all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual 1 | Users Manual | 4.85 MiB | ||||
1 |
|
User manual 2 | Users Manual | 2.00 MiB | ||||
1 | Confidential Block Diagram | Block Diagram | November 19 2019 | confidential | ||||
1 | Confidential Operational Description | Operational Description | November 19 2019 | confidential | ||||
1 | Confidential Schematics | Schematics | November 19 2019 | confidential | ||||
1 |
|
External Photo | External Photos | 551.11 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 |
|
Internal Photo rev.1 | Internal Photos | 2.31 MiB | ||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Report |
1 | User manual 1 | Users Manual | 4.85 MiB |
TM Owner's Manual Convection / Microwave Oven Model: CVM517P Contents Safety Information . 3 Using the Oven Features . 7 Controls . 8 Cooking Options . 9 Microwave Time and Auto Features . 11 Power Level . 13 Microwave terms . 14 Microwave Sensor Features . 14 Baking and Roasting Features . 18 Fast Cook Feature . 19 Cookware Tips . 20 Best Method of Cooking Chart . 21 Other Features . 22 Care and Cleaning Inside . 25 Outside . 25 Replacing the LED Lamp . 26 Exhaust Feature . 27 Troubleshooting . 28 Optional Kits . 30 Limited Warranty . 31 Consumer Support . 32 Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________________ Serial # _______________________________ You can fine them on a label when the door is open Espaol Para consultar una version en espaol de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet cafeappliances.com. 49-7000085 Rev. 0 10-19 GEA THANK YOU FOR MAKING CAF A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Caf product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your Caf appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owners Manual. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. TM 2 49-7000085 Rev. 0 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy:
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance. Read and follow the specific precautions in the S A F E T Y I N F O R M A T O N I TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY:
Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers before placing them in the oven. Do not store any materials in this oven when not in use. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use. All racks should be removed from oven when not in use. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. Do not operate the microwave feature without food in the oven. TO REDUCE THE RISK OF BURNS:
Be careful when opening containers of hot food. Use pot holders and direct steam away from face and hands. Vent, pierce, or slit containers, pouches, or plastic bags to prevent build-up of pressure. Be careful when touching the turntable, door, racks, or walls of the oven which may become hot during use. HOT CONTENTS CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE MICROWAVE. Use caution when removing hot items. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section on page 6. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is specifically designed to heat, dry or cook food, and is not intended for laboratory or industrial use. This appliance must only be serviced by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. INSTALLATION Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING INSTRUCTIONS found on page 6. This microwave oven is UL listed for installation over both gas and electric ranges. This unit is suitable for use above gas or electric cooking equipment, 36 or less wide. Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. Keep cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over the edge of the table or counter Do not immerse cord or plug in water. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near waterfor example, in a wet basement, near a swimming pool, near a sink or in similar locations. Do not mount this appliance over a sink. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 49-7000085 Rev. 0 I N O T A M R O F N I Y T E F A S IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Continued OPERATING AND CLEANING Do not store anything directly on top of the microwave oven surface when the microwave oven is in operation. Oversized foods or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave/convection oven as they may create a fire or risk of electric shock. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. Do not use paper products in oven when appliance is operating in any cooking mode except microwave. Some products such as whole eggs and sealed containersfor example, closed jarsare able to explode and should not be heated in this oven. Do not cover racks or any other part of the oven with meal foil. This will cause overheating of the microwave/convection oven. Cook meat and poultry thoroughly meat to at least an INTERNAL temperature of 160F, and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.in compliance with cookware manufacturers recommendations. It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, nonabrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. SUPER HEATED WATER Liquids, such as water, coffee, or tea, are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
- Do not overheat the liquid.
- Stir the liquid both before and halfway through heating it.
- Do not use straight-sided containers with narrow necks.
- After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container.
- Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. USE OF THE MICROWAVE RACK ACCESSORY Remove the microwave rack from the oven when not in use. Use pot holders when handling the microwave rack and cookware. They may be hot. Do not use rack shelf and circular rack at the same time. Be sure that the microwave rack is positioned properly inside the oven to prevent product damage. Rack should not touch microwave walls. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 49-7000085 Rev. 0 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE VENT FAN The fan will operate automatically under certain conditions. Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use. Clean the underside of the microwave often. Do not When preparing flaming foods under the microwave, allow grease to build up on the microwave or the fan filters. In the event of a grease fire on the surface units below the microwave oven, smother a flaming pan on the surface unit by covering the pan completely with a lid, a cookie sheet or a flat tray. Use care when cleaning the vent fan filters. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filters. turn the fan on. Never leave surface units beneath your microwave oven unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite and spread if the microwave vent fan is operating. To minimize automatic fan operation, use adequate sized cookware and use high heat on surface units only when necessary. S A F E T Y I N F O R M A T O N I PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However, patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 5 49-7000085 Rev. 0 I READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE N IMPORTANT SAFETY INFORMATION O T A M R O F N PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVEMICROWAVE ENERGY Do Not Attempt to operate this oven with the I Y T E F A S door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Do Not Operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent)
(2) hinges and latches (broken or loosened)
(3) door seals and sealing surfaces The Oven Should Not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.birth defects or other reproductive harm. GROUNDING INSTRUCTIONS To prevent risk of electric shock, follow these instructions:
Plug microwave into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong or use an adapter. Do not use an extension cord. WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. A short power-supply is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 49-7000085 Rev. 0 Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Door Handle. Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. Control Panel and Selector Dial. Removable Turntable. Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and turntable support seated and in place. Removable Turntable Support. Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and turntable support seated and in place. 7. Shelves. Use with Convection Bake, Convection Roast or Combination Fast Bake. (Do not use when microwave cooking.) For best results, use one shelf in the lower position and leave at least a 1-inch gap between the cooking dish and the sides of the oven. For two-level Baking or Fast Baking use both shelves. 8 Deflector. Provides robustness from cooktop heat. Do not remove. I U S N G Y O U R O V E N
:
F e a t u r e s 7 49-7000085 Rev. 0 Controls You can cook by Microwave, Convection Bake, Convection Roast or Combination Fast Bake. Keep hot, cooked foods at serving temperature with the Warm feature. Mute My Cycle Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter Cook Time Amount of cooking time Press once (Cook Time I) to microwave any time between 15 seconds and 99 minutes. Press twice (Cook Time II) to add a 2nd microwave cooking stage. Mircrowave Express cook/
Add 30 sec. Defrost Press once (Weight Defrost) Food weight up to six pound Press twice (Timer Defrost) Amount of defrosting time Power Level Sensor Features Press Starts immediately!
Power level 110 Option Turn and push dial to enter Food type Starts immediately!
Starts immediately!
Food type Food type Steam Cook Popcorn Beverage Reheat Cook Convection Baking or Convection Roasting Press Convection Bake or Convection Roast Combination Fast Cooking Press Combination Fast Cook Oven temperature and cook time Turn and push dial to enter Oven temperature and cook time Turn and push dial to enter l s o r t n o C
:
N E V O E H T G N S U I 8 49-7000085 Rev. 0 Options Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Cooking Method Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food. Heat Source Microwave energy. Heat Conduction Heat produced within food by instant energy penetration. Benefits microwave cooking. Fast, high efficiency cooking. Oven and surroundings do not get hot. Easy clean-up. Do not use the shelves when Convection Baking and Convection Roasting During baking or roasting, a heating element is used to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225F. to 425F. may be programmed. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich moist interiors. This circulation of heated air is called convection. Because the heated air is kept constantly moving, not permitting a layer of cooler air to develop around the food, some foods cook faster than in regular oven cooking. Cooking Method Hot air circulates around food to produce browned exteriors and seal in juices. Heat Source Circulating heated air
(Convection). Heat Conduction Heat conducted from outside of food to inside. Benefits Aids in browning and seals in flavor. Cooks some foods faster than regular ovens. or Always use the shelf when baking. For best results, use one shelf in the lower position. Combination Fast Cooking Your oven also offers the option of Combination Fast Cook, using microwave energy along with convection cooking. You cook with speed and accuracy, while browning and crisping to perfection. Heat Conduction Cooking Method Food heats from instant energy from penetration and Microwave energy and convection heat conducted from outside heat combine to cook foods up of food. to 25% faster than regular ovens, while browning and sealing in Benefits juices. Shortened Heat Source cooking time from microwave energy, plus Microwave energy and circulating browning and crisping from heated air. convection heat. or Always use the shelf with Fast Bake. For best results, use one shelf in the lower position. I U S N G T H E O V E N
:
O p t i o n s 9 49-7000085 Rev. 0 s e r u t a e F e v a w o r c M o i t u A d n a e m T
:
i N E V O E H T G N S U I Time and Auto Microwave Features Using the Dial You can make selections on the oven by turning the dial and pressing it to enter the selection. Pressing the dial can also be used in place of the Start/
Pause button for quicker programming of the oven. Cook Time
(Do not use the shelves when microwave cooking.) Cook Time I Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 99 minutes. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1 Press the Cook Time button. 2 Turn the dial to set the cook time and press the dial to enter. 3 Change power level if you dont want full power. (Press Power Level. Turn the dial to select. Press the dial to enter.) 4 Press the dial or the Start/Pause button to start cooking. You may open the door during Cook Time to check the food. Close the door and press the dial or Start/Pause to resume cooking. NOTE: You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial. You may also change the power level by pressing the Power Level button. Cook Time II Lets you change power levels automatically during cooking. Heres how to do it:
1 Press the Cook Time button. 2 Turn the dial to set the first cook time and 3 Change the power level if you dont want full power. (Press Power Level. Turn the dial to select. Press the dial to enter.) press the dial to enter. 4 Press the Cook Time button again. 5 Turn the dial to set the second cook time and press the dial to enter. 6 Change the power level if you dont want full power. (Press Power Level. Turn the dial to select. Press the dial to enter.) 7 Press the dial or the Start/Pause button to start cooking. At the end of Cook Time I, Cook Time II counts down. NOTE: You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial. You may also change the power level by pressing the Power Level button. Add 30 Sec This is a quick way to set and start cooking in 30 second blocks each time the Add 30 Second button is pressed. The cook time may be changed by turning the dial at any time during cooking. The power level will automatically be set at 10 and the oven will start immediately. The power level can be changed as time is counting down. Press the Power Level button, turn the dial and press to enter. 10 49-7000085 Rev. 0 Time and Auto Microwave Features Weight Defrost
(Do not use the shelves when microwave cooking.) Weight Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound. Remove meat from package and place on microwave-safe dish. 1 Press the Defrost button once. 2 Turn the dial to the food weight, using the Conversion Guide at right. For example, dial .5 for .5 pounds (8 oz.) Press the dial to enter. 3 Press the Start/Pause button to start defrosting. 4 Turn the food over if the oven signals TURN FOOD OVER. Remove defrosted meat or shield warm areas with small pieces of foil. After defrosting, most meats need to stand 5 minutes to complete defrosting. Conversion Guide If the weight of food is stated in pounds and ounces, the ounces must be converted to tenths (.1) of a pound. Weight of Food in Ounces Enter Food Weight (tenths of a pound) 12 3 45 67 8 910 11 1213 1415
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9 Time Defrost
(Do not use the shelves when microwave cooking.) Use Time Defrost to defrost for a selected length of time. 1 Press the Defrost button twice. 2 Turn the dial to select the time you want. 3 Press the Start/Pause button to start Press the dial to enter. defrosting. 4 Turn the food over if the oven signals TURN FOOD OVER. You may change the defrost time at any time during defrosting by turning the dial. Power level is automatically set at 3, but can be changed. You can defrost small items quickly by raising the power level after entering the time. Power Level 7 cuts the total defrosting time in about half; Power Level 10 cuts the total time to approximately 1/3. However, food will need more frequent attention than usual. A dull thumping noise may be heard during defrosting. This is normal when oven is not operating at High power. Defrosting Tips Foods frozen in paper or plastic can be defrosted in the package. Closed packages should be slit, pierced or vented AFTER food has partially defrosted. Plastic storage containers should be partially uncovered. Family-size, prepackaged frozen dinners can be defrosted and microwaved. If the food is in a foil container, transfer it to a microwave-safe dish. Foods that spoil easily should not be allowed to sit out for more than one hour after defrosting. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. When defrosted, food should be cool but softened in all areas. If still slightly icy, return to the microwave very briefly, or let it stand a few minutes. I U S N G T H E O V E N i
:
T m e a n d A u t i o M c r o w a v e F e a t u r e s 11 49-7000085 Rev. 0 Time and Auto Microwave Features Time 1/4 min. Comments 2 to 4 min. Rearrange after half of time. Defrosting Guide Food Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) Sweet rolls (approx. 12 oz.) Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) Fruit Plastic pouch1 or 2
(10-oz. package) Meat Bacon (1 lb.) Franks (1 lb.) 6 to 9 min. 1 to 5 min. 2 to 5 min. 2 to 5 min. Ground meat (1 lb.) Roast: beef, lamb, veal, pork Steaks, chops and cutlets 4 to 6 min. 9 to 13 min. per lb. 4 to 8 min. per lb. Poultry Chicken, broiler-fryer, cut up
(2 1/2 to 3 lbs.) 14 to 20 min. Chicken, whole (2 1/2 to 3 lbs.) 20 to 25 min. Cornish hen 7 to 13 min. per lb. Turkey breast (4 to 6 lbs.) 3 to 8 min. per lb. Place unopened package in oven. Let stand 5 minutes after defrosting. Place unopened package in oven. Microwave just until franks can be separated. Let stand 5 minutes, if necessary, to complete defrosting. Turn meat over after first half of time. Use power level 10. Place unwrapped meat in cooking dish. Turn over after first half of time and shield warm areas with foil. After second half of time, separate pieces with table knife. Let stand to complete defrosting. Place wrapped chicken in dish. Unwrap and turn over after first half of time. After second half of time, separate pieces and place in cooking dish. Microwave 2 to 4 minutes more, if necessary. Let stand a few minutes to finish defrosting. Place wrapped chicken in dish. After first half of time, unwrap and turn chicken over. Shield warm areas with foil. To complete defrosting, run cool water in cavity until giblets can be removed. Place unwrapped hen in oven breast-side-up. Turn over after first half of time. Run cool water in cavity until giblets can be removed. Place unwrapped breast in microwave-safe dish breast-side-down. After first half of time, turn breast-side-up and shield warm areas with foil. Defrost for second half of time. Let stand 1 to 2 hours in refrigerator to complete defrosting. s e r u t a e F e v a w o r c M o i t u A d n a e m T
:
i N E V O E H T G N S U I 12 49-7000085 Rev. 0 Time and Auto Microwave Features Power Level The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Cook Time, Time Defrost or Combination Fast Cook. The power level may also be changed during time countdown. Defrost or Combination Fast Cook. 1 First, follow directions for Cook Time, Time 2 Press the Power Level button. 3 Turn the dial clockwise to increase and counterclockwise to decrease the power level. Press the dial to enter. 4 Press the Start/Pause button to start cooking. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power Level 7 is microwave energy 70%
of the time. Power Level 3 is energy 30% of the time. Most cooking will be done on High (Power Level 10) which gives you 100% power. Power Level 10 will cook faster but food may need more frequent stirring, rotating or turning over. A lower setting will cook more evenly and need less stirring or rotating of the food. Some foods may have better flavor, texture or appearance if one of the lower settings is used. Use a lower power level when cooking foods that have a tendency to boil over, such as scalloped potatoes. Rest periods (when the microwave energy cycles off) give time for the food to equalize or transfer heat to the inside of the food. An example of this is shown with Power Level 3 -
the defrost cycle. If microwave energy did not cycle off, the outside of the food would cook before the inside was defrosted. Here are some examples of uses for various power levels:
High 10: Fish, bacon, vegetables, heating liquids. Med-High 7: Gentle cooking of meat and poultry; baking casseroles and reheating. Medium 5: Slow cooking and tenderizing for stews and less tender cuts of meat. Low 2 or 3: Defrosting; simmering; delicate sauces. Warm 1: Keeping food warm; softening butter. I U S N G T H E O V E N i
:
T m e a n d A u t i o M c r o w a v e F e a t u r e s 13 49-7000085 Rev. 0 Microwave Terms Term Arcing Covering Shielding Venting Definition Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:
the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes. recycled paper towels containing small metal pieces. the turntable ring support being installed incorrectly. Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time. Venting plastic wrap or covering with wax paper allows excess steam to escape. In a regular oven, you shield chicken breasts or baked foods to prevent over-browning. When microwaving, you use small strips of foil to shield thin parts, such as the tips of wings and legs on poultry, which would cook before larger parts. Standing Time When you cook with regular ovens, foods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or to set. Standing time is especially important in microwave cooking. Note that a microwaved cake is not placed on a cooling rack. After covering a dish with plastic wrap, you vent the plastic wrap by turning back one corner so excess steam can escape. Sensor Microwave Features Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features:
The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portionit may result in severely overcooked or burnt food. If food is undercooked after the countdown, use Cook Time for additional cooking time. NOTE: Sensor features will not operate when the oven is hot. If one of the sensor cooking buttons is pressed when the temperature inside the oven is greater than 200F, OVEN TOO HOT FOR SENSOR COOKING -
USING ALTERNATE METHOD will be displayed. The oven will automatically change to cook by time (follow the directions in the display) or once the oven is cool enough, the sensor features will function normally. The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. Always use microwave-
safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap. Never use tight sealing plastic containers -
they can prevent steam from escaping and cause food to overcook. Be sure the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor. Covered Vented Dry off dishes so they dont mislead the sensor. s e r u t a e F e v a w o r c M i r o s n e S
/
s m r e T e v a w o r c M i
:
N E V O E H T G N S U I 14 49-7000085 Rev. 0 Sensor Microwave Features Cook (Do not use the shelves when microwave cooking.) Because most cooking containers must be covered during Cook, this feature is best with foods that you want to steam or retain moisture. NOTE: Use of the metal shelf with Cook is not recommended. Recommended Foods A wide variety of foods including meats, fish and vegetables can be cooked using this feature. Steam Cook TIMED STEAM* or SENSOR STEAM**
For best results, use steam or simmer bowl. Add 2 Tablespoons (200 ml) of water when steaming vegetables. 1 Press the Steam Cook pad once for Timed Steam or 2 Turn the dial to select food type. Press diall to enter. 3 Press the dial to select the amount, size and/or doneness (if required, the oven will prompt you). Press the dial after each selection. twice for Sensor Steam cook. 4 Insert food and close the door.
