all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 5.24 MiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
users manual | Users Manual | 5.72 MiB | ||||
1 2 |
|
Internal photo | Internal Photos | 2.21 MiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
External photo | External Photos | 1.65 MiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
Label | ID Label/Location Info | 915.24 KiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 469.57 KiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
Auth letter | Cover Letter(s) | 83.50 KiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 470.05 KiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
FCC Class II Permissive Change Request | Cover Letter(s) | 266.86 KiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
MCL | Cover Letter(s) | 803.52 KiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
Test report | Test Report | 1.12 MiB | August 13 2021 | |||
1 2 |
|
Test setup photo | Test Setup Photos | 1.52 MiB | August 13 2021 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos |
1 2 | User Manual | Users Manual | 5.24 MiB | August 13 2021 |
F
R
A
N
Ç
A
S
I
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FOUR À MICRO-ONDES
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE
OPERATING AND KEEP IT HANDY FOR REFERENCE AT ALL TIMES.
LMV1751 **
LMV1763**
Copyright © 2017-2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES ...................................... 2
SÉCURITÉ ..........................................................3~5
Importantes instructions de sécurité ......................3
quelques précautions à prendre pour éviter une
exposition dangereuse aux micro-ondes ...............4
DONNÉES TECHNIQUES..................................... 6
Emplacement du numéro de modèle
Caractéristiques techniques du four
6
Tension assignée .................................................. 6
Exigences électriques
Instructions de mise à la terre
FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDES
........................................................................... 7~9
Caractéristiques du four à micro-ondes................. 7
Panneau des commandes du four .................... 8~ 9
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
........................................................................ 10~19
En savoir plus sur votre four à micro-ondes.......... 10
Signaux sonores.................................................... 10
Horloge..................................................................
Interrompre la cuisson
Verrouillage de sécurité
Ventilation Élevée/Faible/Arrêt
Ajouter 30 sec
Éclairage de la surface de cuisson
Temps de décongélation
Cuisson minutée
Cuisson en plusieurs étapes
Fondre
Ramollir
13
Tableau d’utilisation de la fonctionnalité Fondre
13
Tableau d’utilisation de la fonctionnalité Ramollir 13
13
Économie d’énergie
14
Niveaux de puissance du four à micro-ondes
Décongélation automatique
Conseils d’utilisation
Conseils de décongélation
Utilisation de la Touche rapide
Maïs soufflé
Pizza
6
6
6
10
10
10
11
11
11
11
12
12
13
15
15
16
17
17
17
Mets congelés
Pomme de terre
Cuisson automatique
17
17
18
22
23
23
23
24
Guide de cuisson pour la fonctionnalité Cuisson
automatique ...................................................... 18
19
Réchauffage automatique
Guide de cuisson pour la fonctionnalité
Réchauffage automatique ................................. 19
CUISSON ..........................................................20~24
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson 20
Poisson et crustacés/mollusques
20
Cuisson des poissons et des crustacés/mollusques :
directives générales ...........................................20
Tableau de cuisson pour poissons et
crustacés/mollusques ........................................20
Amuse-gueule/sauces/soupes .......................... 21
Cuisson des amuse-gueule : Conseils et
techniques ........................................................ 21
21
Viandes
Cuisson des viandes : Directives générales .... 21
Tableau de cuisson des viandes
Poulet
Cuisson du poulet : Directives générales ............
Tableau de cuisson du poulet
Pâtes et riz
Tableau de cuisson des pâtes .......................... 24
Tableau de cuisson du riz
24
ENTRETIEN ...................................................... 25~26
Entretien et nettoyage........................................ 25
Grille métallique ................................................
25
Nettoyer les filtres pour la graisse...................... 25
Remplacement du filtre au charbon .................. 25
Remplacement de la lumière/veilleuse de la
hotte.................................................................. 26
Remplacement de l’ampoule de la cavité
interne du four ................................................... 26
Questions et réponses .......................................26
Guide des plats à l’épreuve des micro-ondes ....27
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE ... 28~29
GARANTIE LIMITÉE-CANADA .............................. 30
Non couvert par la garantie .......................... 31~32
- 2 -
SÉCURITÉ
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les instructions de sécurité ci-dessous indiquent comment utiliser le four et éviter de se blesser ou de l’endommager.
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques
de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou
d’exposition excessive aux micro-ondes :
• Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le
four.
• Ne pas permettre aux enfants d’utiliser le four sans
une surveillance étroite.
• Lire et respecter les PRÉCAUTIONS À PRENDRE
CONTRE UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICRO-ONDES, page 4.
• Ne pas utiliser de vapeur ou produits chimiques
corrosifs, comme le sulfure et le chlorure, sur cet
appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour
chauffer, cuire ou sécher les aliments. Il n’est pas conçu
pour une utilisation industrielle ou de laboratoire.
• Ne pas utiliser ou entreposer cet appareil à l’extérieur.
Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau : par
exemple, à proximité de l’évier de la cuisine, dans un
sous-sol humide, à proximité d’une piscine ou dans un
endroit similaire.
• Ne rien ranger dans la cavité du four. Ne pas laisser
des produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des
aliments dans la cavité lorsque le four n’est pas en
marche.
• Nettoyer régulièrement la hotte. Ne pas laisser la
graisse s’accumuler sur la hotte ou les filtres.
• Faire attention en nettoyant les filtres de la hotte.
Les produits nettoyants corrosifs, comme les nettoyants
pour four à base de soude, peuvent endommager les
filtres.
• Ne pas modifier les interrupteurs de sécurité de la
porte du four. Le four dispose de plusieurs
interrupteurs de sécurité intégrés pour veiller à ce que le
four soit éteint lorsque la porte est ouverte.
•
Mettre le ventilateur en marche pour disperser la
vapeur ou la fumée de la surface de cuisson.
(option a) Gardez la zone sous la hotte bien ventilée en
tout temps. Mettre l'équipement de cuisson en arrêt si
vous constatez des flammes ou un incendie.
• Lorsque des aliments prennent feu sous la hotte, mettre
le ventilateur en marche.
• Adapté à une utilisation au-dessus d’un appareil à gaz
ou électrique de 91,5 cm (36 po) de large ou moins.
• Ne pas utiliser ce four à des fins commerciales.
uniquement été conçu pour une utilisation domestique.
• Pour le nettoyage de la porte et des surfaces qui
entrent en contact avec elle, utiliser uniquement un
savon ou détergent doux non abrasif avec une
éponge ou un chiffon doux.
• Si votre four tombe ou qu’il est endommagé, le faire
examiner par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
• Pour éviter tout incendie :
- Ne pas faire brûler les aliments. Les aliments brûlés
peuvent déclencher un incendie dans le four. Surveiller
attentivement le four, particulièrement si le four contient
du papier, du plastique ou d’autres matériaux
combustibles.
- Ne pas ranger d’aliments combustibles (pain,
biscuits, etc.) dans le four. Si une foudre frappe les
lignes électriques, le four peut se mettre en marche.
- Ne pas utiliser d’attache métallique dans le four.
Vérifier si les articles achetés possèdent des attaches
métalliques et les retirer avant de placer ces articles
dans le four.
• Si un incendie se déclenche :
- Laisser la porte du four fermée.
- Arrêter le four.
- Débrancher le cordon d’alimentation ou couper
l’alimentation du four au niveau du tableau de
distribution (disjoncteur ou fusible).
• Pour éviter tout choc électrique :
- Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher
uniquement l’appareil sur une prise de courant
convenablement mise à la terre. Se reporter aux
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE, page 5.
- Ne pas faire fonctionner cet appareil si son cordon
d’alimentation ou sa fiche de branchement sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a
été endommagé ou a subi une chute.
- Ne pas immerger le cordon ou la fiche de
branchement dans de l’eau.
- Éloigner le cordon des surfaces chauffées.
- Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du
comptoir.
• Faites attention quand la porte est ouverte,
Vous risquez de vous faire blesser.
• Quand la cuisinière ou la surface de cuisson située
sous le micro-ondes fonctionne, SOYEZ PRUDENT
SI VOUS UTILISEZ LE MICRO-ONDES, CAR SES
COMPOSANTS COMME LA POIGNÉE DE PORTE
PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDS ET CAUSER DES
BRÛLURES OU DES BLESSURES.
- 3 -
SÉCURITÉ
• Pour éviter de mal préparer certains aliments :
- Ne pas faire chauffer de biberon ou d’aliments
pour bébé. La température peut ne pas être uniforme
et provoquer d’éventuelles blessures.
- Ne pas faire chauffer des récipients à goulot étroit,
comme les bouteilles de sirop.
- Ne rien faire frire dans le four à micro-ondes.
- Ne pas effectuer de mise en conserve dans le four
à micro-ondes.
- Ne pas faire chauffer les articles suivants dans le
four à micro-ondes : des oeufs entiers dans leur
coquille, de l’eau avec de l’huile ou des matières
grasses, des récipients fermés ou des bocaux en verre
fermés. Ces articles peuvent éclater.
• Ne pas couvrir ou obstruer une des ouvertures du four.
• N’utiliser le four que pour les opérations décrites dans
ce manuel.
• Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est vide.
• Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre du bord
d’une table ou d’un plan de travail.
• Pour préserver la sole du four :
- Ne pas trop chauffer la sole du four.
- Ne pas laisser la pellicule grise des emballages
spécialement conçus pour la cuisson aux micro-ondes
toucher la sole du four. Placer l’emballage sur un plat
pour four à micro-ondes.
- Ne rien cuire directement sur la sole du four ou le
plateau tournant en verre. Utiliser un plat pour four à
micro-ondes.
- Garder tout plat à brunir à au moins 0,5 cm (3/16 po)
au-dessus de la sole. Lire et suivre attentivement les
instructions concernant le plat à brunir. La mauvaise
utilisation d’un plat à brunir peut endommager la sole
du four.
• Pour installer/placer cet appareil, respecter toutes les
instructions d’installation fournies.
• Seul un technicien qualifié est habilité à effectuer des
réparations sur cet appareil. Pour tout travail
d’inspection, de réparation ou d’ajustement, contacter
un service de réparation autorisé pour que l’appareil soit
examiné.
• Comme pour tout autre appareil ménager, surveiller
étroitement les enfants qui l’utilisent.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
QUELQUES PRÉCAUTIONS À PRENDRE
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES.
• N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à
l’utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter
de déjouer ni d’altérer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l’appareil.
• Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est surtout important de vérifier si la porte du
four se referme adéquatement et s’il n’y a pas de dommage aux pièces suivantes :
- la porte (tordue).
- les charnières et les loquets (brisés ou lâches).
- les joints d’étanchéité des portes.
• Ne placez pas d’objets entre la devanture du four et la porte; de plus, évitez de laisser les résidus de
détergents ni la poussière s’accumuler sur les joints d’étanchéité.
• Le four ne doit pas être manipulé, réglé ni réparé par personne d’autre qu’un technicien qualifié.
- 4 -
ÉNONCÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS CONCERNANT LES
INTERFÉRENCES DES FRÉQUENCES RADIO
(É.-U. SEULEMENT)
AVERTISSEMENT
Cet appareil génère et utilise de l’énergie de
fréquences ISM et, s’il n’est pas installé et
utilisé correctement, c’est-à-dire en stricte
conformité avec les instructions du fabricant,
peut provoquer des interférences avec les
postes de radio et les téléviseurs. Il a été
testé et déclaré conforme aux limites des
appareils ISM conformément à l’article 18
des règlements de la FCC, conçus pour
fournir une protection raisonnable contre de
telles interférences dans une installation
résidentielle.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il
n’y aura pas d’interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil
génère des interférences avec les postes de
radio et les téléviseurs, ce qui peut être
vérifié en éteignant puis en rallumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une
des mesures suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception de la radio
ou du téléviseur.
• Déplacez le four à micro-ondes en fonction
de l’endroit où est placé le récepteur.
• Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
• Branchez le four à micro-ondes sur une autre
prise de façon à ce que le four à micro-ondes
et le récepteur se trouvent sur différents
circuits de dérivation.
Le fabricant n’est pas responsable des
interférences radio ou télévisées causées par
des modificationsnon autorisées apportées à
ce four à micro-ondes. Il est de la
responsabilité de l’utilisateur de corriger de
telles interférences.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État
de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales ou
d’autres problèmes de reproduction.
Se laver les mains après manipulation. (É.-U. Seulement)
- 5 -
DONNÉES TECHNIQUES
Lire le présent manuel de l’utilisateur. Il indique
comment utiliser toutes les merveilleuses caractéristiques
de ce four à micro-ondes.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE MODÈLE
Pour obtenir un service ou des pièces de rechange, le
centre de service demandera le numéro de modèle
complet du four à micro-ondes. Ce numéro est situé à
l’avant comme illustré ci-dessous.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DU FOUR
Puissance de sortie 9
Dimensions extérieures
Volume de la cavité 1.7 pi³
Poids net
TENSION ASSIGNÉE
• Tension assignée du four : 120 V CA 60 Hz
• 13 ampères/1500 watts
6-15/16”
(Micro-ondes + lampe de hotte + ventilateur)
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Ce four est conçu pour fonctionner sur une prise
standard de 120 volts, 60 Hz. S’assurer que le circuit a
au moins 15 ou 20 ampères et que le four à micro-
ondes est le seul sur le circuit. Il n’est pas conçu pour
fonctionner sur un circuit de 50 Hz ou n’importe quel
autre circuit, sauf pour un de 120 volts, 60 Hz.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le
risque de choc électrique en fournissant une voie
d'échappement au courant électrique. Le four à micro-
ondes est doté d’un cordon ayant une broche de mise
à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise
adéquatement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Une utilisation
inadéquate de la fiche de mise à la terre peut causer
un choc électrique.
Consulter un électricien qualifié en cas
d’incompréhension des instructions de mise à la terre
ou en cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil.
Puisque cet appareil s’installe sous une armoire, le
cordon d’alimentation est court. Voir les instructions
d’installation concernant l’emplacement du cordon
d’alimentation. Garder le cordon au sec, ne pas le
pincer ni l’écraser.
S’il faut utiliser une rallonge, utiliser seulement une
rallonge trifilaire dotée d’une fiche à 3 broches et une
prise triphasée acceptant la fiche de l’appareil. La cote
de la rallonge doit être égale ou supérieure à la cote
électrique de l’appareil.
Pour un appareil branché en permanence :
Le four à micro-ondes doit être branché sur un
système de câblage permanent, métallique et mis à la
terre, ou un conducteur de mise à la terre d’équipement
doit agir avec les conducteurs de circuit et branché sur
la borne de mise à la terre de l’équipement ou le fil du
micro-ondes.
- 6 -
FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDES
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES
Grille métallique
Grille de ventilation
Plateau en verre
Guide de cuisson
Guide de cuisson
Éclairage
Panneau de
Commandes
AVERTISSEMENT:
Ne faites pas fonctionner le four à vide ou sans le plateau en verre. Il estpréférable de laisser un verre d’eau
dans le four lorsqu’il n’est pas utilisé.L’eau absorbera en sécurité toute l’énergie micro-ondes, si le four est
misen marche accidentellement.
Le four à micro-ondes est conçu pour rendrel’expérience de cuisson aussi agréable et fructueuseque possi-
ble. Pour démarrer rapidement, voici uneliste des caractéristiques de base du four :
1.
2.
Fenêtre blindée métallique. Le blindage empêche
les micro-ondes de s’échapper. Il est conçu comme
un écran pour vous permettre de voir la nourriture
alors qu’elle cuit.
Panier métallique. Utilisez-le pour avoir plus
d’espace lors de la cuisson d’aliments dans plus
d’un contenant à la fois. Enlevez le panier à
cuisson lorsque vous ne l’utilisez pas.
7.
8.
9.
10.
3.
4.
5.
6.
Plaque d’identification du modèle et du
numéro de série
Filtre à charbon (derrière la grille d’aération)
Grille d’aération
Panneau de commande. Appuyez sur les boutons
de ce panneau de commande pour mettre en
marche toutes les fonctionnalités.
Filtre à graisse
Étiquette du guide de cuisson
Éclairage de la surface de cuisson et du plan
de travail
Plateau en verre. Le plateau en verre fait
bouger la nourriture pendant la
cuisson pour une cuisson plus uniforme.
Il doit se trouver dans le four pendant son
utilisation pour de meilleurs résultats de cuisson.
11.
Système de verrouillage de sécurité de la porte
12.
Poignée de la porte
- 7 -
FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDES
PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
- 8 -
FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDES
14. Temps de décongélation. Appuyez sur cette touche
pour régler le temps de décongélation.
15. Décongélation automatique. Appuyez sur cette
touche puis sur les touches numériques pour
décongeler la viande congelée selon son poids.
16. Niveau de puissance. Appuyez sur cette touche
puis sur les touches numériques pour sélectionner le
niveau de la puissance de cuisson.
17. Horloge. Appuyez sur cette touche puis sur les
touches numériques pour saisir l’heure.
18. DÉMARRER Entrée. Appuyez sur cette touche pour
démarrer une fonctionnalité. Si vous ouvrez la porte
du four après le début de la cuisson, appuyez à
nouveau sur DÉMARRER Entrée.
19. ARRÊTER Effacer. Appuyez sur cette touche pour
arrêter le four à micro-ondes ou pour annuler tous
les réglages.
20. Économie d’énergie. Appuyez sur cette touche pour
économiser l’énergie.
21. Plus. Appuyez sur cette touche pour ajouter dix
secondes de temps de cuisson chaque fois que vous
appuyez dessus.
22. Ajouter 30 sec. Appuyez sur cette touche pour
ajouter 30 secondes de temps de cuisson chaque
fois que vous appuyez dessus.
23. Ventilation Élevée/Faible/Arrêt Appuyez sur cette
touche pour allumer ou éteindre la ventilation.
REMARQUE : Si vous tentez de saisir des instruc-
tions incorrectes, vous n’entendrez aucun son.
Appuyez sur la touche ARRÊTER Effacer et
saisissez à nouveau les instructions.
1.
ÉCRAN. L’écran comprend une horloge et des
indicateurs pour vous indiquer l’heure, les réglages
du temps de cuisson et les fonctionnalités de cuisson
sélectionnées.
2. Maïs soufflé. Appuyez sur cette touche lorsque vous
faites éclater du maïs soufflé dans votre four à
micro-ondes.
3. Pomme de terre. Appuyez sur cette touche pour
faire cuire jusqu’à 4 pommes de terre sans avoir à
saisir de temps ou de puissance de cuisson.
4. Mets congelés. Appuyez sur cette touche pour faire
cuire de 10 à 20 onces (284 à 567 g) de mets
congelés sans avoir à saisir de temps ou de
puissance de cuisson.
5. Cuisson automatique. Appuyez sur cette touche
pour faire cuire des aliments allant au four à
micro-ondes sans avoir à de temps ou de puissance
de cuisson.
6. Ramollir. Appuyez sur cette touche pour ramollir le
beurre, la crème glacée, le fromage à la crème et le
jus congelé.
7. Fondre. Appuyez sur cette touche pour faire fondre
le beurre ou la margarine, le chocolat, le fromage et
les guimauves.
8. Temps. Appuyez sur cette touche puis sur les
touches numériques pour définir un temps de
cuisson.
9. TOUCHES NUMÉRIQUES. Appuyez sur les touches
numériques pour saisir le temps de cuisson, le
niveau de puissance, la quantité ou le poids."
10. Moins. Appuyez sur cette touche pour soustraire dix
secondes de temps de cuisson chaque fois que vous
appuyez dessus.
11. Allumer/éteindre l’éclairage. Appuyez sur cette
touche pour allumer ou éteindre l’éclairage de la
surface de cuisson ou du plan de travail.
12. Pizza. Appuyez sur cette touche pour réchauffer une
ou plusieurs pointes de pizza sans avoir à saisir de
temps ou de puissance de cuisson.
13. Réchauffage automatique. Appuyez sur cette touche
pour réchauffer les aliments allant au four à
micro-ondes sans avoir à saisir de temps ou de
puissance de cuisson.
- 9 -
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Cette section aborde les concepts relatifs à la cuisson au four à micro-ondes et présente les éléments que vous
devez connaître pour faire fonctionner le four à micro-ondes. Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser le
four.
SIGNAUX SONORES
INTERROMPRE LA CUISSON
Des signaux sonores sont à votre disposition pour
vous guider pendant la programmation et l’utilisation
de votre four :
Vous pouvez interrompre le four pendant un cycle en
ouvrant la porte. Le four s’arrête de chauffer et le
ventilateur s’arrête, mais l’éclairage reste allumé.
• Un signal sonore sera entendu chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
• Quatre signaux sonores signalent la fin d’un cycle
de cuisson.
Pour redémarrer la cuisson, fermez la porte et
appuyez sur DÉMARRER.
Si vous ne souhaitez pas poursuivre la cuisson,
ouvrez la porte et appuyez sur ARRÊTER Effacer.
HORLOGE
Lorsque votre four à micro-ondes est branché pour la
première fois ou après une panne de courant, l’écran
affiche « : ».
"Si une heure n’est pas réglée, « : » s’affiche à
l’écran
jusqu’à ce que vous appuyiez sur « Horloge »."
Exemple : Pour régler l’horloge à 10 h 30 (AM ou PM).
Appuyez sur :
L’écran montre :
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
Utilisez cette fonctionnalité de sécurité pour verrouill-
er le panneau de commande lorsque vous nettoyez
le four ou pour que les enfants ne puissent pas
utiliser le four sans surveillance.
Pour régler le VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ :
Appuyez sur :
L’écran montre :
1.
2.
3.
4.
REMARQUES :
•
•
Si vous ne saisissez pas la bonne heure et que vous
appuyez sur « Horloge », vous ne pourrez pas régler
l’heure. Saisissez la bonne heure.
Si vous appuyez sur ARRÊTER Effacer alors que vous
réglez l’horloge,
l’écran indique la dernière heure entrée ou « : » si
aucune heure n’a été entrée."
Pour annuler le VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ :
Appuyez sur :
L’écran montre :
Tenez STOP/CLEAR
enfoncé jusqu’à ce que
“Loc” s'affiche.
(environ 4 secondes).
Maintenez la pression sur
STOP/CLEAR pendant plus
de 4 secondes. “Loc”
disparaît de l’afficheur
et l’appareil émet 2
signaux sonores.
1.
1.
- 10 -
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
VENTILATION ÉLEVÉE/FAIBLE/ARRÊT
ÉCLAIRAGE DE LA SURFACE DE CUISSON
La ventilation dissipe la vapeur de la surface de
cuisson.
Appuyez sur Ventilation une fois pour que le
ventilateur tourne à une vitesse élevée, deux fois
pour une vitesse faible, ou trois fois pour l’arrêter.
Appuyez sur :
L’écran montre :
La touche située sur la partie inférieure gauche du
panneau de commande contrôle l’éclairage de la
surface de cuisson.
Exemple : Pour ALLUMER l’éclairage.
Appuyez sur :
L’écran montre :
Une fois pour ALLUMER
l’éclairage
Deux fois pour ÉTEINDRE
l’éclairage
Pour éteindre l’éclairage,
appuyez sur la touche une
ou deux fois selon le
réglage de la lumière.
TEMPS DE DÉCONGÉLATION
La fonctionnalité Temps de décongélation vous permet
de décongeler des aliments pendant une durée
déterminée.
Exemple : Pour régler le temps de décongélation
à 2 minutes.
Appuyez sur :
L’écran montre :
Compte à rebours.
À la fin du temps de décongélation, vous entendrez
quatre signaux sonores.
1.
2.
1.
2.
3.
Une fois pour ÉLEVÉE
Deux fois pour Faible
1.
2.
Éteindre le ventilateur lorsque désiré
REMARQUE : Si la température de la cuisinière ou
de la surface cuisson située sous le four devient
trop chaude, la hotte de ventilation s’allumera
automatiquement à vitesse ÉLEVÉE pour protéger
le four.
Elle peut rester allumée jusqu’à une heure pour
refroidir le four. Lorsque cela se produit, la touche
Ventilation n’éteindra pas le ventilateur. Vous ne
pouvez pas éteindre la hotte de ventilation pendant
la cuisson au four à micro-ondes.
AJOUTER 30 SEC
Une touche qui vous permet de gagner du temps, cette
commande simplifiée vous permet de rapidement
régler et démarrer la cuisson au four à micro-ondes
sans avoir besoin d’appuyer sur la touche DÉMARRER
Entrée.
Elle peut rester allumée jusqu’à une heure pour
refroidir le four. Lorsque cela se produit, la touche
Ventilation n’éteindra pas le ventilateur. Vous ne
pouvez pas éteindre la hotte de ventilation pendant la
cuisson au four à micro-ondes.
Exemple : Pour une cuisson d’une durée de 2 minutes.
Appuyez sur Ajouter 30 sec 4
fois. Le four commence la
cuisson et l’écran affiche le
compte à rebours.
REMARQUE :
"Si vous appuyez sur Ajouter 30 sec, vous ajouterez 30
secondes jusqu’à un maximum de 99 minutes 59 secondes."
- 11 -
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
CUISSON MINUTÉE
CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES
Cette fonctionnalité vous permet de programmer
un temps et une puissance de cuisson précis. Afin
d’obtenir de meilleurs résultats, il y a 10 réglages
du niveau de puissance en plus de la puissance
ÉLEVÉE (100 %). Consultez la section « Tableau
des niveaux de puissance du four à micro-ondes
» à la page 13 pour plus de renseignements.
REMARQUE : Si vous ne sélectionnez pas un
niveau de puissance, le four va automatiquement
cuire à puissance ÉLEVÉE (100 %).
Exemple : Pour une cuisson de 5 minutes, 30
secondes à 80 % de la puissance maximale.
Appuyez sur :
L’écran montre :
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes
nécessitent différentes puissances de cuisson
pendant différentes étapes d’un cycle de cuisson.
Vous pouvez programmer votre four pour passer
d’un niveau de puissance à un autre pour un
maximum de 2 étapes.
Exemple : Pour régler un cycle de cuisson en
deux étapes.
Appuyez sur :
L’écran montre :
1.
2.
3.
4.
5.
Compte à rebours et
CUISSON.
Pour régler un temps de
cuisson de 3 minutes pour
la première étape.
Pour régler une puissance
de cuisson de 80 % pour la
première étape.
Pour régler un temps de
cuisson de 7 minutes pour
la deuxième étape.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
- 12 -
Pour régler une puissance
de cuisson de 50 % pour
la deuxième étape.
Compte à rebours et
CUISSON.
Lorsque la première étape est terminée, vous
entendrez deux courts signaux sonores
indiquant que le four commence la deuxième
étape de cuisson.
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
TABLEAU D’UTILISATION DE LA
FONCTIONNALITÉ FONDRE
Nombre de
fois où
appuyer sur la
touche
Numéro de la touche
1
2
3
snotâb 3snotâb 2notâb 1
Catégorie
Beurre
Chocolat
Fromage
4 oz
8 oz
5 oz
8 oz
16 oz
10 oz
TABLEAU D’UTILISATION DE LA
FONCTIONNALITÉ RAMOLLIR
Nombre de
fois où
appuyer sur la
touche
Numéro de la touche
1
2
Catégorie
Beurre
Crème glacée
Fromage crémeux
Jus surgelé
1 bâton
2 bâtons 3 bâtons
Pinte
Quart
Demi-gallon
8 oz
3 oz
6 oz
12 oz
16 oz
1
2
3
4
1
2
3
4
_
_
_
3
_
La fonctionnalité Économie d’énergie économise
l’énergie en éteignant l’écran lorsque vous appuyez sur le
bouton Économie d’énergie. L’écran s’éteint automa-
tiquement après 5 minutes d’inactivité dans le cas où
l’horloge n’a pas été réglée.
Si l’horloge a été réglée, l’écran ne s’éteindra pas
automatiquement.
Appuyez sur ARRÊTER Effacer.
Appuyez sur Économie d’énergie
pour éteindre l’écran.
Appuyez sur Économie d’énergie
pour allumer l’écran.
FONDRE
La fonctionnalité Fondre propose quatre catégories
préréglées vous permettant de faire fondre des
aliments. Beurre, chocolat, fromage, guimauves. Pour
plus de détails, voir le 0e4e0 tableau d’utilisation de la
fonctionnalité Fondre.
Exemple : Pour faire fondre 16 oz de fromage.
1. Appuyez sur ARRÊTER Effacer.
2. Appuyez sur la touche Fondre
Guimauves
Melt
2
trois fois.
3. Choisissez 16 oz.
4. Appuyez sur DÉMARRER
Entrée.
REMARQUE :
Après 4 secondes, le four démarre
automatiquement. Lorsque la cuisson
est terminée, vous entendrez quatre
signaux sonores et le mot Fin appa-
raîtra.
RAMOLLIR
La fonctionnalité Ramollir propose quatre catégories
préréglées vous permettant de faire ramollir des
aliments. Beurre, crème glacée, fromage à la crème,
jus congelé.
Pour plus de détails, consultez le TABLEAU D’UTILI-
SATION DE LA FONCTIONNALITÉ RAMOLLIR.
Exemple : Pour ramollir 3 oz de fromage à la crème.
Soften
trois fois.
2. Appuyez sur la touche Ramollir
1
3. Choisissez 3 oz.
4. Appuyez sur DÉMARRER Entrée.
REMARQUE :
Après 4 secondes, le four démarre
automatiquement. Lorsque la
cuisson est terminée, vous enten-
drez quatre signaux sonores et le
mot Fin apparaîtra.
1.
2.
3.
- 13 -
1. Appuyez sur ARRÊTER Effacer.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
NIVEAUX DE PUISSANCE DU FOUR À MICRO-ONDES
Afin d’obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes
nécessitent différentes puissances de cuisson. Plus la
puissance de cuisson est faible, plus la cuisson est
lente. Chaque numéro de 1 à 9 représente un pourcent-
age différent de la puissance maximale de cuisson.
Le tableau suivant donne le pourcentage de puissance
de cuisson de chaque touche et le nom de puissance
de cuisson habituellement utilisé.
Il vous informe également des cas dans lesquels utiliser
chaque puissance de cuisson. Suivez la recette ou les
directives de l’emballage si cela est possible.
REMARQUE : Référez-vous à un livre de recettes
fiable pour les temps de cuisson basés sur la puissance
de 900 watts de votre four à micro-ondes.
Puissance de CUISSON
NOM
100 % de la
puissance maximale
Élevée
9 = 90 % de la puissance
maximale
8 = 80 % de la puissance
maximale
7 = 70 % de la puissance
maximale
Moyennement
élevée
6 = 60 % de la puissance
maximale
5 = 50 % de la puissance
maximale
Moyenne
QUAND L’UTILISER
• Réchauffer rapidement des aliments prêts à
servir et des aliments à teneur élevée en eau,
comme les soupes et les boissons
• Cuire des morceaux de viande tendre et de la
viande hachée
• Réchauffer des potages
• Réchauffer du riz, des pâtes ou des casseroles
• Cuire et réchauffer des aliments qui ne
requièrent pas une puissance de cuisson
élevée (par exemple, un poisson entier ou un
pain de viande) ou qui cuisent trop rapidement
• Réchauffer une portion unique
• Cuire des mets qui exigent des attentions
particulières, comme des mets contenant du
fromage et des œufs, des poudings et de la
crème pâtissière
• Terminer la cuisson des casseroles
• Cuire du jambon, un poulet entier et des
braisés
• Mijoter des ragoûts
• Faire fondre du chocolat
• Réchauffer des pâtisseries
4 = 40 % de la puissance
maximale
3 = 30 % de la puissance
maximale
2 = 20 % de la puissance
maximale
1 = 10 % de la puissance
maximale
0 = 0 % de la puissance
maximale
Moyennement
faible, décongélation
• Décongeler manuellement des aliments
comme du pain, du poisson, de la viande, de
la volaille et des aliments précuits
• Ramollir du beurre, du fromage et de la crème
Faible
Aucune
glacée
• Garder la nourriture chaude
• Temps de repos
REMARQUE : Une fois que le temps de cuisson a été saisi, vous pouvez également utiliser la touche
de niveau de puissance comme deuxième minuterie de cuisine en saisissant « 0 » comme puissance
de cuisson. Le four comptera à rebours le temps de cuisson que vous avez réglé sans démarrer de
cuisson.
- 14 -
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Quatre séquences de décongélation sont préréglées
dans le four.
La fonctionnalité Décongélation automatique est le
meilleur moyen de décongeler les aliments surgelés. Le
guide de cuisson vous indiquera quelle séquence de
décongélation est recommandée pour les aliments que
vous décongelez.
Pour plus de commodité, la fonctionnalité Décongéla-
tion automatique comprend un système de signaux
sonores intégré qui vous rappelle de vérifier, retourner,
séparer ou réorganiser les aliments pour obtenir les
meilleurs résultats de décongélation. Quatre différents
niveaux de décongélation sont intégrés.
1 VIANDE
2 VOLAILLE
3 POISSON
4 PAIN
* Les trois premiers poids disponibles sont 0,1~6,0 lb.
Le dernier poids disponible est 0,1~1,0 lb.
Exemple : Pour décongeler 1,2 lb de bœuf haché.
Appuyez sur :
L’écran montre :
CONSEILS D’UTILISATION
• Pour de meilleurs résultats, enlevez le poisson, les fruits
de mer, la viande et la volaille de l’emballage d’origine
fermé ou de l’emballage en plastique (papier d’emballage).
Sinon, l’emballage retiendra la vapeur et le jus près des
aliments, et la surface extérieure des aliments pourrait
cuire.
• Pour de meilleurs résultats, congelez votre viande hachée
sous forme de beignet. Pendant la décongélation, lorsque
le signal sonore se fait entendre, grattez la viande pour
retirer ce qui est décongelé et poursuivre la décongélation.
• Placez les aliments dans un contenant peu profond.
Ce tableau vous indique le type d’aliments et le poids que
vous pouvez régler pour chaque type d’aliments. Pour de
meilleurs résultats, desserrez ou enlevez ce qui couvre les
aliments.
ALIMENT
APPUYEZ SUR
Décongélation
automatique
POIDS POUVANT
ÊTRE RÉGLÉS
(dixièmes de livre)
Viande
Volaille
1 fois
0,1 lb à 6,0 lb (45 g à 2 722 g)
2 fois
0,1 lb à 6,0 lb (45 g à 2 722 g)
Poisson
3 fois
0,1 lb à 6,0 lb (45 g à 2 722 g)
PAIN
4 fois
0,1 lb à 1,0 lb (45 g à 450 g)
1.
2.
3.
Pour entrer le poids
Compte à rebours.
REMARQUE :
Lorsque vous appuyez sur la touche DÉMARRER
Entrée, l’écran passe au compte à rebours du temps de
décongélation. Le four émettra un signal sonore
pendant le cycle de décongélation. Lorsque vous
l’entendez, ouvrez la porte et tournez, séparez ou
réorganisez les aliments. Retirez les portions qui sont
décongelées. Remettez les portions congelées dans le
four et appuyez sur DÉMARRER Entrée pour reprendre
le cycle de décongélation.
- 15 -
Catégorie
VIANDE 0,1
lb à 6,0 lb
VOLAILLE 0,1
lb à 6,0 lb
POISSON 0,1
lb à 6,0 lb
PAIN 0,1 lb à
1,0 lb
Aliment
BŒUF
Bœuf haché, bifteck de ronde,
cubes à ragoût, filet mignon,
morceau à braiser, côte de bœuf,
rôti de croupe, rôti de palette, galette
de bœuf haché pour hamburger.
AGNEAU
Côtelettes (1 po d’épaisseur), rôti.
PORC
Côtelettes (1/2 po d’épaisseur), hot
dogs, côtes levées, côtes à la
paysanne. Rôti, saucisses.
VOLAILLE
Entière (moins de 4 livres), coupée
en morceaux, poitrines (désossées).
Poulets de CORNOUAILLES
ENTIERS.
DINDE
Poitrine (moins de 6 lb).
POISSON
Filets, steaks entiers.
FRUITS DE MER
Chair de crabe, queues de homard,
crevettes, pétoncles.
Tranches de pain, petits pains,
baguettes, etc. Séparez les tranches
et placez-les entre deux essuie-tout
ou sur une assiette plate. Retournez
les aliments lorsque le signal sonore
se fait entendre. Après la décongéla-
tion, laissez reposer pendant 1 à 2
minutes.
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
CONSEILS DE DÉCONGÉLATION
• Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Décongéla-
tion automatique, le poids à saisir correspond au
poids net en livres et en dixièmes de livres (le poids
de l’aliment sans le contenant).
• Avant de commencer, assurez-vous d’avoir retiré
les ligatures métalliques qui se trouvent souvent sur
les sacs d’aliments congelés et remplacez-les par
de la ficelle ou des élastiques.
• Ouvrez les contenants comme les emballages de
carton avant de les placer au four.
• Découpez ou percez toujours les sachets ou
l’emballage en plastique.
• Si les aliments sont emballés dans du papier
d’aluminium, retirez-les et placez-les dans un
récipient allant au four à micro-ondes.
• Faites des entailles dans la peau des aliments
congelés comme les saucisses.
• Dépliez les pochettes en plastique pour assurer une
décongélation uniforme.
• Évaluez toujours le temps de décongélation à la
baisse. Si les aliments décongelés sont encore
gelés au centre, remettez-les au four à micro-ondes
pour poursuivre la décongélation.
• La durée de la décongélation varie en fonction du
degré de congélation des aliments.
• La forme de l’emballage peut modifier la vitesse
de décongélation des aliments. Les emballages peu
profonds décongèleront plus rapidement que les
emballages profonds.
• Lorsque les aliments commencent à décongel-
er, séparez-les en morceaux; les morceaux
séparés décongèlent plus facilement.
• Utilisez de petits morceaux de papier d’alumini-
um pour protéger les parties de nourriture telles que
les ailes de poulet, les bouts de pattes, les queues
de poisson ou les zones qui commencent à se
réchauffer. Assurez-vous que le papier d’aluminium
ne touche pas les côtés, le haut ou le bas du four.
Le papier d’aluminium peut endommager le
revêtement du four.
• Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments
reposer après la décongélation. (Pour obtenir plus
de renseignements sur le temps de repos, consult-
ez la section « Conseils de cuisson au four à
micro-ondes ».)
• Retournez les aliments pendant la décongélation
ou le temps de repos. Découpez et retirez les
aliments au besoin.
- 16 -
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Utilisation de la Touche
rapide
"Le menu de votre four a été préprogrammé pour faire
cuire la nourriture automatiquement. Dites au four ce
que vous voulez.
Laissez ensuite le four cuire selon vos choix."
MAÏS SOUFFLÉ
La fonctionnalité Maïs soufflé vous permet de
préparer des sacs de 3,0 et 3,5 onces de maïs
soufflé en emballage commercial allant au four à
micro-ondes. Ne préparez qu’un seul emballage à
la fois. Si vous utilisez un éclateur de maïs soufflé
pour micro-ondes, suivez les directives du
fabricant. Pour régler votre four à micro-ondes
adéquatement, suivez les directives de ce tableau :
Exemple : Pour préparer un sac de 3,0 oz
Appuyez sur :
L’écran montre :
Une fois pour un sac de 3,5 oz
Deux fois pour un sac de 3,0 oz
Compte à rebours et
CUISSON.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez
quatre signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
PIZZA
La fonctionnalité Pizza vous permet de réchauffer
jusqu’à 3 pointes de pizza. Une pointe équivaut à
une pointe de 5 onces.
REMARQUE :
• Placez la pizza sur une assiette et un essuie-tout.
• Ne la recouvrez pas.
METS CONGELÉS
La fonctionnalité Mets congelés vous permet de cuire
des mets congelés de 10 et 20 onces commercialement
emballés allant au four à micro-ondes sans avoir à saisir
les temps de cuisson et les niveaux de puissance.
Enlevez le plateau de l’emballage extérieur.
N’enlevez pas la pellicule, mais percez-la pour permettre
à la vapeur de s’échapper.
Exemple : Pour réchauffer un mets surgelé de 20 oz.
Appuyez sur :
L’écran montre :
Une fois pour un plat de 10 oz
Deux fois pour un plat de 20 oz
Compte à rebours et
CUISSON.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez quatre
signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
POMME DE TERRE
La fonctionnalité Pomme de terre vous permet de cuire
les pommes de terre à l’aide de temps et de puissances
de cuisson préréglés. Vous pouvez choisir de 1 à 4
pommes de terre.
REMARQUE :
• Les temps de cuisson sont basés sur une pomme de terre
moyenne de 8 onces.
• Avant la cuisson, percez les pommes de terre plusieurs
fois à l’aide d’une fourchette.
• Après la cuisson, laissez reposer pendant 5 minutes.
Exemple : Pour faire cuire 2 pommes de terre.
L’écran montre :
Appuyez sur :
Exemple : Pour réchauffer 2 pointes de pizza.
Appuyez sur :
L’écran montre :
Une fois pour 1 pomme de terre
Deux fois pour 2 pommes de terre
Trois fois pour 3 pommes de terre
Quatre fois pour 4 pommes de terre
Compte à rebours et
CUISSON.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez quatre
signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
Une fois pour 1 pointe
Deux fois pour 2 pointes
Trois fois pour 3 pointes
Compte à rebours et
CUISSON.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez
quatre signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
- 17 -
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
CUISSON AUTOMATIQUE
La fonctionnalité Cuisson automatique offre quatre
catégories préréglées pour la cuisson.
Exemple : Pour la cuisson de 2 tasses d’un plat à
casserole.
Appuyez sur :
L’écran montre :
2.
Compte à rebours et
CUISSON.
Saisissez la quantité ou le nombre de portions.
Appuyez sur :
L’écran montre :
GUIDE DE CUISSON POUR LA FONCTIONNALITÉ CUISSON
AUTOMATIQUE
CODE
CATÉGORIE
QUANTITÉ
DIRECTIVES
1.
Choisissez la catégorie
d’aliment.
Catégorie
Nombre de fois
où il faut appuyer
sur a touche
Légumes frais
Légumes
surgelés
Riz
Plat à
casserole
1
2
3
4
1
2
3
4
LÉGUMES
FRAIS
LÉGUMES
SURGELÉS
RIZ
PLAT À
CASSEROLE
Catégorie
Légumes
frais
Légumes
surgelés
Nombre de
tasses
1 à 4 tasses
1 à 4 tasses
Riz
1 à 2 tasses
Plat à casserole
1 à 4 tasses
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez
quatre signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
2 tasses Ajoutez de l’eau en fonction de la
quantité de légumes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique en laissant des espaces pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Laissez reposer pendant 3 minutes.
* 1 à 2 tasses : ajoutez 2 c. à table d’eau.
* 3 à 2 tasses : ajoutez 4 c. à table d’eau.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique en laissant des espaces pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Laissez reposer pendant 3 minutes.
* 1 à 2 tasses : ajoutez 2 c. à table d’eau.
* 3 à 2 tasses : ajoutez 4 c. à table d’eau.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique en laissant des espaces pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Laissez reposer pendant 5 minutes.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique en laissant des espaces pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Remuez puis laissez reposer pendant 3
minutes.
1 tasse
2 tasses
3 tasses
4 tasses
1 tasse
2 tasses
3 tasses
4 tasses
1 tasse
2 tasses
1 tasse
2 tasses
3 tasses
4 tasses
- 18 -
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
La fonctionnalité Réchauffage automatique offre
quatre catégories préréglées pour réchauffer les
aliments.
Exemple : Pour réchauffer 2 repas en portion
individuelle.
Appuyez sur :
L’écran montre :
1.
1
2
3
4
Choisissez la catégorie d’aliment.
Nombre de fois
où il faut appuyer
sur a touche
Catégorie
Repas en portion
individuelle dans
une assiette
Soupe/sauce
Plat à casserole
Petit pain/muffin
1
2
3
4
REPAS EN PORTION
INDIVIDUELLE DANS
UNE ASSIETTE
SOUPE/SAUCE
PLAT À CASSEROLE
PETIT PAIN/MUFFIN
Appuyez sur :
L’écran montre :
2.
Compte à rebours et
CUISSON.
Saisissez la quantité ou le nombre de portions.
Catégorie
Repas en portion
individuelle dans
une assiette
Soupe/sauce
Plat à casserole
Petit pain/muffin
Nombre de
tasses/éléments
1 à 2 portions
1 à 4 tasses
1 à 4 tasses
1 à 4 morceaux
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez
quatre signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
Placez les aliments dans un plat à casserole peu
profond allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique en
laissant des espaces pour permettre à la vapeur de
s’échapper.
Remuez puis laissez reposer pendant 3 minutes.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique.
Remuez puis laissez reposer pendant 3
minutes.
Placez-les sur un essuie-tout.
Ne les couvrez pas.
GUIDE DE CUISSON POUR LA FONCTIONNALITÉ RÉCHAUFFAGE
AUTOMATIQUE
CODE
CATÉGORIE
NOMBRE DE PORTIONS
DIRECTIVES
1 portion (10 oz)
2 portions (15 oz)
Placez les aliments sur une assiette.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique en laissant
des espaces pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Laissez reposer pendant 3 minutes.
1 tasse
2 tasses
3 tasses
4 tasses
1 tasse
2 tasses
3 tasses
4 tasses
1 morceau (2 oz)
2 morceaux (4 oz)
3 morceaux (6 oz)
4 morceaux (8 oz)
- 19 -
CUISSON
POUR OBTENIR LES
MEILLEURS RÉSULTATS DE
CUISSON
Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir les
meilleurs résultats lors de l’utilisation du four à micro-
ondes.
● Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire
un aliment qui sort du réfrigérateur ou du congélateur
que s’il était à la température ambiante. Les durées de
cuisson indiquées dans ce guide sont celles qui
correspondent à des aliments qui se trouvent à la
température de conservation normale.
● Taille : Les morceaux d’aliment de petite taille cuisent
plus rapidement que les morceaux de plus grosse taille;
des morceaux de taille et de forme similaire cuisent plus
uniformément. Pour une cuisson uniforme, réduire la
puissance pour la cuisson d’aliments en morceaux de
grande taille.
● Humidité naturelle : Un aliment qui contient beaucoup
d’humidité cuit plus uniformément, parce que les
molécules d’eau absorbent l’énergie des micro-ondes.
● Remuer les aliments comme mets en cocotte et
légumes, depuis l’extérieur vers le centre du récipient,
pour répartir uniformément la chaleur; ceci accélère la
cuisson. Il n’est pas nécessaire de remuer
POISSONS ET
CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Cuisson des poissons et des crustacés/mollusques :
directives générales
● Préparer le poisson pour la cuisson :
constamment.
● Retourner les aliments comme côtelettes de porc,
pommes de terre, rôti ou chou-fleur entier, vers la mi-
cuisson, pour exposer uniformément toutes les faces à
l’énergie des micro-ondes.
● Orienter vers le centre du plat les parties délicates des
aliments (pointes d’asperges, par exemple).
● Orienter vers l’extérieur du plat les parties épaisses des
morceaux non uniformes (morceaux de poulet, darnes
de saumon).
● Protéger avec des petits morceaux de feuille
d’aluminium les parties d’un aliment qui peuvent cuire
plus rapidement, comme les extrémités d’aile et les
extrémités de pilon de volaille.
● Temps de repos : Après avoir retiré le plat du four à
micro-ondes, recouvrir avec un couvercle ou une feuille
de plastique et laisser reposer; la cuisson se poursuit
vers le centre durant ce temps de repos, sans risque de
cuisson excessive des parties externes. La durée du
temps de repos dépendra de la densité et de la surface
exposée de l’aliment.
● Enveloppement dans du papier paraffiné ou dans un
essuie-tout : Pour éviter un assèchement, on devrait
envelopper avant le réchauffage aux micro-ondes les
sandwichs et de nombreux autres aliments contenant du
pain précuit.
- Pour poisson au four, poisson pané ou poisson en
sauce : recouvrir avec une feuille de papier paraffiné
pour éviter la dilution par l’eau.
- Toujours sélectionner la durée de cuisson la plus
- Décongeler complètement.
- Orienter vers l’extérieur du plat les parties épaisses des
morceaux non uniformes. Répartir les crustacés et les
mollusques en une seule couche pour obtenir une
cuisson uniforme.
- Le type d’article à utiliser pour couvrir dépend de la méthode
de cuisson. Pour un poisson poché, utiliser un récipient
recouvert d’un couvercle ou d’une pellicule de plastique
(avec ouverture) allant aux micro-ondes.
TABLEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
POISSONS/
CRUSTACÉS
courte. Le poisson est cuit lorsque sa chair devient
opaque et qu’il est possible de séparer les couches de
chair de la partie la plus épaisse. Un crustacé est cuit
lorsque la couleur de sa carapace passe de rose à
rouge et que sa chair est opaque et ferme.
• Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives
précises, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des poissons et crustacés.
NIVEAU DE PUISSANCE DURÉE DE CUISSON
DIRECTIVES
Filets de
poisson
Darnes de
poisson
Poisson
entier
Pétoncles
Crevettes,
décortiquées
(puissance élevée)
HI
HI
7
HI
HI
31/2-41/2 minutes
41/2-51/2 minutes
41/2-6 minutes
31/2-5 minutes
31/2-5 minutes
Répartir en une seule couche; placer la partie la plus
épaisse vers le bord externe d’un ustensile de 1,5 pinte
(1,5 L) pour four à micro-ondes. Badigeonner avec du
beurre fondu et assaisonner au goût. Recouvrir avec
une pellicule de plastique (avec ouverture). Après la
cuisson, laisser reposer à couvert pendant 2 minutes.
Pour la cuisson d’une quantité de plus de 1 lb (0,45
kg), retourner le poisson à mi-cuisson.
Répartir en une seule couche. Préparer selon les
instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de
retourner.
- 20 -
CUISSON
AMUSE-GUEULE/SAUCES/SOUPES
Cuisson des amuse-gueule : Conseils et
techniques
Recommandations :
● Les biscuits croustillants (biscotte melba, biscuits
de blé en filaments ou de seigle) conviennent le
mieux pour l’utilisation au four à micro-ondes.
Attendre que les invités soient présents avant
d’ajouter les garnitures. Placer un papier essuie-
tout sous les biscuits pendant la cuisson dans le
four à micro-ondes pour l’absorption de l’excès
d’humidité.
● Répartir en cercle pour une cuisson uniforme.
● Remuer les trempettes pour répartir la chaleur et
minimiser la durée de cuisson.
Cuisson de sauces : Conseils et techniques
● Utiliser un ustensile pour four à micro-ondes, ou une
tasse à mesurer en verre dont le volume est de 2 à 3
fois le volume de la sauce.
● Une sauce à base de fécule de maïs épaissit plus
rapidement qu’une sauce préparée à base de farine.
● Cuire une sauce à base de fécule de maïs ou de
farine dans un récipient non couvert, pour pouvoir la
remuer 2 ou 3 fois durant la période de cuisson, pour
éviter la formation de grumeaux.
● Pour adapter une recette de sauce conventionnelle,
réduire légèrement la quantité de liquide.
Cuisson de soupe : Conseils et techniques
● Pour éviter un débordement, particulièrement si la
soupe contient de la crème ou du lait, remplir à
moitié le récipient pour four à micro-ondes des
ingrédients de la recette.
● D’une manière générale, recouvrir avec un couvercle
ou une pellicule de plastique (AVEC OUVERTURE).
● Recouvrir pour retenir l’humidité. Ne pas recouvrir
lorsqu’on souhaite préserver l’aspect croustillant.
● Sélectionner la durée de cuisson minimum suggérée,
pour éviter un excès de cuisson. Augmenter la durée
de cuisson seulement après avoir évalué la
progression de la cuisson des aliments.
● Remuer occasionnellement pour répartir
uniformément les saveurs et la chaleur; ceci réduit
également la durée de cuisson nécessaire.
● Lors de la conversion d’une recette de soupe
conventionnelle pour la cuisson au four à micro-
ondes, réduire les quantités de liquide, sel et
assaisonnements relevés.
Erreurs à éviter :
● Il est préférable d’employer la chaleur sèche d’un
four conventionnel pour les amuse-gueule
croustillants ou pâtisseries de pâte feuilletée.
● On peut réchauffer des produits panés au four à
micro-ondes, mais la panure ne sera pas
croustillante.
VIANDES
Cuisson des viandes : Directives générales
● Préparer la viande pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Enlever l’excès de graisse pour éviter la formation
d’éclaboussures.
- Placer la pièce de viande sur une grille dans un
récipient pour four à micro-ondes, côté gras vers le
bas.
- Utiliser un sac de cuisson au four pour un morceau
de viande moins tendre.
- Orienter les morceaux de telle manière que les
parties épaisses soient vers l’extérieur du plat.
- Recouvrir avec du papier paraffiné qui retiendra les
éclaboussures.
● Surveiller la pièce de viande durant la cuisson.
- Drainer le jus à mesure qu’il apparaît pour minimiser
les projections et pour éviter une cuisson excessive
de la partie inférieure de la pièce de viande.
- Protéger avec du papier d’aluminium les parties
minces ou osseuses, pour éviter une cuisson
excessive.
REMARQUE : Maintenir un espace de 1 po (2,5 cm)
ou plus entre les morceaux d’aluminium et les parois
du four, et ne jamais recouvrir plus de 1/3 du mets
avec du papier d’aluminium.
● Après avoir retiré le plat du four, ajouter un temps de
repos de 10 à 15 minutes (le mets étant recouvert
d’une feuille d’aluminium). La température interne
pourra encore augmenter de 5 à 10 °F (3 à 5 °C)
durant le temps de repos.
Le tableau de cuisson des viandes (page suivante)
présente des directives spécifiques, avec durée de
cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des
pièces de viande.
- 21 -
CUISSON
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON
HI
(puissance
élevée)
1-11⁄2 minute
11⁄2-2 minutes
21⁄2-31⁄2 minutes
DIRECTIVES
Former une dépression au centre de chaque galette. Placer sur une
grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de
brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner à mi-cuisson.
Laisser reposer à couvert pendant 1 minute.
VIANDE
BŒUF
Hamburgers,
frais ou décongelés
(4 oz /113 g chacun)
1 galette
2 galettes
4 galettes
Rôti – pointe de
surlonge
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
AGNEAU
Rôti roulé, sans os
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
PORC
Tranches de bacon
2 tranches
4 tranches
6 tranches
10 tranches
Côtelettes (5 à 7 oz/
142 à 198 g, chacune)
2 côtelettes
4 côtelettes
Rôti de longe roulé,
sans os (3 1/2 à
4 1/2 lb/1,6 à 2,0 kg)
Saucisses, fraîches
ou surgelées,
décongelées
(1 à 2 oz/28 à 57 g
chacune)
2 saucisses
4 saucisses
6 saucisses
5
5
3
3
HI
HI
8-10 minutes par lb
(0,45 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
11-13 minutes par lb
(0,45 kg)
À POINT (155 °F/68 °C)
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers
le bas). Assaisonner au goût et recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner la pièce de viande à mi-cuisson; si nécessaire, protéger les
parties qui s’échauffent plus rapidement. Retirer le rôti du four à micro-
ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter un temps de
repos de 15 minutes, le mets étant recouvert d’une feuille
d’aluminium (la température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C).
11-12 minutes par lb
(0,45 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
12-13 minutes par lb
(0,45 kg)
À POINT (145 °F/62 °C)
13-14 minutes par lb
(0,45 kg)
BIEN CUIT (155 °F/68 °C)
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers
le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goût
(romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner le rôti après 15 minutes de cuisson, puis de nouveau après
30 minutes de cuisson. Si nécessaire, protéger les parties qui
s’échauffent rapidement. Retirer le rôti du four à micro-ondes lorsque la
température désirée est atteinte. Ajouter un temps de repos de
15 minutes, le mets étant recouvert d’une feuille d’aluminium (la
température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C).
Placer les tranches de bacon sur une grille de rôtissage aux micro-
ondes.
Recouvrir avec du papier essuie-tout.
Ajouter un temps de repos d’une minute après la cuisson.
11⁄2-2 minutes
2-3 minutes
4-5 minutes
7-8 minutes
18-20 minutes par lb
(0,45 kg)
15-17 minutes par lb
(0,45 kg)
25-27 minutes par lb
(0,45 kg)
(165 °F/74 °C)
Placer les côtelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes.
Assaisonner au goût et recouvrir avec une pellicule de plastique (avec
ouverture). Cuire jusqu’à ce que la teinte rose disparaisse ou que la
température interne atteigne 170 °F (77 °C). Retourner les côtelettes à
mi-cuisson.
Ajouter un temps de repos de 5 minutes. (La température pourra
augmenter d’environ 10 °F/5 °C.)
Placer le rôti dans un sac de cuisson, dans un ustensile pour four à
micro-ondes. Assaisonner au goût et ajouter un agent
de brunissage si désiré. Fermer le sac sans serrer. Ajouter un temps de
repos de
15 minutes dans le sac après la cuisson (la température pourra
augmenter d’environ 10 °F/5 °C). La viande de porc doit atteindre une
interne température de 170 °F (77 °C) pour être servie.
45-60 secondes
1-11⁄2 minute
11⁄2-2 minutes
13⁄4-2 minutes
Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de
rôtissage aux micro-ondes. Recouvrir avec du papier paraffiné ou du
papier essuie-tout. Retourner à mi-cuisson. Après la cuisson, laisser
reposer à couvert pendant 1 minute.
- 22 -
CUISSON
POULET
Cuisson du poulet : Directives générales
● Préparation du poulet pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties
épaisses vers l’extérieur du plat de cuisson. Pour la
cuisson de cuisses, répartir celles-ci comme les rayons
d’une roue.
- Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffiné
qui retiendra les éclaboussures.
- Pour obtenir une apparence de brunissage, utiliser un
agent de brunissage, ou cuire avec une sauce.
● Surveiller le mets durant la cuisson.
- Retirer et jeter le jus qui s’accumule.
- Protéger les parties minces ou osseuses avec du papier
d’aluminium, pour éviter une cuisson excessive.
Veiller à ne pas approcher les morceaux de feuille
d’aluminium à moins de 1 po (2,5 cm) des parois du
four et d’autres morceaux de feuille d’aluminium.
● La viande de volaille est cuite lorsque sa teinte n’est plus
rose et que le jus qui s’écoule est limpide. Après la
cuisson, la température de la viande au niveau des
cuisses devrait être de 180 à 185 °F (82 à 85 °C).
● Après la cuisson, ajouter un temps de repos de 10
minutes, sous une feuille d’aluminium.
Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives
précises, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des morceaux de volaille.
TABLEAU DE CUISSON DU POULET
POULET
Morceaux de poulet
(21⁄2 à 3 lb/1,1 à 1,4
kg)
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON
HI
41⁄2-51⁄2 minutes
par lb (0,45 kg)
(puissance
élevée)
Poulet entier
(3 à 31⁄2 lb/1,4 à 1,6
kg)
HI
12-13 minutes
par lb (0,45 kg)
Poulets de
Cornouailles entiers
(1 à 11⁄2 lb/0,45 à
0,7 kg, chacun)
HI
6-7 minutes
par lb (0,45 kg)
DIRECTIVES
Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les égoutter. Placer les
morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-
ondes; orienter les parties épaisses vers l’extérieur. Badigeonner avec
du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir
avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson jusqu’à ce que la chair
ne soit plus rose et que le jus qui s’écoule soit limpide. Laisser reposer
à couvert pendant 5 minutes.
Avant la cuisson, rincer à l’eau et bien égoutter. Placer le poulet sur une
grille de rôtissage aux micro-ondes, poitrine vers le bas. Badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût.
Recouvrir avec du papier paraffiné. Exécuter la cuisson pendant 1/3 de
la durée estimée. Retourner le poulet, poitrine vers le haut; badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage. Remplacer le papier
paraffiné. Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la durée estimée. Si
nécessaire, protéger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre
la cuisson durant le 1/3 restant de la durée estimée, ou jusqu’à ce que
la chair ne soit plus rose et que le jus qui s’écoule soit limpide. Laisser
reposer pendant 10 minutes, sous une feuille d’aluminium (la
température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C). En fin de cuisson,
la température dans une cuisse devrait atteindre de 180 à 185 °F
(82 à 85 °C).
Avant la cuisson, rincer à l’eau et bien égoutter. Attacher les ailes contre
le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille
pour cuisson à micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du
papier paraffiné. Retourner les poulets, poitrine vers le haut, vers la mi-
cuisson. Protéger avec du papier d’aluminium les extrémités
osseuses des pilons. Enlever/jeter le jus qui s’écoule. Badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût.
Poursuivre la cuisson jusqu’à ce que la chair ne soit plus rose et que le
jus qui s’écoule soit limpide. Retirer les poulets du four lorsque la
température désirée est atteinte. Laisser reposer pendant 5 minutes,
sous une feuille d’aluminium (la température pourra augmenter
d’environ 10 °F/5 °C). Les poitrines des poulets devraient atteindre une
température de 170 °F (77 °C) pour être servies.
- 23 -
CUISSON
PÂTES ET RIZ
La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de
pâtes, riz ou céréales est approximativement identique
pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson
traditionnelle, mais la cuisson au four à micro-
ondes est beaucoup plus pratique parce qu’on peut
utiliser le même plat pour la cuisson et le service. Il n’y
a pas besoin de remuer et le goût des restes de pâtes
réchauffés aux micro-ondes est tout aussi bon.
Cuisson de pâtes ou riz: Conseils et techniques
Lors de la cuisson d’une quantité de riz ou de pâtes
qu’on utilisera dans une cocotte, sélectionner une
durée de cuisson inférieure à la durée minimum,
pour que le produit demeure ferme.
Prévoir un temps de repos pour le riz, mais pas
pour les pâtes.
Les tableaux ci-dessous présentent des directives
précises, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des mets à base de
pâtes et de riz.
TABLEAU DE CUISSON DES PÂTES
TABLEAU DE CUISSON DES PÂTES
PÂTES
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON
Spaghettis
4 tasses (946 mL) d’eau HI (puissance élevée)
Ajouter 8 oz (227
g) de spaghettis
5
9-10 min
7 ⁄2-8 ⁄2 min
1
1
DIRECTIVES
Le cas échéant, ajouter la quantité de sel désirée à l’eau chaude du robinet.
Utiliser un ustensile de 2 pintes (2 litres) pour cuisson au four à micro-ondes;
recouvrir avec une pellicule de plastique (avec ouverture) pour les spaghettis
et la lasagne. Utiliser un couvercle ou une pellicule de plastique (avec
ouverture) pour micro-ondes, pour les macaronis et les nouilles aux oeufs.
Effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu’à l’ébullition de
l’eau.
Ajouter les pâtes en remuant; effectuer la cuisson selon les indications du
tableau, ou jusqu’à ce qu’ils soient tendres.
7-8 min
11-121⁄2 min
Égoutter dans une passoire.
TABLEAU DE CUISSON DU RIZ
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON
DIRECTIVES
Macaronis
3 tasses (710 mL) d’eau
Ajouter 2 tasses (473 mL)
de macaronis
Lasagne
4 tasses (946 mL) d’eau
Ajouter 8 oz (227 g)
de lasagne
Nouilles aux oeufs
6 tasses (1,4 L) d’eau
Ajouter 4 tasses (946 mL)
de nouilles
RIZ
Grains longs
21⁄4 tasses (533 mL) d’eau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
Riz brun
21
⁄2 tasses (593 mL) d’eau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
Mélange riz à grains
longs/riz sauvage
21⁄3 tasses (552 mL) d’eau
Ajouter 1 paquet de
6 oz (170 g)
Riz à cuisson rapide
1 tasse (237 mL) d’eau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
HI
5
HI
5
HI
5
HI
3
HI
5
HI
3
HI
6-7 min
51⁄2-61⁄2 min
8-10 min
2-6 ⁄2 min
1
51⁄
⁄2 min
31⁄ -41
2
18 min
41⁄2-51⁄2 min
28 min
4-5 min
28 min
2-3 min
Le cas échéant, combiner le sel nécessaire avec l’eau chaude du
robinet, dans un récipient de 2 pintes (2 litres) pour cuisson aux
micro-ondes.
Recouvrir avec un couvercle ou une pellicule de plastique (avec ouverture)
pour micro-ondes.
Effectuer la cuisson selon les indications du tableau ou jusqu’à
l’ébullition de l’eau.
Introduire le riz en remuant, et tout assaisonnement.
Cuire dans le récipient couvert selon les indications du tableau ou
jusqu’à ce que l’eau ait été absorbée et que le riz soit tendre.
Ajouter un temps de repos de 5 à 10 minutes dans le récipient
couvert.
Remuer avec une fourchette pour décoller les grains.
Faire chauffer l’eau jusqu’à l’ébullition.
Introduire le riz dans l’eau bouillante en remuant, et laisser reposer
de 5 à 10 minutes dans le récipient couvert ou jusqu’à ce que l’eau soit
absorbée et que le riz soit tendre. Remuer avec une fourchette pour décoller
- 24 -
ENTRETIEN
3. Pour réinstaller les filtres,
glissez-les dans leur emplacement
sur le côté, puis poussez-les
vers le haut et vers l’avant
pour les verrouiller.
(cid:312)
(cid:311)
REMARQUE : ne faites pas fonctionner la hotte sans
que les filtres ne soient en place.
REMPLACEMENT DU FILTRE AU
CHARBON
Si votre four est ventilé vers l’intérieur, vous devriez
remplacer le filtre au charbon tous les 6 à 12 mois, même
plus souvent si nécessaire. Le filtre au charbon ne peut
être nettoyé.
1. Débranchez le four ou coupez l’alimentation électrique
et portez des gants.
2. Retirez les deux vis de montage de la grille de ventilation
(les deux vis du milieu).
3. Penchez la grille vers l’avant, puis retirez-la à l’extérieur.
4. Ouvrez la porte.
5. Retirez le vieux filtre.
6. Mettez un nouveau filtre en place. Le filtre devrait être
appuyé selon l’angle illustré ci-dessous.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres
afin de conserver au four à micro-ondes sa performance
initiale, et ce, en toute sécurité. Faites particulièrement
attention de ne pas laisser la nourriture ni la graisse
s’accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre
avant du four.
N’utilisez jamais de poudres ni de tampons à récurer.
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du four à micro-ondes, ainsi
que le couvercle de la hotte, situé sous le four, à l’aide
d’une solution de nettoyage tiède (et non chaude) et peu
concentrée, ainsi qu’un chiffon doux. Ensuite, rinsez et
essuyez. Servez-vous d’un nettoyeur et d’un poli pour le
chrome afin de nettoyer les surfaces de métal, de chrome et
d’aluminium. Essuyez immédiatement les éclaboussures
avec un essuie-tout, surtout après avoir cuit du poulet ou du
bacon. Nettoyez votre four une fois par semaine ou plus si
nécessaire.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez une solution de nettoyage douce pour nettoyer la
grille et frottez-la avec un tampon à récurer en nylon.
Asséchez-la complètement.
N’utilisez pas de tampons de récurage ni de solvants (de
type aérosol) abrasifs.
NETTOYER LES FILTRES POUR LA
GRAISSE
Retirez les filtres à mailles de
fer pour la graisse situés sur le
couvercle de la hotte, sous le
four : lavez-les dans l’évier au
moins une fois par mois.
1. Pour retirer les filtres à
graisse, faites glisser chacun
d’eux sur le côté, puis tirez
les filtres vers le bas. Le filtre
tombe alors.
(cid:311)
(cid:312)(cid:312)
2. Faites tremper les filtres
dans l’eau chaude et une
solution de nettoyage douce.
Rincez et secouez pour les
assécher. N’utilisez pas
d’ammoniaque pour
nettoyer un filtre à mailles
d’aluminium et ne le lavez
pas au lave-vaisselle.
L’aluminium ternira.
7. Glissez le fond du couvercle de ventilation en place.
Poussez sur le dessus jusqu’à ce qu’il soit solidement en
place. Vissez les vis de montage. Remettez la tension
de la source d’alimentation principale en circuit.
- 25 -
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA
LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE
1. Débranchez le four ou coupez l’alimentation électrique
et portez des gants.
QUESTIONS ET RÉPONSES
Q. Puis-je utiliser une grille pour réchauffer ou cuire sur
deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes?
R. N’utilisez que la grille fournie avec votre four à micro-ondes.
L’utilisation de toute autre grille pourrait diminuer la
performance de la cuisson et même former un arc électrique
(étincelles), ce qui endommagerait votre four.
Q. Puis-je utiliser des plats de métal ou d’aluminium dans
mon four à micro-ondes?
A. Le seul métal que l’on puisse utiliser parcimonieusement dans
le four est le papier d’aluminium; on s’en sert pour protéger
(n’utilisez que des petits morceaux plats). On peut aussi se
servir de plats d’aluminium peu profonds (leur profondeur ne
doit pas excéder 3/4 po et ils doivent être remplis de nourriture
afin d’absorber l’énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais
le métal toucher à la cavité interne ni à la porte du four.
Q. Parfois la porte du four semble ondulée; est-ce normal?
A. Cette impression est normale et n’affecte en rien le
fonctionnement du four.
Q. Quels sont les bourdonnements que j’entends pendant
A. Vous entendez le bruit du transformateur lorsque le tube
que mon four fonctionne?
magnétron change de cycle.
Q. Pourquoi mon assiette devient-elle chaude lorsque je fais
cuire de la nourriture dedans? Je croyais que cela n’était
pas censé se produire.
A. Tandis que la nourriture devient chaude, elle transmet sa
chaleur à l’assiette. Utilisez simplement des mitaines à four
pour retirer la nourriture après la cuisson.
Q. Que signifie le « temps de repos »?
A. Le « temps de repos » signifie qu’après la cuisson, la nourriture
doit être sortie et recouverte pendant un certain temps, ce qui
permet de terminer la cuisson. Ceci économise l’électricité et
libère le four pour une autre utilisation.
Q. Est-ce que je peux faire éclater du maïs soufflé dans mon
four à micro-ondes? Comment puis-je obtenir les
meilleurs résultats?
A. Oui. Utilisez des emballages commerciaux de maïs à éclater
et suivez les directives du fabricant ou servez-vous de la
touche programmée « POPCORN ». N’utilisez pas de sacs de
papier ordinaires. Faites le « test de l’écoute » et arrêtez le four
dès que l’éclatement des grains est à toutes les une ou deux
secondes. N’essayez pas de faire éclater les grains qui n’ont
pas éclaté la première fois. Vous pouvez également utiliser
des contenants conçus spécialement pour faire éclater les
grains de maïs. Si vous optez pour cette solution, assurez-
vous de bien suivre les directives du fabricant du contenant.
Ne faites pas éclater du maïs dans des plats en verre.
Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort du conduit
d’évacuation de l’air?
A. Il est normal que la cuisson produise de la vapeur. Votre four à
micro-ondes a été conçu pour laisser s’échapper la vapeur par
le conduit de ventilation supérieur.
2. Retirez les vis du couvercle de la lumière de la hotte.
3. Dévissez l’ampoule ou les ampoules brûlées et
remplacez-les avec une ou des ampoules de 30
watts.
4. Replacez le couvercle de la lumière de la hotte.
5. Remettez l’alimentation en circuit.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA
CAVITÉ INTERNE DU FOUR
1. Débranchez le four ou coupez l’alimentation électrique
2. Dévissez les vis de montage du couvercle de ventilation
3. Penchez le couvercle vers l’avant, puis sortez-le en le
et portez des gants.
(les deux vis du milieu).
soulevant.
4. Retirez la vis du cache, enlevez ce dernier et sortez
le support de l’ampoule.
5. Remplacez avec une ampoule pour appareils
électroménagers de 30 ou 40 watts.
6. Replacez le support de l’ampoule et vissez la vis de
montage.
7. Glissez le dessus du couvercle de ventilation en place.
Poussez-le par le fond jusqu’à ce qu’il soit fixé en
position. Vissez les vis de montage. Remettez
l’alimentation en circuit à la source.
- 26 -
ENTRETIEN
Vous pouvez utiliser davantage de plats dans votre four à micro-ondes que sur une cuisinière ou dans un four classique,
car les micro-ondes les pénètrent en toute sécurité, tout en cuisant les aliments.
Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un plat qui
ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé en toute sécurité, faites ce qui suit :
1. Déposez le plat vide dans le four à micro-ondes.
2. Mettez 1 tasse d’eau dans une tasse à mesurer en pyrex et placez-la à côté du plat, dans le four.
3. Mettez le four en marche à la puissance maximale (HI) pendant 1 minute.
4. Si, une fois la minute écoulée, vous touchez au plat et qu’il est tiède, cela signifie que vous ne devriez pas l’utiliser pour la
.sed
cuisson au micro-ondes, car il absorbe trop les micro-on
.
5.Ne pas utiliser de produits en papier recyclé dans le four à micro-ondes.
Ils contiennent parfois des impuretés qui peuvent causer des étincelles.
GUIDE DES PLATS À L’ÉPREUVE DES MICRO-ONDES
À UTILISER
À NE PAS UTILISER
LES PLATS DE MÉTAL :
le métal isole la nourriture des micro-ondes, ce qui produit une cuisson
inégale. Évitez d’utiliser des broches de métal, thermomètres ou
plateaux d’aluminium. Les plats de métal peuvent provoquer l’apparition
d’arc électrique et endommager votre four à micro-ondes.
LA PORCELAINE :
bols, tasses, assiettes de service et plats
ne comportant pas de rebords métalliques.
LES DÉCORATIONS DE MÉTAL :
toutes les assiettes et plats de cuisson avec rebords de métal. La
bordure métallique altère la cuisson et peut endommager le four.
LE VERRE À L’ÉPREUVE DES MICRO-
ONDES : (traité pour des chaleurs
intenses) : plats de service fonctionnels,
assiettes à pain, assiettes à tarte et à
gâteau, tasses à mesurer le liquide,
cocottes et bols qui ne possèdent pas de
rebords métalliques.
LE PLASTIQUE :
les pellicules de plastique (servant à
recouvrir) — déposez la pellicule sur le plat
sans serrer et faites-la adhérer au plat.
Laissez la vapeur s’échapper en retournant
légèrement un coin. Le plat devrait être
suffisamment creux afin que la pellicule ne
touche pas à la nourriture. En chauffant, il
se peut que la pellicule fonde là où elle
touche aux aliments. N’utilisez que des
plats et tasses de plastique ainsi que des
contenants semi-rigides pour le
congélateur et des sacs de plastique pour
une période de cuisson brève. Utilisez
ces plats parcimonieusement, car la
chaleur des aliments peut amollir le
plastique.
LE PAPIER :
les essuie-tout, le papier ciré, les serviettes
et assiettes en papier ne comportant pas
de rebord ni de dessin en métal.
Recherchez l’étiquette du fabricant pour
vous assurer qu’ils sont à l’épreuve des
micro-ondes.
LE PAPIER D’ALUMINIUM :
évitez d’utiliser de grandes feuilles d’aluminium, car elles empêchent la
cuisson et peuvent même causer l’apparition d’arc électrique dangereux.
Servez-vous de petits morceaux d’aluminium afin de protéger les
cuisses et les ailes du poulet. Assurez-vous de tenir TOUT papier
d’aluminium à une distance minimale d’un pouce des parois internes et
de la porte du four.
LE BOIS :
les bols et les planches de bois sécheront et peuvent craquer
lorsqu’utilisés au four à micro-ondes. Les paniers réagissent de la
même façon.
LES PLATS REFERMÉS :
laissez toujours une ouverture afin de laisser la vapeur s’échapper.
Percez les sacs de plastique des légumes avant de procéder à la
cuisson. Les plats fermés peuvent exploser.
LE PAPIER BRUN :
évitez d’utiliser des sacs de papier brun, car ils absorbent trop de
chaleur et pourraient brûler.
PLATS FÊLÉS OU ÉBRÉCHÉS :
les plats craqués, fêlés ou ébréchés peuvent briser à l’intérieur du four.
ATTACHES AVEC FIL DE MÉTAL :
retirez ce type d’attaches des sacs en plastique ou en papier, car ils
deviennent très chauds et peuvent être la cause d’un incendie.
- 27 -
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE
Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez
vraiment besoin de faire appel à un technicien. Avant de
faire un appel de service, consultez votre guide
d’utilisation, en particulier les sections concernant votre
problème particulier.
Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se
met en marche :
• Vérifiez s’il n’y a pas un fusible sauté ou un disjoncteur
hors circuit.
de la maison.
• Vérifiez si le four est bien branché à la source d’électricité
• Vérifiez si les commandes sont bien ajustées.
Si l’ampoule interne ne s’allume pas:
• L’ampoule n’est pas bien vissée ou elle est défectueuse.
Si le four ne cuit pas:
• Vérifiez si le panneau de commandes a été bien
programmé.
• Vérifiez si la porte est bien fermée.
• Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche de départ
« START/Enter ».
insérée dans la douille.
• Assurez-vous de ne pas avoir parti la minuterie au lieu
d’une fonction de cuisson.
Si le four prend trop de temps (ou pas assez) à cuire:
• Vérifiez si vous avez choisi la bonne intensité de
puissance.
Si l’horloge ne garde pas bien son heure:
• Vérifiez si la fiche d’alimentation est bien enfoncée dans la
prise de courant.
le circuit.
• Assurez-vous que le four est le seul appareil électrique sur
Si la cuisson des aliments est inégale:
• Assurez-vous de disposer les aliments de façon uniforme.
• Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la
cuisson?
• Vérifiez l’emplacement des morceaux d’aluminium utilisés
pour empêcher certaines parties de trop cuire.
Si les aliments ne sont pas assez cuits:
• Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes
les instructions (quantités, durées et niveaux de
puissance).
• Assurez-vous que le four soit sur un circuit électrique
indépendant.
cuisson?
• Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la
Les aliments sont trop cuits:
• Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes
les instructions (quantités, durées, dimensions des plats et
niveaux de puissance).
Si un arc électrique (étincelles) se produit :
• Assurez-vous d’utiliser des plats de cuisson conçus pour
• N’utilisez jamais d’attaches avec fil de métal.
• Ne faites jamais fonctionner le four quand il est vide.
• Si vous cuisez avec la grille de métal, assurez-vous de
bien l’utiliser et qu’elle soit installée sur ses quatre
supports.
Si l’affichage indique que la minuterie effectue son
compte à rebours mais le four ne cuit pas:
• Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
• Vérifiez si vous n’avez pas activé la minuterie à la place
d’une fonction de cuisson.
• Assurez-vous que la sonde thermique a été correctement
la cuisson au micro-ondes.
- 28 -
AVANT DE (cid:41)(cid:36)(cid:44)(cid:53)(cid:40)(cid:3)UN APPEL DE SERVICE
Vous pouvez fréquemment régler le problème vous-même. Si votre four à micro-ondes ne fonctionne pas adéquatement,
identifiez la nature du problème en consultant la liste ci-dessous et appliquez les solutions indiquées.
Si votre four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez le centre de service autorisé le plus près
de chez vous; nos techniciens peuvent faire face à toute situation.
PROBLÈME
SOLUTION
Le four à micro-ondes ne se met pas
en marche
Formation d’arc électrique (étincelles)
Le fil d’alimentation est-il branché?
La porte est-elle fermée?
Le minutage de la cuisson n’est pas sélectionné.
La température n’est pas réglée ou la sonde n’est pas branchée.
Utilisez des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes.
La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Heure du jour incorrecte
Reprogrammez la bonne heure.
Le voyant lumineux de la
sonde clignote
La sonde est-elle branchée correctement?
Cuisson inégale des aliments
Utilisez les plats de cuisson recommandés.
Aliments trop cuits
La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Retournez ou brassez les aliments.
Les aliments n’étaient pas complètement décongelés.
Aliments pas assez cuits
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas réglés
correctement.
Le réglage thermométrique de cuisson n’est pas le bon.
Utilisez les plats de cuisson recommandés.
La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Les aliments n’étaient pas complètement décongelés.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas
réglés correctement.
Le réglage thermométrique de cuisson n’est pas le bon.
Les ouvertures de ventilation sont obstruées.
Retournez ou brassez les aliments.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas
réglés correctement.
Décongélation incorrecte
Utilisez les plats de cuisson recommandés.
La lumière du four ne s’allume pas
Le cordon d’alimentation est-il branché?
La porte est-elle fermée?
Le minutage est-il sélectionné?
L’ampoule est-elle brûlée?
- 29 -
GARANTIE LIMITÉE-CANADA
La couverture des réparations "à domicile", pour produits
en garantie, sera fournie en autant que le produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par
LG Canada. Si votre produit est situé à l'extérieur d'un rayon de 150 km du centre de service, tel que déterminé par LG Canada, il en tiendra de votre
responsabilité d’apporter l’appareil, à vos frais, au centre de service pour la réparation en garantie.
- 30 -
*Non couvert par la garantie.
Four à micro-ondes
Problème d'installation
- Bruit de vibration
- Appareil n'est pas nivelé
- Dommages d'installation
Problème
Cause
Solution
1. Vis du support de montage pas
complètement fixée
2. Plaque de montage non alignée
Vérifier d'abord auprès de
l'installateur
Trou de 3/16 po sur les montants
Trou de 5/8 po dans la cloison sèche seulement.
A
B
C
3. Produit mal transporté / installé
Étincelle/Formation d'arc
Ustensile à feuille d'aluminium ou en métal
utilisé en mode micro-ondes
NE PAS utiliser d'ustensiles à
feuille d'aluminium ou en métal en
mode micro-ondes
- Consulter les consignes de
l'utilisateur
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
- 31 -
*Non couvert par la garantie.
L'appareil ne s'allume pas
Problème
Cause
Solution
1. L'alimentation de la maison est éteinte
(alimentation électrique)
2. Disjoncteur déclenché
3. Le cordon d'alimentation n'est pas
correctement installé
1. Vérifier l'alimentation électrique
de la maison
2. Vérifier le raccordement
approprié du cordon d'alimentation
3. Vérifier la rallonge
L'évent ne fonctionne
pas
- Ventilation faible ou
inexistante
- Bruit anormal pendant
le fonctionnement
- Surchauffe du produit
1. Mauvais sens ou installation de l'appareil
de ventilation
2. Mauvais conduit ou raccordement de
l'amortisseur
1. Vérifier le sens de l'appareil de
ventilation et réinstaller si
nécessaire.
2. Aligner correctement les
orifices d'évacuation et
l'ouverture de la plaque du
ventilateur.
Clapet de
refoulement (côté
charnière vers le haut)
Raccord
d’évacuation
Glisser le raccord
d’évacuation
dans les guides
du panneau
arrière.
Pattes de
verrouillage
Guides
3. Les orifices d'évacuation de
l'appareil de ventilation doivent
être complètement exposés à
l'extérieur
4. Après l'installation, vérifier la
trajectoire de ventilation de l'air
conduit
Serre-câble
pour cordon
d’alimentation
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web :
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l'option de menu appropriée, ou visitez notre site
Web au http://www.lg.ca
- 32 -
@08)"&*(cid:13)8)(cid:13)(cid:18)+8)(
1 2 | users manual | Users Manual | 5.72 MiB |
E N G L S H I F R A N A S I OWNERS MANUAL MICROWAVE OVEN PLEASE READ THIS OWNERS MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING AND KEEP IT HANDY FOR REFERENCE AT ALL TIMES. LMV1751 **
LMV1763**
MFL37074008_01 www.lg.com Copyright 2017-2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ...................................... 2 SAFETY ............................................................ 3~5 Important safety instructions ..............................3~4 Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy ................................4 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTEREFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY)..................................5 SPECIFICATIONS ................................................. 6 Location of Model Number.................................... 6 Oven Specifications .............................................. 6 Electrical Rating .................................................... 6 Electrical Requirements ........................................ 6 Grounding Instructions.......................................... 6 FEATURES ....................................................... 7~9 Microwave Oven Features .................................... 7 8~9 Oven Control Panel........................................... USING YOUR MICROWAVE OVEN ................ 10~19 10 10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 13 13 13 13 14 15 15 16 17 17 Learn About Your Microwave Oven....................... Audible Signals...................................................... Clock...................................................................... Interrupting Cooking............................................... Child Lock ............................................................. Vent Hi/Low/Off...................................................... Add 30 Sec............................................................. Cooktop Light......................................................... Time Defrost........................................................... Timed Cooking....................................................... Multi-stage Cooking............................................... Melt........................................................................ Soften.................................................................... Melt Table.............................................................. Soften Table.......................................................... Energy Saving....................................................... Microwave Power Levels....................................... Auto Defrost........................................................... Operating Tips........................................................ Defrosting Tips....................................................... Using Quick Touch................................................ Popcorn.................................................................
- 2 -
Pizza................................................................... Frozen Entree..................................................... Potato ............................................................... Auto Cook.......................................................... Cooking Guide for Auto Cook............................ Auto Reheat........................................................ Cooking Guide for Auto Reheat.......................... Getting The Best Cooking Results...................... Fish & Shellfish................................................... Cooking Fish and Shellfish: General Directions ........ Fish And Shellfish Cooking Table ...................... Appetizers/Sauces/Soups................................... Cooking Appetizers: Tips and Techniques......... Meat................................................................... Cooking Meat: General Directions ..................... Meat Cooking Table........................................... Poultry................................................................ Cooking Poultry: General Directions.................. Poultry Cooking Table........................................ Pasta And Rice.................................................. Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques......... Pasta Cooking Table.......................................... Rice Cooking Table............................................ 17 17 17 18 18 19 19 COOKING TIPS.................................................20~24 20 20 20 20 21 21 21 21 22 23 23 23 24 24 24 24 MAINTENANCE.................................................25~26 Care And Cleaning............................................. 25 Metal Rack......................................................... 25 Cleaning the Grease Filters .............................. 25 Charcoal Filter Replacement ............................ 25 Cooktop/Night Light Replacement ..................... 26 Oven Light Replacement ................................... 26 Questions and answers ................................... 26 COOKING UTENSILS............................................. 27 27 BEFORE CALLING FOR SERVICE .................28~29
......30~32 LIMITED WARRANTY USA .................. .. 33 LIMITED WARRANTY-CANADA .................. .. Not covered by warranty ............................. 34~35 Microwave Utensil Guide ................................... ..... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven and avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING - To reduce the risk of burns, excessive microwave energy:
Read all the instructions before using your oven. Do not allow children to use this oven without close supervision. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY found on page 4. Do not use corrosive chemicals or vapors, such as food. It is not designed for industrial or laboratory use. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar location. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. Clean the ventilating hood frequently. Do not allow grease to accumulate on the hood or the Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven Do not tamper with the built-in safety switches on the oven door. The oven has several built-in safety switches to make sure the power is off when the door is open. Turn the fan on to disperse steam or smoke from the cooktop. Keep the area under the hood properly ventilated at all times. Turn off cooking equipment if you see flames or a fire occurs. Suitable for use above both gas and electric cooking equipment 36 inches wide or less. Do not use this oven for commercial purposes. It is made for household use only. When cleaning the door and the surfaces that touch the door, use only mild, non-abrasive soaps or detergents and a sponge or soft cloth. If your oven is dropped or damaged, have technician before using it again.
- Do not severely overcook food. Severely Watch the oven carefully, especially if you have paper, plastic, or other combustibles in the oven.
- Do not store combustible items (bread, cookies, etc.) in the oven, because if lightning strikes the power lines it may cause the oven to turn on.
- Do not use wire twist-ties in the oven. Be sure to inspect purchased items for wire twist-ties and remove them before placing the item in the oven.
- Keep oven door closed
- Turn the oven off
- Disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel To avoid electric shock:
- This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the electrical GROUNDING INSTRUCTIONS on page 5.
- Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
- Do not immerse the electrical cord or plug in water.
- Keep cord away from heated surfaces.
- Do not let cord hang over edge of table or counter. Take care when The Door is opened. There is a possibility of being injured. When range or cooktop, located below the microwave, is in operation, PLEASE USE CAUTION IN OPERATING THE MICROWAVE AS ITS COMPONENTS SUCH AS DOOR HANDLE MAY BE OVERHEATED CAUSING BURNS AND/
OR INJURY.
- 3 -
To avoid improperly cooking some foods.
- Do not heat any types of baby bottles or baby food. Uneven heating may occur and possibly cause personal injury.
- Do not heat small-necked containers, such as syrup bottles.
- Do not deep-fat fry in your microwave oven.
- Do not attempt home canning in your microwave oven.
- Do not heat the following items in the microwave oven: whole eggs in the shell, water with oil or fat, sealed containers, or closed glass jars. These items may explode. Do not cover or block any openings in the oven. Use your oven only for its intended use as described in the manual. Do not run the oven empty. Secure the cord in the cabinet above the oven.
- Do not package on a microwavable dish.
- Do not turntable. Use a microwavable dish. Put the
- Keep a browning dish at least 3/16 Carefully read and follow the instructions for the browning dish. If you use a browning dish incorrectly, Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. service personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. Liquids, such as water, coffee, or tea can be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons;
- Do not overheat the liquid.
- Stir the liquid both before and halfway through heating it.
- Do not use straight-sided containers with narrow necks.
- After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container.
- Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. SAVE THESE INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY... Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlock. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
- door (bent)
- hinges and latches (broken or loosened)
- door seals and sealing surfaces. Do not place any object between the oven front face and the door, or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
- 4 -
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTEREFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) WARNING:
Reorient the receiving antenna of the radio or This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:
television. Relocate the Microwave Oven with respect to the receiver. Move the microwave oven away from the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference. WARNING:This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. (US only)
- 5 -
SPECIFICATIONS Please read this owners manual. It will tell you how to use all the fine features of this microwave oven. LOCATION OF MODEL NUMBER To request service information or replacement parts, the service center will require the complete model number of your microwave oven. The number is on the left side of control panel as shown in the illustration below. MODEL NUMBER LABEL OVEN SPECIFICA TIONS Output Power 900 W (IEC 60705 Standard) Outer Dimensions 29-15/16 x 16-7/16 x 16-15/16 Cavity Volume 1.7 Cu.ft. Net Weight 48.9 lbs. GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING -
This appliance must be grounded. If an electrical short circuit occurs, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The cord for this appliance has a grounding wire with a grounding plug. Put the plug into an outlet that is properly installed and grounded. w grouning plug Ask a qualified electrician if you do not understand the grounding instructions or if you wonder whether the appliance is properly grounded. Because this appliance fits under the cabinet, it has a short power-supply cord. See the separate Installation Instructions for directions on properly placing the cord. Keep the electrical power cord dry and do not pinch or crush it in any way. improperly, you risk electric shock. If you use the If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance. ELECTRICAL RATING
* Electrical Rating of the Oven:120 V AC 60 Hz
* 13 Amps / 1500 Watts ( MWO + Cooktop Lamp +
Ventilation Fan) ELECTRICAL REQUIREMENTS The oven is designed to operate on a Standard 120V/60Hz household outlet. Be sure the circuit is at least 15A or 20A and the microwave oven is the only appliance on the circuit. It is not designed for 50Hz or any circuit other than a 120V/60Hz circuit. Ensure proper ground exists before use For a permanently connected appliance:
This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor should be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance.
- 6 -
FEATURES MICROWAVE OVEN FEATURES Metal Shielded Window Metal Rack Tray wWARNING:
Do not operate the oven when empty or without the glass tray. It is best to leave a glass of water in the oven when not in use. The water will safely absorb all microwave energy, if the oven is accidentally started. Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the ovens basic features:
2. 1. Metal Shielded Window. The shield prevents microwaves from escaping. It is designed as a screen to allow you to view food as it cooks. Metal Rack. Use for extra space when cooking in more than one container at the same time. Remove cooking rack when you are not using it. Model and Serial Number Plate Charcoal Filter (behind Vent Grille) Vent Grille Control Panel. Press the buttons on this panel to perform all functions. 3. 4. 5. 6.
- 7 -
7. 8. 9. 10. 11. 12. Guide Label Grease Filter Cooking Cooktop/Countertop Light Glass Tray. The glass tray moves food as it cooks for more even cooking. It must be in the oven during operation for best cooking results. Door Safety Lock System Door Handle FEATURES OVEN CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
- 8 -
FEATURES 1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. Popcorn. popcorn in your microwave oven. Touch this pad when popping
. Time Defrost. uch this pad to set a defrost time. Auto Defrost. uch this pad followed by number pads to thaw frozen meat by weight. 3. Potato. Touch this pad to cook up to 4 potatoes without entering a cook time or power. Power Level. cooking power level. Touch this pad to select a
. Frozen Entree. ounce (284 to 567 g) frozen entree without entering a cook time or power. uch this pad to cook a 10
. Auto Cook. uch this pad to cook microwavable foods without entering a cook time or power. Soften. cream,cream cheese,frozen juice. Touch this pad to soften butter,ice Touch this pad to melt butter or margarine,
. Melt. chocolate,cheese,marshmallow. Time. to set a cooking time. ch this pad followed by number pads
. NUMBER time, power level, quantities or weights. Touch number pads to enter cooking
. Clock. Touch this pad to enter the time of day. 18. START Enter. Touch this pad to start a function. If you open the door after oven begins to cook, retouch START Enter. 19. STOP Clear. Touch this pad to stop the oven or clear all entries. 20
.gnivaS ygrenE . Touch this pad to save energy. 21. More. Touch this pad to add ten seconds of cooking time each time you press it. Touch this pad to subtract ten seconds
. Less. of cooking time each time you press it. 22. Add 30 Sec. Touch this pad to add 30 seconds of cooking time each time you press it. Light On/Off. cooktop/countertop light on or off. Touch this pad to turn the
. Pizza. ch this pad to reheat one or several slices of pizza without entering a cook time or power. Auto Reheat. Touch this pad to reheat microwavable foods without entering a cook time or power. Vent Hi/Low/Off. Vent on or off. Touch this pad to turn the NOTE: If you try to enter incorrect instructions, you will not hear any tones. Touch STOP Clear and re-enter the instructions.
- - 9 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. AUDIBLE SIGNALS INTERRUPTING COOKING
Audible signals are available to guide you when
setting and using your oven:
A programming tone will sound each time
you touch a pad.
Four tones signal the end of a cooking cycle. CLOCK When your microwave oven is first plugged in or after a power failure, the Display will show :. If a time of day is not set, : will show on the Display until you touch Clock. Example: To set the clock for 10:30(AM or PM). Touch:
Display Shows:
You can stop the oven during a cycle by opening the door. The oven stops heating and the fan stops, but the light stays on. To restart cooking, close the door and Touch START. If you do not want to continue cooking, open the door and touch STOP. CHILD LOCK Use this safety feature to lock the control panel when you are cleaning the oven, or so that children cannot use the oven unsupervised. To set CHILD LOCK:
Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 4.
:
1 2 :00 10 :30 1. Touch and hold until you hear 2 beeps and Loc appears in the display.
(approximately 4 seconds) To cancel CHILD LOCK:
Touch:
Display Shows:
10 :30 1. Touch and hold until Loc disappears in the display.
(approximately 4 seconds) NOTES:
If you enter in an incorrect time and touch Clock, you cannot set time of day. Enter the correct time. If you touch STOPClear while setting the clock, the Display will show the last time of day set or :
if no time of day has been set.
- 10 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN 9(17+,/2:2)) COOKTOP LIGHT The 9entPRYHVVWHDPDQGRWKHUYDSRUVIURP WKHVXUIDFHFRRNLQJ
7RXFK9entRQFHIRU+LJKIDQVSHHG
WZLFHIRU/RZIDQVSHHGRUDWKUHHWLPHV
WRWXUQWKHIDQRII
Touch:
Display Shows:
1. Once for HIGH Twice for Low 2.
::
:
Turn off fan when desired NOTE: If the temperature from the range or cooktop below the oven gets too hot, the exhaust fan in the vent hood will automatically turn on at the HIGH setting to protect the oven. It may stay on up to an hour to cool the oven. When this occurs, the 9ent pad will not turn the fan off. You cannot turn the exhaust fan off during microwave cooking. The pad on the bottom left of the control panel controls the cooktop light. Example: To set the Lamp for 21. Touch:
Display Shows:
::
:
1. Once for 21 light Twice for 2)) light 2. To turn off, touch pad one or two times depending on light setting. TIME DEFROST Using Time Defrost can defrost for a selected length of time. Example: To set Time Defrost for 2 minutes. Touch:
Display Shows:
ADD 30 SEC A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking without the need to touch START nter. Example: To cook for 2 minutes. ec 4 times. Touch dd The oven begins cooking and display shows time counting down. 1. 2. 3.
: 0
:
2 :00 Time counting down. NOTE:
If you touch dd 99 min 59 seconds. ec, it will add 30 seconds up to At the end of the Time defrost four tones will sound.
- 11 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN TIMED COOKING MULTI-STAGE COOKING This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH (100%) power . Refer to the Microwave Power Levels Table on page 13 for more information. NOTE: If you do not select a power level, the oven will automatically cook at HIGH (100%) power. Example: To cook for 5 minutes, 30 seconds at 80% power. Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 4. 5.
: 0 5 :30 P-hi
:
P-80 Time counting down and COOK. For best results, some recipes call for different cook powers during different stages of a cook cycle. You can program your oven to switch from one power level to another for up to 2 stages. Example: To set a 2-stage cook cycle. Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. To set a 3 minute cook time for first stage. To set an 80% cook power for the first stage. To set a 7 minute cook time for second stage.
: 0 3 :00 P-hi P-80
: 0 7 :00 P-hi P-50 To set a 50% cook power for the second stage. Time counting down and COOK. 10. When the first stage is over, you will hear two short tones as the oven begins the second cook stage.
- 12 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN MELT Melt provides four preset categories for melt. Butter, Chocolate, Cheese, Marshmallows. Details UHIHUWR MELT TABLE
Example: To Melt 16 oz Cheese. 1. Touch STOP Clear. Melt 2 2. Touch Melt pad three times. 3. Choose 16 oz. 4. Touch START Enter. NOTE: After 4 seconds, the oven will start automatically. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display. SOFTEN Soften provides four preset categories for melt. Butter, Ice Cream, Cream Cheese, Frozen Juice. Example: To Soften 3 oz Cream Cheese. 1. Touch STOP Clear. Soften 2. Touch Soften pad three times. 1 3. Choose 3 oz. 4. Touch START Enter. NOTE: After 4 seconds, the oven will start automatically. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display. MELT TABLE Category Butter Chocolate Cheese 1 2 3 4 Marshmallows SOFTEN TABLE Touch pad times Category Touch pad times Touch pad number 1 3 2 1 stick 4 oz 8 oz 5 oz 2 sticks 8 oz 16 oz 10 oz 3 sticks _ _ _ Touch pad number 3 1 2 Butter Ice Cream Cream Cheese Frozen Juice 1 2 3 4 1 stick pint 3 oz 6 oz half gallon 2 sticks 3 sticks quart 8 oz 12 oz 16 oz _ Energy Saving feature saves energy by turning off the display by touching the Energy Saving Button. 5 minutes The display will automatically turn off after of idleness if the clock has not been set. If the clock has been set, then the display will not automatically turn off. Touch STOP Clear .
:
Touch turn the display off. Energy Saving to Touch Turn the display on. Energy Saving to
:
1. 2. 3.
- 13 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN MICROWAVE POWER LEVELS For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the cooking. Each number from 1 to 9 stands for a different percentage of full cook power. The following chart gives the percentage of cook power each number pad stands for, and the cook power name usually used. COOK Power 100% of full power NAME High 9 = 90% of full power 8 = 80% of full power 7 = 70% of full power 6 = 60% of full power Medium-High 5 = 50% of full power Medium It also tells you when to use each cook power. Follow recipe or food package instructions if available. NOTE: Refer to a reliable cookbook for cooking times based on the 900 Watt cook power of your microwave oven. WHEN TO USE IT Quick heating many convenience foods and foods with high water content, such as soups and beverages. Cooking tender cuts of meat, ground meat, Heating cream soups Heating rice, pasta, or casseroles Cooking and heating foods that need a Cook Power lower than high (for example, whole fish and meat loaf) or when food is cooking too fast Reheating a single serving of food Cooking requiring special care, such as cheese and egg dishes, pudding, and custards Finishing cooking casseroles Cooking ham, whole poultry, and pot roasts Simmering stews Melting chocolate Heating pastries 4 = 40% of full power 3 = 30% of full power 2 = 20% of full power 1 = 10% of full power 0 = 0% of full power Medium-Low, Defrost Manually defrosting foods, such as bread, fish, meats, poultry, and precooked foods Softening butter, cheese, and ice cream Low None Keeping food warm Standing time NOTE: Once cook time has been entered, you can also use the ower Level pad as a second Kitchen Timer by entering 0 for the Cook Power. The oven will count down the cooking time you set without cooking.
- 14 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, the Auto Defrost includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange to get best defrost results. are provided. different defrosting levels 1 MEAT 2 POULTRY 3 FISH 4 BREAD
*
vailable weight is 0.1~6.0 lbs. Example: To defrost 1.2 lbs of ground beef. Touch:
Display Shows:
1. 2. 3. To enter the weight 1. 2 Time counting down. NOTE:
When you touch the START nter pad, the display changes to defrost time count down. The oven will beep during the Defrost cycle. At this time, open the door and turn, separate, or rearrange the food. Remove any portions that have thawed. Return frozen portions to the oven and touch START nter to resume the defrost cycle. OPERATING TIPS For best results, remove fish, shellfish, meat, and poultry from its original closed paper or plastic package (wrapper). Otherwise, the wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the outer surface of the foods to cook. For best results, shape your ground meat into the form of a doughnut before freezing. When defrosting, scrape off thawed meat when the beep sounds and continue defrosting. Place foods in a shallow container. This table shows you food type selections and the weights you can set for each type. For best results, loosen or remove covering on food. FOOD TOUCH Auto Defrost WEIGHTS YOU CAN SET
(tenths of a pound) Meat Poultry Fish BREAD 1 Time(s) 0.1 to 6.0 lbs (45g to 2722g) 2 Time(s) 0.1 to 6.0 lbs (45g to 2722g) 3 Time(s) 0.1 to 6.0 lbs (45g to 2722g) 4 Time(s) 0.1 to 1.0 lbs (45g to 450g) Category MEAT 0.1 to 6.0 lbs POULTRY 0.1 to 6.0 lbs FISH 0.1 to 6.0 lbs Food BEEF Ground beef, Round steak, Cubes for stew, Tenderloin steak, Pot roast, Rib roast, Rump roast, Chuck roast, Hamburger patty. LAMB Chops (1-inch thick), Rolled roast. PORK Chops (1/2-inch thick), Hot dogs, Spareribs, Countrystyle ribs. Rolled roast, Sausage. POULTRY Whole (under 4 lbs), Cut up, Breasts (boneless). CORNISH HENS Whole. TURKEY Breast (under 6 lbs). FISH Fillets, Whole Steaks. SHELLFISH Crab meat, Lobster tails, Shrimp, Scallops. Sliced bread, Buns, Baguette, etc. Separate slices and place between paper towel or flat plate Turn food over at beep. After defrosting, let stand for 1-2 minutes
.
- 15 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN DEFROSTING TIPS When using Auto Defrost, the weight to be entered is the net weight in pounds and tenths of pounds
(the weight of the food minus the container). Before starting, make sure you have removed any of the metal twist-ties which often come with frozen food bags, and replace them with strings or elastic bands. Open containers such as cartons before they are placed in the oven. Always slit or pierce plastic pouches or packaging. If food is foil wrapped, remove foil and place it in a suitable container. Slit the skins, if any, of frozen food such as sausage. Bend plastic pouches of food to ensure even defrosting. Always underestimate defrosting time. If defrosted food is still icy in the center, return it to the microwave oven for more defrosting. The length of defrosting time varies according to how solidly the food is frozen. The shape of the package affects how quickly food will defrost. Shallow packages will defrost more quickly than a deep block. As food begins to defrost, separate the pieces. Separated pieces defrost more easily. Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such as chicken wings, leg tips, fish tails, or areas that start to get warm. Make sure the foil does not touch the sides, top, or bottom of the oven. The foil can damage the oven lining. For better results, let food stand after defrosting.
(For more information on standing time, see the Microwave Cooking Tips section.) Turn over food during defrosting or standing time. Break apart and remove food as required.
- 16 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN Using Quick Touch Your ovens menu has been preprogrammed to cook food automatically. Tell the oven what you want. Then let you microwave oven cook your selections. POPCORN Popcorn lets you pop 3.0, and 3.5 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturers instructions.To set your microwave oven correctly, follow this chart:
Example: To pop a 3.0 oz. bag. Touch:
Display Shows:
3. 0 once for 3.5 oz twice for 3.0 oz FROZEN ENTREE Frozen Entree lets you cook 10 and 20 ounce plates of commercially packaged microwave frozen entree without entering cooking times and power levels. Remove tray from outer carton. Do not remove film cover, but cut it to vent. Example: To reheat a 20 oz. frozen entree. Touch:
Display Shows:
once for 10 oz twice for 20 oz 2 0 Time counting down and COOK. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display. Time counting down and COOK.
:
POTATO When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display. PIZZA Pizza lets you reheat up to 3 slices of pizza. A slice is based on a 5 ounce slice. NOTE:
Place on a low plate & paper towel. Do not cover. Example: To reheat 2 slices of Pizza. Touch:
Display Shows:
once for 1 slice twice for 2 slices three times for 3 slices 2 Time counting down and COOK. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display.
- 17 -
The Potato lets you cook potatoes with preset times and cook powers. You can choose from 1 to 4 potatoes. NOTE:
Cooking times are based on an average 8 ounce potato. Before baking, pierce potato with fork several times. After baking, let stand for 5 minutes. Example: To cook 2 Potatoes. Touch:
Display Shows:
2 once for 1 potato twice for 2 potatoes three times for 3 potatoes four times for 4 potatoes Time counting down and COOK. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display. USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO COOK Auto Cook provides four preset categories for cooking. Example: To cook 2 cups of Casserole. Touch:
Display Show s:
Touch:
Display Shows:
2. Time counting down and COOK. 1. Choose food category. Category Fresh vegetable Frozen vegetable Rice Casserole Touch pad of Time(s) 1 2 3 4 Enter quantity/servings. Category Fresh vegetable Frozen vegetable Rice Casserole Number of cups 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1 - 2 cups 1 - 4 cups When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display. COOKING GUIDE FOR AUTO COOK CODE CATEGORY QUANTITY DIRECTIONS 1 2 3 4 FRESH VEGETABLE FROZEN VEGETABLE RICE CASSEROLE Place in a microwavable bowl or casserole. Add water according to the quantity. Cover with vented plastic wrap. Let stand 3 minutes.
* 1-2 cups: add 2 tbsp water.
* 3-4 cups: add 2 tbsp water. Place in a microwavable bowl or casserole. Cover with vented plastic wrap. Let stand 3 minutes.
* 1-2 cups: add 2 tbsp water.
* 3-4 cups: add 2 tbsp water. Place in a microwavable bowl or casserole. Cover with vented plastic wrap. Let stand 5 minutes. Place in a microwavable bowl or casserole. Cover with vented plastic wrap. Stir and let stand 3 minutes. 1 cup 2 cups 3 cups 4 cups 1 cup 2 cups 3 cups 4 cups 1 cup 2 cups 1 cup 2 cups 3 cups 4 cups
- 18 -
USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO REHEAT Auto Reheat provides four preset categories for reheating. Example: To reheat 2 servings of Dinner plate. 2. Touch:
Display Shows:
1. Choose food category. Category Dinner plate Soup/sauce Casserole Roll/Muffin Touch pad of Time(s) 1 2 3 4 Touch:
Display Shows:
Time counting down and COOK. Enter quantity/servings. Category Dinner plate Soup/sauce Casserole Roll/Muffin Number of cups/Items 1 - 2 servings 1 - 4 cups 1 - 4 cups 1 - 4 pieces When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display. COOKING GUIDE FOR AUTO REHEAT CODE CATEGORY SERVING AMOUNT DIRECTION 1 2 3 4 DINNER PLATE SOUP/SAUCE CASSEROLE ROLL/MUFFIN 1 serving (10 oz.) 2 servings (15 oz.) Place on a low plate. Cover with vented plastic wrap. Let stand 3 minutes. Place in shallow microwavable casserole. Cover with vented plastic wrap. Stir and let stand 3 minutes. Place in a microwavable bowl or casserole. Cover with plastic wrap. Stir and let stand 3 minutes. Place on paper towel. Do not cover. 1 cup 2 cups 3 cups 4 cups 1 cup 2 cups 3 cups 4 cups 1 piece (2 oz.) 2 pieces (4 oz.) 3 pieces (6 oz.) 4 pieces (8 oz.)
- 19 -
COOKING TIPS GETTING THE BEST COOKING RESULTS To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. The time for recipes in this book is based on the normal storage temperature of the food. Size: Small pieces of food cook faster than large ones, pieces similar in size and shape cook more evenly. For even cooking, reduce the power when cooking large pieces of food. Natural Moisture: Very moist foods cook more evenly because microwave energy is attracted to water molecules. Stir foods such as casseroles and vegetables from the outside to the center to distribute the heat evenly and speed cooking. Constant stirring is not necessary. Turn over foods like pork chops, baking potatoes, roasts, or whole cauliflower halfway through the cooking time to expose all sides equally to microwave energy. Place delicate areas of foods, such as asparagus tips, toward the center of the dish. Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or salmon steaks, with the thicker, meatier parts toward the outside of the dish. Shield, with Small pieces of aluminum foil, parts of food that may cook quickly, such as wing tips and leg ends of poultry. Let It Stand: After you remove the food from the microwave, cover food with foil or casserole lid and let it stand to finish cooking in the center and avoid overcooking the outer edges. The length of standing time depends on the density and surface area of the food. Wrapping in waxed paper or paper towel:
Sandwiches and many other foods containing prebaked bread should be wrapped prior to microwaving to prevent drying out. Fish & Shellfish Cooking Fish and Shellfish: General Directions Prepare the fish for cooking.
- Always set the shortest cooking time. Fish is done
- Completely defrost the fish or shellfish.
- Arrange unevenly shaped pieces with thicker parts toward the outside of the dish. Arrange shellfish in a single layer for even cooking.
- The type of cover you use depends on how you cook. Poached fish needs a microwavable lid or vented plastic wrap.
- Baked fish, coated fish, or fish in sauce needs to be covered lightly with waxed paper to keep the coating crisp and sauce from getting watery. Fish And Shellfish Cooking Table when it turns opaque and the thickest part begins to flake. Shellfish is done when the shell turns from pink to red and the flesh is opaque and firm. The Fish and Shellfish Cooking Table below provides specific directions with Power Level and Cooking Time settings for most types of fish and shellfish. FISH Fish fillets Fish steaks Whole fish Scallops Shrimp, shelled POWER LEVEL COOKING TIME DIRECTIONS HI HI 7 HI HI 31/2-41/2 minutes 41/2-51/2 minutes 41/2-6 minutes 31/2-5 minutes 31/2-5 minutes Arrange fish in a single layer with thickest portion toward outside edge of 11/2 quart microwavable baking dish. Brush with melted butter and season, if desired. Cook covered with vented plastic wrap. Let stand covered 2 minutes. If you are cooking more than 1 lb. of fish, turn the fish halfway through cooking. Arrange in a single layer. Prepare as directed above, except stir instead of turning the shellfish.
- 20 -
COOKING TIPS Meat Cooking Meat: General Directions Prepare the meat for cooking.
- Defrost completely.
- Trim off excess fat to avoid splattering.
- Place the meat, fat side down, on a microwavable rack in a microwavable dish.
- Use oven cooking bag for less tender cuts of meat.
- Arrange the meat so that thicker portions are toward the outside of the dish.
- Cover the meat with waxed paper to prevent splattering. Tend the meat as it cooks.
- Drain juices as they accumulate to reduce splattering and keep from overcooking the bottom of the meat.
- Shield thin or bony portions with strips of foil to prevent overcooking. NOTE: Keep the foil at least 1 inch from the oven walls, and do not cover more than one-third of the meat with foil at any one time. Let the meat stand covered with foil 10-15 minutes after you remove it from the oven. The internal temperature of the meat may rise from 5-10F during standing time. The Meat Cooking Table on the next page provides detailed directions, Power Level, and Cooking Time settings for most cuts of meat. Appetizers / Sauces / Soups Cooking Appetizers: Tips and Techniques Recommended Crisp crackers, such as melba toast, shredded wheat and crisp rye crackers are best for microwave use. Wait until party time to add the spreads. Place a paper towel under the crackers while they cook in the microwave oven to absorb extra moisture. Arrange individual appetizers in a circle for even cooking. Stir dips to distribute heat and shorten cooking time. Cooking Sauces: Tips and Techniques Use a microwavable casserole or glass measuring cup that is at least 2 or 3 times the volume of the sauce. Sauces made with cornstarch thicken more rapidly than those made with flour. Cook sauces made with cornstarch or flour uncovered so you may stir them 2 or 3 times during cooking for a smooth consistency. To adapt a conventional sauce or gravy recipe, reduce the amount of liquid slightly. Cooking Soups: Tips and Techniques Cook soups in a microwavable dish which holds double the volume of the recipe ingredients to prevent boil-over, especially if you use cream or milk in the soup. Generally, cover microwaved soups with VENTED plastic wrap or a microwavable lid. Cover foods to retain moisture. Uncover foods to retain crispness. Avoid overcooking by using the minimum suggested time. Add more time, if necessary, only after checking the food. Stirring occasionally will help blend flavors, distribute heat evenly, and may even shorten the cooking time. When converting a conventional soup recipe to cook in the microwave, reduce the liquid, salt, and strong seasonings. Not Recommended Appetizers with a crisp coating or puff pastry are best done in a conventional oven with dry heat. Breaded products can be warmed in the microwave oven but will not come out crisp.
- 21 -
COOKING TIPS Meat Cooking Table MEAT Beef Hamburgers, Fresh or defrosted
(4 oz. each) 1 patty 2 patties 4 patties Sirloin tip roast
(3-4 lbs.) Lamb Lamb roast, rolled boneless
(3-4 lbs.) Pork Bacon slices 2 slices 4 slices 6 slices 10slices Chops
(5-7 oz. each) 2 chops 4 chops Loin Roast, rolled, boneless
(3 1/2- 4 1/2 lbs.) Sausage links, Fresh or Frozen, defrosted
(1-2 oz. each) 2 links 4 links 6 links 10 links
(8 oz. pkg.) POWER LEVEL HI COOKING TIME DIRECTIONS 1-11/2 minutes 11/2-2 minutes 21/2-31/2 minutes Form patties with depression in center of each. Place on microwavable roast rack. Brush with browning agent, if desired. Cover with waxed paper. Turn over halfway through cooking. Let stand covered 1 minute. 5 5 HI 3 3 HI 8-10 minutes per pound RARE(135F) 11-13 minutes per pound MEDIUM(155F) 11-12 minutes per pound RARE(135F) 12-13 minutes per pound MEDIUM(145F) 13-14 minutes per pound WELL(155F) 11/2-2 minutes 2-3 minutes 4-5 minutes 7-8 minutes 18-20 minutes per pound 15-17 minutes per pound 25-27 minutes per pound
(165F) Place roast fat side down on microwavable roasting rack. Add desired seasonings and cover with waxed paper. Turn meat over halfway through cooking and shield if necessary. Remove roast from microwave oven when desired temperature is reached. Let stand covered with foil 15 minutes.(Temperature may rise about 10F). Place roast fat side down on microwavable roasting rack. Brush lamb with marinade or desired seasonings such as rosemary, thyme or marjoram. Cover with waxed paper. Turn roast over after 15 minutes, and again after 30 minutes. Shield if necessary. Remove roast from microwave when desired temperature is reached. Let stand covered with foil 15 minutes (Temperature may rise about 10F). Place bacon slices on microwavable roasting rack. Cover with paper towels. After cooking, let stand 1 minute. Place chops in microwavable baking dish. Add desired seasonings and cover with vented plastic wrap. Cook until no longer pink or until internal temperature reaches 170F. Turn chops over halfway through cooking. Let stand covered 5 minutes.
(Temperature may rise about 10F). Place roast in cooking bag in microwavable dish. Add seasonings and browning agent if desired. Close bag loosely with microwavable closure or string. After cooking, let stand in bag 15 minutes. (Temperature may rise about 10F.) Internal temperature of pork should reach 170F before serving. 45-60 seconds 1-11/2 minutes 11/2-2 minutes 13/4-2 minutes Pierce links and place on microwavable roasting rack. Cover with waxed paper or paper towel. Turn over halfway through cooking. After cooking, let stand covered 1 minute.
- 22 -
COOKING TIPS Poultry Cooking Poultry: General Directions Prepare the poultry for cooking.
- Defrost completely.
- Arrange poultry pieces with thicker pieces at the outside edge of the baking dish. When cooking legs, arrange them like the spokes of a wheel.
- Cover the baking dish with waxed paper to reduce splattering.
- Use a browning agent or cook with a sauce to give a browned appearance. Tend the poultry as it cooks.
- Drain and discard juices as they accumulate.
- Shield thin or bony pieces with small strips of aluminum foil to prevent overcooking. Keep foil at least 1 inch from the oven walls and other pieces of foil. The poultry is done when it is no longer pink and the juices run clear. When done, the temperature in the thigh meat should be 180-185F. Let the poultry stand after cooking covered with foil for 10 minutes. The Poultry Cooking Table below provides detailed directions, Power Level, and Cooking Time settings for most cuts and types of poultry. Poultry Cooking Table POULTRY POWER LEVEL COOKING TIME DIRECTIONS Chicken pieces
(21/2-3 lbs). Chicken whole
(3-31/2 lbs) HI HI 41/2-51/2 minutes per lb 12-13 minutes per lb Cornish Hens Whole
(1-1 lbs. 1/2 each) HI 6-7 minutes per lb Wash pieces, shake the water off, and go on with cooking. Place pieces in a single layer in a microwavable baking dish with thicker pieces to the outside. Brush with butter or browning agent and seasonings if desired. Cover with waxed paper. Cook until no longer pink and juices run clear. Let stand covered 5 minutes. Wash pieces, shake the water off, and go on with cooking. Place breast side down on a microwavable roasting rack. Brush with butter, or browning agent and seasoning if desired. Cover with waxed paper. Cook 1/3 of estimated time. Turn breast side up, brush with butter, or browning agent. Replace waxed paper. Cook 1/3 of estimated time again. Shield if necessary. Cook remaining 1/3 of estimated time or until no longer pink and juices run clear. Let stand covered with foil 10 minutes. (The temperature may rise about 10F.) The temperature in the high should be 180F-185F when the poultry is done. Wash, shake the water off, and go on with cooking. Tie wings to body of hen and the legs to tail. Place hens breast side down on microwavable rack. Cover with waxed paper. Turn breast side up halfway through cooking. Shield bone ends of drumsticks with foil. Remove and discard drippings. Brush with butter or browning agent and seasonings if desired. Cook until no longer pink and juices run clear. Remove hens from microwave when they reach desired temperature. Let stand covered with foil 5 minutes.
(Temperature may rise about 10F). Temperature in breast should be 170F before serving.
- 23 -
COOKING TIPS Pasta And Rice Microwave cooking and conventional cooking of pasta, rice, and cereal require about the same amount of time, but the microwave is a more convenient method because you can cook and serve in the same dish. There is no stirring needed and leftover pasta tastes just like fresh cooked when reheated in the microwave oven. Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques If you are planning to use rice or pasta in a casserole, undercook it so it is still firm. Allow for standing time with rice, but not for pasta. The Pasta and Rice Cooking Tables below provide specific directions, with Power Level and Cooking Time settings for most common types of pasta and rice. Pasta Cooking Table TYPE OF PASTA POWER LEVEL COOKING TIME DIRECTIONS Spaghetti 4 cups water. Add 8 oz. spaghetti. Macaroni 3 cups water. Add 2 cups macaroni. Lasagna noodles 4 cups water. Add 8 oz. lasagna noodles. Egg noodles 6 cups water. Add 4 cups noodles. HI 5 HI 5 HI 5 HI 5 9 to 10 minutes 71/2 to 81/2 minutes 6 to 7 minutes 51/2 to 61/2 minutes 7 to 8 minutes 11 to 121/2 minutes 8 to 10 minutes 51/2 to 61/2 minutes Combine hot tap water and salt, if desired. Use a 2-quart microwavable baking dish and cover with vented plastic wrap for spaghetti and lasagna noodles. Use microwavable lid or vented plastic wrap for macaroni and egg noodles. Cook as directed in chart or until water boils. Stir in pasta; cook covered as directed in chart or until tender.Drain in a colander. Rice Cooking Table TYPE OF RICE POWER LEVEL Long grain 2 1/4 cups water. Add 1 cup rice. Brown 2 1/2 cups water. Add 1 cup rice. Long grain and wild rice mix 2 1/3 cups water. Add 6 oz. pkg. Quick cooking 1 cup water. Add 1 cup rice. HI 3 HI 5 Hi 3 HI COOKING TIME DIRECTIONS 31/2 to 41/2 minutes 18 minutes 41/2 to 51/2 minutes 28 minutes Combine hot tap water and salt, if desired, in 2 quart microwavable casserole. Cover with microwavable lid or vented plastic wrap. Cook as directed in chart or until water boils.Stir in rice and any seasonings. Cook covered as directed in chart or until water is absorbed and rice is tender. Let stand covered 5 to 10 minutes. Fluff with fork. 4 to 5 minutes 28 minutes 2 to 3 minutes
- 24 -
Cook water until it boils. Stir rice into boiling water and let stand, covered 5 to 10 minutes or until water is absorbed and rice is tender. Fluff with fork. MAINTENANCE CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm(not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces. Wipe spatters immediately with a wet paper towel, especially after cooking chicken or bacon. Clean your oven weekly or more often, if needed. METAL RACK Wash the metal rack with a mild soap and a soft or nylon scrub brush.Dry completely. Do not use abrasive scrubbers or cleaners to clean rack. CLEANING THE GREASE FILTERS The grease filters should be removed and cleaned often, at least once a month. 1. To remove grease filters, slide each filter to the side, then pull filters downward. The filter will drop out. 3. To reinstall the filters, slide it into the side slot, then push up and forward to lock.
NOTE: Do not operate the hood without the filters in place. CHARCOAL FILTER REPLACEMENT If your oven is vented inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more often if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To order a new charcoal filter, contact the Service Center. 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply and wear gloves. 2. Remove the two vent grille mounting screws.
(2 screws) 3. Tip the grille forward, then lift it out
4. Open the door. 5. Remove old filter. 2. Soak grease filters in hot water and a mild detergent. Rinse well and shake to dry. Do not use ammonia or place in a dishwasher. The aluminum will darken. 6. Slide a new charcoal filter into place and close the door. The filter should rest at the angle shown. 7. Slide the bottom of the vent cover into place. Push the top until it snaps into place. Replace the mounting screws. Turn the power back on at the main power supply and set the clock.
- 25 -
MAINTENANCE COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT 1, Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the bulb cover mounting screws. 3. Replace bulb with 30 watt appliance bulb. 4. Replace bulb cover, and mount screw. 5. Turn the power back on at the main power supply. OVEN LIGHT REPLACEMENT 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply and wear gloves. 2. Remove the vent cover mounting screws. (2 screws) 3. Tip the cover forward, then lift out to remove. QUESTIONS AND ANSWERS Q. Can I use a rack in my microwave oven so that I may reheat or cook in two levels at a time?
A. Only use the rack that is supplied with your microwave oven. Use of any other rack can result in poor cooking performance and/or arcing and may damage your oven. Q. Can I use either metal or aluminum pans in my microwave oven?
A. Usable metal includes aluminum foil for shielding
(use small, flat pieces), and shallow foil trays (if tray is 3/4 inch deep and filled with food to absorb microwave energy). Never allow metal to touch walls or door. Q. Sometimes the door of my microwave oven appears wavy. Is this normal?
A. This appearance is normal and does not affect the operation of your oven. Q. What are the humming noises that I hear when my microwave oven is operating?
A. You hear the sound of the transformer when the magnetron tube cycles on and off. Q. Why does the dish become hot when I microwave food in it? I thought that this should not happen. A. As the food becomes hot it will conduct the heat to the dish. Use hot pads to remove food after cooking. 4. Remove the cover screw,pull the cover forward and then lift up the bulb holder. Q. What does standing time mean?
A. Standing time means that food should be taken out of the oven and covered for additional time after cooking. This process allows the cooking to finish, saves energy and frees the oven for other purpose. Q. Can I pop popcorn in my microwave oven? How do I get the best results?
A. Yes. Pop packaged microwave popcorn following manufacturers guidelines or use the preprogrammed Popcorn pad. Do not use regular paper bags. Use the listening test by stopping the oven as soon as the popping slows to a pop every one or two seconds. Do not try to repop unpopped kernels. You can also use special microwave poppers. When using a popper, be sure to follow manufacturers directions. Do not pop popcorn in glass utensils. 5. Replace bulb with a 30 watt appliance bulb. 6. Replace the bulb holder. 7. Slide the top of the vent cover into place. Push the bottom until it snaps into place. Replace the mounting screws. Turn the power back on at the main power supply. Q. Why does steam come out of the air exhaust vent?
A. Steam is normally produced during cooking. The microwave oven has been designed to vent this steam out the top vent.
- 26 -
COOKING UTENSILS You may microwave in many more utensils than you can use on the stove or in a conventional oven, because microwaves penetrate them safely still cooking the food. Below are listed the utensils you can safely cook with and those you must avoid. To test whether you can safely with a utensil not on the lists below, do the following:
1. Place the utensil empty in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place in the oven beside the utensil. 3. Microwave on HI Power for 1 minute. 4. If the utensil is warm to the touch at the end of this time, you should not use it for microwave cooking. 5. Do not use recycled paper products in the microwave oven. They sometimes contain impurities that cause sparks to occur. MICROWAVE UTENSIL GUIDE USE DO NOT USE OVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat):
utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. METAL UTENSILS:
Metal shields the food from microwave energy and produces uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays.Metal utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven. CHINA:
bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC:
Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic wrap loosely over the dish and press it to the sides. Vent plastic wrap by turning back one edge slightly to allow excess steam to escape. The dish should be deep enough so that the plastic wrap will not touch the food. As the food heats it may melt the plastic wrap wherever the wrap touches the food. Use plastic dishes, cups, semirigid freezer containers and plastic bags only for short cooking time. Use these with care because the plastic may soften from the heat of the food. PAPER:
Paper towels, waxed paper, paper napkins and paper plates with no metallic trim or design. Look for the manufacturer's label for use in the microwave oven. METAL DECORATION:
Metal-trimmed or metal-banded dinnerware, casserole dishes, etc. The metal trim interferes with normal cooking and may damage the oven. ALUMINUM FOIL:
Avoid large sheets of aluminum foil because they hinder cooking and may cause harmful arcing. Use small pieces of foil to shield poultry legs and wings. Keep ALL aluminum foil at least 1 inch from the side walls and door of the oven. WOOD:
Wooden bowls and boards will dry out and may split or crack when you use them in the microwave oven. Baskets react in the same way. TIGHTLY COVERED UTENSILS:
Be sure to leave openings for steam to escape from covered utensils. Pierce plastic pouches of vegetables or other food items before cooking. Tightly closed pouches could explode. BROWN PAPER:
Avoid using brown paper bags. They absorb too much heat and could burn. FLAWED OR CHIPPED UTENSILS:
Any utensil that is cracked, flawed or chipped may break in the oven. METAL TWIST TIES:
Remove metal twist ties from plastic or paper bags. They become hot and could cause a fire.
- 27 -
BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference of this manual as well as reviewing additional information on items to check, may prevent an unneeded service call. If nothing on the oven operates:
check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. check if oven is properly connected to electric circuit in house. check that controls are set properly. If the oven interior light does not works:
the light bulb is loose or defective. If oven will not cook:
check that control panel was programmed correctly. check that door is firmly closed. check that Start Pad was touched. check that probe was inserted correctly into receptacle. check that timer wasnt started instead of a cook function. If oven takes longer than normal to cook or cooks too rapidly:
be sure the Power Level is programmed properly. If the time of day clock does not always keep correct time:
check that the power cord is fully inserted into the outlet receptacle. be sure the oven is the only appliance on the electrical circuit. If food cooks unevenly:
be sure food is evenly shaped. be sure food is completely defrosted before cooking. check placement of aluminum strips used to prevent overcooking. If food is undercooked:
check recipe to be sure all directions (amount, time, &
power levels) were correctly followed. be sure microwave oven is on a separate circuit. be sure food is completely defrosted before cooking. If food is overcooked:
check recipe to be sure all directions (amount, power level, time, size of dish) were followed. If arcing (sparks) occur:
be sure microwavable dishes were used. be sure wire twist ties werent used. be sure oven wasnt operated when empty. make sure metal rack (if used) is properly, installed on 4 supports. If the Display shows a time counting down but the oven is not cooking:
check that door is firmly closed. check that Timer wasnt started instead of a cooking function.
- 28 -
BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself. If your microwave oven fails to work properly, locate the operating problem in the chart below and try the solutions marked for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest Service center. Service Centers are fully equipped to handle your service requirements. PROBLEM Oven will not start Arcing or Sparking Time of day incorrect Probe Light Flashes Unevenly Cooked Foods Overcooked Foods Undercooked Foods Improper Defrosting Oven Lamp does not Light SOLUTION Is power cord plugged in?
Is door closed?
Cooking time not set. Temperature not set or probe not plugged in. Use approved cookware only. Properly position temperature probe. Do not operate with oven empty. Reset time of day. Is temperature probe properly plugged in?
Use approved cookware only. Turn or stir food. Completely defrost food. Properly position temperature probe. Use correct time. / Power level setting. Use correct temp setting. Use approved cookware only. Properly position temperature probe. Completely defrost food. Use correct time. / Power level setting. Use correct temp setting. Check see that oven ventilation ports are not restricted. Use approved cookware only. Turn or stir food. Use correct time. / Power level setting. Is power cord plugged in?
Is door closed?
Cooking time not set. Is light bulb burned out?
- 29 -
LIMITED WARRANTY USA LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LGs option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product. This limited warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including U.S. Territories. WARRANTY PERIOD:
Model: LMV1762 LMV1763
****
HOW SERVICE IS HANDLED:
Call 1-800-243-0000 and choose the appropriate prompt. Please have product type (Microwave) and ZIP code ready. Labor: 1 Year from the Date of Purchase. Parts: 1 Year from the Date of Purchase. Magnetron:
Years from the Date of Purchase. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. LG WILL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING LOST REVENUES OR PROFITS, IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
1. Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, or replace house fuses or correct wiring, or correction of unauthorized repairs; and 2. Damages or operating problems that result from misuse, abuse, operation outside environmental specifications or contrary to the requirements or precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper installation, acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use for other than intended purpose. 3. Therefore, the cost of repair or replacement of such a defective product shall be borne by the consumer.
- 30 -
Problem Microwave oven Installation issue
- Vibration noise
- Unit is not level
- Installation damage LIMITED WARRANTY USA Solution Check with installer first Cause 1. Mounting bracket screw not fixed completely 2. Mounting plate not aligned Minimum 66 From the Floor 3/16 Hole on Studs 5/8 Hole on Drywall Only For Wall -
Venting Only Draw Lines on Studs Draw Center Line A Center Line Mounting Plate B C Support Tab Support Tab Mounting Plate Space More Than Wall Thickness Toggle Wings1 Toggle Bolt Bolt End Wall 3. Product carried/installed improperly Spark / Arcing Aluminum foil or metal utensil used in microwave mode DO NOT use aluminum foil or metal utensils in microwave mode
- Check user instructions The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
- 31 -
Problem Unit has no power Vent is not working
- Weak or no ventilation
- Abnormal noise during operation
- Product overheating LIMITED WARRANTY USA Cause Solution 1. House power turned off (power supply) 2. Tripped breaker 3. The power cord is not installed properly 1. Improper blower unit direction or installation 2. Improper ductwork or damper connection Exhaust Adapter Slide exhaust adapter into guides on rear panel. Damper
(hinge side up) Locking Tabs Guides 1. Check house power supply 2. Check proper power cord connection 3. Check extension cord 1. Check blower unit direction and reinstall if necessary. 2. Properly align the exhaust ports and blower plate opening. 3. Blower unit exhaust ports should be completely exposed to the outside 4. After installation, check the air ventilation path The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS:
To Prove Warranty Coverage Retain your Sales Receipt to prove date of purchase. A copy of your Sales Receipt must be submitted at the time warranty service is provided. To Obtain Nearest Authorized Service Center or Sales Dealer, or to Obtain Product, Customer, or Service Assistance Call 1-800-243-0000 (Phone answered 24 hours - 365 days a year) and choose the appropriate prompt from the menu; or visit our website at:
www.lg.com.
- 32 -
LIMITED WARRANTY-CANADA Coverage for "in Home" repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair. 7 A.M to 12 A.M, 365 days a year
- 29 -
*Not covered by warranty. Problem Microwave oven Installation issue
- Vibration noise
- Unit is not level
- Installation damage Cause Solution completely 2. Mounting plate not aligned Minimum 66 From the Floor 3/16 Hole on Studs 5/8 Hole on Drywall Only For Wall -
Venting Only Draw Lines on Studs Draw Center Line A Center Line Mounting Plate B C Support Tab Support Tab Mounting Plate Space More Than Wall Thickness Toggle Wings1 Toggle Bolt Bolt End Wall 3. Product carried/installed improperly Spark / Arcing Aluminum foil or metal utensil used in microwave mode DO NOT use aluminum foil or metal utensils in microwave mode
- Check user instructions The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
- 34 -
* NOT COVERED BY WARRANTY Problem Unit has no power Cause Solution
)ylppus rewop( ffo denrut rewop esuoH .1 2. Tripped breaker ylppus rewop esuoh kcehC .1 droc rewop reporp kceh C .2 connection 3. The power cord is not installed properly 3. Check extension cord Vent is not working
- Weak or no ventilation
- A bnormal noise during operation
- Product overheating dna noitcerid tinu rewolb kceh C .1 noitallatsni ro noitcerid tinu rewolb reporpmI .1 reinstall if necessary. 2. Improper ductwork or damper connection 2. P roperly align the exhaust ports and blower plate opening. Exhaust Adapter Slide exhaust adapter into guides on rear panel. Damper
(hinge side up) strop tsuahxe tinu rewolB .3 should be completely exposed to the outside 4. A fter installation, check the air ventilation path Locking Tabs Guides The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer. OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION If you do not have access to the internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact LG Electronics at the number below. For assistance or service, call 1-888-542-2623 ( 7 A.M to 12 A.M, 365 days a year ). For additional product information, visit our website at http://www.lg.ca
- 31 -
1 2 | Label | ID Label/Location Info | 915.24 KiB | August 13 2021 |
[Labels] 1.7 OTR_ LMV1763##
1. Rating Label 2. Cooking Guide Label 4. Label, Warning 3. Label, Warning No. 1 2 3 4 5 Description Label, Rating Label, Cooking Guide Label, Warning Label, Warning Label, Warning Part No. MEZ66990744 3850W1D141D NA 3850W3A379D 3850W1W094B Remarks FDA Door Panel Installation, SVC 5. Label, Warning
[Labels] 1.7 OTR_ LMV1763##
1. Rating Label 2. Cooking Guide Label 3. Label, Warning
[Labels] 1.7 OTR_ LMV1763##
4. Label, Warning 5. Label, Warning
1 2 | Applicant Declaration Letter | Cover Letter(s) | 469.57 KiB | August 13 2021 |
SGS North America Inc.
620 Old Peachtree Road
SUITE 100
Suwanee, Georgia 30024
United States
Applicant Declaration
111 Sylvan Avenue,North Building, Englewood Cliffs,New Jersey 07632 United States
Applicant Legal Business Name
LG Electronics USA
Address
Grantee Code
FCC ID
Contact Email
Contact Phone
Authorized Contact Name
BEJ
BEJV174NAA
Sung Soo Kim
sungsoo.kim@lge.com
201-266-2215
a)
b)
c)
d)
e)
I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my
knowledge and belief.
in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in
this application, the Applicant is responsible for:
(1)
(2)
(3)
labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
compliance of the equipment with the applicable technical rules,
if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure
that production units of this equipment will continue to comply with the FCC’s technical requirements.
in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible
party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321.
in accordance with ISO17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts
and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3)
the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing.
the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED.
the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicant’s expense, provide a production sample of the requested product to SGS,
FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or
software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS.
f)
neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section
5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. §862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See
47CFR 1.2002(b) for the definition of a “party” for these purposes.
g)
the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions.
Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47
Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm
Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html
Applicant Signature:
Date:2021-08-12
Print Name:
Title:
Sung Soo Kim
Director, Regulatory and Environmental Affairs
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database
Applicant Declaration
Rev:0.0
1 2 | Auth letter | Cover Letter(s) | 83.50 KiB | August 13 2021 |
LG Electronics USA Date:2021-08-12 TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: BEJV174NAA To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize Parlam Zhan to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with LG Electronics USA. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Name (Printed): Sung Soo Kim Title: Director, Regulatory and Environmental Affairs Signature:
On behalf of Company: LG Electronics USA. Telephone: 201-266-2215
1 2 | Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 470.05 KiB | August 13 2021 |
LG Electronics USA
To:
SGS North America Inc.
620 Old Peachtree Road
SUITE 100
Suwanee, Georgia
United States
From: LG Electronics USA
111 Sylvan Avenue , North Building, Englewood Cliffs, New Jersey ,07632 United States
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: BEJV174NAA
Regarding:
LONG TERM CONFIDENTIALITY
Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commission’s rules, the applicant hereby request
confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application
referenced above.
The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of
this information may prove harmful to the business of the applicant.
Name (Printed): Sung Soo Kim
Title: Director, Regulatory and Environmental
Affairs
Schematic(s)
Sincerely,
Signature:
On behalf of Company: LG Electronics USA.
Telephone: 201-266-2215
1 2 | FCC Class II Permissive Change Request | Cover Letter(s) | 266.86 KiB | August 13 2021 |
LG Electronics USA Date 2021-08-12 To: SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia United States Dear Sir/Madam, granted on 03/13/2018. Subject: FCC Class II Permission Change Request for FCC ID: BEJV174NAA This is to request a Class II Permission Change Request for FCC ID: BEJV174NAA, originally The Major change filed under this application is following :
1. Add model name LMV1751ST, LMV1756##, JNM3184#### (#: From A to Z, from 0 to 9or blank for inventory control.) 2. Add alternative Noise Filter Before:
Now:
3. Add alternative HVT, only Base Bracket structure change (size reduced) to improve noise. No specification change. LG Electronics USA Before:
Now:
If you have any questions regarding this application, please free to contact me. Yours Sincerely, Signature Contact name: Sung Soo Kim Company Name: LG Electronics USA
1 2 | MCL | Cover Letter(s) | 803.52 KiB | August 13 2021 |
LG Electronics USA
Current Date : 2021 -08 - 1 2
To:
SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., Ltd.
No. 588 West Jindu Road, Songjiang District, Shanghai, China. 201612
Dear Sir/Madam,
Subject: Declaration Letter about Identity of Products
*WE (LG Electronics USA ) HEREBY DECLARED THAT
Product Description
Microwave oven
Model No.
LMV1756##, JNM3184#### (#: From A to Z, from 0 to 9 or blank for inventory control)
Manufacturer’s Name
LG Electronics USA
Manufacturer’s Address 111 Sylvan Avenue,North Building, Englewood Cliffs,New Jersey
07632 United States
*Except that alternative Noise Filter and alternative HVT(EBJ60664616) , are identical with the
original product as follows:
1.Add alternative Noise Filter.
2.Add alternative HVT(EBJ60664616), Only Base Bracket structure change (size reduced) to
improve noise. No specification change.
Note: The definition of identical should be “electrically identical”. A device will be considered to be
electrically identical if no changes are made to the devices’ schematics, board layouts, component
layouts, chip sets, resistors and all other electrical aspects of the device are identical.
Model No. (型号):
LMV1751ST
Manufacturer’s Name (生产商名称):
LG Electronics USA
Manufacturer’s Address(生产商商地址): 111 Sylvan Avenue,North Building, Englewood Cliffs,New
Jersey 07632 United States
Sincerely,
Signature (签字):
Printed Name (姓名):
Sung Soo Kim
Position/Title (职位):
Director, Regulatory and Environmental Affairs
Contact Number (联系电话):
201-266-2215
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-08-13 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II Permissive Change |
2 | 2018-03-13 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2021-08-13
|
||||
1 2 |
2018-03-13
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0023476120
|
||||
1 2 | Physical Address |
111 Sylvan Avenue North Building
|
||||
1 2 |
111 Sylvan Avenue
|
|||||
1 2 |
1000 Sylvan Avenue
|
|||||
1 2 |
Englewood Cliffs, NJ
|
|||||
1 2 |
Englewood Cliffs, New Jersey 07632
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
V174NAA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
S****** K****
|
||||
1 2 |
K****** H****
|
|||||
1 2 | Title |
Director, Regulatory and Environmental Affairs
|
||||
1 2 |
Director, Standards & Compliance
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
201-2********
|
||||
1 2 |
201-4********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 2 |
s******@lge.com
|
|||||
1 2 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
P****** Z****
|
||||
1 2 |
K******** X****
|
|||||
1 2 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 2 |
No.1 Workshop, M-10, Middle Section, Science & Tec
|
|||||
1 2 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 2 |
Shenzhen, 518057
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 2 |
0755-********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 2 |
0755-********
|
|||||
1 2 |
P******@sgs.com
|
|||||
1 2 |
k******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
P****** Z********
|
||||
1 2 |
K****** X********
|
|||||
1 2 | Physical Address |
588 West Jindu Road, Xinqiao, Songjiang
|
||||
1 2 |
No.1 Workshop, M-10, Middle Section, Science & Tec
|
|||||
1 2 |
ShangHai, 201612
|
|||||
1 2 |
Shenzhen, 518057
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
+8621********
|
||||
1 2 |
0755-********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
02161********
|
||||
1 2 |
0755-********
|
|||||
1 2 |
P******@sgs.com
|
|||||
1 2 |
k******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave oven | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | C2PC to change PCB board. Magnetron: 2M214 (LG) | ||||
1 2 | Magnetron: 2M214 (LG) | |||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 2 |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd
|
|||||
1 2 | Name |
K****** Z********
|
||||
1 2 |
K**** X********
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
13636********
|
||||
1 2 |
+86 (********
|
|||||
1 2 |
K******@sgs.com
|
|||||
1 2 |
K******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC