all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 |
|
User Manual | Users Manual | 1.62 MiB | / November 06 2018 | |||
1 2 3 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 4.11 MiB | August 01 2022 / September 15 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Internal Photos Pt 1 | Internal Photos | 4.15 MiB | October 10 2023 / November 24 2023 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Internal Photos Pt 2 | Internal Photos | 2.62 MiB | October 10 2023 / November 24 2023 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 155.20 KiB | October 10 2023 | |||
1 2 3 | Attestation Statements | October 10 2023 | ||||||
1 2 3 |
|
Attstn Stmt Part 2.911(d)(5)(i)&(ii) | Attestation Statements | 476.34 KiB | October 10 2023 | |||
1 2 3 |
|
C2PC Info | Cover Letter(s) | 406.88 KiB | October 10 2023 | |||
1 2 3 |
|
C2PC Letter | Cover Letter(s) | 74.04 KiB | October 10 2023 | |||
1 2 3 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 103.11 KiB | October 10 2023 | |||
1 2 3 |
|
RF Exposure MPE | RF Exposure Info | 621.41 KiB | October 10 2023 | |||
1 2 3 | Schematics | Schematics | October 10 2023 | confidential | ||||
1 2 3 | Schematics | Schematics | October 10 2023 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
TSUP | Test Setup Photos | 314.99 KiB | October 10 2023 / November 24 2023 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
TSUP MPE | Test Setup Photos | 478.27 KiB | October 10 2023 / November 24 2023 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Test Report | Test Report | 1.03 MiB | October 10 2023 | |||
1 2 3 |
|
C2PC Letter Infor | Cover Letter(s) | 230.41 KiB | August 01 2022 | |||
1 2 3 |
|
LOA Letter | Cover Letter(s) | 258.47 KiB | August 01 2022 | |||
1 2 3 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 | External Photos | / November 06 2018 | ||||||
1 2 3 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 | Test Setup Photos | / November 06 2018 |
1 2 3 | User Manual | Users Manual | 1.62 MiB | / November 06 2018 |
Order Number Test Report Number
: GETEC-C1-18-182
: GETEC-E3-18-009 FCC Part 18 Page 1 / 1 APPENDIX H
: USERS MANUAL EUT Type: Refrigerator FCC ID.: BEJE18MFF07 E E N N G G L L I I S S H H F F R R A A N N A A S S I I E E S S P P A A O O L L OWNERS MANUAL BUILT-IN FREEZER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCF3001P MFL70339801_Rev.03 www.signaturekitchensuite.com Copyright 2017 - 2018 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved. TABLE OF CONTENTS 2 TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 SAFETY INSTRUCTIONS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8 PRODUCT SPECIFICATIONS 9 PRODUCT OVERVIEW 9 Interior 10 OPERATION 10 Before Use 11 Control Panel 13 13 Automatic Icemaker 13 Storing Food 17 Adjusting the Shelves Ice Compartment 18 SMART FUNCTIONS 18 SIGNATURE KITCHEN SUITE Application 20 Smart Grid Function 21 Smart Diagnosis Function 24 MAINTENANCE 24 Cleaning 25 Replacing the Water Filter 30 TROUBLESHOOTING 30 FAQs: Frequently Asked Questions 31 Before Calling for Service 39 LIMITED WARRANTY PRODUCT FEATURES 3 PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent freezer malfunctioning that could occur if a door remains open. If a door is left open for more than 60 seconds, a warning alarm sounds at 30-second intervals. ICE PLUS Ice production is increased when the freezer section is maintained at the coldest temperature for a 24-hour period. E N G L I S H SAFETY INSTRUCTIONS 4 SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION. These words mean:
WARNING You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions. CAUTION You may be injured or cause damage to the product if you do not follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what may happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To redue the ris of eposion re death eetri sho sadin or inury to persons hen usin this produt foo asi preautions inudin the fooin California Proposition 65 (USA only)
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. SAFETY INSTRUCTIONS 5 E N G L I S H OPERATION
This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc.
DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the freezer doors or on the shelves in the freezer. They could damage the freezer and seriously injure themselves.
Do not allow children to climb into the freezer. They could be trapped and suffocated.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the freezer.
children are nearby.
Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer compartment with wet or damp hands. Doing so may cause frostbite.
Do not refreeze frozen food that has thawed completely. Doing so may result in a serious health hazard.
An individual properly grounded branch circuit or circuit breaker is recommended.
Do not use an adapter plug or plug the power plug into a multi-outlet extension cord.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end. Immediately have all power cords that have become frayed or otherwise damaged repaired or replaced
Do not operate the freezer or touch the power cord with wet hands.
Do not modify or extend the power cord.
Do not put hands, feet or other objects into the air vents or bottom of the freezer. Doing so could result in personal injury or electric shock.
In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure the area is adequately ventilated and contact an authorized service center before resuming use. Do not touch the freezer or power button of the freezer.
Turn off power to the appliance immediately and contact an authorized service center if there is a strange noise, odor, or smoke coming from the appliance.
Do not use any fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
Do not place or use an electrical appliance inside the freezer, unless it is of a type recommended by the manufacturer.
Do not put animals inside the appliance.
Avoid contact with any moving parts of the ejector mechanism or with the heater that releases the ice
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
If connected to a circuit protected by fuses, use time delay fuse. 6 SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE
Do not use a hair dryer to dry the inside of the freezer.
Do not light a candle to remove odors in the freezer.
adequately ventilated and contact an authorized service center.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas
applications.
Turn off power before cleaning or repairing the freezer.
technician.
Turn off power immediately in the event of a blackout or thunderstorm.
Turn the power off if water or dust penetrates into the freezer. Call a service agent.
Do not store glass containers or soda in the freezer compartment. Contents may expand when frozen, break the container and cause injury.
If the electrical supply cord is damaged, it must only be replaced by the manufacturer or its service agent or
DISPOSAL
Junked or abandoned freezer are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When disposing of the freezer, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
law. GROUNDING INSTRUCTIONS
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with
SAFETY INSTRUCTIONS 7 CAUTION To redue the ris of minor or moderate inury to persons malfuntion or damae to the produt or property hen usin this produt follo asi preautions inludin the folloin INSTALLATION
Do not install the freezer where there may be a danger of the unit falling.
The freezer must be properly installed in accordance with the Installation Instructions. E N G L I S H OPERATION
Do not use aerosols near the freezer.
This appliance is intended to be used only in domestic and similar applications.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface. Do not touch glass surfaces if they are cracked or broken.
injury if items are removed with excessive force.
MAINTENANCE
Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning. Clean with a soft cloth.
Remove foreign objects (such as dust and water) off the prongs of the power plug and contact areas. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
Do not spray water directly on the inside or outside of the freezer.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. They may break if exposed to sudden temperature changes. WARNING
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposing, please consult with service agent or a similarly qualified person. This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could
air the room in which the appliance is standing for several minutes.
size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1m2 in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your
showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. SAVE THESE INSTRUCTIONS PRODUCT SPECIFICATIONS 8 PRODUCT SPECIFICATIONS
Eletrial reuirements 115 V, 60 Hz Min. Ma. ater pressure 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model SKSCF1801P Description Net eiht Model SKSCF2401P Description Net eiht Model SKSCF3001P Description Net eiht Built-in, Freezer 304 lb (138 kg) Built-in, Freezer 3 lb (1 kg) Built-in, Freezer 4 lb (1 kg) PRODUCT OVERVIEW 9 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Interior E N G L I S H 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Water lter Purifies water. NOTE
See the Replacing the Water Filter section in this manual for details. 2 Control Panel
condition. 3 LED interior lihtin Lights up the inside of the freezer. 4 Adustale Freeer Shelf The freezer shelves are adjustable to meet individual storage needs. 5 Movale Door Bin Store chilled food or drinks. 6 Icemaker 7 Ice Storae 8 Drawer 10 OPERATION OPERATION Before Use Clean the freeer. Clean the freezer thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION
Do not scratch the freezer with a sharp object or use a detergent that contains alcohol,
freezer. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the rear surface of the freezer. Open freeer door to ventilate the interior.
inside the freezer and open the freezer door for ventilation. Connect the power supply. Check if the power supply is connected before use. Turn off the icemaker Turn off the icemaker if the freezer is not yet connected to the water supply. NOTE
connected to the water supply. Wait for the freeer to cool. Allow the freezer to run for at least two to three hours before putting food in it. Check the
CAUTION
Putting food in the freezer before it has cooled could cause the food to spoil, or a bad odor to remain inside the freezer. The freeer makes a loud noise after initial operation. This is normal. The volume will decrease as the temperature decreases. Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features 1 2 3 OPERATION 11 E N G L I S H 5 6 7 4 NOTE
When the freezer is in the Power Saving Mode, the display remains off until the door is opened or a button is pressed. Once on, the display remains on for 20 seconds. 1 * Water Filter Reset
press and hold the Water Filter button for three seconds to turn the icon light off. Replace the
2 Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities.
and activate the function for 24 hours. The function automatically shuts off after 24 hours.
button once more. 3 * Ice On/Off Press the Ice On/Off button for three seconds to turn the icemaker on/off. 4 Freeer Indicates the set temperature of the freezer compartment in Celsius (C) or Fahrenheit (F). The default freezer temperature is 0F (-18 C). Press the Freeer button repeatedly to select a new set temperature from -6 F to 8 F (-21 C to
-13 C). 5 Smart Grid Press the Smart Grid button to turn the Smart Grid function On/Off. When the function is on, the icon illuminates. The Smart Grid function automatically turns on when the freezer is connected to the Wi-Fi network. When the freezer is responding to a Demand Response (DR) message from the electric company, the Grid text illuminates. 6 * Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the SIGNATURE KITCHEN SUITE smart phone app, allows the freezer to connect to a home Wi-Fi network. Refer to the Smart Functions section for information on the initial setup of the application. The Wi-Fi icon shows the status of the freezers network connection. The icon illuminates when the freezer is connected to the Wi-Fi network. Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to connect to the network. The icon blinks while the connection is being made, then turns on once the connection is successfully made. 7 * Power The Power button turns off all electrical power to the unit. Press and hold the Power button for 3 seconds to turn off the power. When the power is off, the indicator light is off. There is no need to turn off power at the circuit breaker or wall receptacle. Use this function for service or extended vacations. 12 OPERATION 4 and 7 SABBATH Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and holidays.
activate it, then press and hold the Freezer and Power buttons for 3 seconds until Sb appears in the display.
hours.
and hold the Freezer and Power buttons for 3 seconds.
even after a power outage.
the Light and Alarm functions. The icemaker is also disabled.
mode, but only Sb and the Freezer and Power buttons are displayed.
and cannot be changed until Sabbath mode is turned off. NOTE
in Sabbath mode. When Sabbath mode ends, the Smart Grid function must be activated again manually. CAUTION Display Mode (For Store Use Only)
The Display Mode disables all cooling in the freezer sections to conserve energy while on display in a retail store. When activated, OF is displayed on the control panel and the display remains on for 20 seconds. To deactivate / activate
With the door open, press and hold the Freezer and Water Filter reset buttons at the same time
Display Mode is deactivated. Use the same procedure to activate Display Mode. Ice Compartment CAUTION
Keep hands and tools out of the ice compartment. Failure to do so may result in damage or personal injury.
installation. This is also necessary if the freezer has not been used for a long time. Automatic Icemaker Turnin the Automatic Icemaker On or Off To turn off the automatic icemaker, press the ice On/
Off button on the display for three seconds. Normal Sounds You May Hear
Keeping the power turned on to the icemaker before the water line is connected can damage the icemaker.
The icemaker water valve buzzes as the icemaker
On/Off button is in the ON mode, it will buzz even if it has not yet been hooked up to water. To stop the buzzing, press the Ice On/
Off button to turn it off.
You will hear the sound of cubes dropping into the bin and water running in the pipes as the icemaker
OPERATION 13 Preparin for Vacation Set the Ice On/Off button to OFF and shut off the water supply to the freezer. NOTE
The ice bin should be emptied any time the Ice On/
Off button is turned to the OFF mode. If the ambient temperature will drop below freezing,
system to prevent serious property damage due
connections. E N G L I S H Storin Food CAUTION
bins. Doing so may cause damage to the bin or personal injury if items are removed with excessive force.
Do not store glass containers in the freezer. Contents may expand when frozen, break the container and cause injury. NOTE
If you are leaving home for a short period, like a short vacation, the freezer should be left on. Refrigerated foods that are able to be frozen will stay preserved longer if stored in the freezer.
If you are leaving the freezer turned off for an extended period, remove all food and unplug the power cord. Clean the interior, and leave the door open to prevent fungi from growing in the freezer.
If the freezer is kept in a hot and humid place, frequent opening of the door or storing a lot of vegetables in the freezer may cause condensation to form. Wipe off the condensation with a clean cloth or a paper towel.
If the door is opened or closed too often, warm air may penetrate the freezer and raise its temperature. This can increase the running costs of the unit. 14 OPERATION Food Storae Tips Wrap or store food in the freezer in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the freezer. For dated products, check date code to ensure freshness. Food Butter or Margarine Fish How to Keep opened butter in covered dish or closed compartment in refrigerator. When storing an extra supply, wrap in freezer packaging and freeze.
are not being eaten the same day
recommended. Storin Froen Food Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing or food storage times. Freein Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 pounds of food per cubic foot of freezer space). Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages. Be careful to leave enough room at the front so the door can close tightly. Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used
(how airtight and moisture-proof) and the storage temperature. Ice crystals inside a sealed package are normal. This simply means that moisture in the food and air inside the package have condensed, creating ice crystals. NOTE
Allow hot foods to cool at room temperature for 30 minutes, and then package and freeze. Cooling hot foods before freezing saves energy. Packain Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer throughout the freezer and could also dry out frozen food. Packain recommendations
Straight-sided canning/freezing jars
Heavy-duty aluminum foil
Plastic-coated paper
Non-permeable plastic wraps
Follow package or container instructions for proper freezing methods. Do not use
Bread wrappers
Non-polyethylene plastic containers
Containers without tight lids
Wax paper or wax-coated freezer wrap
Thin, semi-permeable wrap OPERATION 15 Assemlin the Drawer 1 Pull out the drawer support until it stops. Angle the drawer into the space and set it on the support. E N G L I S H Ice Storae Drawer Freeer Drawers Use the upper compartment to store packaged frozen foods and frequently-used foods. Use the lower compartments for larger frozen foods and items stored for longer periods.
convenience of use. Removin the Drawers 1 Pull the drawer out until it stops. Empty all contents out of the drawer before removing it. 2 Slide the drawer back until it lowers into place on the support. Close the drawer. 2 Lift the empty drawer slightly to remove it from the support. CAUTION
The drawers are heavy. Always use two hands when removing or assembling the drawers to avoid product damage or personal injury. Always empty drawers before removing them.
Always open the doors completely before removing or assembling the drawers. CAUTION
The drawers are heavy. Always use two hands when removing or assembling the drawers to avoid product damage or personal injury. Always empty drawers before removing or assembling them.
Always open the freezer doors completely before removing or assembling the drawers. 16 OPERATION Removin the Drawer Support 1 Press the levers on either side of the drawer support. Adustin the Door Bins To adjust the location of the bin, tilt the front of the bin up and slide the bin up or down to the desired location. 2 Keeping both levers pressed, lift the drawer support slightly and remove it from the rail system. Assemlin the Drawer Support 1 Pull both drawer rails out until they stop. 2 Line up the bottom edges on the sides of the drawer support with the groove in each rail and then lower the support until it clicks into place. OPERATION 17 CAUTION
Make sure that shelves are level from one side to the other. Failure to do so may result in the shelf falling or spilled food.
Do not clean glass shelves with warm water while they are cold. Shelves may break if exposed to sudden temperature changes or impact.
Glass shelves are heavy. Use special care when removing them. E N G L I S H Adustin the Shelves The shelves in the freezer are adjustable to meet individual storage needs.
Detachin the Shelf 1 Tilt up the front of the shelf and then lift the shelf straight up. 2 Pull the shelf out. Assemlin the Shelf 1 Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. 2 Lower the front of the shelf so that the hooks drop into the slots. 18 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS SIGNATURE KITCHEN SUITE Application The SIGNATURE KITCHEN SUITE application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Before Usin the Application 1 Check the strength of the wireless signal near the appliance.
If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installation may fail. 2 Turn off the Mobile data or Cellular Data on your smartphone. 3 Connect your smartphone to the wireless router. NOTE
icon on the control panel is lit.
only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual.
application is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
the wireless network service run slowly.
Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
depending on the Internet service provider.
be interrupted because of the home network environment.
problems with the wireless signal transmission, turn off the router and wait about a minute before turning it back on and trying again.
combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)
dependingon the mobile operating system (OS) and the manufacturer.
you may need to change it to WPA2 in order to successfully register the product. SMART FUNCTIONS 19 NOTE
Internet service provider or your password after registering the appliance, please delete it from the SIGNATURE KITCHEN SUITE application Settins
Edit Product and register again.
The application is subject to change for product improvement purposes without notice to users. E N G L I S H Installin SIGNATURE KITCHEN SUITE Application Search for the SIGNATURE KITCHEN SUITE application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application. NOTE
SIGNATURE KITCHEN SUITE application, you must go through the appliance registration process each time you change your smartphone or reinstall the application. SIGNATURE KITCHEN SUITE Application Features Manae Food This feature helps track items in the refrigerator and freezer, sends alerts when items are near their use by dates, generates grocery lists, and links to related recipes. Enery Monitorin This feature keeps track of the freezers power consumption and the number of door openings. Push Messaes If the door remains open for more than ten minutes, you will receive a push message. When Ice Plus is
Smart Dianosis This function provides useful information for diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use. Settins Allows you to set various options on the freezer and in the application. 20 SMART FUNCTIONS Smart Grid Function When the freezer operates in Smart Grid mode, the Smart Freezer function can control energy usage or delay the operation of some functions to save energy during peak usage periods.
(using the Smart Grid button or application).
your appliance with your electric utility company. Smart Grid Application Features Smart SavinDemand Response You can lower energy usage based on Demand Response (DR) signals from the utility company. If the freezer is operating in Smart Saving mode according to the DR signal, you can see a pop up. Seasonal Enery Savins Lower energy usage based on time period. Usin the Smart Grid Function
utility company to run high energy consuming tasks during off-peak periods when demand is lower. These
signals. If the freezer receives a Demand Response signal from the utility company, the freezer will turn on the Grid LED on the freezer display and control its power consumption according to the signal. The freezer will respond to the signals received from the utility company as long as product performance is maintained. If the freezer receives a Demand Response signal, the freezer will operate in Delay Appliance Load
(DAL) or Temporary Appliance Load Reduction
(TALR) mode. Delay Appliance Load (DAL) The freezer responds to a DAL signal by providing a moderate load reduction for the duration of the delay period. This mode controls functions that consume a lot of energy such as adjusting the cooling system, running the defrost cycle, and making ice.
LED is illuminated on the freezer display.
period stipulated by the DAL signal (max. 4 hours) or when you override the Smart Grid function. Temporary Appliance Load Reduction
(TALR) The freezer responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period, typically 10 minutes. This mode reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and fan.
LED is illuminated on the freezer display.
received duration (max. 10 minutes), or when you override the Smart Grid function. The mode is immediately deactivated and the freezer returns to its normal state when the door is opened or closed, or the dispenser is used. Override Smart Grid Mode To ignore the Demand Response signal from the utility company and override the Smart Grid function, push the Smart Grid button while the freezer is in Smart Grid mode. When you override the Smart Grid function, the freezer ignores the Demand Response signal and is no longer controlled by the utility company until the next Demand Response signal is sent. You can also override the Smart Grid function using the smart phone app. SIGNATURE KITCHEN SUITE Open API You can manage Smart Grid features for the SIGNATURE KITCHEN SUITE freezer.
page on www.signaturekitchensuite.com. API list Demand Response
Power Saving
Energy Monitoring
Delay Defrost Capability
Smart Dianosis Function Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via your telephone to the SIGNATURE KITCHEN SUITE Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the SIGNATURE KITCHEN SUITE application. Smart Dianosis throuh the Customer Information Center This method allows you to speak directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from the appliance and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis. 1 Call the SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Information Center at:
(U.S.A) 1-855-790-6655 2 Open the freezer door. 3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the filter cover of the freezer, when instructed to do so by the call center. 4 Press and hold the Freezer button for three seconds while continuing to hold your phone to the speaker. SMART FUNCTIONS 21 5 After you hear three beeps, release the Freezer button. 6 Keep the phone in place until the tone transmission has finished. The display will count down the time. Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with the specialist, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis. E N G L I S H NOTE
tones are being transmitted.
recording of the data, you may be asked to try again.
local call quality.
from your phone to the call center, which could cause Smart Diagnosis to malfunction. Smart Dianosis Use the Smart Diagnosis feature in the SIGNATURE KITCHEN SUITE application for help diagnosing issues with the appliance without the assistance of the SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Information Center. Follow the instructions in the SIGNATURE KITCHEN SUITE application to perform a Smart Diagnosis using your smartphone. NOTE
the appliance can be turned on using the Power button. If the appliance cannot be turned on, troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis. 22 SMART FUNCTIONS FCC Notice The following notice covers the transmitter module contained in this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and also Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15, Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
device which are not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. Users must follow the
exposure compliance. Industry Canada Statement (For transmitter module contained in this product) This device complies with Industry Canadas applicable licence- exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Industry Canada ICES-001 Compliance Label: CAN ICES-1/NMB-1 IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body. NOTE
radio or TV interference caused by unauthorized
could void the users authority to operate the equipment. Wireless LAN Module Specications Model LCW-003 Frequency Range 2412 MHz - 2462 MHz Output Power (Max) IEEE 802.11b: 17.56 dBm IEEE 802.11g: 25.53 dBm IEEE 802.11n: 25.29 dBm Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource. signaturekitchensuite.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. SIGNATURE KITCHEN SUITE will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@signaturekitchensuite.com. This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. SMART FUNCTIONS 23 E N G L I S H Wireless Power Transfer Specications Frequency 330 kHz ~ 370 kHz Rated voltage DC 12V Delivered power Less than and equal to 3W per shelf Electromagnetic induction Transmission mode Transmitter Receiver NOTE
shelf and the inner cabinet wall could prevent the shelf light from turning on.
the door is closed. Inside Walls
To help remove odors, wash the inside of the freezer with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water
(26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the freezer. Door Liners and Gaskets Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use cleaning waxes, concentrated etergents, bleaches, or cleaners containing petroleum on plastic freezer parts. Plastic Parts (covers and panels) Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use glass cleaners, abrasive
damage the material. 24 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleanin WARNING
CAUTION
Do not use an abrasive cloth or sponge when cleaning the interior and exterior of the freezer.