*Timed Steam is a pre-set time-based cook.
**Sensor Steam is a variable time based on a sensor. Menu Selection for Sensor Steam**
For best results use 1-4 cups. Asparagus Carrots Potatoes Squash Brussels Sprouts Cauliflower Rice Zucchini Menu Selection for Time Steam*
Food Asparagus Broccoli Brussels Carrots Amount 1 cup 2 cups 3 cups 1 cup 2 cups 3 cups 1 cup 2 cups 3 cups 1 cup 2 cups 3 cups Time 3:40 4:40 5:40 3:30 4:15 5:00 3:40 4:30 5:30 3:50 4:50 5:40 Foods not recommended Foods that must be cooked uncovered, foods that require constant attention, foods that require addition of ingredients during cooking and foods calling for a dry look or crisp surface after cooking should not be cooked using this feature. It is best to Cook Time them. Cauliflower Chicken Breast Fish, 1 piece Fish - 2 pieces Green Beans Potatoes Quinoa Rice Scallops -
Bay Scallops Sea Scallops Shrimp Squash Zucchini 1 cup 2 cups 3 cups 1 piece (6-8 oz)
(8-10 oz) 2 pieces (6-8 oz)
(8-10 oz) thin filet - 1/2"
medium filet - 1"
thick filet - 1-1/2"
thin filet - 1/2"
medium filet - 1"
thick filet - 1-1/2"
1 cup 2 cups 3 cups 1 ea 2 ea 3 ea 1 cup 1 cup 6-10 oz 10-16 oz 6-10 oz 10-16 oz 1/2 pound 1 pound 1 cup 2 cups 3 cups 1 cup 2 cups 3 cups 3:30 4:40 5:50 6:00 7:00 9:00 10:00 4:30 5:00 5:30 5:30 6:00 6:30 3:30 4:30 5:30 7:00 10:00 13:00 20:00 24:00 4:20 7:00 5:00 8:00 5:00 7:00 4:00 5:30 7:00 4:00 5:00 6:00 I U S N G T H E O V E N
:
S e n s o r i M c r o w a v e F e a t u r e s 15 49-7000085 Rev. 0 Sensor Microwave Features Popcorn (Do not use the shelves when microwave cooking.) To use the Popcorn feature:
1 Follow package instructions, using Cook Time if the package is less than 1.5 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the turntable. 2 Press the Popcorn button. The oven starts immediately. If you open the door while POPCORN SENSOR is displayed, an error message will appear. Close the door, press Cancel/Off and begin again. If food is undercooked after the countdown, use Cook Time for additional cooking time. How to Adjust the Automatic Popcorn Setting to Provide a Shorter or Longer Cook Time If you find that the brand of popcorn you use underpops or overpops consistently, you can add or subtract 2030 seconds to the automatic popping time. To subtract or add time for sensor cook, turn the dial when the time appears. Use only with prepackaged microwave popcorn weighing 1.5 to 3.5 ounces. NOTE: Do not use this feature twice in succession on the same food portionit may result in severely overcooked or burnt food. Beverage (Do not use the shelves when microwave cooking.) The Beverage feature heats beverages from 6 to 12 ounces. Press the Beverage button. Then oven start immediately. Drinks heated with the Beverage feature may be very hot. Remove the container with care. s e r u t a e F e v a w o r c M i r o s n e S
:
N E V O E H T G N S U I Some Foods Not Recommended for Use With Reheat It is best to use Cook Time for these foods:
Bread products. Foods that must be reheated uncovered. Foods that need to be stirred or rotated. Foods calling for a dry look or crisp surface after reheating. NOTE: Do not use this feature twice in succession on the same food portionit may result in severely overcooked or burnt food. Reheat (Do not use the shelves when microwave cooking.) The Reheat feature reheats servings of previously cooked foods or a plate of leftovers. 1 Place the cup of liquid or covered food in the oven. 2 The oven signals when steam is sensed and the time Press Reheat and choose food type. remaining begins counting down. Do not open the oven door until time is counting down. If the door is opened, close it and press Start/Pause immediately. After removing food from the oven, stir, if possible, to even out the temperature. Reheated foods may have wide variations in temperature. Some areas of food may be extremely hot. If food is not hot enough after the countdown use Cook Time for additional reheating time. 16 49-7000085 Rev. 0 Sensor Microwave Features Cook (Do not use the shelves when microwave cooking.) 1 Place covered food in the oven and close the door. Press the Cook button. ENTER FOOD TYPE appears in the display. 2 Turn the dial to the desired food type. Press to enter. See the Sensor Food Type Guide below for specific foods and instructions. The oven starts immediately. NOTE: If the door was open while the control was being set, close the door and press the Start/Pause button to begin cooking. If food is undercooked after the countdown, use Cook Time for additional cooking time. Do not open the oven door before the countdown time is displayedsteam escaping from the oven can affect cooking performance. If the door is opened, close the door and press Start/Pause immediately. If ground meat was selected, the oven may signal you to drain and stir the meat. Open the door, drain the meat and close the door. Press the Start/Pause button if necessary to resume cooking. Cooking Tips When oven signals and countdown time is displayed, the door may be opened for stirring, turning or rotating food. To resume cooking, close the door and press Start/Pause. Match the amount of food to the size of container. Fill containers at least 1/2 full. Be sure outside of container and inside of oven are dry. After completion of Cook cycle, if food needs additional cooking, return food to oven and use Cook Time to finish cooking. NOTE: Do not use this feature twice in succession on the same food portionit may result in severely overcooked or burnt food. Sensor Food Type Guide Servings Food Type Bone-In Boneless Chicken Fish Ground Meat (Beef, Pork, Turkey) Potatoes 4 to 16 oz. 8 to 32 oz. 8 to 32 oz. Vegetables Fresh 4 to 16 oz. Vegetables Frozen 4 to 16 oz. Vegetables Canned 4 to 16 oz. Comments Serving Size 2 to 8 pieces Use oblong, square or round dish. Cover with vented plastic wrap. Use oblong, square or round dish. Cover with vented plastic wrap. Use round casserole dish. Crumble meat into dish. Cover with vented plastic wrap. Pierce skin with fork. Arrange in a star pattern in center of turntable. Use microwave-safe casserole or bowl. Add 2 tablespoons water for each serving. Cover with lid or vented plastic wrap. Use microwave-safe casserole or bowl. Follow package instructions for adding water. Cover with lid or vented plastic wrap. Use microwave-safe casserole or bowl. Cover with lid or vented plastic wrap. I U S N G T H E O V E N
:
S e n s o r i M c r o w a v e F e a t u r e s 17 49-7000085 Rev. 0 t s e r u a e F g n i t s a o R d n a i g n k a B
:
N E V O E H T G N S U I Baking and Roasting Features Baking or roasting uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225F to 425F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and rich, moist interiors. This circulation of heated air is called convection. Because the heated air is kept constantly moving, not permitting a layer of cooler air to develop around the food, some foods cook faster than in regular oven cooking. For Best Results Use one shelf in the lower position and leave at least a 1-inch gap between the cooking dish and the sides of the oven. For two-level cooking only, use both shelves. Use the circular rack if possible. If the food is too long to turn (casseroles, lasagnas, etc.) or too tall to fit (roasts, etc.), we recommend using the rectangular rack in the lower position. The shelf is required for good air circulation and even browning. See the Cookware Tips section for information on suggested cookware. Correct shelf position Incorrect shelf position button. Convection Bake or Convection Roast with Preheat 1 Press the Convection Bake or Convection Roast 2 Turn the dial to set the oven temperature and press dial to enter. Do not enter bake time now. (The cook time will be entered later, after the oven is preheated.) See the Convection Bake Offset section below. turn off. 7 When cooking is complete, the oven will signal and OR NOTE: You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial. You may change the oven temperature at any time during cooking by pressing the Power Level button. Turn the dial to set the oven temperature and press the dial to enter. To view the cook time and oven temperature during cooking, press the Bake button. preheating. 3 Press the dial or the Start/Pause button to start 4 When the oven is preheated, it will signal. If you do not open the door within 1 hour, the oven will turn off automatically. in the oven. 5 Open the oven door and, using caution, place the food 6 Close the oven door. Turn the dial to set the cook time and press the dial or Start/Pause to start cooking. Convection Bake or Convection without Preheating 1 If your recipe does not require preheating, press the Convection Bake or Convection Roast button. See the Convection Bake Offset section below. 2 Turn the dial to set the oven temperature and press to enter. 3 Turn the dial to set the cook time and press to enter. 4 Press the dial or the Start/Pause button to start the oven. Convection Bake Offset When using Convection Bake, the Convection Bake Offset feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. This feature is activated so that the display will show OFFSET ON and the actual converted (reduced) temperature. For example, if you enter a regular recipe temperature of 350F and press the Start/Pause button, the display will show the converted temperature of 325F. 18 NOTE: You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial. You may change the oven temperature at any time during cooking by pressing the Power Level button. Turn the dial to set the oven temperature and press the dial to enter. To view the cook time and oven temperature during cooking, press the Convection Bake button. This feature can be turned off in the Settings menu. See the Convection Bake Offset Selection in the Other features section. NOTE: If convection baking and the Convection Bake Offset feature is turned off, reduce the oven temperature 25F from the recipe to prevent overbrowning on the top of baked goods. 49-7000085 Rev. 0 Fast Cook Feature Fast Cook offers the best features of microwave energy and convection cooking. Microwaves cook food fast and convection circulation of heated air browns foods beautifully. Any oven temperature from 225F to 425F may be set. For Best Results Use one shelf in the lower position and leave at least a 1-inch gap between the cooking dish and the sides of the oven. The shelf is required for good air circulation and even browning. Fast Cook with Preheat 1 Press the Combination Fast Cook button. 2 Turn the dial to set the oven temperature and press dial to enter. Do not enter Fast Cook cook time now.
(The cook time will be entered later, after the oven is preheated.) Press the dial or the Start/Pause button to start preheating. 4 When the oven is preheated, it will signal. If you do not open the door within 1 hour, the oven will turn off automatically. food in the oven. 5 Open the oven door and, using caution, place the 6 Close the oven door. Turn the dial to set the cook time and press to enter. Press the dial or the Start/
Pause button to start cooking. turn off. 7 When cooking is complete, the oven will signal and NOTE: You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial. Fast Cook button. Fast Cook without Preheat 1 If your recipe does not require preheating, press the 2 Turn the dial to set the oven temperature and press 3 Turn the dial to set the cook time and press to enter. 4 Press the dial or the Start/Pause button to start to enter. the oven. NOTE: You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial. You may change the oven temperature and microwave power level at any time during cooking by pressing the Power Level button. Turn the dial to set the oven temperature and press the dial to enter. Then, turn the dial to set microwave power level 1 through 3 and press the dial to enter. The default power level is 3. See the Cookware Tips section for information on suggested cookware. See the Best Method of Cooking section to determine the which foods are appropriate to cook using Fast Cook. Correct shelf position Incorrect shelf position You may change the oven temperature and microwave power level at any time during cooking by pressing the Power Level button. Turn the dial to set the oven temperature and press the dial to enter. Then, turn the dial to set microwave power level 1 through 3 and press the dial to enter. The default power level is 3. To view the cook time and oven temperature during cooking, press the Fast Cook button. Check the Cookware Tips section for correct cookware when using Fast Cook. Do not use metal cookware with Fast Cook. Reduce the recipe cook time by 25%. See the Best Method of Cooking section to determine the which foods are appropriate to cook using Fast Cook To view the cook time and oven temperature during cooking, press the Fast Cook button. NOTE:
Some recipes call for preheating. Check the Cookware Tips section for correct cookware when using Fast Cook Do not use metal cookware with Fast Cook. See the Best Method of Cooking section to determine the which foods are appropriate to cook using Fast Cook. I U S N G T H E O V E N
:
F a s t C o o k F e a t u r e 19 49-7000085 Rev. 0 i p T e r a w k o o C s Cookware Tips Convection Bake or Roast Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are better for cakes, cookies or muffins because they reflect heat and help produce a light tender crust. Glass or Glass-Ceramic casserole or baking dishes are best suited for egg and cheese recipes due to the cleanability of glass.
:
Combination Fast Bake Glass or Glass-Ceramic baking containers are recommended. Be sure not to use items with metal trim as it may cause arcing (sparking) with oven wall or oven shelf. This can damage the cookware, the shelf or the oven. Heat-Resistant Plastic microwave cookware (safe to 450F) may be used, but it is not recommended for foods requiring all-around browning, because the plastic is a poor conductor of heat. Yes Cookware Heat-Resistant Glass, Glass-Ceramic
(Pyrex, Fire King, Corning Ware, etc.) No Metal No Non Heat-Resistant Glass Yes Microwave-Safe Plastics Yes Plastic Films and Wraps Yes Paper Products Straw, Wicker and Wood Yes
* Use only microwave cookware that is safe to 450F. Microwave Convection Bake or Roast Combination Fast Cook Yes No No Yes*
No No No Yes Yes No No No No No N E V O E H T G N S U I 20 49-7000085 Rev. 0 Best Method of Cooking Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode. Foods Appetizers Dips and Spreads Pastry Snacks Beverages Sauces and Toppings Soups and Stews Meats Defrosting Roasting Poultry Defrosting Roasting Fish and Seafood Defrosting Cooking Casseroles Eggs and Cheese Scrambled, Omelets Quiche, Souffle Vegetables, (fresh) Breads Muffins, Coffee Cake Quick Yeast Desserts Cakes, Layer and Bundt Angel Food and Chiffon Custard and Pudding Bar Cookies Fruit Pies and Pastry Candy Blanching Vegetables Frozen Convenience Foods Microwave Bake Roast Fast Cook I U S N G T H E O V E N
:
B e s t M e t h o d o f C o o k n g i 21 49-7000085 Rev. 01st s Other Features Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the Cancel/
Off button. Start/Pause In addition to starting many functions, Start/Pause allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display. Cancel/Off Press the Cancel/Off button to stop and cancel cooking at any time. Timer On/Off The Timer operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. 1 Press the Timer button. 2 Turn the dial to select the minutes. Press the dial to 3 Turn the dial to select the seconds. Press the dial to 4 Press the dial or Timer to start. enter. enter To cancel, press the Timer button. When time is up, the oven will signal. To turn off the timer signal, press Timer. NOTE: The TIMER indicator will be lit while the timer is operating. Steam Clean 1 Press the Steam Clean button. 2 Put steam bowl with 1/4 cup of water. 3 Press the dial or Start/Pause to start. Once the cycle is terminated, wipe oven cavity with paper towel or cloth. Turntable For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press the Turntable On/Off button to stop or start rotating the turntable. Sometimes the turntable can become too hot to touch. Be careful touching the turntable during and after cooking. Mute On/Off You can control sound using Mute On/Off button. Control Lock-Out You may lock the control panel to prevent the oven from being accidentally started during cleaning or being used by children. To lock or unlock the controls, press and hold 3 seconds. When the control panel is locked, CONTROL LOCKED will be displayed briefly anytime a button or dial is pressed. t e r u a e F r e h O t
:
N E V O E H T G N S U I 22 49-7000085 Rev. 0 Other Features Auto Night Light Auto Night Light can be set for light on during the night. The surface light will be set to the LOW brightness setting at the ON time. At the OFF time the surface light will be turned off. 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to select Off to turn off Auto Night Light function. Press the dial to enter. Turn the dial to select New to turn on Auto Night Light function. Press the dial to enter. Enter ON time and OFF time. Press the dial to enter. Turn the dial to select Review to review the Auto Night Light function setting. Press the dial to enter. Auto Night Light. Press the dial to enter. Mode. Press enter to activate. Clock Set. Press the dial to enter.. Clock Mode. Press the dial to enter. Set Clock 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to set hours. Press the dial to enter. 3 Turn the dial to set minutes. Press the dial to enter. 4 Turn the dial to set AM/PM. Press the dial to enter. Clock Mode Clock Mode can be set for 12 hours and 24 hours. 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to set 12 hours or 24 hours Clock Display Speed Display Speed can be adjusted for Slow, Normal, or Fast 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to set Display Speed (Slow, Normal, My Cycle The Add 30 Sec. button can be adjusted to the My Cycle features. 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to select time (from 5 Sec to 60 Sec) Display Speed. Press the dial to enter. My Cycle. Press the dial to enter. Fast). Press enter to activate. and press the dial to complete the setting. Sound Level Sound Level can be adjusted for Mute, Low, Normal or Loud. 1 Press the Settings button and turn the dial to select Sound Level. Press the dial to enter. 2 Turn the dial to set Sound Level (Mute, Low, Normal, or Loud). Press enter to activate. Surface Light Sync. Press the dial to enter. Surface Light Sync 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to select Sync Mode (Off, Low, High). 3 Press the dial to activate. Vent Fan Sync 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to select Vent Fan Sync Mode (Off, 3 Press the dial to activate. Sync Auto Off 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to select Sync Auto Off (up to 15 minutes and manual). Press enter to activate. Sync Auto Off Press the dial to enter. Vent Fan Sync. Press the dial to enter. Low, Medium or High). Convect Bake Offset 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to select Convect Bake Offset On/Off Convect Bake Offset. Press the dial to enter. Press enter to activate. Bake Temp Adjust 1 Press the Settings button and turn the dial to select 2 Turn the dial to select Bake Temp Adjust range Bake Temp Adjust Press the dial to enter. from -25 degree to 25 degree. Press enter to activate. I U S N G T H E O V E N
:
t O h e r F e a t u r e s 23 49-7000085 Rev. 0 s Other Features Filter Replace Reminder When the Filter Replace light turned on, replace filter and press Reset Filter and hold for 3 seconds to reset. A filter is only needed for models that are not vented to the outside. Vent Fan The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking. Press Vent Fan once for high fan speed, twice for medium fan speed, three times for low fan speed or a fourth time to turn the fan off. Surface Light Press Surface Light once for bright light, twice for the night light or a third time to turn the light off. Automatic Fan An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop below it. It automatically turns on if it senses too much heat. If you have turned the fan on you may find that you cannot turn it off. The fan will automatically turn off when the internal parts are cool. It may stay on for 30 minutes or more after the cooktop and microwave controls are turned off. Chef Connect Use the Chef Connect feature for connecting your microwave to a Caf range to sync your vent fan, cooktop surface lights and clock via Bluetooth technology. 1 You must have a Chef Connect enabled range. To pair your microwave for the first time, initiate the Chef Connect process on the Caf range. Refer to the range owners manual for instructions 2 On the microwave, hold Chef Connect button for 3 seconds. The Bluetooth icon on the display will start flashing as the microwave starts to search and pair with your Caf range. The icon will remain ON after pairing successfully. If a Caf range is not found within 2 minutes during search mode the microwave will stop searching and the Bluetooth icon On initial setup, the setup protocol will start. If the Chef Connect feature is enabled the default settings are as follows:
- Display clock sync: ON
- Auto surface light: ON (HIGH setting)
- Auto vent fan: OFF
- Auto off: 15 minutes will turn OFF. 3 Turn the dial to select Surface Light Sync On/Off. Press the dial to confirm. If on, it allows the microwave surface lights to turn on at HIGH level automatically when the paired ranges cooktop burner turns ON. If OFF, the microwave surface lights will not automatically turn on when a cooktop burner turns on. 4 Turn the dial to select Vent Fan Sync ON/OFF. turns ON, the units will Press the dial to confirm. If ON, it allows the microwave vent fan to turn on at LOW speed automatically when the paired ranges cooktop burner turns on. If OFF, the vent fan will not turn ON automatically when a cooktop burner is turned on. Pairing is now complete, the Chef Connect feature is now on. NOTE: If there is no sync option selected during set up, 5 minutes after icon return to stand-by mode and use the default settings. After completing the setting per above steps, your microwaves vent fan and surface light could be set to turn on automatically when the cooktop burner is turned on. The cooktop and range clock display will be synced to display the same time. The vent fan and cooktop light will be set to automatically turn off 15 minutes after the cooktop burner is turned OFF. If desired, the light, fan, and auto off settings can now be changed using option in Settings. Press Chef Connect once to temporarily turn OFF communication between the microwave and range. Press again to turn communication back ON. The icon In the case of an unintended disconnect such as lost power to the microwave or range the connection will remain after power resumed. For very short power interruptions, the power may need to be reset in order to reconnect NOTE: To unpair the microwave from the range, press and hold the Chef Connect button on the microwave for 3 seconds. The Bluetooth icon will start to flash. Press cancel or wait 2 minutes for the flashing to stop. You may need to unpair when the Caf range is replaced or serviced. will illuminate when ON. t e r u a e F r e h O t
:
N E V O E H T G N S U I 24 49-7000085 Rev. 0 Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;
others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls. Never use a commercial oven cleaner on any part of your microwave. Removable Turntable and Turntable Support To prevent breakage, do not place the turntable into water just after cooking. Wash it carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher. The turntable and support can be broken if dropped. Remember, do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and support seated and in place. Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n t o Select Press t o E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan C A R E A N D C L E A N N G I How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasives or sharp objects on the panelthey can damage it. Some paper towels can also scratch the control panel. Door Panel Before cleaning the front door panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the 11th digit of the model number. S is stainless steel, L is CleanSteel, "D" is for black slate or dark matte finish and B, W or C are plastic colors. Stainless Steel (on some models) The stainless steel panel can be cleaned with Stainless Steel Magic or a similar product using a clean, soft cloth. Apply stainless cleaner carefully to avoid the surrounding plastic parts. Do not use appliance wax, polish, bleach or products containing chlorine on Stainless Steel finishes. Plastic Color Panels Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then dry thoroughly. Door Seal Its important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, non-
abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. Bottom Clean off the grease and dust on the bottom often. Use a solution of warm water and detergent. Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n to Select Press to E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n to Select Press to E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan 25 49-7000085 Rev. 01st D I Cooktop Light/Nite Light Replace with LED lamp. See back cover for ordering online at cafeappliances.com. 1 To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug. G Replacing LED Lamp N N A E L C D N A E R A C 3 Be sure the LED lamp is cool before removing. Remove a screw and connector from LED lamp. 4 Connect LED lamp and secure using the screw. Raise the light cover and replace the screw. Connect electrical power to the oven. 2 Remove the screw from the side of the light compartment cover and lower the cover until it stops. Remove screw. 26 49-7000085 Rev. 0 Exhaust Feature Vent Fan The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Charcoal filter Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n to Select Press to E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan Reusable vent filters
(on all models). Reusable Vent Filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop. They also prevent flames from foods on the cooktop from damaging the inside of the oven. For this reason, the filters must always be in place when the hood is used. The vent filters should be cleaned once a month, or as needed. Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n to Select Press to E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. See back cover for ordering online at cafeappliances.com If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. The charcoal filter should be replaced when it is noticeably dirty or discolored (usually after 6 to 12 months, depending on usage). See Optional Kits page 30, for more information. Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Dont use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Light brushing can be used to remove embedded dirt. Rinse, shake and let dry before replacing. To replace, slide the filters into the frame slots on the back of each opening. Press up and to the front to lock into place. CHARCOAL FILTER REPLACEMENT 1. Unplug the microwave oven. 2. Remove the vent grille mounting screws. 3. Tip the rille forward, then lift out to remove. 4. Remove the charcoal filter. 5. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle shown 6. Slide the bottom of the vent grille into place. Push the top until is snaps into place. Replace the mounting screws 7. Plug in the microwave oven. C A R E A N D C L E A N N G I
:
E x h a u s t F e a u r e t 27 49-7000085 Rev. 0 Troubleshooting Tips... Before you schedule service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Oven will not start What To Do Replace fuse or reset circuit breaker. I I S P T G N T O O H S E L B U O R T Control panel lighted, yet oven will not start CONTROL LOCKED appears on display OVEN TOO HOT FOR SENSOR COOKING--
-USING ALTERNATE METHOD appears on display Floor of the oven is warm even when the oven has not been used You hear an unusual low-
tone beep Oven emits a smoky odor and gray smoke after using the Bake feature Food browns on top much faster than on the bottom Oven temperature fluctuates during cooking 28 Possible Cause A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Power surge. Plug not fully inserted into wall outlet. Door not securely closed. Door not securely closed. Start/Pause button not pressed after entering cooking selection. Another selection entered already in oven and Cancel/Off button not pressed to cancel it. Cooking time not entered after pressing Cook Time. Cancel/Off was pressedaccidentally. Food weight not entered after selecting Auto Defrost or Fast Defrost. Food type not entered after pressing Auto Cook. The control has been locked. One of the sensor cooking buttons was pressed when the temperature inside the oven was greater than 200F. The cooktop light is located below the oven floor. When light is on, the heat it produces may make the oven floor get warm. You have tried to change the power level when it is not allowed. Oils on the stainless steel cavity are burning off after using the Bake feature the first few times. Rack has been placed in the high position. The cooking element cycles on and off to maintain the oven temperature at the desired setting. Unplug the microwave oven, then plug it back in. Make sure the 3-prong plug on the oven is fully inserted into wall outlet. Open the door and close securely. Open the door and close securely. Press Start/Pause. Press Cancel/Off Make sure you have entered cooking time after pressing Cook Time. Reset cooking program and press Start/
Pause. Make sure you have entered food weight after selecting Auto Defrost or Fast Defrost. Make sure you have entered a food type. Press and hold Mute On/Off for about 3 seconds to unlock the control. These features will not operate when the oven is hot. The oven will automatically change to cook by time (follow the directions in the display) or once the oven is cool enough, the sensor features will function normally. This is normal. Many of the ovens features are preset and cannot be changed. This is normal. Always use the rack in its low position. This is normal. 49-7000085 Rev. 0 Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Vent fan comes on automatically What To Do This is normal. Possible Cause The vent fan automatically turns on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below. During Bake, Roast or Fast Bake (after preheating), the vent fan will automatically come on to cool the oven components. When using a Sensor feature, the door was opened before steam could be detected. Steam was not detected in a maximum amount of time. This is normal. Do not open door until steam is sensed and time is shown counting down on the display. Use Cook Time to heat for more time. SENSOR ERROR appears on the display Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. Moisture between the oven door panels when cooking certain foods. Moisture should dissipate shortly after cooking is finished. Steam or vapor escaping from around the door. Light reflection around door or outer case. Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. The vent fan operating while the microwave is operating. The vent fan will not go off nor can it be turned off until the microwave is off. Dull thumping sound while oven is operating. Warm, convection bake, convection roast and combination fast cook have a maximum cooking time of 179 minutes (2 hours and 59 minutes). When the maximum cooking time is reached, the oven will automatically indicate that cooking is complete and turn off the cooking element. When using convection bake, convection roast or combination fast cook with a preheat, the oven door must be opened and the cooking time set after preheat or the oven will turn off the cooking element after 1 hour. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (U.S.A.) RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturers instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for an ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:
receiver. Reorient the receiving antenna of radio or television. Relocate the Microwave oven with respect to the Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference cause by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. T R O U B L E S H O O T N G T P S I I 29 49-7000085 Rev. 0 I S T K L A N O T P O I Optional Kits Available at extra cost from your Caf supplier. Filler Panel Kits CVM517P2MS1 JX36BSS Stainless CVM517P3MD1 JX36BDS Black Slate When replacing a 36" range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of-
cabinet installation. Each kit contains two 3" wide filler panels. JX15BUMP - Bump Out Kit When installing a microwave in a kitchen with 15 deep cabinets, the bump out kit is required. The kit allows the microwave to be installed 3 inches further out which prevents the cabinets from blocking the ventilation holes at the top of the microwave grill. Filter Kits Filter kits are used when the oven cannot be vented to the outside. Available at extra cost from your Caf Appliances supplier. See the back cover for ordering online at cafeappliances.com. Filler Panel Kits 30 49-7000085 Rev. 0 Caf Microwave Oven Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. For the period of Caf will replace One year From the date of the original purchase Five years From the date of the original purchase Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, Caf Appliances will also provide, free of charge, all labor and related service costs to replace the defective part when the unit is serviced. The magnetron tube, if the magnetron tube fails dues to a defect in materials or workmanship. During this five-year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service costs. What Caf will not cover:
Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation, delivery or maintenance. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting, and other connecting facilities. Failure of the product or damage to the product if it is abused, misused (for example, cavity arcing from wire rack or metal/foil), or used for other than the intended purpose or used commercially. Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God. Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance. Damage caused after delivery. Product not accessible to provide required service. Service to repair or replace light bulbs, except for LED lamps. Damage to the finish, such as surface rust, tarnish, or small blemishes not reported within 48 hrs of delivery. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a Caf Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Caf Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville KY,40225 I I L M T E D W A R R A N T Y d a e t i s n e e d e d t i i o o b t a n s e r v c e u n d e r t h e w a r r a n t y
. l t S a p e y o u r r e c e p i t h e r e
. P r o o f o f t h e o r i g n a l p u r c h a s e i 31 49-7000085 Rev. 0 T R O P P U S R E M U S N O C Consumer Support Caf Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Caf Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Caf Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. cafeappliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. cafeappliances.com/register Schedule Service Expert Caf repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year. cafeappliances.com/service Extended Warranties Purchase a Caf extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. Caf Appliances Services will still be there after your warranty expires. cafeappliances.com/extended-warranty Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable), visit our website at cafeappliances.com/connect Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. cafeappliances.com/parts Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from Caf Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, 32 Printed in the Malaysia 49-7000085 Rev. 0 TM Manual del Propietario Horno de Conveccin / Microondas Modelos: CVM517P Contenido Informacin de Seguridad . 3 Uso de la Cocina Funciones de su horno . 7 Controles . 8 Opciones de coccin . 9 Funciones de tiempo y automtico . 11 Nivel de potencia . 13 Terminologa de microondas . 13 Caractersticas de microondas por sensor . 14 Funciones de Horneado y Asado . 18 Funcin de Coccin Rpida . 19 Consejos de utensilios de cocina . 20 Tabla con el mejor mtodo para cocinar . 21 Otras funciones . 22 Cuidado y Limpieza Interior . 25 Exterior . 25 Reemplazo de la luz LED . 26 Funcin De Extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Consejos Para La Solucin De Problemas . . . . . . . . . .28 Kits Opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Garanta Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Soporte Para El Consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Escriba el modelo y los nmeros de serie a continuacin:
Modelo No: ____________________________ Serial No: ______________________________ Los encontrar en una etiqueta ubicada detrs de la perilla del quemador izquierdo o en la parte inferior de la superficie de coccin. 49-7000085 Rev. 0 10-19 GEA GRACIAS POR HACER QUE CAF SEA PARTE DE SU HOGAR . Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovacin y diseo de cada uno de los electrodomsticos de Caf, y creemos que usted tambin. Entre otras cosas, el registro de su electrodomstico asegura que podamos entregarle informacin importante del producto y detalles de la garanta cuando los necesite. Registre su electrodomstico Caf ahora a travs de Internet. Sitios Web tiles estn disponibles en la seccin de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado. TM 2 49-7000085 Rev. 0 I I N F O R M A C N D E S E G U R D A D I INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas elctricas, incendio, lesiones o exposicin a energa de microondas excesiva:
Cuando utilice aparatos elctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad bsicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Lea y siga las precauciones especficas descritas en la seccin PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA de la pgina 6. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:
No cocine excesivamente los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato cuandose coloque papel, plstico u otros materiales combustibles dentro del microondas para facilitar la coccin. Quite las tiritas de seguridad (twist-ties) y asas metlicas de los recipientes de papel o plstico antes de colocarlos dentro del microondas. No utilice el horno para almacenar elementos. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en el horno cuando no lo est usando. Todos los estantes debern ser retirados del horno cuando no se encuentren en uso. Si los materiales que se encuentran dentro del horno prenden fuego, mantenga cerrada la puerta del horno, apguelo y desconecte el cable elctrico, o corte la energa desde el panel de fusibles o del interruptor de circuitos. No opere el horno sin alimentos adentro. A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS:
Tenga cuidado al abrir envases con comida caliente. Use manijas y aleje el vapor del rostro y las manos. Ventile, perfore, o corte envases, bolsas, o bolsas plsticas para evitar la acumulacin de presin. Tenga cuidado al tocar el plato giratorio, la puerta, estantes o paredes del horno, los cuales se podrn calentar durante el uso. HOT CONTENTS CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE MICROWAVE. Use caution when removing hot items. Utilice este aparato solamente para el fin previsto, como se describe en este manual. No utilice qumicos ni vapores corrosivos en este aparato. Este horno est especficamente diseado para calentar, secar o cocinar alimentos y bebidas y no est diseado para usarse en n laboratorio ni para uso industrial. Slo personal cualificado debe reparar este aparato. Pngase en contacto con el centro de mantenimiento autorizado ms cercano en caso de necesitar revisin, reparacin o ajuste. INSTALLATION Instale o ubique este aparato nicamente de acuerdo a las instrucciones de instalacin suministradas. Este aparato debe contar con una conexin a tierra. Conecte slo a un tomacorriente con adecuada conexin a tierra. Ver la seccin Instrucciones de conexin a tierra de la pgina 7. Este horno microondas figura en la lista de UL para su posible instalacin tanto en estufas a gas como elctricas. Esta unidad fue diseada para use sobre equipamientos de coccin a gas o elctricos, de un ancho de 36 o menos. No utilice este aparato si tiene el cable elctrico o el enchufe daados, si no funciona bien o si ha sufrido una avera o una cada. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable elctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador de encimera. No sumerja el cable elctrico o el enchufe en agua. No cubra ni bloquee ninguna apertura de este aparato. No almacene este aparato al aire libre. No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, en un stano hmedo, cerca de una piscina, cerca de un lavabo o lugares similares. No monte este aparato sobre el fregadero. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3 49-7000085 Rev. 0 I Las comidas o utensilios metlicos de tamao excesivo ADVERTENCIA Continuado LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR superficie del horno de microondas cuando ste se encuentre en funcionamiento. USO Y LIMPIEZA No almacene ningn elemento directamente sobre la D INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A D R U G E S E D N C A M R O F N contenedores sellados (por ejemplo, frascos sellados) son propensos a explotar y no deben calentarse en este horno. Tal uso del horno puede resultar en lesiones personales. no debern ser insertados en un horno microondas/
conveccin, ya que podrn generar un incendio o riesgos de descargas elctricas. pedazos de la esponjilla y tocar partes elctricas, provocando un riesgo de descarga elctrica. AGUA SOBRECALENTADA Lquidos, tales como agua, caf o t, son capaces de sobrecalentarse ms all del punto de ebullicin sin parecer que estn hirviendo. No siempre hay burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN LA EBULLICIN REPENTINA DE LQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LQUIDO.
- No sobrecaliente el lquido.
- Revuelva el lquido antes y a la mitad del tiempo de calentamiento.
- No utilice recipientes con costados rectos y cuellos angostos.
- Despus de calentar el recipiente, djelo en el horno microondas por un perodo corto de tiempo antes de sacarlo.
- Tenga extrema precaucin cuando introduzca una cuchara u otro utensilio en el recipiente. No cubra las parrillas u otra parte del horno con papel metlico. Esto ocasionar un sobrecalentamiento del horno microondas/ por conveccin. No limpie con esponjillas de metal. Pueden desprenderse No utilice productos de papel cuando el aparato se utiliza Algunos productos tales como huevos enteros y Para reducir el riesgo de lesin fsica:
en modos diferentes al microondas. I I Cocine a fondo la carne de res o ave la carne de res a por los menos una temperatura INTERNA de 160 F y carne de ave a por lo menos una temperatura INTERNA de 180 F. Cocinar a estas temperaturas generalmente protege contra enfermedades causadas por los alimentos. Asegrese de que todos los utensilios usados en el horno microondas sean para uso en el mismo. Se pueden usar la mayora de las cazuelas de vidrio, platos de coccin, tazas graduadas, tazas para postre, vajillas de cermica o cubiertos de porcelana que no poseen bordes metlicos o vidriados con un brillo metlico, siguiendo las recomendaciones del fabricante. Es importante mantener el rea limpia donde la puerta se selle contra el horno microondas. Use slo detergentes suaves y no abrasivos con una esponja limpia o tela suave. Enjuague bien. USO DEL ACCESORIO DEL ESTANTE PARA MICROONDAS Retire el estante para microondas del horno cuando no est en uso. Use las manijas de las ollas al manipular el estante para microondas y los utensilios de cocina. Es posible que estn calientes. No use el estante de la repisa y el estante circular al mismo tiempo. Asegrese de que el estante para microondas est posicionado de forma adecuada dentro del horno a fin de evitar daos sobre el producto. El estante no deber tener contacto con las paredes del horno microondas. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 49-7000085 Rev. 0 INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR VENTILADOR CON EXTRACTOR El ventilador funcionar de forma automtica bajo ciertas condiciones. Asegrese de evitar la activacin y extensin accidental del fuego de coccin mientras el ventilador est en uso. Limpie la cara inferior del horno microondas en forma Al preparar comidas llameantes debajo del horno frecuente. No permita que se acumule grasa en el horno microondas ni en los filtros del ventilador. En caso de que haya fuego producido por la grasa en las unidades de la superficie debajo del horno microondas, apague una olla llameante sobre la unidad de la superficie cubriendo la olla completamente con una tapa, una asadera de galletitas o una bandeja plana. Limpie con cuidado los filtros del ventilador. Agentes de limpieza corrosivos, tales como los limpiadores de horno a base de soda custica, podrn daar los filtros. microondas, encienda el ventilador. Nunca deje de prestar atencin a las unidades de la superficie debajo de su horno microondas en las configuraciones altas de calor. Las ebulliciones producen humo y derrames de grasa que pueden encender y esparcir el fuego si el ventilador del horno microondas est en funcionamiento. A fin de minimizar el funcionamiento del ventilador automtico, use utensilios de tamao adecuado y use un nivel de calor alto en las unidades de la superficie slo cuando sea necesario. MARCAPASOS La mayora de los marcapasos poseen proteccin contra interferencias de productos elctricos, incluyendo microondas. Sin embargo, es aconsejable que los pacientes con marcapasos consulten a sus mdicos ante cualquier duda. I I N F O R M A C N D E S E G U R D A D I LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 5 49-7000085 Rev. 0 I D A D R U G E S E D N C A M R O F N I I INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA
(a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que sto puede provocar exposicin peligrosa a la energa de microondas. Es importante no forzar ni daar los seguros.
(b) No coloque ningn objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
(c) No haga funcionar el horno si se encuentra daado. Es particularmente importante cerrar bien la compuerta
(1)
(2)
(3) la compuerta (doblada o curvada), las bisagras y pestillos (rotos o flojos), sellos de la compuerta y superficies de sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto por personal de mantenimiento calificado. INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA Para evitar el riesgo de descargas elctricas, siga estas instrucciones . Enchufe el microondas en un tomacorriente con conexin a tierra de 3 cables. No retire el enchufe de conexin a tierra ni use un adaptador. No use un prolongador. ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexin a tierra puede provocar riesgos de descargas elctricas . Este electrodomstico deber estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexin a tierra reduce el riesgo de descarga elctrica, brindando un cable de escape de la corriente elctrica. Este electrodomstico est equipado con un cable de corriente que posee un cable de conexin a tierra con un enchufe a tierra. El enchufe se deber colocar en un tomacorriente instalado y conectado a tierra de forma adecuada. Consulte a un electricista calificado o al personal del servicio tcnico en caso de que las instrucciones de conexin a tierra no se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si la herramienta est conectada a tierra de forma apropiada. Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir los riesgos asociados con enredos o tropiezos con un cable ms largo. No use prolongadores con este electrodomstico. Si el cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista o a personal del servicio tcnico calificado que instale un tomacorriente cerca del electrodomstico LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 6 49-7000085 Rev. 0 Funciones Su modelo puede tener otras caractersticas y apariencia que las ilustradas en este manual. U S O D E L A H O R N O 1 . Tirador 2 . Enganches de puerta . 3 . Ventana con escudo metlico . La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno. 4 . Panel de control y dial selector . 5 . Dispositivo giratorio extrable No ponga en marcha el horno en el modo microondas sin que estn la base y el soporte de la base colocados en su lugar. 6. Soporte del plato giratorio extrable. El soporte del plato giratorio debe estar en su lugar cuando se use el horno. 7 . Estantes . Utilcelos con Convection Bake (horneado por conveccin), Convection Roast (asado por conveccin) o Combinaton Fast Bake (horneado rpido combinado)
(no los utilice mientras el microondas est cocinando) Para obtener mejores resultados, utilice un estante en la posicin inferior y deje al menos una brecha de una pulgada entre el plato que est cocinando y los laterales del horno . Para Horneado a dos niveles u Horneado rpido, utilice ambos estantes . 8 Deflector . Brinda robustez por el calor de la coccin. No lo retire. 7 49-7000085 Rev. 0 s e n o c p O i
:
O N R O H A L E D O S U Opciones Es posible cocinar en modo Microondas, Horneado por conveccin, Asado por conveccin u Horneado rpido combinado. Gracias a la funcin Calentar puede mantener calientes los alimentos ya horneados y servirlos a una temperatura apropiada. Mute My Cycle Peso de la comida de hasta seis Gire y apriete el dial para aceptar Cantidad de Funciones de tiempo de coccin por microondas y automticas Presione Cook Time (coccin por tiempo) tiempo de coccin Pulse una vez Cook Time I
(Tiempo de coccin I) para utilizar la funcin microondas en un intervalo de tiempo de entre 15 segundos y 99 minutos. Pulse dos veces Cook Time II (Tiempo de coccin II) para add a 2nd microwave cooking stage. Microwave Express cocinar/Aadir 30 seg . Empieza inmediatamente!
Defrost (descongelar) Presione una vez (Descongelar por Peso) libras. Presione dos veces (Descongelar por Tiempo) Cantidad de tiempo de descongelacin Nivel de POTENCIA Funciones de sensor Presione Nivel de potencia 110 Gire y apriete el dial para aceptar Tipo de alimentos Opcin Empieza inmediatamente!
Empieza inmediatamente!
Tipo de alimentos Tipo de alimentos Coccin al Vapor Popcorn (rosetas o palomitas de maz) Beverage (bebida) Reheat (recalentar) Cook (cocinar) Convection Baking o Convection Roasting (Horneado por conveccin o Asado por conveccin) Presione Convection Baking
(Horneado por conveccin) o Convection Roasting
(Asado por conveccin) Combination Fast Baking (Horneado rpido combinado) Gire y apriete el dial para aceptar Temperatura de horno y tiempo de coccin Presione Horneado rpido combinado Gire y apriete el dial para aceptar Temperatura de horno y tiempo de coccin 8 49-7000085 Rev. 0 Opciones Coccin por microondas Su horno usa energa de microondas para cocinar segn un perodo de tiempo predeterminado, segn el peso o de forma automtica por medio de un sensor. El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la coccin. El horno ajusta de forma automtica el tiempo de coccin a varios tipos y cantidades de alimentos. Mtodo de coccin La energa microondas se distribuye de forma pareja en todo el horno para que la comida se cocine de forma rpida y completa. Fuente de calor Energa microondas. Conduccin del calor Calor producido dentro de la comida por penetracin instantnea de energa. Beneficios Rpida, alta eficacia de coccin. El horno y sus alrededores no se calientan. Fcil de limpiar. No utilice los estantes cuando cocine por microondas. Convection Baking (horneado por conveccin) y Convection Roasting (asado por conveccin) Durante el horneado o dorado, se utiliza un elemento para calentar que eleva la temperatura del aire dentro del horno. Se podr programar cualquier temperatura del horno entre 225F y 425F. Un ventilador hacer circular este aire caliente hacia todo el horno, sobre y alrededor de la comida, haciendo que la parte exterior se dore y que la parte interior sea rica y hmeda. Esta circulacin de aire caliente se llama conveccin. Debido a que el aire caliente se mueve de forma constante, evitando que se desarrolle una capa de aire ms fro alrededor de la comida, algunas comidas se cocinan ms rpido que en cocciones con hornos normales. Mtodo de Coccin Alrededor de la comida circula aire caliente para producir exteriores dorados y conservar los jugos. Fuente de Calor Circulacin de Aire Caliente (Conveccin) Conduccin de Calor Calor conducido desde la parte externa de la comida a la parte interna. Beneficios Ayuda en el dorado y a conservar el sabor. Cocina las comidas de forma ms rpida que los hornos regulares. Siempre use el estante al hornear. Para obtener mejores resultados, use una repisa en la posicin inferior. or Combination Fast Cooking (Combinacin de cocina rpida)t El horno tambin ofrece la opcin de Combination Fast Cook (Coccin Rpida Combinada), utilizando energa de microondas junto con la coccin por conveccin. Puede cocinar con velocidad y precisin, mientras logra que su comida quede perfectamente dorada y crujiente. Mtodo de Coccin La energa de microondas y el calor de la conveccin se combinan para cocinar las comidas en hasta un 25% ms rpida que los hornos comunes, al dorar y conservar los jugos. Fuente de Calor Energa de microondas y aire caliente circulante. Conduccin de Calor La comida se calienta a partir de energa instantnea de la penetracin del calor conducido desde afuera de la comida. or Beneficios Tiempo de coccin acortado de energa de microondas, adems de dejar la comida dorada y crujiente a travs del calor de la conveccin. Siempre use la repisa al usar Fast Bake (Horneado Rpido). Para obtener mejores resultados, use una repisa en la posicin inferior. U S O D E L A H O R N O
:
i O p c o n e s 9 49-7000085 Rev. 0 Funciones de microondas por tiempo y automtico Cmo usar el dial Podr hacer selecciones en el horno girando el dial y presionando para ingresar la seleccin. Usted tambin puede presionar el dial en vez de botn Start/
Pause para una programacin ms rpida del horno. Cook Time (coccin por tiempo)
(no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Cook Time I (coccin por tiempo I) Le permite usar el microondas por un perodo de entre 15 segundos y 99 minutos. El Nivel de potencia 10 (alto) (power level 10
[High]) se selecciona de forma automtica pero puede cambiarlo para mayor flexibilidad. 1. Presione el botn Cook Time (coccin por tiempo) . 2. Gire el dial para ajustar el tiempo de coccin y presione el dial para seleccionar 3. Cambie el nivel de potencia si no quiere que cocine a toda potencia. (Presione Power Level. Gire el dial para buscar. Presione el dial para seleccionar.) Cook Time II (coccin por tiempo II) Le permite cambiar los niveles de potencia de forma automtica mientras cocina. Se hace de la siguiente forma:
1. Presione el botn Cook Time (coccin por tiempo). 2. Gire el dial para ajustar el primer tiempo de coccin y presione el dial para seleccionar. 3. Cambie el nivel de potencia si no quiere que cocine a toda potencia. (Presione Power Level. Gire el dial para seleccionar. Presione el dial para seleccionar.) 4. Presione el botn Cook Time (coccin por tiempo) de nuevo. 4. Presione el dial o el botn Start/Pause para empezar a cocinar. 5. Gire el dial para ajustar el segundo tiempo de coccin y presione el dial para seleccionar. Cuando use Cook Time puede abrir la puerta para revisar la comida. Cierre la puerta y presione el dial o Start/Pause para seguir cocinando. NOTA: El tiempo de coccin puede cambiarse en cualquier momento mientras se cocina girando el dial. Usted puede tambin cambiar el nivel de energa presionando el botn de energa Power Level. 6. Cambie el nivel de potencia si no quiere que cocine a toda potencia. (Presione Power Level. Gire el dial para seleccionar. Presione el dial para seleccionar.) 7. Presione el el dial o el botn Start/Pause para empezar a cocinar. Cuando acaba Cook Time I, Cook Time II empieza a funcionar. NOTA: El tiempo de coccin puede cambiarse en cualquier momento mientras se cocina girandoel dial. Usted puede tambin cambiar el nivel de energa presionando el botn de energa Power Level . Add 30 Sec (Agregar 30 Segundos) Esta es la forma rpida de ajustar y empezar a cocinar en bloques de 30 segundos cada vez que se aprieta el botn. Botn para Agregar 30 Segundos. El tiempo de coccin puede cambiarse en cualquier momento mientras se cocina girando el dial. El nivel de potencia estar automticamente seleccionado a 10 y el horno empezar inmediatamente. El nivel de potencia puede cambiarse mientras el tiempo se va agotando. Presione el botn Power gire el dial y presinelo para seleccionar. o c i t m o t u a y o p m e i t r o p s a d n o o r c m e d i i s e n o c n u F
:
O N R O H A L E D O S U 10 49-7000085 Rev. 0 Funciones de microondas por tiempo y automtico U S O Weight Defrost (Descongelacin por Peso) D
(no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) E Weight Defrost ajusta de forma automtica los tiempos de descongelacin y los niveles de potencia para producir resultados de descongelacin parejos para carnes, aves y pescado que pesen hasta una libra. L A H O R N O Tabla de conversin Si el peso de la comida se calcula en libras y onzas, las onzas debern convertirse a dcimas (.1) de libra. usando la Tabla de Conversin a la derecha. Por ejemplo, ponga el dial a .5 para 0,5 libras (8 onzas) Presione el dial para seleccionar. 1. Presione el botn DEFROST (Descongelar) una 2. Gire el dial hasta alcanzar el peso de la comida Saque la carne del paquete y colquela en un Introduzca el peso de la comida (dcimas plato apto para microondas. comida en onzas Peso de la de libra) vez. 3. Presione el botn Start/Pause para empezar a descongelar. 4. De la vuelta a la comida si aparece el mensaje TURN FOOD OVER. Retire la carde descongelada o cubra las reas calientes con pequeos recortes de papel de aluminio. Una vez descongeladas, la mayora de carnes necesitan 5 minutos en reposo para que acaben de descongelarse. Time Defrost (Descongelacin por Tiempo)
(no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) 12 3 45 67 8 910 11 1213 1415
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8
.9 Consejos para la Descongelacin Las comidas congeladas en papel o plstico se podrn descongelar en el paquete. Los paquetes cerrados se debern cortar, perforar o ventilar LUEGO de que la comida se haya descongelado parcialmente. Los envases de plstico se debern descubrir en forma parcial. Las comidas de tamao familiar preempaquetadas se podrn descongelar y cocinar en el horno microondas. Si la comida se encuentra en el envase de papel de aluminio, traslade la misma a un plato para uso seguro en el horno microondas. Las comidas que se echan a perder con facilidad no se debern dejar reposar por ms de una hora luego de la descongelacin. La temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas. Una vez descongelada, la comida debera estar fra pero ablandada en todas las reas. Si an est un poco congelada, vuelva a colocarla en el horno microondas muy brevemente, o deje reposar la misma por unos pocos minutos. Use Time Defrost (Descongelacin por Tiempo) para descongelar durante un perodo de tiempo seleccionado. 1. Presione el botn DEFROST (Descongelar) dos veces. 2. Gire el dial para seleccionar el tiempo que desee. Presione el dial para ingresar. 3. Presione el botn Start/Pause para empezar a descongelar. 4. De la vuelta a la comida si aparece el mensaje TURN FOOD OVER. Puede cambiar el tiempo de descongelacin en cualquier momento durante la misma girando el dial. El nivel de potencia se configura de forma automtica en 3, pero se puede cambiar. Puede descongelar productos pequeos de forma rpida, incrementando el nivel de potencia luego de ingresar el tiempo. Power level 7 (Nivel de potencia 7) reduce el tiempo de descongelacin total aproximadamente a la mitad; power level 10 (nivel de potencia 10) reduce el tiempo total a aproximadamente 1/3. Sin embargo, ser necesario prestar mayor atencin a la comida que lo usual. Es posible que se escuchen ruidos de golpes secos durante la descongelacin. Esto es normal cuando el horno no est funcionando en el nivel de potencia High (Alto).
:
F u n c o n e s i i d e m c r o o n d a s p o r t i e m p o y a u t o m t i c o 11 49-7000085 Rev. 0 Funciones de microondas por tiempo y automtico Tiempo 1/4 min. Comentarios 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Coloque el paquete cerrado en el horno. Deje reposar por 5 minutos luego de la descongelacin. Coloque el paquete cerrado en el horno. Cocine en el horno microondas hasta que las salchichas tipo Frankfort se puedan separar. Deje reposar por 5 minutos, de ser necesario, para completar la descongelacin. D vuelta luego de la primera mitad de tiempo. Use el nivel de potencia 10. Coloque la carne an envuelta en el plato de coccin. D vuelta vuelta luego de la primera mitad de tiempo y cubra las reas calientes con papel de aluminio. Luego de la segunda mitad de tiempo, separe los trozos con un cuchillo de mesa. Espere hasta que se complete la descongelacin. Coloque el pollo envuelto en el plato. Desenvuelva y d vuelta luego de la primera mitad de tiempo. Luego de la segunda mitad de tiempo, separe los trozos y coloque los mismos en un plato de coccin. Cocine en el horno microondas entre 2 y 4 minutos ms, si es necesario. Deje reposar por unos pocos minutos para finalizar la descongelacin. Coloque el pollo envuelto en el plato. Luego de la primera mitad de tiempo, desenvuelva y d vuelta el pollo. Cubra las partes calientes con papel de aluminio. Para completar la descongelacin, deje correr agua fra en la cavidad hasta que se puedan retirar los menudos. Coloque la gallina sin desenvolver en el horno con la pechuga hacia arriba. D vuelta luego de la primera mitad de tiempo. Deje correr agua por la cavidad hasta que se puedan quitar los menudos. Coloque la pechuga sin desenvolver en el plato para uso seguro en horno microondas con la pechuga hacia abajo. Luego de la primera mitad de tiempo, d vuelta la pechuga hacia arriba y cubra las partes calientes con papel de aluminio. Descongele durante la segunda mitad del tiempo. Deje reposar entre 1 y 2 horas en el refrigerador para completar la descongelacin. Gua de Descongelacin Comida Panes, Tortas Panes, buuelos o panecillos (1 trozo) Pastelitos (12 oz. aprox.) Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) Fruta Bolsa de plstico1 o 2
(paquete de 10-oz.) Carne Tocino (1 lb.) Salchichas Tipo Frankfurt
(1 lb.) 6 a 9 min. 1 a 5 min. 2 a 5 min. 2 a 5 min. Carne picada (1 lb.) Asar: Bife, cordero, ternera, cerdo Bistecs, chuletas de cerdo y cordero 4 a 6 min. 9 a 13 min. par lb. 4 a 8 min. par lb. Ave Pollo, parilla-freidora, corte
(2 a 3 libras) 14 a 20 min. Pollo, entero (2 a 3 lbs.) 20 a 25 min. Gallina de cornualle 7 a 13 min. par lb. Pechuga de pavo (4 a 6 libras) 3 a 8 min. par lb. o c i t m o t u a y o p m e i t r o p s a d n o o r c m e d i i s e n o c n u F
:
O N R O H A L E D O S U 12 49-7000085 Rev. 0 Funciones de microondas por tiempo y automtico Power Level El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de coccin (Cook Time), el tiempo de descongelacin (Time Defrost), o Combination Fast Cook . El nivel de potencia tambin puede cambiarse durante la cuenta atrs. 1. Primero, siga las instrucciones para el tiempo de coccin (Cook Time), el tiempo de descongelacin (Time Defrost), o Combination Fast Cook. 2. Presione el botn Power Level . 3. Gire el dial, en el sentido de las agujas del reloj, para aumentar y en el sentido contrario para disminuir la potencia. Presione el dial para seleccionar. 4. Presione el botn Start/Pause para empezar a cocinar. Los niveles de potencia variables aaden flexibilidad a la cocina con microondas. Los niveles de potencia del horno microondas pueden compararse con las unidades de la encimera (fogones) en una cocina. Cada nivel de potencia le proporciona energa microondas durante cierto porcentaje del tiempo. Nivel de potencia 7 (power level 7) es energa microondas al 70% del tiempo. Nivel de potencia 3 (power level 3) es energa al 30%
del tiempo. Normalmente se cocinar en Alto
(nivel de potencia 10) (High, power level 10) que proporciona una potencia del 100%. Power level 10 le permitir cocinar ms rpido, pero la comida, posiblemente, necesitar que la agite, gire o d la vuelta ms a menudo. Un nivel inferior cocinar la comida de forma ms pareja y no necesitar que la agite, gire o d la vuelta tanto. Algunas comidas pueden tener mejor sabor, textura o aspecto si se usa un nivel inferior. Use un nivel de potencia inferior cuando est cocinando comidas que tengan tendencia a hervir, como las papas gratinadas. Los perodos de descanso (cuando se acaba el ciclo de la energa microondas) le dan tiempo a la comida a igualarse o transferir el calor a su interior. Se muestra un ejemplo de esto con el ciclo de descongelacin--power level 3 Si la energa microondas no funcionara en ciclos, la parte externa de la comida se cocinara antes de que el interior se descongelara. Estos son algunos ejemplos de aplicaciones para diferentes niveles de potencia:
Alta 10: Pescado, bacon, verduras, calentar lquidos. Media alta 7: Coccin suave de carne y aves, sirve para cocinar guisos y para recalentar. Media 5: Cocina lenta y tierna para estofados o guisos y para partes menos tiernas de carne. Baja 2 o 3: Para descongelar, cocer a fuego lento, para salsas delicadas. Algo caliente 1: Mantener la comida caliente, ablandar la mantequilla. U S O D E L A H O R N O
:
F u n c o n e s i i d e m c r o o n d a s p o r t i e m p o y a u t o m t i c o 13 49-7000085 Rev. 0 s Terminologa de microondas Trmino Arco elctrico Cubierto Resguardar Definicin El arco elctrico es lo que, en la terminologa de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco elctrico se produce cuando:
el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y est tocando las paredes del microondas. hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. hay papel de aluminio no est envolviendo bien la comida (hay bordes doblados hacia arriba que actan como antenas). hay algn metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoracin de oro. hay papel toalla reciclado que contiene pequeas piezas de metal. el soporte del aro del plato giratorio est instalado incorrectamente. Las cubiertas mantienen la humedad dentro, permitiendo un calentamiento ms parejo y reduciendo el tiempo de coccin. Cuando se agujerea el envoltorio de plstico o se cubre con papel de cera se permite la salida del vapor. En un horno convencional, se tapan o resguardan las pechugas de pollo o las comidas horneadas para que no se doren demasiado. Al usar el microondas, use pequeas cintas de papel de aluminio para cubrir partes finas, como las puntas de las alas en las aves, que podran cocinarse antes que las partes mayores. Tiempo de reposo Cuando cocina en hornos regulares, las comidas como los asados o pasteles se dejan reposar para que acaben de cocinarse o se asienten. El tiempo de reposo es especialmente importante al cocinar con microondas. Tenga en cuenta que un pastel cocido en horno microondas no se coloca en un estante de enfriamiento. Abrir respiraderos Una vez que haya cubierto un plato con film plstico, deber abrir un orificio desplegando una esquina para que pueda escapar el vapor. Caractersticas de microondas por sensor Sensor de humedad Qu sucede cuando usa las funciones de sensores:
Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la coccin. El horno ajusta automticamente el tiempo de coccin a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utilice las funciones de Sensor dos veces consecutivas en la misma porcin de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen. Si la comida no se ha cocinado por completo despus de la cuenta regresiva, use la funcin Cook Time para tiempo de coccin adicional. NOTA: las funciones de sensor no estarn disponibles cuando el horno est caliente. Si se pulsa uno de los botones de cocinar por sensor cuando la temperatura dentro del horno es superior a los 200F, aparecer el mensaje OVEN TOO HOT FOR SENSOR COOKING. USING ALTERNATE METHOD (Horno demasiado caliente para cocinar por sensor. Se est utilizando otro mtodo). El horno cambiar automticamente a la funcin cook by time (cocinar por tiempo) (siga las indicaciones de la pantalla) o, una vez que el horno est lo suficientemente fro, las funciones del sensor se ejecutarn de forma normal. Es esencial usar los recipientes y las tapas apropiados para cocinar por sensor de forma ptima. Use siempre recipientes aptos para microondas y cbralos con tapas o film de plstico agujereado. No use nunca recipientes cerrados por completopueden hacer que el vapor no salga y causar que la comida se cocine demasiado. Agujereado Cubierto Asegrese que tanto el exterior de los recipientes como el interior del horno microondas estn secos antes de poner la comida en el horno. Las acumulaciones de humedad que se convierten en vapor pueden engaar al sensor. Seque los platos para que no engaen al sensor. a d n o o r c m e d i a l i g o o n m r e T
:
O N R O H A L E D O S U 14 49-7000085 Rev. 0
1 | User manual 2 | Users Manual | 2.00 MiB |
Caractersticas de microondas por sensor Cook (cocinar) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Dado que la mayora de los recipientes deben estar cubiertos durante Cook, esta funcin trabaja mejor con comidas que quiera hacer al vapor o en las que quiera mantener la humedad. NOTA: No se recomienda el uso del estante de metal con Cook. Comidas no recomendadas No deberan cocinarse usando esta funcin aquellas comidas que deban cocinarse descubiertas, aquellas que requieran atencin constante, aquellas que requieran aadir ingredientes durante su coccin y comidas que deban tener apariencia seca o con una superficie crujiente. Es mejor cocinar todas estas usando Cook Time. Comidas recomendadas Con esta funcin se pueden cocinar una gran variedad de comidas incluyendo carnes, pescado y vegetales. Coccin al Vapor VAPOR CON TEMPORIZADOR* O VAPOR CON SENSOR**
Para obtener mejores resultados, use un bol para vapor o fuego lento. Agregue 2 cucharas (200 ml) de agua al cocinar verduras al vapor. 1. Presione la tecla Steam Cook (Coccin al Vapor) una vez para acceder a Timed Steam (Vapor con Temporizador) o dos veces para la coccin con Sensor Steam (Vapor con Sensor). 2. Gire el dial para seleccionar el tipo de comida. Presione el dial para ingresar. 3. Presione el dial para seleccionar la cantidad, tamao y/o finalizacin (si es necesario, el horno dar un aviso). Presione el dial luego de cada seleccin. 4. Inserte comida y cierre la puerta.
* Timed Steam (Vapor por Tiempo) es una coccin preconfigurada por tiempo.
** Sensor Steam (Vapor con Sensor) es un tiempo variable basado en un sensor. Seleccin del Men para la Coccin al Vapor con Sensor**
Para obtener mejores resultados, use entre 1 y 4 tazas. Repollitos de Bruselas Esprragos Coliflor Zanahorias Arroz Papas Zapallo Zucchini Seleccin del Men para la Coccin al Vapor con Sensor*
Comida Esprragos Brcoli Cantidad 1 taza 2 tazas 3 tazas 1 taza 2 tazas 3 tazas Repollitos de Bruselas 1 taza 2 tazas 3 tazas Tiempo 3:40 4:45 5:50 2:30 3:45 5:00 3:40 4:40 5:40 Comida Zanahorias Coliflor Pechuga de Pollo Pescado, 1 pieza Pescado, 2 piezas Frijoles Verdes Papas Quinoa Arroz Vieiras Vieiras de la Baha Vieiras de Mar Camarones Zapallo Zucchini Cantidad 1 taza 2 tazas 3 tazas 1 taza 2 tazas 3 tazas 1 trozo (6 a 8 onzas)
(8 a 10 onzas) 2 trozos (6 a 8 onzas
(8 a 10 onzas) Filete fino Filete medio 1 Filete ancho 1 Filete fino Filete medio 1 Filete ancho 1 1 taza 2 tazas 3 tazas 1 ea 2 ea 3 ea 1 taza 1 taza 6 a 10 onzas 10 a 16 onzas 6 a 10 onzas 10 a 16 onzas libra 1 libra 1 taza 2 tazas 3 tazas 1 taza 2 tazas 3 tazas Tiempo 4:40 6:05 7:30 3:35 4:44 5:33 6:00 7:30 8:30 10:00 4:30 5:05 5:40 6:00 6:35 7:10 2:45 3:55 4:20 6:00 11:32 13:50 9:00 7:00 5:00 8:30 5:05 8:20 5:30 7:30 3:00 4:15 5:30 3:00 4:20 5.00 U S O D E L A H O R N O
:
C a r a c t e r s t i c a s i d e m c r o o n d a s p o r s e n s o r 15 49-7000085 Rev. 0 r Caractersticas de microondas por sensor inmediatamente. paquete pesa menos de 1,5 onzas o es mayor de 3,5 onzas. Site el paquete de rosetas en el centro del plato giratorio. 2. Presione el botn Popcorn. El horno empieza a funcionar Popcorn (rosetas o palomitas de maz) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Para usar la funcin Popcorn:
Cmo ajustar la configuracin automtica para palomitas de maz para un mayor o menor tiempo de 1. Siga las indicaciones del paquete, use Cook Time si el coccin Si se da cuenta de que en la bolsa de la marca de palomitas que usa queda mucho maz sin reventar o lo cuece demasiado, puede aadir o substraer 2030 segundos al tiempo automtico de coccin. Para restar o sumar tiempo a la coccin con sensor, gire el dial cuando el tiempo aparezca. Use slo con palomitas o rosetas preempaquetadas para microondas que pesen de 1,5 a 3,5 onzas. NOTA: No utilice esta funcin dos veces consecutivas en la misma porcin de comida . Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen . Si abre la puerta mientras aparece en pantalla POPCORN SENSOR (sensor de palomitas), aparecer un mensaje de error. Cierre la puerta, pulse Cancel/Off (cancelar/desactivar) y comience de nuevo. Si la comida no se ha cocinado por completo despus de la cuenta regresiva, use la funcin Cook Time para tiempo de coccin adicional. Beverage (bebida) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) La funcin Beverage (Bebida) calienta bebidas de entre 6 y 12 onzas. Presione el botn Beverage (Bebida). El horno se inicia de inmediato. Las bebidas calentadas con la funcin Beverage pueden estar muy calientes. Saque el recipiente con cuidado. Reheat (recalentar) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) La funcin de recalentar (Reheat) vuelve a calentar raciones de comidas previamente cocinadas o un plato de sobras. 1. Coloque la taza de lquido o comida cubierta en el horno. Presione Reheat (Recalentar) y elija el tipo de comida. El horno da una seal cuando advierte que hay vapor y empieza a mostrarse hacia atrs el tiempo que queda. 2. No abra la puerta del horno hasta que el tiempo en el horno aparezca en cuenta atrs. Si se abre la puerta, cirrela y presione Start/Pause inmediatamente. Una vez que haya retirado la comida del horno, remuvala, si es posible, para igualar la temperatura. Las comidas recalentadas pueden tener grandes diferencias de temperatura. Algunas reas pueden estar extremadamente calientes. Si la comida no est suficientemente caliente despus de la cuenta regresiva, use Cook Time tiempo adicional para recalentar. No est recomendado el uso de reheat para algunas comidas Es mejor usar Cook Time en estos casos:
Productos de pan. Comidas que deben recalentarse sin cubrir. Alimentos que necesiten removerse o rotarse. Comidas que necesiten tener un aspecto seco o una superficie crujiente tras ser recalentados. NOTA: No utilice esta funcin dos veces consecutivas en la misma porcin de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen. o s n e s r o p s a d n o o r c m e d s a c i t s r e i t c a r a C
:
O N R O H A L E D O S U 16 49-7000085 Rev. 0 Caractersticas de microondas por sensor Cook (cocinar) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) 1. Ponga la comida cubierta en el horno y cierre la puerta. Si selecciona carne picada (ground meat), el horno puede que le indique que le extraiga el lquido y la remueva. Abra la puerta, seque la carne y cierre la puerta. Presione el botn Start/Pause, si fuera necesario, para seguir con la coccin. Consejos de coccin Cuando el horno hace una seal y aparece el tiempo hacia atrs, la puerta puede abrirse para remover, girar o dar la vuelta a la comida. Cierre la puerta y presione Start/Pause para seguir cocinando. Ajuste la cantidad de comida al tamao del recipiente. Llene los recipientes por lo menos hasta la mitad. Asegrese de que la parte exterior del recipiente y el interior del horno estn secos. Una vez completado el ciclo de Coccin, si la comida necesita cocerse ms, vulvala a poner en el horno y use Cook Time para acabar de cocinarla. Pulse el botn Cook (coccin). Aparece en pantalla ENTER FOOD TYPE (introduzca el tipo de comida). 2. Gire el dial al tipo de comida deseado. Presione para seleccionar Ver la Tabla de Tipos de Comidas con Sensor de ms abajo para tipos especficos de comidas e instrucciones. El horno empieza a funcionar inmediatamente. NOTA: Si la puerta se abre mientras se est seleccionando el control, cirrela y presione el botn Start/Pause para empezar a cocinar. Si la comida no se ha cocinado por completo despus de la cuenta regresiva, use la funcin Cook Time para tiempo de coccin adicional. No abra la puerta del horno antes de que el tiempo de cuenta atrs aparezca en la pantallael vapor que se escapa del horno puede afectar la coccin. Si se abre la puerta, cirrela y presione Start/Pause inmediatamente. NOTA: No utilice esta funcin dos veces consecutivas en la misma porcin de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen. Tabla de tipos de comidas con sensor Tipo de comida Raciones Piezas de pollo Pescado Carne picada
(Ternera, Puerco, Pavo) Papas Con Huesos Deshuesado 4 a 16 oz. 8 a 32 oz. 8 a 32 oz. Vegetales frescos Frescos 4 a 16 oz. Vegetales congelados Congelados 4 a 16 oz. Vegetales enlatados Enlatados 4 a 16 oz. Comentarios Tamaos de las raciones 2 a 8 piezas Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. Cubra con envoltura plstica ventilada. Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. Cbralo con un film plstico agujereado. Use plato de guisos redondo. Reparta la carne en el plato. Cbralo con un papel de cera o un film plstico agujereado. Rompa la piel con un tenedor. Arrglelas en un patrn en forma de estrella al centro del plato giratorio. Use cazuela de guisos para microondas, tazn o bol. Aada dos cucharadas de agua por cada racin. Cbralo con una tapa o un film plstico agujereado. Use cazuela de guisos para microondas, tazn o bol. Siga las instrucciones del paquete en cuanto al agua a aadir. Cbralo con una tapa o un film plstico agujereado. Use cazuela de guisos para microondas, tazn o bol. Cbralo con una tapa o un film plstico agujereado. U S O D E L A H O R N O
:
C a r a c t e r s t i c a s d e m c r o o n d a s i p o r s e n s o r 17 49-7000085 Rev. 0 o Funciones de horneado y asado d a s a y o d a e n r o h e d i s e n o c n u F
:
O N R O H A L E D O S U El proceso de horneado o asado utiliza un elemento de calefaccin para aumentar el aire del interior del horno. Puede establecerse cualquier temperatura de horno entre 225F y 450F. Un ventilador hace circular ligeramente el aire por todo el horno, por encima y alrededor de la comida, produciendo que se dore por fuera y que los interiores sean ricos y jugosos. Esta circulacin de aire caliente es llamada conveccin. Debido a que el aire se mantiene en constante movimiento, al no permitirse la formacin de una capa de aire ms fro alrededor de la comida, algunas comidas se cocinan ms rpidamente que en un horno de cocina normal. Para conseguir mejores resultados . Utilice un estante en la posicin inferior y deje una brecha de al menos una pulgada entre el plato de coccin y los laterales del horno. Para coccin a dos niveles exclusivamente, utilice ambos estantes. De ser possible, use el estante circular. Si la comida es demasiado larga como para darla vuelta (cazuelas, lasagnas, etc.) o demasiado altas como para caber (asados, etc.), le recomendamos usar el estante rectangular en la posicin baja. El estante se necesita para la buena circulacin del aire y para dorar. Vea la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina para informacin sobre utensilios recomendados. Posicin correcta del estante. Posicin incorrecta del estante. Hornear por Conveccin o Dorar por Conveccin con la funcin Precalentar 7. Cuando se acabe de cocinar, el horno dar una seal y se 1. Presione el botn Convection Bake o Convection Roast. 2. Gire el dial para ajustar el tiempo del horno y presinelo apagar. OR para seleccionar. No introduzca el tiempo de horneado an.
(El tiempo de coccin se introducir ms adelante, una vez que el horno se haya recalentado.) Consulte la seccin de Horneado por Conveccin en Espacio Lateral a continuacin. 3. Presione el botn Start/Pause para empezar a precalentar. 4. El horno dar una seal cuando est recalentado. Si no abre la puerta en menos de una hora, el horno se apagar de forma automtica. 5. Abra la puerta del horno y, con cuidado, introduzca la comida en el mismo. Cierre la puerta del horno. Gire el dial para ajustar el tiempo de coccin y presione Start/Pause para empezar a cocinar. 6. NOTA: Podr cambiar el tiempo de coccin en cualquier momento durante la coccin girando el dial. Podr cambiar la temperatura del horno en cualquier momento durante la coccin presionando el botn Power Level. Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar. Para ver el tiempo de coccin y la temperatura del horno durante el tiempo de cocinado, presione el botn Bake
(Hornear). Hornear por Conveccin o Conveccin sin la funcin Precalentar 1. Si la receta no requiere un precalentamiento, presione el botn Convection Bake (Hornear por Conveccin) o Convection Roast (Dorar por Conveccin). Consulte la seccin de Conversin con Auto Recipe a continuacin NOTA: Podr cambiar el tiempo de coccin en cualquier momento durante la coccin girando el dial. Podr cambiar la temperatura del horno en cualquier momento durante la coccin presionando el botn Power Level. Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar. Para ver el tiempo de coccin y la temperatura del horno durante el tiempo de cocinado, presione el botn Convection Bake. 2. Gire el dial para ajustar la temperatura del horno y presinelo para seleccionar. 3. Gire el dial para ajustar el tiempo de coccin y presinelo para seleccionar. 4. Presione el botn Start/Pause para poner el horno en marcha. Hornear por Conveccin en Espacio Lateral Al usar Convection Bake (Hornear por Conveccin), la funcin Convection Bake Offset (Hornear por Conveccin Lateral) podr automticamente convertir temperaturas de horneado regular ingresadas a temperaturas de horneado por conveccin. Cuando esta funcin se activa, el visor mostrar la leyenda OFFSET ON y la temperatura real convertida (reducida). Por ejemplo, si ingresa una temperatura regular de receta de 350F y oprime el botn Start/Pause, el visor mostrar la temperatura convertida de 325F. Esta funcin se puede apagar en el men de opciones Settings. Consulte la seccin Convection Bake Offset en la seccin Las otras funcines. NOTA: Si el horneado por conveccin y la funcin Convection Bake Offset (Hornear por Conveccin Lateral) se apagan, reduzcan la temperatura del horno a 25F desde la receta, a fin de evitar un dorado excesivo sobre los productos horneados. 18 49-7000085 Rev. 0 Funcin de coccin rpida Fast Cook le ofrece las mejores funciones de la energa de microondas con la cocina por conveccin. Las microondas cocinan la comida de forma rpida y la circulacin de conveccin del aire caliente dora los alimentos de forma maravillosa. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225F y los 425F. Para conseguir mejores resultados . Utilice un estante en la posicin inferior y deje una brecha de al menos una pulgada entre el plato de coccin y los laterales del horno. Para coccin a dos niveles exclusivamente, utilice ambos estantes El estante se necesita para la buena circulacin del aire y para dorar. Horneo rpido con precalentamiento 1. Presione el botn Combination Fast Cook. 2. Gire el dial para ajustar el tiempo del horno y presinelo para seleccionar. No introduzca el tiempo de coccin Fast Cook an. (El tiempo de coccin se introducir ms adelante, una vez que el horno se haya recalentado.) 3. Presione el dial o el botn Start/Pause para empezar a precalentar. 4. El horno dar una seal cuando est precalentado. Si no abre la puerta en menos de una hora, el horno se apagar de forma automtica. 5. Abra la puerta del horno y, con cuidado, introduzca la comida en el mismo. 6. Cierre la puerta del horno. Gire el dial para ajustar el tiempo de coccin y presinelo para seleccionar. Presione el dial o el botn Start/Pause para empezar a cocinar. 7. Cuando se acabe de cocinar, el horno dar una seal y se apagar. NOTA: Podr cambiar el tiempo de coccin en cualquier momento durante la coccin girando el dial. Horneo rpido sin precalentamiento 1. Si su receta no necesita precalentar el horno, presione el botn Fast Cook . 2. Gire el dial para ajustar la temperatura del horno y presinelo para seleccionar. 3. Gire el dial para ajustar el tiempo de coccin y presinelo para seleccionar. 4. Presione el dial o el botn Start/Pause para poner el horno en marcha. NOTA: Podr cambiar el tiempo de coccin en cualquier momento durante la coccin girando el dial. Podr cambiar la temperatura del horno y el nivel de potencia del microondas en cualquier momento durante la coccin presionando el botn Power Level . Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar. Luego, gire el dial para fijar el nivel del microondas, de 1 hasta 3 y presione el dial para seleccionar. El nivel predeterminado del horno es 3. Vea la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina para informacin sobre utensilios recomendados. Ver la Seccin Mejor Mtodo de Coccin para determinar cules alimentos son apropiados para cocinar usando Fast Cook.Cook. Correct shelf position Incorrect shelf position Podr cambiar la temperatura del horno y el nivel de potencia del microondas en cualquier momento durante la coccin presionando el botn Power Level. Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar. Luego, gire el dial para fijar el nivel del microondas, de 1 hasta 3 y presione el dial para seleccionar. El nivel predeterminado del horno es 3. Para ver el tiempo de coccin y la temperatura del horno durante el tiempo de coccin, presione el botn Fast Cook. Revise la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina para usar los utensilios correctos al usar Fast Cook. No use utensilios metlicos con Fast Cook. Reduzca el tiempo de cocinado de la receta en 25%. Ver la Seccin Mejor Mtodo de Coccin para determinar cules alimentos son apropiados para cocinar usando Fast Cook . Para ver el tiempo de coccin y la temperatura del horno durante el tiempo de coccin, presione el botn Fast Cook . NOTA:
Algunas recetas requieren el precalentamiento. Revise la seccin de Consejos de Utensilios de Cocina para usar los utensilios correctos al usar Fast Cook. No use utensilios metlicos con Fast Cook . Ver la Seccin Mejor Mtodo de Coccin para determinar cules alimentos son apropiados para cocinar usando Fast Cook . U S O D E L A H O R N O
:
F u n c n i d e i c o c c n r p d a i 19 49-7000085 Rev. 0 a Consejos de utensilios de cocina Horneado o asado por conveccin Se recomienda el uso de bandejas metlicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estn dorados. Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles rellenos ya que absorben calor y producen un exterior ms crujiente. Las bandejas de aluminio brillantes son mejores para pasteles, galletas o magdalenas (muffins) ya que las mismas reflejan el calor y ayudan a producir un exterior suavemente crujiente y tierno. Las cazuelas o platos de horno de cristal o de cermica acristalada son mejores para recetas de huevos y queso ya que el cristal se limpia fcilmente. Horneado rpido combinado Se recomienda usar recipientes de cristal o cermica acristalada . Asegrese de que no usa artculos con decoraciones metlicas ya que podran causar arcos elctricos
(chispas) con las paredes o el estante del microondas. Esto puede daar los utensilios, el estante o el horno. Pueden usarse utensilios de microondas de plstico resistente al calor (seguros para uso en 450F) pero no se recomienda para comidas que necesiten estar doradas por completo ya que el plstico es un pobre conductor de calor. Utensilios Microondas Horneado o Asado de conveccin Horneado rpido combinado S S Cristal resistente al calor, cermica acristalada
(Pyrex, Fire King, Corning Ware, etc.) Metal Cristal no resistente al calor Plsticos aptos para microondas Films plsticos o envoltorios Productos de papel Paja, mimbre y madera
*Usar slo con utensilios para microondas que puedan soportar 450F de temperatura. S No No No No No No No S S S S S No No S*
No No No i n c o c e d s o i l i s n e t u e d j s o e s n o C
:
O N R O H A L E D O S U 20 49-7000085 Rev. 0 Mejor mtodo de coccin Use la tabla siguiente para seleccionar el mejor mtodo para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando la tabla a continuacin para determinar el modo de coccin apropiado. Comidas Microondas Horneado Asado Hornear rpido Aperitivos Salsas para mojar y untar Snacks de pastelera Bebidas Salsas y acabados Sopas y estofados Carnes Descongelacin Asados Aves Descongelacin Asados Pescado y mariscos Defrosting Cooking Guisos Huevos y queso Revueltos, tortillas Quiche, soufl Vegetales, (frescos) Panes Magdalenas, pastel de t Masa de levadura Levadura Postres Pasteles, pasteles con capas y bundt Cabello de angel y pasta fina Flan y pudn Galletas alargadas Fruta Pasteles rellenos y pastelera Dulces Vegetales blanqueados Alimentos preparados congelados U S O D E L A H O R N O
:
M e o r j t m o d o d e c o c c n i 21 49-7000085 Rev. 0 s Otras funciones e n o c n u i f s a r t O
:
O N R O H A L E D O S U 22 Seal de final de coccin Para recordarle que tiene comida en el horno, aparecer el mensaje FOOD IS READY (Su comida est lista) y sonar un pitido cada minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botn Cancel/Off. Start/Pause (inicio / pausa) Adems de poner en marcha muchas funciones, Start/Pause le permite parar la coccin sin tener que abrir la puerta o borrar lo que haya en pantalla. Cancel/Off (borrar/apagado) Presione el botn Cancel/Off para parar y cancelar la coccin en cualquier momento. Temporizador Encendido/ Apagado El temporizador funciona por minutos y puede ser usado en cualquier momento, incluso cuando el temporizador est funcionando. 1. Presione el botn TIMER (Temporizador). 2. Gire el dial para seleccionar los minutos. Presione el dial para ingresar. 3 Gire el dial para seleccionar los segundos. Presione el dial para ingresar. Steam Clean (Limpieza al Vapor) 1. Presione el botn Steam Clean (Limpieza al Vapor). 2. Coloque el recipiente de vapor con 1/4 de taza de agua. Dispositivo giratorio Para obtener mejores resultados de coccin, deje el dispositivo giratorio activado. Puede desactivarse si va a cocinar platos grandes. Presione el botn Turntable On/Off (Plato Giratorio Encendido/
Apagado) para detener o iniciar la rotacin del plato giratorio Mute On/Off (Mudo Encendido/
Apagado) Puede controlar el sonido usando el botn Mute On/Off (Mudo Encendido/ Apagado). 4. Presione el dial o Timer (Temporizador) para comenzar. Para cancelar, presione el botn Timer (Temporizador). Cuando el tiempo concluya, el temporizador emitir una seal.Para apagar la seal del temporizador, presione Timer
(Temporizador). NOTA: El indicador del Temporizador se iluminar mientras el temporizador est funcionando. 3. Presione el dial o Start/Pause (Iniciar/
Pausar) para comenzar. Una vez finalizado el ciclo, limpie la cavidad del horno con una toalla de papel o de tela. En determinadas ocasiones el dispositivo giratorio puede calentarse demasiado como para tocarlo. Tenga cuidado al tocarlo durante la coccin o posteriormente a ella. Bloqueo del control Puede bloquear el panel de control para evitar que enciendan el horno accidentalmente durante la limpieza o paraque no lo utilicen los nios. Para bloquear y desbloquear los controles, apriete y mantenga el botn Cancel/Off durante un perodo de tres segundos. Con el panel de control bloqueado aparecer brevemente el mensaje CONTROL LOCKED cada vez que se apriete un botn o el dial. (El bloqueo del control no se aplica a las funciones VENT FAN (Ventilador Extractor) y SURFACE LIGHT (Luz de la Superficie)). 49-7000085 Rev. 0 Otras funciones Luz Nocturna Automtica La funcin Auto Night Light (Luz Nocturna Automtica) puede ser configurada para que la luz quede encendida durante la noche. La luz de la superficie se configurar con el brillo en LOW (Bajo) con el tiempo en ON (Encendido). Con el tiempo en OFF (Apagado), la luz de la superficie ser apagada. 1. Presione el botn Settings (Configuraciones) y gire el dial para seleccionar Auto Night Light (Luz Nocturna Automtica). Presione el dial para ingresar. Gire el dial para seleccionar Off (Apagar) para apagar la funcin Auto Night Light (Luz Nocturna Automtica) . Presione el dial para ingresar . Gire el dial para seleccionar New (Nuevo) para encender la funcin Auto Night Light (Luz Nocturna Automtica). Presione el dial para ingresar. Ingrese el tiempo en ON
(Encendido) y en OFF (Apagado). Presione el dial para ingresar. Gire el dial para seleccionar Review (Revisar), a fin de revisar la configuracin de la funcin Auto Night Light (Luz Nocturna Automtica). Presione el dial para ingresar. 2. 3. 4. Ajustar el reloj 1. Presione el botn Settings (Configuraciones) para girar el dial a fin de seleccionar Clock Set (Configuracin del Reloj). Presione el dial para seleccionar. Gire el dial para configurar las horas. Presione el dial para seleccionar. Gire el dial para configurar los minutos.Presione el dial para seleccionar. Gire el dial para seleccionar AM/PM. Presione el dial para ingresar. 2. 3. 4. Modo de Reloj Clock Mode (Modo de Reloj) puede ser configurado en 12 horas y en 24 horas 1. Presione el botn Settings (Configuraciones) y gire el dial a fin de seleccionar Clock Mode (Modo de Reloj). Presione el dial para seleccionar. Gire el dial para configurar el Modo de Reloj en 12 horas o en 24 horas. Presione el dial para seleccionar. 2. Velocidad de pantalla Display Speed (Velocidad de la Pantalla) puede ser ajustado en Slow (Lento), Normal (Normal), o Fast (Rpido). 1. Presione el botn Settings y gire el dial para seleccionar Display Speed . Presione el dial para seleccionar. Gire el dial para configurar la Velocidad de la Pantalla
(Lento, Normal, Rpido). Presione el dial para seleccionar. 2. Mi Ciclo El botn Add 30 Sec . (Agregar 30 Segundos) puede ser ajustado a las funciones de My Cycle (Mi Ciclo). 1. Presione el botn Settings (Configuraciones) y gire el dial para seleccionar My Cycle (Mi Ciclo). Presione el dial para ingresar. 2. Gire el dial para seleccionar el tiempo (de 5 segundos a 60 segundos) y presione el dial para completar la configuracin. Nivel de Sonido El nivel de sonido puede ser ajustado en Mute (Mudo), Low (Bajo), Normal (Normal) o Loud (Alto) . 1. Presione el botn Settings
(Configuraciones) y gire el dial a fin de seleccionar Sound Level (Nivel de Sonido). Presione el dial para seleccionar. 2. Gire el dial para configurar el Nivel de Sonido (Mudo, Bajo, Normal, o Alto). Presione el dial para seleccionar. Sincronizacin de la Luz de la Superficie 1. Presione el botn Settings (Configuraciones) para girar el dial a fin de seleccionar Surface Light Sync (Sincronizacin de la Luz de la Superficie). Presione el dial para ingresar. 2. Gire el dial para seleccionar el modo de sincronizacin
(Apagado, Bajo, Alto). 3. Presione el dial para activarlo. Sincronizacin del Ventilador 1. Presione el botn Settings (Configuraciones) y gire el dial para seleccionar Vent Fan Sync (Sincronizacin del Ventilador Extractor). Presione el dial para ingresar. 2. Gire el dial para seleccionar el modo de Sincronizacin del Ventilador (Apagado, Bajo, Medio, o Alto). 3. Presione el dial para activarlo. Sincronizacin Automtica Apagada 1. Presione el botn Settings (Configuraciones) y gire el dial para seleccionar Sync Auto Off (Sincronizacin Automtica Apagada). Presione el dial para ingresar. 2. Gire el dial para seleccionar Sync Auto Off (Sincronizacin Automtica Apagada (hasta 15 minutos y manual). Presione ingresar para activarlo. Hornear por Conveccin Lateral 1. Presione el botn Settings (Configuraciones) y gire el dial a fin de seleccionar Convect Bake Offset (Hornear por Conveccin Lateral). Presione el dial para ingresar. 2. Gire el dial para seleccionar Convect Bake Offset On/Off
(Hornear por Conveccin Lateral Encendido/ Apagado). Presione ingresar para activarlo. Ajuste de temp . de coccin 1. Presione el botn Settings y gire el dial para seleccionar BAKE TEMP ADJUST Pulse el dial para introducir la seleccin. 2. Gire el dial para seleccionar el rango de Bake Temp Adjust
(Ajuste de Tiempo de Horneado) desde -25 grados hasta 25 grados.Pulse el dial para introducir la seleccin. U S O D E L A H O R N O
:
O t r a s f i u n c o n e s 23 49-7000085 Rev. 0 s Otras funciones e n o c n u i f s a r t O
:
O N R O H A L E D O S U 24 Recordatorio de Reemplazo del Filtro Cuando la luz de Filter Replace
(Reemplazo del Filtro) se encienda, reemplace el filtro y mantenga presionado Reset Filter (Reinicio del FIltro) durante 3 segundos para realizar el reinicio. Un filtro slo es necesario para los modelos que no cuentan con ventilacin hacia el exterior. Ventilador extractor El extractor aspira el vapor de agua y otros vapores de la encimera de la cocina. Pulse Vent Fan (Ventilador extractor) una vez para alta velocidad de ventilacin, dos veces para velocidad media, tres veces para velocidad baja y una cuarta vez para desactivar el ventilador. Chef Connect Use la funcin Chef Connect para conectar su horno microondas a una Cocina de Caf, a fin de sincronizar el ventilador, las luces de la superficie de coccin y el reloj a travs de la tecnologa de Bluetooth. 1. 2. Debe contar con una cocina habilitada para Chef Connect. A fin de emparejar su horno por primera vez, inicie el proceso de Chef Connect en la cocina Caf. Para acceder a instrucciones, consulte el Manual del Propietario de la cocina . En el horno microondas, mantenga presionado el botn Chef Connect durante 3 segundos. El cono de Bluetooth en la pantalla comenzar a titilar a medida que el horno microondas comience a buscar y a emparejarse con su Cocina Caf. El cono permanecer en ON (Encendido) luego de un emparejamiento exitoso. Si no es encontrada una Cocina Caf dentro de los 2 minutos durante el modo de bsqueda, el horno microondas dejar de buscar y el cono de Bluetooth quedar en OFF (Apagado). Durante la configuracin inicial, el protocolo de configuracin ser iniciado. Si la funcin Chef Connect es activada, las configuraciones por omisin sern las siguientes:
- Sincronizacin del reloj en pantalla: ENCENDIDO
- Luz automtica de la superficie de coccin: ENCENDIDA
(configuracin ALTA)
- Ventilador extractor automtico: APAGADO
- Apagado Automtico: 15 minutos 23. Gire el dial para seleccionar Sync On/Off (Sincronizacin Encendida/ Apagada) de la luz de la superficie. Presione el dial para confirmar. Si est activada, esto permite que las luces de la superficie del microondas se enciendan en el nivel HIGH (Alto) de forma automtica cuando el quemador de la superficie de coccin de la cocina emparejada se enciende. Si est desactivada, las luces de la superficie del microondas no se encendern automticamente cuando un quemador de la superficie de coccin se encienda. Gire el dial para seleccionar Surface Light Sync ON/
OFF (Luz de superficial syncronize encendido / apagado). Presione el dial para confirmar. Si est activada, esto permite que el ventilador extractor del microondas se 24. Luz de superficie Presione Surface Light una vez para una iluminacin fuerte, dos veces para la luz nocturna o una tercera vez para apagarla. Extractor automtico El extractor automtico protege al horno microondas del calor excesivo que surge de la estufa debajo de ste. Se enciende de forma automtica si percibe demasiado calor. Si ha encendido el extractor, es posible que sienta que no lo puede apagar. El extractor se apagar automticamente cuando las partes internas se hayan enfriado. Puede permanecer encendido hasta por 30 minutos o ms despus de que los controles de la estufa y del microondas se hayan apagado. encienda en la velocidad LOW (Baja) de forma automtica cuando el quemador de la superficie de coccin de la cocina emparejada se enciende. Si se encuentra en OFF
(Apagado), el extractor no se encender automticamente cuando el quemador de la superficie de coccin sea encendido. El emparejamiento est ahora completo; la funcin Chef Connect est ahora activada. NOTA: Si no hay ninguna seleccin de la opcin sincronizar durante la configuracin, 5 minutos luego de encendido el cono, las unidades regresarn al modo de suspensin y usarn las configuraciones por omisin. Luego de completar la configuracin siguiendo los pasos anteriores, el ventilador extractor de su horno microondas y la luz de la superficie de coccin quedarn configurados para encenderse de forma automtica cuando el quemador de la superficie de coccin sea encendido. La superficie de coccin y la pantalla del reloj de la cocina sern sincronizadas para mostrar el mismo tiempo. El ventilador extractor y la luz de la superficie de coccin estarn configurados para apagarse de forma automtica 15 minutos despus de que el quemador de la superficie de coccin sea apagado. Si lo desea, la luz, el ventilador y las configuraciones de apagado automtica pueden ahora ser modificadas usando la opcin en Settings (Configuraciones). Presione Chef Connect una vez para apagar de forma temporaria la comunicacin entre el horno microondas y la cocina. Presione nuevamente si desea volver a activar la comunicacin. El cono se iluminar cuando est encendido. En el caso de una desconexin no intencional donde el horno microondas o la cocina no reciban corriente, la conexin permanecer una vez restablecida la corriente. En caso de interrupciones de corriente por cortes breves, es posible que sea necesario reiniciar la corriente de modo que se vuelva a establecer la conexin. NOTA: Para desparejar el horno microondas de la cocina, mantenga presionado el botn Chef Connect en el horno microondas durante 3 segundos. El cono de Bluetooth comenzar a titilar. Presione cancelar o espere 2 minutos hasta que la luz deje de titilar. Es posible que necesite desparejarlas cuando se deba reemplazar o realizar el servicio tcnico sobre la cocina. 49-7000085 Rev. 0 Mantenimiento y limpieza Consejos tiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado de bicarbonato sdico y agua mantendr el interior fresco. Asegrese que se encuentre apagado el control del horno antes de limpiar cualquier pieza del horno . Cmo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plstico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con un papel toalla, otras pueden necesitar un pao hmedo. Quite las salpicaduras con un pao enjabonado y aclare con un pao hmedo. No use limpiadores abrasivos ni utensilios afilados en las paredes del horno. Nunca use un limpiador comercial de horno en ninguna parte del microondas. Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n t o Select Press t o E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan Cmo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden daar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un pao limpio, luego limpie el rea sucia. La caja Limpie la parte externa del horno de microondas con un pao humedecido con agua jabonosa. Enjuguela y luego squela. Psele un pao humedecido limpio a la ventana para limpiarla. El panel de control Psele un pao humedecido para limpiar. Seque completamente. No use esprays limpiadores, grandes cantidades de detergente y agua, abrasivos u objetos filosos sobre el panel, ya que lo podra daar. Algunas toallas de papel podran tambin daar el panel de control. Panel de puerta Antes de limpiar el panel de puerta frontal, asegrese de que sabe qu tipo de panel tiene. Consulte el octavo dgito del nmero de modelo. S es acero inoxidable,L es CleanSteel y D es para negro pizarra y acabado mate oscuro y B, W o C son colores plsticos. I I M A N T E N M E N T O Y L M P E Z A I I Base giratoria extrable y soporte de base giratoria Para que no se rompa, no ponga el plato giratorio en agua justo despus de cocinar. Lmpielo con cuidado en agua tibia con jabn o en el lavavajillas. El plato giratorio y el soporte pueden romperse si se caen. Recuerde no hacer funcionar el horno en el modo microondas sin el dispositivo giratorio y el soporte colocados en su lugar. Estantes Lmpielo con agua y jabn suave o en el lavavajillas. No la limpie si tiene un horno autolimpiable . Acero inoxidable (en algunos modelos) El panel de acero inoxidable puede limpiarse con Stainless Steel Magic o un producto similar, utilizando un pao suave y limpio. Aplique el limpiador de superficies de acero inoxidable cuidadosamente para evitar tocar las piezas de plstico que rodean al acero. No utilice cera, pulimento, leja ni productos que contengan clorina en acabados en acero inoxidable. Paneles plsticos de color Utilice un pao suave, limpio y ligeramente humedecido y, a continuacin, seque bien toda la zona. Los sellos de la puerta Es importante mantener el rea donde la puerta se sella con el horno de microondas limpia. Solamente use detergentes no abrasivos suaves aplicados con una esponja limpia o con un pao suave. Enjuague bien. El fondo Limpie la grasa y elimine el polvo del fondo a menudo. Use una solucin de agua clida y detergente. Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n to Select Press to E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n to Select Press to E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan 25 49-7000085 Rev. 0 A Reemplazo de la lmpara LED Luz de encimera/luz nocturna Reemplazo de la lmpara LED . See back cover for ordering online at cafeappliances .com 1. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe. 2. Quite el tornillo del lateral de la cubierta del compartimiento de la bombilla y baje la cubierta hasta que pare. 3. Asegrese que la LED est fra antes de retirarla. Retire un tornillo y el conector de la lmpara LED. 4. Conecte la lmpara LED y asegure la misma usando el tornillo. Levante la tapa de la luz y reemplace el tornillo. Conecte el horno a la corriente elctrica. Quite el tornillo. I I Z E P M L Y O T N E M N E T N A M I I 26 49-7000085 Rev. 0 Funcin de extractor Ventilador extractor El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitacin usan un filtro de carbn vegetal Filtro de carbn vegetal Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n to Select Press to E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan Filtros de extractor reutilizables
(en todos los modelos). Filtros de extractor reutilizables Los filtros metlicos atrapan la grasa liberada por la comida en la cocina encimera. Tambin evitan que las llamas de la cocina encimera puedan daar en interior del horno. Por esta razn, los filtros deben estar siempre en su lugar cuando se est usando la campana. Los filtros del extractor deben limpiarse una vez al mes o segn sea necesario. Popcorn Beverage Microwave Express Warm Power Level Auto Cook Convection Bake Combination Fast Bake Convection Roast Reheat Defrost Weight/Time Cancel Off Lock Controls Hold 3 Sec Timer On/Off T u r n to Select Press to E nter Start Pause Cook Time Set Clock Options Help Turntable Surface Light Vent Fan Cmo quitar y limpiar los filtros Para quitarlos, usando las lengetas, deslcelos hacia atrs. Estire hacia abajo y afuera. Para limpiar los filtros del extractor, emppelos y pselos de un lado a otro en agua con detergente. No use amoniaco ni productos que lo contengan ya que oscureceran el metal. Se pueden cepillar ligeramente para quitar suciedad pegada. Aclrelos, sacdalos y djelos secar antes de volverlos a poner. Para volver a colocarlos, deslice los filtros en los marcos por la parte trasera de cada apertura. Presione hacia arriba y hacia la parte frontal para ajustarlos en su lugar. Filtros de carbn vegeta El filtro de carbn vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. See back cover for ordering online at cafeappliances. com Si el modelo no realiza la extraccin al exterior, el aire recircular a travs de un filtro de carbn vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos. El filtro de carbn vegetal debera cambiarse cuando est visiblemente sucio o descolorido (normalmente trs 6 o 12 meses, segn el uso). Consulte Kits opcionales en la pgina 5 para obtener ms informacin. CHARCOAL FILTER REPLACEMENT 1. Unplug the microwave oven. 2. Remove the vent grille mounting screws. 3. Tip the rille forward, then lift out to remove. 4. Remove the charcoal filter. 5. Slide a new charcoal filter into place . The filter should rest at the angle shown 6. Slide the bottom of the vent grille into place. Push the top until is snaps into place. Replace the mounting screws 7. Plug in the microwave oven. I I M A N T E N M E N T O Y L M P E Z A I I
:
F u n c n i d e e x t r a c t o r 27 49-7000085 Rev. 0 Consejos para la Solucin de Problemas . Antes de solicitar el servicio tcnico Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes pginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema El horno no se pone en marcha Qu hacer/Explicacin Cambie el fusible o reconecte el diferencial. Causas posibles Puede que se haya fundido un fusible de su casa o que haya saltado el diferencial . Apagn de corriente . El enchufe no est completamente insertado en la toma de corriente de la pared . La puerta no est cerrada del todo . La puerta no est cerrada del todo. No se presion el botn Start/Pause tras seleccionar el modo de coccin . Ya se ha realizado otra seleccin en el horno y no se presion Cancel/Off para cancelarla . No se introdujo un tiempo de coccin tras apretar Cook Time . Se presion Cancel/Off sin querer . No se introdujo el peso tras seleccionar Auto Defrost o Fast Defrost . No se introdujo el tipo de comida tras apretar AUTO COOK . El control ha sido bloqueado . Se puls uno de los botones de coccin por sensor cuando la temperatura interior del horno era superior a los 200F . La luz de la encimera est situada bajo el suelo del horno . Cuando la luz est puesta, el calor que produce puede calentar el suelo del horno . Ha intentado cambiar el nivel nivel de potencia cuando no estaba permitido . Se estn quemando aceites en la cavidad de acero inoxidable despus de usar la funcin de Horneado las primeras veces . Desenchufe el horno microondas de la corriente y vulvalo a enchufar. Asegrese de que el enchufe de 3 clavijas del horno est completamente insertado en la toma de corriente de la pared. Abra la puerta y cirrela por completo. Abra la puerta y cirrela por completo. Presione Start/Pause. Presione Cancel/Off . Asegrese de introducir un tiempo de coccin tras presionar Cook Time . Vuelva a programar la coccin y presione Start/Pause . Asegrese de introducir el peso de la comida tras seleccionar Auto Defrost o Fast Defrost. Asegrese de entrar un tipo de comida. Presione y mantenga Mute On/Off (Mudo Encendido/Apagado).durante 3 segundos para desbloquear el control. Estas funciones no podrn ejecutarse cuando el horno. El horno cambiar automticamente a cocinar por tiempo
(siga las indicaciones de la pantalla) o, una vez que el horno est lo suficientemente fro, las funciones del sensor se ejecutarn normalmente. Esto es normal. Muchas de las funciones del horno estn preseleccionadas y no pueden cambiarse. Esto es normal. La parrilla se fij en la posicin alta . Siempre use la parrilla en la posicin baja. El elemento de cocina pasa de encendido a apagado para mantener la temperatura del horno en los niveles deseados . Esto es normal. El panel de control est encendido pero el horno no se pone en marcha CONTROL BLOQUEADO
(CONTROL LOCKED) aparece en la pantalla Aparece en pantalla OVEN TOO HOT FOR SENSOR COOKING USING ALTERNATE METHOD
(Horno demasiado caliente para cocinar por sensor: Se est utilizando otro mtodo) El suelo del horno est templado incluso cuando el horno no se ha usado Se escucha un pitido con un tono inusualmente bajo El horno desprende un olor a humo y sale humo gris despus de usar la funcin de horneado La comida se dora mucho ms rpido en la parte de arriba que en la parte de abajo La temperatura del horno flucta durante la coccin I S A M E L B O R P E D N C U L O S A L A R A P S O J E S N O C 28 49-7000085 Rev. 0 Consejos para la Solucin de Problemas . Antes de solicitar el servicio tcnico Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes pginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema El extractor del horno se enciende automticamente Qu hacer/Explicacin Esto es normal. Causas posibles El extractor se enciende automticamente para proteger el microondas si percibe que hay demasiado calor en la estufa debajo de ste. Durante los niveles de Bake (horneado) o Fast Bake (horneado rpido), despus de precalentado, el extractor del horno se encender para enfriar los componentes del horno . Se abri la puerta mientras se utilizaba la funcin de sensor antes antes de que pudiera detectarse el vapor . El vapor no se detect en la cantidad de tiempo mxima . Esto es normal. No abra la puerta hasta que se perciba el vapor y aparezca en pantalla la cuenta de tiempo regresiva. Utilice Cook Time (Tiempo de coccin) para calentar durante ms tiempo. Aparece en la pantalla SENSOR ERROR (Error de sensor) Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un pao suave. Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos. La humedad se disipar poco despus de terminar de cocinar. El vapor se escapa por la puerta. Una luz de reflexin alrededor de la puerta o en la periferia de la caja del horno. La luz del horno se debilita y el sonido del soplador cambia cuando se usan niveles de potencia diferentes al alto. Un sonido sordo de golpe cuando el horno de microondas est en operacin. El ventilador opera mientras el horno de microondas est operando. El ventilador no se apagar ni se puede apagar hasta que el horno de microondas se apague. Calentar, horneado por conveccin, asado por conveccin y coccin rpida combinado tienen un tiempo de coccin mximo de 179 minutos (2 horas y 59 minutos). Cuando el tiempo de coccin mximo se alcanza, el horno automticamente indicar que la coccin finaliz y apagar el elemento de coccin. Al usar horneado por conveccin, asado por conveccin u coccin rpida combinado con un precalentamiento, la puerta del horno debe ser abierta y el tiempo de coccin establecido despus del precalentado o el horno apagar el elemento de coccin despus de 1 hora. COMISIN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE .UU .)DECLARACIN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA Este equipo genera y usa energa de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento estricto con las instrucciones del fabricante, se podrn ocasionar interferencias en la recepcin de radio y televisin. Se realiz una evaluacin por tipo y se encontr en cumplimiento con los lmites de un equipo ISM, de acuerdo con la parte 18 de las Reglas FCC, que fueron diseadas para brindar una proteccin razonable contra dichas interferencias en una instalacin residencial. Sin embargo, no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalacin en particular. Si el equipo provoca interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora de radio o televisin. Reubique el horno microondas con respecto al receptor. Coloque el horno microondas alejado del receptor. Enchufe el horno microondas en un tomacorriente El fabricante no es responsable de cualquier interferencia de radio o TV ocasionada por una modificacin no autorizada sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia. diferente, de modo que el horno microondas y el receptor estn en diferentes circuitos de empalmes. C O N S E J O S P A R A L A S O L U C N D E P R O B L E M A S I 29 49-7000085 Rev. 0 S Kits opcionales I E L A N O C P O S T K I WB02X29749Kit de filtro de carbn vegetal de recirculacin Los kits de filtros se usan cuando el horno no puede tener una salida al exterior. Los kits de filtros estn disponibles a un costo adicional en su abastecedor Caf. Para pedir, visite nuestro sitio Web, cafeappliances.com (consulte la pgina trasera). Kits de panel de relleno Disponibles en su distribuidor Caf por un costo adicional. Kits de panel de relleno CVM517P2MS1 JX36BSS Acero Inoxidable CVM517P3MD1 JX36BDS Loza Negra Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36 los kits de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida. Slo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios. Cada kit contiene dos paneles de relleno de 3. JX15BUMP - Kit de Montaje Cuando se instale un horno microondas en una cocina con gabinetes de una profundidad de 15, se requerir el kit de montaje. Este kit permite que el horno microondas sea instalado 3 pulgadas ms lejos, lo cual evita que los gabinetes bloqueen los orificios de ventilacin en la parte superior de la rejilla del microondas. Kits de filtros 30 49-7000085 Rev. 0 Garanta Limitada de Horno Microondas Caf GEAppliances .com Todo el servicio de garanta es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacin, o un tcnico autorizado de Servicio. Para programar una visita del servicio tcnico a travs de Internet, vistenos en cafeappliances .com/service. Por el perodo de Caf Reemplazar:
Un ao Desde la fecha de compra original Cinco Aos Desde la fecha de compra original Cualquier parte del horno que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra. Durante esta garanta limitada de un ao, Caf tambin proveer, sin costo, todo el trabajo y los costos del servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos. Caf elegir reemplazar la unidad o reemplazar el tubo magnetrn, si ste falla debido a un defecto en los materiales o la fabricacin . Durante esta garanta limitada de cinco aos, usted ser responsable por el costo de cualquier trabajo o reparacin en el hogar. Lo que Caf no cubrir:
Viajes del tcnico del servicio a su hogar para ensearle sobre cmo usar el producto. Instalacin, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene un problema con la instalacin, comunquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones adecuadas de conexin elctrica, escape u otras instalaciones de conexin. Falla del producto o dao sobre el producto si se produce un abuso, uso inadecuado (por ejemplo: arco elctrico en una cavidad de la rejilla o metal/ papel de aluminio), o uso diferente para el cual fue diseado o uso comercial. Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores. Daos ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catstrofes naturales. Daos consecuentes o incidentales causados por posibles defectos sobre este producto. Dao causado despus de la entrega. Producto no accesible para brindar el servicio requerido. Solicite el servicio tcnico para reparar o reemplazar las lmparas, excepto las lmparas LED. Daos sobre el acabado, tales como xido sobre la superficie, deslustres o manchas pequeas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega. EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparacin del producto, como se indica en la Garanta Limitada. Las garantas implcitas, incluyendo garantas implcitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propsito particular, se limitan a un ao o al perodo ms corto permitido por la ley. Esta garanta limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueo subsiguiente de productos comprados para uso hogareo dentro de EE.UU. Si el producto est en un rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Tcnico de Caf, usted ser responsable por el costo de un viaje o se podr requerir que traiga el producto a una ubicacin del Servicio Tcnico de Caf autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garanta limitada excluye el costo de envo o llamadas del servicio a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o consecuentes. Esta garanta limitada le da derechos legales especficos y es posible que tenga otros derechos legales que varan entre un estado y otro. Para conocer cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante: GE Appliances, a Haier Company Louisville KY, 40225 G A R A N T A L M T A D A I I l a g a r a n t a d e b e r c o n a r c o n t l a p r u e b a d e l a f e c h a o r i g n a l d e i c o m p r a
. A b r o c h e s u r e c b o a q u i
. i i P a r a a c c e d e r a l s e r v c o t c n c o d e a c u e r d o c o n i 31 49-7000085 Rev. 0 I R O D M U S N O C L E A R A P E T R O P O S Soporte para el Consumidor Sitio Web de Caf Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodomstico? Intente a travs del Sitio Web de Caf las 24 horas del da, cualquier da del ao! Usted tambin puede comprar ms electrodomsticos maravillosos de Caf y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances .com Registre su Electrodomstico Registre su electrodomstico nuevo a travs de Internet, segn su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitir una mejor comunicacin y un servicio ms puntual de acuerdo con los trminos de su garanta, en caso de surgir la necesidad. Tambin puede enviar una carta en la tarjeta de inscripcin preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: cafeappliances .com/register Servicio Programado El servicio de reparacin de expertos de Caf est a slo un paso de su puerta. Conctese a travs de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier da del ao. En EE.UU.: cafeappliances .com/service o comunquese al 800.432.2737 durante el horario de atencin comercial. Garantas Extendidas Adquiera una garanta extendida de Caf y conozca los descuentos especiales que estn disponibles mientras su garanta an est vigente. La puede adquirir en cualquier momento a travs de Internet. Los servicios de Caf an estarn all cuando su garanta caduque. En EE.UU.: cafeappliances .com/extended-warranty o comunquese al 800.626.2224 durante el horario de atencin comercial. Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalmbrica (para modelos con acceso remoto), visite nuestro sitio web en cafeappliances .com/connect o comunquese al 800.220.6899 en EE.UU. Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio tcnico de sus propios electrodomsticos podrn solicitar el envo de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a travs de Internet durante las 24 horas, todos los das. En EE.UU.: cafeappliances .com/parts Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que sern realizados por cualquier usuario . Otros servicios tcnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio . Se deber tener cuidado, ya que una reparacin indebida podr hacer que el funcionamiento no sea seguro . Contctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibi de Caf, comunquese con nosotros a travs de nuestro sitio Web, cafeappliances .com/contact o escriba a: En EE.UU.: General Manager, 32 Impreso en Corea 49-7000085 Rev. 0
1 | External Photo | External Photos | 551.11 KiB |
1. Front View 2. Top View 3. Right view 4. Left view 5. Bottom View 6. Back View
1 | Internal Photo rev.1 | Internal Photos | 2.31 MiB |
7. Door (Inner View) 8. Front View with Door open 9. Inner Cavity 10. TOP View without enclosure 11. Right View without enclosure 12. Left View without enclosure 13. Earthing 14. Main PCB Glass touch 14. Main PCB Membrane 15. Noise Filter 16. Blue Tooth PCB 17. Touch PCB - Glass touth 17. Touch PCB - Membrane Magnetron:
Model: 2M246
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-11-20 | 2400 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-11-20
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023476120
|
||||
1 | Physical Address |
1000 Sylvan Avenue
|
||||
1 |
Englewood Cliffs, New Jersey 07632
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
Q1722NAB
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K**** H******
|
||||
1 | Title |
Director, Standards & Compliance
|
||||
1 | Telephone Number |
201-4********
|
||||
1 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Limited Shanghai
|
||||
1 | Name |
W**** Z******
|
||||
1 | Physical Address |
Building No.86, 1198 Qinzhou Road(North)
|
||||
1 |
Shanghai, 200233
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86 21********
|
||||
1 | Fax Number |
86 21********
|
||||
1 |
w******@intertek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave oven | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Magnetron Number:LG/2M246 | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Intertek Testing Services Shanghai
|
||||
1 | Name |
L****** X********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 2********
|
||||
1 |
l******@intertek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2400.00000000 | 2450.00000000 | 724.1000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC