, o cuando haya estacionado en una gasolinera. No transporte recipientes conteniendo combustible de recambio en el portaequipajes de su vehculo si ha instalado su transceptor en el rea del portaequipajes. u LESIONES PRODUCIDAS POR TRANSMISIONES DE RADIOFRECUENCIA Para evitar la posibilidad de quemaduras u otras lesiones producidas por la radiofrecuencia, abstngase de operar su transceptor mvil cuando alguien est tocando la antena o est situado a una distancia inferior a dos o 1 metro de la misma. u DETONADORES DE DINAMITA La operacin del transceptor dentro de un radio de 150 metros de los detonadores de dinamita podra producir una explosin. Desconecte (OFF) la alimentacin de su transceptor mvil en un sitio donde se estn haciendo voladuras o donde haya carteles con la indicacin APAGAR LOS APARATOS DE RADIOCOMUNICACION BILATERAL. Si est transportando detonadores en su vehculo, asegrese de hacerlo en cajas metlicas blindadas con almohadillado interior. No transmita mientras se estn poniendo o sacando los detonadores de sus cajas. PRECAUCIONES Observe las siguientes precauciones para evitar incendios, lesiones personales o daos al producto:
No intente configurar el transceptor mientras conduce; esto puede resultar muy peligroso. Bajo ningn motivo modifique el transceptor. No deje el transceptor a la luz directa del sol durante un tiempo prolongado o cerca de aparatos de calefaccin. No deje el transceptor en ambientes muy polvorientos, hmedos o mojados, ni sobre superficies inestables. Si detecta olores anormales o humos en el transceptor, desconecte inmediatamente la alimentacin. Pngase en contacto con su proveedor KENWOOD. E-i CONTENIDO DESEMBALAJE Y COMPROBACION DEL EQUIPO ....................................... 1 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ............................................................... 1 PREPARATIVOS ................................................................................................. 2 HERRAMIENTAS REQUERIDAS ................................................................. 2 CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION ........................................... 2 INSTALACION DEL TRANSCEPTOR .......................................................... 3 FAMILIARIZACIN (Series TK-760G/ series TK-860G) .................................. 4 PANEL DELANTERO Y MICRFONO ......................................................... 4 PANEL INDICADOR ...................................................................................... 5 PANEL POSTERIOR ..................................................................................... 5 FAMILIARIZACIN (Series TK-762G/ series TK-862G) .................................. 6 PANEL DELANTERO Y MICRFONO ......................................................... 6 PANEL INDICADOR ...................................................................................... 7 PANEL POSTERIOR ..................................................................................... 7 FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES ................................................ 8 CONCEPTOS BSICOS DEL FUNCIONAMIENTO .......................................... 9 ENCENDIDO/APAGADO .............................................................................. 9 AJUSTE DEL VOLUMEN ............................................................................. 9 SELECCIN DE UN GRUPO O CANAL ...................................................... 9 REALIZACIN DE UNA LLAMADA .......................................................... 10 RECEPCIN DE UNA LLAMADA .............................................................. 10 EXPLORACIN DE CANALES (TK-760G/ TK-860G solamente) ................. 11 EXPLORACIN PRIORITARIA .................................................................. 11 BLOQUEO DE CANAL ............................................................................... 11 CANAL INVERSO ....................................................................................... 11 LLAMADAS DTMF ............................................................................................ 12 MARCADO (DISCADO) MANUAL ............................................................. 12 ALMACENAMIENTO DE NMEROS DTMF ............................................. 12 CONFIRMACIN DE NMEROS DTMF ALMACENADOS ...................... 13 MARCADO DE NMEROS DTMF ALMACENADOS ................................ 13 BORRADO DE NMEROS DTMF ALMACENADOS ................................ 13 REPETICIN DE LLAMADA ...................................................................... 13 SILENCIAMIENTO CODIFICADO .................................................................... 14 RECEPCIN ................................................................................................ 14 TRANSMISIN ............................................................................................ 14 LLAMADA SELECTIVA (TK-760G/ TK-860G solamente) .............................. 15 RECEPCIN ................................................................................................ 15 TRANSMISIN ............................................................................................ 16 SEALIZACIN DE 2 TONOS ......................................................................... 17 RECEPCIN ................................................................................................ 17 TRANSMISIN ............................................................................................ 17 OPERACIONES AVANZADAS ......................................................................... 18 TEMPORIZADOR DE TIEMPO LMITE (TOT) ........................................... 18 BLOQUEO DE CANAL OCUPADO (BCL) ................................................. 18 CIRCUNVALACIN .................................................................................... 18 BOCINA DE ALERTA .................................................................................. 18 MONITOR .................................................................................................... 19 SEAL DE INICIO/ FIN DE TRANSMISIN .............................................. 19 MEGAFONA ............................................................................................... 19 AUX .............................................................................................................. 19 OPERACIN DE SmarTrunk II ............................................................... 20 CONFIGURACIONES PROGRAMADAS EN LAS TECLAS ........................... 21 E-ii DESEMBALAJE Y COMPROBACION DEL EQUIPO Nota: Las siguientes instrucciones son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD, o la fbrica. Desembale el transceptor con cuidado. Recomendamos que, antes de tirar el material de embalaje, identifique los temes indicados en la lista siguiente. Si ha ocurrido algn dao durante el transporte, presente inmediatamente una reclamacin a la empresa de transporte. ACCESORIOS SUMINISTRADOS metI azeipedoremN setnacsorrotuasollinrotnoconofrcimledrodagloC CCarapelbacedtiK A01elbisuF
)G268-KT/G068-KT/G267-KT/G067-KT(
A51elbisuF
)GH268-KT/GH068-KT/GH267-KT/GH067-KT(
ejatnomedetropoS zovatlaarapkcajledapaT
:sollinrotedogeuJ
)sazeip4(setnacsorrotuaollinroT
)sazeip4(alednaranoclanogaxehazebacedollinroT
)sazeip4(acitslealednarA
)sazeip4(analpalednarA XX-4851-91J XX-9333-03E XX-6100-15F XX-7100-15F XX-7260-92J XX-5320-90B XX-5930-99N senoiccurtsniedlaunaM XX-7521-26B daditnaC ogeuj1 ogeuj1 1 1 1 1 Colgador del micrfono con tornillos autorroscantes Kit de cable para CC Soporte de montaje Tapa del jack para altavoz Juego de tornillos E-1 PREPARATIVOS DIVERSOS EQUIPOS ELECTRONICOS DE SU VEHICULO PUEDEN SUFRIR ANOMALIAS SI NO ESTAN DEBIDAMENTE PROTEGIDOS CONTRA LA ENERGIA DE RADIOFRECUENCIA GENERADA DURANTE LA TRANSMISION. LOS SISTEMAS DE INYECCION ELECTRONICA DE COMBUSTIBLE, LOS FRENOS ANTIPATINANTES Y EL CONTROL DE CRUCERO SON ALGUNOS EJEMPLOS TIPICOS DE LOS EQUIPOS QUE PODRIAN SUFRIR ANOMALIAS. SI SU VEHICULO ESTA EQUIPADO CON ALGUNO DE ESTOS SISTEMAS, PREGUNTELE A SU CONCESIONARIO DE AUTOMOVILES SI TALES CIRCUITOS ELECTRONICOS PUEDEN FUNCIONAR SATISFACTORIAMENTE MIENTRAS TRANSMITE. Nota: Las siguientes instrucciones de preparacin son para usar por su proveedor KENWOOD, un centro de servicio KENWOOD autorizado, o la fbrica. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Nota: Antes de instalar el transceptor, verifique el grado de insercin de los tornillos de montaje por debajo de la superficie de montaje. Al perforar los agujeros de montaje, tenga cuidado de no daar el conexionado u otras partes del vehculo. Las siguientes herramientas son necesarias para instalar el transceptor:
Taladro elctrico de 6 mm (1/4 pulg.) o ms grande Brocas (tamaos indicados abajo) y cortadores de crculos acorbaledoamaT
).glup23/5(mm2,4
).glup8/1(mm2,3 otisporP mm61x5setnacsorrotuasollinroT mm61x4setnacsorrotuasollinroT CONEXION DEL CABLE DE ALIMENTACION EL TRANSCEPTOR OPERA SOLAMENTE CON SISTEMAS DE NEGATIVO A MASA DE 12 V!
ANTES DE INSTALAR EL TRANSCEPTOR, COMPRUEBE SIEMPRE LAS POLARIDADES Y EL VOLTAJE DE LA BATERIA DEL VEHICULO. 1 Revise si hay algn orificio ubicado convenientemente en el muro refractario y a travs del cual sea posible pasar el cable de alimentacin. Si no hay ningn orificio, perfore uno e instale un ojal de goma. 2 Desde el habitculo, introduzca los dos conductores del cable alimentacin en el compartimiento del motor, a travs del muro refractario. 3 Conecte el conductor rojo al terminal positivo (+) de la batera, y el conductor negro al terminal negativo () de la misma. Posicione el fusible lo ms cerca posible de la batera. 4 Enrosque y asegure el exceso de cable. Asegrese de dejar suficiente cable como para que pueda dejarse la alimentacin conectada cuando el transceptor se quita para darle servicio. E-2 INSTALACION DEL TRANSCEPTOR PARA SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS, INSTALE FIRMEMENTE EL TRANSCEPTOR EN EL SOPORTE DE MONTAJE SUMINISTRADO PARA IMPEDIR QUE SALGA DESPEDIDO EN EL CASO DE UNA COLISION. 1 Utilice el soporte de montaje como plantilla para marcar la posicin de los orificios en el cubretablero. Perfore los agujeros e instale el soporte de montaje utilizando los tornillos 5 x 16 mm (4 piezas) suministrados. Asegrese de instalar el transceptor en un sitio donde el usuario pueda acceder fcilmente a los mandos, dejando un espacio suficiente detrs del transceptor para las conexiones de los cables. 2 Conecte al transceptor la antena y el cable de alimentacin suministrado. 3 Instale el transceptor en el soporte de montaje y asegrelo con los tornillos de cabeza hexagonal (4 piezas) suministrados. 4 Monte el colgador del micrfono utilizando los tornillos 4 x 16 mm (3 piezas) suministrados en un sitio fcilmente accesible para el usuario. El micrfono y el cable del micrfono deben estar dispuestos de manera que no constituyan un obstculo para la seguridad del vehculo. 5 Conecte el micrfono opcional al jack de micrfono en el panel delantero del transceptor. Coloque el micrfono en su horquilla. CUANDO CAMBIE EL FUSIBLE DEL CABLE DE CC ASEGRESE DE USAR UN FUSIBLE DEL MISMO VALOR. NUNCA CAMBIE UN FUSIBLE POR UNO DE UN VALOR MS ALTO. Arandela plana Arandela de resorte Tornillo autorroscante 4 x 16 mm Colgador del micrfono Conector de entrada de alimentacin Micrfono/ altavoz opcional KMC-30 Tornillo autorroscante de 5 x 16 mm Soporte de montaje Conector de antena Tornillo de cabeza hexagonal Cable de alimentacin de CC Batera de vehculo de 12V
* El diagrama anterior muestra el transceptor del mercado M. El conector de antena del transceptor del mercado E es diferente. Se puede ver un cdigo de mercado (M o E) en la etiqueta que est pegada a la caja en que vino empaquetado. E-3 FAMILIARIZACIN (Series TK-760G/ series TK-860G) PANEL DELANTERO Y MICRFONO q w e r t y u i * Micrfono/ altavoz opcional KMC-30 qqqqq Interruptor (de Alimentacin) IO Pulse para encender (o apagar) en transceptor. wwwww Diodo de indicacin Se enciende en rojo durante la transmisin. Se enciende en verde durante la recepcin. Si fue programado por el distribuidor, parpadea en anaranjado durante la recepcin de un cdigo de Silenciamiento Codificado o de Llamada Selectiva, o un cdigo de 2 Tonos o que coincida con el programado en su transceptor. eeeee Teclas
stas son teclas de Funcin Programable (PF). Plselas para activar sus funciones auxiliares {pgina 8}. Su configuracin por omisin es Subir Volumen y Bajar Volumen. rrrrr Panel Indicador Consulte la pgina 5. ttttt Teclas
stas son teclas de Funcin Programable (PF). Plselas para activar sus funciones auxiliares {pgina 8}. Su configuracin por omisin es Canal Hacia Arriba y Canal Hacia Abajo. yyyyy Jack de micrfono Inserte la ficha del micrfono en este conector. uuuuu Teclas MON, A, D/A,
, y SCN stas son teclas de Funcin Programable (PF). Plselas para activar sus funciones auxiliares {pgina 8}. iiiii Conmutador (de presionar para hablar) PTT Presione este conmutador y hable hacia el micrfono para llamar a una estacin. E-4 PANEL INDICADOR rodacidnI nicpircseD
. ) rotinoM knurTramSleazilituessartneimecerapA
.odapucotseodanoicceleslanacleodnaucecerapA
,TQednicacifidocedalavitcasedesodnaucecerapA alcetalodnaslup(sonoT2o,FMTD,TQD ribicerlaecerapa,rodiubirtsidleropodamargorpeufiS adamalLed,odacifidoCotneimaicneliSedogidcnu esodnaucecerapanibmaT.sonoT2edo,avitceleS aloodacifidoCotneimaicneliSleodnazilituetimsnart
.avitceleSadamalL
.nicarolpxealetnarudecerapA
.odavitcatseXUAotreupleodnaucecerapA alneodiulcnitseodanoicceleslanacleodnaucecerapA
.nicarolpxeedaicneuces
,odanoicceleslanacled)erbmono(oremnleazilausiV namrifnoconecudortniesodnauc(FMTDsotigdsol sejasnemsoly,)adamallanuecahesodnauco,sotigd
.avitceleSadamalLaledoidemropnebiceres PANEL POSTERIOR Conector de entrada de alimentacin Jack del altavoz externo
* El diagrama anterior muestra el transceptor del mercado M. El conector de antena del transceptor del mercado E es diferente. Se puede ver un cdigo de mercado (M o E) en la etiqueta que est pegada a la caja en que vino empaquetado. E-5 Conector de antena FAMILIARIZACIN (Series TK-762G/ series TK-862G) PANEL DELANTERO Y MICRFONO q w e r t y u i * Micrfono/ altavoz opcional KMC-30 qqqqq Interruptor (de Alimentacin) IO Pulse para encender (o apagar) en transceptor. wwwww Diodo de indicacin Se enciende en rojo durante la transmisin. Se enciende en verde durante la recepcin. Si fue programado por el distribuidor, parpadea en anaranjado durante la recepcin de un cdigo de Silenciamiento Codificado o de Llamada Selectiva, o un cdigo de 2 Tonos o que coincida con el programado en su transceptor. eeeee Teclas
stas son teclas de Funcin Programable (PF). Plselas para activar sus funciones auxiliares {pgina 8}. Su configuracin por omisin es Subir Volumen y Bajar Volumen. rrrrr Panel Indicador Consulte la pgina 7. ttttt Teclas
stas son teclas de Funcin Programable (PF). Plselas para activar sus funciones auxiliares {pgina 8}. Su configuracin por omisin es Canal Hacia Arriba y Canal Hacia Abajo. yyyyy Jack de micrfono Inserte la ficha del micrfono en este conector. uuuuu Teclas MON,
, y A stas son teclas de Funcin Programable (PF). Plselas para activar sus funciones auxiliares {pgina 8}. iiiii Conmutador (de presionar para hablar) PTT Presione este conmutador y hable hacia el micrfono para llamar a una estacin. E-6 PANEL INDICADOR rodacidnI nicpircseD
,TQD,TQednicacifidocedalavitcasedesodnaucecerapA alcetalodnaslup(sonoT2o,FMTD neaedapraP.odavitcatseXUAotreupleodnaucecerapA
.adavitcatsenicalavnucriCalodnaucodajnarana rotinoM
.odanoicceleslanacedoremnleazilausiV PANEL POSTERIOR Conector de entrada de alimentacin Jack del altavoz externo
* El diagrama anterior muestra el transceptor del mercado M. El conector de antena del transceptor del mercado E es diferente. Se puede ver un cdigo de mercado (M o E) en la etiqueta que est pegada a la caja en que vino empaquetado. Conector de antena E-7 FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES Las teclas siguientes pueden programarse con las funciones enumeradas a continuacin. Series TK-760G/ series TK-860G:
A, D/A, Series TK-762G/ series TK-862G:
(lado izquierdo),
(lado izquierdo),
(lado derecho), MON,
(lado derecho), MON,
, y SCN.
, y A. AUX Canal Hacia Abajo Canal Hacia Arriba Visualizacin de Caracteres (TK-760G/ TK-860G solamente) Grupo Hacia Abajo (TK-760G/ TK-860G solamente) Grupo Hacia Arriba (TK-760G/ TK-860G solamente) Canal de Base Bocina de Alerta Cerradura Monitor A (Desenmudecer Monitor-Momentneamente) Monitor B (Desenmudecer Monitor-Conmutar) Monitor C (Silenciar Portador-Momentneamente) Monitor D (Silenciar Portador-Conmutar) Nada (Ninguna funcin) Megafona Rediscado Exploracin (TK-760G/ TK-860G solamente) Borrar/Aadir Exploracin (TK-760G/ TK-860G solamente) QT Seleccionable (TK-760G/ TK-860G solamente; Mercado M solamente) Circunvalacin Subir Volumen Bajar Volumen Codificacin de 2 Tonos *
* El cdigo del transceptor TK-762G/ TK-862G no puede seleccionarse. Solamente puede transmitirse un cdigo de 2 Tonos que est preprogramado en el transceptor. Tambin puede programarse la funcin de Emergencia (mercado M solamente). Sin embargo, esta funcin puede utilizarse solamente con un pedal. E-8 CONCEPTOS BSICOS DEL FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO Pulse el interruptor IO para encender (o apagar) en transceptor. TK-760G/ TK-860G solamente: Si se ha programado la funcin de Contrasea de Radio, aparecer PASSWORD en el visualizador al conectar (ON) la alimentacin. Para desbloquear el transceptor, introduzca la contrasea y presione la tecla SCN. Si se introduce una contrasea incorrecta, sonar un tono de error, y el transceptor permanecer bloqueado. La contrasea puede tener 6 dgitos como mximo. AJUSTE DEL VOLUMEN Pulse las teclas programadas como Subir Volumen y Bajar Volumen para ajustar el volumen. Subir Volumen lo incrementa, y Bajar Volumen lo disminuye. Podra necesitarse ajustar el volumen con mayor precisin mientras se comunica con otros. Nota: Si el distribuidor program Monitor A o Monitor B en una tecla PF, se podr pulsar esa tecla para or ruido de fondo mientras se ajusta el volumen (vase MONITOR en la pgina 19). SELECCIN DE UN GRUPO O CANAL Seleccione el grupo o canal deseado utilizando las teclas programadas Grupo Hacia Arriba/
Abajo o Canal Hacia Arriba/Abajo. Si un grupo o canal no ha sido programado, no podr usarse. Notas:
u No podr usarse Grupo Hacia Arriba/Abajo en los transceptores TK-762G/ TK-862G. u El TK-760G/ TK-860G tiene capacidad para 128 canales. Para poder manejar los 128 canales fcilmente, se pueden agrupar uno o ms canales programados. u El distribuidor podra ya haber programado las teclas Grupo Hacia Arriba/Abajo y Canal Hacia Arriba/Abajo. En este caso, seleccin el grupo y canal deseado. Consulte al distribuidor acerca de los detalles. E-9 REALIZACIN DE UNA LLAMADA 1 Asegrese de que no haya transmisiones actualmente en el canal seleccionado. 2 Presione el conmutador PTT y hable por el micrfono en un tono de voz normal. Para obtener la mejor calidad de sonido en la estacin receptora, sostenga el micrfono a 3 o 4 centmetros (1,5 pulgadas) de la boca. 3 Libere el conmutador PTT para recibir. RECEPCIN DE UNA LLAMADA El distribuidor podra ya haber programado la sealizacin QT o DQT en el transceptor. Si el canal seleccionado est programado con una de estas caractersticas, oir llamadas solamente cuando otra persona en su sistema haga una llamada. No se oirn otras llamadas. Si el canal seleccionado no est programado con QT o DQT, se oirn llamadas realizadas por cualquiera (no solamente gente en su sistema). E-10 EXPLORACIN DE CANALES (TK-760G/ TK-860G solamente) La exploracin es til para la monitorizacin de seales en los canales programados en el transceptor. Cuando explora, el transceptor busca una seal en cada canal, y solamente para en un canal si hay una seal presente. El transceptor permanecer en un canal ocupado hasta que la seal ya no est presente. Su distribuidor programa el tiempo de espera entre la desaparicin de la seal y la reanudacin de la exploracin. Si se recibe una seal durante el tiempo de espera, el transceptor permanecer en el mismo canal. Notas:
u Solamente se podr utilizar la Exploracin si el distribuidor ha programado un mnimo de 2 canales en el transceptor. Adems, deber haber un mnimo de 2 canales que no estn bloqueados de la Exploracin. u Pdale a su distribuidor una explicacin de cmo funciona la Exploracin de Canales cuando se utiliza el Silenciamiento Codificado, la Llamada Selectiva, o la sealizacin de 2 Tonos. Para comenzar a explorar, pulse la tecla programada como Exploracin (Scan). La exploracin comienza el canal actual y avanza a los nmeros de canales superiores. El cono SCN y SCAN aparecen en el panel indicador. Para cesar la Exploracin, pulse la tecla de Exploracin (Scan) nuevamente. EXPLORACIN PRIORITARIA Si el distribuidor program un canal prioritario en su transceptor, el transceptor monitorizar ese canal continuamente mientras se recibe una seal en otro canal. Cuando se recibe una seal en el canal Prioritario, el transceptor pasa inmediatamente a ese canal. (Aparece P en el panel indicador.) El transceptor permanecer en el canal Prioritario hasta que desaparezca la seal. Su distribuidor programa el tiempo de espera entre la desaparicin de la seal y la reanudacin de la exploracin. BLOQUEO DE CANAL Si ha sido programado por el distribuidor, podrn seleccionarse canales para omitir de la secuencia de exploracin. Realice los siguientes pasos no estando en el modo de Exploracin. 1 Utilice las teclas programadas como Canal Hacia Arriba y Canal Hacia Abajo para seleccionar el canal que quiera dejar fuera de la Exploracin. 2 Pulse la tecla programada para Borrar/Aadir Exploracin. Cada vez que se presiona Borrar/Aadir Exploracin se activa o no el bloqueo del canal seleccionado. Los canales que estn incluidos en la Exploracin se representan con una A en el panel de indicacin. Los canales omitidos de la Exploracin no tendrn una A en el panel. CANAL INVERSO Durante la Exploracin, al pulsar el conmutador PTT para transmitir se causar que el transceptor seleccione el canal inverso. El distribuidor programa el canal Inverso del transceptor. Consulte al distribuidor acerca de los detalles. E-11 LLAMADAS DTMF Nota: Para hacer llamadas DTMF se necesitar el micrfono opcional con teclado DTMF. Consulte al distribuidor acerca de los detalles. MARCADO (DISCADO) MANUAL Mtodo 1:
Presione y mantenga presionado el conmutador PTT, luego introduzca los dgitos en el teclado del micrfono. Se pueden introducir los dgitos 0 9, A D,
, y #. (A D pueden haber sido deshabilitados por el distribuidor.) Si ha sido programado por el distribuidor, no necesitar mantener el conmutador PTT presionado. El transceptor permanecer en el estado de transmisin por 2 segundos despus de liberar cada tecla o botn. Durante la transmisin de tonos DTMF, el micrfono se enmudece. Se pueden escuchar los tonos por el altavoz a medida que se transmiten. Mtodo 2:
1 Introduzca los dgitos en el teclado del micrfono (mximo 16 dgitos). TK-760G/ TK-860G solamente: A medida que se introducen, los dgitos aparecen en el panel indicador y suena su tono DTMF correspondiente. Se pueden introducir los dgitos 0 9, A D,
, y #. (Las letras A D podran haber sido deshabilitadas por el distribuidor, sin embargo podrn introducirse si se desea.) Si se introduce un dgito equivocado o se decide no marcar el nmero, pulse cualquier tecla en el panel delantero del transceptor que no sea el interruptor IO, para terminar. 2 Pulse el conmutador PTT para hacer la llamada. TK-760G/ TK-860G solamente: Los dgitos se desplazan a lo largo del panel indicador y se oyen sus tonos DTMF correspondientes. Si ha sido programado por el distribuidor, no se oir un tono DTMF cuando se transmita D. D se utiliza para una pausa. La duracin de la pausa la programa el distribuidor. ALMACENAMIENTO DE NMEROS DTMF Nota: La funcin de Marcado Automtico deber ser activada primero por el distribuidor. Se pueden almacenar nmeros DTMF (mximo 16 dgitos) en cada una de las 9 memorias de Marcado Automtico (1 9). 1 Pulse la tecla # del micrfono. Aparece D en el panel indicador. 2 Introduzca los dgitos deseados en el teclado del micrfono. Se pueden introducir los dgitos 0 9, A D,
, y #. (Las letras A D podran haber sido deshabilitadas por el distribuidor, sin embargo podrn introducirse si se desea.) Para introducir # primero se deber presionar el conmutador PTT. Para cancelar, pulse cualquier tecla en el panel delantero del transceptor que no sea el interruptor IO. 3 Pulse la tecla # del micrfono, luego introduzca un nmero de 1 dgito (1 9) para el lugar de memoria. Se restaura el visual original. E-12 CONFIRMACIN DE NMEROS DTMF ALMACENADOS Para confirmar los nmeros almacenados en los espacios de memoria:
1 Pulse la tecla
. Aparece A en el panel indicador. 2 Introduzca el espacio de memoria deseado (1 9). TK-760G/ TK-860G solamente: Se visualizan los dgitos almacenados. Si ha sido programado por el distribuidor, no se oir un tono DTMF cuando se transmita D. D se utiliza para una pausa. La duracin de la pausa la programa el distribuidor. 3 Pulse cualquier tecla que no sea el conmutador PTT para salir. MARCADO DE NMEROS DTMF ALMACENADOS Para llamar a un nmero almacenado en un espacio de memoria:
1 Pulse la tecla
. Aparece A en el panel indicador. 2 Introduzca el espacio de memoria deseado (1 9). TK-760G/ TK-860G solamente: Se visualizan los dgitos almacenados. 3 Presione el conmutador PTT. Si ha sido programado por el distribuidor, no se oir un tono DTMF cuando se transmita D. D se utiliza para una pausa. La duracin de la pausa la programa el distribuidor. BORRADO DE NMEROS DTMF ALMACENADOS Para borrar los nmeros de un espacio de memoria:
1 Pulse la tecla # dos veces. Aparece D- CLR en el panel indicador. Para cancelar este proceso, pulse cualquier tecla que no sea un nmero del 1 al 9. 2 Introduzca el espacio de memoria deseado (1 9). REPETICIN DE LLAMADA Se puede volver a marcar el ltimo nmero transmitido (mximo 16 dgitos). 1 Pulse la tecla
, luego pulse la tecla 0. O, si se ha programado el Rediscado en una tecla, sencillamente plsela. Aparece A. TK-760G/ TK-860G solamente: Los dgitos tambin se visualizan. 2 Presione el conmutador PTT. Nota: Al apagar el transceptor se borrar la memoria de repeticin de llamada. E-13 SILENCIAMIENTO CODIFICADO El Silenciamiento codificado es habilitado o deshabilitado por el distribuidor. Esta funcin desactiva el silenciamiento del transceptor solamente cuando recibe el cdigo DTMF que ha sido programado en su transceptor. Los transceptores que no transmitan el cdigo correcto no se oirn. Por consecuencia, podr comunicarse con una persona especfica sin or a nadie ms que est utilizando el mismo canal. El distribuidor puede tambin activar la Llamada de Grupo en su transceptor. Esto ser til cuando quiera pasar informacin a varias unidades en una flota. Consulte al distribuidor acerca de los detalles. Nota: El Silenciamiento Codificado no puede ser utilizado en canales programados con Llamada Selectiva o Sealizacin de 2 Tonos. RECEPCIN Cuando reciba una seal que contenga el cdigo correcto, el silenciamiento se apagar y oir la llamada. Aparece CALL en el panel indicador y el diodo de indicacin parpadea en anaranjado. Para enmudecer el altoparlante despus de que el silenciador se haya desactivado, pulse la tecla programada como Monitor. El distribuidor puede programar el silenciamiento para que vuelva a activarse automticamente cuando haya pasado un perodo de tiempo especfico. Si se ha programado la Respuesta de Radiofaro para el Silenciamiento Codificado, se retornar una seal de reconocimiento a la estacin que llama. La Respuesta de Radiofaro no funciona cuando la llamada se hizo utilizando un cdigo de Grupo. La Respuesta de Radiofaro para Llamada Selectiva puede enviar un tono de alerta, un cdigo de identificacin de transceptor, o un cdigo almacenado en el espacio de memoria 1. Si el Tono de Alerta para Silenciamiento Codificado est programado, sonar un tono de alerta cuando se reciba el cdigo correcto. TRANSMISIN 1 Presione y mantenga presionado el conmutador PTT. 2 Introduzca el cdigo del transceptor que quiera llamar o un cdigo de Grupo en el teclado. Si se desea, tambin se pueden enviar cdigos de la misma manera en que se hacen llamadas DTMF {pgina 12}. Pueden usarse los dos mtodos manuales o pueden almacenarse cdigos en la memoria para luego marcarlos desde un espacio de memoria. Aparece CALL en el panel indicador y el diodo de indicacin se ilumina en rojo. 3 Utilice el transceptor de la misma manera que en una llamada regular, pulse el conmutador PTT para transmitir y librelo para recibir. El silenciamiento del transceptor llamado se desactivar mientras Ud. transmita. Cuando deje de transmitir, el silenciamiento se volver a activar pasado un perodo de tiempo predeterminado. Este perodo de tiempo lo programa el distribuidor. Cuando se libera el conmutador PTT, el silenciamiento se desactiva y el diodo indicador parpadea en anaranjado (dependiendo de la programacin hecha por el distribuidor). Cuando se recibe una seal, el diodo de indicacin alterna entre verde y anaranjado. Cuando la seal desaparece, el diodo de indicacin parpadea en anaranjado nuevamente. Si no se recibe una seal por un tiempo predeterminado, el silenciamiento vuelve a activarse. Se puede activar el silenciamiento nuevamente pulsando la tecla programada como Monitor. E-14 LLAMADA SELECTIVA (TK-760G/ TK-860G solamente) El Silenciamiento codificado es habilitado o deshabilitado por el distribuidor. Esta funcin es similar al Silenciamiento Codificado {pgina 14}. Se diferencia del Silenciamiento Codificado en los siguiente:
Se pueden emitir o recibir cdigos de mensaje que contengan hasta 5 dgitos. La Llamada Selectiva desactiva el silenciamiento solamente cuando el transceptor recibe un cdigo DTMF predeterminado en la secuencia correcta:
1) Un cdigo de identificacin de 3 dgitos 2) Un cdigo intermedio de 1 dgito 3) Un cdigo de mensaje (de hasta 5 dgitos) El distribuidor puede tambin activar la Llamada de Grupo en su transceptor. Esto ser til cuando quiera pasar informacin a varias unidades en una flota. Consulte al distribuidor acerca de los detalles. Nota: La Llamada Selectiva no puede utilizarse en canales programados con Silenciamiento Codificado o Sealizacin de 2 Tonos. RECEPCIN Cuando se recibe la identificacin y cdigos intermedios correctos, el silenciamiento se desactiva y se vuelve a or la llamada. Si tambin se recibe un cdigo de mensaje, aparece el mensaje en el panel indicador. Aparece CALL en el panel indicador y el diodo de indicacin parpadea en anaranjado. Cuando una persona recibe una llamada con su cdigo de identificacin, aparece C en la pantalla (por ej.: C 12345). Cuando una persona recibe una llamada con su cdigo de grupo, aparece A en la pantalla
(por ej.: A 12345). Cuando no se recibe ningn mensaje, aparece NO DATA en el panel indicador. Se puede borrar un mensaje pulsando cualquier tecla que no sea el interruptor IO. Para enmudecer el altoparlante despus de que el silenciador se haya desactivado, pulse la tecla programada como Monitor. El distribuidor puede programar el silenciamiento para que vuelva a activarse automticamente cuando haya pasado un perodo de tiempo especfico. Si se ha programado la Respuesta de Radiofaro para la Llamada Selectiva, se retornar una seal de reconocimiento a la estacin que llama. La Respuesta de Radiofaro no funciona cuando la llamada se hizo utilizando un cdigo de Grupo. La Respuesta de Radiofaro para Llamada Selectiva puede enviar un tono de alerta, un cdigo de identificacin de transceptor, o un cdigo almacenado en el espacio de memoria 1. Si se ha programado el Tono de Alerta para la Llamada Selectiva, sonar un tono de alerta cuando se reciba el cdigo correcto. E-15 TRANSMISIN Nota: Tambin se puede transmitir con un transceptor TK-762G/ TK-862G. 1 Presione y mantenga presionado el conmutador PTT. 2 Introduzca el cdigo del transceptor que quiera llamar o un cdigo de Grupo en el teclado. Asegrese de introducir el cdigo de identificacin o de grupo, seguido del cdigo intermedio del transceptor que desee llamar. Si se desea, tambin se podr introducir un cdigo de mensaje de hasta 5 dgitos. Si se desea, tambin se pueden enviar cdigos de la misma manera en que se hacen llamadas DTMF {pgina 12}. Pueden usarse los dos mtodos manuales o pueden almacenarse cdigos en la memoria para luego marcarlos desde un espacio de memoria. TK-760G/ TK-860G solamente: Aparece CALL en el panel indicador y el diodo de indicacin se ilumina en rojo. 3 Utilice el transceptor de la misma manera que en una llamada regular, pulse el conmutador PTT para transmitir y librelo para recibir. Cuando se libera el conmutador PTT, el silenciamiento se desactiva y el diodo indicador parpadea en anaranjado (dependiendo de la programacin hecha por el distribuidor). Cuando se recibe una seal, el diodo de indicacin alterna entre verde y anaranjado. Cuando la seal desaparece, el diodo de indicacin parpadea en anaranjado nuevamente. Si no se recibe una seal por un tiempo predeterminado, el silenciamiento vuelve a activarse. Se puede activar el silenciamiento nuevamente pulsando la tecla programada como Monitor. E-16 SEALIZACIN DE 2 TONOS La Sealizacin de 2 Tonos es habilitada o deshabilitada por el distribuidor. Esta funcin desactiva el silenciamiento del transceptor solamente cuando recibe la seal de 2 tonos que ha sido programada en su transceptor. Los transceptores que no transmitan los tonos correctos no se oirn. El distribuidor puede tambin activar la Llamada de Grupo en su transceptor. Consulte al distribuidor acerca de los detalles. RECEPCIN Cuando reciba una seal que contenga los tonos correcto, el silenciamiento se apagar y oir la llamada. Aparece CALL en el panel indicador y el diodo de indicacin parpadea en anaranjado. Para enmudecer el altoparlante despus de que el silenciador se haya desactivado, pulse la tecla programada como Monitor. El distribuidor puede programar el silenciamiento para que vuelva a activarse automticamente cuando haya pasado un perodo de tiempo especfico. Si se ha programado la Respuesta de Radiofaro para la Sealizacin de 2 Tonos, se retornar una seal de reconocimiento a la estacin que llama. La Respuesta de Radiofaro para la Sealizacin de 2 Tonos puede solamente transmitir un tono de alerta. Si el Tono de Alerta para la Sealizacin de 2 Tonos est programado, sonar un tono de alerta cuando se reciban los tonos correctos. TRANSMISIN 1 Pulse la tecla programada como Codificacin de 2 Tonos. Aparece un cdigo de 2 Tonos preprogramado en el panel indicador. 2 Pulse las teclas programadas como Canal Hacia Arriba y Canal Hacia Abajo para seleccionar el nombre de cdigo de 2 Tonos deseado. (TK-760G/ TK-860G solamente) 3 Presione el conmutador PTT y la tecla de Codificacin de 2 Tonos para transmitir y librelos para recibir. Cuando se libera el conmutador PTT y la tecla de Codificacin de 2 Tonos, el silenciamiento se desactiva y el diodo de indicacin parpadea en anaranjado (dependiendo de la programacin hecha por el distribuidor). Cuando se recibe una seal, el diodo de indicacin alterna entre verde y anaranjado. Cuando la seal desaparece, el diodo de indicacin parpadea en anaranjado nuevamente. Si no se recibe una seal por un tiempo predeterminado, el silenciamiento vuelve a activarse. Se puede activar el silenciamiento nuevamente pulsando la tecla programada como Monitor. Nota: El cdigo del transceptor TK-762G/ TK-862G no puede seleccionarse. No se puede cambiar el tono en el paso 2 utilizando las teclas Canal Hacia Arriba y Canal Hacia Abajo. E-17 OPERACIONES AVANZADAS TEMPORIZADOR DE TIEMPO LMITE (TOT) El propsito del Temporizador de Tiempo Lmite es de evitar que una persona utilice un canal por un perodo prolongado. Si se transmite continuamente por un perodo que excede el tiempo programado, el transmisor deja de transmitir y suena un tono de alerta. Para parar el pitido suelte el PTT. Su distribuidor puede programar una funcin de alarma para avisar antes de la expiracin del TOT. La transmisin continua por el perodo de tiempo especificado por el distribuidor causar que suene el tono de alerta. BLOQUEO DE CANAL OCUPADO (BCL) La caracterstica de Bloqueo de Canal Ocupado es activada o desactivada por su distribuidor. Cuando se activa, el BCL previene que interfiera con otras conversaciones que puedan estar teniendo lugar en el canal seleccionado. Al presionar el conmutador PTT mientras el canal est en uso causar que el transceptor emita un tono de alerta y se inhibir la transmisin
(no se podr transmitir). Libere el conmutador PTT para parar el tono y retornar al modo de recepcin. CIRCUNVALACIN Ocasionalmente pude experimentarse una interrupcin del servicio (debido a un apagn, etc.). Durante ese incidente, se podr continuar la comunicacin utilizando la Circunvalacin, si ha sido programada por el distribuidor. Circunvalacin (Talk-Around) permite la comunicacin directa con otros transceptores, sin usar una repetidora. Sin embargo, si la otra estacin que quiera contactar est demasiado lejos, o hay obstculos geogrficos en el camino, no podr contactarla. La Circunvalacin se activa y desactiva pulsando la tecla programada como Circunvalacin. TK-760G/ TK-860G solamente: T o TA aparece en el panel indicador mientras la Circunvalacin est activada. TK-762G/ TK-862G solamente: AUX parpadea en anaranjado. Cuando se utiliza la Circunvalacin, la frecuencia de recepcin se utiliza para ambos transmisin y recepcin, y la sealizacin de decodificacin QT/DQT se utiliza para ambos codificacin y decodificacin. BOCINA DE ALERTA Cuando se recibe una llamada con los cdigos DTMF o sealizacin de 2 tonos correctos, la Bocina de Alerta hace sonar el claxon del vehculo u otro sonido externo de alerta. Esta funcin le notifica que ha recibido una llamada cuando est fuera del vehculo. La Bocina de Alerta se activa y desactiva pulsando la tecla programada como Bocina de Alerta. E-18 MONITOR Su distribuidor puede programar una tecla con la funcin de Monitor de una de las siguientes maneras:
A Pulse y mantenga pulsada la tecla Monitor para or el ruido de fondo. Libere la tecla para retornar a la operacin normal. B Pulse la tecla Monitor momentaneamente para or el ruido de fondo. Pulse la tecla nuevamente para retornar a la operacin normal. C Pulse y mantenga pulsada la tecla Monitor para desactivar las seales QT, DQT, DTMF, o Sealizacin de 2 Tonos. Libere la tecla para retornar a la operacin normal. D Pulse la tecla Monitor momentaneamente para desactivar las seales QT, DQT, DTMF, o Sealizacin de 2 Tonos. Pulse la tecla nuevamente para retornar a la operacin normal. Se puede usar la tecla Monitor para escuchar seales dbiles que no puedan or durante la operacin normal, y ajustar el volumen cuando no hay seales presentes en el canal seleccionado. SEAL DE INICIO/ FIN DE TRANSMISIN Su distribuidor puede habilitar o deshabilitar las seales de identificacin de Inicio/ Fin de Transmisin. Estas seales se utilizan para acceder y liberar algunos repetidores y sistemas telefnicos. Consulte a su distribuidor sobre el mtodo que ha sido activado en su transceptor. Para enviar una seal de Inicio de Transmisin, presione el conmutador PTT, o pulse la tecla Para enviar una seal de Fin de Transmisin, libere el conmutador PTT, o pulse la tecla seguida de la tecla #. dos veces. MEGAFONA Para poder utilizar el sistema de Megafona, su distribuidor deber instalar la unidad opcional KAP-1 y un altavoz externo. Esta funcin hace que todo el audio que entre por el micrfono se amplifique y salga por el altavoz externo. Para utilizar el sistema de Megafonia:
1 Pulse la tecla programada como Megafona. 2 Pulse el conmutador PTT y hable por el micrfono. Utilice las teclas de Subir Volumen y Bajar Volumen para ajustar la salida de audio por el altavoz externo. 3 Para retornar a la operacin normal, pulse la tecla Megafona otra vez. AUX En este transceptor se ha proporcionado un puerto de control para un tablero externo como un Aleatorizador de la Palabra (voice scrambler). Pulse la tecla programada como AUX para activar o desactivar el puerto AUX. E-19 OPERACIN DE SmarTrunk II Notas:
u SmarTrunk y SmarTrunk II son marcas registradas de SmarTrunk Systems, Inc., Hayware, California, EE.UU. u Esta funcin est disponible solamente para los modelos de mercado M. Se puede ver un cdigo de mercado (M o E) en la etiqueta que est pegada a la caja en que vino empaquetado. Se debe instalar el tablero de enlaces adecuado antes de acceder al modo de Grupos Privados. Para mayor informacin, pngase en contacto con su distribuidor. E-20 CONFIGURACIONES PROGRAMADAS EN LAS TECLAS q w e r Las teclas del series TK-760G/ series TK-860G siguientes pueden programarse con las funciones auxiliares enumeradas en la pgina 8. alceTedoremN detsUropadamargorPnicarugifnoC acirbFednicarugifnoC t y u i o
!0 q w e r t y u i o 0!
nemuloVribuS nemuloVrajaB abirrAaicaHlanaC ojabAaicaHlanaC ArotinoM Las teclas del series TK-762G/ series TK-862G siguientes pueden programarse con las funciones auxiliares enumeradas en la pgina 8. q w e r alceTedoremN detsUropadamargorPnicarugifnoC acirbFednicarugifnoC t y u i q w e r t y u i nemuloVribuS nemuloVrajaB abirrAaicaHlanaC ojabAaicaHlanaC ArotinoM Nota: Para su referencia, por favor llene la columna anterior con la funcin programada en cada tecla. E-21
1 | Revised RF Exposure Manual Statement | RF Exposure Info | 4.52 KiB | August 11 2000 / November 12 2000 |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2000-12-11 | 136 ~ 174 | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2000-12-11
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Kenwood USA Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0004356960
|
||||
1 | Physical Address |
3970 Johns Creek Court
|
||||
1 |
Suwanee, Georgia 30024
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
n/a | ||||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
ALH
|
||||
1 | Equipment Product Code |
29373210
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D****** W******
|
||||
1 | Title |
Senior Product Planning & Development Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
67847********
|
||||
1 | Fax Number |
67847********
|
||||
1 |
d******@us.jvckenwood.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
M. Flom Associates, Inc.
|
||||
1 | Name |
M**** F****
|
||||
1 | Physical Address |
3356 N. San Marcos Pl., Suite 107
|
||||
1 |
Chandler
|
|||||
1 |
Chandler, Arizona 85225-7176
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
480 9********
|
||||
1 | Fax Number |
480 9********
|
||||
1 |
g******@mflom.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
M. Flom Associates, Inc.
|
||||
1 | Name |
M**** F********
|
||||
1 | Physical Address |
3356 N. San Marcos Pl., Suite 107
|
||||
1 |
Chandler
|
|||||
1 |
Chandler, Arizona 85225-7176
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
480 9********
|
||||
1 | Fax Number |
480 9********
|
||||
1 |
g******@mflom.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | VHF FM Mobile Transceiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output is at the antenna terminal of the device. Device must operate with a duty factor not exceeding 50% using 0 dBd vehicle-mount antennas. The antenna must be installed to provide a minimum separation distance of 67 cm from persons outside of the vehicle for satisfying RF exposure compliance. Installers and end-users must be provide with appropriate antenna installation instructions to satisfy RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
M. Flom Associates, Inc.
|
||||
1 | Name |
M****** F****
|
||||
1 | Telephone Number |
480-9********
|
||||
1 | Fax Number |
480-9********
|
||||
1 |
i******@mflom.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 22,74,90.21 | BF | 136 | 174 | 10 | 2.5 ppm | 11K0F3E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 22,74,9 | 136 | 174 | 50 | 2.5 ppm | 16K0F3E | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 3 | 22,74,9 | 136 | 174 | 10 | 2.5 ppm | 19K2F1D |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC