i Keyboard Hot-keys Media Play/Pause Mute Favorites E-Mail WWW Volume F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
2
3 1
4 2
5
6 3
7 4
8
9 5
) 0 6
7 Backspace W E R T Y U I O P S D F G H J K L
Enter Z X C V B N M
Shift English Hot-keys work in Windows XP automatically. For other versions of Windows, download the software to enable the hot-keys. See software help system for more information: 1. Media 2. Play/Pause 3. Mute 4. Volume 5. Favorites 6. E-mail 7. WWW Deutsch Die Sondertasten funktionieren unter Windows XP automatisch. Fr andere Windows-Versionen mssen Sie die Software herunterladen, um die Sondertasten zu aktivieren. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe: 1. Media 2. Wiedergabe/Pause 3. Stumm 4. Lautstrke 5. Favoriten 6. E-Mail 7. WWW Franais Les touches de raccourci sont actives automatiquement sous Windows XP. Pour les autres versions de Windows, veuillez tlcharger le logiciel qui permet dactiver ces touches de raccourci. Pour plus dinformations, consultez lAide du logiciel: 1. Media 2. Lecture/Pause 3. Muet 4. Volume 5. Favoris 6. Email 7. WWW Italiano I tasti dedicati funzionano automaticamente con Windows XP. Per tutte le altre versioni di Windows scaricare il software per attivare i tasti dedicati. Per ulteriori informazioni consultare la Guida in linea del software. 1. Media 2. Riproduci/Pausa 3. Mute 4. Volume 5. Preferiti 6. Posta elettronica 7. WWW Espaol Los botones de acceso rpido funcionan automticamente en Windows XP. Para otras versiones de Windows es preciso descargar el software con que habilitar dichos botones. Para ms informacin, consulte el sistema de ayuda del software. 1. Media 2. Reproducir/Pausa 3. Silenciar 4. Volumen 5. Favoritos 6. E-mail 7. WWW Portugus As teclas de funo so activadas automaticamente no Windows XP. Para outras verses do Windows, faa a transferncia do software para activar as teclas de funo. Ver o sistema de ajuda do software para obter mais informaes: 1. Media 2. Reproduzir/Pausa 3. Mute 4. Volume 5. Favoritos 6. Correio electrnico 7. WWW Nederlands Sneltoetsen werken automatisch in Windows XP. Voor andere Windows-versies, moet u de software downloaden zodat u de sneltoetsen kunt inschakelen. Raadpleeg de online-Help voor meer informatie: 1. Media 2. Play/Pause 3. Mute 4. Volume 5. Favorites 6. E-mail 7. WWW Svenska Snabbknapparna fungerar automatiskt i Windows XP. Fr andra Windows-versioner mste programvaran laddas ner. Fr vidare information, se hjlpen i programmet. 1. Media 2. Spela/Paus 3. Ljud av 4. Volym 5. Favoriter 6. E-post 7. Internet 9 Pg Up 7 Home Prt Scr Sys Rq Page Down Pause Break Scroll Lock Page Up Num Lock Delete Home Insert End 8 6 5 4
Enter 1 End 2 3 Pg Dn Alt /
alt option Alt Gr Ctrl alt option 0 Ins
. Del English Troubleshooting. My keyboard does not work! 1) Check receiver USB cable connection. Try another USB port on computer. 2) Re-establish communications; see step 4 on other side. 3) Check battery installation. The Hot-keys do not work! 1) Download the software and make sure it is running. 2) Uninstall any previously installed keyboard software. 3) Your Internet connection must be working. Getting More Information. Go to http://www.logitech.com, click Downloads, click Keyboards, and click on the picture of Deluxe Cordless Desktop. Warning! Read battery warning in the software help system. Warranty and FCC. Your product comes with a limited warranty, is UL tested, and is FCC compliant. Refer to the software help system for details. Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines at http://www.logitech.com/comfort. Deutsch Fehleranalyse. Die Tastatur funktioniert nicht. 1) berprfen Sie die Verbindung des USB-Kabels. Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am Computer. 2) Stellen Sie die Verbindung wieder her (siehe Schritt 4 auf der vorherigen Seite). 3) berprfen Sie die Batterien. Die Sondertasten funktionieren nicht. 1) Laden Sie die Software herunter und stellen Sie sicher, dass sie ausge- fhrt wird. 2) Deinstallieren Sie bereits installierte Tastatur- software. 3) Es muss eine Verbindung zum Internet bestehen. Weitere Informationen: Klicken Sie auf http://www.logitech.com auf Download, dann auf Tastaturen und schlielich auf die Abbildung von Deluxe Cordless Desktop. Warnung! Lesen Sie die Hinweise zum Gebrauch von Batterien in der Online-Hilfe. Garantie und FCC. Das Gert wird mit einer eingeschrnkten Garantie geliefert. Es wurde von den Underwriters Laboratories getestet und entspricht den FCC-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung finden Sie in den Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheits-
schden unter http://www.logitech.com/comfort. Franais Dpannage. Mon clavier ne fonctionne pas! 1) Vrifiez la connexion du cble USB du rcepteur. Essayez un autre port USB sur lordinateur. 2) Etablissez nouveau la communication, voir tape 4 de lautre ct. 3) Vrifiez que les piles sont bien installes. Les touches de raccourci ne fonctionnent pas! 1) Tlchargez le logiciel et assurez-vous quil est excut. 2) Dsinstallez tous les logiciels de clavier dj installs. 3) Connectez-vous Internet. Pour en savoir plus. Allez sur le site http://www.logitech.com, cliquez sur Tlchargements, puis sur Claviers et enfin sur lillustration du Deluxe Cordless Desktop. Attention! Veuillez lire lavertissement relatif aux piles dans lAide du logiciel. Garantie et FCC. Votre produit, certifi UL, est livr avec une garantie limite et est conforme aux normes FCC. Pour plus dinformations, consultez lAide du logiciel. Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et votre confort
ladresse suivante: http://www.logitech.com/comfort. Italiano Risoluzione dei problemi. La tastiera non funziona. 1) Verificare che il cavo USB del ricevitore sia inserito correttamente. Provare unaltra porta USB del computer. 2) Ristabilire la comunicazione; vedere il punto 4. 3) Verificare che le batterie siano state inserite correttamente. I tasti dedicati non funzionano. 1) Scaricare il software e accertarsi che sia in esecuzione. 2) Disinstallare qualsiasi software di gestione della tastiera installato precedentemente. 3) La connessione Internet deve essere attiva. Ulteriori informazioni. Visitare il sito Web http://www.logitech.com, fare clic su Download, Tastiere e quindi sullimmagine di Deluxe Cordless Desktop. Attenzione. Leggere le informazioni sulle batterie nella Guida in linea del software. Garanzia e FCC. Questo prodotto viene fornito con garanzia limitata, certificazione UL e conformit FCC. Per ulteriori informazioni consultare la Guida in linea del software:
http://www.logitech.com/comfort. Espaol Resolucin de problemas. `El teclado no responde! 1) Compruebe la conexin del cable USB y el receptor. Pruebe otro puerto USB en el ordenador. 2) Restablezca comunicaciones (consulte la seccin 4). 3) Compruebe la colocacin de las pilas.
`Los botones de acceso directo no funcionan! 1) Descargue el software y asegrese de que est en ejecucin. 2) Desinstale cualquier programa de software de teclado previamente instalado. 3) Necesita una conexin a Internet. Informacin adicional. En http://www.logitech.com, haga clic en Descargas, Teclados y por ltimo en la imagen de Deluxe Cordless Desktop.
`Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema de ayuda del software. Garanta y FCC. El producto se entrega con una garanta limitada, ha pasado las pruebas UL y cumple con las normativas FCC. Para ms informacin consulte el sistema de ayuda del software. Informacin sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio, en http://www.logitech.com/comfort. Portugus Resoluo de problemas. O meu teclado no funciona!
1) Verifique a ligao do cabo USB do receptor. Tente outra porta USB no computador. 2) Restabelea comunicaes; ver o passo 4 no outro lado. 3) Verifique a instalao das pilhas. As teclas de funo no funcionam! 1) Transfira o software e certifique-se de que est a ser executado. 2) Desinstale qualquer software de teclado existente. 3) Tem de estar ligado
Internet. Obter mais informaes. V a http://www.logitech.com, faa clique sobre Downloads, sobre Keyboards e, em seguida, sobre a fotografia do Deluxe Cordless Desktop. Ateno! Leia o aviso sobre pilhas no sistema de ajuda do software. Garantia e FCC. Este produto tem uma garantia limitada, foi submetido ao teste UL e est em conformidade com FCC. Consulte o sistema de ajuda do software para obter detalhes. Informaes importantes sobre ergonomia. Leia as orientaes de conforto no endereo http://www.logitech.com/comfort. Nederlands Problemen oplossen. Mijn toetsenbord werkt niet! 1) Controleer de USB-snoeraansluiting van de ontvanger. Probeer een andere USB-poort op uw computer. 2) Herstel de communicatie (zie stap 4 aan ommezijde). 3) Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. De sneltoetsen werken niet! 1) Download de software en zorg ervoor dat deze actief is. 2) Verwijder alle eerder genstalleerde toetsenbordsoftware. 3) Uw internetverbinding moet actief zijn. Meer informatie verkrijgen. Ga naar http://www.logitech.com, klik op Downloads, dan op Toetsenborden en vervolgens op het plaatje van de Deluxe Cordless Desktop. Waarschuwing! Lees de batterijwaarschuwing in de online-
Help. Garantie en FCC. Uw product wordt geleverd met een beperkte garantie, is getest door UL en voldoet aan de FCC-
voorschriften. Raadpleeg de online-Help voor meer informatie. Over verantwoord gebruik. Lees de comfortrichtlijnen op http://www.logitech.com/comfort. Svenska Felskning. Tangentbordet fungerar inte. 1. Kontrollera kabel- och mottagaranslutningarna. Frsk med en annan USB-
port p datorn. 2. terupprtta kommunikationen (se steg 4 p den andra sidan). 3. Kontrollera att batterierna r rtt isatta. Snabbknapparna fungerar inte! 1. Kontrollera att programmet r installerat och aktiverat. 2. Avinstallera eventuella ldre versioner av programmet. 3. Se till att Internetanslutningen fungerar. Vidare information. G till http://www.logitech.com, klicka p Filer fr nerladdning, Tangentbord och sedan p bilden av Deluxe Cordless Desktop. OBS! Ls igenom avsnittet om batterivarning i den elektroniska hjlpen. Garanti och FCC-typgodknnande. Denna produkt omfattas av en garanti, r UL-testad och FCC-typgodknd. Se den elektroniska hjlpen fr vidare information. Viktig ergonomisk information. Se riktlinjerna fr en god arbetsmilj p http://www.logitech.com/comfort.
1) USB . USB
. 2) (. 4 ). 3)
- . 1)
2)
. 3)
. http://www.logitech.com, Downloads, Keyboards
FCC.
, UL
FCC.
(Comfort Guidelines) http://www.logitech.com/comfort. Magyar Hibaelhrts. Nem mkdik a billentyzet 1) Ellenrizze a vevegysg USB-kbelnek csatlakozst. Prbljon ki egy msik USB-portot a szmtgpen. 2) ptse fel jra
a kommunikcis kapcsolatokat; lsd a 4. lpst a tloldalon. 3) Ellenrizze, hogy jl helyezte-e be az elemeket. Nem mkdnek a gyorsbillentyk 1) Tltse le a szoftvert, s ellenrizze, hogy fut-e. 2) Tvoltson el minden
korbban teleptett billentyzetkezel szoftvert.
3) Ellenrizze az internetkapcsolatot. Tovbbi informcik. Keresse fel a http://www.logitech.com webhelyet, kattintson a Downloads
(Letltsek), majd a Keyboards (Billentyzetek) hivatkozsra, vgl kattintson a Deluxe Cordless Desktop kpre. Figyelem! Olvassa el az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetst a szoftver sgjban. Garancia s az FCC. A termkre a gyrt korltozott garancit vllal. A termk UL-tesztelt s megfelel az FCC-
szabvnyoknak. Tovbbi rszletek a szoftver sgjban. Fontos ergonmiai tudnivalk. A knyelmes munkavgzs feltteleirl a http://www.logitech.com/comfort webhelyen olvashat. esk verze een problm: Klvesnice nefunguje. 1) Zkontrolujte, zda je pipojen kabel USB pijmae. Zkuste pout jin port USB v potai. 2) Vytvote znovu pipojen; viz krok 4 na druh stran. 3) Zkontrolujte, zda jsou sprvn vloeny baterie. Pstupov klvesy nefunguj. 1) Sthnte software
a zkontrolujte, zda je tento software sputn. 2) Odinstalujte jakkoli dve nainstalovan software pro klvesnici. 3) Pipojen k Internetu mus bt funkn. Zskn dalch informac: Pejdte na strnku http://www.logitech.com, klepnte na odkaz Downloads, dle na odkaz Keyboards a klepnte na obrzek klvesnice Deluxe Cordless Desktop. Varovn! Petete si upozornn pi pouvn bateri
v systmu npovdy k softwaru. Zruka a smrnice FCC: Na zakoupen produkt se vztahuje omezen zruka. Produkt byl testovn organizac UL a spluje poadavky smrnic FCC. Podrobnosti zskte
v systmu npovdy k softwaru. Dleit informace tkajc se ergonomickho uspodn: Pette si pokyny pro usnadnn prce
(Comfort Guidelines) na adrese http://www.logitech.com/comfort. Po polsku Rozwizywanie problemw. Klawiatura nie dziaa!
1) Sprawd, czy kabel USB odbiornika jest dobrze podczony. Sprbuj uy innego portu USB komputera. 2) Ponownie ustanw komunikacj (zob. krok 4 na odwrocie). 3) Sprawd, czy baterie s prawidowo zainstalowane. Nie dziaaj klawisze skrtw! 1) Pobierz oprogramowanie, uruchom je i sprawd, czy dziaa. 2) Usu z komputera wczeniej zainstalowane oprogramowanie klawiatury.
3) Sprawd, czy poczenie z Internetem dziaa prawidowo. Jak zdoby wicej informacji? Wejd na stron http://www.logitech.com, kliknij Downloads, kliknij Keyboards i kliknij zdjcie zestawu Deluxe Cordless Desktop. Uwaga! O bezpiecznym uytkowaniu baterii przeczytaj
w systemie pomocy oprogramowania. Gwarancja i FCC. Przetestowany w UL (Underwriters Laboratories) produkt ten spenia wymogi FCC i objty jest ograniczon gwarancj. Wicej szczegw w systemie pomocy oprogramowania. Wzmianka o ergonomii pracy. Zapoznaj si z treci opracowania Comfort Guidelines zamieszczonego w witrynie http://www.logitech.com/comfort. www.logitech.com
' 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
' 2004 Logitech. Tous droits rservs. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la proprit exclusive de Logitech et sont susceptibles dtre des marques dposes. Toutes les autres marques sont la proprit exclusive de leurs dtenteurs respectifs. Logitech dcline toute responsabilit en cas derreurs dans ce manuel. Les informations
nonces dans le prsent document peuvent faire lobjet de modifications sans avis pralable. 623400-0914.A Dansk Genvejstasterne fungerer automatisk i Windows XP. Hvis du har en anden version af Windows, m du downloade software for at de fungerer. Der er flere oplysninger i den elektroniske hjlp. 1. Vlg medieafspiller 2. Afspil/Pause 3. Sl lyd fra 4. Lydstyrke 5. Favoritter 6. E-mail 7. Internet Norsk I Windows XP aktiveres hurtigknappene automatisk. Dersom du har en annen versjon av Windows, m du laste ned programvaren for aktivere hurtigknappene. Dersom du nsker mer informasjon om hurtigknapper, kan du g til det elektroniske Hjelp-
systemet for programvaren: 1. Media 2. Spill/pause 3. Demp 4. Volum 5. Favoritter 6. E-post 7. WWW Suomi Pikanppimet toimivat automaattisesti Windows XP:ss. Muissa Windowsin versioissa pit ladata erillinen ohjelmisto pikanppimi varten. Katso listietoja ohjelmiston ohjeesta: 1. Media 2. Toista/tauko 3. Mykistys 4. nenvoimakkuus 5. Suosikit 6. Shkposti 7. WWW
D Windows XP. Windows,
Internet .
: 1. Media () 2. Play/Pause ( /) 3. Mute () 4. Volume ( ) 5. Favorites ( ) 6. E-mail ( ) 7. WWW
- - Windows XP. Windows
1. 2. / 3. 4. 5. 6. 7. Magyar A gyorsbillentyk a Windows XP-ben automatikusan mkdnek. A Windows egyb verziihoz le kell tlteni
a szoftvert a gyorsbillentyk engedlyezshez. Tovbbi informcikat a szoftver sgjban tallhat: 1. Mdia 2. Lejtszs/sznet 3. Elnmts 4. Hanger 5. Kedvencek 6. E-mail 7. WWW (Internet) esk verze Pstupov klvesy funguj v operanm systmu Windows XP automaticky. U jinch verz operanho systmu Windows sthnte software a aktivujte pstupov klvesy. Dal informace naleznete v npovd k softwaru.
1. Mdia 2. Pehrt/Pozastavit 3. Ztlumit 4. Hlasitost 5. Oblben poloky 6. E-mail 7. Internet Po polsku W systemie Windows XP klawisze skrtw dziaaj automatycznie. eby mc korzysta z tych klawiszy w innych wersjach systemu Windows, trzeba pobra odpowiednie oprogramowanie. Wicej informacji znajdziesz w systemie pomocy oprogramowania: 1. Media 5. Play/Pause 3. Mute 4. Volume 5. Favorites 6. E-mail 7. Internet Dansk Problemlsning. Tastaturet fungerer ikke! 1) Kontroller at ledningen fra modtageren er sat i. Prv evt. at stte den i en anden usb-port p computeren. 2) Etabler forbindelse igen (jvf. trin 4 p den anden side). 3) Kontroller at batterierne er sat rigtigt i. Tastaturets genvejsknapper fungerer ikke 1) Download og installer softwaren, og kontroller at den krer. 2) Afinstaller al anden tastatursoftware. 3) Kontroller at internetforbindelsen fungerer. Hvis du vil vide mere: G til http://www.logitech.com, klik p Downloads, Tastaturer og endelig p billedet af Deluxe Cordless Desktop. Advarsel! Ls batteriadvarslen i den elektroniske hjlp. Garanti og FCC. Der er begrnset garanti p produktet, det er UL-testet og overholder FCC-bestemmelserne. Der er flere oplysninger i den elektroniske hjlp. Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi. Ls oplysningerne om arbejdsfysiologi p http://www.logitech.com/comfort. Norsk Feilsking. Tastaturet virker ikke. 1) Kontroller at mottakeren er plugget ordentlig inn i USB-porten. Prv en annen USB-port p datamaskinen. 2) Opprett forbindelsen p nytt. Se trinn 4. 3) Kontroller at batteriene er satt ordentlig i. Hurtigknappene fungerer ikke! 1) Last ned programvaren, og kontroller at denne fungerer. 2) Hvis du allerede har ett eller flere programmer for tastatur installert p maskinen, m du avinstallere disse. 3) Kontroller at Internett-forbindelsen din fungerer. Vil du vite mer? Du kan laste ned programvaren for enheten ved g til http://www.logitech.com. Klikk p Nedlastbare filer, velg Tastatur, og klikk deretter p bildet av Deluxe Cordless Desktop. NB! Les batteriadvarslene i programvarens Hjelp-system. Garanti og FCC. Produktet er UL-testet, etterkommer FCCs forskrifter og leveres med en begrenset garanti. Hvis du nsker mer informasjon om produktet, kan du lese i programvarens hjelpesystem. Viktig informasjon om arbeidsstilling. Les Logitechs retningslinjer for komfortabel bruk p http://www.logitech.com/comfort. Suomi Vianmritys. Nppimist ei toimi! 1) Tarkista vastaanottimen USB-johdon liitnt. Koita toista USB-porttia tietokoneessa. 2) Palauta yhteys. Katso kohta 4 toisella puolella. 3) Tarkista, ett paristot on asennettu oikein. Pikanppimet eivt toimi. 1) Lataa ohjelmisto ja varmista, ett se on kynniss. 2) Poista kaikki aiemmin asennetut nppimistohjelmistot. 3) Internet-yhteyden pit olla toiminnassa. Kun haluat listietoja. Mene osoitteeseen http://www.logitech.com, napsauta kohdassa Downloads, napsauta kohdassa Keyboards ja napsauta sitten Deluxe Cordless Desktop -kuvaketta. Varoitus. Lue paristovaroitukset ohjelmiston ohjejrjestelmss. Takuu ja FCC:n yhdenmukaisuus- ja ohjelausunto. Tuotteeseen liittyy rajoitettu takuu, tuote on UL-testattu ja FCC:n mukainen. Katso listietoja ohjelmiston ohjejrjestelmst. Trke tietoa ergonomiasta. Lue Tietokoneen mukava kytt osoitteessa http://www.logitech.com/comfort.
. D ! 1) USB .
USB . 2)
. 4 . 3) m . D ! 1)
. 2)
. 3) Internet .
. http://www.logitech.com, Downloads,
Keyboards Deluxe Cordless Desktop.
FCC. D
UL FCC.
"Comfort Guidelines" ,
http://www.logitech.com/comfort. Country/Pays Address/Adresse Infoline Infoline Product Information Product Information Information sur le Produit Information sur le Produit Hotline Hotline Technical Help Technical Help Aide Technique Aide Technique EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUARTERS LOGITECH Europe S.A. Moulin-du-Choc CH 1122 Romanel-sur-Morges
+41 (0) 21 863 54 00 English FAX +41 (0) 21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English FAX +41 (0) 21 863 54 02 CORPORATE HEADQUARTERS LOGITECH Inc. 6505 Kaiser Drive USA Fremont, CA 94555
(800) 231-7717
+1 702 269 3457 ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS LOGITECH Far East Ltd. AUSTRALIA LOGITECH Australia Computer Peripherals Pty Ltd. CANADA
#2 Creation Road IV Science-Based Industrial Park ROC Hsinchu, Taiwan Level 2, 633 Pittwater Road AUS Dee Why NSW 2099, Australia 5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
(800) 231-7717 JAPAN LOGICOOL Co. Ltd. LATIN AMERICA ANDTHECARIBBEAN Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F 3-15-10 Ginza Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
+1 702 269 3457
+886 (2) 27466601 x2206
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
+1 702 269 3457
+81 (3) 3543 2122 FAX +81 (3) 3543 2911
+1 702 269 3457