Do not place your hand on the bottom surface of the freezer when opening and closing the doors. General Cleanin Tips
once a month to prevent odors.
cleaning.
detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners.
appliance, do not wipe it with a rough brush, toothpaste, or flammable materials. Do not use
- Doing so may cause discoloration or damage to the appliance.
- Flammable substances: alcohol (ethanol, methanol, isopropyl alcohol, isobutyl alcohol, etc.), thinner, bleach, benzene, flammable liquid, abrasive, etc. Replacin the Water Filter Replace the Water Filter
Replace Filter
icon turns on. MAINTENANCE 25 2 Put the cap on water filter, then grasp and rotate it counterclockwise to remove the water filter from the filter head. Cap E N G L I S H 3 Replace with a new water filter. Take the new water filter out of its packing and remove the protective cover from the o-rings. Put the cap on the new water filter, then push it into the manifold hole until it stops. 4 Grasp and rotate cap clockwise until it stops. Replace the cap to the side of the water filter. 1 Remove the old water filter. Push to open the water filter cover at the top right of the freezer. NOTE
water (around 1 oz. or 25 cc) to drain.
cover to collect any leaking water. Hold the water filter upright, once it is removed, to prevent any
26 MAINTENANCE 5 After changing the filter, press and hold the Water Filter Reset button for three seconds to reset the indicator light. NOTE To purchase a replacement water lter
Visit your local dealer or distributor
Web : Find Parts & Accessories from Support section of signaturekitchensuite.com
Call : 1-855-790-6655 (USA) For further assistance call 1-855-790-6655 (USA)
Use replacement cartridge :
LT1000P-S (ADQ74793506) MAINTENANCE 27 Performance Data Sheet Model LT1000P-S The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than
Standard 401. NSF System Trade Name Code MD64844601 E N G L I S H
53 and Standard 401 for the reduction of substances listed below. Averae Influent Challene NSF specified Challene Concentration Av Reduction Averae Product Water Concentration Max Permissile Product Water Concentration NSF Reduction Requirements 2.0 g/L 2.0 g/L 10% >97.5%
0.050 g/L N/A 50.00%
sustance Reduction Chlorine Taste and Odor Nominal Particulate Class I, , 0.5 to < 1.0 m 12,000,000 pts/mL Asbestos 180 MFL Atrazine 8.5 g/L Benzene 15.0 g/L Carbofuran 74.0 g/L Lindane 1.9 g/L P-Dichlorobenzene 230.0 g/L 2,4-D 210.0 g/L Lead pH @6.5 140.0 g/L Lead pH @8.5 150.0 g/L Mercury @ pH 6.5 5.9 g/L
(Continued on next page) At least 10,000 particles/mL 107 to 108 MFL; fibers greater than 10 g/Lin length 9.0 g/L 10%
15.0 g/L 10%
80.0 g/L 10%
2.0 g/L 10%
225.0 g/L 10%
210.0 g/L 10%
150.0 g/L 10%
150.0 g/L 10%
6.0 g/L 10%
99.80%
24,000 pts/ml N/A 85.00%
>99.00%
< 1 MFL N/A 99.00%
>94.10%
0.500 g/L 3.0 g/L
>96.60%
0.510 g/L 5.0 g/L 98.30%
1.258 g/L 40 g/L
>99.00%
0.019 g/L 0.2 g/L
>99.80%
0.460 g/L 75.0 g/L
>99.90%
0.210 g/L 70.0 g/L 99.60%
0.560 g/L 10.0 g/L
>99.70%
<0.500 g/L 10.0 g/L 91.00%
0.531 g/L 2.0 g/L NA NA NA NA NA NA NA NA NA 28 MAINTENANCE sustance Reduction Mercury @ pH 8.5 Cyst*
Atenolol 100,000 cysts/L 240 ng/L Carbamazepine 1600 ng/L DEET 1600 ng/L Trimethoprim 170 ng/L Linuron 160 ng/L Phenytoin 200 ng/L Ibuprofen 400 ng/L Naproxen 140 ng/L Estrone 120 ng/L Bisphenol A 2000 ng/L Nonyl Phenol 1600 ng/L Averae Influent Challene NSF specified Challene Concentration Av Reduction Averae Product Water Concentration Max Permissile Product Water Concentration NSF Reduction Requirements
NA Minimum 50,000 cysts/L
ng/L
ng/L
ng/L
ng/L
ng/L
ng/L
L
L
L
ng/L
ng/L
10 cysts/L N/A
10.80 ng/L 30 ng/L
25.60 ng/L 200 ng/L
46.40 ng/L 200 ng/L
5.44 ng/L 20 ng/L
5.44 ng/L 20 ng/L
10.40 ng/L 30 ng/L
22.00 ng/L 60 ng/L
5.46 ng/L 20 ng/L
4.68 ng/L 20 ng/L
22.00 ng/L 300 ng/L
46.40 ng/L 200 ng/L NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts. Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow Water Supply 0.5 gpm (1.89 lpm) Community or Private Well -
Potable Water Water Pressure Water Temperature 20 120 psi (138 827 kPa) 33 F 100 F (0.6 C 37.8 C) Capacity 200 gallons (757 liters) It is essential that the manufacturers recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. NOTE
While the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Replacement Cartridge: LT1000P-S For replacement filters, visit your local dealer or distributor or search under "water filters" on the signaturekitchensuite.com website. For further assistance, the SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Information Center is open 24 hours a day/7 days a week. USA: 1-855-790-6655 NSF is trademark of NSF. MAINTENANCE 29 WARNING E N G L I S H To reduce the risk associated with chokin
Do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product. To reduce the risk associated with the inestion of contaminants
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems
cysts. EPA Establishment # 070595-MEX-001 CAUTION To reduce the risk associated with property damae due to water leakae
Read and follow Use Instructions before installation and use of this system.
Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes.
Do not install if water pressure exceeds 120 psi
(827 kPa). If your water pressure exceeds 80 psi, you must install a pressure limiting valve. Contact a plumbing uncertain how to check your water pressure.
Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition.
Do not install on hot water supply lines. The maximum operating water temperature of this
temperatures drop below 40 F (4.4 C).
every 6 months, at the rated capacity or if a
when temperatures are expected to drop below 33 F.
Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above 110 F (43.3 C).
on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
of leaks. 30 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions Q A:
What are the est temperature settins for my freeer The default setting for the freezer is 0 Fahrenheit (-18 Celsius). Adjust these settings as necessary
the display then press and hold the Freezer and Smart Grid buttons until you hear a beep and the settings in the display change. Q A:
Q A:
Q A:
Q A:
How do I set the freeer temperature Continually press the Freeer button on the control panel until the desired temperature appears. The numbers will cycle from highest to lowest and then return to the highest again with continuous pressing. Why do I hear a uin noise from my freeer periodically This may happen if you do not have a water source attached to your freezer and the icemaker is turned on. If you do not have a water source attached to the freezer you should turn the icemaker off on the control panel. Why does the icemaker tray look crooked This is a normal part of the icemaker cycle. The icemaker tray may appear level or with a slight tilt. The change in position is to assist in the freezing process. My freeer is powered on and the controls are workin ut its not coolin and the display shows OF (see elow). What is wron The freezer is in Demo Mode. This mode disables cooling to save energy while the appliance is on
press and hold the Freezer and Water Filter Reset buttons until you hear a beep and the temperature setting appears in the display. Use the same procedure to return the freezer to Demo Mode, if desired. E N G L I S H Before Callin for Service
Coolin TROUBLESHOOTING 31 Prolem Possile Cause The control is set to OFF
(some models). Appliance is set to Demo Mode. Refrierator and Freeer section are not coolin. Coolin system runs too much. Appliance is in the defrost cycle. Appliance was recently installed. Appliance was recently relocated. Appliance is replacin an older model. Appliance was recently plued in or power restored. The door is opened often or a lare amount of food / hot food was added. Doors are not closed completely. Freeer is installed in a hot location. Solutions Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls section for proper temperature settings. Demo Mode allows the lights and control display to work normally while disabling cooling, to save energy while
section of this manual for instructions on how to disable Demo Mode. During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly. Wait 30 minutes and
the defrost cycle has completed. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. If the appliance was stored for a long period of time or moved on its side, it is necessary for the appliance to stand upright for 24 hours before connecting it to power. Modern appliances require more operating time but use
The appliances will take up to 24 hours to cool completely. Adding food and opening the door warms the freezer, requiring the compressor to run longer in order to cool the freezer back down. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the freezer at once, keep
soon as the food is removed. (Refer to the Food Storage Guide.) Firmly push the doors shut. If they will not shut all the way, see the "Doors will not close correctly or pop open"
section. The compressor will run longer under warm conditions. At normal room temperatures (70 F) expect your
warmer conditions, expect it to run even more often. The freezer should not be operated above 110 F. 32 TROUBLESHOOTING Coolin Prolem Possile Cause Solutions Doors are opened often or for lon periods of time. When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. Doors are not closed correctly. See the "Doors will not close correctly or pop open"
Interior moisture
uildup. Weather is humid. Defrost cycle recently completed. Food is not packaed correctly. Freeer is too warm. Freeer was recently installed. The air vents are locked. section. Humid weather allows additional moisture to enter the compartments when the doors are opened leading to condensation or frost. Maintaining a reasonable level of humidity in the home will help to control the amount of moisture that can enter the compartments. During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly and condensation may
the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed. Food stored uncovered or unwrapped, and damp containers can lead to moisture accumulation within each compartment. Wipe all containers dry and store food in sealed packaging to prevent condensation and frost. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature.
compartment. Coolin/Ice Water Prolem Possile Cause Solutions TROUBLESHOOTING 33 Freeer is too warm. Doors are opened often or for lon periods of time. Unit is installed in a hot location. A lare amount of food or hot food was added to the compartment. Doors not closed correctly. Temperature control is not set correctly. Defrost cycle has recently completed. Freeer is too cold. Incorrect temperature control settins. Frost or ice crystals form on froen food
(inside of sealed packae). Condensation from food with a hih water content has froen inside of the food packae. Food has een left in the freeer for a lon period of time. Frost or ice crystals form on froen food (outside of packae). Door is opened frequently or for lon periods of time. Door is not closin properly. E N G L I S H When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. The freezer should not be operated in temperatures above 110 F. Adding food warms the compartment requiring the cooling system to run. Allowing hot food to cool to room temperature before putting it in the freezer will reduce this effect. See the Doors will not close correctly or pop open section in Parts & Features Troubleshooting. If the temperature is too warm, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. During the defrost cycle, the temperature of the compartment may rise slightly and condensation may
proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed. If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Control Panel for more information. This is normal for food items with a high water content. Do not store food items with high water content in the freezer for a long period of time. When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. Increased moisture will lead to frost and condensation. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. Refer to the Doors will not close correctly or pop open section in the Troubleshooting section. 34 TROUBLESHOOTING Ice Water Prolem Possile Cause Solutions Demand exceeds ice storae capacity. House water supply is not connected, valve is not turned on fully, or valve is cloed. The icemaker will produce approximately 70-184 cubes in a 24 hour period. Connect the freezer to a cold water supply with adequate pressure and turn the water shutoff valve fully open. If the problem persists, it may be necessary to contact a plumber.
Approximately every six months. Water lter has een exhausted.
Low house water supply pressure. Icemaker is not makin enouh ice. Reverse Osmosis ltration system is used. Tuin connectin freeer to house supply valve is kinked. Doors are opened often or for lon periods of time. Doors are not closed completely. The temperature settin for the freeer is too warm. Icemaker is not makin ice Freeer was recently installed or icemaker recently connected. Icemaker not turned on. When the water dispenser output decreases. When the ice cubes are smaller than normal. The water pressure must be between 20 and 120 psi on
may be necessary to contact a plumber.
water pressure below the minimum amount and result in icemaker issues. (Refer to the Connecting the Water Line section.) The tubing can kink when the freezer is moved during
Straighten or repair the water supply line and arrange it to prevent future kinks. If the doors of the unit are opened often, ambient air will warm the freezer which will prevent the unit from maintaining the set temperature. Lowering the freezer temperature can help, as well as not opening the doors as frequently. If the doors are not properly closed, ice production will be affected. See the "Doors will not close correctly or pop open" section in Parts & Features Troubleshooting for more information. The recommended temperature for the freezer compartment for normal ice production is 0F. If the freezer temperature is warmer, ice production will be affected. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice.
turned on. Ice Water Prolem Icemaker is not makin ice Ice has ad taste or odor. TROUBLESHOOTING 35 Possile Cause Solutions The ice detectin sensor is ostructed. The freeer is not connected to a water supply or the supply shutoff valve is not turned on. Icemaker shutoff (arm or sensor) ostructed. Reverse osmosis water
ltration system is connected to your cold water supply. Water supply contains minerals such as sulfur. Icemaker was recently installed. The food has not een stored properly in the compartment. The interior of the freeer needs to e cleaned. The ice storae in needs to
e cleaned. Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor can interrupt ice production. Make sure that the sensor area is clean at all times for proper operation. Connect the freezer to the water supply and turn the water shutoff valve fully open. E N G L I S H If your icemaker is equipped with an ice shutoff arm, make sure that the arm moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors.
water pressure below the minimum amount and result in icemaker issues. (Refer to the Connecting the Water Line section.)
not help. It may not be possible to remove all minerals/
odor/taste in all water supplies. Ice that has been stored for too long will shrink, become cloudy, and may develop a stale taste. Throw away old ice and make a new supply. Rewrap the food. Odors may migrate to the ice if food is not wrapped properly. See the Maintenance section for more information. Empty and wash the bin (discard old cubes). Make sure that the bin is completely dry before reinstalling it. Empty the ice bin. If your icemaker is equipped with an ice shutoff arm, make sure that the arm moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors. Reinstall the ice bin and wait 24 hours to
Icemaker is makin too much ice. Icemaker shutoff (arm/ sensor) is ostructed. 36 TROUBLESHOOTING Parts Features Prolem Possile Cause Solutions Doors will not close correctly or pop open. Rearrange food containers to clear the door and door shelves. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions. See the Operation section for more information. Food packaes are lockin the door open. Ice in, crisper cover, pans, shelves, door ins, or askets are out of position. The doors were removed durin product installation and not properly replaced. Freeer is not leveled properly. See Door Alignment in the installation instructions to Remove and replace the doors according to the installation instructions. Door is difcult to open. The askets are dirty or sticky. Door was recently closed. Lihts do not work. LED interior lihtin failure. level freezer. Clean the gaskets and the surfaces that they touch. Rub a thin coat of appliance polish or kitchen wax on the gaskets after cleaning. When you open the door, warmer air enters the freezer. As the warm air cools, it can create a vacuum. If the door is hard to open, wait one minute to allow the air pressure to equalize, then see if it opens more easily. The freezer compartment lamp is LED interior lighting,
technician. The interior of the freeer is covered with dust or soot. The freeer is located near a re source, such as a
replace, chimney, or candle.
Noises Prolem Possile Cause Solutions TROUBLESHOOTING 37 Clickin Rattlin Whooshin Gurlin Poppin Silin Viratin Drippin Pulsatin or hih-
pitched sound The defrost control will click when the automatic defrost cycle eins and ends. The thermostat control (or refrierator control on some models) will also click when cyclin on and off. Rattlin noises may come from the ow of refrierant, the water line on the ack of the unit, or items stored on top of or around the freeer. Freeer is not restin solidly on the oor. Freeer with linear compressor was arred while runnin. Evaporator fan motor is circulatin air throuh the freeer compartment. Air is ein forced over the condenser y the condenser fan. Refrierant owin throuh the coolin system. Contraction and expansion of the inside walls due to chanes in temperature. Water drippin on the defrost heater durin a defrost cycle. If the side or ack of the freeer is touchin a cainet or wall, some of the normal virations may make an audile sound. Water runnin into the drain pan durin the defrost cycle. Your freeer is desined to run more efciently to keep your food items at the desired temperature. The hih efciency compressor may cause your new freeer to run loner than your old one, ut it is still more enery efcient than previous models. While the freeer is runnin, it is normal to hear a pulsatin or hih-pitched sound. E N G L I S H Normal Operation Normal Operation Floor is weak or uneven or leveling legs need to be adjusted. See the Leveling and Door Alignment section. Normal Operation Normal Operation Normal Operation Normal Operation Normal Operation Normal Operation To eliminate the noise, make sure that the sides and back cannot vibrate against any wall or cabinet. Normal Operation Normal Operation 38 TROUBLESHOOTING Wi-Fi Network Prolem Possile Cause Solutions Your home appliance and smartphone is not connected to the Wi-Fi network. The password for the Wi-Fi that you are tryin to connect to is incorrect. Moile data for your smartphone is turned on. The wireless network name (SSID) is set incorrectly. The router frequency is not 2.4 GH. The distance etween the appliance and the router is too far.
Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then register your appliance on SIGNATURE KITCHEN SUITE application
Turn off the Moile data of your smartphone and register the appliance using the Wi-Fi network.
The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)
Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the router frequency, check with your Internet service provider or the router manufacturer.
If the distance between the appliance and the router is too far, the signal may be weak and the
correctly. Move the location of the router so that it is closer to the appliance. LIMITED WARRANTY 39 LIMITED WARRANTY FOR USA Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE (Product) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S. Territories. WARRANTY PERIOD E N G L I S H Refrierator/
Freeer Three (3) years from the date of original retail purchase Parts and Labor
(internal/ functional parts only) Sealed System
(Condenser, Dryer, Connectin Tue and Evaporator) Compressor Five (5) years from the date of original retail purchase Five (5) years from the date of original retail purchase Parts and Labor Parts and Labor Linear / Inverter Compressor Only :
Parts Only for years 6-10 from the date of original retail purchase (Consumer will be charged for labor)
Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater.
Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured.
Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain warranty service under this limited warranty. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL SIGNATURE KITCHEN SUITE OR ITS U.S. DISTRIBUTORS/DEALERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOST GOODWILL, LOST REVENUES OR PROFITS, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER GOODS, COST OF REMOVAL AND REINSTALLATION OF THE PRODUCT, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. SIGNATURE KITCHEN SUITES TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER
Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs.
Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service.
Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or contrary to the product owners manual. 40 LIMITED WARRANTY
God, or any other causes beyond the control of SIGNATURE KITCHEN SUITE.
purpose.
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not authorized by SIGNATURE KITCHEN SUITE. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product owners manual or installation manual.
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes.
Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other
Damage or missing items to any display, open box, or discounted Product.
Refurbished Product or any Product sold As Is, Where Is, With all Faults, or similar disclaimer.
Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined.
Increases in utility costs and additional utility expenses.
Any noises associated with normal operation.
authorized by SIGNATURE KITCHEN SUITE.
When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use,
manual.
Costs associated with removal and reinstallation of your Product for repairs.
Shelves, door bins, drawers, handle and accessories, except for internal/functional parts covered under this limited warranty. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall e orne y the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-855-790-6655 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.signaturekitchensuite.com. Or by mail: SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC F R A N A S I MANUEL DU PROPRITAIRE CONGLATEUR INTGR
SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCF3001P P/No. : MFL70339801_Rev.03 www.signaturekitchensuite.com Copyright 2017 - 2018 Signature Kitchen Suite. Tous droits rservs. TABLE DES MATIRES 2 TABLE DES MATIRES 3 CARACTRISTIQUES DU PRODUIT 4 CONSIGNES DE SCURIT 4 CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES 8 CARACTRISTIQUES DU PRODUIT 9 APERU DU PRODUIT 9 Intrieur 10 FONCTIONNEMENT 10 Avant lutilisation 11 Panneau de commande 13 Bac glaons 13 Machine glaons automatique 13 Stockage des aliments 17 Rglage des tablettes 18 FONCTIONS INTELLIGENTES 18 Application SIGNATURE KITCHEN SUITE 20 Fonction Rseau intelligent 21 Fonction Smart DiagnosisMC 24 ENTRETIEN 24 Nettoyage 25 Remplacement du filtre eau 30 DPANNAGE 30 Foire aux questions
39 GARANTIE LIMITE CARACTRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas tre offertes. CARACTRISTIQUES DU PRODUIT 3 AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE Lavertisseur de porte ouverte est conu pour prvenir un dysfonctionnement du conglateur qui pourrait se produire si une porte demeure ouverte. Si une porte demeure ouverte pendant plus de 60 secondes, un signal sonore davertissement se fait entendre des intervalles de 30 secondes. GLACE PLUS La production de glace est augmente lorsque le conglateur est maintenu la temprature la plus froide pendant une priode de 24 heures. F R A N A S I 4 CONSIGNES DE SCURIT CONSIGNES DE SCURIT
Il est trs important dassurer votre scurit et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours lensemble des messages de scurit et respectez-les.
Ce symbole est destin vous alerter des dangers potentiels pouvant entraner la mort ou des blessures.
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots vhiculent :
AVERTISSEMENT Vous pouvez tre tu ou grivement bless si vous ne suivez pas les consignes. MISE EN GARDE Vous pouvez tre lgrement bless ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes. Tous les messages de scurit vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment rduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes. CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENTS Pour rduire les risques dexplosion, dincendie, de mort, de dchare lectrique, de rlure ou de lessures lors de lutilisation de lappareil, prene les prcautions
lmentaires, y compris les suivantes Proposition 65 de la Californie (tats-Unis seulement)
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par ltat de la Californie pour provoquer des cancers et des malformations congnitales ou dautres problmes de reproduction. Lavez-vous les mains aprs avoir manipul lappareil. F R A N A S I CONSIGNES DE SCURIT 5 FONCTIONNEMENT
de matriaux dessai, ni pour tre utilis sur des bateaux, etc.
NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes du conglateur ou les tablettes lintrieur de celui-ci, ni de saccrocher ces mmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le conglateur et se blesser srieusement.
Ne permettez pas aux enfants de grimper lintrieur du conglateur. Ils pourraient demeurer coincs et suffoquer.
Gardez les doigts lcart des points de pincement lorsque vous ouvrez ou fermez les portes. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de lappareil et que des enfants se trouvent proximit de celui-ci.
Ne touchez pas les aliments surgels ou les composants mtalliques du conglateur si vos mains sont mouilles ou humides. Cela pourrait entraner des gelures.
Ne recongelez pas des aliments surgels qui ont t compltement dcongels. Cela pourrait tre dangereux pour la sant.
Un circuit de drivation ou un disjoncteur correctement mis la terre est recommand.
lectrique prises multiples.
endommag.
Ne faites pas fonctionner le conglateur et ne touchez pas le cordon dalimentation si vos mains sont mouilles.
Nutilisez pas de prises de courant non homologues. Ne branchez pas lappareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommage.
Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets dans les vents daration ou au bas du conglateur. Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une dcharge lectrique.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventils et contactez un centre de services autoris avant de remettre lappareil en fonction. Ne touchez pas au conglateur ou au bouton dalimentation du conglateur.
Coupez lalimentation de lappareil immdiatement et appelez un centre de services autoris si lappareil met des bruits ou des odeurs tranges ou de la fume.
Ne placez pas et nutilisez pas dappareil lectrique lintrieur du conglateur, sauf sil sagit dun type dappareil recommand par le fabricant.
Ne placez pas danimaux lintrieur de lappareil.
vitez tout contact avec les pices mobiles du mcanisme djection ou avec llment chauffant qui libre les cubes de glace. NE placez PAS vos doigts dans la machine glaons automatique lorsque le conglateur est branch.
Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, ou un manque dexprience et de connaissances, moins dtre sous surveillance ou davoir reu des instructions concernant lutilisation de lappareil de la part dune personne responsable de leur scurit.
En cas de branchement sur un circuit protg par des fusibles, utilisez un fusible temporis. 6 CONSIGNES DE SCURIT ENTRETIEN
Nutilisez pas de schoir cheveux pour scher lintrieur du conglateur.
Nallumez pas de bougie pour dissiper les odeurs lintrieur du conglateur.
lieux sont bien ventils et contactez un centre de services autoris.
dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et dautres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des htels, des motels et dautres environnements de type rsidentiel; dans des environnements comme les gtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
Coupez lalimentation avant de nettoyer ou de rparer le conglateur.
Lclairage lintrieur du conglateur est un clairage DEL, et son entretien doit tre ralis par un
Coupez lalimentation immdiatement en cas de panne de courant ou dorage.
teignez lalimentation du conglateur si de leau ou de la poussire pntre lintrieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services.
Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le conglateur. Le contenu liquide peut prendre de lexpansion lorsquil est congel, endommager le contenant et causer des blessures.
Nentreposez pas, ne dmontez pas et ne rparez pas lappareil vous-mme, et ne laissez pas un employ
Si le cordon dalimentation lectrique est endommag, il ne doit tre remplac que par le fabricant, son
cet appareil. MISE AU REBUT
Les conglateurs abandonns sont dangereux, mme si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre le conglateur au rebut, retirez les matriaux demballage des portes ou retirez
lintrieur de lappareil.
Si vous souhaitez mettre le conglateur au rebut, assurez-vous que le frigorigne a t retir et quil sera
fuite de frigorigne, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez tre emprisonn en vertu des lois environnementales applicables. CONSIGNES DE MISE LA TERRE
Un raccordement incorrect du conducteur de mise la terre de lappareil peut entraner un risque de
que la mise la terre est adquate. MISES EN GARDE CONSIGNES DE SCURIT 7 Pour rduire les risques de lessures mineures, de pannes ou de dommaes causs lappareil ou la proprit lors de lutilisation de lappareil, prene les prcautions lmentaires, y compris les suivantes INSTALLATION
Ninstallez pas le conglateur un endroit partir duquel il risque de tomber.
Le conglateur doit tre install correctement, conformment aux instructions dinstallation. FONCTIONNEMENT
Nutilisez pas darosols proximit du conglateur.
Nappliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
Ne placez pas trop darticles ou des articles trop rapprochs les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirs des balconnets avec force.
Ne placez pas une quantit excessive daliments dans lappareil. Cela pourrait causer des blessures aux utilisateurs ou des dommages matriels. ENTRETIEN
Nutilisez pas de puissants dtergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer lappareil. Nettoyez-
le laide dun linge doux.
Ne vaporisez pas deau directement sur les surfaces intrieures ou extrieures du conglateur.
Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de leau chaude lorsquils sont froids. Une exposition un changement brusque de temprature peut les endommager. F R A N A S I AVERTISSEMENTS
Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans lenceinte de lappareil ou dans la structure intgre.
Nutilisez pas de dispositifs mcaniques ou dautres moyens pour acclrer le processus de dgivrage autres que ceux recommands par le fabricant.
Nendommagez pas le circuit frigorifique.
Nutilisez pas dappareils lectriques lintrieur des compartiments pour nourriture de lappareil, sauf sils sont du type recommand par le fabricant.
En raison du rfrigrant et du gaz de soufflage disolation utiliss dans cet appareil, des procdures spciales de mise au rebut sont ncessaires. Avant den disposer, veuillez consulter lagent de service ou une autre personne qualifie. Cet appareil contient une petite quantit de rfrigrant isobutane (R600a); il sagit dun gaz naturel haute compatibilit environnementale, mais qui est galement combustible. Lors du transport et de linstallation
lappareil se trouve pendant plusieurs minutes.
la taille de la pice dans laquelle lappareil est utilis est dtermine selon la quantit de rfrigrant utilise. La pice doit avoir une taille de 1 m pour chaque 8 g de rfrigrant R600a dans lappareil. La quantit de
celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui prsente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur. GARDEZ CES CONSIGNES 8 CARACTRISTIQUES DU PRODUIT CARACTRISTIQUES DU PRODUIT
amliorations apportes au produit. Alimentation 115 V, 60 Hz Pression de leau min./max. 20 120 psi (138 827 kPa) Modle SKSCF1801P Description Poids net Conglateur intgr 304 lb (138 kg) Modle SKSCF2401P Description Poids net Modle SKSCF3001P Description Poids net Conglateur intgr 36 lb (1 kg) Conglateur intgr 4 lb (1 kg) APERU DU PRODUIT 9 APERU DU PRODUIT Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent tre diffrentes des composants et accessoires rels, lesquels
Intrieur F R A N A S I 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Filtre eau Purie leau. REMARQUE
Pour plus de dtails, veuillez vous rfrer la
trouve dans ce manuel. 2 Panneau de commande
eau. 3 clairae DEL lintrieur claire lintrieur du conglateur. 4 Talette du conlateur austale Les tablettes du conglateur sont ajustables pour rpondre tout type de besoins en matire de rangement. 5 Balconnet moile Permet de conserver les boissons et les aliments froids. 6 Machine laons 7 Stockae des laons 8 Tiroir 10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant lutilisation Nettoye le conlateur. Nettoyez le conglateur fond et enlevez toute la poussire qui sest accumule pendant le transport. MISES EN GARDE
Ne grattez pas le conglateur avec un objet pointu et nutilisez pas de dtergent qui
ruban adhsif ou la colle du conglateur. Enlevez les rsidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du dtergent vaisselle.
Ne retirez pas ltiquette du numro de modle ou de srie ou les informations techniques sur la surface arrire du conglateur. Ouvre la porte du conlateur pour arer lintrieur. Lintrieur du conglateur peut dgager une odeur de plastique au dbut. Enlevez tout
ventilation. Branche lalimentation.
teine la machine laons teignez la machine glaons si le conglateur nest pas encore raccord la source deau. REMARQUE
rgle sur Marche mme si le conglateur nest pas branch une arrive deau. Attende que le conlateur refroidisse. Laissez votre conglateur en marche de deux trois heures au moins avant dy mettre
correct. MISES EN GARDE
Attendez que les aliments aient refroidi avant de les placer dans le conglateur, sinon
conglateur. Le conlateur met un ruit fort aprs la mise en marche initiale. Cest normal. Le volume diminue mesure que la temprature baisse. Panneau de commande Selon le modle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas tre offertes. Caractristiques du panneau de commande FONCTIONNEMENT 11 1 2 3 F R A N A S I 5 6 7 4 REMARQUE
Lorsque le conglateur est plac en mode dconomie dnergie, lcran reste teint jusqu ce que la porte soit ouverte ou quune touche soit enfonce. Une fois allum, lcran reste allum pendant 20 secondes. 1 * Water Filter Reset
(rinitialisation du ltre eau)
teindre la lumire de licne. Vous devez changer le
2 Ice Plus (lace plus) Cette fonction augmente aussi bien les capacits de production de glace que de conglation.
Appuyez sur la touche Ice Plus (glace plus) pour allumer licne et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction steindra automatiquement aprs 24 heures.
en appuyant sur la touche une autre fois. 3 * Ice On/Off (machine laons marche/arrt) Appuyez sur la touche Ice On/Off (machine glaons marche/arrt) pendant trois secondes pour allumer ou teindre la machine glaons. 4 Freeer (conlateur) Indique la temprature du compartiment du conglateur en Celsius (C) ou en Fahrenheit (F). La temprature par dfaut du conglateur est de
-18 C (0 F). Appuyez sur la touche Freezer (conglateur) plusieurs reprises pour slectionner une nouvelle temprature entre -21 C et -13 C (entre -6 F et 8 F). 5 Smart Grid (rseau intellient) Appuyez sur la touche Smart Grid (rseau intelligent) pour mettre en marche ou teindre la fonction Rseau intelligent. Lorsque la fonction est en marche, licne sallume. La fonction Rseau intelligent se met automatiquement en marche lorsque le conglateur est connect un rseau Wi-Fi. Lorsque le conglateur rpond un message de gestion de la demande (GD) de la compagnie dlectricit, le mot Grid (rseau) sallume. 6 * Wi-Fi Lorsquelle est utilise avec lapplication pour tlphone intelligent Signature Kitchen Suite, la touche Wi-Fi permet au conglateur de se connecter au rseau Wi-Fi de votre domicile. Consultez la section sur les fonctions intelligentes
initiale de lapplication. Licne Wi-Fi connexion au rseau du conglateur. Lorsque le conglateur est connect au rseau Wi-Fi, licne est allume. Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfonce pendant trois secondes pour tablir la connexion au rseau. Licne clignote lorsque la connexion est en cours, et sallume lorsque la connexion a t tablie avec succs. 7 * Power (alimentation) Le bouton dalimentation permet de couper lalimentation lectrique de lappareil. Appuyez sur la touche dalimentation et maintenez-
la enfonce pendant trois secondes pour couper lalimentation. Lorsque lappareil est hors tension, le tmoin lumineux est teint. Il nest pas ncessaire de couper lalimentation partir du disjoncteur ou de la prise de courant murale. Utilisez cette fonctionnalit lors de lentretien ou avant de partir pour de longues vacances. 12 FONCTIONNEMENT 4 et 7 mode SABBAT Le mode Sabbat est utilis lors du Sabbat juif et des jours fris.
lcran, puis appuyez simultanment sur les boutons Freezer (conglateur) et Power
(alimentation) et maintenez-les enfoncs
aprs 96 heures.
appuyez simultanment sur les boutons Freezer (conglateur) et Power (alimentation) et maintenez-les enfoncs pendant 3 secondes.
mme aprs une panne de courant.
automatiquement les fonctionnalits clairage et Alarme. La machine glaons est galement dsactive.
allum lorsque le mode Sabbat est activ, mais
(conglateur) et Power (alimentation).
jusqu ce que le mode Sabbat soit dsactiv. REMARQUE
automatiquement en mode Sabbat. Une fois le mode Sabbat teint, la fonctionnalit Rseau intelligent doit tre de nouveau active manuellement. MISES EN GARDE Mode Prsentation (pour une utilisation en maasin uniquement)
Le mode Prsentation dsactive tout
conserver lnergie lors de la prsentation en magasin. Lorsque ce mode est activ, lindication OF apparat sur le panneau de commande et lcran steint aprs 20 secondes lorsque vous fermez la porte. Pour dsactiver ou activer le mode Prsentation
En laissant la porte ouverte, maintenez enfonces simultanment les touches Freezer
(conglateur) et Water Filter Reset
secondes. Le panneau de commande met un signal sonore et les rglages de temprature
Prsentation est dsactiv. Utilisez la mme procdure pour activer le mode Prsentation. Bac laons MISES EN GARDE
Ninsrez ni vos mains ni vos outils dans le bac glaons. Ne pas respecter ces consignes peut entraner des dommages ou des blessures.
Jetez les premiers lots de glace produits aprs linstallation. Celaest galement ncessaire si le conglateur napas t utilis pendant une longue priode. Machine laons automatique FONCTIONNEMENT 13 Prparation en vue des vacances Rglez la touche Ice On/Off (machine glaons marche/arrt) OFF (arrt) et coupez larrive deau au conglateur. REMARQUES
touche Ice On/Off (machine glaons marche/arrt) est rgle sur OFF (arrt). Si la temprature ambiante risque de descendre sous le point de conglation, demandez un technicien
la rupture des lignes ou des conduites deau ou des raccordements. F R A N A S I Stockae des aliments MISES EN GARDE
Ne placez pas trop darticles ou des articles trop rapprochs les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirs des balconnets avec force.
Ne rangez pas de contenants en verre dans le conglateur. Le contenu liquide peut prendre de lexpansion lorsquil est congel, endommager le contenant et causer des blessures. REMARQUES
courte priode de temps, pour des vacances, par exemple, le conglateur devrait rester allum. Les aliments rfrigrs qui supportent la conglation se conserveront plus longtemps sils sont stocks dans le conglateur.
priode prolonge, videz-le de tous les aliments et dbranchez-le. Nettoyez lintrieur et laissez la porte ouverte pour empcher les moisissures de se dvelopper dans le conglateur.
et humide, louverture frquente de la porte ou le fait de stocker beaucoup de lgumes dans le conglateur peut provoquer de la condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
chaud peut pntrer dans le conglateur et lever sa temprature. Cela peut aussi accrotre le cot de fonctionnement de lappareil. Mise en marche et arrt de la machine laons automatique Pour dsactiver la machine glaons automatique, appuyez sur le bouton On/Off (marche/arrt) des glaons situ sur lcran et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes. Les sons normaux que vous entendre
avant quelle soit raccorde larrive deau, vous risquez de lendommager.
mettra un bourdonnement pendant le remplissage de la machine. Si la touche Ice On/Off (machine glaons marche/arrt) est rgle sur ON (marche), la machine glaons bourdonnera mme si elle nest pas encore raccorde une arrive deau. Pour arrter ce bourdonnement, appuyez sur la touche Ice On/Off (machine glaons marche/
arrt) pour teindre la machine.
bac et leau qui circule dans les tuyaux tandis que la machine glaons se remplit nouveau. REMARQUE
temprature ambiante pendant 30 minutes, puis emballez et congelez-les. Le fait de refroidir les aliments chauds avant de les congeler conomise de lnergie. Emallae Une conglation russie dpend dun emballage adquat. Lorsque vous fermez et scellez lemballage, celui-ci ne doit pas permettre lentre ou la sortie dair ou dhumidit. Autrement, lodeur et le got des aliments pourraient tre diffuss dans le conglateur et les aliments congels pourraient scher. Emallaes recommands
hermtiques
conglateur Suivez les instructions sur lemballage ou le rcipient pour les mthodes de conglation adquates. Nutilise pas ce qui suit
cire pour conglation
14 FONCTIONNEMENT Conseils pour le stockae des aliments Pour conserver les aliments au conglateur, enveloppez-les de pellicule tanche lair et rsistante lhumidit ou conservez-les dans des contenants hermtiques, sauf indication contraire. Cela empche la diffusion de lodeur et du got des aliments dans le conglateur. Pour assurer la
premption. Aliment Comment le stocker Beurre ou margarine Poisson Conservez le beurre dont lemballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartiment ferm du rfrigrateur. Lorsque vous en stockez une quantit supplmentaire, enveloppez-la dans un emballage pour conglateur et congelez le tout. Congelez le poisson et les crustacs frais sils ne sont pas consomms le jour mme de lachat. Il est recommand de consommer le poisson et les crustacs frais le jour mme de lachat. Stockae daliments conels Consultez un manuel sur les conglateurs ou un livre
prparation daliments pour la conglation ou sur les dures de conservation des aliments. Conlation Votre conglateur ne pourra congeler rapidement une grande quantit de nourriture. Dans le conglateur, ne placez pas une quantit daliments suprieure celle qui peut tre congele dans un dlai de 24 heures (cest--dire pas plus de 2 3 livres daliments par pied cube despace de conglateur).
pour permettre une circulation dair autour des
lavant de faon pouvoir fermer la porte hermtiquement. Les dures de conservation varieront en fonction de la qualit et du type daliments, du type demballage et de la pellicule utiliss (degr dtanchit lair et de rsistance lhumidit) et de la temprature de stockage. La prsence de cristaux de glace
simplement que lhumidit dans les aliments et lair lintrieur de lemballage ont produit de la condensation, crant des cristaux de glace. Tiroir de stockae des laons et tiroirs du conlateur Utilisez le compartiment suprieur pour stocker les aliments surgels premballs et les aliments les plus frquemment utiliss. Utilisez les compartiments infrieurs pour les gros aliments surgels et les aliments qui sont stocks pendant des priodes plus longues.
daccs et dutilisation. Retrait des tiroirs 1 Tirez le tiroir jusqu ce quil sarrte. Videz tout le contenu du tiroir avant de lenlever. FONCTIONNEMENT 15 Assemlae du tiroir 1 Tirez le support du tiroir jusqu ce quil sarrte. Inclinez le tiroir dans son emplacement et placez-
le sur le support. F R A N A S I 2 Faites glisser le tiroir jusqu ce quil soit en place sur le support. Fermez le tiroir. 2 Soulevez le tiroir vide lgrement pour lenlever du support. MISES EN GARDE
Les tiroirs sont lourds. Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous enlevez ou que vous
ou toute blessure. Videz toujours les tiroirs avant de les enlever.
Ouvrez toujours compltement les portes avant denlever ou dassembler les tiroirs. MISES EN GARDE
Les tiroirs sont lourds. Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous enlevez ou que vous
ou toute blessure. Videz toujours les tiroirs avant de les enlever ou de les assembler.
Ouvrez toujours compltement les portes du conglateur avant denlever ou dassembler les tiroirs. 16 FONCTIONNEMENT Retrait du support du tiroir 1 Appuyez sur les leviers situs de chaque ct du support du tiroir. Rlae des alconnets de porte Pour rgler la position du balconnet, inclinez lavant du balconnet et glissez-le ensuite vers le haut ou vers le bas jusqu lendroit dsir. 2 En continuant dappuyer simultanment sur les deux leviers, soulevez le support du tiroir lgrement et enlevez-le des rails. Assemlae du support du tiroir 1 Tirez sur les deux rails du tiroir jusqu ce quils sarrtent. 2 Alignez les bords infrieurs sur les cts du support du tiroir avec la rainure de chaque rail, puis abaissez le support jusqu ce que vous entendiez un clic. Rlae des talettes Les tablettes de votre conglateur sont ajustables pour rpondre vos besoins de stockage particuliers. En rglant la hauteur des tablettes pour y placer des aliments de diffrentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez. Retrait de la tablette 1 Faites basculer lavant de la tablette vers le haut, puis soulevez-la. 2 Retirez-la. FONCTIONNEMENT 17 MISES EN GARDE
Assurez-vous que les tablettes sont daplomb dun ct lautre. Ne pas le faire peut provoquer la chute de la tablette ou des aliments.
Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de leau chaude lorsquelles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposes des changements brusques de temprature ou des impacts.
Les tablettes en verre sont lourdes. Soyez particulirement prudent lorsque vous les enlevez. F R A N A S I Assemblae de la tablette 1 Faites basculer lavant de la tablette vers le haut et guidez les crochets de la tablette dans les fentes la hauteur dsire. 2 Ensuite, abaissez lavant de la tablette afin que les crochets tombent dans les fentes. 18 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE vous permet de communiquer avec lappareil laide dun tlphone intelligent. Avant dutiliser lapplication 1 Vrifiez la puissance du signal sans fil proximit de lappareil.
Si la distance entre lappareil et le routeur sans fil est trop grande, lintensit du signal saffaiblit. Cela peut prendre plus de temps pour enregistrer lappareil ou linstallation peut chouer. 2 Dsactivez les donnes mobiles ou les donnes cellulaires sur votre tlphone intelligent. 3 Connectez votre tlphone intelligent au routeur sans fil. REMARQUES
Wi-Fi
, assurez-
vous que licne Wi-Fi, qui se trouve sur le panneau de commande, est allume.
votre rseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou rfrez-vous au manuel de
pas responsable des problmes de connexion au rseau, ni des pannes, dfaillances ou erreurs causes par la connexion au rseau.
lentement.
rseau Wi-Fi, cest peut-tre parce quil est trop loign du routeur.
frquences) pour accrotre la force du signal Wi-Fi.
correctement selon le fournisseur de services Internet.
interrompue cause de lenvironnement du rseau domestique.
de problmes avec la transmission du signal sans
une minute avant de le remettre en marche et de ressayer.
dsactivez-le ou ajoutez-y une exception.
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(Nutilisez pas de caractres spciaux.)
peut varier en fonction du systme dexploitation
(SE) mobile et du fabricant.
pour le WEP, vous pourriez avoir le changer pour
FONCTIONS INTELLIGENTES 19 REMARQUES
de services Internet ou de mot de passe aprs lenregistrement de lappareil, veuillez le supprimer de lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE dans ParamtresModier le produit et lenregistrer de nouveau.
la publication du prsent manuel. Lapplication est
du produit, et ce, sans que lutilisateur en soit pralablement avis. F R A N A S I Installation de lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE partir dun tlphone intelligent, cherchez lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE dans la boutique Google Play ou lApp Store dApple. Suivez les directives pour tlcharger et installer lapplication. REMARQUE
accder lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE, vous devrez passer par le processus denregistrement de lappareil chaque fois que vous changez de tlphone intelligent ou que vous rinstallez lapplication. Caractristiques de lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE Gestion des aliments Cette fonction vous permet de savoir quels aliments se trouvent dans votre rfrigrateur et votre conglateur, vous avertit lorsquils approchent de la date limite de consommation, gnre des listes dpicerie et envoie des liens vers des recettes. Surveillance de la consommation dnerie Cette fonction permet de suivre la consommation nergtique du conglateur ainsi que le nombre de fois o la porte est ouverte. Messaes automatiques Si la porte reste ouverte pendant plus de dix minutes, vous recevrez un message automatis. Lorsque la fonction Ice Plus (glace plus) est termine, vous recevrez aussi un message automatis. Smart DianosisMC Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et rsoudre les problmes avec
Paramtres Vous permet de rgler diverses options du conglateur et de lapplication. 20 FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Rseau intellient Lorsque le conglateur est en mode Rseau intelligent, la fonction Conglateur intelligent peut contrler lutilisation de lnergie ou retarder la mise
lnergie durant les priodes de pointe.
en tout temps (au moyen de la touche ou de lapplication Smart Grid (rseau intelligent)).
devez enregistrer votre appareil auprs de votre fournisseur dlectricit. Fonctionnalits de lapplication Rseau intellient conomie intellienteGestion de la demande Vous pouvez rduire lutilisation nergtique en fonction des signaux de gestion de la demande (GD) provenant de la socit de services publics. Si le conglateur est en mode dconomie intelligente selon les signaux de gestion de la demande, vous verrez apparatre une fentre. conomie dnerie en saison Rduisez la consommation selon la priode de l'anne. Utilisation de la fonction Rseau intellient
par votre fournisseur dlectricit pour excuter les
heures creuses, lorsque la demande est moins leve.
Si le conglateur reoit un signal de gestion de la demande de la part du fournisseur dlectricit, il allume le voyant Grid (rseau) sur lcran et contrle sa consommation dnergie en fonction du signal. Le conglateur rpondra aux signaux reus aussi
Si le conglateur reoit un signal de gestion de la demande, il fonctionnera en mode DAL (charge diffre) ou TALR (rduction temporaire de la charge). Chare diffre (DAL) Le conglateur rpondra un signal DAL en rduisant de faon modre la charge pour la dure de la priode indique. Ce mode contrle les fonctions nergivores telles que lajustement du systme de refroidissement, le dgivrage et la fabrication de la glace.
Grid (rseau) est allum sur lcran du conglateur.
de la priode indique par le signal DAL (max. de 4 heures) ou lorsque vous annulez la fonction Rseau intelligent. Rduction temporaire de la chare de lappareil (TALR) Le conglateur ragit un signal TALR en diminuant fortement la charge pendant une courte priode, soit gnralement 10 minutes. Ce mode permet de rduire la consommation dnergie en arrtant le compresseur et en contrlant les fonctionnalits qui consomment beaucoup dnergie, telles que le cycle de dconglation et le ventilateur.
Grid (rseau) est allum sur lcran du conglateur.
aprs lcoulement de la dure tablie (10 minutes max) ou lorsque vous ignorez la fonction Rseau intelligent. Ce mode est automatiquement dsactiv et le conglateur est ramen son tat normal si vous ouvrez ou fermez une porte ou si le distributeur est utilis. Annulation du mode Rseau intellient Si vous voulez que le conglateur ignore le signal de gestion de la demande de votre fournisseur dlectricit, vous pouvez annuler la fonction Rseau intelligent en appuyant sur la touche Smart Grid
(rseau intelligent) pendant que le conglateur fonctionne en mode Rseau intelligent. Lorsque vous ignorez la fonction Rseau intelligent, le conglateur ne tient pas compte du signal de gestion de la demande et il nest alors plus contrl par votre fournisseur dlectricit, et ce, jusqu lenvoi du prochain signal de gestion de la demande. Vous pouvez galement ignorer la fonction Rseau intelligent laide de lapplication du tlphone intelligent. API ouverte de SIGNATURE KITCHEN SUITE Vous pouvez grer les fonctions Rseau intelligent du conglateur SIGNATURE KITCHEN SUITE.
www.signaturekitchensuite.com pour plus de dtails. Liste des API Rponse la demande
Mode conergtique
dgivrage Surveillance de la consommation dnergie
Reporter la fonction de dgivrage
dgivrage
du dgivrage
dgivrage
Fonction Smart DianosisMC Sachez que si vous prouvez des problmes avec votre lectromnager, celui-ci a la capacit de transmettre des donnes au centre dinformation SIGNATURE KITCHEN SUITE par lintermdiaire de votre tlphone. Les modles quips de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent galement transmettre des donnes un tlphone intelligent laide de lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE. Smart DianosisMC dianostic par le Centre dinformation la clientle Cette mthode vous permet de parler directement lun de nos spcialistes forms. Le spcialiste enregistre les donnes transmises par lappareil et les utilise pour analyser le problme, fournissant ainsi
1 A SIGNATURE KITCHEN SUITE au :
(.-U.) 1 855 790-6655 2 Ouvrez la porte du conglateur. 3 Approchez le microphone de votre tlphone devant le haut-parleur situ sur le couvercle du filtre du conglateur lorsque le spcialiste du centre dinformation la clientle vous le demandera. 4 Maintenez enfonce la touche Freezer
(conglateur) pendant trois secondes tout en tenant votre tlphone devant le haut-parleur. F R A N A S I FONCTIONS INTELLIGENTES 21 5 Aprs avoir entendu trois signaux sonores,
Freezer (conglateur). 6 Gardez le tlphone en place jusqu la fin de la transmission sonore. Un compte rebours saffichera lcran. Lorsque le dcompte est termin et que vous nentendez plus les tonalits, reprenez votre conversation avec le spcialiste,
linformation transmise aux fins danalyse. REMARQUES
bouger le tlphone pendant la transmission sonore.
MC dpend de la qualit
une pitre transmission de donnes entre votre tlphone et le centre dappels, de sorte que le Smart DiagnosisMC risque de ne pas fonctionner correctement. Smart DianosisMC Utilisez la fonction Smart Diagnosis de lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE pour vous aider diagnostiquer les problmes avec lappareil sans lassistance du centre dinformation la clientle SIGNATURE KITCHEN SUITE. Suivez les instructions de lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE pour effectuer un diagnostic intelligent laide de votre tlphone intelligent. REMARQUE
MC ne peut tre active que si lappareil peut tre mis sous tension laide de la touche Power (alimentation). Si lappareil ne peut pas tre mis sous tension, le dpannage doit tre effectu sans utiliser la fonction Smart DiagnosisMC 22 FONCTIONS INTELLIGENTES Renseinements relatifs la rlementation FCC
trouvant dans le produit. Cet appareil a t test et jug conforme aux limites imposes aux sections 15 et 18 de la rglementation de la FCC concernant un appareil numrique de classe B. Ces limites visent fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans un environnement rsidentiel. Cet appareil gnre, utilise et peut irradier de lnergie de radiofrquences;
sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut produire des interfrences nuisibles aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des interfrences ne seront pas produites dans un environnement donn. Si cet appareil gnre des interfrences nuisibles pour la rception de la radio ou
en rallumant lappareil, lutilisateur est invit essayer de corriger ces interfrences laide de lune des mesures suivantes :
- Rorienter ou dplacer lantenne de rception.
- Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur.
- Brancher lappareil sur une prise lectrique dun circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est branch.
entretien et en rparation de matriel audio-vido. Cet appareil est conforme aux limites imposes aux sections 15 et 18 de la rglementation de la FCC. Lexploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nuisibles;
2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences, y compris celles pouvant entraner son dysfonctionnement.
qui ne sont pas expressment approuves par lautorit responsable de la conformit pourraient annuler lautorisation accorde lutilisateur de faire fonctionner lquipement. nonc de la FCC sur lexposition aux rayonnements RF Cet appareil est conforme aux limites de la FCC en ce qui concerne lexposition aux rayonnements tablies pour un environnement non contrl. Cet metteur ne doit pas tre colocalis ni utilis conjointement avec tout autre metteur ou antenne. Cet appareil doit tre install et utilis de faon maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre lantenne et les utilisateurs. Les utilisateurs doivent
critres en matire dexposition aux rayonnements RF. nonc dIndustrie Canada (pour le module de transmetteur qui se trouve dans le produit) Cet appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas produire dinterfrences;
2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences, y compris celles pouvant entraner son dysfonctionnement. tiquette de conformit ICES-001 dIndustrie Canada :
CAN ICES-1/NMB-1 nonc dIC sur lexposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites dIndustrie Canada en ce qui concerne lexposition aux rayonnements tablies pour un environnement non contrl. Cet appareil doit tre install et utilis de faon maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre lantenne et les utilisateurs. REMARQUE
Le fabricant nest pas responsable des interfrences
non approuve apporte cet quipement. De
accorde lutilisateur de faire fonctionner lquipement. Caractristiques du module LAN sans l Modle LCW-003 Gamme de frquences Puissance de sortie
(max.) 2 412 MHz - 2 462 MHz IEEE 802.11B : 17,56 dBm IEEE 802.11g : 25,53 dBm IEEE 802.11n : 25,29 dBm Informations sur les loiciels libres Pour obtenir le code source conformment aux dispositions de la licence publique gnrale, de la licence publique gnrale limite, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence rgissant les logiciels code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.signaturekitchensuite.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonrations de garantie et les avis de droits dauteurs peuvent tre tlchargs. Signature Kitchen Suite mettra galement votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le cot de la distribution (cot du support, de lexpdition et de la manutention) sur simple demande par courriel ladresse opensource@signaturekitchensuite.com. Cette offre est valable pour une priode de trois ans aprs la dernire commande de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne recevant cette information. Donnes techniques de transfert de puissance sans l Frquence 330 kHz ~ 370 kHz Tension nominale 12 V c.c. Puissance dlivre Mode de transmission Infrieure et gale 3 W par tablette Induction lectromagntique FONCTIONS INTELLIGENTES 23 F R A N A S I metteur Rcepteur REMARQUES
entre le ct droit de la tablette et la paroi du cadre intrieur pourraient empcher lclairage de la tablette de sallumer.
est ouverte.
ou lorsque la porte est ferme. Parois intrieures
le chiffon colle. Pour liminer les odeurs, vous pouvez laver lintrieur du conglateur avec un mlange de bicarbonate de soude et deau chaude. Mlangez deux cuillres soupe de bicarbonate de soude un litre deau
(26 g de bicarbonate de soude pour un litre deau). Assurez-vous que le bicarbonate de soude est
surfaces du conglateur. Revtements et oints de porte Utilisez une ponge propre ou un chiffon et un dtergent doux avec de leau chaude. Nutilisez pas de cire, de dtergents concentrs, dagents de blanchiment ou de produits nettoyants contenant des hydrocarbures sur les pices en plastique du conglateur. Pices en plastique (couvercles et panneaux) Utilisez une ponge propre ou un chiffon et un dtergent doux avec de leau chaude. Nutilisez pas de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants
peuvent rayer ou endommager la surface. 24 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyae AVERTISSEMENT
Ne pas le faire pourrait entraner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles. MISES EN GARDE
Nutilisez pas de chiffons ou dponges rugueuses pour nettoyer lintrieur et lextrieur du conglateur.
Ne placez pas votre main sur la surface infrieure du conglateur quand vous ouvrez ou fermez les portes. Conseils nraux de nettoyae
Toutefois, nettoyez-le une fois par mois pour viter les odeurs.
courant avant de le nettoyer.
tablettes, les bacs lgumes et fruits, etc.
dtergent doux avec de leau chaude. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
toutes les surfaces.
de lappareil, ne le nettoyez pas avec une brosse rugueuse, du dentifrice ou des matriaux
- Cela peut causer une dcoloration de lappareil ou entraner des dommages.
(thanol, mthanol, alcool isopropylique, alcool isobutylique, etc.), diluant, eau de javel, benzne,
Remplacement du ltre eau
Environ tous les six mois.
sallume.
Lorsque la production de la machine glaons diminue. ENTRETIEN 25 2 Placez le bouchon sur le filtre eau, puis tenez-le et tournez-le vers la gauche pour retirer le filtre eau de la tte du filtre. Bouchon F R A N A S I 3 Remplace avec un nouveau filtre eau Retirez le nouveau filtre eau de son emballage et retirez le couvercle de protection des joints toriques. Placez le bouchon sur le nouveau filtre eau, puis poussez-le dans lorifice du collecteur jusqu ce quil soit en place. 1 Retire lancien filtre eau. Appuyez en haut droite du conglateur sur le panneau du filtre eau pour louvrir. 4 Prenez le bouchon et faites-le tourner vers la droite jusqu ce quil sarrte. Replacez le bouchon sur le ct du filtre eau. REMARQUES
drainage dune petite quantit deau (environ 25 ml ou 1 oz).
eau avec un linge pour recueillir leau qui
une fois quil est enlev pour viter que de leau sen chappe. 26 ENTRETIEN 5 Une fois le filtre remplac, maintenez la touche Water Filter Reset (rinitialisation du filtre eau) enfonce pendant trois secondes pour rinitialiser le tmoin lumineux. REMARQUES Pour acheter un ltre eau de rechane
page de soutien du site signaturekitchensuite.com.
Pour plus de renseinements, appele au 1 855 790-6655 (.-U.)
LT1000P-S (ADQ74793506) ENTRETIEN 27 Fiche technique des performances Modle LT1000P-S La concentration des substances indiques prsentes dans leau entrant dans le circuit a t rduite une
des normes 42, 53 et 401. Code de dnomination commerciale du systme NSF MD64844601
normes 42, 53 et 401 pour la diminution des substances rpertories ci-dessous. Rduction des substances Affluent moyen dans leau traiter Concentration vise par NSF
% de la diminution moyenne Concentration de laffluent moyen dans leau traiter Concentration deau maximale permise dans le produit F R A N A S I Exiences NSF de diminution
s. o.
Got et odeur de chlore Particules nominales de
12 000 000 pts/ml Amiante 180 MFL Atrazine Benzne
Carbofuran
Au moins 10 000 particules/ml 107 108 MFL; longueur
suprieures
24 000 pts/ml s. o.
< 1 MFL s. o.
Lindane
P-Dichlorobenzne
2,4-D
Plomb pH @ 6,5 Plomb pH @ 8,5
Mercure pH 6,5
(Page suivante)
s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. 28 ENTRETIEN Rduction des substances Affluent moyen dans leau traiter Concentration vise par NSF
% de la diminution moyenne Concentration de laffluent moyen dans leau traiter Concentration deau maximale permise dans le produit Exiences NSF de diminution
s. o. Mercure pH 8,5 Sporocyste*
100 000 sporocystes/l Atnolol 240 ng/l Carbamazpine 1 600 ng/l DEET 1 600 ng/l Trimthoprime 170 ng/l Linuron 160 ng/l Phnytone 200 ng/l Ibuprofne 400 ng/l Naproxne 140 ng/l Estrone 120 ng/l Bisphnol A 2 000 ng/l Nonylphnol 1 600 ng/l Au minimum 50 000 sporocystes/l
ng/l
ng/l
ng/l
ng/l
ng/l
ng/l
ng/l
ng/l
ng/l
ng/l
ng/l
10 sporocystes/l s. o.
10,80 ng/l 30 ng/l
25,60 ng/l 200 ng/l
46,40 ng/l 200 ng/l
5,44 ng/l 20 ng/l
5,44 ng/l 20 ng/l
10,40 ng/l 30 ng/l
22,00 ng/l 60 ng/l
5,46 ng/l 20 ng/l
4,68 ng/l 20 ng/l
22,00 ng/l 300 ng/l
46,40 ng/l 200 ng/l s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o. s. o.
Bas sur lutilisation des ocystes Cryptosporidium parvum. Directives dutilisation et spcications de lalimentation en eau Dbit dutilisation Alimentation en eau 1,89 l/min (0,5 gal/min) Rseau municipal ou puits priv - Eau potable Pression de leau De 20 120 psi (de 138 827 kPa) Temprature de De 0,6 C 37,8 C (de 33 F leau Capacit 100 F) 757 litres (200 gallons) Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives linstallation, lentretien et au
conformment aux performances annonces. REMARQUE
rendement peut varier en situation dutilisation relle. Cartouche de remplacement : LT1000P-S Pour obtenir de linformation sur les filtres eau de rechange, rendez-vous chez un dtaillant ou un
le site signaturekitchensuite.com. Pour plus de renseignements, le centre dinformation la clientle SIGNATURE KITCHEN SUITE est ouvert en tout temps. -U. : 1 855 790-6655 NSF est une marque de commerce de la NSF. ENTRETIEN 29 AVERTISSEMENTS An de rduire les risques dtouffement
Nautorisez pas les enfants de moins de 3 ans avoir accs aux petites pices pendant linstallation de ce produit. An de rduire le risque associ linestion de produits contaminants
Nutilisez pas deau insalubre ou de qualit inconnue sans dsinfection adquate en amont ou
rduction du nombre de sporocystes peuvent tre utiliss avec de leau dsinfecte pouvant contenir
n 070595-MEX-001 F R A N A S I MISES EN GARDE An de rduire le risque associ des dommaes matriels causs par une fuite deau
Lisez et suivez les instructions dutilisation avant linstallation et lutilisation de ce systme.
Linstallation et lutilisation DOIVENT tre conformes lensemble des codes de plomberie rgionaux et locaux en vigueur.
Ninstallez pas le produit si la pression deau dpasse 120 psi (827 kPa). Si la pression deau dpasse 80 psi, vous devez installer une valve de limitation de pression. Faites appel un plombier si vous ne savez
Ninstallez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de blier. Sil est possible que des coups de blier se produisent, vous devez absolument installer un dispositif antiblier. Contactez un plombier si vous
La temprature maximale de leau pour le bon
(37,8 C).
temprature descend sous 4,4 C (40 F).
tous les six mois, selon la capacit value, ou plus tt si le dbit ralentit de faon manifeste.
Protgez le dispositif contre le gel, retirez la cartouche
descendre au-dessous de 0 C.
Ninstallez pas ces systmes dans des rgions o les tempratures ambiantes peuvent dpasser 43,3 C
(110 F).
Si un dispositif de prvention du refoulement est install sur le systme, un dispositif permettant de contrler la pression rsultant de la dilatation thermique doit tre install.
serrs et ne prsentent aucune trace de fuite. 30 DPANNAGE DPANNAGE Foire aux questions Q R:
Quelles sont les tempratures optimales pour mon conlateur Le rglage par dfaut du conglateur est de 0 F (-18 C). Ajustez ces rglages au besoin pour conserver les aliments la temprature dsire. La crme glace doit tre ferme et les glaons ne doivent pas fondre dans le conglateur. Pour passer des degrs Fahrenheit aux degrs Celsius sur lcran, appuyez dabord sur le bouton Freezer (conglateur) pour activer lcran, puis appuyez sur les boutons Freezer (conglateur) et Smart Grid (rseau intelligent) et maintenez-les enfoncs jusqu ce que vous entendiez un bip et que les rglages changent lcran. Q R:
Q R:
Q R:
Q R:
Comment puis-e rler la temprature du conlateur Appuyez sur le bouton Freezer (conglateur) de manire rpte sur le panneau de commande
recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfonce. Quel est ce bourdonnement que le conlateur met de temps autre Ce son peut tre mis si le conglateur nest pas aliment en eau alors que la machine glaons est allume. Si vous navez pas de source deau relie au conglateur, vous devriez dsactiver la machine glaons sur le panneau de commande. Pourquoi le plateau de la machine laons semble-t-il croche Il sagit dun tat normal du cycle de la machine glaons. Le plateau de la machine glaons peut sembler niveau ou lgrement inclin. Le changement de position aide au processus de conglation. Mon conlateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et lafcheur indique OF (voir ci-dessous). Quel est le problme Le conglateur est en mode Prsentation. Ce mode dsactive le refroidissement dans le but dconomiser lnergie lorsque lappareil est prsent en magasin. Pour rtablir le fonctionnement normal, appuyez dabord sur le bouton Freezer (conglateur) pour activer lcran, puis appuyez sur
lcran. Utilisez la mme procdure pour rtablir le mode Prsentation du conglateur, si vous le souhaitez. Avant dappeler le rparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service dentretien; ce faisant, vous conomiserez temps et argent. Refroidissement DPANNAGE 31 Problme Les compartiments du rfrirateur et du conlateur ne refroidissent pas. Le systme de refroidissement est trop puissant. F R A N A S I Cause possible La commande est rle sur OFF (arrt) (sur certains modles). Lappareil est rl au mode Prsentation. Lappareil est dans un cycle de divrae. Lappareil vient dtre install. Lappareil a rcemment t dplac. Lappareil remplace un ancien modle. Lappareil vient dtre branch ou remis sous tension. La porte a souvent t ouverte, ou beaucoup daliments ou des aliments chauds y ont t placs. Les portes ne sont pas compltement fermes. Le conlateur est install dans un endroit chaud. Solutions Rglez la commande sur ON (marche). Veuillez consulter la section Panneau de commande pour un bon ajustement des tempratures. Le mode Prsentation permet un fonctionnement
commande, mais dsactive le refroidissement pour conomiser lnergie durant lexposition en magasin. Voir la section FAQ de ce manuel pour des instructions sur la faon de dsactiver le mode Prsentation. Durant le cycle de dgivrage, la temprature de chaque compartiment peut augmenter lgrement. Attendez
la normale une fois le cycle de dgivrage termin. Chaque compartiment peut mettre jusqu 24 h pour atteindre la temprature vise. Si lappareil a t entrepos ou couch pendant une longue priode, celui-ci doit tre plac la verticale pendant 24 h avant dtre mis sous tension. Les lectromnagers modernes ncessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins
Lappareil peut mettre jusqu 24 h pour refroidir compltement. Lajout daliments et louverture de la porte rchauffent le conglateur, ce qui ncessite que le compresseur fonctionne plus longtemps pour refroidir le conglateur.
ce dont vous avez besoin immdiatement, gardez vos aliments bien organiss de sorte quil est facile de les trouver, et fermez la porte ds que vous avez pris les aliments dont vous aviez besoin. (Consultez la section Guide de conservation des aliments.) Fermez les portes avec fermet. Si elles ne se ferment pas compltement, consultez la section Les portes ne se ferment pas compltement ou souvrent toutes
Le compresseur fonctionne plus longtemps lorsquil fait chaud. la temprature ambiante normale (21 C ou 70 F), attendez-vous ce que votre compresseur
conditions plus chaudes, il faut sattendre ce quil fonctionne encore plus souvent. Le conglateur ne doit pas tre mis en fonction lorsque la temprature ambiante est suprieure 43 C (110 F). 32 DPANNAGE Refroidissement Problme Cause possible Solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes lontemps. Les portes ne sont pas fermes correctement. Accumulation dhumidit lintrieur. Conditions ambiantes humides. Cycle de divrae rcemment effectu. Les aliments ne sont pas emballs correctement. Le conlateur vient dtre install. Les vents daration sont obstrus. Le conlateur est trop chaud. Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de lair chaud et humide entre lintrieur du compartiment. La temprature et le niveau dhumidit augmentent ainsi lintrieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, rduisez la frquence et la dure douverture des portes. Si elles ne se ferment pas compltement, consultez la section Les portes ne se ferment pas compltement ou souvrent toutes seules dans la partie Pices et caractristiques de la section Dpannage. Des conditions ambiantes humides font entrer plus dhumidit dans les compartiments lorsque les portes sont ouvertes, ce qui gnre de la condensation ou du givre. Maintenir un niveau dhumidit raisonnable dans la maison aidera contrler la quantit dhumidit qui peut entrer dans les compartiments. Pendant le cycle de dgivrage, la temprature de chaque compartiment peut augmenter lgrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrire. Une fois le cycle de dgivrage termin, attendez 30 minutes et
Les aliments qui sont rangs dcouvert ou sans emballage et les contenants humides peuvent entraner une accumulation dhumidit dans chaque compartiment. Essuyez tous les contenants et rangez les aliments dans des emballages scells pour viter la condensation et le givre. Chaque compartiment peut mettre jusqu 24 h pour atteindre la temprature vise. Reprez les vents daration laide de votre main pour dtecter lair et dplacez tous les articles qui obstruent les vents et limitent la circulation de lair. Rorganisez les aliments pour permettre lair de circuler dans tout le compartiment. Refroidissement/Glace et eau Problme Cause possible Solutions DPANNAGE 33 Le conlateur est trop chaud. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes lontemps. Le conlateur est install dans un endroit chaud. Beaucoup daliments ou des aliments chauds ont t placs dans le compartiment. Les portes ne sont pas correctement fermes. La temprature nest pas rle correctement. Le cycle de divrae vient de se terminer. Le conlateur est trop froid. La temprature nest pas rle correctement. Du ivre ou des cristaux de lace se forment sur les aliments surels
( lintrieur de lemballae hermtique). La condensation issue daliments haute teneur en eau a el lintrieur de lemballae. Les aliments ont t laisss dans le conlateur pendant une lonue priode. Du ivre ou des cristaux de lace se forment sur les aliments conels
( lextrieur de lemballae). La porte est ouverte trop frquemment ou trop lontemps. La porte ne se ferme pas correctement. F R A N A S I Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de lair chaud et humide entre lintrieur du compartiment. La temprature et le niveau dhumidit augmentent ainsi lintrieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, rduisez la frquence et la dure douverture des portes. Le conglateur ne doit pas tre mis en fonction lorsque la temprature ambiante est suprieure 43 C. Lajout daliments augmente la temprature du compartiment, ce qui entrane le dclenchement du systme de refroidissement. Pour limiter cet effet, laissez refroidir les aliments chauds temprature ambiante avant de les placer dans le conglateur. Si elles ne se ferment pas compltement, consultez la section Les portes ne se ferment pas compltement ou souvrent toutes seules dans la partie Pices et caractristiques de la section Dpannage. Si la temprature est trop leve, ajustez les rglages une position la fois et attendez que la temprature se stabilise. Pendant le cycle de dgivrage, la temprature du compartiment peut augmenter lgrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrire. Une fois le cycle de dgivrage termin, attendez 30 minutes et
Si la temprature est trop basse, ajustez les rglages une position la fois et attendez que la temprature se stabilise. Consultez le Panneau de commande pour plus de renseignements ce sujet. Ce phnomne est normal pour des aliments haute teneur en eau. Ne stockez pas des aliments haute teneur en eau dans le conglateur pendant une longue priode. Lorsque les portes sont ouvertes trop frquemment ou trop longtemps, de lair chaud et humide entre dans le compartiment. Ceci accrot la temprature et lhumidit lintrieur du compartiment. Lorsquil y a plus dhumidit, cela entrane la formation de givre et de condensation. Pour attnuer leffet, ouvrez la porte moins souvent ou moins longtemps. Consultez la section du dpannage intitule Les portes ne se ferment pas correctement ou souvrent toutes
34 DPANNAGE Glace et eau Problme Cause possible Solutions La demande dpasse la capacit de production de lace. Lentre deau du domicile nest pas branche, la valve nest pas compltement ouverte ou elle est bouche. Le ltre eau est satur. La pression dentre deau du domicile est trop faible. La machine
laons ne produit pas asse de
lace. Un systme de ltrae par osmose inverse est utilis. Le tuyau reliant le conlateur au robinet dapprovisionnement est pli. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes lontemps. Les portes ne sont pas compltement fermes. Le rlae de la temprature du conlateur est trop lev. La machine
laons ne produit pas de
lace. Le conlateur a t install rcemment ou la machine laons vient dtre branche. La machine laons nest pas en marche. La machine glaons peut produire approximativement de 70 182 glaons par priode de 24 heures. Raccordez le conglateur une alimentation en eau froide avec une pression adquate et ouvrez compltement la valve deau. Si le problme persiste, il sera peut-tre ncessaire de faire appel un plombier.
eau sallume. Lorsque la sortie deau du distributeur diminue. Lorsque les cubes de glace sont plus petits qu lhabitude. La pression de leau doit tre comprise entre 20 et
sera peut-tre ncessaire de faire appel un plombier.
rduire la pression de leau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine glaons. (Veuillez consulter la section Raccordement de la conduite deau.) Le tuyau peut se plier lorsque le conglateur est dplac lors de linstallation ou du nettoyage, provoquant une rduction du dbit deau. Redressez ou rparez la conduite dalimentation en eau et faites en sorte quelle ne puisse plus tre plie lavenir. Si les portes de lappareil sont frquemment ouvertes, lair ambiant va rchauffer le conglateur, ce qui va empcher lappareil de maintenir la temprature rgle. Abaisser la temprature programme peut rsoudre ce problme, tout comme le fait de ne pas ouvrir les portes aussi frquemment. Si les portes ne sont pas correctement fermes, la production de glace sera affecte. Consultez la section Les portes ne se ferment pas compltement ou souvrent toutes seules dans la partie Pices et caractristiques de la section Dpannage pour en savoir plus ce sujet. Pour assurer une production normale de glace, la temprature recommande du compartiment du conglateur est de 0 F. Si la temprature du conglateur est plus leve, la production de glace sera affecte. Jusqu 24 heures peuvent tre ncessaires pour que chaque compartiment atteigne la temprature dsire et que la machine glaons se mette fonctionner.
machine glaons est rgle sur ON (marche). Eau et lace Problme Cause possible Solutions DPANNAGE 35 La machine
laons ne produit pas de lace. La lace ote ou sent mauvais. Le capteur de laons est obstru. Le conlateur nest pas raccord une alimentation en eau ou la valve nest pas ouverte. Le dispositif darrt automatique (levier) de la machine laons est obstru. Un systme de ltration deau par osmose inverse est raccord lalimentation en eau froide. Lentre deau contient des minraux comme du soufre. La machine laons vient dtre installe. Les aliments nont pas t rans correctement dans le compartiment. Lintrieur du conlateur doit
tre nettoy. Le bac lace doit tre nettoy. La machine
laons produit trop de lace. Le dispositif darrt automatique (levier et capteur) de la machine laons est obstru. F R A N A S I La prsence de substances trangres ou de givre sur le capteur de glaons peut interrompre la production de glaons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement. Raccordez le conglateur lalimentation en eau et ouvrez compltement la valve. Si votre machine glaons est dote dun levier darrt automatique, assurez-vous que ce dernier peut tre dplac librement. Si votre machine glaons est dote dun capteur de contrle de la production de glace, assurez-vous que lespace entre les deux capteurs est dgag.
rduire la pression de leau au-dessous de la valeur minimale et occasionner un dysfonctionnement de la machine glaons. (Veuillez consulter la section Raccordement de la conduite deau.)
liminer les problmes de got et dodeur. REMARQUE :
minraux, les gots ou les odeurs prsents dans toutes les sources dalimentation en eau. Les glaons qui sont stocks depuis longtemps rapetissent, deviennent troubles ou peuvent avoir mauvais got. Jetez la vieille glace et fabriquez-en une nouvelle rserve. Remballez les aliments. Lodeur des aliments peut
correctement. Veuillez consulter la section Entretien pour en savoir plus ce sujet. Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaons). Assurez-
vous que le bac est compltement sec avant de le rinstaller. Videz le bac glaons. Si votre machine glaons est dote dun levier darrt automatique, assurez-vous que ce dernier peut tre dplac librement. Si votre machine glaons est dote du capteur lectronique darrt de distribution des glaons, assurez-vous que rien nentrave lespace entre les deux capteurs. Rinstallez le bac
fonctionnement adquat de lappareil. 36 DPANNAGE Pices et caractristiques Problme Cause possible Solutions Des aliments empchent la fermeture de la porte. Le bac laons, le couvercle du bac lumes et fruits, les bacs, les tablettes, les balconnets de la porte ou les paniers ne sont pas positionns correctement. Les portes ont t enleves durant linstallation de lappareil et nont pas t correctement remises en place. Le conlateur nest pas daplomb. Les oints sont sales ou collants. La porte vient dtre referme. Les portes ne se ferment pas compltement ou souvrent toutes seules. La porte est difcile
ouvrir. Lclairae ne fonctionne pas. Les lumires DEL lintrieur ne fonctionnent pas. Lintrieur du conlateur est couvert de poussire ou de suie. Le conlateur est plac prs dune amme ou dun feu, comme une chemine, un pole bois ou une bouie. Rangez les aliments dune autre faon pour dgager la porte et ses tablettes. Poussez les bacs jusquau fond et placez le couvercle du bac lgumes et fruits, les bacs, les tablettes et les paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la section Fonctionnement pour en savoir plus ce sujet. Enlevez et replacez les portes en suivant les instructions dinstallation. Veuillez consulter la section Alignement de la porte dans la partie Installation pour positionner le conglateur de faon adquate. Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur les joints aprs les avoir nettoys. Lorsque vous ouvrez la porte, de lair chaud entre dans le conglateur. Le refroidissement de lair chaud peut
une minute pour permettre la pression de lair de
La lampe du conglateur est un clairage intrieur DEL, et son entretien doit tre ralis par un professionnel. Assurez-vous que le conglateur nest pas situ prs
pole bois ou une bougie. Bruits Problme Cause possible Solutions DPANNAGE 37 Clic Cliquetis Sifement Garouillement Pop Grsillement Vibration gouttement Son pulsatoire ou aiu La commande du divrae cliquette lorsque le cycle de divrae automatique se met en marche ou sarrte. La commande du thermostat (ou la commande du conlateur sur certains modles) cliquette aussi en dbut et en
n de cycle. Des cliquetis peuvent tre dus la circulation du uide friorine, la conduite dalimentation en eau larrire de lappareil, ou aux lments rans au-
dessus ou autour du conlateur. Le conlateur nest pas en position stable sur le sol. Le conlateur dot dun compresseur linaire a t dplac brusquement. Le moteur du ventilateur de lvaporateur fait circuler de lair travers le compartiment du conlateur. Le ventilateur du condenseur soufe de lair sur le condensateur. Le uide friorine circule dans le systme de refroidissement. Contraction et expansion des parois internes causes par les chanements de temprature. Eau souttant sur le radiateur de divrae lors du cycle de divrae. Si le ct ou larrire du conlateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de lappareil peuvent mettre un son audible. Eau scoulant travers louttoir au cours du cycle de divrae. Votre conlateur est conu pour fonctionner plus efcacement an de
arder vos aliments la temprature dsire. Le compresseur haute efcacit peut faire fonctionner votre nouveau conlateur plus lontemps que lancien, mais il est encore plus
conertique que les modles prcdents. Il est normal dentendre un son pulsatoire ou aiu lorsque le conlateur est en marche. Fonctionnement normal F R A N A S I Fonctionnement normal
de nivellement doivent tre ajusts sous le conglateur. Veuillez consulter la section Nivellement et alignement de la porte. Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal Fonctionnement normal Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que les cts et larrire du conglateur ne peuvent pas vibrer contre un meuble ou un mur. Fonctionnement normal Fonctionnement normal 38 DPANNAGE Rseau Wi-Fi Problme Cause possible Solutions Votre appareil lectromnaer et votre tlphone intellient ne sont pas connects au rseau Wi-Fi. Le mot de passe du rseau Wi-Fi auquel vous essaye de vous connecter est incorrect. Les donnes mobiles de votre tlphone intellient sont actives. Le nom du rseau sans l (SSID) est erron. La frquence du routeur nest pas de 2,4 GH. La distance entre lappareil et le routeur est trop grande.
Trouvez le rseau Wi-Fi connect votre tlphone intelligent et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur lapplication SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Dsactivez les donnes mobiles sur votre tlphone intelligent avant denregistrer lappareil laide du rseau Wi-Fi.
doit tre une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (Nutilisez pas de caractres spciaux.)
Seule une frquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge.
et connectez-y lappareil. Pour connatre la frquence du routeur, informez-vous auprs de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
Si lappareil est trop loign du routeur, le signal peut tre faible et la connexion peut ne pas tre
lappareil. GARANTIE LIMITE 39 GARANTIE LIMITE POUR TATS-UNIS
fabrication malgr un usage domestique normal au cours de la priode de garantie nonce ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE rparera ou remplacera le produit, sa discrtion. Cette garantie limite est valide uniquement pour lacheteur original du produit et ne sapplique que lorsquil est achet et utilis aux tats-Unis, y compris sur les territoires amricains. Une preuve de lachat original est exige pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limite. PRIODE DE GARANTIE F R A N A S I Rfrirateur /
Conlateur Systme scell
(condensateur, scheuse, tuyau de raccordement et
vaporateur) Compresseur Trois (3) ans aprs la date
Cinq (5) ans aprs la
Cinq (5) ans aprs la
Pices et main-duvre
(pices internes et fonctionnelles uniquement) Pices et main-
duvre Pices et main-duvre Compresseur linaire/ inversion seulement : Pices seulement - de la 6e la 10e anne compter de la date dachat original de lappareil. (Les frais de main-duvre seront facturs au consommateur.)
Les produits et pices de remplacement sont garantis pour la portion restante de la priode de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la priode la plus longue.
Les produits et pices de remplacement peuvent tre neufs ou remis neuf.
Une preuve de lachat original dtaillant le modle du produit et la date dachat est exige pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limite. SAUF DANS LES LIMITES PRVUES PAR LA LGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITE LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. EN AUCUN CAS, SIGNATURE KITCHEN SUITE OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX TATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSCUTIF, SPCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCiAUX, LES PERTES DE REVENUS OU DE BNFICES, UN ARRT DE TRAVAIL, LA DTRIORATION DAUTRES MARCHANDISES, LES COTS ASSOCIS AU DPLACEMENT ET LA RINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE DUTILISATION, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QUIL SOIT CONTRACTUEL, DLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILIT TOTALE DE SIGNATURE KITCHEN SUITE, LE CAS CHANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYE POUR ACQURIR LE PRODUIT. Certains tats ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou conscutifs, ou les limitations de la dure de la garantie implicite, auquel cas lexclusion ou la limitation susmentionne peut ne pas sappliquer vous. Cette garantie vous confre des droits juridiques particuliers, et vous avez peut-tre aussi dautres droits qui peuvent varier selon ltat o vous habitez. LA PRSENTE GARANTIE LIMITE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT
Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou rparer le produit; renseigner le client sur le fonctionnement
Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de lalimentation lectrique ou une mauvaise alimentation en lectricit.
Les dommages dommages attribuables lutilisation du produit dans un milieu aux conditions corrosives ou de faon contraire aux indications du manuel dutilisation. 40 GARANTIE LIMITE
Le bris ou le dysfonctionnement du produit causs par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du contrle de SIGNATURE KITCHEN SUITE.
prvue, ou par une fuite deau rsultant dune installation inadquate.
Le bris ou le dysfonctionnement attribuables une utilisation mauvaise ou abusive, ou une installation, une rparation ou un entretien inadquats. Une rparation incorrecte comprend lutilisation de pices non autorises par SIGNATURE KITCHEN SUITE. Une installation ou un entretien incorrect comprend linstallation ou lentretien de faon contraire aux indications du manuel dutilisation ou du manuel dinstallation.
Le bris ou le dysfonctionnement causs par une alimentation lectrique ou une plomberie inadquate, une utilisation commerciale ou industrielle, ou lutilisation daccessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvs par SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Le bris ou le dysfonctionnement causs par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles
la livraison.
dball avant lachat ou tout produit vendu rabais.
ou tout avis de non-responsabilit semblable.
Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dpenses de fonctionnement.
Tout bruit associ un fonctionnement normal.
SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Les rparations lorsque votre appareil est utilis dans des conditions autres que normales et domestiques (utilisation commerciale, dans des bureaux ou des installations rcratives ou des vhicules) ou contraires aux consignes
Les tagres, les bacs de la porte, les tiroirs, les poignes et les accessoires, lexception des pices internes/
fonctionnelles couverte par la prsente garantie limite. Le cot des rparations ou du remplacement dans les circonstances dexclusion ci-dessus est assum par le consommateur. OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS Composez le 1-855-790-6655 et slectionnez loption approprie dans le menu. Ou visitez notre site Web au http://www.signaturekitchensuite.com. Ou par courrier : Service la clientle de SIGNATURE KITCHEN SUITE/SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 c/o: CIC E S P A O L MANUAL DEL PROPIETARIO CONGELADOR INCORPORADO Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodomstico en funcionamiento y consrvelo a mano en todo momento para su referencia. SKSCF1801P SKSCF2401P SKSCF3001P P/No. : MFL70339801_Rev.03 www.signaturekitchensuite.com Copyright 2017 - 2018 Signature Kitchen Suite. Todos los Derechos Reservados. TABLA DE CONTENIDOS 2 TABLA DE CONTENIDOS 3 CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO 4 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 9 DESCRIPCIN GENERAL DEL PRODUCTO Interior 9 10 FUNCIONAMIENTO 10 Antes de Usar 11 Panel de control 13 Compartimento de Hielo 13 Mquina de Hielo Automtica 13 Almacenando Alimentos 17 Ajustando los Estantes 18 FUNCIONES INTELIGENTES 18 Aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE 20 Funcin Smart Grid (Red Inteligente) 21 Funcin Smart Diagnosis (Diagnstico Inteligente) 24 MANTENIMIENTO 24 Limpieza 25 Reemplazo del Filtro de Agua 30 SOLUCIN DE PROBLEMAS 30 Preguntas frecuentes 31 Antes de llamar al servicio tcnico 39 GARANTA LIMITADA CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO Segn el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estn disponibles. CARACTERSTICAS DEL PRODUCTO 3 ALARMA DE LA PUERTA La funcin Alarma de la Puerta est diseada para prevenir problemas de funcionamiento que puedan ocurrir al dejar una puerta abierta. Si una puerta se deja abierta por ms de 60 segundos, una alarma de advertencia sonar a intervalos de 30 segundos. FUNCIN ICE PLUS La produccin de hielo se incrementa cuando la seccin del congelador se mantiene en la temperatura ms baja durante un perodo de 24 horas. E S P A O L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los dems son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el smbolo de alerta de seguridad. Este smbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros. El smbolo de alerta de seguridad siempre estar acompaado de las palabras ADVERTENCIA o PRECAUCIN y seguido de un mensaje de seguridad importante.
ADVERTENCIA Podra sufrir lesiones graves o la muerte si no sigue las instrucciones. PRECAUCIN Puede resultar lesionado o causar dao al producto si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le indicarn cul es el riesgo potencial, le indicarn cmo reducir la probabilidad de lesiones y le proporcionarn informacin sobre qu podra suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas elctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
Propuesta 65 de California (Solo USA)
Este producto contiene qumicos conocidos por el estado de California por causar cncer, malformaciones de nacimiento u otros daos reproductivos. Lave sus manos luego de la manipulacin. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 FUNCIONAMIENTO
ensayo, usar en barcos, etc.
NO PERMITA que los nios se suban, paren, o cuelguen de las puertas o estantes del congelador. Podran daar el congelador y ocasionarse una herida.
No permita que nios suban al congelador. Podran quedar atrapados y sofocarse.
Debe supervisar a los nios para asegurarse de que no jueguen con el congelador.
las puertas mientras hayan nios alrededor.
No toque los alimentos congelados ni las partes metlicas del compartimento del congelador si tiene las manos mojadas o hmedas. Hacerlo podra causar congelacin.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. Esto podra ser peligroso para su salud.
Se recomienda un disyuntor o un circuito derivado individual, con una conexin a tierra apropiada.
No use adaptadores ni enchufe el cable de alimentacin en un alargador de mltiples tomacorrientes.
No use un cable que tenga grietas o dao de abrasin en su longitud o en algn extremo del enchufe o
gastado o daado de alguna manera.
No use el congelador ni toque el cable de alimentacin con las manos mojadas.
pared daado.
No coloque las manos, los pies u otros objetos en las ranuras de ventilacin ni en la parte inferior del congelador. No seguir esta advertencia puede resultar en lesiones graves o en una descarga elctrica.
En caso de una fuga de gas (propano/LPG), asegrese de que el rea est adecuadamente ventilada y contacte a un centro de servicio autorizado antes de continuar con su uso. No toque el congelador ni su botn de encendido.
Apague el electrodomstico inmediatamente y contacte a un centro de servicio autorizado si escucha algn ruido extrao, o si percibe algn olor o humo saliendo del electrodomstico.
No use fusibles (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sean los fusibles estndar.
No coloque ni use un aparato elctrico dentro del congelador, a menos que sea de un tipo recomendado por el fabricante.
No introduzca animales con vida dentro del electrodomstico.
Evite el contacto con partes en movimiento del mecanismo eyector o con el calentador que dispensa los cubos de hielo. NO coloque los dedos en la mquina automtica de hielo cuando el congelador est enchufado.
Este electrodomstico no est destinado al uso por personas (incluyendo nios) con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, a menos que se les provea supervisin o instrucciones concernientes al uso del mismo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo. E S P A O L 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO
No utilice una secadora de pelo para secar el interior del congelador.
No encienda una vela para remover malos olores en el congelador.
est adecuadamente ventilada y pngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
Este electrodomstico est diseado para uso domstico y aplicaciones similares como areas de cocina en
Apague el congelador antes de limpiarlo o repararlo.
realizar el mantenimiento.
Apague inmediatamente el electrodomstico en caso haya un apagn o tormenta elctrica.
Apague el congelador si agua o polvo penetrara en l. Llame a un agente de servicio.
No almacene contenedores de vidrio ni refrescos en el compartimento del congelador. Al congelarse, los contenidos pueden expandirse, romper el contenedor y provocar lesiones.
No almacene, desarme, ni repare el electrodomstico usted mismo, y tampoco permita que personal no
Si el cable de suministro elctrico est daado, este deber ser reemplazado nicamente por el fabricante,
electrodomstico. ELIMINACIN
Los congeladores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si lo estn slo por unos das. Al momento de desechar el congelador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero
Al desechar un congelador, asegrese de que el refrigerante haya sido removido previo a que personal de
o encarcelado de acuerdo a las leyes ambientales aplicables. INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA
La conexin incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga
conectados a tierra. PRECAUCIN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas y el mal funcionamiento o dao al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
INSTALACIN
No instale el congelador en un lugar donde exista el riesgo de que se caiga.
El congelador debe instalarse correctamente, teniendo en cuenta las instrucciones de instalacin. FUNCIONAMIENTO
No utilice aerosoles cerca del congelador.
Este congelador est destinado nicamente a usos domsticos y similares.
estn agrietadas o rotas.
No llene ni envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Esto podra daar el compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.
No llene demasiado el electrodomstico. Si lo hace podra lesionarse o causar dao a la propiedad. MANTENIMIENTO
No use detergentes fuertes como cera o diluyentes para la limpieza. Limpie con un trapo suave.
Remueva objetos extraos (como polvo y agua) de las clavijas del cable de alimentacin y reas de contacto. No utilice un pao humedo o mojado al limpiar el enchufe.
No roce agua directamente dentro o fuera del congelador.
Cuando estn fros, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos, podran romperse. E S P A O L ADVERTENCIA
Mantenga las aperturas de ventilacin, en la cubierta del electrodomstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecnicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepcin de aquellos recomendados por el fabricante.
No dae el circuito refrigerante.
No utilice aparatos elctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodomstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
El gas refrigerante y de aislamiento usado en el electrodomstico requiere procedimientos de desechado especiales. Al desechar, por favor consulte con un agente de servicio o persona similarmente calificada. Este electrodomstico contiene una pequea cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con alta compatibilidad ambiental, pero tambin combustible. Al transportar e instalar el electrodomstico, debe prestar atencin para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dae. Fuga del refrigerante fuera de las pipas podra generar un incendio o causar una lesin ocular. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama descubierta o causas potenciales de incendio, y ventile el ambiente en el que se encuentra el electrodomstico por varios minutos.
circuito refrigerante, el tamao del ambiente en el que el electrodomstico se ubica deber corresponder a la cantidad de refrigerante usada. El espacio debe ser de 1 m por cada 8g de refrigerante R600a dentro del electrodomstico. La cantidad de refrigerante en su electrodomstico particular se muestra en la placa
signo defectuoso. En caso de dudas, consulte con su distribuidor. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 8 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
el producto. Requisitos Elctricos: 115 V, 60 Hz Presin de Agua Min / Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo SKSCF1801P Descripcin Peso neto Congelador Incorporado 304 lb (138 kg) Modelo SKSCF2401P Descripcin Peso neto Modelo SKSCF3001P Descripcin Peso neto Congelador Incorporado 36 lb (1 kg) Congelador Incorporado 4 lb (1 kg) DESCRIPCIN GENERAL DEL PRODUCTO 9 DESCRIPCIN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta gua pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales estn sujetos a
Interior E S P A O L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Filtro de agua
NOTA
manual para obtener ms informacin. 2 Panel de control Ajusta la temperatura del congelador y la condicin del
3 Iluminacin interior LED Ilumina el interior del congelador. 4 Estante Ajustable del Congelador Los estantes del congelador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. 5 Bandeja Mvil de la Puerta Preserva las comidas o bebidas congeladas. 6 Dispensador de Hielo 7 Almacenaje de Hielo 8 Cajn 10 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el congelador. Limpie el congelador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envo. PRECAUCIN
No raye el congelador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga
mismo. Remueva residuos de adhesivos con su dedo pulgar o limpindolos con detergente para vajillas.
No despegue la etiqueta de nmero de serie, modelo o informacin tcnica del panel trasero del congelador. Abra las puertas del congelador para ventilar el interior del mismo. Puede que al inicio el interior del congelador huela a plstico. Remueva toda cinta adhesiva del interior del congelador y abra las puertas del mismo para que se ventile. Conecte la fuente de energa.
Apague el dispensador de hielo Apague el dispensador de hielo si el congelador an no est conectado al suministro de agua. NOTA
de hielo es encendido mientras el congelador no est conectado al suministro de agua. Espere a que el congelador se enfre. Permita que el congelador funcione por al menos dos o tres horas previo a colocar
est enfriando apropiadamente. PRECAUCIN
Colocar alimentos en el congelador, previo a que ste haya enfriado, podra causar que stos se echen a perder o que un mal olor permanezca en su interior. El congelador hace un sonido fuerte luego de la operacin inicial. Esto es normal. El volumen disminuir conforme baje la temperatura. Panel de control Segn el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estn disponibles. Funciones del panel de control FUNCIONAMIENTO 11 1 2 3 4 5 6 7 E S P A O L NOTA
Cuando el congelador est en Modo de Ahorro de Energa, la pantalla permanecer apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botn. Una vez hecho, la pantalla se mantendr encendida por 20 segundos. 1 * Water Filter Reset
(Reinicio del Filtro de Agua)
Replace Filter (Reemplace Filtro) se encienda.
el botn Water Filter (Filtro de Agua) por tres segundos para apagar la luz del icono. Reemplace
2 Funcin Ice Plus (Ms Hielo) Esta funcin incrementa tanto la produccin de hielo como la capacidad de congelamiento.
iluminar el cono y activar la funcin por 24 horas. La funcin se desactiva automticamente despus de 24 horas.
botn una vez ms. 3 * Ice On/Off (Hielo Encendido/Apagado) Presione el botn Ice On/Off por tres segundos para encender o apagar el dispensador de hielo. 4 Freezer (Congelador) Indica la temperatura establecida del compartimento del congelador en grados Celsius
(C) o Fahrenheit (F) La temperatura predeterminada del congelador es de 0F (-18 C). Presione repetidamente el botn Freezer
(Congelador) para seleccionar una nueva temperatura desde -6 F hasta 8 F (-21 C hasta
-13 C). 5 Smart Grid (Red Inteligente) Presione el botn Smart Grid para encender o apagar la funcin Red Inteligente. Cuando la funcin est activa, el icono se iluminar. La funcin Smart Grid (Red Inteligente) se activa automticamente cuando el congelador se conecta a la red Wi-Fi. El texto de la red se ilumina cuando el congelador est respondiendo a un mensaje de Demanda de Respuesta (DR) de la compaa elctrica. 6 * Wi-Fi El botn Wi-Fi, al ser usado con la aplicacin para telfonos inteligentes SIGNATURE KITCHEN SUITE, permite al congelador conectarse a la red Wi-Fi domstica. Consulte la seccin Funciones Inteligentes para
la aplicacin. El cono Wi-Fi muestra el estado de la conexin de red del congelador. El icono se ilumina cuando el congelador se conecta a la red Wi-Fi. Mantenga presionado el botn Wi-Fi por 3 segundos para conectarse a la red. El cono parpadea mientras la conexin est en proceso, luego se enciende cuando sta se ha logrado exitosamente. PRECAUCIN Modo de Visualizacin (nicamente Para Uso de Tiendas)
El Modo de Exhibicin deshabilita todo el enfriamiento en las secciones del congelador para conservar energa mientras el congelador se exhibe en una tienda detallista. Cuando est activo, se muestra OF en el panel de control, y la pantalla permanece encendida por 20 segundos. Para desactivar / activar:
Con la puerta abierta, mantenga presionados los botones Freezer y Water Filter Reset al mismo tiempo por cinco segundos. El panel de control
Exhibicin ha sido desactivado. Utilice el mismo procedimiento para activar el Modo de Exhibicin. 12 FUNCIONAMIENTO 7 * Power (Encendido/Apagado) El botn Power (Encendido/Apagado) corta toda la corriente elctrica de la unidad. Mantenga presionado el botn Power por 3 segundos para apagar el electrodomstico. Cuando est apagado, la luz indicadora tambin lo est. No es necesario cortar la energa en el disyuntor o receptculo de pared. Utilice esta funcin para servicio o vacaciones extendidas. 4 y 7 SABBATH El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades Judas.
la pantalla para activarla, luego mantenga presionados los botones Freezer y Power por 3 segundos hasta que aparezca Sb en la pantalla.
automticamente despus de 96 horas.
mantenga presionados los botones Freezer y Power por 3 segundos.
mantendr activo incluso si ocurre un apagn.
desactiva las funciones de Luz y Alarma. El dispensador de hielo tambin se desactiva.
durante el modo Sabbath, pero slo Sb y los botones Freezer y Power se muestran.
(-18C) y no puede ser cambiada hasta que el modo Sabbath sea desactivado. NOTA
desactiva automticamente en modo Sabbath.
Grid (Red Inteligente) debe ser activada de nuevo manualmente. Compartimento de Hielo PRECAUCIN
Mantenga sus manos y cualquier herramienta fuera del compartimiento de hielo. No seguir esta indicacin podra resultar en daos o heridas personales.
Deseche las primeras series de hielo luego de la instalacin. Esotambin es necesario si el congelador no hasido usado por un largo tiempo. Mquina de Hielo Automtica Encendido y apagado de la mquina de hielo automtica Para apagar manualmente la mquina de hielo automtica, presione el botn Ice On/Off en la pantalla por tres segundos. Sonidos Normales Que Puede Escuchar
de hielo encendido previo a conectar la lnea de agua puede daar el dispensador.
un pitido conforme se va llenando de agua.Si el botn Ice On/Off est en la posicin ON, se emitir un pitido an si no ha sido conectada al agua.Para detener el pitido, presione el botn Ice On/Off para apagar la mquina de hielo.
en el recipiente y agua corriendo por la tubera mientras el dispensador de hielo se llena nuevamente. E S P A O L FUNCIONAMIENTO 13 Preparando para Vacaciones Ajuste el botn Ice On/Off en la posicin OFF, y cierre el suministro de agua del congelador. NOTA
que el botn Ice On/Off se coloca en la posicin OFF. Si la temperatura ambiente cae al punto de
para drenar el sistema de suministro de agua y as prevenir serios daos a la propiedad debido a inundaciones causadas por la ruptura de lneas de agua o conexiones. Almacenando Alimentos PRECAUCIN
No llene en exceso, ni almacene artculos demasiado cerca en los compartimentos de la puerta. Esto podra daar el compartimento o provocar lesiones personales al retirar los alimentos aplicando fuerza excesiva.
No almacene contenedores de vidrio en el congelador. El contenido podra expandirse al congelarse, romper el contenedor y causarle una herida. NOTA
como vacaciones cortas, el congelador deber mantenerse encendido. Alimentos refrigerados que puedan congelarse se preservarn por ms tiempo si se almacenan en el congelador.
periodo de tiempo, remueva todos los alimentos y desconecte el cable de alimentacin. Limpie el interior y deje la puerta abierta para prevenir la formacin de hongos dentro del congelador.
y hmedo, abrir frecuentemente la puerta o almacenar muchos vegetales en l podra causar la formacin de condensacin. Limpie la condensacin con un pao limpio o una toalla de papel.
frecuencia, aire caliente podra ingresar al congelador y elevar su temperatura. Esto podra elevar los gastos de funcionamiento de la unidad. NOTA
temperatura ambiente por 30 minutos, y luego empaque y congele. Enfriar alimentos calientes previo a congelarlos ahorra energa. Empaquetado Un congelado exitoso depende del empaque adecuado. Cuando cierre y selle el empaque, ste no debe permitir que aire o humedad ingrese o salga de l. Si lo hace, podra experimentar olores y transferencia de sabores en el congelador, y tambin podra secar los alimentos congelados. Recomendaciones de empaquetado
Siga las instrucciones del empaque o contenedor para mtodos de congelamiento apropiados. No use
recubiertos de cera.
14 FUNCIONAMIENTO Consejos de Almacenamiento de Alimentos Envuelva o almacene alimentos en el congelador en materiales hermticos y a prueba de humedad a
travs del congelador. En productos fechados, revise la fecha para asegurar su frescura. Cmo Comida Manteca o Margarina Pescado Si tiene manteca abierta, mantngala en un recipiente cubierto o en un compartimiento cerrado en el refrigerador. Al almacenar un suministro adicional, envulvalo en empaque para congelador y conglelo. Almacene pescado fresco y mariscos si estos no son consumidos el mismo da de la compra. Es recomendable comer pescado fresco y mariscos el mismo da de la compra. Almacenando Alimentos Congelados Revise una gua de congelado o un libro de cocina
preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento. Congelando Su congelador no congelar rapidamente una gran cantidad de alimentos. No coloque ms alimentos descongelados en el congelador que los que desee congelar durante las siguientes 24 horas (no ms de 2 a 3 libras de alimentos por pie cubico o espacio del congelador).
pueda circular aire entre los empaques. Asegrese
puerta pueda cerrarse bien. El tiempo de almacenaje variar dependiendo de la calidad y el tipo de alimentos, el tipo de empaque o envolotorio utilizado (hermtico y a prueba de humedad) y la temperatura de almacenaje. Es normal encontrar cristales de hielo dentro de un
la humedad en dicho artculo alimenticio y el aire dentro del empaque se han condensado, creando as cristales de hielo. Cajones de Almacenamiento de Hielo y Cajones del Congelador Utilize el compartimiento superior para almacenar alimentos congelados empacados y artculos de uso frecuente. Utilice los compartimientos inferiores para alimentos congelados ms grandes y artculos almacenados por perodos de tiempo ms largos.
un uso ms conveniente. Removiendo las Cajas 1 Saque la caja hasta que sta se detenga. Retire todo el contenido de la caja previo a removerla. FUNCIONAMIENTO 15 Ensamblando la Caja 1 Saque el soporte de la caja hasta que ste se detenga. Incline la caja hacia el espacio y ajstela en el soporte. 2 Deslice la caja hacia atrs hasta que sta encaje en su lugar en el soporte. Cierre la caja. E S P A O L PRECAUCIN
Las cajas son pesadas. Siempre utilice ambas manos al remover o ensamblar las cajas para evitar una lesin o que se dae el producto. Siempre vace las cajas previo a removerlas.
Siempre abra las puertas del congelador completamente previo a remover o ensamblar las cajas. 2 Levante levemente la caja vaca para removerla del soporte. PRECAUCIN
Las cajas son pesadas. Siempre utilice ambas manos al remover o ensamblar las cajas para evitar una lesin o que se dae el producto. Siempre vace las cajas previo a removerlas o ensamblarlas.
Siempre abra las puertas completamente previo a remover o ensamblar las cajas. 16 FUNCIONAMIENTO Removiendo el Soporte de la Caja 1 Presione las manijas a ambos lados del soporte de la caja. Ajustando las Bandejas de la Puerta Para ajustar la ubicacin de la bandeja, levante levemente la parte frontal de la misma y deslcela hacia arriba o abajo llevndola a su posicin deseada. 2 Manteniendo ambas manijas presionadas, levante levemente el soporte de la caja y remuvala del sistema de riel. Ensamblando el Soporte de la Caja 1 Saque ambos rieles de la caja hasta que stos se detengan. 2 Alinee los ejes inferiores a los lados del soporte de la caja con la ranura en cada riel y baje el soporte hasta que ste haga clic en su lugar. Ajustando los Estantes Los estantes del congelador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Ajustar los estantes para que quepan artculos de diferentes tamaos har ms fcil la bsqueda de
Desprendiendo el Estante 1 Incline hacia arriba la parte frontal del estante y luego levntelo. 2 Retire el estante. FUNCIONAMIENTO 17 PRECAUCIN
Asegrese de que los estantes estn nivelados de un lado al otro. No seguir esta indicacin podra resultar en la cada del estante o en alimentos derramados.
No limpie estantes de vidrio con agua tibia cuando estn fros. Estos pueden romperse al estar expuestos a impactos o cambios de temperatura repentinos.
Los estntes de vidrio son pesados. Tenga especial cuidado al removrlos. E S P A O L Ensamblando el Estante 1 Incline el frente del estante hacia arriba y gue los ganchos hacia dentro de las ranuras a la altura deseada. 2 Baje el frente del estante para que los ganchos caigan dentro de las ranuras. 18 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE La aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE le permite comunicarse con el electrodomstico usando un telfono inteligente. Previo a Utilizar la Aplicacin 1 Verifique la intensidad de la seal inalmbrica cerca del electrodomstico.
Si la distancia entre el electrodomstico y el enrutador inalmbrico es muy grande, la seal ser dbil. Puede que le tome ms tiempo registrarse o que falle la instalacin. 2 Desactive los Datos Mviles o Datos Celulares en su telfono inteligente. 3 Conecte su telfono inteligente al enrutador inalmbrico. NOTA
, revise que el icono Wi-Fi en el panel de control est encendido.
GHz. Para revisar la frecuencia de su red, contacte
el manual del enrutador inalmbrico.
responsable de ningn problema de conexin de red ni de errores, fallos o anomalas causadas por la misma.
el servicio de red inalmbrica funcione lentamente.
conectndose a la red Wi-Fi, puede que se encuentre muy lejos del enrutador. Compre un repetidor de Wi-Fi (Extensin de rango) para mejorar la intensidad de la seal Wi-Fi.
por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet.
interrumpa debido al entorno de la red domstica.
debido a problemas con la transmisin de la seal inalmbrica, desconecte el enrutador y espere alrededor de un minuto previo a encenderlo e intentarlo de nuevo.
activado, desactivelo o aada una excepcin a ste.
una combinacin de letras y nmeros. (No utilice smbolos especiales)
puede variar dependiendo del sistema operativo
(OS) del mvil y del fabricante.
WEP, puede que deba cambiarlo a WPA2 a manera de registrar el producto exitosamente. FUNCIONES INTELIGENTES 19 NOTA
su enrutador inalmbrico, proveedor de servicios de internet, o su contrasea, por favor borre el producto de SIGNATURE KITCHEN SUITE Ajustes
Editar Producto y regstrelo de nuevo.
publicacin. La aplicacin est sujeta a cambios con propsito de mejoras en el electrodomstico sin previo aviso a los usuarios. E S P A O L Instalando la Aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE Busque la aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE en la tienda Google Play Store o Apple Store desde un telfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicacin. NOTA
aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE, deber realizar el proceso de registro del electrodomstico cada vez que cambie de telfono o reinstale la aplicacin. Caractersticas de la Aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE Administrador de Alimentos Esta caracterstica ayuda a buscar artculos en el refrigerador y congelador, enva alertas cuando artculos estn cerca de sus fechas de caducidad, genera listas de compras y vincula a recetas relacionadas. Energy Monitoring (Monitoreo de energa) Esta funcin lleva un registro del consumo de energa del congelador y del nmero de veces que se abri la puerta. Mensajes Push Si la puerta se mantiene abierta por ms de diez
Ice Plus haya terminado, recibir un mensaje de
Smart Diagnosis Esta funcin brinda informacin til para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrn de uso. Conguracin Le permite ajustar varias opciones en el congelador y en la aplicacin. 20 FUNCIONES INTELIGENTES Funcin Smart Grid (Red Inteligente) Cuando el congelador opera en modo Smart Grid (Red Inteligente), la funcin Congelador Inteligente puede controlar el uso de energa o retrasar la operacin de algunas funciones para ahorrar energa durante perodos de uso pico.
en cualquier momento (usando el botn o aplicacin Smart Grid).
necesita registrar su electrodomstico con su compaa elctrica. Caractersticas de la Aplicacin Smart Grid (Red Inteligente) Ahorro Inteligente_Respuesta bajo Demanda Puede disminuir el uso de energa de acuerdo a las seales de Respuesta a la demanda (DR) de la compaa de energa. Si el congelador est funcionando en modo Ahorro Inteligente de acuerdo a la seal DR, ver un mensaje emergente. Ahorro de Energa por Temporada Menor uso de energa basado en un perodo de tiempo. Usando la Funcin Smart Grid (Red Inteligente)
de su compaa elctrica para llevar a cabo tareas de alto consumo energtico durante perodos no pico cuando la demanda es baja. Estos eventos de
Bajo Demanda. Si el congelador recibe una seal de Respuesta Bajo Demanda de la compaa elctrica, ste activar el LED de Red (Grid LED) en la pantalla del congelador y controlar su consumo energtico de acuerdo a la seal. El congelador responder a las seales recibidas desde la compaa elctrica siempre y cuando se le d mantenimiento al desempeo del producto. Si el congelador recibe una seal de Respuesta Bajo Demanda, ste operar en modo Retardo de Carga del Electrodomstico (DAL) o Reduccin Temporal de Carga del Electrodomstico (TALR). Retardo de Carga del Electrodomstico (DAL) El congelador responde a la seal DAL proporcionando una reduccin moderada de carga durante la duracin del perodo de retraso. Este modo controla funciones que consumen mucha energa como el ajustado del sistema de enfriado, ciclo de descongelado y produccin de hielo.
de Red (Grid LED) se ilumina en la pantalla del congelador.
del perodo estipulado por la seal DAL (mx. 4 horas) o cuando anula la funcin Smart Grid. Reduccin Temporal de Carga del Electrodomstico (TALR) El congelador responde a la seal TALR al reducir agresivamente la carga por un corto perodo de tiempo, tipicamente de 10 minutos. Este modo reduce el consumo de energa al detener el compresor y controlar las funciones que consumen mucha energa como el ciclo de descongelado y el ventilador.
de Red (Grid LED) se ilumina en la pantalla.
del perodo estipulado por la seal (mx. 10 minutos) o cuando anula la funcin Smart Grid. El modo es desactivado inmediatamente y el congelador vuelve a su estado normal cuando la puerta es abierta o cerrada, o cuando el dispensador es utilizado. Anule el Modo Smart Grid (Red Inteligente) Para ignorar la seal de Respuesta bajo Demanda de la compaa elctrica y anular la funcin Smart Grid, presione el botn Smart Grid mientras el congelador est en modo Smart Grid. Cuando anula la funcin Smart Grid, el congelador ignora la seal de Respuesta bajo Demanda y este ya no es controlado por la compaa elctrica hasta que la siguiente es enviada. Tambin puede anular la funcin Smart Grid usando la aplicacin para telfonos inteligentes. API Abierto de SIGNATURE KITCHEN SUITE Puede administrar las caractersticas de Smart Grid para el Congelador SIGNATURE KITCHEN SUITE.
pgina de aviso en www.signaturekitchensuite.com. Lista API Respuesta bajo Demanda
Ahorro de Energa
Descongelado Energy Monitoring (Monitoreo de energa)
Capacidad de Retraso de Descongelado
descongelado.
descongelado
atrasado
Funcin Smart Diagnosis
(Diagnstico Inteligente) En caso de experimentar algn problema con el aparato, ste tiene la capacidad de transmitir datos a travs de su telfono al Centro de informacin SIGNATURE KITCHEN SUITE. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden tambin transmitir datos a un telfono inteligente usando la aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE. Smart Diagnosis a travs del Centro de Informacin al cliente Este mtodo le permite hablar directamente con
especialista registra los datos transmitidos desde el aparato y los usa para analizar el problema, as le brinda un diagnostico efectivo y rpido. 1 Comunquese con el Centro de informacin al cliente de SIGNATURE KITCHEN SUITE llamando
(EE. UU.) 1-855-790-6655 2 Abra la puerta del congelador. 3 Cuando se lo indique el centro de llamadas, sostenga el micrfono de su telfono frente al altavoz que se encuentra ubicado en la cubierta del filtro del congelador. 4 Mantenga presionado el botn Freezer por tres segundos mientras contina sosteniendo su telefono contra el altavoz. FUNCIONES INTELIGENTES 21 5 Tras escuchar tres pitidos, suelte el botn Freezer. 6 Mantenga el telfono en esa posicin hasta que el tono de transmisin haya finalizado. La pantalla mostrar la cuenta regresiva del tiempo. Una vez la cuenta regresiva haya terminado y los tonos se hayan detenido, contine su conversacin con el especialista, quien podr asistirle en utilizar la informacin transmitida para anlisis. NOTA
telfono mientras se transmiten los tonos.
obtener una grabacin precisa de los datos, es posible que le pida que lo intente nuevamente.
depende de la calidad de la llamada local.
mala transmisin de los datos desde su telfono al centro de llamadas, por lo que Smart Diagnosis podra no funcionar adecuadamente. E S P A O L Smart Diagnosis Use la funcin Smart Diagnosis (Diagnstico Inteligente) en la aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del Centro de informacin del cliente de SIGNATURE KITCHEN SUITE. Siga las instrucciones en la aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE para realizar un Diagnstico Inteligente usando su telfono inteligente. NOTA
que el electrodomstico se encienda usando el botn Power (Encendido/Apagado). Si no es posible encender el electrodomstico, entonces la resolucin de problemas debe llevarse a cabo sin usar Smart Diagnosis. 22 FUNCIONES INTELIGENTES Aviso FCC
contenido en este producto. Este equipo ha sido evaluado y se encuentra en conformidad con los lmites del equipo digital Clase B, dispuesto en la Parte 15 de las Reglas FCC, y tambin en la Parte 18 de las Reglas FCC. Estos lmites estn designados para proveer una proteccin razonable contra interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa, y emite energa de radio frecuencias y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podra causar interferencia daina a las radio comunicaciones. De cualquier manera, no existe garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causara interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo cual puede ser determinado al encenderlo y apagarlo, se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia con una o ms de las siguientes medidas.
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al del receptor.
- Consulte con un distribuidor o un tcnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda. Este equipo se encuentra en conformidad con la parte 15 y 18 de las Reglas FCC. El funcionamiento
1) este dispositivo puede no causar interferencia
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquella que pueda causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
de este dispositivo, que no est aprobado expresamente por la parte responsable de su cumplimiento, podra anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Declaracin de Exposicin a Radiacin FCC RF Este equipo se encuentra en conformidad con los lmites de exposicin a radiacin FCC enunciados para un ambiente no controlado. Este transmisor no debe ser ubicado u operado en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mnima de 20 cm (7.8 pulgadas) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las
el cumplimiento de exposicin RF. Declaracin de Industria Canadiense
(Para el mdulo transmisor contenido en este producto) Este dispositivo cumple con la exencin de licencia aplicable de la industria de Canad RSSs. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones
1) E 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquella que pueda causar el funcionamiento no deseado del dispositivo. Industria canadiense ICES-001 Etiqueta de
Declaracin de Exposicin a Radiacin IC Este equipo cumple con los lmites de exposicin a radiacin IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mnima de 20 cm (7.8 pulgadas) entre la antena y su cuerpo. NOTA
El fabricante no se hace responsable por cualquier interferencia de radio o TV causada por una
para operar el equipo. Especcaciones de Mdulo LAN Inalmbrico Modelo LCW-003 Rango de Frecuencia Potencia de Salida
(Max) 2412 MHz - 2462 MHz
Informacin de Anuncio de Programas de Cdigo Abierto Para obtener el cdigo fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que est contenido
signaturekitchensuite.com Adicional al cdigo fuente, todos los trminos de referencia de la licencia, renuncias de garanta y
para descarga. SIGNATURE KITCHEN SUITE tambin le puede proveer el cdigo de fuente abierta en un CD por un cargo que cubra el costo de distribucin (como el costo de los medios, envo, y manejo) al requerirlo mediante correo electrnico a opensource@signaturekitchensuite.com Esta oferta es vlida por un perodo de tres aos despus de nuestro ltimo envo de este producto. Esta oferta es vlida para cualquier que haya recibido esta informacin. FUNCIONES INTELIGENTES 23 E S P A O L Especicaciones de Transferencia de Energa Inalmbrica Frecuencia 330 kHz ~ 370 kHz Voltaje Nominal DC 12V Alimentacin suministrada Modo de transmisin Menor que, e igual a, 3W por estante. Induccin electromagntica Transmisor Receptor NOTA
del estante y la pared del gabinete externo podran prevenir que la luz del estante encienda.
abre.
minutos o cuando la puerta se cierra. 24 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA
podra resultar en un incendio, explosin, o incluso la muerte. Paredes Interiores
pao no se pegue. Como ayuda para remover olores, lave el interior del congelador con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato de sodio con 1 cuarto de galn de agua (26 g de bicarbonato en 1 litro de agua). Asegrese de que el bicarbonato de sodio est completamente disuelto
PRECAUCIN
No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del congelador.
congelador cuando abra y cierre las puertas. Revestimientos de Puertas y Juntas Utilice una esponja limpia o un pao suave y un detergente diluido en agua tibia. No utilice ceras de limpieza, detergentes concentrados, cloros, o limpiadores que contengan petrleo, en las partes plsticas del congelador. Partes Plsticas (Cubiertas y Paneles) Use una esponja limpia o un pao suave y un detergente ligero con agua tibia. No utilice limpiadores de vidrio, limpiadores abrasivos o lquidos
Consejos Generales de Limpieza
sin embargo, limpilo una vez al mes para prevenir olores.
previo a la limpieza.
estantes.
detergente ligero con agua tibia. No utilice abrasivos o limpiadores speros.
no utilice un cepillo duro, pasta dental, o materiales
- Esto podra causar decoloracin o daos al electrodomstico.
alcohol isoproplico, alcohol isobutlico, etc.),
abrasivos, etc. Reemplazo del Filtro de Agua Reemplace el Filtro de Agua
Replace Filter (Reemplace Filtro) se encienda.
disminuye. MANTENIMIENTO 25 2 Coloque la tapa en el filtro de agua, luego sujtela y grela hacia la izquierda para remover el filtro de agua de la cabeza del filtro. Cap 3 Reemplace con un nuevo filtro de agua. Retire el nuevo filtro de agua de su empaque y remueva la cubierta protectora de los anillos. Coloque la tapa en el nuevo filtro de agua, y luego empjelo en el agujero colector hasta que se detenga. E S P A O L 1 Retire el filtro de agua viejo Presione para abrir la cubierta del filtro de agua en la parte superior derecha del congelador. 4 Sujete y rote la tapa hacia la derecha hasta que se detenga. Reemplace la tapa al lado del filtro de agua. NOTA
pequea cantidad de agua (alrededor de 1 oz o 25 cc) se drene.
posicin vertical a manera de prevenir que el agua remanente se salga. 26 MANTENIMIENTO 5 Luego de cambiar el filtro, mantenga presionado el botn Water Filter Reset por tres segundos para reiniciar la luz indicadora. NOTA Para comprar un ltro de agua de repuesto:
de soporte de signaturekitchensuite.com
Para mayor asistencia, llame al:
(EE. UU.) 1-855-790-6655
LT1000P-S (ADQ74793506) Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P-S La concentraciin de las sustancias indicadas en el agua ingresando al sistema ha sido reducida a una concentracin
Estndar 42, Estndar 53 y Estndar 401. NCdigo del Nombre Comercial del Sistema : MDJ64844601 MANTENIMIENTO 27
53 y 401 para la reduccin de las siguientes sustancias. Reduccin de sustancia Objetivo Influente Medio Concentracin Objetivo especificada por NSF
% Reduccin Promedio Concentracin de Agua del Producto Promedio Concentracin Mxima Permisible de Agua del Producto Requisitos de Reduccin NSF
N/A
E S P A O L Olor y Sabor a Cloro Partcula Nominal Clase
12,000,000 pts/mL Asbesto 180 MFL Atracina
Benceno
Carbofurano
Lindano
P-Diclorobenceno
2,4-D
Plomo pH @6.5 Plomo pH @8.5 Al menos 10,000 partculas/mL De107 a 108
mayores a 10
24,000 pts/ml N/A
N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Mercurio @
pH6.5
(Contina en la siguiente pgina) 28 MANTENIMIENTO Reduccin de sustancia Objetivo Influente Medio Concentracin Objetivo especificada por NSF
% Reduccin Promedio Concentracin de Agua del Producto Promedio Concentracin Mxima Permisible de Agua del Producto Requisitos de Reduccin NSF
N/A Mercurio @
pH8.5 Quistes*
100,000 quistes/L Atenolol 240 ng/L Carbamazepina 1600 ng/L DEET 1600 ng/L Trimetoprima 170 ng/L Linuron 160 ng/L Fenitona 200 ng/L Ibuprofeno 400 ng/L Naproxeno 140 ng/L Estrona 120 ng/L Bisfenol A 2000 ng/L Nonilfenol 1600 ng/L Mnimo de 50,000 quistes/L
ng/L
ng/L
ng/L
ng/L
ng/L
ng/L
L
L
L
ng/L
ng/L
10 quistes/L N/A
10.80 ng/L 30 ng/L
25.60 ng/L 200 ng/L
46.40 ng/L 200 ng/L
5.44 ng/L 20 ng/L
5.44 ng/L 20 ng/L
10.40 ng/L 30 ng/L
22.00 ng/L 60 ng/L
5.46 ng/L 20 ng/L
4.68 ng/L 20 ng/L
22.00 ng/L 300 ng/L
46.40 ng/L 200 ng/L N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Basado en el uso de ooquistes de Crypstosporidium parvum. Lineamientos de Aplicacin / Parmetros de Suministro de Agua Flujo de Servicio Suministro de Agua Pozo Comunitario o Privado -
0.5 gpm (1.89 lpm) Agua Potable Presin de Agua Temperatura del 20 120 psi (138 827 kPa) 33 F 100 F (0.6 C 37.8 agua Capacidad C) 200 galones (757 litros) Es indispensable que se realicen la instalacin recomendada por el fabricante, el mantenimiento y
producto funcione adecuadamente. NOTA
condiciones estndar de laboratorio, el desempeo real podra variar.
LT1000P-S
web signaturekitchensuite.com Para asistencia adicional, el Centro de Informacin al Cliente SIGNATURE KITCHEN SUITE est abierto 24 horas al da/7 das a la semana.
NSF es una marca registrada de NSF E S P A O L MANTENIMIENTO 29 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con asxia:
No permita que los nios menores de 3 aos tengan acceso a las piezas pequeas durante la instalacin de este producto. Para reducir el riesgo asociado con la ingesta de contaminantes:
No lo utilice con agua microbiolgicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfeccin adecuada antes o despus del
de qustes pueden ser utilizados en agua
Establecimiento EPA # 070595-MEX-001 PRECAUCIN Para reducir el riesgo asociado con daos a la propiedad debido a fugas de agua:
Lea y siga las Instrucciones de Uso previo a la instalacin y el uso de este sistema.
La instalacin y uso DEBEN cumplir con toda la normativa de plomera estatal y local.
No lleve a cabo la instalacin si la presin del agua excede los 120 psi (827 kPa). Si la presin de su agua excede los 80 psi, debe instalar una vlvula limitante de presin. Contacte a un plomero si
agua.
No lleve a cabo la instalacin donde puedan ocurrir condiciones de golpe de ariete. Si existen condiciones de golpe de ariete, debe instalar un protector para ste. Contacte a un plomero si no
No lleve a cabo la instalacin en lneas de suministro de agua caliente. La temperatura
de 100 F (37.8 C).
la temperatura caiga debajo de 40 F (4.4 C).
cada 6 meses, con la capacidad nominal o si se
Para proteger de la congelacin, remueva el
temperaturas puedan ser inferiores a 33 F.
No instale sistemas en reas donde la temperatura ambiente pueda superar los 110 F (43.3 C).
Donde se instale un dispositivo de prevencin de
un dispositivo para controlar la presin debido a la expansin trmica.
Asegrese de que todas las tuberas y conexiones estn correctamente instaladas y sin fugas. 30 SOLUCIN DE PROBLEMAS SOLUCIN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P:
Cul es la mejor conguracin de temperatura para mi congelador
cambiar de Fahrenheit a Celsios en la pantalla, primero presione el botn Freezer para activar la pantalla y luego mantenga presionados los botones Freezer y Smart Grid hasta que escuche un
P:
P:
P:
P:
Cmo establezco la temperatura del congelador Presione continuamente el botn Freezer en el panel de control hasta que aparezca la temperatura deseada. Los nmeros cambiarn de mayor a menor y luego volvern al mayor de nuevo al presionar continuamente.
Por qu escucho un zumbido peridicamente desde mi congelador Esto podra pasar si no tiene un suministro de agua conectado al congelador y la mquina de hielo est encendida. Si no tiene un suministro de agua conectado al congelador debera apagar la mquina de hielo en el panel de control.
Por qu el recipiente del dispensador de hielo se ve encorvado Esta es una parte normal del ciclo del dispensador de hielo. La bandeja del dispensador de hielo puede parecer nivelada o con una leve inclinacin. El cambio de posicin es para asistir el proceso de congelacin. Mi congelador est encendido y los controles estn funcionando, pero no est enfriando y la pantalla muestra OF (Vea abajo). Qu est mal El congelador est en Modo de Exhibicin. El Modo de Exhibicin deshabilita todo el enfriamiento para conservar energa mientras el electrodomstico se exhibe en una tienda. Para restaurar la operacin normal, primero presione el botn Freezer para activar la pantalla y luego mantenga presionados los botones Freezer y Water Filter Reset hasta que escuche un tono y aparezca
congelador al Modo de Exhibicin, si as lo desea. SOLUCIN DE PROBLEMAS 31 Antes de llamar al servicio tcnico
Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Las secciones del Refrigerador y Congelador no estn enfriando. El sistema de enfriamiento se ejecuta mucho. E S P A O L El control est en la posicin APAGADO (algunos modelos). El electrodomstico est en Modo de Exhibicin. El electrodomstico est en el ciclo de descongelado. El electrodomstico fue instalado recientemente. El electrodomstico fue reubicado recientemente. El electrodomstico est reemplazando un modelo anterior. El electrodomstico fue conectado recientemente, o su fuente de energa fue restaurada. La puerta es abierta frecuentemente o una gran cantidad de alimentos /
alimentos calientes fueron aadidos. Las puertas no estn completamente cerradas. El congelador est instalado en una ubicacin caliente.
los ajustes apropiados de temperatura. El Modo de Exhibicin permite que las luces y la pantalla de control operen normalmente mientras, a la vez, deshabilita el enfriamiento para ahorrar energa mientras el electrodomstico est en la sala de exhibicin. Vea la seccin de Preguntas Frecuentes (FAQs) de este manual para obtener instrucciones sobre cmo deshabilitar el Modo de Exhibicin. Durante el ciclo de descongelado, la temperatura de cada compartimento puede incrementarse levemente.
apropiada haya sido restaurada una vez que el ciclo de descongelado haya sido completado. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Si el electrodomstico estaba almacenado o reclinado por un largo perodo de tiempo, es necesario que ste se mantenga en posicin vertical por 24 horas previo a conectarlo a la corriente elctrica. Los electrodomsticos modernos requieren ms tiempo de operacin pero usan menos energa debido a
Los electrodomsticos tomarn hasta 24 horas para enfriar completamente. Agregar alimentos y abrir la puerta calienta el congelador, requiriendo que el compresor se ejecute por ms tiempo a manera de volver a enfriarlo. A manera de conservar energa, intente tomar todo lo que necesita del congelador una sla vez, mantenga los alimentos organizados a manera de que sea fcil encontrarlos, y cierre la puerta en cuanto retire un artculo. (Consulte la Gua de Almacenaje de Alimentos.)
completamente, vea la seccin Puertas no cierran o abren completamente. El compresor se ejecutar por ms tiempo bajo condiciones templadas. A una temperatura ambiente normal (70 F) puede esperar que su compresor se
condiciones ms calientes, ste se ejecutar ms a menudo. El congelador no debe ser operado a una temperatura superior a 110 F. 32 SOLUCIN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones Las puertas estn abiertas constantemente o por perodos largos de tiempo. Las puertas no estn cerradas correctamente. El clima es hmedo. Acumulacin de humedad interior. Ciclo de descongelado recientemente completado. Los alimentos no estn empacados correctamente. El congelador fue instalado recientemente. Los respiraderos estn bloqueados. El congelador est demasiado caliente. Cuando las puertas estn abiertas constantemente o por perodos largos de tiempo, el aire caliente y hmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duracin de apertura de la puerta. Vea la seccin Puertas no cierran o abren completamente. El clima hmedo permite que humedad adicional ingrese a los compartimientos cuando las puertas se abren, provocando condensacin o escarcha. Mantener un nivel de humedad razonable en el hogar ayudar a controlar la cantidad de humedad que pueda ingresar a los compartimientos. Durante el ciclo de descongelado, la temperatura de cada compartimento puede incrementar levemente y puede que se forme condensacin en la pared trasera.
adecuada se ha restaurado una vez el ciclo de descongelado ha sido completado. Los alimentos almacenados, descubiertos o desenvueltos, y contenedores hmedos pueden llegar a generar acumulacin de humedad dentro de cada compartimento. Seque todos los contenedores y almacene los alimentos en empaques sellados para prevenir condensacin y escarcha. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada. Ubique las ranuras de ventilacin utilizando su mano
aire a travs del compartimiento. Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones SOLUCIN DE PROBLEMAS 33 El congelador est demasiado caliente. Las puertas estn abiertas constantemente o por perodos largos de tiempo. La unidad est instalada en un lugar caluroso. Se ha agregado una gran cantidad de alimentos o comida caliente al compartimiento. Las puertas no cierran correctamente. El control de temperatura no ha sido congurado correctamente. El ciclo de descongelado ha sido completado recientemente. El congelador est demasiado fro. Ajustes de control de temperatura incorrectos. Se forma escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados
(dentro de paquete sellado). La condensacin de alimentos con un alto contenido de agua se ha congelado dentro del paquete. Alimentos se han dejado en el congelador por un largo perodo de tiempo. Formacin de escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados (fuera del empaque). La puerta es abierta frecuentemente o por perodos prolongados de tiempo. La puerta no cierra correctamente. E S P A O L Cuando las puertas estn abiertas constantemente o por perodos largos de tiempo, el aire caliente y hmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duracin de apertura de la puerta. El congelador no debe ser operado en temperaturas superiores a 110 F. Agregar alimentos hace que el compartimiento se caliente, requiriendo as que se ejecute el sistema de enfriamiento. Permitir que los alimentos calientes se enfren a temperatura ambiente previo a colocarlos en el congelador reducir este efecto. Vea la seccin Puertas no cierran o abren completamente en Solucin de Problemas de Partes &
Caractersticas. Si la temperatura es muy alta, ajuste el control un incremento a la vez y espere a que la temperatura se estabilice. Durante el ciclo de descongelado, la temperatura del compartimiento puede incrementar levemente y puede que se forme condensacin en la pared trasera. Espere
ha restaurado una vez el ciclo de descongelado ha sido completado. Si la temperatura es muy fra, ajuste el control un incremento a la vez y espere a que la temperatura se estabilice. Consulte el Panel de Control para mayor informacin. Esto es normal para alimentos con un alto contenido de agua. No almacene alimentos con un alto contenido de agua en el congelador por un largo perodo de tiempo. Cuando las puertas son abiertas frecuentemente o por perodos prolongados de tiempo, aire caliente y hmedo ingresa al compartimiento. Esto eleva la temperatura y los niveles de humedad dentro del compartimiento. Incrementos en hmedad generarn escarcha y condensacin. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duracin con que se abren las puertas. Vea la seccin de Las puertas no cierran o abren correctamente en la seccin de Resolucin de problemas. 34 SOLUCIN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. El suministro de agua principal no est conectado, la vlvula no est completamente encendida o la vlvula est obstruida. El ltro de agua ha sido agotado. Baja presin de suministro de agua principal. Se est usando el Sistema de Filtracin de Osmosis Inversa. La tubera que conecta el congelador a la vlvula de suministro del hogar est retorcida. Las puertas estn abiertas constantemente o por perodos largos de tiempo. Las puertas no estn completamente cerradas. El dispensador de hielo no est produciendo suciente hielo. El ajuste de temperatura del congelador es demasiado clido. El dispensador de hielo no est produciendo hielo. El congelador fue instalado recientemente, o la mquina de hielo fue conectada recientemente. El dispensador de hielo no est encendido. El dispensador de hielo producir aproximadamente 70-
184 cubos en un perodo de 24 horas. Conecte el congelador a un suministro de agua fra con presin adecuada y abra la vlvula de cierre de agua completamente. Si el problema contina, puede que sea necesario contactar a un plomero.
Cada seis meses aproximadamente.
Cuando disminuya la potencia del dispensador de agua. Cuando los cubos de hielo sean ms pequeos de lo normal. La presin del agua debe estar entre los 20 y los 120
puede que sea necesario contactar a un plomero.
reducir la presin de agua por debajo de la cantidad mnima y provocar problemas en el dispensador de hielo. (Consulte la seccin Conectando la Lnea de Agua.) La tubera puede retorcerse cuando el congelador es trasladado durante la instalacin o limpieza, provocando
repare la lnea de suministro de agua y acomodela a manera de prevenir futuros dobleces. Si las puertas de la unidad se abren muy a menudo, el aire del ambiente calentar el congelador y esto prevendr que la unidad mantenga la temperatura determinada. Puede ayudar disminuir la temperatura del congelador, as como no abrir las puertas muy a menudo. Si las puertas no estn cerradas correctamente, la produccin de hielo se ver afectada. Para obtener mayor informacin, vea la seccin Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas en la seccin Componentes y Caractersticas de la Gua de resolucin de problemas. La temperatura recomendada para el compartimento del congelador para una produccin normal de hielo es de 0 F. Si la temperatura del congelador es superior, la produccin se ver afectada. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo.
en la posicin de Encendido (On). Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones SOLUCIN DE PROBLEMAS 35 El dispensador de hielo no est produciendo hielo. El hielo tiene mal sabor u olor. El sensor de deteccin de hielo est obstruido. El congelador no est conectado a un suministro de agua o la vlvula de cierre del suministro no est abierta. Corte del dispensador de hielo
(brazo o sensor) obstruido. El sistema de ltracin de agua de osmosis inversa est conectado a su suministro de agua fra. El suministro de agua contiene minerales como azufre. El dispensador de hielo fue instalado recientemente. Los alimentos no han sido almacenados apropiadamente en el compartimento. El interior del congelador necesita una limpieza. El recipiente de almacenamiento de hielo necesita ser limpiado. El dispensador de hielo est produciendo demasiado hielo. Corte del dispensador de hielo
(brazo/sensor) est obstruido. E S P A O L Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor detector de hielo pueden interrumpir la produccin del mismo. Asegrese de que el rea del sensor est limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente. Conecte el congelador al suministro de agua y abra completamente la vlvula de cierre de agua. Si su dispensador de hielo est equipado con un brazo de corte de hielo, asegrese de que el brazo se mueve libremente. Si su dispensador de hielo est equipado con un sensor de corte de hielo, asegrese de que haya un espacio limpio entre los dos sensores.
reducir la presin de agua por debajo de la cantidad mnima y provocar problemas en el dispensador de hielo. (Consulte la seccin Conectando la Lnea de Agua.)
remover todo mineral/olor/sabor del suministro de agua. El hielo que ha sido almacenado por mucho tiempo se encoger, tornar turbio y podr desarrollar un sabor a viejo. Tire el hielo viejo y haga un nuevo suministro. Empaque nuevamente los alimentos. Los olores pueden migrar hacia el hielo si los alimentos no son empacados apropiadamente. Vea la seccin de Mantenimiento para mayor informacin. Vace y lave el recipiente (deseche cubos viejos). Asegrese de que el recipiente est completamente seco previo a reinstalarlo. Vace la bandeja de hielo. Si su mquina de hielo est equipada con una palanca de suministro de hielo, asegrese de que sta se mueva libremente. Si su mquina de hielo est equipada con un sensor electrnico de suministro de hielo, asegrese de que el rea entre los dos sensores est libre. Reinstale la
operacin apropiada. 36 SOLUCIN DE PROBLEMAS Partes y Caractersticas Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos estn bloqueando la puerta e impiden que se cierre. El recipiente de hielo, la tapa del cajn para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no estn en su sitio. Las puertas se desmontaron durante la instalacin del producto y no se volvieron a colocar correctamente. El congelador no est correctamente nivelado. Las juntas estn sucias o pegajosas. La puerta se acaba de cerrar. Las puertas no se cierran correctamente o se quedan abiertas. Es difcil abrir la puerta. Las luces no funcionan. Falla de iluminacin interior LED. El interior del congelador est cubierto con polvo u holln. El congelador est ubicado cerca de una fuente de fuego, como una chimenea o candela. Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta. Empuje correctamente hacia adentro las bandejas, la tapa del cajn para verduras, las bateas, los estantes y las cestas en su posicin adecuada. Vea la seccin Operacin para mayor informacin. Remueva y reemplace las puertas de acuerdo a las instrucciones de instalacin. Para nivelar el congelador, vea Alineacin de la Puerta en las instrucciones de instalacin.
cocina en las juntas despus de limpiarlas. Cuando abre la puerta, aire caliente ingresa al congelador. Conforme el aire caliente se enfra, puede
minuto para permitir que la presin de aire se estabilice y luego vea si sta abre ms facilmente. La luz del compartimento del congelador es LED
mantenimiento. Asegrese de que el congelador no est ubicado cerca de una fuente de fuego, como una chimenea o candela. Ruidos Problema Causa posible Soluciones SOLUCIN DE PROBLEMAS 37 Haciendo clic Traqueteo Zumbido Gorgoteo Golpeteo Chisporroteo Vibracin Goteo Sonido agudo o de pulsacin El control de descongelado har un clic cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) tambin har un clic al iniciar o nalizar un ciclo. Los ruidos de traqueteo pueden proceder del ujo del refrigerante, de la tubera de agua en la parte posterior de la unidad o de artculos almacenados encima o alrededor del congelador. El congelador no est slidamente apoyado en el suelo. El congelador con compresor lineal se sacudi mientras estaba funcionando. El motor del ventilador del vaporizador est circulando aire a travs del compartimiento del congelador. El ventilador del condensador est forzando el paso de aire a travs del condensador. El refrigerante est uyendo a travs del sistema de enfriamiento. Contraccin y expansin de las paredes internas debido a cambios en la temperatura. El agua cayendo en el calentador de descongelacin durante un ciclo de descongelado. Si la parte trasera o lateral del congelador est tocando un gabinete o pared, algunas de estas vibraciones normales pueden emitir un sonido perceptible. Agua cayendo en la batea de drenaje durante el ciclo de descongelado. Su congelador ha sido diseado para funcionar de forma ms eciente y as mantener sus artculos alimenticios a la temperatura deseada. El compresor de alta eciencia podra causar que su nuevo congelador se ejecute por ms tiempo que el anterior, pero an as tiene mayor eciencia energtica que los modelos previos. Mientras el congelador est en funcionamiento, es normal escuchar un sonido agudo o de pulsacin. E S P A O L Funcionamiento normal Funcionamiento normal El suelo es poco slido o irregular, o es necesario ajustar las patas de nivelacin. Consulte la seccin Nivelacin y Alineacin de las Puertas. Funcionamiento normal Funcionamiento normal Funcionamiento normal Funcionamiento normal Funcionamiento normal Funcionamiento normal Para eliminar el ruido, asegrese de que los laterales y la parte posterior no puedan vibrar contra las paredes o los muebles. Funcionamiento normal Funcionamiento normal 38 SOLUCIN DE PROBLEMAS Red Wi-Fi Problema Causa posible Soluciones Su electrodomstico y telfono inteligente no estn conectados a la red Wi-Fi. La contrasea de la red Wi-Fi a la que est intentando conectarse es incorrecta. Los Datos Mviles para su telfono inteligente estn activados. El nombre de la red inalmbrica
(SSID) se ha congurado incorrectamente. La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz. La distancia entre el enrutador y el electrodomstico es muy grande.
Encuentre la red Wi-Fi a la que su telfono inteligente est conectado y remuvala, luego registre su electrodomstico en la aplicacin SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Apague los Datos Mviles en su telfono inteligente y registre el electrodomstico utilizando la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalmbrica
(SSID) debe ser una combinacin de letras y nmeros. (No utilice simbolos especiales)
Slo se admite una frecuencia de
el enrutador inalmbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodomstico a
del enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del enrutador.
Si la distancia entre el electrodomstico y el enrutador inalmbrico es muy grande, puede que la seal sea dbil y que no
correctamente. Acerque el enrutador al electrodomstico. GARANTA LIMITADA 39 GARANTA LIMITADA PARA EE. UU. En caso de que su SIGNATURE KITCHEN SUITE (Producto) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricacin bajo uso apropiado y normal durante el perodo de garanta establecido ms abajo, el mismo ser reparado o reemplazado por SIGNATURE KITCHEN SUITE, a su opcin. Esta garanta limitada es vlida nicamente para el comprador final original del producto, y nicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos. PERODO DE GARANTA Refrigerador/
Congelador Tres (3) aos a partir de la fecha original de compra Piezas y mano de obra
(solo piezas internas/
funcionales) Sistema Sellado
(Condensador, Filtro desecante, Tubo Conector y Evaporador) Compresor Cinco (5) aos a partir de la fecha original de compra Cinco (5) aos a partir de la fecha original de compra Piezas y mano de obra Piezas y mano de obra
Partes slo para los aos 6-10 desde la fecha original de compra. (La mano de obra se le cargar al consumidor) E S P A O L
Los productos y las piezas de repuesto estn garantizados durante el tiempo restante del perodo original de garanta o noventa (90) das, lo que resulte mayor.
Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reparados, reacondicionados, o reconstruidos por la fbrica.
para obtener el servicio de garanta bajo esta garanta limitada. Salvo lo prohibido por la ley, toda garanta de comercializacin o idonedad implcita, para un propsito particular en el producto, est limitada a la duracin de la garanta arriba expresada. Bajo ninguna circunstancia deber SIGNATURE KITCHEN SUITE o sus distribuidores/representantes ser resposable por cualquier dao indirecto, incidental, consecuente, especial, o punitivo, lo cual incluye pero no se limita a, prdida de fondos del comercio, ganancias perdidas, interrupcin del trabajo, deterioro de otros bienes, costo de remover y reinstalar el producto, prdida de uso, o cualquier otro dao ya sea basado en contrato, perjuicio, u otros. La responsabilidad total de SIGNATURE KITCHEN SUITE, en caso exista, no exceder el precio que usted pag por adquirir el producto. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o emergentes, o limitaciones a la duracin de la garanta implcita, por lo que la exclusin o limitacin anteriormente mencionada podran no corresponder en su caso. Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos y es posible que usted cuente con otros derechos que varan segn el estado. ESTA GARANTA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Viajes del servicio tcnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operacin del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
Dao o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro elctrico, o resultado de un servicio elctrico inadecuado.
Daos o fallas causadas por tuberas de agua rotas o con fugas, tuberas de agua congeladas, lneas de desage restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
Daos resultantes de operar el producto en una atmsfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. 40 GARANTA LIMITADA
Daos o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimaas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de SIGNATURE KITCHEN SUITE.
previsto.
Daos o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalacin, reparacin o mantenimiento incorrectos. Una reparacin
del producto o en el manual de instalacin.
Daos o fallos causados por corriente o voltaje elctrico incorrecto, o por cdigos de fontanera.
Daos o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros daos al acabado del producto, a menos que tales daos se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega.
Daos o artculos faltantes a productos comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan estado en exhibicin.
Productos reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos En el estado actual, En el sitio actual, Con todos sus defectos o similares.
Productos cuyos nmeros de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fcilmente.
Aumentos en los costos de los servicios pblicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
Cualquier ruido asociado con la operacin normal.
autorizados por SIGNATURE KITCHEN SUITE.
Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso domstico usual y normal (p. ej., uso comercial o
manual del propietario del producto.
Costos asociados con el retiro y la reinstalacin de su producto para realizar reparaciones.
Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepcin de las partes internas/funcionales cubiertas bajo esta garanta limitada. El costo de la reparacin o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estar a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTA E INFORMACIN ADICIONAL Llame al 1-855-790-6655 y seleccione la opcin apropiada desde el men.
MEMORNDUM MEMORNDUM 41 42 MEMORNDUM MEMORNDUM MEMORNDUM MEMORNDUM 43 1-855-790-6655
1 2 3 | Internal Photos | Internal Photos | 4.11 MiB | August 01 2022 / September 15 2022 | delayed release |
1 2 3 | Internal Photos Pt 1 | Internal Photos | 4.15 MiB | October 10 2023 / November 24 2023 | delayed release |
1 2 3 | Internal Photos Pt 2 | Internal Photos | 2.62 MiB | October 10 2023 / November 24 2023 | delayed release |
1 2 3 | Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 155.20 KiB | October 10 2023 |
Order Number
: GETEC-C1-23-554 Test Report Number
: GETEC-E3-23-058 APPENDIX A
: ATTESTATION STATEMENT EUT Type: Household Refrigerator FCC ID.: BEJE18MFF07 Sep 25, 2023 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 U.S.A
. To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize Hyun Kim from GUMI University EMC Center to act on our behalf in all matters relating to applications for equipment authorization, including the signing of all documents relation to these matter. Any and all acts carried out by GUMI University EMC Center on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We also hereby certify that no party to the application is subject of a denial of benefits, including FCC benefits, pursuant 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Sincerely, _________________________________________ Heejae Cho, Director LG Electronics USA Inc.
1 2 3 | Attstn Stmt Part 2.911(d)(5)(i)&(ii) | Attestation Statements | 476.34 KiB | October 10 2023 |
LG Electronics USA, Inc. 111 Sylvan Avenue North Building Englewood Cliffs New Jersey United States 07632 Tel.: 201-472-2623 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Date: 09-25-2023 Ref: Attestation Statements Part 2.911(d)(5)(i) Filing FCC ID: BEJE18MFF07 LG Electronics USA, Inc. (the applicant) certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. Sincerely, Heejae Cho / Director LG Electronics USA, Inc Rev 1/26/2023 LG Electronics USA, Inc. 111 Sylvan Avenue North Building Englewood Cliffs New Jersey United States 07632 Tel.: 201-472-2623 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Date: 09-25-2023 Ref: Attestation Statements Part 2.911(d)(5)(ii) Filing FCC ID: BEJE18MFF07 LG Electronics USA, Inc. (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List (as a specifically named entity or any of its subsidiaries or affiliates) as an entity producing covered equipment. Sincerely, Heejae Cho / Director LG Electronics USA, Inc Rev 1/26/2023
1 2 3 | C2PC Info | Cover Letter(s) | 406.88 KiB | October 10 2023 |
Order Number
: GETEC-C1-23-554 Test Report Number
: GETEC-E3-23-058 Page 1 / 3 APPENDIX B
: INFORMATION OF CLASS II PERMISSIVE CHANGE EUT Type: Household Refrigerator FCC ID.: BEJE18MFF07 Order Number
: GETEC-C1-23-554 Test Report Number
: GETEC-E3-23-058 Page 2 / 3 Information of Class Permissive Change This information is to show compliance with FCC regulation Sec. 2.1043 and to be treated as Class permissive change. We declare that the basic frequencies of Clks, Xtals, processors/CPUs used/ or Generated within device have not changed. 1. Identification of apparatus EUT Type: Household Refrigerator Model Name: SKSCF3001P FCC ID.: BEJE18MFF07 Applicant: LG Electronics USA, Inc. 2. Contents of change(s): Alternated Item. Original Item
< Wireless shelf module > : P/No. : EAX67566001 Alternated New Item
< Wireless shelf module > : P/No. : EAX67566001 Or EAX67566005 Pictures of the Wireless shelf module (original & Alternated new)within internal photos. Refer to APPENDIX E = INTERNAL PHOTOGRAPHS ; 4 Page 5 Page EUT Type: Household Refrigerator FCC ID.: BEJE18MFF07 Order Number
: GETEC-C1-23-554 Test Report Number
: GETEC-E3-23-058 Page 3 / 3 Changing Point(Detail) OLD NEW PCB Artwork Or Change Connector Add DC Boost circuit EUT Type: Household Refrigerator FCC ID.: BEJE18MFF07
1 2 3 | C2PC Letter | Cover Letter(s) | 74.04 KiB | October 10 2023 |
FCC CLASS II PERMISSIVE CHANGE REQUEST LETTER SCS-F159 FCC Class II Permissive Change Request Letter Page 1 of 2 LG Electronics USA 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA FCC Class II Permissive Change Request Letter Date: Sep 25,2023 To FCC:
RE: FCC Permissive II Change Request for Company: LG Electronics USA Inc. FCC ID: BEJE18MFF07 We are submitting an application for a class II permissive change to the FCC approval of the Company name: LG Electronics USA Inc., product description: Household Refrigerator (FCC: BEJE18MFF07, Original Grant Date: Apr. 27, 2018). The transmitter module itself has not changed. Here are the changes:
Additional PCB Assembly Main Sincerely, Heejae Cho / Director LG Electronics USA, Inc. SCS-F159 FCC Class II Permissive Change Request Letter Page 2 of 2
1 2 3 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 103.11 KiB | October 10 2023 |
Confidentiality Request Letter Confidentiality Request Letter Page 1 of 3 LG Electronics USA 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA Sep 25, 2023 To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD Subject: Permanent Confidentiality Request for FCC ID: BEJE18MFF07 Pursuant to sections 0.457 and 0.459 of CFR 47, we respectfully request permanent confidential treatment of the following Exhibits accompanying this application as:
- Schematic Diagram The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, Clients signature Clients name: Heejae Cho / Director Contact information: 201-266-2215
/ address: 111 Sylvan Avenue North Building Englewood Cliffs, NJ 07632, USA Confidentiality Request Letter Page 2 of 3 1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA LG Electronics USA 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA July 29, 2022 To: Federal Communications Commission Office of Engineering and Technology Equipment Authorization Division 7345 Oakland Mills Road Columbia, Maryland 21046 Subject: Short Term Confidentiality Request for FCC ID: BEJE18MFF07 To Whom It May Concern:
Pursuant to sections 0.457 and 0.459 of CFR 47, and to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public, the applicant requests the following documents contained in this certification application be temporarily withheld from public disclosure for an initial period of 45 or for a specified date of not to exceed 180 days from the Grant Date. See KDB 726920. or 180
days;
- Test Setup Photos Internal Photos
The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. Sincerely, Clients signature Clients name: Heejae Cho / Director Contact information: 201-266-2215
/ address: 111 Sylvan Avenue North Building Englewood Cliffs, NJ 07632, USA Confidentiality Request Letter Page 3 of 3 1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632, USA
1 2 3 | TSUP MPE | Test Setup Photos | 478.27 KiB | October 10 2023 / November 24 2023 | delayed release |
1 2 3 | C2PC Letter Infor | Cover Letter(s) | 230.41 KiB | August 01 2022 |
Order Number
: GETEC-C1-22-556 Test Report Number
: GETEC-E3-22-101 Page 1 / 2 APPENDIX B
: INFORMATION OF CLASS II PERMISSIVE CHANGE EUT Type: Household Refrigerator FCC ID.: BEJE18MFF07 Order Number
: GETEC-C1-22-556 Test Report Number
: GETEC-E3-22-101 Page 2 / 2 Information of Class Permissive Change This information is to show compliance with FCC regulation Sec. 2.1043 and to be treated as Class permissive change. We declare that the basic frequencies of Clks, Xtals, processors/CPUs used/ or Generated within device have not changed. 1. Identification of apparatus EUT Type: Household Refrigerator Model Name: SKSCF3001P FCC ID.: BEJE18MFF07 Applicant: LG Electronics USA. 2. Contents of change(s): Alternated Item. Original Item
< Wireless shelf module > : P/No. : EAX57055402 Alternated New Item
< Wireless shelf module > : P/No. : :EAX57055404 Pictures of the Wireless shelf module (original & Alternated new)within internal photos. Refer to APPENDIX E = INTERNAL PHOTOGRAPHS ; 6 Page 9 Page EUT Type: Household Refrigerator FCC ID.: BEJE18MFF07
1 2 3 | LOA Letter | Cover Letter(s) | 258.47 KiB | August 01 2022 |
Order Number
: GETEC-C1-22-556 Test Report Number
: GETEC-E3-22-101 APPENDIX A
: ATTESTATION STATEMENT EUT Type: Household Refrigerator FCC ID.: BEJE18MFF07 July 01, 2022 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 U.S.A. To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize Tae-Sig Park from GUMI University EMC Center to act on our behalf in all matters relating to applications for equipment authorization, including the signing of all documents relation to these matter. Any and all acts carried out by GUMI University EMC Center on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We also hereby certify that no party to the application is subject of a denial of benefits, including FCC benefits, pursuant 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Sincerely, _________________________________________ SungSoo Kim, Director LG Electronics USA Tae-Sig Park, General manager GUMI University EMC Center
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-10-10 | 0.33 ~ 0.37 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Class II Permissive Change |
2 | 2022-08-01 | 0.33 ~ 0.37 | 8CC - Part 18 Consumer Device | |
3 | 2018-04-27 | 0.33 ~ 0.37 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 | Effective |
2023-10-10
|
||||
1 2 3 |
2022-08-01
|
|||||
1 2 3 |
2018-04-27
|
|||||
1 2 3 | Applicant's complete, legal business name |
LG Electronics USA, Inc.
|
||||
1 2 3 |
LG Electronics USA
|
|||||
1 2 3 | FCC Registration Number (FRN) |
0023476120
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
111 Sylvan Avenue North Building
|
||||
1 2 3 |
111 Sylvan Avenue
|
|||||
1 2 3 |
1000 Sylvan Avenue
|
|||||
1 2 3 |
Englewood Cliffs, NJ
|
|||||
1 2 3 |
Englewood Cliffs, New Jersey 07632
|
|||||
1 2 3 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 | TCB Application Email Address |
t******@timcoengr.com
|
||||
1 2 3 |
t******@siemic.com
|
|||||
1 2 3 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 | Grantee Code |
BEJ
|
||||
1 2 3 | Equipment Product Code |
E18MFF07
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 | Name |
H**** C****
|
||||
1 2 3 |
S******** K****
|
|||||
1 2 3 |
K****** H****
|
|||||
1 2 3 | Title |
Director, Regulatory and Environmental Affairs
|
||||
1 2 3 |
Director, Standards & Compliance
|
|||||
1 2 3 | Telephone Number |
201-4********
|
||||
1 2 3 |
201-2********
|
|||||
1 2 3 |
201-4********
|
|||||
1 2 3 | Fax Number |
201-8********
|
||||
1 2 3 |
h******@lge.com
|
|||||
1 2 3 |
s******@lge.com
|
|||||
1 2 3 |
k******@lge.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 11/24/2023 | ||||
1 2 3 | 09/15/2022 | |||||
1 2 3 | 06/11/2018 | |||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 2 3 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Household Refrigerator | ||||
1 2 3 | Refrigerator | |||||
1 2 3 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 | Purpose / Application is for | Class II Permissive Change | ||||
1 2 3 | Original Equipment | |||||
1 2 3 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 | No | |||||
1 2 3 | Grant Comments | Class II Permissive Change: Additional Main PC Board Assembly. | ||||
1 2 3 | Class II Permissive Change: Alternate Wireless shelf module. | |||||
1 2 3 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 | Firm Name |
GUMI UNIVERSITY EMC CENTER
|
||||
1 2 3 | Name |
T**** P****
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
82-54********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
82-54********
|
||||
1 2 3 |
t******@gumi.ac.kr
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 0.33000000 | 0.37000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 18 | 0.33000000 | 0.37000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 18 | 0.33000000 | 0.37000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC