P re mium S p e a ke r D o c k Q ui c k S et up G ui d e because music matters www.marantz.com 2 You cannot get any closer to Music EN DE FR ES NL IT DK JP CH Thank you for purchasing the Marantz Consolette. Lets get started to play your music!
Vielen Dank fr den Kauf der Marantz Consolette. Lassen Sie uns Ihre Musik abspielen!
Merci davoir fait lacquisition de la Marantz Consolette. Cest parti pour couter vos musiques!
Gracias por adquirir Marantz Consolette. Empieza a reproducir tu Msica!
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Marantz Consolette. Laten we snel aan de slag gaan zodat u uw musiek kunt afspelen!
Grazie per aver scelto Marantz Consolette. Iniziate subito ad ascoltare und po di musica!
Tak fordi du kbte Marantz Consolette. Lad os nu komme i gang med at spille din musik!
Marantz Consolette 3 Musik abspielen Schalten Sie Ihre Consolette ein & docken Sie Ihr iOS-Gert. 01 02 03 Verbinden Sie das mitgelieferte Stromkabel der Consolette mit einer Steckdose. Bettigen Sie den AN / STANDBy-Schalter auf Ihrer Consolette. Whlen Sie fr eine permanente Anzeige der Uhrzeit yes/No (Ja/Nein) mit der Plus- oder Minus-
taste an Ihrem Consolette aus. Bitte warten Sie, bis Consolette auf dem Display erscheint. *) 04 Drcken Sie, um den Dock auszufahren, Musik abzuspielen und Ihr iOS-Gert aufzuladen. Fr das Netzwerk-Setup gehen Sie zu Seite 7. IT Ascolto della musica Accendere la Consolette e inserire il dispositivo iOS nella docking station. 01 02 03 Collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione della Consolette a una presa di corrente. Premere il pulsante ON / STANDBy sul retro della Consolette. Scegliere yes/No (S/No) per visualizzare sempre l'orologio premendo i pulsanti + o - sul Consolette. Attendere fino a quando l'indicazione Consolette appare sul display. *) Premere per scoprire la docking station al fine di riprodurre la musica e caricare il dispositivo iOS. Passare alla pagina 7 per la configurazione di rete. 04
* Hinweis: Wenn die Uhrzeitanzeige auf always on (immer ein) eingestellt ist, kann das Gert ber
* Nota: Quando la visualizzazione dell'orologio impostata su always on (sempre attivo) possibile AirPlay und/oder die Consolette-App aus dem Standby eingeschaltet werden. attivare l'unit dalla modalit standby tramite AirPlay e/o l'app Consolette. Profitez de votre musique Mise en marche de votre Consolette et insertion de votre appareil iOS. 01 02 03 Branchez le cordon dalimentation fourni avec votre Consolette une prise de courant. Pressez le bouton ON / STANDBy de votre Consolette. Slectionnez yes/No (Oui/Non) pour toujours afficher l'horloge en pressant les boutons +
ou - de votre Consolette. Veuillez patienter jusqu' ce que Consolette s'affiche l'cran. *) Pressez pour ouvrir la station daccueil permettant dcouter votre musique et de charger votre appareil iOS. Allez la page 7 pour configurer la connexion rseau. 04
* Important: lorsque l'horloge de l'cran est rgle sur always on, (toujours active) cela permet de sortir l'appareil du mode veille via la fonction AirPlay et/ou l'application Consolette. Cmo disfruta de la msica Enciende la Consolette y acopla el dispositivo iOS. 01 Conecta la Consolette a una toma de alimentacin elctrica con el cable de alimentacin provisto. Pulsa el botn ON / STANDBy (ENCENDIDO / EN ESPERA) que se encuentra en la parte posterior de la Consolette. Selecciona yes/No (S/No) para que el reloj siempre sea visible pulsando los botones +
o - en el Consolette. Espera a que aparezca la palabra Consolette en la pantalla. *) Pulsa para dejar a la vista la base a fin de reproducir msica y cargar el dispositivo iOS. Ve a la pgina 7 para obtener datos sobre la configuracin de red. 02 03 04
* Nota: Cuando la visualizacin del reloj est always on (siempre activada), se puede poner en marcha la unidad desde AirPlay o desde la aplicacin Consolette en el modo de espera. Naar muziek luisteren De Consolette inschakelen en uw iOS-apparaat op het dock plaatsen. 01 02 03 Sluit het meegeleverde netsnoer van de Consolette aan op een stopcontact. Druk op de knop ON / STANDBy (Aan/stand-by) op de achterkant van de Consolette. Selecteer yes/No (Ja/Nee) voor continue weergave van de klok door het indrukken van de +
of - knoppen op je Consolette. Wacht tot het woord Consolette op je display verschijnt. *) Druk om het dock te onthullen, zodat u uw muziek kunt afspelen en uw iOS-apparaat kunt opladen. Ga naar de pagina 7 voor de netwerkconfiguratie. 04
* Opmerking: Wanneer de klokweergave op always on (altijd aan) is ingesteld, kan het apparaat vanuit de standby-modus worden ingeschakeld via AirPlay en/of de Consolette App. DK JP CH Nyder din musik Tnd din Consolette, og st dit iOS-apparat i. 01 02 03 Tilslut den medflgende ledning p Consolette og i en stikkontakt. Tryk p knappen ON / STANDBy (tndt / standby) p bagsiden af din Consolette. Vlj yes/No (Ja/Nej) fr att alltid visa klockan genom att trycka p knapparna + eller -
p din Consolette. Vnta tills Consolette visas p displayen. *) Tryk og bne docken, s du kan afspille musik og oplade dit iOS-apparat. G til side 7 og se indstillingen af netvrk. 04
* Obs! Nr displayklockan r instlld p always on (alltid p) kan enheten sls p via AirPlay och/eller Consolette-appen frn vilolge. iOS 01 02 ON / STANDBy/
03
+-
yes/No()
*) iOS 7 04
* always on()AirPlay Consolette iOS 01 Consolette 02 03 Consolette ON / STANDBy/
Consolette + - yes/No (/) Consolette *) 04 iOS 7
* always on ( AirPlay /
Consolette DE FR ES NL 4 Enjoying your Music Turn on your Consolette & dock your iOS device Push in the ON / STANDBy Button on the backside of your Consolette 02 03 Select yes/No for always display clock by pushing + or bottoms on your Consolette. Please wait until Consolette appears on the display. *) 01 Connect the supplied power cord from the Consolette to a power outlet 04 Press to reveal the dock in order to play your music and charge your iOS device
* Note: When display clock is set to always on it allows the unit to be switched on via AirPlay and/or the Consolette app from standby Go to page 7 for network setup 5 Eine Verbindung zu Ihrem Heim-Netzwerk herstellen 01 A B Wireless Whlen Sie eine der folgenden Mglichkeiten:
iOS-Gert Wenn Sie im Besitz eines iOS-Gerts sind, gehen Sie zu Seite 9. WPS-Router Wenn Sie nicht im Besitz eines iOS-Gerts sind, sondern einen WPS-Router besitzen, gehen Sie zu Seite 15. Kein WPS-router Wenn Sie kein iOS-Gert und keinen WPS-Router besitzen, gehen Sie zu Seite 17. Kabelgebunden Verbinden Sie das mitgelieferte LAN-Kabel von Ihrem Router zu Ihrer Consolette. C 02 Gehen Sie dann zu Seite 21. Rseau sans fil Choisissez l'une des options suivantes:
Connexion votre rseau domestique 01 A Appareil iOS Si vous avez un appareil iOS, allez la page 9. B C 02 Routeur WPS Si vous n'avez pas d'appareil iOS, mais un routeur WPS, allez la page 15. Pas de routeur WPS Si vous n'avez ni appareil iOS, ni routeur WPS, allez la page 17. Rseau cbl Avec le cble rseau fourni, raccordez votre routeur votre Consolette. Puis allez la page 21. Inalmbrica Elige una de las opciones siguientes:
Conexin a la red domstica 01 A Dispositivo iOS Si tienes un dispositivo iOS, ve a la pgina 9. B C 02 Router WPS Si no tienes un dispositivo iOS, pero s un router WPS, ve a la pgina 15. Sin router WPS Si no tienes un dispositivo iOS ni tampoco un router WPS, ve a la pgina 17. Conexin con cable Conecta el cable LAN provisto entre el router y la Consolette. Luego consulta la pgina 21. Aansluiten op een thuisnetwerk 01 Draadloos Kies een van de volgende opties:
A B WPS-router Als u geen iOS-apparaat hebt, maar wel een WPS-router, gaat u naar pagina 15. Geen WPS-router Als u geen iOS-apparaat en geen WPS-router hebt, gaat u naar pagina 17. C 02 Bedraad Sluit de meegeleverde LAN-kabel aan tussen de router en de Consolette. iOS-apparaat Als u een iOS-apparaat hebt, gaat u naar pagina 9. Ga vervolgens naar pagina 21. IT DK JP CH DE FR ES NL 6 Wireless Scegliere una delle seguenti opzioni:
Connessione alla rete domestica 01 A Dispositivo iOS Se si possiede un dispositivo iOS, andare a pagina 9. B C Router WPS Se non si possiede un dispositivo iOS ma un router WPS, andare a pagina 15. Senza router WPS Se non si possiede un dispositivo iOS n un router WPS, andare a pagina 17. Con cavo Con il cavo LAN fornito in dotazione collegare il router all'impianto Consolette. 02 Quindi passare a pagina 21. Tilslutning til dit hjemmenetvrk 01 A B WPS-router Hvis du ikke har et iOS-apparat, men en WPS-router, g til side 15. C 02 Ingen WPS-router Hvis du ikke har et iOS-apparat eller en WPS-router, g til side 17. Forbundet med ledning Tilslut Consolette p routeren med det medflgende LAN-kabel. Trdls Vlg en af flgende muligheder:
iOS-apparat Hvis du har et iOS-apparat, g til side 9. G derefter til side 21 side 21. 01 iOS iOS 9 WPS-routerWPS WPS iOS 15 WPS-routerWPS iOS WPS-routerWPS 17 LAN 21 01 iOS iOS 9 WPS-routerWPS iOS WPS 15 WPS iOS WPS 17 iOS Consolette 21 A B C 02 A B C 02 Connecting to your Home Network 01 Wireless Choose from one of the following options A iOS device B WPS router C No WPS router If you have< an iOS device, go to page 9 If you dont have an iOS device and you have a WPS router, go to page 15 If you dont have an iOS device or a WPS router, go to page 17 02 Wired Connect the supplied LAN cable between your router and your Consolette, then go to page 21 7 Mit dem Heim-Netzwerk verbinden mit Hilfe der Marantz Consolette App*
Mit Hilfe Ihres iOS-Gerts kann die Marantz Consolette App automatisch die Netzwerkeinstellungen Ihrer Consolette konfigurieren. 01 Gehen Sie auf den App Store und suchen Sie nach Marantz Consolette. 02 Downloaden und installieren Sie die kostenlose Marantz Consolette App. Gehen Sie zu Seite 11. Scannen Sie den QR-Code mit Hilfe Ihres iOS-Gerts und einer Scan-App, um die kostenlose Marantz Consolette App zu downloaden und zu installieren. Gehen Sie zu Seite 11. Wenn Sie im Besitz eines Android-Gerts sind, gehen Sie zu Seite 21.
* Sollten Sie die Marantz Consolette App nicht downloaden knnen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Connexion votre rseau domestique en utilisant l'application Marantz Consolette*
En utilisant votre appareil iOS, l'application Marantz Consolette peut configurer automatiquement les paramtres rseau sur votre Consolette. 01 02 Rendez vous sur l'App Store et cherchez Marantz Consolette. Tlchargez et installez l'application gratuite Marantz Consoette. Allez la page 11. Lisez le code QR pour tlcharger et installer l'application gratuite Marantz Consolette en utilisant votre appareil iOS et une application de dcodage. Allez la page 11. Si vous avez un appareil Android, allez la page 21.
* Dans le cas o vous ne pouvez pas tlcharger l'application Marantz Consolette, veuillez consulter le manuel utilisateur se trouvant sur le CD-ROM. Conexin de la red domstica con la aplicacin Marantz Consolette*
Mediante el dispositivo iOS, la aplicacin Marantz Consolette puede configurar automticamente los ajustes de red en la Consolette. 01 02 Ve a la App Store y busca "Marantz Consolette"
Descarga e instala la aplicacin gratuita Marantz Consolette. Ve a la pgina 11. Escanea el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin gratuita Marantz Consolette mediante el dispositivo iOS y una aplicacin de escaneo de cdigos. Ve a la pgina 11. Si tienes un dispositivo Android, ve a la pgina 21.
* Si no puedes descargar la aplicacin Marantz Cosolette, consulta el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM. Aansluiten op een thuisnetwerk met de Marantz Consolette-app*
Als u de Marantz Consolette-app gebruikt op uw iOS-apparaat, kunt u de netwerkinstellingen van de Consolette automatisch configureren. 01 02 Ga naar de Apple App Store en zoek naar 'Marantz Consolette'. Download en installeer de gratis Marantz Consolette-app. Ga naar pagina 11. Scan de QR-code met een scan-app op uw iOS-apparaat om de gratis Marantz Consolette-app te downloaden en installeren. Ga naar pagina 11. Als u een Android-apparaat hebt, gaat u naar pagina 21.
* Als u de Marantz Consolette-app niet kunt downloaden, raadpleegt u de instructiehandleiding op de CD-ROM. IT DK JP CH DE FR ES NL 8 Connessione alla rete domestica con l'app Marantz Consolette*
Con il dispositivo iOS, l'app Marantz Consolette pu configurare automaticamente le impostazioni di rete della Consolette. 01 02 Andare nell'App Store e cercare "Marantz Consolette". Scaricare e installare l'app gratuita Marantz Consolette. Andare a pagina 11. Acquisire il codice QR per scaricare e installare l'app gratuita Marantz Consolette tramite il proprio dispositivo iOS e un'app di scansione. Andare a pagina 11. Se si possiede un dispositivo Android, andare a pagina 21.
* Se non si riesce a scaricare l'app Marantz Consolette, consultare il manuale di istruzioni fornito sul CD-ROM. Brug Marantz Consolette-app'en til tilslutning p hjemmenetvrket*
Nr du bruger dit iOS-apparat, kan Marantz Consolette-app'en automatisk konfigurere dine netvrksindstillinger p din Consolette. 01 G til App Store og find "Marantz Consolette". 02 Download og installer den gratis Marantz Consolette-app. G til side 11. Brug dit iOS-apparat og en skanner-app til at skanne QR-koden ind for at downloade og installer den gratis Marantz Consolette-app. G til side 11. Hvis du har et android-apparat, g til side 21.
* I tilflde af at du ikke kan downloade Marantz Consolette-app'en, bedes du se den vedlagte brugsvejledning p CD-ROM'en. iOS 01 App Store Marantz Consolette 11 iOS QR QR 11 Android 21
* CD-ROM 02 Marantz Consolette App*
Marantz Consolette App iOS Consolette 01 App R Marantz Consolette Marantz Consolette App 11 iOS Marantz Consolette App 11 02 Android 21
* Marantz Consolette App CD-ROM A Connecting to your Home Network using the Marantz Consolette App*
Using your iOS device, the Marantz Consolette App can automatically configure the network settings on your Consolette. 01 02 Go to the Apple App Store and search for Marantz Consolette Download and install the free Marantz Consolette App Go to page 11 Scan the QR Code to download and install the free Marantz Consolette App using your iOS device and a scanning app. If you have an Android device, go to page 21 Go to page 11
* In case you cannot download the Marantz Consolette App please refer to the instruction manual on the CD-ROM. 9 Connessione alla rete domestica con l'app Marantz Consolette (continua) Inserire il dispositivo iOS nella docking station. 01 02 Premere il vassoio per scoprire la docking station. Inserire il dispositivo iOS nella docking station. Andare a pagina 13. Brug Marantz Consolette-app'en til tilslutning p hjemmenetvrket (fortsat) St dit iOS-apparat i. 01 02 Tryk p bakken for at bne docken. St dit iOS-apparat i den bnede dock. G til side 13. iOS 01 02 iOS 13 Marantz Consolette App iOS 01 02 iOS 13 Mit dem Heim-Netzwerk verbinden mit Hilfe der Marantz Consolette App (Fortsetzung) Docken Sie Ihr iOS-Gert. 01 02 Berhren Sie die Ablage, um den Dock auszufahren. Setzen Sie Ihr iOS-Gert auf den Dock. Gehen Sie zuSeite 13. Connexion votre rseau domestique en utilisant l'application Marantz Consolette (suite) Insertion de votre appareil iOS dans la station d'accueil. 01 Appuyez sur le tiroir pour ouvrir la station d'accueil. 02 Placez votre appareil iOS sur la station d'accueil. Allez la page 13. Conexin de la red domstica con la aplicacin Marantz Consolette (Continuacin) Acopla el dispositivo iOS. 01 02 Pulsa la bandeja para dejar a la vista la base. Coloca el dispositivo iOS encima de la base que aparece. Ve a la pgina 13. Aansluiten op een thuisnetwerk met de Marantz Consolette-app (vervolg) Het iOS-device in het dock plaatsen. 01 02 Druk op de lade om het dock te onthullen. Plaats het Apple iOS-apparaat op het onthulde dock. Ga naar pagina 13. IT DK JP CH DE FR ES NL 10 Connecting to your Home Network using the Marantz Consolette App (Continued) Dock your iOS device 01 Press on tray to reveal the dock 02 Place your iOS device into the dock Go to page 13 11 Connessione alla rete domestica con l'app Marantz Consolette (continua) Aprire l'app Marantz Consolette. Scegliere "NetLink" e seguire le istruzioni. NetLink funziona soltanto quando il dispositivo iOS collegato alla docking station. Vedere pagina 11. Una volta che il collegamento della rete attivo, sul display appare Andare a pagina 21. Brug Marantz Consolette-app'en til tilslutning p hjemmenetvrket (fortsat) bn Marantz Consolette-app'en. Vlg "NetLink" og flg instruktionerne. NetLink fungerer kun, nr dit iOS-apparat er i docken. Se side 11. Nr ntverket r anslutet visas p displayen. G til side 21. c NetLink NetLink () iOS 11 21 Marantz Consolette App Marantz Consolette App NetLink iOS NetLink 11 21 Mit dem Heim-Netzwerk verbinden mit Hilfe der Marantz Consolette App (Fortsetzung) ffnen Sie die Marantz Consolette App. Whlen Sie NetLink und befolgen Sie die Anweisungen. NetLink funktioniert nur, whrend Ihr iOS-Gert sich im Dock befindet. Lesen Sie Seite 11. Sobald eine Netzwerkverbindung hergestellt ist, erscheint auf dem Display. Gehen Sie zu Seite 21. Connexion votre rseau domestique en utilisant l'application Marantz Consolette (suite) Lancement de l'application Marantz Consolette. Slectionnez NetLink et suivez les instructions. NetLink fonctionne uniquement quand votre appareil iOS est plac dans la station d'accueil. Voir page 11. Une fois le rseau activ, s'affiche l'cran. Allez la page 21. Conexin de la red domstica con la aplicacin Marantz Consolette (Continuacin) Abre la aplicacin Marantz Consolette. Selecciona "NetLink" y sigue las instrucciones. NetLink solo funciona cuando el dispositivo iOS est acoplado. Consulta la pgina 11. Una vez la red est conectada, aparece en la pantalla. Ve a la pgina 21. Aansluiten op een thuisnetwerk met de Marantz Consolette-app (vervolg) Open de Marantz Consolette-app. Selecteer 'NetLink' en volg de instructies. NetLink werkt alleen als uw iOS-apparaat op het dock is geplaatst. Zie pagina 11. Na verbinding met het netwerk verschijnt op het display. Ga naar pagina 21. IT DK JP CH DE FR ES NL 12 Connecting to your Home Network using the Marantz Consolette App (Continued) Open the Marantz Consolette App Select NetLink and follow the instructions
!
NetLink only works when your iOS device is docked. See page 11. Once network is connected, on the display. appears Go to page 21 13 Connessione alla rete domestica con un router WPS Configurazione Wi-Fi protetta. 01 02 03 Premere il tasto WPS del router. Entro 2 minuti, premere il tasto WPS della Consolette. Attendere; la connessione potrebbe durare qualche minuto. Il pannello anteriore della Consolette indica lo stato della connessione. Andare a pagina 21. Brug en WPS-router til tilslutning p hjemmenetvrket Wi-Fi beskyttet installering. 01 02 03 Tryk p knappen WPS p din router. Tryk indenfor to minutter p knappen WPS p din Consolette. Vent venligst, da oprettelsen af forbindelsen kan tage nogle minutter. Frontpanelet p Consolette viser forbindelsens status. G til side 21. WPS WIFI 01 WPS 02 03 2 WPS 21 WPS Wi-Fi 01 WPS 02 2 Consolette WPS 03 Consolette 21 Mit dem Heim-Netzwerk verbinden mit Hilfe eines WPS-Routers Wi-Fi gesichertes Setup. 01 Drcken Sie den WPS-Schalter auf Ihrem Router. 02 03 Drcken Sie anschlieend innerhalb von 2 Minuten den WPS-Schalter auf Ihrer Consolette. Bitte haben Sie ein wenig Geduld, da die Verbindungsherstellung einige Minuten in Anspruch nehmen kann. Die vordere Anzeige der Consolette zeigt den Verbindungsstatus. Gehen Sie zu Seite 21. Connexion votre rseau domestique en utilisant un routeur WPS Configuration d'un rseau WiFi protg. 01 Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur. 02 03 Puis, appuyez sur le bouton WPS de votre Consolette dans les deux minutes qui suivent. Attendez patiemment l'tablissement de la connexion qui peut prendre quelques minutes. L'cran en faade de la Consolette affichera le statut de la connexion. Allez la page 21. Conexin a la red domstica mediante un router WPS Configuracin para Wi-Fi protegida. Pulsa el botn WPS del router. 01 Luego pulsa el botn WPS de la Consolette en un periodo de 2 minutos como mximo. 02 03 Espera un momento, puesto que la conexin puede tardar unos minutos en realizarse. El panel frontal de la Consolette mostrar el estado de la conexin. Ve a la pgina 21. Aansluiten op een thuisnetwerk met een WPS-router Beschermde configuratie via Wi-Fi. 01 Druk op de WPS-knop op de router. 02 03 Druk vervolgens binnen 2 minuten op de WPS-knop op de Consolette. Het tot stand brengen van de verbinding kan enkele minuten duren. Op het frontpaneel van de Consolette wordt de status van de verbinding weergegeven. Ga naar pagina 21. IT DK JP CH DE FR ES NL 14 B Connecting to your Home Network using a WPS Router Wi-Fi protected setup 01 Press the WPS button on your Router Push the WPS button on your Consolette within 2 minutes 02 03 Please wait as completing the connection can take a few minutes. The front panel of the Consolette will show the status of the connection. Go to page 21 15 Mit dem Heim-Netzwerk verbinden mit Hilfe eines PC oder Mac Starten Sie neu und whlen Sie Ihr Netzwerk. 01 Drcken Sie den NETLINK-Schalter. 02 03 Bitte haben Sie ein wenig Geduld, da der Neustart ungefhr 30 Sekunden dauert. Whlen Sie auf Ihrem Mac oder PC das Netzwerk namens Consolette_NetLink aus Ihren Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen (Mac) oder aus Ihrer Taskleiste (PC). Gehen Sie zu Seite 19. Connexion votre rseau domestique en utilisant un PC ou un Mac Redmarrage et slection du rseau. 01 Appuyez sur le bouton NETLINK. 02 03 Veuillez patienter, le redmarrage pouvant prendre 30 secondes. Sur votre Mac ou PC, slectionnez le rseau Consolette_NetLink apparaissant dans les paramtres rseau WiFi (Mac) ou dans la barre des tches (PC). Allez la page 19. Conexin a la red domstica mediante un PC o Mac Reinicia el equipo y selecciona la red. 01 02 03 Pulsa el botn NETLINK. Espera, puesto que el reinicio puede tardar aproximadamente 30 segundos. En Mac o PC, selecciona la red llamada "Consolette_NetLink" desde la configuracin de redes inalmbricas (Mac) o desde la barra de tareas (PC). Ve a la pgina 19. Aansluiten op een thuisnetwerk met een pc of Mac Opnieuw opstarten en het netwerk selecteren. 01 Druk op de NETLINK-knop. 02 03 Het opnieuw opstarten kan ongeveer 30 seconden duren. Selecteer op uw Mac of pc het netwerk met de naam 'Consolette_NetLink'
in de Wi-Fi-netwerkinstellingen (Mac) of op de taakbalk (pc). Ga naar pagina 19. IT DK JP CH Connessione alla rete domestica con un PC o Mac Riavviare e selezionare la rete. 01 02 03 Premere il tasto NETLINK. Attendere; il riavvio durer all'incirca 30 secondi. Dal Mac o dal PC, selezionare la rete "Consolette_NetLink" dalle impostazioni della rete Wi-Fi (Mac) o dalla barra delle applicazioni (PC). Andare a pagina 19. Brug en pc eller Mac til tilslutning p hjemmenetvrket Genstart, og vlg dit netvrk. 01 02 03 Tryk p knappen NETLINK. Vent venligst, da genstarten kan tage ca. 30 sekunder. Vlg det netvrk p din Mac eller pc, der hedder "Consolette_NetLink" (Consolette installation), fra Wi-Fi netvrksindstillingerne (Mac) eller proceslinjen (pc). G til side 19. PC 01 NETLINK 02 30 03 WIFI PC Consolette_NetLink 19 PC Mac 01 NETLINK 02 30 03 Mac PC Wi-Fi (Mac) (PC) Consolette_NetLink 19 DE FR ES NL 16 C Connecting to your Home Network using a PC or Mac Reboot and select your network Press NETLINK Button 01 02 Please wait as rebooting may take approximately 30 seconds 03 On your Mac or PC, select network called Consolette_NetLink from the Wi-Fi network settings (Mac) or task bar (PC). Mac PC 45 s 45 120 s Go to page 19 17 Mit dem Heim-Netzwerk verbinden mit Hilfe eines PC oder Mac (Fortsetzung) Verwenden Sie Ihren Webbrowser fr die Konfiguration. 01 Starten Sie Ihren Webbrowser und geben Sie in die Adresszeile folgende Adresse ein:
http://169.254.1.1 Klicken Sie auf Network. Whlen Sie den Namen Ihres Heimnetzwerks (SSID) aus dem Auswahlmen und geben Sie das Passwort ein (sofern zutreffend). Klicken Sie auf APPLY (Anwenden), um die Einstellungen auf Ihrer Consolette zu speichern.. Bitte haben Sie ein wenig Geduld, da der Neustart ungefhr 30 120 Sekunden dauert. 02 03 04 Gehen Sie zu Seite 21. Connexion votre rseau domestique en utilisant un PC ou un Mac (suite) Utilisation de votre navigateur Internet pour la configuration. 01 02 03 Lancez votre navigateur Internet et saisissez http://169.254.1.1 dans la barre d'adresse. Cliquez sur Network. Slectionnez le nom de votre rseau domestique (SSID) dans la liste droulante et saisissez le mot de passe (le cas chant). Cliquez sur APPLY (Appliquer) pour enregistrer ces paramtres dans votre Consolette. Veuillez patienter, le redmarrage pouvant prendre 30 120 secondes. 04 Allez la page 21. Conexin a la red domstica mediante un PC o Mac (Continuacin) Utiliza el navegador web para realizar la configuracin. 01 02 03 Inicia el navegador web y conctate a http://169.254.1.1 en la barra de direcciones. Haz clic en Network. Selecciona el nombre de tu red domstica (SSID) de la lista desplegable y escribe la contrasea
(si es necesario). Haz clic en APPLY (Aplicar) para guardar estos ajustes en el Consolette. Espera, puesto que el reinicio puede tardar aproximadamente entre 30 y 120 segundos. Ve a la pgina 21. 04 Aansluiten op een thuisnetwerk met een pc of Mac (vervolg) Webbrowser gebruiken voor configuratie. 01 02 03 Start een webbrowser en maak verbinding met http://169.254.1.1 in de adresbalk. Klik op Network. Selecteer de naam van je thuisnetwerk (SSID) in de vervolgkeuzelijst en voer het wacht woord in (indien van toepassing). Klik op APPLY (Toepassen) om deze instellingen op je Consolette op te slaan. Het opnieuw opstarten kan ongeveer 30 120 seconden duren. 04 Ga naar pagina 21. IT DK JP CH Connessione alla rete domestica con un PC o Mac (continua) Utilizzare il browser Web per la configurazione. 01 Avviare il browser Web e collegarsi all'indirizzo http://169.254.1.1 nella barra degli indirizzi. 02 03 Fare clic su Network. Scegliere il nome della rete domestica (SSID) dall'elenco a discesa e immettere la password
(se applicabile). Fare clic su APPLY (Applica) per salvare le impostazioni nell'impianto Consolette. Attendere; il riavvio durer all'incirca 30 120 secondi. 04 Andare a pagina 21. Brug en pc eller Mac til tilslutning p hjemmenetvrket (fortsat) Brug en webbrowser til konfigurationen. 01 bn din webbrowser og opret forbindelse med http://169.254.1.1 i adresselinjen. 02 03 Klik p Network. Vlj ditt hemntverk (SSID) i rullgardinslistan och ange lsenordet (i frekommande fall). Klicka p APPLY (Anvnd) nr du vill spara instllningarna p din Consolette. Vent venligst, da genstarten kan tage ca. 30 120 sekunder. 04 G til side 21. PC 01 02 Network 03 http://169.254.1.1 SSID APPLY 04 30 120 21 PC Mac 01 02 Network 03 http://169.254.1.1
(SSID) APPLY Consolette 04 30 120 21 DE FR ES NL 18 Connecting to your Home Network using a PC or Mac (Continued) Use web browser for configuration http://169.254.1.1 01 02 03 01 02 03 Launch a web browser and connect to http://169.254.1.1 in the address bar. Click Network. Select your home network name (SSID) from the drop down list and enter the password (if applicable). Then click Apply to save these settings to your Consolette. 04 Please wait as rebooting may take approximately 30 120 seconds Go to page 21 19 Ascolto di musica con l'app Marantz Consolette 01 Scaricare l'app Marantz Consolette:
Andare nell'App Store di Apple o su Google Play e cercare "Marantz Consolette" oppure acquisire il codice QR per scaricare e installare l'app Marantz Consolette con uno smartphone e un'app di scansione. Scegliere il lettore e godersi la propria musica preferita. 02 Nyd musikken med Marantz Consolette -app'en 01 Download Marantz Consolette-app'en:
G til Apple App Store eller til Google Play og find "Marantz Consolette"
eller brug din smartphone og en skanner-app til at skanne QR-koden ind for at dowloade og installere Marantz Consolette-app'en. Vlg Music Player og nyd din yndlingsmusik. 02 01 App Store Google Play Marantz Consolette QR QR
... 02 ... Marantz Consolette App 01 Marantz Consolette App App Store Google Play Marantz Consolette Marantz Consolette App 02 Musik abspielen mit Hilfe der Marantz Consolette App 01 Downloaden Sie die Marantz Consolette App:
Gehen Sie auf den App Store oder Google Play und suchen Sie nach Marantz Consolette oder scannen Sie den QR-Code, um die Marantz Consolette App mit Ihrem Smartphone und einer Scan-App zu downloaden und zu installieren. und genieen Sie Ihre Lieblingsmusik. 02 Whlen Sie einen Musik-Player couter ses musiques avec l'application Marantz Consolette 01 Tlchargement de l'application Marantz Consolette:
Allez sur l'App Store ou sur Google Play et cherchez Marantz Consolette ou lisez le code QR pour tlcharger et installer l'application Marantz Consolette au moyen de votre smartphone et d'une application de dcodage. Slectionnez le lecteur de musique et coutez vos morceaux prfrs. 02 Reproduccin de msica con la aplicacin Marantz Consolette 01 Descarga la aplicacin Marantz Consolette:
Ve a Apple App StoreR o a Google Play y busca "Marantz Consolette"
o escanea el cdigo QR para descargar e instalar la aplicacin Marantz Consolette con el telfono inteligente y una aplicacin de escaneo de cdigos. Selecciona el reproductor de msica y empieza a disfrutar de tu msica favorita. 02 Luisteren naar muziek met de Marantz Consolette -app 01 De Marantz Consolette-app downloaden:
Ga naar de App Store of naar Google Play en zoek naar 'Marantz Consolette'
of scan de QR-code met een scan-app op uw smartphone om de Marantz Consolette-app te downloaden en installeren. Selecteer de muziekspeler en geniet van uw favoriete muziek. 02 IT DK JP CH DE FR ES NL 20 Enjoying Music using the Marantz Consolette App 01 Download the Marantz Consolette App 02 Select Music Player and enjoy your favourite music Go to the App Store or to Google Play and search for Marantz Consolette or scan the QR Code to dowload and install the free Marantz Consolette App using your smartphone and a scanning app. 21 Musik abspielen mit Hilfe von Apple AirPlay 01 02 Whlen Sie Marantz Consolette aus der Liste der AirPlay-Gerte. Berhren Sie das AirPlay-Symbol der Musik-App die AirPlay untersttzt. Genieen Sie Ihre Musik!
couter ses musiques avec Apple AirPlay 01 Activez l'icne AirPlay depuis l'une des applications musicales prenant en charge cette fonction. Slectionnez Marantz Consolette dans la liste des appareils AirPlay. Profitez de votre musique!
02 Reproduccin de msica con Apple AirPlay 01 02 Pulsa el icono AirPlay desde cualquier aplicacin compatible con AirPlay. Selecciona Marantz Consolette desde la lista de dispositivos AirPlay. Disfruta de la msica!
Luisteren naar muziek met Apple AirPlay 01 02 Tik op het AirPlay-symbool in een willekeurige muziek-app die AirPlay ondersteunt. Selecteer de Marantz Consolette in de AirPlay-lijst met apparaten. Geniet van uw muziek!
IT DK JP CH Ascolto di musica con Apple AirPlay 01 02 Sfiorare l'icona di AirPlay da una qualsiasi app musicale che supporti AirPlay. Selezionare Marantz Consolette dall'elenco dei dispositivi AirPlay. Godetevi la musica!
Nyd musikken med Apple AirPlay 01 02 Tryk p ikonen AirPlay i en musik-app, der understtter AirPlay Vlg Marantz Consolette i listen over AirPlay-apparater Nyd din musik!
Apple AirPlay 01 AirPlay AirPlay 02 AirPlay AirPlay 01 02 AirPlay Marantz Consolette AirPlay AirPlay DE FR ES NL 22 Enjoying Music using Apple AirPlay 01 Tap the AirPlay Icon from within any music app that supports AirPlay 02 Select the Marantz Consolette from the AirPlay Device list Enjoy your music 23 P re mium S p e a ke r D o c k Q ui c k S et up G ui d e www.marantz.com