all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
UM | Users Manual | 650.53 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 | |||
1 2 |
|
INT PHO | Internal Photos | 883.53 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 | |||
1 2 |
|
EXT PHO | External Photos | 270.16 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 | |||
1 2 |
|
LABEL | ID Label/Location Info | 3.93 MiB | May 19 2020 / May 20 2020 | |||
1 2 |
|
Authorization | Cover Letter(s) | 271.45 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 | |||
1 2 |
|
Confidence | Cover Letter(s) | 245.41 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 | |||
1 2 |
|
DSS REP | Test Report | 4.21 MiB | May 20 2020 | |||
1 2 |
|
Model difference letter | Attestation Statements | 236.26 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 | |||
1 2 | OP | Operational Description | May 19 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
RF EXPO INFO | RF Exposure Info | 74.05 KiB | May 20 2020 | |||
1 2 |
|
SETUP PHO | Test Setup Photos | 217.73 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 | |||
1 2 | block diagram | Block Diagram | May 19 2020 | confidential | ||||
1 2 | sch | Schematics | May 19 2020 | confidential | ||||
1 2 |
|
DTS REP | Test Report | 3.19 MiB | May 19 2020 |
1 2 | UM | Users Manual | 650.53 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 |
Quick Start Guide PK108A/PK110A Active 240-Watt 8"/320-Watt 10" PA Speaker System with Built-in Media Player, Bluetooth Receiver and Integrated Mixer V 1.0 A54-00000-00000 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. Use this apparatus in tropical and/or moderate climates. LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifi cations, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribes Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. 2 PK108A/PK110A Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of suffi cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with
" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modifi cation should be performed only by qualifi edpersonnel. This symbol, wherever it appears, alertsyou to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be suffi cient to constitute a risk ofshock. This symbol, wherever it appears, alertsyou to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, donot remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed personnel. Caution To reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualifi ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed servicepersonnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifi ers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specifi ed by themanufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped. 15. Protective earthing terminal. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effi cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confi ned space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked fl ame sources, such as lighted candles, on the apparatus. Quick Start Guide 3 Adems, el reciclaje de materiales ayudar a conservar los recursos naturales. Para ms informacin acerca del reciclaje de este aparato, pngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librera o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminacin de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgnica. 21. Use este aparato en rangos de temperatura moderados y/o tropicales. NEGACIN LEGAL Music Tribe no admite ningn tipo de responsabilidad por cualquier dao o prdida que pudiera sufrir cualquier persona por confi ar total o parcialmente en la descripciones, fotografas o afi rmaciones contenidas en este documento. Las especifi caciones tcnicas, imgenes y otras informaciones contenidas en este documento estn sujetas a modifi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aqu son propiedad de sus respectivos dueos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Reservados todos los derechos. GARANTA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garanta as como informacin adicional sobre la Garanta limitada de Music Tribe, consulte online toda la informacin en la web musictribe.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este smbolo transportan corriente elctrica de magnitud sufi ciente como para constituir un riesgo de descarga elctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefi jados. Cualquier otra instalacin o modifi cacin debe ser realizada nicamente por un tcnico cualifi cado. Este smbolo, siempre que aparece, leadvierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo dedescarga. Este smbolo, siempre que aparece, leadvierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentacin adjunta. Por favor, lea el manual. Atencin Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pngase en contacto con personal cualifi cado. Atencin Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algn lquido sobre el aparato. Nocoloque ningn tipo de recipiente para lquidos sobre el aparato. Atencin Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualifi cado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atencin a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un pao seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilacin. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexin a tierra del aparato o del cable de alimentacin de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto ms ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energa de manera que no pueda ser pisado y que est protegido de objetos afi lados. Asegrese de que el cable de suministro de energa est protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use nicamente los dispositivos o accesorios especifi cados por el fabricante. 12. Use nicamente la carretilla, plataforma, trpode, soporte o mesa especifi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daos y cadas al tropezar con algn obstculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confe las reparaciones nicamente a servicios tcnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algn dao, si el cable de suministro de energa o el enchufe presentaran daos, sehubiera derramado un lquido o hubieran cado objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algn golpe o cada. 15. Protective earthing terminal.Al conectar la unidad a la toma de corriente elctrica asegrese de que la conexin disponga de una unin atierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como nico medio de desconexin, ste debe ser accesiblefcilmente. 17. Cmo debe deshacerse de este aparato: Este smbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgnica, segn lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su pas. En lugar de ello deber llevarlo al punto limpio ms cercano para el reciclaje de sus elementos elctricos/
electrnicos (EEE). Al hacer esto estar ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podran ser provocadas por una gestin inadecuada de este tipo de aparatos. Quick Start Guide 5 18. Installieren Sie das Gert nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bcherregal oder hnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstnde mit off enen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gert. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien mssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Verwenden Sie das Gert in tropischen und/oder gemigten Klimazonen. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe bernimmt keine Haftung fr Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zustzliche Informationen bezglich der von Music Tribe gewhrten beschrnkten Garantie fi nden Sie online unter musictribe.com/warranty. et la sant cause des substances potentiellement dangereuses gnralement associes ces quipements. En mme temps, votre coopration dans la mise au rebut de ce produit contribuera lutilisation effi cace des ressources naturelles. Pour plus dinformations sur lendroit o vous pouvez dposer vos dchets dquipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des dchets. 18. Ninstallez pas lappareil dans un espace confi n tel quune bibliothque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais dobjets enfl amms, tels que des bougies allumes, sur lappareil. 20. Gardez lesprit limpact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles uses doivent tre dposes dans un point de collecte adapt. 21. Utilisez lappareil dans un climat tropical et/ou modr. DNI LGAL Music Tribe ne peut tre tenu pour responsable pour toute perte pouvant tre subie par toute personne se fi ant en partie ou en totalit toute description, photographie ou affi rmation contenue dans ce document. Les caractristiques, lapparence et dautres informations peuvent faire lobjet de modifi cations sans notifi cation. Toutes les marques appartiennent leurs propritaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques dposes de Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Tous droits rservs. GARANTIE LIMITE Pour connatre les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplmentaires et dtailles sur la Garantie Limite de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. 4 PK108A/PK110A Consignes de scurit Les points reprs par ce symbole portent une tension lectrique suffi sante pour constituer un risque dlectrocution. Utilisez uniquement des cbles denceintes professionnels de haute qualit avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches verrouillages dj installes. Touteautre installation ou modifi cation doit tre eff ectue uniquement par un personnel qualifi . Ce symbole avertit de la prsence dune tension dangereuse et non isole lintrieur de lappareil - elle peut provoquer des chocs lectriques. Attention Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de scurit du manuel dutilisation de lappareil. Attention Pour viter tout risque de choc lectrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni dmonter le panneau arrire. Lintrieur de lappareil ne possde aucun lment rparable par lutilisateur. Laissertoute rparation un professionnel qualifi . Attention Pour rduire les risques de feu et de choc lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie, la moisissure, aux gouttes ou aux claboussures. Ne posez pas de rcipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de scurit et dentretien sont destines un personnel qualifi . Pourviter tout risque de choc lectrique, neff ectuez aucune rparation sur lappareil qui ne soit dcrite par le manuel dutilisation. Les ventuelles rparations doivent tre eff ectues uniquement par un technicien spcialis. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes dutilisation. 5. Nutilisez jamais lappareil proximit dun liquide. 6. Nettoyez lappareil avec un chiff on sec. 7. Veillez ne pas empcher la bonne ventilation de lappareil via ses oues de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant linstallation delappareil. 8. Ne placez pas lappareil proximit dune source de chaleur telle quun chauff age, une cuisinire ou tout appareil dgageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance). 9. Ne supprimez jamais la scurit des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possdent deux contacts de largeur diff rente. Leplus large est le contact de scurit. Les prises terre possdent deux contacts plus une mise la terre servant de scurit. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas celles de votre installation lectrique, faites appel un lectricien pour eff ectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon dalimentation de telle faon que personne ne puisse marcher dessus et quil soit protg dartes coupantes. Assurez-vous que le cordon dalimentation est suffisamment protg, notamment au niveau de sa prise lectrique et de lendroit o il est reli lappareil; cela est galement valable pour une ventuelle rallonge lectrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplmentaires recommands par lefabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprsentoirs, despieds et des surfaces de travail recommands par le fabricant ou livrs avec le produit. Dplacezprcautionneusement tout chariot ou diable charg pour viter dventuelles blessures en cas dechute. 13. Dbranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilis pendant une longue priode de temps. 14. Les travaux dentretien de lappareil doivent tre eff ectus uniquement par du personnel qualifi. Aucunentretien nest ncessaire sauf si lappareil est endommag de quelque faon que ce soit (dommagessur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pntr lintrieur du chssis, si lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas correctement ou la suite dune chute. 15. Protective earthing terminal. Lappareil doit tre connect une prise secteur dote dune protection par mise la terre. 16. La prise lectrique ou la prise IEC de tout appareil dnu de bouton marche/arrt doit rester accessible enpermanence. 17. Mise au rebut approprie de ce produit: Ce symbole indique quen accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Ce produit doit tre dpos dans un point de collecte agr pour le recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de dchets pourrait avoir un impact ngatif sur lenvironnement Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlsse fhren so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem Fachpersonal ausgefhrt werden. Achtung Um eine Gefhrdung durch Stromschlag auszuschlieen, darf die Gerteabdeckung bzw. Gerterckwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Gerts befi nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten drfen nur von qualifi ziertem Personal ausgefhrt werden. Achtung Um eine Gefhrdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschlieen, darf dieses Gert weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flssigkeiten in das Gert gelangen knnen. Stellen Sie keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde, wie z. B. Vasen, aufdasGert. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifi ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefhrdung durch Stromschlag zu vermeiden, fhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gert durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem Fachpersonaldurchzufhren. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe vonWasser. 6. Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gertes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen auf. Solche Wrmequellen sind z. B. Heizkrper, Herde oder andere Wrme erzeugende Gerte
(auch Verstrker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zustzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschtzt ist und nicht beschdigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlngerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gert verlsst, aufausreichendenSchutz. 11. Das Gert muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gertesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugnglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile, dielaut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Gerts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gertkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden. 15. Protective earthing terminal. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifi ziertem Service-Personal ausfhren. EineWartung ist notwendig, wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt wurde (z. B. Beschdigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstnde oder Flssigkeit in das Gerteinnere gelangt sind, das Gert Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gert nicht ordnungsgem funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfllen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle fr Recycling elektrischer und elektronischer Gerte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Gerten in Verbindung stehen, knnte eine unsachgeme Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewhrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eff ektive Nutzung natrlicher Ressourcen. Frweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zustndigen stdtischen Bro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf. Quick Start Guide 7 come candele accese. 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste. 21. Utilizzare questo apparecchio in climi tropicali e/o moderati. DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affi di in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografi a o dichiarazione contenuta qui. Specifi che tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifi che senza preavviso. Tutti i marchi sono di propriet dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Tutti i diritti riservati . GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty. 19. No coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Use este aparelho em climas tropicais e/
ou moderados. LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe no se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrio, fotografi a, ou declarao aqui contidas. Dados tcnicos, aparncias e outras informaes esto sujeitas a modifi caes sem aviso prvio. Todas as marcas so propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone e Coolaudio so marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e informaes adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verifi car detalhes na ntegra atravs do website musictribe.com/warranty. 6 PK108A/PK110A Instrues de Segurana Importantes Aviso!
Terminais marcados com o smbolo carregam corrente eltrica de magnitude sufi ciente para constituir um risco de choque eltrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de " ou plugues com trava de toro pr-instalados. Todas as outras instalaes e modifi caes devem ser efetuadas por pessoasqualifi cadas. Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instrues de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instrues. Ateno De forma a diminuir o risco de choque elctrico, no remover a cobertura
(ouaseco de trs). No existem peas substituveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um tcnico qualifi cado. Ateno Para reduzir o risco de incndios ou choques elctricos o aparelho no deve ser exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras. Ateno Estas instrues de operao devem ser utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de assistncia qualifi cados. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as qualifi -caes necessrias. Para evitar choques elctricos no proceda a reparaes ou intervenes, que no as indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se possuir as qualifi caes necessrias. 1. Leia estas instrues. 2. Guarde estas instrues. 3. Preste ateno a todos os avisos. 4. Siga todas as instrues. 5. No utilize este dispositivo perto de gua. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo com as instrues do fabricante. 8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor. 9. No anule o objectivo de segurana das fi chas polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma fi cha polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma fi cha do tipo ligao terra dispe de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidos para sua segurana. Se a fi cha fornecida no encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituio da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos, especialmente nas fi chas, extenses, e no local de sada da unidade. Certifi que-se de que o cabo elctrico est protegido. Verifi que particularmente nas fi chas, nos receptculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado rede elctrica com o condutor de proteco intacto. 12. Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessvel. 13. Utilize apenas ligaes/acessrios especifi cados pelofabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte, ou mesa especifi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidao. 15. Protective earthing terminal. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando no for utilizado durante longos perodos detempo. 16. Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuado por pessoal qualifi cado. necessria uma reparao sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentao ou fi cha se encontrarem danifi cados;
naeventualidade de lquido ter sido derramado ou objectos terem cado para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta chuva ou humidade;
seesta no funcionar normalmente, ou se tiver cado. 17. Correcta eliminao deste produto: este smbolo indica que o produto no deve ser eliminado juntamente com os resduos domsticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislao nacional. Este produto dever ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na sade humana devido a substncias potencialmente perigosas que esto geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborao para a eliminao correcta deste produto ir contribuir para a utilizao efi ciente dos recursos naturais. Paramais informao acerca dos locais onde poder deixar o seu equipamento usado para reciclagem, favor contactar os servios municipais locais, a entidade de gesto de resduos ou os servios de recolha de resduosdomsticos. 18. No instale em lugares confi nados, tais como estantes ou unidades similares. Informazioni importanti Attenzione I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualit con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modifi che devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che pu essere suffi ciente per costituire un rischio di scossa elettrica. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualifi cato. Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidit. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio. Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualifi cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualifi cato. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformit con le istruzioni del produttore. 8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplifi catori) che producono calore. 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una pi larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specifi cati dal produttore. 12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staff e o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualifi cato. La manutenzione necessaria quando l'apparecchio danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio stato esposto a pioggia o umidit, se non funziona normalmente o caduto. 15. Protective earthing terminal. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione. 16. Se la spina o una presa del dispositivo utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile. 17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifi uti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifi uti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuir all'utilizzo effi ciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'uffi cio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifi uti domestici. 18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile. 19. Non collocare sul dispositivo fonti di fi amme libere, 8 PK108A/PK110A PK108A/PK110A Controls
(1)
(2)
(3)
(6)
(7)
(13)
(14)
(15)
(18)
(19)
(4)
(5)
(8)
(9)
(11)
(10)
(16)
(17)
(12)
(20)
(2)
(3)
(5)
(6)
(8)
(9)
(10)
(11)
(1)
(4)
(7)
(12) Quick Start Guide 9
(2) MODE button switches between USB and SD/MMC/Bluetooth as the source for playback.
(3) MUTE button mutes the sound.
(4) BACK button skips back to the previous track.
(5) FORWARD button skips ahead to the next
(6) PLAY/PAUSE button starts and stops playback
(7) VOL- button increases the volume when
(8) VOL+ button increases the volume of audio files. pressed. when pressed.
(9) EQ button activates the EQ function and chooses between EQ presets: Normal (NOR), Pop (POP), Rock (ROC), Jazz (JAZ), Classical
(CLA) and Country (CUN). On PK108A/PK110A, the EQ function is only accessible through the remote control.
(10)
(11) 100+ button jumps ahead by 100 tracks. 200+ button jumps ahead by 200 tracks.
(12) NUMERIC KEYPAD allows you to enter values for various functions.
(EN) Controls
(1) SD/MMC slot allows you to play back digital
(7) audio files stored on SD (Secure Digital) or MMC (MultiMedia Card) flash memory cards. LEVEL knob controls the input level for the MIC combo jack. Remote Control
(1) STOP button turns the Digital Media Player
(8) MASTER level control adjusts the final on and off.
(2) LED DISPLAY shows the current file and playback settings. speaker volume.
(9) TREBLE knob adjusts the level of treble
(3) USB input allows you to play back audio files frequencies for the speaker unit. stored on a USB stick.
(4) INFRARED RECEIVER connects to the remote control.
(5) PLAYBACK SECTION for USB and SD/MMC offers the following playback controls:
(10) BASS knob adjusts the level of bass frequencies for the speaker unit. LINE/MP3 knob controls the volume level for the LINE IN signal and the MP3 signal. track.
(12) MP3/LINE switch toggles between the MP3 player or LINE IN audio sources. A B C D E F A. B. C. D. E. F. MODE: Press to choose between the USB jack or SD/MMC/BLUETOOTH as the source for MP3 playback. PLAY/PAUSE: Press to play, pause or search. REPEAT: Press to select between One, Random, Folder or All repeat modes. BACK: Press once to move to the previous song or folder. FORWARD: Press once to move to the next song or folder. LINKING: Press this button to fast-link another PK108A or PK110A via Bluetooth
(see "Getting Started").
(6) MIC combo jack accepts audio signals from devices using cables using XLR, balanced "
TRS or unbalanced " TS connectors.
(11)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18) AUX IN connections accept unbalanced stereo signals from external devices using audio cables with RCA connectors. AUX OUT connections sends out an unbalanced stereo signal to external devices using audio cables with RCA connectors. LINE IN jack accepts audio from external devices (MP3 players, smartphones, tablets and so on) using cables with 18" stereo connectors. PWR LED lights up when the audio system is connected to power and switched on. CLIP LED lights up to indicate the internal limiter is responding to signal peaks. EXTENSION OUTPUT allows you to connect and drive an additional speaker cabinet
(min. 8 total load) using speaker cables with professional twist-locking connectors.
(19) POWER switch turns the unit on and off. Before turning on the audio system, all level controls must be set to minimum. Once the system is turned on, slowly increase input levels to help prevent damage to the speaker and amplifier.
(20) AC INPUT socket accepts the included IEC power cable. LEVEL controla el nivel de entrada recibido en la toma combo MIC. Remote Control
(1) STOP button turns the Digital Media Player El control de nivel MASTER ajusta el volumen final del altavoz. El mando HIGH ajusta el nivel de las frecuencias agudas de la unidad de altavoz. El mando LOW ajusta el nivel de las frecuencias graves de la unidad de altavoz. on and off.
(2) MODE button switches between USB and SD/MMC/Bluetooth as the source for playback.
(3) MUTE button mutes the sound.
(4) BACK button skips back to the previous track.
(5) FORWARD button skips ahead to the next El mando LINE/MP3 controla el nivel de volumen para la seal LINE IN y la seal MP3. track.
(6) PLAY/PAUSE button starts and stops playback
(7) VOL- button increases the volume when
(8) VOL+ button increases the volume of audio files. pressed. when pressed.
(9) EQ button activates the EQ function and chooses between EQ presets: Normal (NOR), Pop (POP), Rock (ROC), Jazz (JAZ), Classical
(CLA) and Country (CUN). On PK108A/PK110A, the EQ function is only accessible through the remote control.
(10)
(11) 100+ button jumps ahead by 100 tracks. 200+ button jumps ahead by 200 tracks.
(12) NUMERIC KEYPAD allows you to enter values for various functions. 10 PK108A/PK110A PK108A/PK110A Controls
(ES) Controles
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) La toma SD/MMC le permite reproducir ficheros de audio digital almacenados en tarjetas de memoria flash SD (Secure Digital) o MMC (MultiMedia Card).
(7)
(8) La PANTALLA LED le muestra los ajustes activos DSP y de reproduccin. La entrada USB le permite reproducir ficheros audio almacenados en un pendrive USB. INFRARED RECEIVER connects to the remote control. La SECCIN DE REPRODUCCIN para USB y SD/MMC le ofrece los siguientes controles de reproduccin:
A B C D E F A. B. C. D. E. F. MODE: Press to choose between the USB jack or SD/MMC/BLUETOOTH as the source for MP3 playback. REPRODUCCIN/PAUSA: Plselo para activar la reproduccin o pausa, o para buscar emisoras de radio FM. REPETICIN: Plselo para elegir los modos de repeticin One (uno), Random (aleatorio), Folder (carpeta) o All
(completo). ATRS: Plselo una vez para desplazarse a la cancin o emisora FM anterior. Mantngalo pulsado para reducir el volumen digital. ADELANTE: Plselo una vez para desplazarse a la cancin o emisora FM siguiente. Mantngalo pulsado para aumentar el volumen digital. FLINKING: Press this button to fast-link another PK108A or PK110A via Bluetooth when Bluetooth Mode is chosen with the MODE button.
(6) Las tomas combo MIC aceptan seales de entrada a travs de conectores XLR, TRS de 6,3 mm balanceados o TS de 6,3 mm no balanceados.
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19) El interruptor MP3/LINE alterna entre el reproductor de MP3 o las fuentes de audio LINE IN. Las conexiones AUX IN aceptan seales estreo no balanceadas de dispositivos externos que usan cables de audio con conectores RCA. Las conexiones AUX OUT envan una seal estreo no balanceada a dispositivos externos utilizando cables de audio con conectores RCA. El conector LINE IN acepta audio de dispositivos externos (reproductores de MP3, telfonos inteligentes, tabletas, etc.) utilizando cables con conectores estreo de 18". El piloto PWR se ilumina cuando el sistema audio est conectado a la corriente y en funcionamiento (encendido). El piloto CLIP se ilumina para indicar que el limitador interno est respondiendo a los picos de seal. EXTENSION OUTPUT le permite conectar y manejar un gabinete de altavoces adicional
(carga total mnima de 8 ) utilizando cables de altavoz con conectores profesionales de bloqueo por giro. El interruptor POWER le permite encender y apagar la unidad. Antes de poner en marcha su sistema audio, coloque al mnimo todos los controles de nivel. Una vez que haya encendido el sistema, suba lentamente los niveles de entrada de cara a evitar daos en su altavoz y amplificador.
(20) La toma AC INPUT le permite conectar el cable de alimentacin IEC incluido.
(7) LEVEL permet de rgler le niveau dentre du connecteur combin MIC. Remote Control
(1) STOP button turns the Digital Media Player
(8) MASTER permet de rgler le volume gnral on and off. Quick Start Guide 11
(2) MODE button switches between USB and SD/MMC/Bluetooth as the source for playback.
(3) MUTE button mutes the sound.
(4) BACK button skips back to the previous track.
(5) FORWARD button skips ahead to the next
(6) PLAY/PAUSE button starts and stops playback track. of audio files. pressed. when pressed.
(7) VOL- button increases the volume when
(8) VOL+ button increases the volume
(9) EQ button activates the EQ function and chooses between EQ presets: Normal (NOR), Pop (POP), Rock (ROC), Jazz (JAZ), Classical
(CLA) and Country (CUN). On PK108A/PK110A, the EQ function is only accessible through the remote control. 100+ button jumps ahead by 100 tracks. 200+ button jumps ahead by 200 tracks.
(12) NUMERIC KEYPAD allows you to enter values for various functions.
(FR) Rglages
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) Le connecteur SD/MMC permet de lire des fichiers audio stocks sur une carte mmoire SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMedia Card). LECRAN LED indique ltat des rglages en cours du DSP et des fonctions de lecture. Lentre USB permet de lire des fichiers audio stocks sur une cl USB. INFRARED RECEIVER connects to the remote control. La SECTION DE LECTURE permet dutiliser les fonctionnalits de lecture suivantes sur les fichiers de vos priphriques de stockage USB et SD/MMC :
A B C D E F A. B. C. D. E. F. MODE : Press to choose between the USB jack or SD/MMC/BLUETOOTH as the source for MP3 playback. LECTURE/PAUSE : Permet de lancer la lecture, de mettre la lecture en pause ou de rechercher une station de radio FM. REPETITION : Permet de slectionner lun des modes de rptition disponibles
(une seule rptition, alatoire, fichiers du dossier ou tous les fichiers). PRECEDENT : Permet de passer au morceau prcdent ou la station de radio FM prcdente. Maintenez le bouton enfonc pour diminuer le volume des fichiers audio. SUIVANT : Permet de passer au morceau suivant ou la station de radio FM suivante. Maintenez le bouton enfonc pour augmenter le volume des fichiers audio. LINKING : Press this button to fast-link another PK108A or PK110A via Bluetooth when Bluetooth Mode is chosen with the MODE button.
(6) Lentre combine MIC est compatible avec les connecteurs symtriques XLR ou Jack 6,35mm TRS ainsi que les connecteurs asymtriques Jack 6,35mm mono.
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(9) HIGH permet de rgler les hautes frquences de lenceinte. de lenceinte. LOW permet de rgler les basses frquences de lenceinte. Le bouton LINE/MP3 contrle le niveau de volume du signal LINE IN et du signal MP3. Le commutateur MP3/LINE bascule entre le lecteur MP3 ou les sources audio LINE IN. Les connexions AUX IN acceptent les signaux stro asymtriques de priphriques externes l'aide de cbles audio avec connecteurs RCA. Les connexions AUX OUT envoient un signal stro asymtrique aux priphriques externes l'aide de cbles audio avec connecteurs RCA. La prise LINE IN accepte les donnes audio provenant dappareils externes (lecteurs MP3, smartphones, tablettes, etc.) laide de cbles avec connecteurs stro 18".
(10)
(11) La LED PWR sallume lorsque le systme audio est connect une source dalimentation et est mis sous tension. La LED CLIP sallume pour indiquer que le limiteur interne agit sur des pics de signal. EXTENSION OUTPUT vous permet de connecter et de piloter une enceinte supplmentaire (charge totale min. 8 ) laide de cbles pour haut-parleurs dots de connecteurs professionnels verrouillage par torsion.
(19) Linterrupteur POWER permet de mettre lappareil sous/hors tension. Avant de mettre votre systme audio sous tension, assures-vous que tous les rglages de niveau soient au minimum. Une fois lappareil sous tension, montez doucement les niveaux dentre afin dviter d'endommager les haut-
parleurs et lampli.
(20) Lembase AC INPUT permet de connecter le cordon secteur CEI fourni. LEVEL: Steuert den Eingangspegel fr die MIC-Buchse. Remote Control
(1) STOP button turns the Digital Media Player
(8) MASTER: Steuert die endgltige Lautstrke on and off. LEVEL controla o nvel de entrada do jack combo MIC. Remote Control
(1) STOP button turns the Digital Media Player
(8) O controle de nveis MASTER ajusta o volume on and off. 12 PK108A/PK110A PK108A/PK110A Controls
(DE) Bedienelemente
(1) SD/MMC-Buchse: Zum Abspielen digitaler
(7) Audiodateien, die auf SD (Secure Digital)- oder MMC (MultiMedia Card)-Flash Memory Cards gespeichert sind.
(2) LED-DISPLAY: Zeigt die aktuellen DSP- und Wiedergabe-Einstellungen.
(3) USB-Eingang: Zum Abspielen von Audiodateien, die auf einem USB-Stick gespeichert sind.
(4) INFRARED RECEIVER connects to the remote control.
(5) PLAYBACK-SEKTION: Bietet fr USB und SD/
MMC folgende Wiedergabe-Funktionen:
A B C D E F A. B. C. D. E. F. MODE: Press to choose between the USB jack or SD/MMC/BLUETOOTH as the source for MP3 playback. PLAY/PAUSE: Drcken, um Audiomaterial abzuspielen, zu pausieren oder nach UKW-Radiokanlen zu suchen. REPEAT: Drcken, um zwischen den Wiederholungs-Modi Einmal, Zufllig, Ordner oder Alles zu whlen. ZURCK: Einmal drcken, um zum vorherigen Song oder zur vorherigen UKW-Station zu wechseln. Gedrckt halten, um die digitale Lautstrke zu verringern. ADELANTE: Plselo una vez para desplazarse a la cancin o emisora FM siguiente. Mantngalo pulsado para aumentar el volumen digital. LINKING: Press this button to fast-link another PK108A or PK110A via Bluetooth when Bluetooth Mode is chosen with the MODE button.
(6) MIC: Diese Kombibuchse akzeptiert Eingangssignale, die ber XLR-, symmetrische 6,3 mm TRS- oder unsymmetrische 6,3 mm TS-Stecker empfangen werden.
(10)
(11)
(13)
(14)
(15)
(17)
(18) der Lautsprecher.
(9) HIGH-Regler: Steuert den Pegel der hohen Frequenzen fr das Lautsprechersystem. LOW-Regler: Steuert den Pegel der tiefen Frequenzen fr das Lautsprechersystem. LINE/MP3-Regler: Regeln Sie den Lautstrkepegel fr das LINE IN-Signal und das MP3-Signal.
(12) MP3/LINE-Schalter: Umschalten zwischen MP3-Player oder LINE IN-Audioquellen. AUX IN-Anschlsse: Verlegen Sie unsymmetrische Stereosignale von externen Gerten mithilfe von Audiokabeln mit Cinch-
Anschlssen. AUX OUT-Anschlsse: Senden Sie ein unsymmetrisches Stereosignal ber Audiokabel mit Cinch-Anschlssen an externe Gerte. LINE IN-Buchse: Leiten Sie Audio von externen Gerten (MP3-Player, Smartphones, Tablets usw.) ber Kabel mit 18"-Stereoverbindungen ein.
(16) NETZANZEIGE-LED: Leuchtet, wenn das Audiosystem ans Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. CLIP-LED: Leuchtet, wenn der integrierte Limiter auf Signalspitzen reagiert. EXTENSION OUTPUT-Buchse: Schlieen Sie eine zustzliche Lautsprecherbox
(min. 8 Gesamtlast) mit Lautsprecherkabeln mit professionellen Twist-Lock-Steckern an und versorgen Sie sie mit Strom.
(19) POWER-Schalter: Schaltet das Gert ein/aus. Bevor Sie das Audiosystem einschalten, mssen Sie alle Pegelregler ganz zurckdrehen. Nachdem Sie das System eingeschaltet haben, erhhen Sie die Eingangspegel langsam, um Lautsprecher und Verstrker nicht zu beschdigen.
(20) AC INPUT-Buchse: Zum Anschlieen des mitgelieferten IEC-Netzkabels.
(2) MODE button switches between USB and SD/MMC/Bluetooth as the source for playback.
(3) MUTE button mutes the sound.
(4) BACK button skips back to the previous track.
(5) FORWARD button skips ahead to the next
(6) PLAY/PAUSE button starts and stops playback track. of audio files. pressed. when pressed.
(7) VOL- button increases the volume when
(8) VOL+ button increases the volume
(9) EQ button activates the EQ function and chooses between EQ presets: Normal (NOR), Pop (POP), Rock (ROC), Jazz (JAZ), Classical
(CLA) and Country (CUN). On PK108A/PK110A, the EQ function is only accessible through the remote control.
(10)
(11) 100+ button jumps ahead by 100 tracks. 200+ button jumps ahead by 200 tracks.
(12) NUMERIC KEYPAD allows you to enter values for various functions. Quick Start Guide 13
(PT) Controles
(1) O jack SD/MMC permite a reproduo de
(7) arquivos de udio digitais armazenados em cartes de memria flash SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMedia Card).
(2) LED DISPLAY exibe o DSP e configurao de reproduo.
(3) A entrada USB permite a reproduo de arquivos de udio armazenados em um pen drive USB.
(4) INFRARED RECEIVER connects to the remote control.
(5) SEO PLAYBACK para USB e SD/MMC fornece os controles de reproduo a seguir:
A B C D E F A. B. C. D. E. F. MODE: Press to choose between the USB jack or SD/MMC/BLUETOOTH as the source for MP3 playback. PLAY/PAUSE: Aperte para tocar, pausar ou buscar estaes de rdio FM. REPEAT: Aperte para selecionar modos de repetio One, Random, Folder ou All. BACK: Aperte uma vez para mudar para a cano ou estao FM anterior. Aperte e segure para diminuir o volume digital. FORWARD: Aperte uma vez para mudar para a prxima cano ou estao FM. Aperte e segure para aumentar o volume digital. LINKING: Press this button to fast-link another PK108A or PK110A via Bluetooth when Bluetooth Mode is chosen with the MODE button.
(6) Os jacks combo MIC aceitam sinais de entrada usando conectores XLR, TRS de " ou TRS de
" no balanceados.
(2) MODE button switches between USB and SD/MMC/Bluetooth as the source for playback.
(3) MUTE button mutes the sound.
(4) BACK button skips back to the previous track.
(5) FORWARD button skips ahead to the next
(6) PLAY/PAUSE button starts and stops playback
(7) VOL- button increases the volume when
(8) VOL+ button increases the volume of audio files. pressed. when pressed.
(9) EQ button activates the EQ function and chooses between EQ presets: Normal (NOR), Pop (POP), Rock (ROC), Jazz (JAZ), Classical
(CLA) and Country (CUN). On PK108A/PK110A, the EQ function is only accessible through the remote control.
(10)
(11) 100+ button jumps ahead by 100 tracks. 200+ button jumps ahead by 200 tracks.
(12) NUMERIC KEYPAD allows you to enter values for various functions. de alto-falante final.
(9) O boto HIGH ajusta o nvel de frequncias agudas da unidade alto-falante. O boto LOW ajusta o nvel de frequncias graves da unidade alto-falante. O boto LINE/MP3 controla o nvel do volume do sinal LINE IN e do sinal MP3. track.
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18) A chave MP3/LINE alterna entre o MP3 player ou as fontes de udio LINE IN. As conexes AUX IN aceitam sinais estreo desbalanceados de dispositivos externos usando cabos de udio com conectores RCA. As conexes AUX OUT enviam um sinal estreo desequilibrado para dispositivos externos usando cabos de udio com conectores RCA. A tomada LINE IN aceita udio de dispositivos externos (MP3 players, smartphones, tablets e outros) usando cabos com conectores estreo de 18". O LED PWR acende quando o sistema de udio conectado alimentao e ligado. O LED CLIP acende para indicar que o limitador interno est respondendo a picos de sinais. A EXTENSION OUTPUT permite conectar e acionar um gabinete de alto-falante adicional
(mnimo de 8 load carga total) usando cabos de alto-falante com conectores profissionais de travamento por toro.
(19) O boto POWER liga e desliga a unidade. Antes de ligar o sistema de udio, todos os controles de nvel devem estar ajustados no mnimo. Quando o sistema estiver ligado, aumente os nveis de entradas aos poucos para evitar danos ao alto-falante e amplificador.
(20) O jack AC INPUT aceita o cabo de alimentao IEC incluso. LEVEL controlla il livello di ingresso ricevuto nel jack combo MIC. Remote Control
(1) STOP button turns the Digital Media Player Il controllo di livello MASTER regola il volume finale dell'altoparlante. La manopola HIGH regola il livello delle alte frequenze del diffusore. La manopola LOW regola il livello delle frequenze dei bassi del diffusore. on and off.
(2) MODE button switches between USB and SD/MMC/Bluetooth as the source for playback.
(3) MUTE button mutes the sound.
(4) BACK button skips back to the previous track.
(5) FORWARD button skips ahead to the next La manopola LINE/MP3 controlla il livello del volume per il segnale LINE IN e il segnale MP3. track.
(6) PLAY/PAUSE button starts and stops playback
(7) VOL- button increases the volume
(8) VOL+ button increases the volume of audio files. when pressed. when pressed.
(9) EQ button activates the EQ function and chooses between EQ presets: Normal (NOR), Pop (POP), Rock (ROC), Jazz (JAZ), Classical
(CLA) and Country (CUN). On PK108A/PK110A, the EQ function is only accessible through the remote control.
(10)
(11) 100+ button jumps ahead by 100 tracks. 200+ button jumps ahead by 200 tracks.
(12) NUMERIC KEYPAD allows you to enter values for various functions. 14 PK108A/PK110A PK108A/PK110A Controls
(IT) Controlli
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) La presa SD/MMC consente di riprodurre file audio digitali memorizzati su schede di memoria flash SD (Secure Digital) o MMC
(MultiMedia Card). Il DISPLAY LED mostra le impostazioni DSP e di riproduzione attive. Lingresso USB consente di riprodurre file audio memorizzati su ununit flash USB. INFRARED RECEIVER connects to the remote control. La SEZIONE RIPRODUZIONE per USB e SD /
MMC offre i seguenti controlli di riproduzione:
A B C D E F A. B. C. D. E. F. MODE: Press to choose between the USB jack or SD/MMC/BLUETOOTH as the source for MP3 playback. PLAY/PAUSE: premere per attivare la riproduzione o mettere in pausa o per cercare le stazioni radio FM. RIPETI: premere per scegliere le modalit di ripetizione Uno (uno), Casuale (casuale), Cartella (cartella) o Tutto (completo). BACK: premere una volta per scorrere fino al brano o alla stazione FM precedente. Tenere premuto per ridurre il volume digitale. AVANTI: premere una volta per scorrere fino al brano o alla stazione FM successiva. Tenere premuto per aumentare il volume digitale. LINKING: Press this button to fast-link another PK108A or PK110A via Bluetooth
(see "Getting Started").
(6) I jack combinati MIC accettano segnali di ingresso tramite XLR, connettori TRS bilanciati da 6,3 mm o TS non bilanciati da 6,3 mm.
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19) Linterruttore MP3/LINE commuta tra il lettore MP3 o le sorgenti audio LINE IN. Le connessioni AUX IN accettano segnali stereo sbilanciati da dispositivi esterni che utilizzano cavi audio con connettori RCA. Le connessioni AUX OUT inviano un segnale stereo sbilanciato a dispositivi esterni utilizzando cavi audio con connettori RCA. Il connettore LINE IN accetta laudio da dispositivi esterni (lettori MP3, smartphone, tablet, ecc.) Utilizzando cavi con connettori stereo da 18". La spia PWR si illumina quando il sistema audio collegato all'alimentazione e in funzione (acceso). La spia CLIP si illumina per indicare che il limitatore interno sta rispondendo ai picchi di segnale. EXTENSION OUTPUT consente di collegare e utilizzare un cabinet per altoparlanti aggiuntivo (carico totale minimo di 8 ) utilizzando cavi per altoparlanti con connettori di blocco a rotazione professionali. Linterruttore POWER consente di accendere e spegnere lunit. Prima di avviare il sistema audio, impostare tutti i controlli di livello al minimo. Dopo aver acceso il sistema, aumentare lentamente i livelli di ingresso per evitare di danneggiare l'altoparlante e lamplificatore.
(20) La presa AC INPUT consente di collegare il cavo di alimentazione IEC incluso. PK108A/PK110A Getting started Quick Start Guide 15
(EN) Getting started Place the speaker in your desired location. Rotate the LINE/MP3 knob to adjust the volume level for the LINE IN jack. Begin audio playback on your Bluetooth device. For devices connected to the stereo AUX IN jacks, first set the devices output level to Use the LINE/MP3 knob to balance the Bluetooth volume with other audio, approximately 50%, and then begin playback. if necessary. Set all controls as shown: HIGH and LOW EQ knobs to their centered position at 12 oclock; LEVEL, LINE/MP3 and MASTER knobs set to their minimum levels at the full counter-
clockwise position. NOTE: Because the LINE IN jacks and MP3 player connection share the same LINE/MP3 level knob, you may need to adjust the volume output directly on your external audio devices to achieve your desired sound balance. Using extension speaker cabinets either speaker. Adjust the MASTER knob to set the desired final volume. Bluetooth fast-link pairing between PK108A/
PK110A speakers To connect one additional PK108A/PK110A speaker and create a stereo pair via the fast-link Bluetooth feature, follow these steps:
Place your PK108A/PK110A speakers in close proximity (within 10 meters) to each other. Make sure no audio is playing back on Choose one speaker to serve as the Master speaker and another to serve as the Slave speaker. Set the MASTER knob on both speakers to about the 50% position. On the Slave speaker, make sure the LINE/MP3 button is set to the inward MP3 position. Set the LINE/MP3 knob on the Slave speaker to the MIN position. On your Master speaker, press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Master speaker. On the Slave speaker, also press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Slave speaker. When Bluetooth pairing is underway, each speakers LED DISPLAY will show bt:bt. Make final volume adjustments using the MASTER knob. If necessary, adjust the HIGH and LOW EQ knobs to boost or cut treble and bass frequencies to your taste. Make sure the unit is powered down with the MASTER knob set to the minimum setting at full counter-clockwise. Run a speaker cable with professional twist-locking connectors from the EXTENSION OUTPUT jack to the speaker cabinets input. The twist-locking connector will snap securely into place to prevent accidental disconnection. Slowly turn the MASTER knob clockwise while playing back audio until you reach the desired volume level. Make sure the total impedance of the extension cabinet(s) is a minimum To connect PK108A/PK110A to your Bluetooth device for audio streaming, use the following procedure:
Press the MODE button to select Bluetooth
(bt) mode and activate the Bluetooth pairing process. Enable Bluetooth on your Bluetooth audio device. When pairing is complete, each speakers LED DISPLAY will show bt. Check that your Bluetooth device is searching for a connection. Once your device detects your speaker, select PK108A/PK110A from your Bluetooth Wait until your Bluetooth device shows an active connection. Set the output volume on your Bluetooth device to approximately 50%. Begin audio playback on the Master speaker. The Digital Media Player will automatically separate left and right stereo channels. On the Slave speaker, slowly turn the LINE/
MP3 knob clockwise until you have a good beginning volume balance between both speakers. Use the MASTER knobs on each speaker to make final volume adjustments. Make all necessary connections. DO NOT turn on the power yet. Turn on your audio sources (mixer, microphones, instruments). Turn on your speaker(s) by pressing the POWER switch. The PWR LED will light up. Insert your USB device or SD/MMC flash memory card with digital audio files into their respective USB or SD/MMC connections. Using the controls in the MP3 PLAYER section, choose a digital audio file from your of 8 . USB stick or SD/MMC card and begin playback by pressing the PLAY/PAUSE button. Bluetooth pairing Turn the LINE/MP3 control up to around the 50% position. Turn the MASTER knob clockwise until you find a comfortable volume level. For devices connected to the MIC combo jack, play your analog audio source or speak into your microphone at a normal-to-loud level while adjusting the LEVEL knob. If the sound distorts, lower the LEVEL knob until the sound cleans up. To use the stereo LINE IN jack, first press the MP3/LINE button so that the button is in the devices menu. extended, outward position. Begin audio playback on the device connected to the LINE IN jack and set the output volume on the audio device to approximately 50%. 16 PK108A/PK110A PK108A/PK110A Getting started Quick Start Guide 17
(ES) Puesta en marcha Gire la perilla LINE/MP3 para ajustar el nivel de volumen de la toma LINE IN. Set the output volume on your Bluetooth device to approximately 50%.
(FR) Mise en oeuvre Tournez le bouton LINE/MP3 pour rgler le volume de la prise LINE IN. Begin audio playback on your Bluetooth device. Coloque el altavoz en la ubicacin que quiera. Ajuste todos los controles de la siguiente forma: los mandos HIGH y LOW EQ en su posicin de muesca central (posicin de las 12 en punto); LEVEL, LINE/MP3 y MASTER ajustados a su nivel mnimo (tope izquierdo). Realice las conexiones necesarias. NO ENCIENDA todava esta unidad. Encienda sus fuentes audio (mezclador, micrfonos, instrumentos). Encienda su altavoz(s) pulsando el interruptor POWER. El piloto PWR se iluminar. Introduzca su dispositivo USB o tarjeta de memoria flash SD/MMC que contenga ficheros audio digitales en su respectiva conexin USB o SD/MMC. Usando los controles de la seccin MP3 PLAYER, elija un fichero audio digital de su pendrive USB o tarjeta SD/MMC y ponga en marcha la reproduccin pulsando el botn REPRODUCCIN/PAUSA. Suba el control LINE/MP3 hasta que quede ms o menos al 50% de su recorrido. Para los dispositivos conectados a las tomas estreo AUX IN, primero configure el nivel de salida del dispositivo en aproximadamente un 50% y luego comience la reproduccin. NOTA: Debido a que las tomas LINE IN y la conexin del reproductor de MP3 comparten la misma perilla de nivel LINE/MP3, es posible que deba ajustar la salida de volumen directamente en sus dispositivos de audio externos para lograr el balance de sonido deseado. Realice los ajustes del volumen global con el mando MASTER. Si es necesario, ajuste los mandos EQ HIGH y LOW para realzar o cortar a su gusto las frecuencias agudas o graves. Cmo usar gabinetes de altavoces de extensin Asegrese de que la unidad est apagada con la perilla MASTER configurada en la configuracin mnima en sentido antihorario completo. Conecte un cable de altavoz con conectores profesionales de bloqueo por torsin desde el conector EXTENSION OUTPUT a la entrada del gabinete del altavoz. El conector de bloqueo por giro se ajustar de forma segura en su lugar para evitar la desconexin accidental. Gire lentamente la perilla MASTER en el sentido de las agujas del reloj mientras reproduce el audio hasta que alcance el nivel de volumen deseado. Asegrese de que la impedancia total de los gabinetes de extensin sea de un mnimo de 8 . Bluetooth pairing Gire la perilla MASTER en sentido horario hasta encontrar un nivel de To connect PK108A/PK110A to your Bluetooth device for audio streaming, use the following procedure:
volumen cmodo. Para los dispositivos conectados al conector combinado MIC, reproduzca su fuente de audio analgica o hable a su micrfono a un nivel normal a alto mientras ajusta la perilla LEVEL. Si el sonido se distorsiona, baje la perilla LEVEL hasta que el sonido se limpie. Para usar el conector estreo LINE IN, primero presione el botn MP3/LINE para que el botn est en la posicin extendida hacia afuera. Comience la reproduccin de audio en el dispositivo conectado a la toma LINE IN y configure el volumen de salida en el dispositivo de audio en aproximadamente 50%. Press the MODE button to select Bluetooth
(bt) mode and activate the Bluetooth pairing process. Enable Bluetooth on your Bluetooth audio device. Check that your Bluetooth device is searching for a connection. Once your device detects your speaker, select PK108A/PK110A from your Bluetooth Wait until your Bluetooth device shows an active connection. devices menu. Begin audio playback on your Bluetooth device. Use the LINE/MP3 knob to balance the Bluetooth volume with other audio, if necessary. Adjust the MASTER knob to set the desired final volume. Bluetooth fast-link pairing between PK108A/
PK110A speakers To connect one additional PK108A/PK110A speaker and create a stereo pair via the fast-link Bluetooth feature, follow these steps:
Place your PK108A/PK110A speakers in close proximity (within 10 meters) to each other. Make sure no audio is playing back on either speaker. Slave speaker. Choose one speaker to serve as the Master speaker and another to serve as the Set the MASTER knob on both speakers to about the 50% position. On the Slave speaker, make sure the LINE/MP3 button is set to the inward MP3 position. Set the LINE/MP3 knob on the Slave speaker to the MIN position. On your Master speaker, press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Master speaker. On the Slave speaker, also press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Slave speaker. When Bluetooth pairing is underway, each speakers LED DISPLAY will show bt:bt. When pairing is complete, each speakers LED DISPLAY will show bt. Begin audio playback on the Master speaker. The Digital Media Player will automatically separate left and right stereo channels. On the Slave speaker, slowly turn the LINE/
MP3 knob clockwise until you have a good beginning volume balance between both speakers. Use the MASTER knobs on each speaker to make final volume adjustments. Placez lenceinte lendroit souhait. Effectuez les rglages comme indiqu : HIGH et LOW en position centrale ; LEVEL, LINE/MP3 et MASTER au minimum, compltement tourns gauche. Pour les appareils connects aux prises jack AUX IN stro, rglez dabord le niveau de sortie de lappareil sur environ 50%, puis dmarrez la lecture. REMARQUE: tant donn que les prises LINE IN et la connexion lecteur MP3 partagent le mme bouton de niveau LINE/MP3, vous devrez peut-tre rgler le volume directement sur vos appareils audio externes pour obtenir la balance sonore souhaite. Rglez le volume gnral avec le potentiomtre MASTER. Si ncessaire, rglez lgalisation votre got avec les potentiomtres HIGH et LOW. Use the LINE/MP3 knob to balance the Bluetooth volume with other audio, if necessary. Adjust the MASTER knob to set the desired final volume. Bluetooth fast-link pairing between PK108A/
PK110A speakers To connect one additional PK108A/PK110A speaker and create a stereo pair via the fast-link Bluetooth feature, follow these steps:
Place your PK108A/PK110A speakers in close proximity (within 10 meters) to each other. Make sure no audio is playing back on Utilisation de rallonges either speaker. Assurez-vous que l'unit est teinte avec le bouton MASTER rgl au minimum dans le Choose one speaker to serve as the Master speaker and another to serve as the sens contraire des aiguilles d'une montre. Slave speaker. Effectuez toutes les connexions ncessaires. NE METTEZ PAS encore lappareil sous tension. Mettez vos sources audio sous tension
(console de mixage, micros, instruments). Mettez votre(vos) enceinte(s) sous tension en appuyant sur linterrupteur POWER. La LED PWR sallume. Insrez votre priphrique de stockage USB ou carte mmoire SD/MMC contenant des fichiers audio dans leur connecteur respectif. Branchez un cble de haut-parleur dot de connecteurs professionnels verrouillage par rotation de la prise EXTENSION OUTPUT lentre de lenceinte. Le connecteur verrouillage par torsion s'embote fermement pour viter toute dconnexion accidentelle. Tourner lentement le bouton MASTER dans le sens des aiguilles d'une montre pendant la lecture de l'audio jusqu' atteindre le volume souhait. Assurez-vous que l'impdance totale de la ou des armoires d'extension est A laide des contrles de la section MP3 PLAYER, slectionnez un fichier audio depuis votre cl USB ou carte mmoire SD/MMC et lancez la lecture avec le bouton LECTURE/PAUSE. d'au moins 8 . Bluetooth pairing To connect PK108A/PK110A to your Bluetooth device for audio streaming, use the following procedure:
Placez le potentiomtre LINE/MP3 en position centrale. Tournez le bouton MASTER dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce que vous trouviez un niveau de volume confortable. Pour les appareils connects la prise combine MIC, reproduisez votre source audio analogique ou parlez dans votre microphone un niveau normal fort tout en rglant le bouton LEVEL. Si le son se dforme, baissez le bouton LEVEL jusqu' ce que le son soit clair. Pour utiliser la prise LINE IN stro, appuyez dabord sur la touche MP3/LINE de manire ce que la touche soit en position tendue et sortante. Commencez la lecture audio sur le priphrique connect la prise LINE IN et rglez le volume de sortie du priphrique audio sur environ 50%. Press the MODE button to select Bluetooth
(bt) mode and activate the Bluetooth pairing process. Enable Bluetooth on your Bluetooth audio device. Check that your Bluetooth device is searching for a connection. Once your device detects your speaker, select PK108A/PK110A from your Bluetooth Wait until your Bluetooth device shows an active connection. Set the output volume on your Bluetooth device to approximately 50%. devices menu. Set the MASTER knob on both speakers to about the 50% position. On the Slave speaker, make sure the LINE/MP3 button is set to the inward MP3 position. Set the LINE/MP3 knob on the Slave speaker to the MIN position. On your Master speaker, press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Master speaker. On the Slave speaker, also press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Slave speaker. When Bluetooth pairing is underway, each speakers LED DISPLAY will show bt:bt. When pairing is complete, each speakers LED DISPLAY will show bt. Begin audio playback on the Master speaker. The Digital Media Player will automatically separate left and right stereo channels. On the Slave speaker, slowly turn the LINE/
MP3 knob clockwise until you have a good beginning volume balance between both speakers. Use the MASTER knobs on each speaker to make final volume adjustments. 18 PK108A/PK110A PK108A/PK110A Getting started Quick Start Guide 19
(DE) Erste Schritte Drehen Sie den LINE/MP3-Knopf, um den Lautstrkepegel fr die LINE Set the output volume on your Bluetooth device to approximately 50%.
(PT) Primeiros Passos Gire o boto LINE/MP3 para ajustar o nvel do volume da tomada LINE IN. Begin audio playback on your Bluetooth device. Stellen Sie den Lautsprecher am gewnschten Ort auf. Stellen Sie die Regler wie folgt ein:
HIGH- und -LOW-Regler auf die Mitte
(12 Uhr). LEVEL, LINE/MP3 und MASTER ganz nach links auf Minimum. Stellen Sie alle ntigen Verbindungen her. Schalten Sie das Gert NOCH NICHT ein. Schalten Sie Ihre Audioquellen ein
(Mixer, Mikrofone, Instrumente). Schalten Sie Ihre(n) Lautsprecher mit der POWER-Taste ein. Die PWR LED leuchtet. Schlieen Sie Ihr USB-Gert oder Ihre SD/MMC Flash-Speicherkarte mit digitalen Audiodateien an den jeweiligen USB- oder SD/
MMC-Anschluss an. Whlen Sie mit den Reglern der MP3 PLAYER-Sektion eine digitale Audiodatei von Ihrem USB-Stick oder Ihrer SD/MMC-
Speicherkarte und drcken Sie die PLAY/
PAUSE-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Stellen Sie den LINE/MP3-Regler auf circa 50% ein. Drehen Sie den MASTER-Knopf im Uhrzeigersinn, bis Sie eine angenehme Lautstrke erreicht haben. Spielen Sie bei Gerten, die an die MIC-Combo-Buchse angeschlossen sind, Ihre analoge Audioquelle ab oder sprechen Sie mit normaler bis lauter Lautstrke in Ihr Mikrofon, whrend Sie den LEVEL-Regler einstellen. Wenn der Sound verzerrt ist, senken Sie den LEVEL-Regler, bis der Sound sauber ist. Um die Stereo LINE IN-Buchse zu verwenden, drcken Sie zuerst die MP3/LINE-Taste, sodass sich die Taste in der ausgefahrenen Position befindet. Beginnen Sie die Audiowiedergabe mit dem an die LINE IN-Buchse angeschlossenen Gert und stellen Sie die Ausgangslautstrke am Audiogert auf ca. 50% ein. IN-Buchse einzustellen. Stellen Sie bei Gerten, die an die Stereo-AUX-IN-Buchsen angeschlossen sind, zuerst den Ausgangspegel des Gerts auf ca. 50%
ein und beginnen Sie dann mit der Wiedergabe. HINWEIS: Da sich die LINE IN-Buchsen und der MP3-Player-Anschluss den gleichen LINE/MP3-
Lautstrkeregler teilen, mssen Sie mglicherweise die Lautstrke direkt an Ihren externen Audiogerten einstellen, um die gewnschte Klangbalance zu erzielen. Stellen Sie die Gesamtlautstrke mit dem MASTER-Regler ein. Stellen Sie ntigenfalls die HIGH- und LOW-Regler ein, um die Hhen und Bsse wunschgem zu verstrken oder zu bedmpfen. Verwendung von Erweiterungslautsprecherboxen Stellen Sie sicher, dass das Gert ausgeschaltet ist, whrend der MASTER-
Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf die minimale Einstellung eingestellt ist. Fhren Sie ein Lautsprecherkabel mit professionellen Twist-Lock-Anschlssen von der EXTENSION OUTPUT-Buchse zum Lautsprecher-
Eingang. Der Twist-Lock-Stecker rastet sicher ein, um ein versehentliches Trennen zu verhindern. Drehen Sie den MASTER-Knopf whrend der Audiowiedergabe langsam im Uhrzeigersinn, bis Sie die gewnschte Lautstrke erreicht haben. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtimpedanz des Erweiterungsschranks mindestens 8 betrgt. Bluetooth pairing To connect PK108A/PK110A to your Bluetooth device for audio streaming, use the following procedure:
Press the MODE button to select Bluetooth
(bt) mode and activate the Bluetooth pairing process. Enable Bluetooth on your Bluetooth audio device. Check that your Bluetooth device is searching for a connection. Once your device detects your speaker, select PK108A/PK110A from your Bluetooth Wait until your Bluetooth device shows an active connection. devices menu. Begin audio playback on your Bluetooth device. Use the LINE/MP3 knob to balance the Bluetooth volume with other audio, if necessary. Adjust the MASTER knob to set the desired final volume. Bluetooth fast-link pairing between PK108A/
PK110A speakers To connect one additional PK108A/PK110A speaker and create a stereo pair via the fast-link Bluetooth feature, follow these steps:
Place your PK108A/PK110A speakers in close proximity (within 10 meters) to each other. Make sure no audio is playing back on either speaker. Slave speaker. Choose one speaker to serve as the Master speaker and another to serve as the Set the MASTER knob on both speakers to about the 50% position. On the Slave speaker, make sure the LINE/MP3 button is set to the inward MP3 position. Set the LINE/MP3 knob on the Slave speaker to the MIN position. On your Master speaker, press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Master speaker. On the Slave speaker, also press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Slave speaker. When Bluetooth pairing is underway, each speakers LED DISPLAY will show bt:bt. When pairing is complete, each speakers LED DISPLAY will show bt. Begin audio playback on the Master speaker. The Digital Media Player will automatically separate left and right stereo channels. On the Slave speaker, slowly turn the LINE/
MP3 knob clockwise until you have a good beginning volume balance between both speakers. Use the MASTER knobs on each speaker to make final volume adjustments. Coloque o alto-falante no local desejado. Configure todos os controles conforme indicado: botes HIGH e LOW na posio central 12 horas; LEVEL, LINE/MP3 e MASTER ajustados em seus nveis mnimos na posio anti-horria mxima. Faa todas as conexes necessrias. NO ligue a alimentao ainda. Ligue suas fontes de udio (mixer, microfones, instrumentos). Ligue seu(s) alto-falante(s) apertando o boto POWER. O LED PWR acender. Insira seu dispositivo USB ou carto de memria flash SD/MMC com arquivos de udio digitais em suas respectivas conexes USB ou SD/MMC. Usando os controles na seo MP3 PLAYER, escolha um arquivo de udio digital de seu pen drive USB ou carto SD/MMC e comece a tocar apertando o boto PLAY/PAUSE. Aumente o controle LINE/MP3 at a posio 50% aproximadamente. Gire o boto MASTER no sentido horrio at encontrar um nvel de volume confortvel. Para dispositivos conectados entrada combinada MIC, reproduza a fonte de udio analgica ou fale no microfone em um nvel normal a alto enquanto ajusta o boto LEVEL. Se o som distorcer, abaixe o boto LEVEL at que o som seja limpo. Para dispositivos conectados s tomadas AUX IN estreo, primeiro defina o nvel de sada do dispositivo para aproximadamente 50% e depois inicie a reproduo. NOTA: Como as tomadas LINE IN e a conexo MP3 player compartilham o mesmo boto de nvel LINE/MP3, pode ser necessrio ajustar a sada do volume diretamente nos dispositivos de udio externos para alcanar o equilbrio sonoro desejado. Faa ajustes gerais do volume usando o boto MASTER. Caso seja necessrio, ajuste os botes EQ HIGH e LOW para aumentar ou cortar as frequncias agudas. Como usar os gabinetes de alto-falante de extenso Use the LINE/MP3 knob to balance the Bluetooth volume with other audio, if necessary. Adjust the MASTER knob to set the desired final volume. Bluetooth fast-link pairing between PK108A/
PK110A speakers To connect one additional PK108A/PK110A speaker and create a stereo pair via the fast-link Bluetooth feature, follow these steps:
Place your PK108A/PK110A speakers in close proximity (within 10 meters) to each other. Make sure no audio is playing back on either speaker. Choose one speaker to serve as the Master speaker and another to serve as the Verifique se a unidade est desligada com o boto MASTER ajustado para a configurao Slave speaker. mnima no sentido anti-horrio. Passe um cabo de alto-falante com conectores profissionais de travamento giratrio da tomada EXTENSION OUTPUT entrada do gabinete do alto-falante. O conector de travamento giratrio encaixar firmemente no lugar para evitar desconexo acidental. Set the MASTER knob on both speakers to about the 50% position. On the Slave speaker, make sure the LINE/MP3 button is set to the inward MP3 position. Set the LINE/MP3 knob on the Slave speaker to the MIN position. Gire lentamente o boto MASTER no sentido horrio enquanto reproduz o udio at On your Master speaker, press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. atingir o nvel de volume desejado. Verifique se a impedncia total do (s) gabinete (s) de extenso de no mnimo 8 . Bluetooth pairing To connect PK108A/PK110A to your Bluetooth device for audio streaming, use the following procedure:
Press the MODE button to select Bluetooth
(bt) mode and activate the Bluetooth pairing process. Press the LINKING button on the Master speaker. On the Slave speaker, also press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Slave speaker. When Bluetooth pairing is underway, each speakers LED DISPLAY will show bt:bt. When pairing is complete, each speakers LED DISPLAY will show bt. Enable Bluetooth on your Bluetooth audio device. Begin audio playback on the Master speaker. The Digital Media Player will automatically Check that your Bluetooth device is searching for a connection. Para usar o conector LINE IN estreo, primeiro pressione o boto MP3/LINE para Once your device detects your speaker, select PK108A/PK110A from your Bluetooth que ele fique na posio estendida para fora. devices menu. Inicie a reproduo de udio no dispositivo conectado tomada LINE IN e ajuste o volume de sada no dispositivo de udio para aproximadamente 50%. Wait until your Bluetooth device shows an active connection. Set the output volume on your Bluetooth device to approximately 50%. separate left and right stereo channels. On the Slave speaker, slowly turn the LINE/
MP3 knob clockwise until you have a good beginning volume balance between both speakers. Use the MASTER knobs on each speaker to make final volume adjustments. PK108A/PK110A Getting started Specifications 20 PK108A/PK110A
(IT) Iniziare Posizionare laltoparlante nella posizione desiderata. Ruotare la manopola LINE/MP3 per regolare il livello del volume della presa LINE IN. Impostare tutti i controlli come segue: le manopole HIGH e LOW nella posizione di tacca centrale (posizione 12 in punto); LEVEL, LINE/MP3 e MASTER regolati al loro livello minimo
(stop sinistro). Avviare la riproduzione audio sul dispositivo collegato alla presa LINE IN e impostare il volume di uscita sul dispositivo audio a circa il 50%. Per i dispositivi collegati alle prese stereo AUX IN, impostare innanzitutto il livello di uscita del dispositivo su circa il 50%, quindi avviare la riproduzione. NOTA: poich le prese LINE IN e la connessione del lettore MP3 condividono la stessa manopola di livello LINE/MP3, potrebbe essere necessario regolare l'uscita del volume direttamente sui dispositivi audio esterni per raggiungere il bilanciamento di suono desiderato. Effettuare le impostazioni del volume globale con la manopola MASTER. Se necessario, regola le manopole EQ HIGH e LOW per migliorare o tagliare le frequenze alte o basse a tuo piacimento. Wait until your Bluetooth device shows an active connection. Set the output volume on your Bluetooth device to approximately 50%. Begin audio playback on your Bluetooth device. Use the LINE/MP3 knob to balance the Bluetooth volume with other audio, Adjust the MASTER knob to set the desired final volume. if necessary. Bluetooth fast-link pairing between PK108A/
PK110A speakers To connect one additional PK108A/PK110A speaker and create a stereo pair via the fast-link Bluetooth feature, follow these steps:
Place your PK108A/PK110A speakers in close proximity (within 10 meters) to each other. Make sure no audio is playing back on Effettuare i collegamenti necessari. NON ACCENDERE ancora questa unit. Accendi le tue fonti audio
(mixer, microfoni, strumenti). Accendi i tuoi altoparlanti premendo linterruttore POWER. La luce PWR si illuminer. Inserire il dispositivo USB o la scheda di memoria flash SD/MMC che contiene file audio digitali nella rispettiva connessione USB o SD/MMC. Come utilizzare le casse degli altoparlanti di estensione either speaker. Accertarsi che l'unit sia spenta con la manopola MASTER impostata Slave speaker. sullimpostazione minima in senso antiorario completamente. Collegare un cavo per altoparlanti con connettori twist lock professionali dal connettore EXTENSION OUTPUT allingresso dellarmadio degli altoparlanti. Il connettore twist lock si adatter saldamente in posizione per impedire la disconnessione accidentale. MP3 position. Utilizzando i controlli nella sezione LETTORE MP3, scegliere un file audio digitale Ruotare lentamente la manopola MASTER in senso orario durante la riproduzione dall'unit flash USB o dalla scheda SD/MMC e avviare la riproduzione premendo il pulsante PLAY / PAUSE. dellaudio fino a raggiungere il livello di volume desiderato. Sollevare il controllo LINE/MP3 fino a quando non raggiunge pi o meno il 50%
Assicurarsi che limpedenza totale degli armadi di estensione sia di della sua corsa. Ruota la manopola MASTER in senso orario fino a trovare un livello di volume confortevole. Per i dispositivi collegati al jack combo MIC, riprodurre la sorgente audio analogica o parlare al microfono a un livello da normale ad alto mentre si regola la manopola LEVEL. Se il suono distorto, abbassare la manopola LEVEL fino a quando il suono non si azzera. Per utilizzare il connettore stereo LINE IN, premere prima il pulsante MP3/LINE in modo che il pulsante si trovi nella posizione estesa verso lesterno. almeno 8 . Bluetooth pairing To connect PK108A/PK110A to your Bluetooth device for audio streaming, use the following procedure:
Press the MODE button to select Bluetooth
(bt) mode and activate the Bluetooth pairing process. Enable Bluetooth on your Bluetooth audio device. Check that your Bluetooth device is searching for a connection. Once your device detects your speaker, select PK108A/PK110A from your Bluetooth devices menu. Choose one speaker to serve as the Master speaker and another to serve as the Set the MASTER knob on both speakers to about the 50% position. On the Slave speaker, make sure the LINE/MP3 button is set to the inward Set the LINE/MP3 knob on the Slave speaker to the MIN position. On your Master speaker, press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Master speaker. On the Slave speaker, also press the MODE button to select BLUETOOTH (bt) mode. Press the LINKING button on the Slave speaker. When Bluetooth pairing is underway, each speakers LED DISPLAY will show bt:bt. When pairing is complete, each speakers LED DISPLAY will show bt. Begin audio playback on the Master speaker. The Digital Media Player will automatically separate left and right stereo channels. On the Slave speaker, slowly turn the LINE/
MP3 knob clockwise until you have a good beginning volume balance between both speakers. Use the MASTER knobs on each speaker to make final volume adjustments. Amplifier Max output power Type Loudspeaker System Data Woofer Tweeter Frequency response Sound pressure level (SPL) Audio Connections MP3 Playback File system Format Bit rates Sample rates Input Line in Aux in Input impedance Input impedance Input impedance Aux out Output impedance SD card slot Card memory Bluetooth**
Frequency range Channel number Version Compatibility Max. communication range Max. output power Equalizer High Low Power Supply, Voltage (Fuses) USA / Canada UK / Australia / Europe Korea / China Japan Power consumption Mains connection Dimension / Weight Dimensions (H x W x D) Weight Quick Start Guide 21 PK108A 240 W*
Class-AB PK110A 320 W*
8" (210 mm) LF driver 10" (255 mm) LF driver 1" (25.5 mm) HF compression driver 20 Hz to 20 kHz (-10 dB) Max. 90 dB MP3 / WMA / WAV / FLAC / APE USB / SD / TF FAT 16, FAT 32 32 800 kbps 44.1 kHz 1 x XLR / " TRS combo jack 20 k balanced 1 x 18" (3.5 mm) TRS, stereo 15 k 2 x RCA 2 x RCA 15 k, unbalanced 100 k, unbalanced Up to 32 GB supported 2402 MHz ~ 2480 MHz 79 Bluetooth spec 5.0 compliant Supports A2DP 1.2 profile 10 m (without interference) 10 dBm 12 dB @ 10 kHz, shelving 12 dB @ 100 Hz, shelving 120 V~, 60 Hz (F 2 A L 250 V) 220-240 V~, 50/60 Hz (F 1 A L 250 V) 220-240 V~, 50 Hz (F 1 A L 250 V) 100 V~, 50/60 Hz (F 2 A L 250 V) 90 W Standard IEC receptacle 435 x 295 x 245 mm (17.13 x 11.61 x 9.65") 545 x 355 x 295 mm (21.46 x 13.97 x 11.61") 6.8 kg (14.9 lbs) 8.9 kg (19.6 lbs)
*independent of limiters and driver protection circuits
**The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Behringer is under license. Quick Start Guide 23 22 PK108A/PK110A Other important information Important information Informations importantes Outras Informaes Importantes 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under Support at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our Online Support which may also be found under Support at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps denregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait denregistrer le produit en ligne nous permet de grer les rparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez galement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo aps a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples formulrio online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficincia. Alm disso, leia nossos termos e condies de garantia, caso seja necessrio. 2. Dysfonctionnement. Si vous navez pas de revendeur Music Tribe prs de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page Support de notre site Internet behringer.com. Si votre pays nest pas dans la liste, essayez de rsoudre votre problme avec notre aide en ligne que vous trouverez galement dans la section Support du site behringer.com. Vous pouvez galement nous faire parvenir directement votre demande de rparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet quipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre rgion soit compatible avec lappareil. Veillez remplacer les fusibles uniquement par des modles exactement de mme taille et de mme valeur lectrique sans aucune exception. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe no esteja localizado nas proximidades, voc pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu pas listado abaixo de Suporte em behringer.com. Se seu pas no estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso Suporte Online que tambm pode ser achado abaixo de Suporteem behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitao de garantia online em behringer.com ANTES da devoluo do produto. 3. Ligaes. Antes de ligar a unidade tomada, assegure-se de que est a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questo. Os fusveis com defeito tero de ser substitudos, sem qualquer excepo, por fusveis do mesmo tipo e corrente nominal. Aspectos importantes Informazioni importanti Weitere wichtige Informationen 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo despus de su compra accediendo a la pgina web behringer.com. El registro de su compra a travs de nuestro sencillo sistema online nos ayudar a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Adems, aproveche para leer los trminos y condiciones de nuestra garanta, si es aplicable en su caso. 2. Averas. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su pas, que encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web behringer.com. En caso de que su pas no aparezca en ese listado, acceda a la seccin Online Support
(que tambin encontrar dentro del apartado Support de nuestra pgina web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado all. De forma alternativa, envenos a travs de la pgina web una solicitud online de soporte en periodo de garanta ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deber hacerlo por otro de idnticas especificaciones, sin excepcin. 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gert direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, knnen wir Ihre Reparaturansprche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando behringer.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo pi rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Hndler in Ihrer Nhe befinden, knnen Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter Support aufgefhrt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter Support finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurcksenden. 2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in Support
@ behringer.com. Se la vostra nazione non elencata, controllate se il problema pu essere risolto tramite il nostro Online Supportche pu anche essere trovato sotto Support @ behringer.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su behringer.com PRIMA di restituire il prodotto. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gert an eine Netzsteckdose anschlieen, prfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung fr Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen mssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Collegamento allalimentazione. Prima di collegare l'unit a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION PK108A/PK110A Responsible Party Name:
Music Tribe Commercial NV Inc. Address:
901 Grier Drive Las Vegas, NV 89118 USA Phone Number:
+1 702 800 8290 PK108A/PK110A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement:
(1) This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
(2) This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. We Hear You
1 2 | LABEL | ID Label/Location Info | 3.93 MiB | May 19 2020 / May 20 2020 |
A RIAPKIOSAZ EN) 2020-3-24 XM 6, Ef) Hil
")) Pantone Silver C Pantone Cool Gray 9 C 22 FU) Bil, a Pantone Cool Gray 9 C 22 Ell i 4
)) Pantone Silver C DIGITAL MEDIA PLAYER DIGITAL MEDIA PLAYER
s>| | s>| | O MODE pu MODE pal tO OQ) OO OOO0O0O0@O MASTER MIN MAX MIN MAX
m LINE m LINE am. MP3 am. MP3 O O LINE IN LINE IN behringer behringer PIKIO8SA PIKIO8SA Music Tribe Manufacturing PH Ltd. DESIGNED AND ENGINEERED DESIGNED AND ENGINEERED Music Tribe Manufacturing PH Ltd. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) IN GERMANY IN GERMANY CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) CONFORMS Music Tribe Brands UK Ltd. CONFORMS Music Tribe Brands UK Ltd. TO UL Quay House, City Park Business Village, TO UL Quay House, City Park Business Village, STD. 62368-1 5 Brindley Road, Old Trafford, STD. 62368-1 5 Brindley Road,Old Trafford, CERTIFIED Manchester, M16 SUN, United Kingdom CERTIFIED Manchester, M16 9UN, United Kingdom TO CSA TO CSA Cc US gy MUST BE GROUNDED/EARTHED Cc US gtp.c202 MUST BE GROUNDED/EARTHED D.C22.2 sre . aT . No. 62368-1 APPARATEN SKALCANSLUTAS TILL No. 623681 APPARATEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT UTTAG JORDAT UTTAG D5 Intertek + APPARATET MA TILKOPLES JORDET D4 Intertek + APPARATET MA TILKOPLES JORDET mmm = 5015733 AL C STIKKONTART j= ~=- 5015733 FAL C STIKKONTAKT FCCID: QWHPKIOXA This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CLASS 2 WIRING OUTPUT IMPEDANCE : 80 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE!
NE PAS OUVRIR!
SERIAL [senna MADE INCHINA TILSLUTTES EN STIKKONTAKT MED JORD, SOM GIVER FORBINDELSE TIL STIKPROPPENS JORD
+ LAITE ONLIITETTAVA SUOJAKOSKETTIMILLA VARUSTETTUUN PISTORASIAAN
* DOITETRE RELIEALA TERRE cv POWER SOURCE/
L FUSE VALUE FCCID: QWHPKIOXA This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. pSTASs2
; WIRING utmuD 80 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE!
NE PAS OUVRIR!
[senna NUMBER MADE IN CHINA
* APPARATETS STIKPROP SKAL + APPARATETS STIKPROP SKAL TILSLUTTES EN STIKKONTAKT MED JORD, SOM GIVER FORBINDELSE TIL STIKPROPPENS JORD
+ LAITE ON LIITETTAVA SUOJAKOSKETTIMILLA VARUSTETTUUN PISTORASIAAN
+ DOITETRE RELIEALA TERRE 1] |
POWER SOURCE/
c FUSE VALUE 4 O A RIAPKIIOAZZEI 2020-3-24 XM 6, Ef) Wil Pantone Silver C Pantone Cool Gray 9 C DIGITAL MEDIA PLAYER ee MODE pal ot OKO OQ OOO0OO0 MASTER behringer PIKTIOA Music Tribe Manufacturing PH Ltd. DESIGNED AND ENGINEERED CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) IN GERMANY O CONFORMS Music Tribe Brands UK Ltd. TO UL Quay House, City Park Business Village, STD. 62368-1 5 Brindley Road,Old Trafford, CERTIFIED Manchester, M16 SUN, United Kingdom Cc US erecsea * MUST BE GROUNDED/EARTHED ISTE No. 62368.1 + APPARATEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT UTTAG ps Intertek FAL C * APPARATET MA TILKOPLES JORDET STIKKONTAKT puisie4 + APPARATETS STIKPROP SKAL FCCID: QWHPKIOXA TILSLUTTES EN STIKKONTAKT MED JORD, SOM GIVER FORBINDELSE 22 Ell ei 4
) Pantone Silver C DIGITAL MEDIA PLAYER s> 2 MODE Di MIN MAX behringer PIKTIOA DESIGNED AND ENGINEERED IN GERMANY O O This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the I cove following two conditions: (1) this device may RISK OF ELECTRIC SHOCK! + LAITE ON LIITETTAVA 22 Fl) Bil 6 i Pantone Cool Gray 9 C Music Tribe Manufacturing PH Ltd. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) CONFORMS Music Tribe Brands UK Ltd. TO UL Quay House, City Park Business Village, STD. 62368-1 5 Brindley Road, Old Trafford, CERTIFIED Manchester, M16 SUN, United Kingdom c US Sin CSA + MUST BE GROUNDED/EARTHED _ Nusreo * pee + APPARATEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT UTTAG bs Intertek FAL C AiPEABATEE UATIPKOPCESDORDET mmm = 5015733 FCC ID: QWHPKIOXA TILSLUTTES EN STIKKONTAKT
* APPARATETS STIKPROP SKAL MED JORD, SOM GIVER FORBINDELSE CAUTION TIL STIKPROPPENS JORD This equipment complies with Part 15 of the CAUTION FCC Rules. Operationis subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. p SEASS 2 Als, OUTPUT IMPEDANCE: 80 RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE!
NE PAS OUVRIR!
[senna NUMBER MADE IN CHINA TIL STIKPROPPENS JORD not cause harmful interference, and
* LAITE ON LIITETTAVA (2) this device must accept any interference SUOJAKOSKETTIMILLA received, including interference that may VARUSTETTUUN PISTORASIAAN cause undesired operation. CLASS 2
* DOITETRERELIEALA WIRING OUTPUT IMPEDANCE: 80 POWER SOURCE/
i FUSE VALUE ;
O DO NOT OPEN!
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE!
NE PAS OUVRIR!
J}
| sen munaes | NUMBER MADE IN CHINA
) SUOJAKOSKETTIMILLA VARUSTETTUUN PISTORASIAAN
+ DOITETRERELIEALA TERRE POWER SOURCE/
FUSE VALUE O
1 2 | Authorization | Cover Letter(s) | 271.45 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 |
DATE : 2020-02-21 Federal Communications Commission Authorization & Evaluation Division 7345 Oakland Mills Road Columbia, Maryland 21046 hori Agen On our behalf, | appoint_EST Technology Co., Ltd. Address:Chilingxiang, Qishantou Santun, Houjie, Dongguan, Guangdong, China_to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. | certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. | also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the Federal Communications Commissions regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, | acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for certification, still resides with MUSIC Tribe Manufacturing PH Ltd. Address:17A Brunswick Street Hamilton HM 10 Bermuda ans Vn Vet? 3
<Signature>
Name: Kane Xin Title: Innovation Compliance EMC Applicant Company: MUSIC Tribe Manufacturing PH Ltd. 4
1 2 | Confidence | Cover Letter(s) | 245.41 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 |
DATE : 2020-02-21 Equipment Autorisation Division Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 FCC ID: QWHPK10XA Product Name: Loudspeaker System Request for Confidentiali Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the commissions rules, we hereby request that the following documents be held confidential:
e Schematics e Block diagram e Operation-description These materials contain trade secrets and proprietary information and are not |
, customarily released to the public. The public disclosure of this information might be harmful to the company and provide unjustified benefits to our competitors.
<Signature> kea!}h Deut H Name: Kane Xin Title: Innovation Compliance EMC Company: MUSIC Tribe Manufacturing PH Ltd. 2s 4
1 2 | Model difference letter | Attestation Statements | 236.26 KiB | May 19 2020 / May 20 2020 |
MUSIC Tribe Manufacturing PH Ltd. I, the undersigned, Kane. Xin:
These model have the same technical construction including circuit diagram, PCB Layout, components and component layout, except the different model and speaker size. \
1. Model: PK110A 2. Model: PK108A FCC ID: QWHPK10XA Sincerely, lomne Yh Clients signature : ore -4-v$
Clients name / title: Kane Xin/ Innovation Compliance EMC Contact information / address: 17A Brunswick Street Hamilton HM 10 Bermuda Telephone: 0760-23382666-8686 |
Fax No.: 0760-88258326 KRERRERKERRRREREREREREREREERERRRRERERRREREERRERERERERERERRERERRRERRRRRRRRIRIK 4
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-05-20 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
2 | 2020-05-19 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2020-05-20
|
||||
1 2 |
2020-05-19
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
MUSIC Tribe Manufacturing PH Ltd.
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0022048235
|
||||
1 2 | Physical Address |
17A Brunswick Street Hamilton HM 10 Bermuda
|
||||
1 2 |
Hamilton, N/A
|
|||||
1 2 |
Bermuda
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
d******@compliancetesting.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
QWH
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
PK10XA
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
K****** X******
|
||||
1 2 | Title |
Innovation Compliance EMC
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0760-******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
0760-********
|
||||
1 2 |
I******@music-group.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Loudspeaker System | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power output listed is conducted | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
EST Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
I******** H********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86 0******** Extension:
|
||||
1 2 |
i******@gdest.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0008400 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0003730 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC