all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 797.46 KiB | January 05 2018 | |||
1 | Cover Letter(s) | January 05 2018 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | January 05 2018 | ||||||
1 | External Photos | January 05 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | January 05 2018 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | January 05 2018 | ||||||
1 | Test Setup Photos | January 05 2018 | ||||||
1 | Test Report | January 05 2018 |
1 | User Manual | Users Manual | 797.46 KiB | January 05 2018 |
Homeowners Guide Cleansing Seat Franais, page Franais-1 Espaol, pgina Espaol-1 1341257-5-A IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
WARNING: Risk of personal injury. Do not remove the UV lamp protective cover. Eye damage may result from viewing the UV light directly. Always be certain the lamp is off before opening the protective cover. CAUTION: Risk of personal injury. Replacement of the UV lamp must only be performed by qualied service personnel. IMPORTANT! Risk of product damage. Do not install this product in a location exposed to excessive moisture where condensation might form on the product surface. Provide adequate ventilation when bathing to avoid damage to the electronic components due to high humidity levels. IMPORTANT! Risk of product or property damage. Pushing or pulling on the water connection may cause water leakage. IMPORTANT! Risk of product damage. Do not apply excessive force to the spray wands. IMPORTANT! Risk of product damage. In areas where water may freeze in the pipes, make arrangements to keep the pipes warm. Any water remaining in the seat may freeze during winter storage. Allow the unit to warm to room temperature before reinstalling or using. IMPORTANT! Risk of product damage. Do not supply electrical power to the unit until the plumbing installation work has been completed, as it may cause the product to malfunction. NOTE: The thermal protectors may trip during storage or transportation in warm weather causing the unit to not operate. Allow the unit to cool to room temperature before installation or operation. 1341257-5-A 2 Kohler Co. IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.) DANGER: To reduce the risk of electrocution:
Do not place or store this product where it can fall or be pulled into a bath or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug immediately. WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, re, or injury to persons:
Close supervision is necessary when this product is used by or near children, the elderly, or invalids. Adjust the temperature of the seat for the elderly, those who are incapacitated, or persons with sensitive skin. Use this product only for its intended use as described in this manual. Only use attachments recommended by Kohler Co. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the product for examination and repair. Keep the cord away from heated surfaces. Never block the air openings of the product or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like. Never use while sleeping or drowsy. Never drop or insert any object into any opening or hose. Do not use outdoors or where aerosol spray products are being used or where oxygen is administered. Connect this product to a properly grounded outlet only. See the Grounding Instructions section. This product conforms to applicable provisions of US 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J, Radiological Health. SAVE THESE INSTRUCTIONS Kohler Co. 3 1341257-5-A Grounded Outlet Grounding Plug Wiring Requirements WARNING: Risk of electric shock, re, or personal injury. This product must be grounded and connected only to a dedicated, nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Residual Current Device (RCD). This product should be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. DANGER: Risk of electric shock. Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either at blade terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire. Check with a qualied electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt whether the product is properly grounded. Do not use an extension cord with this product. 1341257-5-A 4 Kohler Co. A B C D M L K J H G Remote Control F E N P Q Panel Remote Control Operation NOTE: For features with multiple settings, press the icon to move the setting one level higher. If the feature is set at the highest level, pressing the icon will deactivate it or adjust it to a lower setting. NOTE: Make sure that four AA batteries are installed correctly in the remote control. A - Preset 1 and Preset 2: The presets allow two users to save their feature settings. When Preset 1 or Preset 2 are selected, the saved preferences will activate. Refer to the User Presets sections below. B - Deodorizer: Press the Deodorizer icon to activate the deodorizer. Press the Stop icon to deactivate. To disable this feature, press and hold the Deodorizer icon for 3 seconds. C - Clean: To activate the 45-minute UV disinfecting cycle, press the Clean icon. Lifting the seat lid ends the process. Automatic UV disinfection reactivates every 24 hours. To disable this feature, press and hold the Clean icon for 3 seconds. Kohler Co. 5 1341257-5-A Remote Control Operation (cont.) D - Battery Indicator: Shows the status of the battery charge. When the battery is at 100%-50% charge, the icon is off. When the battery is at 49%-20% charge, the icon ashes for 4 seconds after the last icon is pushed. When the battery is at 19% or less charge, the icon glows for 4 seconds after the last icon is pushed. E - Dryer: Press the Dryer icon once to activate the dryer. Press again to increase the air temperature. There are six settings. F - Seat Temp: Press the Seat Temp icon to activate the heated seat. Press again to increase the temperature. There are ve settings. G - Water Temp: Press the Water Temp icon to adjust the water spray temperature. There are ve settings. H - Position: Press the Position icon to adjust the wand position when front or rear wash is active. There are ve settings. J - Pulsate + Oscillate: When front or rear wash is active, press the Pulsate + Oscillate icon once to oscillate the wand back and forth. Press again to pulsate the water ow. Press a third time to oscillate and pulsate simultaneously. Press again to turn off the feature. K - Rear: Press the Rear icon to activate the rear wash feature and adjust the rear wash water pressure. L - Front: Press the Front icon to activate the front wash feature and adjust the front wash water pressure. M - Stop: Press the Stop icon to stop the front wash, rear wash, and dryer features. N - Rear: Press the Rear icon to activate the rear wash feature and adjust the rear wash water pressure. P - Front: Press the Front icon to activate the front wash feature and adjust the front wash water pressure. Q - Stop: Press the Stop icon to stop the front wash, rear wash, and dryer features. Setting the User Presets NOTE: The presets allow two users to save their feature settings. When Preset 1 or Preset 2 are selected, the saved preferences will activate. While seated, adjust the seat features to your preferences. 1341257-5-A 6 Kohler Co. Remote Control Operation (cont.) Press and hold the Preset 1 or Preset 2 icon for 3 seconds to save activated features at the current settings. To change a setting, adjust the front wash, rear wash, or dryer feature while the preset is in use. Press and hold the Preset 1 or Preset 2 icon for 3 seconds to store the new setting to memory. Using the User Presets Press the Preset 1 or Preset 2 icon while you are seated to activate front wash, rear wash, dryer temperature and speed, and seat temperature at your stored settings. If the Preset 1 or Preset 2 icon is pressed while the seat is not occupied, the seat will gradually (approximately 2 minutes) change to the preset temperature. To reset or delete a preset, press and hold the Preset 1 or Preset 2 and the Stop icons at the same time for three seconds. Nightlight To turn off the nightlight, press and hold the Stop icon for three seconds. To disable the nightlight, press and hold the Front icon for three seconds. Pairing a Remote Control A new remote control must be paired with the seat before use. Only one remote control can be paired with the seat at a time. Bring the new remote control near the seat. Make sure that all other remote controls have been removed from the area of the seat. Press and hold the Dryer icon until the icon ashes. Simultaneously press and hold the Front and Rear icons on the seat until a beep is heard. When the Dryer icon on the remote control stops ashing and the Preset 1 and Preset 2 icons are no longer illuminated, the remote control has been successfully paired with the seat. Kohler Co. 7 1341257-5-A Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
IMPORTANT! Do not immerse product in water. Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Use a soft, dampened sponge or cloth to wipe surfaces clean. Remove the cleaner quickly after applying. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. Do not allow cleaners to soak on surfaces. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. 1341257-5-A 8 Kohler Co. Spray Wand Cleaning the Wand NOTE: The spray wand can only be extended for cleaning when the seat is not activated or occupied. Raise the lid and seat. Press the Position icon on the panel to extend the wand forward for cleaning. Clean the spray wand with a soft-bristled brush and hot water. Press the Position icon again to retract the wand. Kohler Co. 9 1341257-5-A Inlet Filter Screen Cleaning the Screen NOTE: Clean the lter screen every 6 months or when there is a reduction in the maximum water ow from the spray wand. Turn off the water at the supply stop. Press the release button to disengage the seat from the mounting bracket. Refer to the Removing the Seat Section. Slide the seat forward to allow access to the hose inlet. Disconnect the water supply hose from the seat connection. Using long-nosed pliers, carefully remove the lter screen from the inlet. Clean the lter screen with a soft-bristled brush. Reinstall the lter screen. CAUTION: Risk of product damage. Do not cross-thread the hose connection to the inlet. Reconnect the water supply hose to the inlet, one-quarter turn past hand tight. Reinstall the seat. Turn on the water supply. Check all connections for leaks, and make any adjustments as needed. 1341257-5-A 10 Kohler Co. Deodorizer Block Cover Housing Replacing the Deodorizer NOTE: The deodorizer should be replaced every two years or when the deodorizing performance decreases. Remove the cover. Carefully remove the deodorizer housing from the seat. Remove the deodorizer block from the housing. Insert the new deodorizer block in the housing. Reinstall the housing into the seat. Reinstall the cover. Kohler Co. 11 1341257-5-A Mounting Plate Release Button Removing the Seat For Cleaning IMPORTANT! When removing the seat for cleaning, take care to avoid exerting any force on the hose connections. Press the release button. Slide the seat forward to access the area around the mounting plate. Avoid putting pressure on the hoses. Clean the area as needed. To reinstall, slide the seat back until it engages the mounting plate. For Servicing Turn off the water at the supply stop. Flush the toilet to relieve any pressure from the supply hose. Unplug the power cord from the electrical outlet. Disconnect the water supply hose from the T-valve. Press the release button. Slide the seat forward to disengage from the mounting plate. When servicing is complete, reinstall the seat and reconnect all components. 1341257-5-A 12 Kohler Co. Servicing the Batteries Remove the remote control from the remote dock. Open the door to the battery compartment. Remove the batteries. Install the replacement batteries, oriented as shown. Close the door to the battery compartment. Reinstall the remote control to the remote dock. Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative (ASR) or qualied electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact the Customer Care Center using the numbers located on the back page of this manual. Cleansing Features Symptoms 1. The seat features are not working. Probable Causes A. A power failure has occurred. Recommended Action A. Wait until power is restored. B. The power cord is unplugged. B. Plug the power cord into a GFCI or RCD electrical outlet. Kohler Co. 13 1341257-5-A Troubleshooting (cont.) Cleansing Features Symptoms Probable Causes C. The Ground-Fault Circuit-Interrupter
(GFCI) or Residual Current Device
(RCD) is tripped. D. The user is not detected by the seat sensor. Recommended Action C. Reset the GFCI or RCD. D1. Small children may be too light to be detected by the sensor. D2. Shift your position on the seat. The sensor is located on the front of the seat. A. Tighten the fasteners. Refer to the Installation Guide. A. Press the Front or Rear icon to restart cleansing. 2. The seat is loose. 3. Water stops owing from the spray wand before cleansing is complete. A. The mounting plate fasteners are loose. A. Washing automatically stops 1 minute after pressing a spray icon. B. The user shifted position and is no longer detected by the seat sensor. B. Shift your position on the seat. The sensor is located on the front of the seat. Remote Compliance Remote and product FCC ID IC Remote FCC ID N82-KOHLER024 Remote IC : 4554A-KOHLER024 Product FCC ID N82-KOHLER025 Product IC : 4554A-KOHLER025 FCC Statements:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 1341257-5-A 14 Kohler Co. Remote Compliance (cont.) Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. IC Statements This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. 1341257-5-A 15 Kohler Co. Warranty KOHLER Intelligent Toilet and C3 Cleansing Seat Three-Year Limited Warranty Kohler Co. warrants that its toilets with integrated cleansing functionality (Intelligent Toilets) and electric cleansing seats will be free of defects in material and workmanship during normal residential use for three years from the date the product is installed. This warranty applies only to intelligent toilets and electric cleansing seats installed in the United States of America, Canada and Mexico (North America). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.s inspection discloses any such defect. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty. Improper care and cleaning will void the warranty*. Proof of purchase
(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential costs other than those noted above. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the intelligent toilet or electric cleansing seat. If the intelligent toilets or electric cleansing seats are used commercially or are installed outside of North America, Kohler Co. warrants that the intelligent toilet or electric cleansing seat will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, with all other terms of this warranty applying except duration. If you believe that you have a warranty claim, contact your Home Center, Dealer, Plumbing Contractor or E-tailer. Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description of the problem, the product, model number, the date the product was purchased, from whom the product was purchased and the installation date. Also include your original invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you, write Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, or by calling 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico. THE FOREGOING WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Kohler Co. 16 1341257-5-A Warranty (cont.) Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specic legal rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province. This warranty is to the original consumer purchaser only, and excludes product damage due to installation error, product abuse, or product misuse, whether performed by a contractor, service company, or the consumer. This is Kohler Co.s exclusive written warranty.
* Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended for stainless steel or polypropylene plastic. This will void the warranty. 1341257-5-A 17 Kohler Co. Guide du propritaire Sige nettoyant Mesures de scurit importantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lors de lutilisation de produits lectriques, et en particulier en prsence denfants, toujours observer les mesures de scurit fondamentales, notamment:
AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Ne pas retirer le couvercle de protection de la lampe UV. Les yeux pourraient subir des lsions lorsque lon regarde directement dans la lumire UV. Toujours sassurer que la lampe est teinte avant douvrir le couvercle de protection. ATTENTION: Risque de blessures. Le remplacement de la lampe UV peut seulement tre effectu par un personnel dentretien quali. IMPORTANT! Risque dendommagement du produit. Ne pas installer ce produit dans un emplacement expos un excs dhumidit et o de la condensation pourrait se former sur la surface du produit. Fournir une ventilation adquate lors des bains an dviter dendommager les composants lectroniques en raison de niveaux dhumidit levs. IMPORTANT! Risque dendommagement du produit ou de dommages matriels. Des fuites deau pourraient se produire si lon pousse ou tire sur le raccord deau. IMPORTANT! Risque dendommagement du produit. Ne pas appliquer de force excessive sur les baguettes de vaporisation. IMPORTANT! Risque dendommagement du produit. Prendre les mesures ncessaires pour maintenir les tuyaux au chaud dans les rgions o leau pourrait geler dans les tuyaux. Toute leau qui reste dans le sige pourrait geler pendant lentreposage en hiver. Laisser le dispositif se rchauffer la temprature ambiante avant de le rinstaller ou de lutiliser. Kohler Co. Franais-1 1341257-5-A Mesures de scurit importantes (cont.) IMPORTANT! Risque dendommagement du produit. Ne pas fournir dalimentation lectrique au dispositif avant davoir effectu le travail dinstallation de la plomberie, tant donn que cela pourrait crer des problmes de fonctionnement. REMARQUE: Les protecteurs thermiques pourraient se dclencher pendant lentreposage ou le transport par temps chaud, et le dispositif ne fonctionnera pas. Laisser le dispositif se refroidir la temprature ambiante avant de linstaller ou de lutiliser. DANGER: Pour rduire le risque dlectrocution:
Ne pas placer ou entreposer ce produit dans un endroit o il pourrait tomber ou do il pourrait tre tir et tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas placer et ne pas laisser tomber ce dispositif dans de leau ou un autre liquide. Ne pas essayer de rcuprer un produit qui est tomb dans de leau. Dbrancher le dispositif immdiatement. AVERTISSEMENT: Pour rduire le risque de brlures, dlectrocution, dincendie ou de blessures personnelles:
Il est ncessaire de superviser de prs lorsque ce produit est utilis par des enfants, des personnes ges ou invalides, ou lorsquil se trouve dans leur proximit. Ajuster la temprature du sige pour les personnes ges, les personnes frappes dincapacit, ou les personnes dont la peau est sensible. Utiliser ce produit uniquement pour lusage auquel il est destin, tel que dcrit dans ce manuel. Uniquement utiliser des accessoires recommands par Kohler Co. Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise sont endommags, sil ne fonctionne pas correctement, sil est tomb, sil est endommag, ou sil est tomb dans de leau. Retourner le produit pour le faire examiner et rparer. Tenir le cordon distance de surfaces chauffes. Ne jamais bloquer les ouvertures dair du produit et ne jamais le placer sur une surface molle, comme un lit ou un divan, un emplacement ou les ouvertures dair pourraient tre bloques. Sassurer de labsence de peluches, de cheveux ou dautres lments similaires sur les ouvertures dair. 1341257-5-A Franais-2 Kohler Co. Mesures de scurit importantes (cont.) Ne jamais utiliser ce dispositif lorsque lon dort ou si lon se sent somnolent. Ne jamais faire tomber ou insrer un objet quelconque dans une ouverture ou un tuyau. Ne pas utiliser ce dispositif lextrieur et ne pas le faire fonctionner en prsence de produits arosols ou si lon administre de loxygne. Connecter ce produit une prise mise la terre de manire adquate uniquement. Voir la section Instructions de mise la terre. Ce produit est conforme aux conditions applicables de lUS 21 CFR, Chapitre 1, Sous-chapitre J, Hygine radiologique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Kohler Co. Franais-3 1341257-5-A Prise mise la terre Fiche de mise la terre Cblage requis AVERTISSEMENT: Risque de choc lectrique, dincendie, ou de blessures corporelles. Ce produit doit tre mis la terre et connect uniquement un circuit nominal ddi de 120 V c.a., 60 Hz protg par un disjoncteur de fuite de terre
(GFCI) ou par un dispositif courant rsiduel (RCD) de 15 A minimum. Ce produit doit tre mis la terre. En cas de court-circuit lectrique, la mise la terre rduit le risque de choc lectrique en fournissant un cble dchappement pour le courant lectrique. Ce produit est quip dun cordon muni dun cble de mise la terre avec une che de mise la terre. Cette che doit tre branche dans une prise installe et mise la terre de manire adquate. DANGER: Risque de choc lectrique. Lutilisation incorrecte de la che de mise la terre peut rsulter en risque de choc lectrique. Sil est ncessaire de remplacer le cordon ou la che, ne pas brancher le cble de mise la terre lune des bornes lame plate. Le cble avec isolation dont lextrieur est vert avec ou sans rayures jaunes est le cble de mise la terre. Vrier auprs dun lectricien quali ou dun dpanneur si les instructions de mise la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute sur la mise la terre adquate du produit. Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec ce produit. 1341257-5-A Franais-4 Kohler Co. A B C D M L K J H G Tlcommande F E N P Q Panneau Fonctionnement de la tlcommande REMARQUE: Pour les fonctions avec plusieurs rglages, appuyer sur licne pour dplacer le rglage un niveau suprieur. Si la fonction est rgle au niveau le plus lev, elle se dsactive si lon appuie sur licne, ou ajuster la fonction un rglage infrieur. REMARQUE: Sassurer que quatre piles AA sont installes correctement dans la tlcommande. A - Prrglage 1 et Prrglage 2: Les prrglages permettent deux utilisateurs denregistrer leurs rglages des fonctions. Lorsque les options Preset 1 (Prrglage 1) ou Preset 2
(Prrglage 2) sont slectionnes, les prfrences enregistres sont actives. Se reporter aux sections Prrglages utilisateur ci-
dessous. B - Dsodorisant: Appuyer sur licne Dsodorisant pour activer le dsodorisant. Appuyer sur licne Stop pour dsactiver. Pour dsactiver cette fonction, appuyer sur licne Deodorizer (Dsodorisant) et continuer appuyer pendant 3 secondes. Kohler Co. Franais-5 1341257-5-A Fonctionnement de la tlcommande (cont.) C - Nettoyer: Pour activer le cycle de dsinfection par UV de 45 minutes, appuyer sur licne Clean (Nettoyer). Le processus sarrte lorsque lon relve le couvercle du sige. La dsinfection automatique par UV se ractive toutes les 24 heures. Pour dsactiver cette fonction, appuyer sur licne Clean (nettoyer) et continuer appuyer pendant 3 secondes. D - Indicateur de batterie: Indique ltat de charge de la batterie. Lorsque la batterie est une charge de 100%-50%, licne est dsactive. Lorsque la batterie est une charge de 49%-20%, licne clignote pendant 4 secondes une fois que lon a appuy sur la dernire icne. Lorsque la batterie est une charge de 19%
ou moins, licne brille pendant 4 secondes une fois que lon a appuy sur la dernire icne. E - Schoir: Appuyer sur licne Dryer (Schoir) une fois pour activer le schoir. Appuyer de nouveau pour augmenter la temprature de lair. Six rglages sont possibles. F - Temp sige: Appuyer sur licne Seat Temp (Temp sige) pour activer le sige chauff. Appuyer de nouveau pour augmenter la temprature. Cinq rglages sont possibles. G - Temp de leau: Appuyer sur licne Water Temp (Temp de leau) pour ajuster la temprature de vaporisation deau. Cinq rglages sont possibles. H - Position: Appuyer sur licne Position pour ajuster la position de la baguette lorsque le lavage avant ou arrire est activ. Cinq rglages sont possibles. J - Pulsation + Oscillation: Lorsque le nettoyage avant ou arrire est activ, appuyer une fois sur licne Pulsate +
Oscillate (Pulsation + Oscillation) pour faire osciller la baguette vers lavant et vers larrire. Appuyer de nouveau pour pulser le dbit deau. Appuyer une troisime fois pour osciller et pulser simultanment. Appuyer de nouveau pour arrter la fonction. K - Arrire: Appuyer sur licne Rear(Arrire) pour activer la fonction de lavage arrire et ajuster la pression deau de lavage arrire. L - Avant: Appuyer sur licne Front(Avant) pour activer la fonction de lavage avant et ajuster la pression deau de lavage avant. M - Arrt: Appuyer sur licne Stop pour arrter le lavage avant, le lavage arrire, et les fonctions de schage. 1341257-5-A Franais-6 Kohler Co. Fonctionnement de la tlcommande (cont.) N - Arrire: Appuyer sur licne Rear (Arrire) pour activer la fonction de lavage arrire et ajuster la pression deau de lavage arrire. P - Avant: Appuyer sur licne Front(Avant) pour activer la fonction de lavage avant et ajuster la pression deau de lavage avant. Q - Arrt: Appuyer sur licne Stop pour arrter le lavage avant, le lavage arrire, et les fonctions de schage. Conguration des prrglages utilisateur REMARQUE: Les prrglages permettent deux utilisateurs denregistrer leurs rglages des fonctions. Lorsque les options Preset 1 (Prrglage 1) ou Preset 2 (Prrglage 2) sont slectionnes, les prfrences enregistres sont actives. Pendant que lon est assis, ajuster les fonctions du sige selon les prfrences. Appuyer sur licne Preset 1 (Prrglage 1) ou Preset 2
(Prrglage 2) pendant 3 secondes pour enregistrer les fonctions actives aux rglages actuels. Pour modier un rglage, ajuster le lavage avant, le lavage arrire ou la fonction du schoir pendant que le prrglage est en cours dutilisation. Appuyer sur licne Preset 1 (Prrglage 1) ou Preset 2 (Prrglage 2) pendant 3 secondes pour stocker le nouveau rglage dans la mmoire. Utilisation des prrglages utilisateur Appuyer sur licne Preset 1 (Prrglage 1) ou Preset 2 (Prrglage 2) tout en tant assis pour activer le lavage avant, le lavage arrire, la temprature et la vitesse du schoir, et la temprature du sige aux rglages stocks. Si lon appuie sur licne Preset 1 (Prrglage 1) ou Preset 2 (Prrglage 2) alors que le sige nest pas occup, le sige change graduellement (environ 2 minutes) la temprature prrgle. Pour rinitialiser ou supprimer un prrglage, appuyer sur les icnes Preset 1 (Prrglage 1) ou Preset 2 (Prrglage 2) et Stop simultanment et continuer appuyer pendant trois secondes. Veilleuse Kohler Co. Franais-7 1341257-5-A Fonctionnement de la tlcommande (cont.) Pour teindre la veilleuse, appuyer sur licne Stop et continuer appuyer pendant trois secondes. Pour dsactiver la veilleuse, appuyer sur licne Front (Avant) et continuer appuyer pendant trois secondes. Apparier une tlcommande Une nouvelle tlcommande doit tre apparie avec le sige avant utilisation. Une seule tlcommande peut tre apparie avec le sige la fois. Amener la nouvelle tlcommande proximit du sige. Sassurer que toutes les autres tlcommandes ont t retires de la zone du sige. Appuyer sur licne Dryer (Schoir) et continuer appuyer jusqu ce que licne clignote. Appuyer simultanment sur les icnes Front (Avant) et Rear Arrire) et continuer appuyer jusqu ce quun bip retentisse. Lorsque licne Dryer (Schoir) de la tlcommande sarrte de clignoter et que les icnes Preset 1 (Prrglage 1) et Preset 2
(Prrglage 2) ne sont plus allumes, la tlcommande a t apparie avec succs avec le sige. Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, prendre ce qui suit en considration lors de lentretien de votre produit KOHLER:
IMPORTANT! Ne pas immerger le produit dans de leau. Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de lappliquer sur lensemble de la surface. Utiliser une ponge ou un chiffon doux et lgrement mouills pour essuyer les surfaces. Enlever le nettoyant rapidement aprs lapplication. Rincer et scher tout claboussement sur les surfaces avoisinantes. Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces. Ne jamais utiliser de matriau abrasif tel quune brosse ou une ponge rcurer pour nettoyer les surfaces. Pour obtenir des renseignements dtaills sur le nettoyage et les 1341257-5-A Franais-8 Kohler Co. Entretien et nettoyage (cont.) produits considrer, consulter le site kohler.com/clean. Pour commander des renseignements sur& le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. Kohler Co. Franais-9 1341257-5-A Baguette de vaporisation Nettoyage de la baguette REMARQUE: La baguette de vaporisation peut seulement tre prolonge pour le nettoyage lorsque le sige nest pas activ ou occup. Lever le couvercle et le sige. Appuyer sur licne Position sur le panneau pour prolonger la baguette vers lavant pour le nettoyage. Nettoyer la baguette de vaporisation avec une brosse poils doux et de leau chaude. Appuyer de nouveau sur licne Position pour rtracter la baguette. 1341257-5-A Franais-10 Kohler Co. Orifice d'entre Crpine Nettoyage de la crpine REMARQUE: Nettoyer la crpine tous les 6 mois ou lorsquil y a une rduction dans le dbit deau maximum en provenance de la baguette de vaporisation. Couper leau au niveau du robinet darrt darrive. Appuyer sur le bouton de dgagement pour librer le sige du support de xation. Se reporter la section Retrait du sige. Glisser le sige vers lavant pour permettre daccder lorice dentre du tuyau. Dconnecter le tuyau dalimentation en eau du raccord du sige. laide dune pince bec long, retirer la crpine de lorice dentre avec prcaution. Nettoyer la crpine avec une brosse poils doux. Rinstaller la crpine. ATTENTION: Risque dendommagement du produit. Ne pas fausser le letage de la connexion tuyau orice dentre. Reconnecter le tuyau dalimentation en eau lorice dentre, dun quart de tour au-del du serrage la main. Rinstaller le sige. Ouvrir lalimentation en eau. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites ventuelles et effectuer tous les rglages au besoin. Kohler Co. Franais-11 1341257-5-A Bloc de dsodorisant Couvercle Logement Remplacement du dsodorisant REMARQUE: Le dsodorisant doit tre remplac tous les deux ans ou lorsque sa performance diminue. Retirer le couvercle. Retirer avec prcaution le logement du dsodorisant du sige. Retirer le bloc de dsodorisant du logement. Insrer le bloc de dsodorisant neuf dans le logement. Rinstaller le logement dans le sige. Rinstaller le couvercle. 1341257-5-A Franais-12 Kohler Co. Plaque de fixation Bouton de dgagement Retrait du sige Pour le nettoyage IMPORTANT! Lors du retrait du sige pour un nettoyage, veiller ne pas exercer de force sur les raccords du tuyau. Appuyer sur le bouton de dgagement. Glisser le sige vers lavant pour accder la zone autour de la plaque de xation. viter dexercer une pression sur les tuyaux. Nettoyer la zone au besoin. Pour rinstaller, glisser le sige vers larrire jusqu ce quil engage la plaque de xation. Pour lentretien Couper leau au niveau du robinet darrt darrive. Passer la chasse pour relcher toute pression du tuyau darrive deau. Dbrancher le cordon dalimentation de la prise lectrique. Dconnecter le tuyau darrive deau de la vanne en T. Appuyer sur le bouton de dgagement. Glisser le sige vers lavant pour le dgager de la plaque de xation. Lorsque lentretien est termin, rinstaller le sige et reconnecter tous les composants. Kohler Co. Franais-13 1341257-5-A Entretien des piles Retirer la tlcommande de la station daccueil distance. Ouvrir la porte du compartiment piles. Retirer les piles. Installer les batteries de rechange. orientes comme sur lillustration. Fermer la porte du compartiment piles. Rinstaller la tlcommande sur la station daccueil distance. Dpannage Ce guide de dpannage est seulement destin fournir une aide dordre gnral. Un reprsentant du service agr (ASR) de Kohler Co. ou un lectricien quali doit rectier tous les problmes lectriques. Pour obtenir un service de garantie, appeler le Service aprs-vente en utilisant les numros se trouvant sur la page arrire de ce manuel. Fonctions de nettoyage Symptmes 1. Les fonctions du sige ne fonctionnent pas. Causes probables A. Une erreur dalimentation lectrique sest produite. Action recommande A. Attendre que lalimentation lectrique soit restaure. 1341257-5-A Franais-14 Kohler Co. Dpannage (cont.) Fonctions de nettoyage Symptmes Causes probables B. Le cordon dalimentation est dbranch. C. Le disjoncteur de fuite de terre
(GFCI) ou le dispositif courant rsiduel (RCD) a t dclench. D. Lutilisateur nest pas dtect par le capteur du sige. 2. Le sige est desserr. 3. Leau sarrte de scouler de la baguette de vaporisation avant que le nettoyage soit termin. A. Les dispositifs dattache de la plaque de xation sont desserrs. A. Le lavage sarrte automatiquement 1 minute aprs un appui sur une icne de vaporisation. B. Lutilisateur a chang de position et nest plus dtect par le capteur du sige. Action recommande B. Brancher le cordon dalimentation dans une prise lectrique protge par un dispositif GFCI ou RCD. C. Rinitialiser le GFCI ou le RCD. D1. Les petits enfants pourraient tre trop lgers pour tre dtects par le capteur. D2. Changer de position sur le sige. Le capteur se trouve sur lavant du sige. A. Serrer les dispositifs dattache. Se rfrer au guide dinstallation. A. Appuyer sur licne Front (Avant) ou Rear (Arrire) pour redmarrer le nettoyage. B. Changer de position sur le sige. Le capteur se trouve sur lavant du sige. Kohler Co. Franais-15 1341257-5-A Conformit de la tlcommande Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) approuv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. Garantie Garantie limite de trois ans de la toilette intelligente et du sige nettoyant C3 de KOHLER Kohler Co. garantit ses toilettes dotes de la fonctionnalit de nettoyage intgre (Toilettes intelligentes) et les siges de nettoyage lectriques contre tout vice de matriau et de fabrication lors dune utilisation domestique normale, pendant trois ans partir de la date dinstallation du produit. La prsente garantie sapplique uniquement aux toilettes intelligentes et aux siges de nettoyage lectriques installs aux tats-Unis dAmrique, au Canada et au Mexique (Amrique du Nord). En cas de dfectuosit lors dune utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, son gr, la rparation, le remplacement de la pice ou du produit, ou la rectication approprie, dans les cas ou linspection de Kohler rvlerait une telle dfectuosit. Aucun dommage caus par un accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement nest couvert par la prsente garantie. Un entretien et un nettoyage inadquats annulent la garantie*. Une preuve dachat
(ticket de caisse dorigine) doit tre prsente Kohler Co. avec toutes les rclamations au titre de la garantie. Kohler Co. nest pas responsable des frais de main-duvre, dinstallation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionns. La responsabilit de Kohler Co. ne dpassera en aucun cas le prix dachat de la toilette intelligente ou du sige de nettoyage lectrique. Si les toilettes intelligentes ou les siges de nettoyage lectrique sont utiliss dans un commerce ou si ces articles sont installs hors de lAmrique du Nord, Kohler Co. garantit la toilette intelligente ou le sige de nettoyage 1341257-5-A Franais-16 Kohler Co. Garantie (cont.) lectrique contre tout vice de matriau et de fabrication pendant un (1) an partir de la date dinstallation dudit produit, et toutes les autres modalits de la prsente garantie sappliquent lexception de sa dure. Pour toute rclamation au titre de la prsente garantie, contacter le vendeur, plombier, centre de rnovation ou revendeur par internet. Fournir tous les renseignements pertinents la rclamation, dont notamment une description complte du problme et du produit, le numro de modle, la date et le lieu dachat du produit, ainsi que la date de son installation. Joindre galement loriginal de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnes du service de rparation le plus proche, crire Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) partir des .-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux .-U., www.ca.kohler.com partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique. LES GARANTIES SUSMENTIONNES SONT FOURNIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIALIT ET DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DCLINENT TOUTE RESPONSABILIT CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains tats et provinces ne permettent pas de limite sur la dure de la garantie tacite, ni lexclusion ou la limite de tels dommages, et, par consquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas sappliquer votre cas. La prsente garantie accorde au consommateur des droits juridiques particuliers. Vous pouvez galement avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. La prsente garantie est accorde uniquement lacqureur dorigine et exclut tous dommages dus une erreur dinstallation, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, quils soient effectus par un entrepreneur, une socit de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co.
*Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de lammoniaque, de leau de Javel, des acides, des cires, de lalcool, des dissolvants ou autres produits non recommands pour lacier inoxydable ou le plastique polypropylne. Ceci annulera la garantie. Kohler Co. Franais-17 1341257-5-A Gua del propietario Asiento de limpieza Advertencias seguridad importantes de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Al usar productos elctricos, en especial cuando haya nios presentes, siempre cumpla las precauciones bsicas de seguridad, como las siguientes:
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. No retire la cubierta protectora de la lmpara de luz UV. Ver la luz UV directamente puede ocasionar daos a los ojos. Siempre asegrese de que la lmpara est apagada antes de abrir la cubierta protectora. PRECAUCIN: Riesgo de lesiones personales. Solamente personal capacitado de servicio debe cambiar la lmpara de luz UV. IMPORTANTE! Riesgo de daos al producto. No instale este producto en un lugar donde quede expuesto a humedad excesiva, donde pudiera formarse condensacin en la supercie del producto. Al tomar un bao, asegrese de que haya ventilacin adecuada para evitar daos a los componentes electrnicos debidos a altos niveles de humedad. IMPORTANTE! Riesgo de daos al producto o a lapropiedad. Si se empuja o si se tira de la conexin de agua podran ocasionarse fugas de agua. IMPORTANTE! Riesgo de daos al producto. No aplique fuerza excesiva a las varillas de rociado. IMPORTANTE! Riesgo de daos al producto. En reas donde el agua pudiera congelarse en las tuberas, haga lo necesario para evitar que se congele. El agua que quede en el asiento durante el Kohler Co. Espaol-1 1341257-5-A Advertencias importantes de seguridad (cont.) almacenamiento en el invierno se podra congelar. Antes de volver a instalar o a usar la unidad, permita que llegue a la temperatura ambiente. IMPORTANTE! Riesgo de daos al producto. No suministre corriente elctrica a la unidad mientras no se haya completado la instalacin de la plomera, ya que esto podra causar que el producto no funcionara bien. NOTA: En climas clidos los protectores trmicos podran activarse durante el almacenamiento o el transporte, lo que causara que la unidad no funcionara. Antes de instalar la unidad o ponerla en funcionamiento, deje que se enfre hasta la temperatura ambiente. PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocucin:
No coloque ni almacene este producto donde pudiera caer o ser jalado hacia dentro de una baera o de un lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningn otro lquido. No trate de sacar del agua algn aparato que haya cado en ella. Desconctelo de inmediato. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocucin, incendio o lesiones personales:
Es necesario que haya supervisin cuando este producto est siendo usado cerca de nios, ancianos o invlidos, o por ellos mismos. Ajuste la temperatura del asiento para los ancianos, los discapacitados o las personas con piel sensible. Use este producto nicamente con el n para el que ha sido fabricado, tal como se describe en este manual. Solo use aditamentos que recomiende Kohler Co. No haga funcionar este producto si el enchufe o el cable estn daados, si el equipo no funciona adecuadamente, si se ha dejado caer, si ha sufrido daos, o si ha cado en agua. Devuelva el producto para que sea examinado y reparado. Mantenga el cable lejos de supercies calientes. Nunca bloquee las aberturas para aire del producto ni lo coloque sobre una supercie blanda, como una cama o un silln, donde las aberturas para aire pudieran quedar bloqueadas. Evite pelusa, cabello y similares en las aberturas para aire. Nunca utilice mientras duerma o est adormilado. Kohler Co. Espaol-2 1341257-5-A Advertencias importantes de seguridad (cont.) No deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura o manguera. No utilice en exteriores ni en lugares en los que se empleen aerosoles o en los que se administre oxgeno. Conecte este producto solamente a un tomacorriente que est conectado a tierra correctamente. Consulte la seccin Instrucciones de conexin a tierra. Este producto cumple las estipulaciones de US 21 CFR, Captulo 1, Subcaptulo J, Salud Radiolgica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1341257-5-A Espaol-3 Kohler Co. Tomacorriente con conexin a tierra Enchufe con conexin a tierra Requisitos de cableado ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida elctrica, incendio o lesiones personales. Este producto debe tener conexin a tierra y conectarse solamente a un circuito dedicado nominal de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito con prdida a tierra (GFCI) o con un dispositivo de corriente residual (RCD) de 15 A como mnimo. Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que haya un corto en el circuito elctrico, la conexin a tierra reduce el riesgo de sacudida elctrica ya que proporciona un alambre de escape para la corriente elctrica. Este producto est equipado con un cable que tiene un alambre de conexin a tierra y un enchufe con conexin a tierra. El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente bien instalado y conectado a tierra. PELIGRO: Riesgo de sacudidas elctricas. El uso incorrecto del enchufe con conexin a tierra puede ocasionar un riesgo de sacudida elctrica. Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de conexin a tierra a ninguno de los terminales de hoja plana. El alambre con aislamiento con supercie exterior verde, con o sin rayas amarillas, es el alambre de conexin a tierra. Si tiene alguna duda de si el producto est bien conectado a tierra o si las instrucciones de conexin a tierra no estn completamente claras, solicite la vericacin de un electricista calicado o de personal de servicio. No utilice un cable de extensin con este producto. Kohler Co. Espaol-4 1341257-5-A A B C D M L K J H G Control remoto F E N P Q Panel Funcionamiento del control remoto NOTA: En el caso de funciones con conguraciones mltiples, oprima el icono para cambiar la conguracin a un nivel ms alto. Si la funcin se establece a su nivel ms alto, al oprimir el icono la funcin se desactiva o se ajusta a un nivel ms bajo. NOTA: Asegrese de instalar correctamente cuatro (4) pilas en el control remoto. A - Preseleccin 1 y Preseleccin 2: Las preselecciones permiten a dos usuarios guardar sus selecciones de las funciones. Cuando se selecciona alguno de los iconos de preseleccin Preset 1 o Preset 2, se activan las preferencias que han sido guardadas. Consulte las secciones Preselecciones del usuario a continuacin. B - Desodorizante: Oprima el icono de desodorizante Deodorizer para activar el desodorizante. Oprima el icono de parar Stop para desactivarlo. Para inhabilitar esta funcin, oprima y sostenga oprimido el icono de desodorizante Deodorizer durante 3 segundos. 1341257-5-A Espaol-5 Kohler Co. Funcionamiento del control remoto (cont.) C - Lavado: Para activar el ciclo de desinfeccin UV de 45 minutos, oprima el icono de lavado Clean. El proceso se cancela si se levanta la tapa del asiento. La desinfeccin UV automtica se reactiva cada 24 horas. Para inhabilitar esta funcin, oprima y sostenga oprimido el icono de lavado Clean durante 3 segundos. D - Indicador de carga: Muestra el estado de carga de las pilas. Cuando las pilas tienen una carga entre el 100 % y el 50 %, el icono est apagado. Cuando las pilas tienen una carga entre el 49 % y el 20 %, el icono parpadea durante 4 segundos despus de que se oprime el icono. Cuando las pilas tienen una carga de 19 % o menos, el icono brilla durante 4 segundos despus de que se oprime el ltimo icono. E - Secador: Oprima una vez el icono del secador Dryer para activar el secador. Oprmalo de nuevo para aumentar la temperatura del aire. Hay seis niveles de ajuste. F - Temperatura del asiento: Oprima el icono de temperatura del asiento Seat Temp para activar el asiento con calefaccin. Oprmalo de nuevo para aumentar la temperatura. Hay cinco selecciones. G - Temperatura del agua: Oprima el icono de temperatura del agua Water Temp para ajustar la temperatura del roco de agua. Hay cinco selecciones. H - Posicin: Oprima el icono de posicin Position para ajustar la posicin de la varilla cuando est activo el lavado frontal o posterior. Hay cinco selecciones. J - Pulsar + Oscilar: Cuando el lavado frontal o posterior est activo, oprima una vez el icono de pulsar y oscilar Pulsate +
Oscillate para que la varilla oscile hacia adelante y hacia atrs. Oprmalo de nuevo para que el ujo de agua pulse. Oprmalo por tercera vez para que oscile y pulse simultneamente. Oprmalo otra vez para apagar la funcin. K - Posterior: Oprima el icono de lavado posterior Rear para activar la funcin de lavado posterior y ajustar la presin del agua de lavado posterior. L - Frontal: Oprima el icono de lavado frontal Front para activar la funcin de lavado frontal y ajustar la presin del agua de lavado frontal. M - Parar: Oprima el icono de parar Stop para detener las funciones de lavado frontal, lavado posterior y secado. Kohler Co. Espaol-6 1341257-5-A Funcionamiento del control remoto (cont.) N - Posterior: Oprima el icono de lavado posterior Rear para activar la funcin de lavado posterior y ajustar la presin del agua de lavado posterior. P - Front - Frontal: Oprima el icono de lavado frontal Front para activar la funcin de lavado frontal y ajustar la presin del agua de lavado frontal. Q - Stop - Parar: Oprima el icono de parar Stop para detener las funciones de lavado frontal, lavado posterior y secado. Cmo congurar las preselecciones del usuario NOTA: Las preselecciones permiten a dos usuarios guardar sus selecciones de las funciones. Cuando se selecciona alguno de los iconos de preseleccin Preset 1 o Preset 2, se activan las preferencias guardadas. Al estar sentado, ajuste las funciones del asiento a sus preferencias. Oprima y sostenga oprimido el smbolo Preset 1 o Preset 2 durante 3 segundos para guardar los ajustes actuales de las funciones activadas. Para cambiar una conguracin, ajuste la caracterstica de lavado frontal, lavado posterior, o secado mientras la preseleccin est en uso. Oprima y sostenga oprimido el smbolo Preset 1 o Preset 2 durante 3 segundos para almacenar el nuevo valor seleccionado a la memoria. Uso de preselecciones del usuario Oprima el icono Preset 1 o Preset 2 al estar sentado en el inodoro para activar el lavado frontal, el lavado posterior, la temperatura y la velocidad del secador, y la temperatura del asiento a sus valores almacenados. Si se oprime el smbolo Preset 1 o Preset 2 cuando el inodoro no est ocupado, el asiento cambia gradualmente
(aproximadamente en 2 minutos) a la temperatura preseleccionada. Para restablecer o borrar un valor preseleccionado, oprima y sostenga oprimidos los iconos Preset 1 o Preset 2 y Stop al mismo tiempo durante 3 segundos. Luz nocturna 1341257-5-A Espaol-7 Kohler Co. Funcionamiento del control remoto (cont.) Para apagar la luz nocturna, oprima y sostenga oprimido el icono de parar Stop durante 3 segundos. Para inhabilitar la luz nocturna, oprima y sostenga oprimido el icono Front durante 3 segundos. Apareamiento de un control remoto Antes de usar un nuevo control remoto es necesario aparearlo al asiento. Se puede aparear solamente un control remoto al asiento a la vez. Acerque el nuevo control remoto al asiento. Asegrese de que retirar el resto de los controles remotos del rea cercana al asiento. Oprima y sostenga oprimido el icono del secador Dryer hasta que el icono comience a centellear. Simultneamente oprima y sostenga oprimidos los iconos Front y Rear en el asiento hasta que escuche un sonido de bip. Cuando el icono de secador Dryer en el control remoto deje de centellear y los iconos Preset 1 y Preset 2 ya no estn iluminados, el control remoto ha sido aparaeado con xito al asiento. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:
IMPORTANTE! No sumerja el producto en agua. Siempre pruebe la solucin de limpieza en un rea oculta antes de aplicarla a toda la supercie. Limpie bien con una esponja o con un trapo suave y hmedo. Retire el limpiador rpidamente despus de aplicarlo. Enjuague y seque las supercies cercanas donde hayan cado salpicaduras. No deje mucho tiempo los limpiadores en las supercies. Para limpiar las supercies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos. Para obtener informacin detallada de limpieza y de productos a considerar, visite kohler.com/clean. Para solicitar informacin sobre Kohler Co. Espaol-8 1341257-5-A Cuidado y limpieza (cont.) cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537. 1341257-5-A Espaol-9 Kohler Co. Varilla de rociado Limpieza de la varilla NOTA: La varilla de rociado solo se puede extender para limpiarla cuando el asiento no est activado u ocupado. Levante la tapa y el asiento. Oprima el icono de posicin Position en el panel para extender la varilla hacia adelante para limpiarla. Limpie la varilla de rociado con un cepillo de cerdas suaves y agua caliente. Oprima de nuevo el icono de posicin Position para retraer la varilla. Kohler Co. Espaol-10 1341257-5-A Entrada Tamiz del filtro Limpieza de la pantalla NOTA: Limpie el tamiz de ltro cada 6 meses o en cualquier momento en que baje el ujo de agua mximo de la varilla de rociado. Cierre el agua en la llave de paso de suministro. Oprima el botn de desenganche para soltar el asiento del soporte de montaje. Consulte la seccin Desmontaje del asiento. Deslice el asiento hacia adelante para dejar acceso libre a la lnea de entrada de la manguera. Desconecte la manguera de suministro de agua de la conexin al asiento. Con pinzas de punta larga retire con cuidado el tamiz de ltro de la lnea de entrada. Limpie el tamiz de ltro con un cepillo de cerdas suaves. Vuelva a instalar el tamiz de ltro. PRECAUCIN: Riesgo de daos al producto. No trasrosque la conexin de la manguera a la lnea de entrada. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la lnea de entrada 1/4 de vuelta adicional despus de apretar a mano. Vuelva a instalar el asiento. Abra el suministro de agua. 1341257-5-A Espaol-11 Kohler Co. Limpieza de la pantalla (cont.) Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. Kohler Co. Espaol-12 1341257-5-A Bloque desodorizante Tapa Alojamiento Cambio del desodorizante NOTA: El desodorizante debe ser reemplazado cada 2 aos o cuando disminuye el efecto del desodorizante. Retire la tapa. Con cuidado retire el alojamiento del desodorizante del asiento. Retire el bloque desodorizante de su alojamiento. Instale el nuevo bloque desodorizante en el alojamiento. Vuelva a instalar el alojamiento en el asiento. Vuelva a instalar la cubierta. 1341257-5-A Espaol-13 Kohler Co. Placa de montaje Botn de desenganche Desmontaje del asiento para limpiarlo IMPORTANTE! Al desmontar el asiento para limpiarlo, tenga cuidado para evitar ejercer fuerza en las conexiones de la manguera. Oprima el botn de desenganche. Deslice el asiento hacia adelante para obtener acceso al rea alrededor de la placa de montaje. Evite ejercer presin en las mangueras. Limpie el rea lo que sea necesario. Para volver a instalar el asiento, deslcelo hacia atrs hasta que se enganche en la placa de montaje. para darle servicio Cierre el agua en la llave de paso de suministro. Accione la descarga del inodoro para eliminar la presin que pueda haber en la manguera de suministro. Desconecte el cable de suministro elctrico del tomacorriente. Desconecte la manguera de suministro de agua de la vlvula en T. Oprima el botn de desenganche. Deslice el asiento hacia adelante para soltarlo de la placa de montaje. Kohler Co. Espaol-14 1341257-5-A Desmontaje del asiento (cont.) Cuando termine de darle servicio, vuelva a instalarlo y a conectar todos los componentes. 1341257-5-A Espaol-15 Kohler Co. Servicio a las pilas Retire el control remoto de la estacin remota. Abra la puerta al compartimiento de pilas. Saque las pilas. Instale las pilas de repuesto, orientadas como se indica. Cierre la puerta al compartimiento de pilas. Vuelva a instalar el control remoto en la estacin remota. Resolucin de problemas Esta gua de resolucin de problemas est diseada nicamente como ayuda general. Todos los problemas elctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado (ASR) de Kohler Co. o un electricista calicado. Para obtener servicio bajo garanta, comunquese con el Centro de Atencin al Cliente mediante los nmeros en la pgina posterior de este manual. Funciones de lavado Sntomas 1. Las funciones del asiento no funcionan. Causas probables A. Se ha perdido el suministro elctrico. Accin recomendada A. Espere a que vuelva el suministro elctrico. Kohler Co. Espaol-16 1341257-5-A Resolucin de problemas (cont.) Funciones de lavado Sntomas Causas probables B. El cable de suministro elctrico est desconectado. C. Es posible que se haya disparado el interruptor de circuito con prdida a tierra
(GFCI) o el dispositivo de corriente residual
(RCD). D. El sensor del asiento no detecta al usuario. Accin recomendada B. Enchufe el cable de suministro elctrico al tomacorriente protegido por un GFCI o un RCD. C. Restablezca el GFCI o el RCD. D1. Es posible que los nios pequeos no pesen lo suciente para ser detectados por el sensor. 2. El asiento est suelto. 3. El agua deja de uir de la varilla de rociado antes de que termine el proceso de lavado. A. Los sujetadores de la placa de montaje estn sueltos. A. El lavado se detiene automticamente 1 minuto despus de oprimir un icono de roco. B. El usuario cambi de posicin y ya no lo detecta el sensor del asiento. D2. Cambie su posicin en el asiento. El sensor est ubicado en la parte delantera del asiento. A. Apriete los sujetadores. Consulte la gua de instalacin. Front o Rear para reiniciar la limpieza. A. Oprima el icono B. Cambie su posicin en el asiento. El sensor est ubicado en la parte delantera del asiento. 1341257-5-A Espaol-17 Kohler Co. Garanta Garanta limitada de tres aos del asiento de limpieza C3 y del inodoro inteligente KOHLER Kohler Co. garantiza sus inodoros con funcionalidad integrada de lavado (inodoros inteligentes) y sus asientos de limpieza contra defectos de material y mano de obra durante el uso normal residencial, durante tres aos a partir de la fecha de instalacin del producto. Esta garanta se aplica solamente a inodoros inteligentes y asientos de limpieza instalados en Estados Unidos de Amrica, Canad y Mxico
(Norteamrica). Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparar, proveer una pieza de repuesto o un producto, o realizar los ajustes pertinentes en los casos en que la inspeccin realizada por Kohler Co. determine dicho defecto. Esta garanta no cubre daos causados por accidente, abuso o uso indebido. El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garanta*. Al presentar las reclamaciones de garanta a Kohler Co. es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalacin u otros costos incidentales o indirectos, aparte de los mencionados arriba. En ningn caso deber la responsabilidad de Kohler Co. exceder el precio de compra del inodoro inteligente o del asiento de limpieza elctrico. Si los inodoros inteligentes o los asientos de limpieza elctricos se utilizan comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamrica, Kohler Co. garantiza que el inodoro inteligente y que el asiento de limpieza elctrico estarn libres de defectos de material y de mano de obra durante un (1) ao a partir de la fecha de instalacin del producto, quedando en efecto el resto de las condiciones de esta garanta a excepcin de la duracin. Si usted considera que tiene una reclamacin en virtud de la garanta, comunquese con su centro de remodelacin, distribuidor, contratista de plomera o distribuidor por Internet. Asegrese de proporcionar toda la informacin pertinente a su reclamacin, incluida una descripcin completa del problema, el producto, el nmero de modelo, la fecha de compra del producto, el lugar de compra del producto, y la fecha de instalacin. Tambin incluya el recibo original. Para obtener informacin adicional, o para el nombre y la direccin del lugar de reparacin y servicio ms cercano a usted, escriba a Kohler Co., Atencin: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canad, y al 001-800-456-4537 desde Mxico, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canad, o www.mx.kohler.com en Mxico. LAS GARANTAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS Kohler Co. Espaol-18 1341257-5-A Garanta (cont.) SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de una garanta implcita o a la exclusin o limitacin de dichos daos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garanta otorga al consumidor ciertos derechos legales especcos. Adems, usted puede tener otros derechos que varan de estado a estado y de provincia a provincia. Esta garanta est destinada nicamente para el comprador consumidor original y excluye todo dao al producto como resultado de errores de instalacin, abuso del producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un contratista, de una compaa de servicios o del consumidor mismo. Esta es la garanta exclusiva por escrito de Kohler Co.
*Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, cidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para acero inoxidable o para plstico de polipropileno. Esto anula la garanta. 1341257-5-A Espaol-19 Kohler Co. 1341257-5-A 1341257-5-A 1341257-5-A USA/Canada: 1-800-4KOHLER Mxico: 001-800-456-4537 kohler.com 2017 Kohler Co. 1341257-5-A
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-05-01 | 2414.5 ~ 2449.5 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-05-01
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Kohler Co.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022131643
|
||||
1 | Physical Address |
444 Highland Drive
|
||||
1 |
Kohler, Wisconsin 53044
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
u******@sgs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
N82
|
||||
1 | Equipment Product Code |
KOHLER024
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
T**** S****
|
||||
1 | Title |
Staff Analyst
|
||||
1 | Telephone Number |
920-4******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
920-8********
|
||||
1 |
t******@kohler.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co
|
||||
1 | Name |
K**** X********
|
||||
1 | Physical Address |
No.1 Workshop, M-10, Middle Section
|
||||
1 |
Shenzhen, 518057
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
0755-********
|
||||
1 |
k******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co
|
||||
1 | Name |
K****** X******
|
||||
1 | Physical Address |
No.1 Workshop, M-10, Middle Section
|
||||
1 |
Shenzhen, 518057
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
0755-********
|
||||
1 |
k******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Remote for K-8298-CR | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
K****** X****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 |
K******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2414.50000000 | 2449.50000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC