all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.69 MiB | April 10 2004 | |||
1 | Cover Letter(s) | April 10 2004 | ||||||
1 | External Photos | April 10 2004 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | April 10 2004 | ||||||
1 | Internal Photos | April 10 2004 | ||||||
1 | RF Exposure Info | April 10 2004 | ||||||
1 | RF Exposure Info | April 10 2004 | ||||||
1 | Test Report | April 10 2004 | ||||||
1 | Test Setup Photos | April 10 2004 |
1 | Users Manual | Users Manual | 2.69 MiB | April 10 2004 |
ENGLISH DEUTSCH FRANAIS Wireless Display Drahtloses Display Ecran Dport Sans Fil CF-VDW07BH OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DEMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS First-time Operation...........................................14 Starting Up/Shutting Down................................20 Touchscreen.......................................................22 Software Keyboard ............................................25 Battery Power.....................................................27 Setting the Wireless Display.............................31 Changing the Wireless Display Settings..........35 Capturing the Screen.........................................38 Troubleshooting.................................................39 Specifications.....................................................41 BEDIENUNGSANLEITUNG Erste Inbetriebnahme.........................................44 Starten/Abschalten ............................................51 Berhrungsempfindlicher Bildschirm..............53 Software-Tastatur...............................................56 Batteriestrom......................................................58 Einstellen des drahtlosen Displays..................62 nderung der Einstellungen des drahtlosen Displays.66 Bildschirmerfassung..........................................69 Strungsbeseitigung.........................................70 Technisch Daten ................................................72 MODE DEMPLOI Premire utilisation............................................74 Mise en marche/Arrt.........................................81 Ecran tactile........................................................83 Clavier logiciel....................................................86 Alimentation par batterie...................................88 Configuration de l'cran dport sans fil.........92 Modification des paramtres de lcran dport sans fil...96 Capture de lcran..............................................99 Dpannage........................................................100 Spcifications...................................................102 E G F Information to the User This product and your Health This product, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this product however is far much less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices like for example mobile phones. Because this product operates within the guidelines found in radio frequency safety stan-
dards and recommendations, we believe this product is safe for use by consumers. These standards and recommendations reflect the consensus of the scientific community and result from deliberations of panels and committees of scientists who continually review and inter-
pret the extensive research literature. In some situations or environments, the use of this product may be restricted by the propri-
etor of the building or responsible representatives of the organization. These situations may for example include:
Using this product on board of airplanes, or In any other environment where the risk of interference to other devices or services is perceived or identified as harmful. If you are uncertain of the policy that applies on the use of wireless devices in a specific organization or environment (e.g. airports), you are encouraged to ask for authorization to use this product prior to turning on the product. Regulatory Information We are not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modi-
fication of this product. The correction of interference caused by such unauthorized modifi-
cation will be the responsibility of the user. We and its authorized resellers or distributors are not liable for damage or violation of government regulations that may arise from failing to comply with these guidelines. Declaration of Conformity (DoC) Hereby, we and Panasonic Service Europe GmbH (PSE), declares that this Personal Computer is in compliance with the essential re-
quirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. Hint:
If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to our web address: http://doc.panasonic-tc.de
Compliance Notice - CE Mark This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below:
73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC 89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC 1999/5/EC
2 Informationen fr den Benutzer Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie viele andere Radiogerte strahlt auch dieses Gert hochfrequente elektromagnetische Energie aus. Jedoch ist der Pegel der von diesem Gert ausgestrahlten Energie viel niedriger als die elektromagnetische Energie, die von drahtlosen Gerten, wie zum Beispiel Mobiltelefonen, ausgestrahlt wird. Da dieses Gert die Richtlinien fr die Sicherheitsnormen und Empfehlungen fr Gerte mit Hochfrequenzausstrahlung beachtet, sind wir der berzeugung, dass das Gert kein Gesundheitsrisiko fr die Benutzer darstellt. Die erwhnten Normen und Empfehlungen spiegeln den Konsensus der wissenschaftlichen Gemeinschaft (Scientific Community) wider und resultieren aus den Errterungen von wissenschaftlichen Gremien und Konferenzen, die die umfangreiche Forschungsliteratur kontinuierlich durchforsten. In gewissen Situationen oder Umgebungen kann die Verwendung dieses Produktes durch den Hauseigentmer oder den verantwortlichen Stellvertreter einer Organisation eingeschrnkt werden. Dies gilt mglicherweise in den folgenden Situationen:
Bei Verwendung dieses Produktes an Bord von Flugzeugen, oder In anderen Umgebungen, in denen der Gebrauch des Gertes das Risiko von Funkstrungen anderer Gerte in sich birgt oder in denen der Gebrauch des Gertes strend wirken kann. Falls Sie nicht sicher sind, welche Regelungen in den einzelnen Fllen und Umgebungen
(beispielsweise auf einem Flughafen) fr den Gebrauch von drahtlosen Gerten gelten, erkundigen Sie sich hierber bei den zustndigen Stellen, bevor Sie dieses Gert einschalten. Regulative Information Wir sind unter keinen Umstnden fr Radio- und Fernsehstrungen verantwortlich, die auf die nicht genehmigte Abnderung dieses Produkts zurckzufhren sind. Die Behebung der Strungen, die durch die nicht genehmigte Abnderung dieses Produktes verursacht werden, fallt in den Verantwortungsbereich des Benutzers. Weder wir selbst noch die von uns autorisierten Verkufer bzw. Vertriebe haften fr Schden oder Verste gegen die gesetzlichen Verordnungen, die auf die Nichtbefolgung dieser Vorschriften zurckzufhren sind. Konformittserklrung (Declaration of Conformity, DoC) Wir und die Panasonic Service Europe GmbH (PSE) erklren hiermit, dass dieser Personal Computer den Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der EG-Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Hinweis:
Wenn Sie eine Kopie der Original-Konformittserklrung in Bezug auf die R & TTE-
Richtlinie erhalten mchten, besuchen Sie unsere Webseite: http://doc.panasonic-tc.de
Konformittserklrung - CE-Zeichen Dieses Gert erfllt die Anforderungen der unten aufgefhrten Richtlinien des Europischen Rates:
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie (revidiert durch 93/68/EWG) 89/336/EWG Richtlinie ber die elektromagnetische Vertrglichkeit (revidiert durch 92/31/
EWG und 93/68/EWG) 1999/5/EC
3 Informations destines lutilisateur Cet appareil et votre sant Cet appareil, comme les autres dispositifs radio, met une nergie lectromagntique de frquence radio. Le niveau dnergie mis par cet appareil est cependant bien infrieur lnergie lectromagntique mise par certains dispositifs sans fil comme, par exemple, les tlphones portables. Cet appareil fonctionnant dans les limites des directives concernant les normes et recommandations de scurit des frquences radio, nous pensons que lutilisation de cet appareil ne pose aucun risque pour les consommateurs. Ces normes et recommandations refltent le consensus de la communaut scientifique et dcoulent des dlibrations de com-
missions et comits de scientifiques qui examinent continuellement et interprtent les docu-
ments de travaux approfondis. Dans certaines situations ou certains lieux, lutilisation de cet appareil peut tre restreinte par le propritaire du btiment ou les responsables de lorganisation. Par exemple, ces situations peuvent inclure :
Lutilisation de cet appareil bord dun avion, ou Dans un autre milieu o le risque dinterfrence avec dautres dispositifs ou services est peru ou identifi comme nuisible. Si vous ntes pas sr de la politique qui sapplique lutilisation de dispositifs sans fil dans une organisation ou lieu spcifique (un aroport, par exemple), il est conseill de demander lautorisation dutiliser cet appareil avant de le mettre sous tension. Informations sur la rglementation Nous ne serons pas tenus responsables de parasites radiolectriques ou de tlvision provoqus par une modification non autorise de cet appareil. La rectification des parasites provoqus par une telle modification non autorise sera la responsabilit de lutilisateur. Nous, et les revendeurs ou distributeurs mandats de lappareil ne seront pas tenus responsables de dommages ou violations de rglements gouvernementaux qui peuvent se produire du fait du non respect de ces directives. Dclaration de conformit Par le prsent document, nous et le Panasonic Service Europe GmbH (PSE), dclarons que cet ordinateur personnel est conforme aux prescriptions fondamentales et aux autres dispositions appropries de la Directive 1999/5/EC. Suggestion:
Si vous souhaitez obtenir une copie de lexemplaire original de la Dclaration de Conformit de nos produits qui ont un rapport avec les R&TTE, veuillez vous rendre sur notre site Web ladresse: http://doc.panasonic-tc.de
Avis de conformit - Marque CE Cet quipement est conforme aux spcifications des Directives de la Commission Europenne mentionnes ci-dessous:
73/23/EEC Directive sur la basse tension y compris la modification 93/68/EEC 89/336/EEC Directive CEM y compris les modifications 92/31/EEC et 93/68/EEC 1999/5/EC
Pour la France Bande de frquences restreinte: Lors de lutilisation de cet appareil sur le territoire franais, vous ne pouvez le faire quen utilisant les bandes de frquences 10 et 11 (respectivement 2.457 MHz et 2.462 MHz). Lutilisation de cet appareil sur une autre bande prise en charge par celui-ci est interdite. Une utilisation lextrieur nest pas autorise. 4 For U.S.A. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equip-
ment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re-
ceiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC For Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party: Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Tel No: 1-800-LAPTOP-5
(1-800-527-8675) FCC RF Exposure Warning:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment must be installed and oper-
ated in accordance with provided instruc-
tions. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other an-
tenna or transmitter. Notice for the products using LCD This product uses one or more fluorescent lamps containing a small amount of mercury. It also contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling in-
formation please contact your local authori-
ties, or the Electronics Industries Alliance:
<http://www.eiae.org.>
Industry Canada This product complies with RSS210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undes-
ired operation of the device. 5 For U.K. on the body of the fuse. FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362. Check for the ASTA mark A S A or the BSI mark If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY. THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below. If in any doubt please consult a qualified electrician. Important The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue:
Brown:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Under no circumstances should either of these wires be connected to the earth terminal of the three pin plug, marked with the letter E or the Earth Symbol The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power. Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible. Neutral Live
. How to replace the fuse Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse. Warnings This equipment is not designed for connection to an IT power system.
(An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the exposed-conducive-parts of the electrical installation are earthed. An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems in the U.K.) Disconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use. This equipment is produced to BS800/1983. 6 Precautions (Battery Pack) Care should be exercised with regard to the following in order to avoid the possibility of overheating, fire, or damage. Avoid Heat Do not throw the battery pack into a fire or expose it to exces-
sive heat. Keep Articles Away Do not place the battery pack to-
gether with articles such as neck-
laces or hairpins when carrying or storing. Do Not Disassemble Do not insert sharp objects into the battery pack, expose it to bumps or shocks, deform, disassemble, or modify it. Do Not Short Do not short the positive (+) and negative (-) contacts. Avoid Extreme Heat, Cold and Direct Sunlight Do not charge, use or leave the battery pack for extended periods where it will be exposed to direct sunlight, in a hot place (in an au-
tomobile on a sunny day, for ex-
ample), or in a cold place. Do Not Use With Any Other Equipment The battery pack is rechargeable and was intended for the specified equipment or charger. Do not use it with a equipment other than the one for which it was designed. Do Not Put into a Microwave Do not put the battery pack into a microwave oven or a pressurized chamber. Stop Using Should the battery emit an abnor-
mal odor, become hot to the touch, become discolored, change shape, or become in any way different from normal, remove it from the equipment and stop using it. Do not touch the terminals on the battery pack. The battery pack may no longer func-
tion properly if the contacts are dirty or damaged. Do not expose the battery pack to water, or allow it to become wet. If the battery pack will not be used for a long period of time (a month or more), charge or discharge (use) the battery pack until the remaining battery level becomes 30% to 40% and store it in a cool, dry place. This equipment prevents overcharging of the battery by recharging only when the remaining power is less than approx. 95%
of capacity. The battery pack is not charged when the equipment is first purchased. Be sure to charge it before using it for the first time. When the AC adaptor is connected to the equipment, charging begins automatically. Should the battery leak and the fluid get into your eyes, do not rub your eyes. Immedi-
ately flush your eyes with clear water and see a doctor for medical treatment as soon as possible. 7 NOTE The battery pack may become warm during recharging or normal use. This is com-
pletely normal. Recharging will not commence outside of the allowable temperature range (0 C to page 27. Once the allowable range requirement is 45 C {32F to 113 F}) satisfied, charging begins automatically. Note that the recharging time varies based on the usage conditions. (Recharging takes longer than usual when the temperature is 10 C {50 F} or less.) If the temperature is low, the operating time is shortened. Only use the equipment within the allowable temperature range. The battery pack is a consumable item. If the amount of time the equipment can be run off a particular battery pack becomes dramatically shorter and repeated recharging do not restore its performance, the battery pack should be replaced with a new one. When a spare battery pack is to be carried in a pocket or bag, it is recommended that it be placed in a plastic bag so that its contacts are protected. Always power off the equipment when it is not in use. Leaving the equipment on when the AC adaptor is not connected will exhaust the remaining battery capacity. Precaution Avoiding low-temperature burns Avoid more than casual contact with any heat producing area of the equipment, AC adaptor, and any option or accessory you use with it. Even low heat, if warmer than body temperature, can cause a burn, if the skin is exposed to the heat source for a long enough period of time.
[Illustration in this manual]
Windows XP indicates Microsoft Windows XP Professional Operating System. Windows 2000 indicates Microsoft Windows 2000 Professional Operating System. The CD/DVD drive is a description about drives, such as DVD-ROM, CD-ROM, CD-
R/RW, and DVD-ROM & CD-R/RW drives. Windows XP screens are used in this manual when no specific OS notes are required. Windows XP The procedure in this manual uses the method or view of the Windows XP default setting
(not Classic view or Classic Start menu etc.). Microsoft, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. RSA BSAFE Crypto-C of RSA Security Inc. has been installed. BSAFE and RSA are registered trademarks of RSA Security Inc. in the United States and other countries. Panasonic is a registered trademark of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 8 Vorsichtsmanahmen (Batteriepackung) In Bezug auf Folgendes ist mit Vorsicht vorzugehen, um die Mglichkeit einer berhitzung des Gertes, eines Brandes bzw. einer Beschdigung des Gertes zu vermeiden. Hitze vermeiden Batteriepackungen nicht in ein offenes Feuer werfen oder bermiger Hitze aussetzen. Von Metallartikeln fernhalten Die Batteriepackungen nicht zusammen mit Artikeln wie beispielsweise Halsbndern oder Haarnadeln aufbewahren oder tragen. Nicht zerlegen Keine scharfen Objekte in die Batteriepackung ein-fhren oder die Batteriepackung Sten oder ruckartigen Bewegungen aussetzen, die Batteriepackung verformen, zerlegen oder modifizieren. Keinen Kurzschlu verursachen Keinen Kurzschlu an den positiven (+) und negati-ven (-) Kontakten verursachen. Extreme Hitze, Klte und direkte Sonnenein-wirkung vermeiden Die Batteriepackung nicht fr lngere Zeitspannen dort aufbewahren, verwenden oder lagern, wo sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, oder an einem warmen Ort (z.B. in einem Kraftfahrzeug an einem warmen Tag) oder an einem kalten Ort. Mit keinem anderen Gert verwenden Die Batteriepackung ist aufladbar und ist fr das spezifizierte Gert oder das Ladegert vorge-sehen. Nicht fr ein Gert abgesehen von d e m G e r t , f r d a s d i e Batteriepackung konzipiert wurde, verwenden. Nicht in einen Mikrowellenofen legen Die Batteriepackung nicht in einen Mikrowellenofen oder eine Druckkammer legen. Verwendung unterbrechen S o l l t e d i e B a t t e r i e e i n e n ungewhnlichen Geruch abgeben, sich warm anfhlen, sich verfrben, ihre Form ndern oder auf irgendeine andere Art und Weise vom normalen Zustand abweichen, ist sie aus dem Gert zu entfernen und nicht weiter zu verwenden. Die Anschluklemmen der Batteriepackung nicht berhren. Die Batteriepackung funktioniert ggf. nicht vorschriftsmig, wenn die Kontakte schmutzig oder beschdigt sind. Die Batteriepackung keinem Wasser aussetzen und ebenfalls vermeiden, da sie na wird. Falls die Batteriepackung fr lngere Zeit nicht verwendet wird (einen Monat oder mehr), die Batteriepackung aufladen oder entleeren (benutzen), bis der verbleibende Batterieladestand 30 bis 40% betrgt, dann an einem khlen, trockenen Ort aufbewahren. Dieses Gert verhindert, da die Batterie berladen wird, indem nur dann aufgeladen wird, wenn die verbleibende Ladeleistung weniger als ca. 95% betrgt. Die Batteriepackung ist beim Kauf Ihres Gertes nicht aufgeladen. Sicherstellen, da die Batterie aufgeladen wird, bevor sie zum ersten Mal benutzt wird. Wenn der Wechselstromadapter an das Gert angeschlossen ist, wird automatisch aufgeladen. Sollte ein Leck an der Batterie auftreten und Flssigkeit gert in Ihre Augen, die Augen nicht reiben. Die Augen sofort mit sauberem Wasser aussplen und umgehend rztliche Hilfe ersuchen. 9 HINWEIS Die Batteriepackung wird ggf. whrend des Aufladens oder der normalen Verwendung warm. Dies ist vollkommen normal. Das Aufladen wird auerhalb des erlaubten Temperaturbereiches nicht erfolgen (0 C Seite 58. Nachdem die erlaubte Bereichsanforderung erfllt wurde, bis 45 C) beginnt das Aufladen automatisch. Es wird darauf hingewiesen, da die Aufladezeit je nach den Benutzungsbedingungen unterschiedlich ist. (Das Aufladen dauert lnger als normal, wenn die Temperatur 10 C oder weniger betrgt.) Wenn die Temperatur niedrig ist, wird die Betriebszeit gekrzt. Das Gert nur innerhalb des erlaubten Temperaturbereiches benutzen. Die Batteriepackung ist ein Verbrauchsartikel. Wenn die Zeitspanne, innerhalb der das Gert anhand einer spezifischen Batteriepackung betrieben werden kann, besonders kurz wird und wiederholtes Aufladen die Leistung nicht verbessert, dann mu die Batteriepackung durch eine neue ersetzt werden. Wenn eine Ersatzbatteriepackung in einer Jacken- oder Brieftasche getragen werden soll, dann wird empfohlen, diese Packung in einem Kunststoffbeutel aufzuheben, so da ihre Kontakte geschtzt sind. Das Gert, wenn es nicht verwendet wird, stets ausschalten. Falls das Gert eingeschaltet bleibt, whrend der Wechselstromadapter nicht angeschlossen ist, wird die brige Batterieleistung aufgebraucht. Vorsichtsmanahme Niedertemperatur-Verbrennungen vermeiden Mehr als vorbergehenden Kontakt mit jeglichen wrmeerzeugenden Bereichen des Gertes, des Wechselstromadapters und jeglichen Optionen oder Zubehr, das hiermit verwendet wird, vermeiden. Selbst geringe Wrme, wenn diese wrmer als die Krpertemperatur ist, kann Verbrennungen verursachen, wenn die Haut einer solchen Wrmequelle lange genug ausgesetzt wird.
[Illustration im Manual]
Windows XP steht fur das Microsoft Windows XP Professional Betriebssystem. Windows 2000 steht fur das Microsoft Windows 2000 Professional Betriebssystem. Der Begriff CD/DVD-Laufwerk bezieht sich auf Laufwerke wie DVD-ROM, CD-
ROM, CD-R / RW; kurz: Auf Laufwerke mit optischen Datentrgern. Wenn keine betriebssystemspezifischen Angaben erforderlich sind, werden Windows XP-Bildschirmabbildungen (Screenshots) verwendet. Windows XP Die Ablufe in diesem Handbuch beziehen sich auf Standard-Verfahren bzw. die Standard-
Ansicht von Windows XP (nicht klassische Ansicht oder klassisches Startmen etc.). Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Cor-
poration in den USA und/oder anderen Landern. Die Anwendung RSA BSAFE Crypto-C der Firma RSA Security Inc. ist in diesem Gert installiert. BSAFE und RSA sind eingetragene Warenzeichen der Firma RSA Security Inc. in den USA und in anderen Lndern. Panasonic ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 10 Prcautions concernant la batterie Respectez attentivement les consignes suivantes afin dviter la possibilit de surchauffe, dincendie ou de dgt. Tenez la batterie lcart de la chaleur Ne jetez pas la batterie au feu ou ne la soumettez pas une chaleur excessive. Tenez lcart dobjets divers Ne placez pas la batterie avec des objets tels que des colliers ou des pingles cheveux pendant le transport ou le rangement. Ne dmontez pas la batterie Ninsrez pas dobjets pointus dans la pile. Ne la soumettez pas aux secousses ou aux chocs. Ne la dmontez pas et ny apportez aucune modification. Ne pas court-circuiter Ne mettez pas la borne positive (+) en court-circuit avec la borne negative (-). Evitez la chaleur et le froid extrmes ainsi que la lumire directe du soleil Ne chargez pas, nutilisez pas ou ne laissez pas la batterie pendant des priodes prolonges des em-
placements o elle sera expose la lumire directe du soleil, dans un endroit chaud (par ex. dans une voiture par temps ensoleill), ou dans un endroit froid. Nutilisez pas la batterie sur un autre appareil La batterie est rechargeable et est conue pour un appareil ou chargeur spcifique. Ne lutilisez pas sur un appareil diffrent de celui qui lui est attribu. Ne mettez pas la batterie dans un four micro-ondes Ne mettez pas la batterie dans un four micro-ondes ou dans une chambre de compression. En cas de problme, arrtez dutiliser la batterie Si la batterie mettait une odeur anormale, devenait chaude au toucher, se dcolorait, se dformait ou changeait daspect, enlevez-la de lappareil et ne lutilisez plus. Ne touchez pas les bornes de la batterie. La batterie risque de ne pas fonctionner normalement si les bornes sont sales ou endommages. Nexposez pas la batterie leau et ne la mouillez pas. Si vous nutilisez pas la batterie pendant une priode prolonge, (un mois voire plus), chargez ou dchargez (utilisez) la batterie jusqu ce que sa capacit restante se situe entre 30% et 40% et gardez-la dans un endroit frais et sec. Cet appareil protge la batterie dune ventuelle surchage en commenant la charge uniquement lorsque la capacit de la batterie tombe en dessous de 95% environ. Au moment de lachat de lappareil, la batterie nest pas charge. Veillez la charger avant dutiliser lappareil pour la premire fois. Lorsque ladaptateur secteur est branch sur lappareil, la charge dmarre automatiquement. Suite une fuite de la batterie, si du liquide entrait dans vos yeux, ne frottez pas vos yeux. Rincez immdiatement vos yeux leau claire et consultez un docteur le plus vite possible pour recevoir des soins mdicaux. 11 REMARQUE La batterie peut devenir chaude pendant la charge ou lutilisation normale. Il sagit dun phnomne tout fait normal. La batterie ne se chargera pas si la temprature ne se situe pas entre 0 C et 45 C (
page 88). Lorsque la temprature retourne dans les limites autorises, la charge com-
mence automatiquement. Il est important de noter que le temps de charge varie en fonction des conditions dutilisation. (La charge dure plus longtemps lorsque la temprature est de 10 C ou moins.) Lorsque la temprature est basse, le temps de fonctionnement est plus court. Nutilisez lappareil que dans les limites de tempratures autorises. La batterie est un produit dure de vie limite. Si le temps dutilisation de la batterie par lappareil se rduit considrablement et si les performances ne sont pas amliores mme aprs avoir recharg plusieurs reprises la batterie, elle devra tre remplace par une nouvelle batterie. Lorsque vous transportez des batteries de rechange dans un bagage, nous vous recommandons de les mettre dans un sac plastique pour protger les bornes. Mettez toujours lappareil hors tension lorsque vous ne lutilisez pas. Si vous laissez lappareil sous tension alors que ladaptateur secteur nest pas branch, vous utiliserez la capacit restante de la batterie. Prcaution Evitez les brlures basse temprature Evitez tout contact prolong avec des zones de lappareil dgageant de la chaleur comme ladaptateur secteur et tout autre option ou accessoire que vous utilisez avec lappareil. Mme les basses tempratures (si suprieures la temprature corporelle) peuvent provoquer des brlures si la peau est expose une source de chaleur pendant une priode suffisamment longue.
[Illustrations de ce manuel]
reprsente le systme dexploitation Microsoft Windows XP Professional. WindowsXP Windows 2000 reprsente le systme dexploitation Microsoft Windows 2000 Professional. Lecteur CD/DVD est une description sur les lecteurs tels que le lecteur de DVD-ROM, le lecteur de CD-ROM, le lecteur de CD-R/RW, les lecteurs de DVD-ROM & CD-R/RW. Les crans qui sont reprsents dans ce manuel, lorsqu aucune remarque spcifique sur les crans affichs nest ncessaire, sont ceux de Windows XP. Windows XP La procdure dans ce manuel utilise la mthode ou visualisation des rglages par dfaut de Windows XP (Pas Visualisation normale ou menu Dmarrer Normal, etc.). Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. RSA BSAFE Crypto-C de RSA Security Inc. a t install. BSAFE et RSA sont des marques dposes de RSA Security Inc. aux Etats-Unis et dans dautres pays. Panasonic est une marque dpose de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 12 ENGLISH Thank you for purchasing the wireless display for the Panasonic toughbook computer se-
ries. This wireless display features a touchscreen function, which makes computer operation possible by simply touching the surface of the wireless display. Wireless Display........................ 1 Operating Instructions ............ 1 AC Adaptor ........... 1 AC Cord ................ 1 Battery Pack ......... 1 E Model No : CF-AA1639A Model No : CF-VZSU21 Stylus ......................................... 1 CD-ROM ..................................... 1 The stylus is in the wireless display at the time of purchase. (
page 22) Soft Cloth .............. 1 Strap...................... 1 Screws .................. 2 13 First-time Operation Names and Functions of Parts
<Front>
LCD Power Switch R-Button page 23 R-BUTTON Menu Button MENU page 31 LED Indicator Capture Button CAPTURE page 38 page 27 Battery pack status Power status Not lit: Power off Green: Power on
<Attaching the strap>
1 Select two screw holes from the fol-
lowing four holes. 2 Adjust the strap to its maximum length. Attach one side of the strap and fasten the screw. 3 Attach the other side of the strap and fasten the screw. 4 Adjust the length of the strap as de-
sired. inside part of the strap outside part of the strap E 14
<Bottom>
DC-IN Jack DC-IN 15.6V Serial Port Stylus Battery Pack page 29
<Removing the stylus>
NOTE
<When using the CF-07 series computer>
Select [Disabled] with the following procedure. Windows XP
[Start] - [Control Panel] - [Performance and Maintenance] - [System] - [Hardware] -
[Device Manager] - [Network adapters] - [PRISM2 IEEE 802.11 PC CARD Adapter]
- [Advanced] - [Driver based IBSS]
Windows 2000
[Start] - [Settings] - [Control Panel] - [System] - [Hardware] - [Device Manager] -
[Network adapters] - [PRISM2 IEEE 802.11 PC CARD Adapter] - [Advanced] -
[Driver based IBSS]
Windows XP When you are using the computer with Windows XP Service Pack 2, select [Off (not recommended)] in [start] - [Control Panel] - [Network and Internet Connections] -
[Change Windows Firewall settings] - [General] and then turn Windows Firewall off.
<For U.S.A. and Canada>
A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. Lappareil que vous vous tes procur est aliment par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. E 15 First-time Operation Install MeiWDS Program/Software Keyboard CAUTION Prepare the CD-ROM, which is attached to the wireless display, and the CD/DVD drive. Install the software to the computer compatible to the wireless LAN. Install MeiWDS program:
1 Place the CD-ROM attached to the wireless display into the CD/DVD drive. 2 Windows XP Select [start] - [Run], input [L:\meiwds\setup.exe]*1 and select [OK]. Follow the on-
screen instructions. Windows 2000 Select [Start] - [Run], input [L:\meiwds\setup.exe]*1 and select [OK]. Follow the on-
screen instructions. 3 Restart the computer. 4 After restart, the Wireless Display Setup Utility (MeiWDS) icon will appear on the taskbar. For information on how to use MeiWDS:
page 37 Install Software Keyboard:
1 Place the CD-ROM attached to the wireless display into the CD/DVD drive. 2 Windows XP Select [start] - [Run], input [L:\softkb\setup.exe]*1 and select [OK]. Follow the on-
screen instructions. Windows 2000 Select [Start] - [Run], input [L:\softkb\setup.exe]*1 and select [OK]. Follow the on-
screen instructions. For information on how to use software keyboard:
*1 L: is the drive letter of the CD/DVD drive. Change this to match the drive letter on your own page 25 computer. NOTE Windows XP The Fast User Switching function is not supported. If the Fast User Switching function is turned on, the [MeiWDS] screen will appear when starting the computer. When the screen appears, select [OK], and remove the check mark from [Use Fast User Switching] in [start] - [Control Panel] - [User Accounts] - [Change the way users log on or off] and then select [Apply Options]. The screen will not appear, and the Fast User Switching function will be turned off. E 16 Install the Serial Port Driver of the Wireless Display When using the serial port of the wireless display, install the driver by following steps. Windows XP 1 Select [start] - [Control Panel] - [Printers and Other Hardware]. 2 Select [Add Hardware] from [See Also], then select [Next]. 3 Select [Yes, I have already connected the hardware], then select [Next]. 4 Select [Add a new hardware device], then select [Next]. 5 Select [Install the hardware that I manually select from a list (Advanced)], then select [Next]. 6 Select [Ports (COM & LPT)], then select [Next]. 7 Select [Have Disk...], then select [Browse...]. 8 Select [c:\Program Files\Panasonic\WLserial\wdserial], then select [Open], and then select [OK]. 9 Select [WDSP COM Port], then select [Next]. 10Select [Next], then select [Finish]. 11Restart the computer. 12Confirm [WDSP COM Port (COMx)] is displayed under [Ports (COM & LPT)] in [De-
vice Manager]. Windows 2000 1 Select [Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Add/Remove Hardware], then select [Next]. 2 Select [Add/Troubleshoot a device], then select [Next]. 3 Select [Add a new device], then select [Next]. 4 Select [No, I want to select the hardware from a list], then select [Next]. 5 Select [Ports (COM & LPT)], then select [Next]. 6 Select [Have Disk...], then select [Browse...]. 7 Select [c:\Program Files\Panasonic\WLserial\wdserial], then select [Open], and then select [OK]. 8 Select [WDSP COM Port], then select [Next]. 9 Select [Next], then select [Finish]. 10Restart the computer. 11Confirm [WDSP COM Port (COMx)] is displayed under [Ports (COM & LPT)] in [De-
vice Manager]. E NOTE When uninstalling the driver for the serial port of the wireless display, follow the steps below. Windows XP Select [start] - [Control Panel] - [Performance and Maintenance] - [System] - [Hard-
ware] - [Device Manager] - [Ports (COM & LPT)], right-click [WDSP COM Port
(COMx)] and then select [Uninstall]. Windows 2000 Select [Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Add/Remove Hardware], then remove
[WDSP COM Port (COMx)] by following the on-screen instructions.
(To next page) 17 First-time Operation Limitation when using the serial port When the wireless display is not connected to the computer, the serial port of the wireless display cannot be used. There are some serial devices and applications that will not work. This is because the serial port of the wireless display operates through a virtual serial port. Devices or device drivers that start up and carry out port operation confirmation before connection establishment of the wireless display For example: Serial mouse devices Non-virtual port applications For example: MS-DOS applications When a device driver is not automatically installed, follow the instructions of the opera-
tions manual included with the device (e.g., insert a disc and install the driver). Match the COM port number to the number that is displayed in [WDSP COM Port (COMx)]
with the following procedure. For example, if [WDSP COM Port (COM6)] is displayed, set the serial port to [COM6]. Windows XP
[start] - [Control Panel] - [Performance and Maintenance] - [System] - [Hardware] -
[Device Manager] - [Ports (COM & LPT)]
Windows 2000
[Start] - [Settings] - [Control Panel] - [System] - [Hardware] - [Device Manager] -
[Ports (COM & LPT)]
Setup the Wireless Display 1 Slide the latch to the right, and open the cover, then in-
sert the battery pack in the wireless display. After in-
serting the battery pack, close the cover, then slide the latch to the left. Latch CAUTION Be sure to insert the battery pack as illustrated. Connector Tab E 18 2 Connect the wireless display to a power outlet and turn on the wireless display. (
page 21) Power Switch 3 This screen should appear.
<Wireless display screen>
Select network type. AdHoc Infrastructure Cancel Select [AdHoc]. NOTE The wireless display will turn off automatically after 10 minutes have elapsed. In this case, start the procedure from step 2 . E 4 This screen should appear.
<Wireless display screen>
Change setting on host PC to the following value, reboot the host PC, then select
"Connect" below. Wireless LAN card Network Type : AdHoc SSID : cfvdw07-17498 WEP Encryption : disable TCP/IP Class A Class B Class C IP Address : 10. 98.185.105 NetMask : 255. 0. 0. 0 MeiWDS AES Encryption : disable Password : wdsp Connect Cancel This screen is a sample. AES : Advanced Encryption Standard Set the computers parameters for wireless LAN functions and TCP/IP. Set Network Type, SSID, WEP Encryption, IP Address, and NetMask according to the above screen. (In the above settings, Network Type is shown as AdHoc in some cases, while a term such as Peer-to-Peer Group is used here.) 5 Select [Connect] on <Wireless display screen> of step 4 . 19 Starting Up/Shutting Down Starting Up CAUTION Do not maximize the Command Prompt screen. Once maximized, the connection with the wireless display is interrupted and the screen cannot be returned to its origi-
nal size.
<When using the CF-07 series computer>
1 Turn off the computer, then connect the port replicator, external display and external keyboard. 2 Turn on the computer and then press Alt + Enter in the MS-DOS mode to return the window to its original size.
<When using a laptop other than the CF-07 series computer>
Press Alt + Enter on the computer. If a computer establishes a connection with the wireless display while operating in a display mode other than that shown below, the display mode of the computer will change to 800 x 600 (16-bit). The wireless display cannot connect to a com-
puter with no 800 x 600 (16-bit) setting. Resolution: 800 x 600 Color Mode: 16-bit color If the connection with the wireless display is cut, the computer will return to its original display mode. In this case, the colors displayed on the screen may change if the color mode is changed (from 16-bit to 24-bit or vice versa). If a change is made to the display mode of a computer connecting to the wireless display, the connection will be cut, so we recommend not using software such as a screen saver. All of the contents displayed on the wireless display may not be the same as what was displayed on the LCD of the computer. Some applications that use hardware-based drawing functions, etc., might not be displayed. Some applications that perform frequent screen updating (such as video playback appli-
cations) might not be shown on the wireless display or might be shown as static images. Some 16-bit applications may not work properly. The screen display might be unable to reflect a change in the cursor's shape. The handwritten input of characters or pictures (via drawing) is not possible on the wireless display. (The wireless display will be unable to keep up with the processing speed and the picture data will differ from the expected output.) Windows XP If many user accounts are created, some of accounts may not be displayed on the logon screen if the screen size is changed. We recommend not using the Welcome screen, and removing the check mark from [Use the Welcome screen] in [Start] -
[Control Panel] - [User Accounts] - [Change the way users log on or off]. E 20 1 Turn on your computer. (
2 <When using the CF-07 series computer>
Operating Instructions of the computer) Power Indicator After confirming the DISPLAY READY indicator has lit, turn on the wireless display.
<When using a laptop other than the CF-07 series computer>
After has been displayed on the taskbar, turn on the wireless display. Press the power switch and hold it down for approximately three seconds until the power indicator turns on before releasing it. Power Switch E 3 Select your application. Shutting Down 1 Display the shut down screen. Windows XP After saving important data and closing each application, select [Turn Off Com-
puter] from [start]. Windows 2000 After saving important data and closing each application, select [Shut Down] from [Start]. 2 Confirm shut down. Windows XP Select [Turn Off]. Windows 2000 Select [OK] after selecting [Shut down]. 3 When [Windows is shutting down] is displayed, select [Ok]. Your computer and the wireless display will power off automatically. NOTE When your computer and the wireless display do not power off using the above proce-
dure, PC in standby may be displayed though the computer is not in standby mode. In this case, select [Ok]. The wireless display will power off automatically. 21 Touchscreen The wireless display is equipped with a touchscreen function allowing you to perform the same operations as the mouse by touching the surface of the display with the stylus. Moving the cursor Clicking Cursor One tap Double-clicking Dragging E 22 Two quick taps Touch and hold the object
(i. e. file or icon), move your stylus on the surface (drag-
ging the object to the de-
sired location), then release your stylus. NOTE The double-clicking speed can be set in the following procedure. Windows XP
[start] - [Control Panel] - [Printers and Other Hardware] - [Mouse] - [Buttons]
- [Double-click Speed]
Windows 2000
[Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Mouse] - [Buttons] - [Double-click Speed]
Right-Clicking Press R-button. 1 2 R-Button R When R is displayed on t h e r i g h t -
lower corner One tap NOTE If the R-button is pressed again when setting right-clicking function to be enabled, the right-clicking function will be set to be disabled. CAUTION The touchscreen function can not be used in the MS-DOS mode and when using the full screen in [Command Prompt]. E Handling the Touchscreen Use the stylus included with the wireless display. Do not use an implement other than the stylus that comes with the wireless display. Do not place any object on the surface or press down forcefully with sharp-pointed objects (e.g., nails), or hard objects that can leave marks (e.g., pencils and ball point pens). Do not operate the computer when such things as dust are on the screen. Do not allow substances such as oil to contact the LCD. The cursor may not work prop-
erly in such cases. When the touchscreen becomes dirty:
Wipe lightly to remove dirty areas by using a dry soft cloth (included). Do not use benzene or thinner, or disinfectant-type alcohol.
(For more information, refer to Suggestions About Cleaning the LCD Surface that comes with the soft cloth.) Handling the Stylus Clean the stylus tip and screen prior to operation. Foreign particles can scratch the screen and impede the operation of the stylus. Use the accessory stylus only on the wireless display screen. Using it for any other purpose may damage the stylus and scratch the screen. Do not use pencils, implements with sharp tips or hard objects for screen opera-
tions. The screen may be damaged as a result. 23 Touchscreen Calibration Run the calibration setup when the cursor and the stylus touches do not appear to agree. 1 Press Menu button. 2 Select [Option]. 3 Select [Calibration]. Touch the five marks on the calibration screen. E 1 3 5 2 4 Menu Button 24 Software Keyboard When selecting [
Software Keyboard] on the taskbar or when the character input box of an application is selected, the software keyboard shown below automatically starts up, and char-
acters can be input by using the software keyboard. We recommend leaving the software keyboard as an icon instead of closing the software key-
board when it is not being used. The software keyboard will no longer start up automatically if is selected to close the keyboard. In this case, it can be restarted in the following procedure. Windows XP
[start] - [All Programs] - [Panasonic] - [Software Keyboard]
Windows 2000
[Start] - [Programs] - [Panasonic] - [Software Keyboard]
The system menu is dis-
played.
The software keyboard will be moved to the four corners of the screen. page 26) E One tap : Use as the short cut key. Two quick taps : The same function as
. The action is the same as a right mouse button click.
(The same function as
.) NOTE If you want to press short cut key, after pressing one key, press the second key in a continuous manner. For example, if you want to type Ctrl + C , after pressing Ctrl , press C . If a keyboard is connected to the computer, all operations on the keyboard are not reflected on the software keyboard. When using two or more keys in combination ( Ctrl + C etc.), use the internal keyboard or the software keyboard alone. Ctrl + Alt + Del cannot be input through the software keyboard. (Except when logging on). Characters cannot be input through the software keyboard in the MS-DOS mode. For some applications, the software keyboard remains as an icon even when the charac-
ter input box is selected. In this case, select [
If you want to use the keyboard for a non-text-input application (e.g., Windows ex-
plorer), first display the software keyboard and then select the application. Following these steps, you can use the keys of the software keyboard. Before shutting down and then restarting Windows, be sure to save all data. If an attempt is made to shut down the computer while data is being edited, a message will appear asking whether to save the current data or not. In such cases, return to Win-
dows, save all data, and then shut down the computer. Software Keyboard] on the taskbar. 25 Software Keyboard Changing the Settings You can change the keyboard size, switch the keyboard to the numeric keypad, or change other settings using the system menu. 1 Select 2 Add a check mark to the function you want to use.
(on the top left corner of the software keyboard). The software keyboard moves automatically so as not to hide the window currently selected. (It will not move if there is no place that it can move to.) Also, the software keyboard will move to the topmost position on the display when the computer changes to input mode. If the software keyboard has been minimized on the taskbar, it will automatically be restored and will move to the top-
most position on the display when the computer changes to input mode. Depending on the application, this function may not work. Set the software keyboard to the topmost position on the display. Set the software keyboard to transparent display. Select the keyboard/keypad. The currency symbols displayed on the numeric key-
pad are set using the following menu. Windows XP
: [start] - [Control Panel] - [Date, Time, Language, and Regional Options] -
[Regional and Language Options] -
[Regional Options] - [Customize] -
[Currency] - [Currency symbol]
Windows 2000 : [Start] - [Settings] - [Control Panel] -
[Regional Options] - [Currency] -
[Currency symbol]
NOTE E 26 Battery Power Battery Status Use the Battery Indicator to Check on the Battery Status Battery Indicator Orange*1 Green*1 Red Blinking red*1 Blinking orange*1 Blinking green Not lit Battery Status Charging Fully-charged Battery charge is low (the charge is less than approx. 9%
capacity) Battery pack or charger may not be working properly. Quickly remove the battery pack and disconnect the AC adaptor, then connect them again. If the problem persists, contact Panasonic Technical Support. Unable to recharge due to violation of temperature limits.
(The ambient temperature is outside the allowable range. Once the allowable range requirement is satisfied, charging begins automatically.) Battery is discharging to prescribed charging level in high temperature mode. Battery pack is not connected or charging not being performed. E
*1 When the AC adaptor is connected. NOTE This wireless display prevents overcharging of the battery by recharging only when the remaining power is less than approx. 95% of capacity after the battery is fully charged. 27 Battery Power Getting a detailed reading 1 Press Menu button. 2 Select [Battery]. (
page 32) NOTE The actual remaining battery capacity and the displayed indication may differ. Menu Button The battery indicator light remains red. The battery remaining displays 99% and the indicator light is orange for a long period of time. Low battery warning appears after a short pe-
riod of time. Perform the Refresh Battery utility.
page 32) E 28 Replacing the Battery Pack When the charge provided by your battery pack is supplied for only a short period of time, even after fully charging according to the instructions, it may be time to replace your battery pack. The battery pack is a consumable item and therefore will require replacement (CF-VZSU21). CAUTION Do not touch the terminals on the battery pack. The battery pack may no longer function properly if the contacts are dirty or damaged. The battery pack is not charged when the wireless display is first purchased. Be sure to charge it before using it for the first time. When the AC adaptor is con-
nected to the wireless display, charging begins automatically. Use only the specified battery pack (CF-VZSU21) with your wireless display. Be sure the power has been turned off before proceeding. E 1 Power off your wireless display. (
page 21) CAUTION Replace the battery pack with another one while the AC adaptor is connected, and do not disconnect the AC adaptor until the new battery has been fully charged. Image data saved on the wireless display may be lost. 2 Taking out the battery pack 1 Slide the latch. 2 Open the cover. 3 Pull the tab on the battery pack and remove it from the wireless display. 1 2 3 29 Battery Power Inserting a battery pack 1 Firmly attach the battery pack to the connector. CAUTION Be sure to insert the battery pack as illus-
trated. Be sure to the battery pack is properly con-
nected to the connector. 2 Close the cover. 3 Slide the latch to the left. 1 2 Connector Tab 3 E CAUTION For an improperly attached cover, your battery pack may fall out while you are carrying around your wireless display. Be sure the tab does not get caught when closing the cover. Charging the Battery Pack Connect the wireless display to a power outlet. Charging begins automatically. 30 Setting the Wireless Display You can establish the settings for the wireless display. Press Menu button. The setting menus are displayed. General Menu Menu Button By selecting [General], you can change the mode setting, the backlight setting and the profile setting. Default settings The saved screen is displayed.
page 38) General Wireless Battery Option Version Mode :
Connect OfflineView Backlight : LOW MID HIGH Profile
: Profile 1 100%
Excellent OK Cancel Wireless Menu The profile name will be displayed. When setting a profile, a wireless display can be connected to an-
other computer. Up to four profiles can be set. (
After selecting the profile, select
[Connect], and the connection will be taken place using the profile. page 33) E Electronic wave conditions (Excel-
lent, Good, Poor, Associated, Scan-
ning) Remaining battery charge By selecting [Wireless], the wireless settings (for connection with the computer) and current state are displayed (cannot be changed). To change the settings shown on this menu:
page 35 General Wireless Battery Option Version Network Type : AdHoc SSID : cfvdw07-17498 Channel
: 11 TxRate mode : Fully Automatic WEP Encryption : disable Rate (Tx/Rx)
: 11Mbps / 11Mbps Display IP : 10. 98. 185. 106 PC IP : 10. 98. 185. 105 Net Mask : 255. 0. 0. 0 AES Encryption : disable 100%
Excellent OK Cancel This screen is a sample. The display will indicate whether AES Encryption is set to be en-
abled or disabled. 31 Setting the Wireless Display Battery Menu By selecting [Battery], the battery status will be displayed. General Wireless Battery Option Version Status : Full Charge Voltage : 8154mV Current
: 0mA Temperature : 26.2 C (79.2 F) Remain : 100%
: None Error Refresh Battery : Execute Environment
: Normal temperature E 100%
Excellent OK Cancel This screen is a sample. Run the refresh battery. When the confirmation message is displayed, select [Yes]. Once the battery indicator turns green, the battery pack will be completely discharged, the computer will power off automatically, and then charging will commence. It takes approximately 2 hours until the power automatically goes off through the complete dis-
charge of the battery from the fully charged state. Allow the battery pack to charge un-
til the battery indicator turns green.
(While charging, the backlight is turned off automatically.) Set the high temperature mode func-
tion to [Normal temperature] or
[High temperature]. When using the wireless display in a high-temperature environment, be sure to set the wireless display in the high-temperature mode. NOTE The battery will not be refreshed correctly in the following cases. When the power of the wireless display is cut. When the electric power becomes disconnected (e.g., electrical outage, acci-
dental removal of the AC adaptor, etc.). 32 Option Menu By selecting [Option], you can establish the individual settings for the wireless display. Change the settings of the wireless connection in the following proce-
dure. 1 Select [Setup]. Default settings General Wireless Battery Option Version Wireless Connection : Setup Power on Password : Change Supervisor Password : Change Touchscreen : Calibration LCD Off Timer LCD Off Mode : Normal resume 30 min
<If the Supervisor password has been set>
Enter the Supervisor Password, then select [Enter]. 2 Select the profile that has been set on the following screen, then se-
lect [OK].
<Wireless display screen>
Power Off Timer
disable 100%
Excellent OK Cancel Select profile. Profile 1 Profile 3 Profile 2 Profile 4 E Set or change the Super-
visor Password. If there is no input from the touchscreen or button for a certain in-
terval of time, the power may be turned off. Set the interval of time to [30 sec],
[1 min], [2 min], [5 min], [10 min],
[20 min], [30 min] or [disable], then select [OK]. Set the resume function to [Normal resume] or [Quick resume], then se-
lect [OK]. Normal Resume:
The wireless connection is dis-
abled during display off. Quick Resume:
Only the screen is turned off dur-
ing display off. This screen is a sample. 3 Set the network by the same pro-
cedure as 3 , 4 and 5 of Setup the Wireless Display (
page 19). Change the password that is input to run the wireless display. If there is no input from the touchscreen or button for a certain in-
terval of time, the display may be turned off. Set the interval of time to [30 sec],
[1 min], [2 min], [5 min], [10 min],
[20 min], [30 min] or [disable], then select [OK]. 33 Setting the Wireless Display Version Menu By selecting [Version], the version information will be displayed. General Wireless Battery Option Version Model No. Firmware : Vx.xxLxxx
: CF-VDW07Bxx Wireless Controller Serial No.
: xx. xx. xx. xx
: xxxxxxxxxx E 100%
Excellent OK Cancel x will change depending on the configura-
tion of the wireless display. 34 Changing the Wireless Display Settings Wireless Display Setup Utility You can set the wireless display properties as follows. 1 Select [Wireless Display Setup Utility] in the following procedure. Windows XP Windows 2000
[start] - [All Programs] - [Panasonic]
[Start] - [Programs] - [Panasonic]
2 Enter the Supervisor Password. The Supervisor Password is not set at the time of the pur-
chase. Press the Menu button, select [Option], then set the Su-
pervisor Password. (
page 33) 3 Set the wireless display settings, TCP/IP and WEP. You can set them for each profile. E Change the profile name. Change AES Encryption.
<When setting AES Encryption to something other than
[Disable]>
Select [Key], and set AES Key using phrase or binary, then select [OK]. Change WEP Encryption.
<When setting WEP to something other than [Disable]>
Select [Key(s)], and set WEP Key(s), then select [OK]. When adding the check mark here, the MeiWDS profile setting (one profile only), such as the password or AES Encryption, is also set to the computer connected to the wireless display. After finalizing the settings, select [Next], then select
[OK].
(If another screen is displayed after selecting [OK], se-
lect [OK].)
(To next page) 35 Changing the Wireless Display Settings 4 At the confirmation screen, select [Next]. The message These settings will be sent to your display will then be displayed. Select [OK]. 5 <When adding the check mark for [Use this profile now]
page 35)>
in step 3 (
[Set up your PC] screen will be displayed. Enter the Wireless LAN and TCP/IP settings shown on the screen to your computer, then select [Finish].
<When removing the check mark from [Use this profile now] in step 3>
[Completed] screen will be displayed. Select [Finish]. NOTE The MeiWDS and the wireless display cannot simul-
taneously make settings. (
page 37) E 36 MeiWDS Setup Utility 1 Select [MeiWDS Setup Utility] in the following proce-
dure. Windows XP Windows 2000
[start] - [All Programs] - [Panasonic]
[Start] - [Programs] - [Panasonic]
2 Enter the Supervisor Password, then select [OK]. In the default setting, the Supervisor Password is set to supervisor. 3 Set the password and AES Encryption settings, then se-
lect [Next]. If the setting between the computer and wireless dis-
play does not confirm (e.g., the display has changed to another one.), set it again in the following procedure. Set AES Key Length.
<When setting AES Encryption to something other than
[Disable]>
Select [AES Key], and set the AES Key(s) using phrase or binary, then select [OK]. Set AES Key Lifetime. 4 On the confirmation screen, select [Finish]. On the confirmation screen, select [OK] and then restart the computer. E NOTE page 35) The MeiWDS and the wireless display cannot simul-
taneously make settings. Set the AES Key setting after setting the wireless dis-
play. (
When selecting played.
[Password] and [Exit MeiWDS] are enabled when adding the check mark for [Enable tray menu] in the MeiWDS Setup Utility. Password on the taskbar, the menu is dis-
: Set the same password as that is set in [Option] menu. About MeiWDS: The software version and copy-
Exit MeiWDS : Exit the program. right are displayed. 37 Capturing the Screen If you want to playback the currently displayed screen later, you can save the screen data onto the memory (up to 100 images)*1.
*1 The number of the data that can be saved is different according to the image. Press Capture button. The currently displayed screen is saved, and is added at the end of the already-saved images. Displaying Saved Images 1 Press Menu button. 2 Select [General] - [OfflineView], then select [OK]. The saved image and the following panel will be displayed. Moving to the four cor-
ners of the screen Displaying the previous image (high-speed mode)
<Panel>
No 016 Total 038 Delete
E Capture Button Menu Button Image number The number of images saved Delete the image data Displaying the next image
(high-speed mode) Displaying the next image
(The same operation is possible by pressing the Capture button.) Displaying the previous image
(The same operation is possible by pressing the R-Button.) NOTE When the power is cut by an operation other than pressing the power switch (e.g., when the wireless display is running on battery and the battery is inadvertently taken out, or when the AC adaptor is accidentally pulled out from the power outlet and no battery is in the wireless display), all saved images are lost. Only the screen image is displayed, and operations such as input and selection cannot be performed on the screen. To close an image that has been saved and display the previous screen:
1 Press Menu button. 2 Select [General] - [Connect], then select [OK]. 38 Troubleshooting When a problem occurs, refer to this page. If a problem appears to be related to a software application, read the software related manual. If you still cannot troubleshoot the problem, contact Panasonic Technical Support. N o d i s p l a y a f t e r powering on An afterimage appears Connection timeout is displayed No server found is displayed Authentication failed is displayed Too many clients is displayed Has the computer or wireless display been set to the power-saving mode?
To resume operation of your computer from the condition the power of the display is off (for energy conservation purposes), touch the screen. If an image is displayed for a prolonged period of time, an afterimage may appear. Set the screensaver. Confirm the IP address, subnet mask, network type, and SSID settings on both the computer and the wireless display. Confirm the operation of the wireless LAN on the computer. If your computer and the wireless display do not power off normally due to a reason such as a network error, it may take two or three minutes to reconnect. Wait for a moment, then connect again. Put the wireless display close to the computer. Confirm that Confirm the IP address of the computer that has been set on the wireless display. Confirm the password for both the computer and the wireless display. Disconnect the wireless display during operation and reestablish the connection. is on the taskbar. E
(To next page) 39 Troubleshooting Illegal data received or Initial image receiving timeout is displayed E Software keyboard has been closed An afterimage appears
(i.e., green, red, and blue dots remain on the display) or there are dots not displaying the correct colors Confirm whether the network is working properly or not. Confirm the AES key length setting with the following procedure.
<Computer side>
Windows XP
[start] - [All Programs] - [Panasonic] - [MeiWDS Setup Utility]
Windows 2000
[Start] - [Programs] - [Panasonic] - [MeiWDS Setup Utility]
<Display side>
Press the Menu button, select [Wireless], and confirm the AES Encryption setting. Restart the computer. Select [Software Keyboard] with the following procedure. Windows XP
[start] - [All Programs] - [Panasonic]
Windows 2000
[Start] - [Programs] - [Panasonic]
High-precision and advanced technologies are necessary in the production of color liquid crystal displays (color LCDs). Therefore, if 0.002% or less of the picture elements either fail to light or remain constantly lit (that is, more than 99.998% of elements are functioning properly), no defect is considered to exist. 40 Specifications Model No. LCD Touchscreen Interface Battery Packs Type Displayed Colors Serial Port Operating Time*1 Charging Time*1 AC Adaptor*2 Input Output Power Consumption*3 Environment Operation Storage Physical Dimensions
(W H D) Weight CF-VDW07BH 8.4 Type (TFT) 256 colors (800 600 dots) Anti-Reflection, Stylus (included) touch capable Dsub 9-pin male Li-ion 7.4 V, 1.7 Ah Approx. 1.5 h - 2.5 h Power On: Approx. 5.0 h Power Off: Approx. 2.0 h 100 V - 240 V AC, 50 Hz / 60 Hz 15.6 V DC, 3.85 A Approx. 12 W*4 / Approx. 20 W*5 Temperature: 5 C to 35 C {41 F to 95 F}
Humidity:
30% to 80% RH
(No condensation) Temperature: -20 C to 60 C {-4 F to 140 F}
Humidity:
30% to 90% RH
(No condensation) 222 mm 162 mm 12.5 mm - 29.5 mm
{8.7 " 6.4 " 0.5 " - 1.2 "}
Approx. 710 g {1.57 lb.}
E
*1 Varies depending on the usage conditions.
*2 <Only for North America>
The AC adaptor is compatible with power sources up to 240 V AC adaptor. This computer is supplied with a 125 V AC compatible AC cord.
*3 Approx. 1.5 W when the battery pack is fully charged (or not being charged) and the computer is off.
*4 Rated power consumption.
*5 Maximum when recharging. 41 Memo E 42 DEUTSCH Vielen Dank fr den Kauf des drahtlosen Displays fr den Computer der Reihe Panasonic Toughbook. Dieses drahtlose Display bietet eine Touchscreen-Funktion, die die Bedienung des Comput-
ers einfach durch die Berhrung des berhrungsempfindlichen Bildschirms des drahtlosen Displays ermglicht. Drahtloses Display .................... 1 Bedienungsanleitung .............. 1 Netzadapter .......... 1 Netzkabel .............. 1 Batteriepackung ... 1 Modell-Nr. : CF-AA1639A Modell-Nr. : CF-VZSU21 Stift ............................................. 1 CD-ROM ..................................... 1 Der Stift befindet sich bei der Auslieferung im drahtlosen Display. (
Seite 53) Tuch ...................... 1 Gurt ....................... 1 Schrauben ............ 2 G 43 Erste Inbetriebnahme Bezeichnungen und Funktionen der Teile
<Vorderseite>
LCD-Bildschirm Ein/Aus- Schalter R-Taste Seite 54 R-BUTTON Men-Taste Seite 62 MENU Erfassungstaste CAPTURE Seite 69 Betriebs-LED Seite 58 Batteriepackungs-Status Spannungs-Status Leuchtet nicht: Ausschaltzustand Grn:
Einschaltzustand
<Anbringen des Gurtes>
1 Whlen Sie die gewnschten zwei Schraubenlchern aus den folgenden vier Lchern aus. 3 Befestigen Sie die andere Seite des Gurtes, und ziehen Sie die Schraube fest. Auenseite des Gurtes G 44 2 Stellen Sie den Gurt auf seine maximale Lnge ein. Befestigen Sie eine Seite des Gurtes, und ziehen Sie die Schraube fest. Innenseite des Gurtes 4 Stellen Sie die Gurtlnge wie gewnscht ein.
<Unterseite>
Gleichstrom-Eingangsbuchse DC-IN 15.6V Serieller Anschlu Stift Batteriepackung Seite 60
<Entfernen des Stifts>
HINWEIS
<Bei Verwendung eines Computers der Reihe CF-07>
Whlen Sie im [Disabled] im folgenden Verfahren. Windows 2000
[Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [System] - [Hardware] - [Gerte-Man-
ager] - [Netzwerkadapter] - [PRISM2 IEEE 802.11 PC CARD Adapter] - [Erweiterte Einstellungen] - [Driver based IBSS]
Windows XP Wenn Sie einen Computer mit dem Windows XP Service Pack 2 verwenden, whlen Sie [Inaktiv (nicht empfohlen)] in [Start] - [Systemsteuerung] - [Nezwerk- und Internetverbindungen] - [Windows-Firewalleinstellungen ndern] - [Allgemein], und schalten Sie den Windows-Firewall dann aus. G 45 Erste Inbetriebnahme Installation des MeiWDS-Programms/der Software-Tastatur CAUTION Bereiten Sie die mit dem drahtlosen Display mitgelieferte CD-ROM und das CD/
DVD-Laufwerk vor. Installieren Sie die Software auf einem Computer, der mit dem drahtlosen Netzwerk kompatibel ist. Installation des MeiWDS-Programms:
1 Legen Sie die mit dem drahtlosen Display mitgelieferte CD-ROM in das CD/DVD-
Laufwerk ein. 2 Whlen Sie [Start] - [Ausfhren], geben Sie [L:\meiwds\setup.exe]*1 ein, und whlen Sie [OK]. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3 Fhren Sie einen Neustart des Computers durch. 4 Nach dem Neustart wird das Symbol des Installations-Dienstprogramms fr das drahtlose Display (MeiWDS) in der Taskleiste angezeigt. Informationen zur Verwendung des MeiWDS-Programms finden Sie auf Seite 68. Installation der Software-Tastatur:
1 Legen Sie die mit dem drahtlosen Display mitgelieferte CD-ROM in das CD/DVD-
Laufwerk ein. 2 Whlen Sie [Start] - [Ausfhren], geben Sie [L:\softkb\setup.exe]*1 ein, und whlen Sie [OK]. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Informationen zur Verwendung der Software-Tastatur finden Sie auf Seite 56.
*1 L: bezeichnet das Laufwerk. Sie knnen das Laufwerk nach Belieben ndern. HINWEIS Windows XP Die Benutzer-Schnellumschaltungsfunktion wird nicht untersttzt. Wenn die Benutzer-Schnellumschaltungsfunktion eingeschaltet ist, erscheint der Bildschirm [MeiWDS] beim Einschalten des Computers. Wenn dieser Bildschirm erscheint, whlen Sie [OK] und entfernen Sie das Kontrollzeichen aus [Schnelle Benutzerumschaltung verwenden] in [Start] - [Systemsteuerung] - [Benutzerkonten] -
[Art der Benutzeranmeldung ndern], und whlen Sie dann [Optionen bernehmen]. Der Bildschirm wird nicht angezeigt, und die Benutzer-Schnellumschaltungsfunktion wird ausgeschaltet. G 46 Installieren Sie den seriellen Anschlusstreiber des drahtlosen Displays Fhren Sie die folgenden Schritte durch, um den Treiber bei Verwendung der seriellen Schnittstelle des drahtlosen Displays zu installieren. Windows XP 1 Whlen Sie [Start] - [Systemsteuerung] - [Drucker und andere Hardware]. 2 Whlen Sie [Hardware] aus [Siehe Auch] und dann [Weiter]. 3 Whlen Sie [Ja, die Hardware wurde bereits angeschlossen] und dann [Weiter]. 4 Whlen Sie [Neue hardware hinzufgen] und dann [Weiter]. 5 Whlen Sie [Hardware manuell aus einer Liste whlen und installieren (fr fortgeschrittene Benutzer)] und dann [Weiter]. 6 Whlen Sie [Anschlsse (COM und LPT)] und dann [Weiter]. 7 Whlen Sie [Datentrger] und dann [Durchsuchen]. 8 Whlen Sie [c:\Programme\Panasonic\WLserial\wdserial] dann [ffnen] und dann [OK]. 9 Whlen Sie [WDSP COM Port] und dann [Weiter]. 10Whlen Sie [Weiter] und dann [Fertig stellen]. 11Fhren Sie einen Neustart des Computers durch. 12Besttigen Sie, da [WDSP COM Port (COMx)] unter [Anschlsse (COM und LPT) ] in
[Gerte-Manager] angezeigt wird. Windows 2000 1 Whlen Sie [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [Hardware] und dann [Weiter]. 2 Whlen Sie [Gert hinzufgen bzw. Problem beheben] und dann [Weiter]. 3 Whlen Sie [Neues Gert hinzufgen] und dann [Weiter]. 4 Whlen Sie [Nein, die Hardwarekomponenten selbst in der Liste auswhlen] und dann
[Weiter]. 5 Whlen Sie [Anschlsse (COM und LPT) ] dann [Weiter]. 6 Whlen Sie [Datentrger] und dann [Durchsuchen]. 7 Whlen Sie [c:\Program Files\Panasonic\WLserial\wdserial] dann [ffnen] und dann [OK]. 8 Whlen Sie [WDSP COM Port] und dann [Weiter]. 9 Whlen Sie [Weiter] und dann [Fertig stellen]. 10Fhren Sie einen Neustart des Computers durch. 11Besttigen Sie, da [WDSP COM Port (COMx)] unter [Anschlsse (COM und LPT)] in G
[Gerte-Manager] angezeigt wird.
(Fortsetzung auf der nchsten Seite) 47 Erste Inbetriebnahme HINWEIS Fhren Sie die folgenden Schritte durch, um den Treiber bei Verwendung der seriellen Schnittstelle des drahtlosen Displays zu entfernen. Windows XP Whlen Sie [Start] - [Systemsteuerung] - [Leistung und Wartung] - [System] - [Hard-
ware] - [Gerte-Manager] - [Anschlsse (COM und LPT)], rechtsklicken Sie auf
[WDSP COM Port (COMx)], und entfernen Sie dann [Deinstallieren]. Windows 2000 Whlen Sie [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [Hardware], und lschen Sie dann [WDSP COM Port (COMx)], indem Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm befolgen. Einschrnkungen bei der Verwendung der seriellen Schnittstelle Wenn das drahtlose Display nicht an einen Computer angeschlossen ist, kann die serielle Schnittstelle des drahtlosen Displays nicht verwendet werden. Es gibt Gerte mit seriellem Anschlu sowie Anwendungen, die nicht mit diesem Gert funktionieren. Dies ist der Fall, weil die serielle Schnittstelle des drahtlosen Displays ber eine virtuelle serielle Schnittstelle funktioniert. Gerte und Gerte-Treiber, die den Betrieb starten und die Besttigung des Anschlustellenbetriebs durchfhren, bevor der Anschlu des drahtlosen Displays hergestellt ist Zum Beispiel: Muse mit seriellem Anschlu Anwendungen mit nicht virtuellen Anschlustellen Zum Beispiel: MS-DOS-Anwendungen Anwendungen Wenn ein Gerte-Treiber nicht automatisch installiert wird, fhren Sie die Anweisungen durch, die in der mit dem Gert mitgelieferten Bedienungsanleitung aufgelistet sind (z.B., setzen Sie die Disc ein und installieren Sie den Treiber). Whlen Sie die Nummer des COM-Ports so, dass sie der in [WDSP COM Port (COMx)]
angezeigten Nummer gleich ist, indem Sie das folgende Verfahren durchfhren. Falls beispielsweise [WDSP COM Port (COM6)] angezeigt wird, whlen Sie den seriellen Anschlu [COM6]. Windows XP
[Start] - [Systemsteuerung] - [Leistung und Wartung] - [System] - [Hardware] - [Gerte-
Manager] - [Anschlsse (COM und LPT)]
Windows 2000
[Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [Hardware]- [Gerte-Manager] -
[Anschlsse (COM und LPT)]
G 48 Einstellen des drahtlosen Displays 1 Schieben Sie die Sperrvorrichtung nach rechts, ffnen Sie die Abdeckung und setzen Sie die Batteriepackung in das drahtlose Display ein. Nach Einsetzen der Batteriepackung, schlieen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Sperrvorrichtung nach links. CAUTION Achten Sie darauf, die Batteriepackung wie gezeigt einzufuhren. Sperrvorrichtung 2 Schlieen Sie das drahtlose Display an eine Netzsteckdose Seite 52) an und schalten Sie das drahtlose Display ein. (
Ein/Aus- Schalter Anschlussstecker Lasche 3 Dieser Bildschirm sollte angezeigt werden.
<Drahtloser Displaybildschirm>
Select network type. AdHoc Infrastructure Cancel Wahlen Sie [AdHoc]. G HINWEIS Nach Verstreichen von 10 Minuten schaltet sich das drahtlose Display automatisch aus. In einem solchen Fall beginnen Sie das Verfahren dann ab Schritt 2 .
(Fortsetzung auf der nchsten Seite) 49 Erste Inbetriebnahme 4 Dieser Bildschirm sollte angezeigt werden.
<Drahtloser Displaybildschirm>
Change setting on host PC to the following value, reboot the host PC, then select
"Connect" below. Wireless LAN card Network Type : AdHoc SSID : cfvdw07-17498 WEP Encryption : disable TCP/IP Class A Class B Class C IP Address : 10. 98.185.105 NetMask : 255. 0. 0. 0 MeiWDS AES Encryption : disable Password : wdsp Connect Cancel Dieser Bildschirm dient als Muster. AES: Advanced Encryption Standard (erweiterter Verschlsselungsstandard) Stellen Sie die Parameter des Computers fr die Funktionen des drahtlosen lokalen Netzwerks und TCP/IP ein. Stellen Sie Network Type (Netzwerkart), SSID, WEP Encryption (WEP-Verschlsselung), IP Address (IP-Adresse) und NetMask (Netzmaske) entsprechend dem obigen Bildschirm ein. (In den obigen Einstellungen wird die Netzwerkart als AdHoc angezeigt, und in einigen Fllen wird der Begriff Peer-to-Peer-Group (Gruppe von Gleichwertigen) verwendet.) 5 Whlen Sie [Connect] in <Drahtloser Displaybildschirm> von Schritt 4 . G 50 Starten/Abschalten Starten VORSICHT Maximieren Sie den Eingabeaufforderung (Conmmand Prompt)-Bildschirm nicht. Wenn der Bildschirm maximiert wird, wird die Verbindung des drahtlosen Displays unterbrochen und der Bildschirm kann nicht auf seine Ausgangsgre zurckgestellt werden.
<Bei Verwendung eines Computers der Reihe CF-07>
1 Schalten Sie den Computer aus, und schlieen Sie dann den Portreplikator, das externe Display und der externen Tastatur an. 2 Schalten Sie den Computer ein, und drcken Sie dann die Tasten Alt +
Eingabe im MS-DOS-Modus, um das Fenster auf seine Ausgangsgre zurckzustellen.
<Bei Verwendung eines Computers, der nicht zur Reihe CF-07 gehrt>
Drcken Sie die Tasten Alt + Eingabe auf dem Computer. Falls der Computer eine Verbindung mit dem drahtlosen Display herstellt, whrend ein Displaymodus verwendet wird, der von dem unten aufgelisteten Modus verschieden ist, wechselt der Displaymodus des Computers auf eine Auflsung von 800 x 600 Bildpunkten
(16 Bit). Das drahtlose Display kann nicht an einen Computer angeschlossen werden, der die Auflsung von 800 x 600 Bildpunkten (16 Bit) nicht ermglicht. Auflsung: 800 x 600 Bildpunkte Farbmodus: 16-Bit-Farbe Falls die Verbindung mit dem drahtlosen Display unterbrochen wird, schaltet der Com-
puter auf den ursprnglichen Displaymodus zurck. In diesem Fall knnen die auf dem Bildschirm angezeigten Farben sich ndern, falls der Farbmodus (von 16 Bit auf 24 Bit und umgekehrt) wechselt. Falls der Displaymodus des Computers gendert wird, whrend dieser mit dem drahtlosen Display verbunden ist, wird die Verbindung unterbrochen, weshalb wir empfehlen, keine Software wie etwa einen Bildschirmschoner zu verwenden. Unter Umstnden werden einige Anwendungen, die eine Zeichnungsfunktion auf Hard-
ware-Basis verwenden usw., nicht angezeigt. Unter Umstnden werden einige Anwendungen, die eine Zeichnungsfunktion auf Hard-
ware-Basis verwenden usw., nicht angezeigt. Einige Anwendungen, die die Bildschirmauffrischung hufig durchfhren (beispielsweise Videowiedergabe-Anwendungen) werden unter Umstnden nicht auf dem drahtlosen Dis-
play angezeigt, oder sie werden als statische Bilder angezeigt. Einige 16-Bit-Anwendungen funktionieren mglicherweise nicht einwandfrei. Das Display kann eine nderung in der Form des Cursors unter Umstnden nicht anzeigen. Die Eingabe von handschriftlichen Buchstaben oder von Zeichnungen (ber die Zeichnungsfunktion) ist auf diesem drahtlosen Display nicht mglich. (Das drahtlose Dis-
play kann mit der Verarbeitungsgeschwindigkeit nicht Schritt halten, und die Bilddaten sind von der erwarteten Ausgabe verschieden.) Falls viele Benutzerkontos erstellt wurden, werden einige davon u. U. nicht auf dem Anmeldungsbildschirm angezeigt, falls die Bildschirmgre gendert wird. Wir empfehlen daher, den Willkommensbildschirm nicht zu verwenden und das Kontrollzeichen aus
[Willkommenseite verwenden] in [Start] - [Systemsteuerung] - [Benutzerkonten] - [Art der Benutzeranmeldung ndern] lschen sollten. Windows XP G 51 Starten/Abschalten 1 Schalten Sie Ihren Computer ein. (
2 <Bei Verwendung eines Computers der Reihe CF-07>
Computers) Bedienungsanleitung des Stromanzeige Nachdem Sie sich davon berzeugt haben, dass die Displaystatusanzeige leuchtet, schalten Sie das drahtlose Dis-
play ein.
<Bei Verwendung eines Computers, der nicht zur Reihe CF-07 gehrt>
Nachdem Sie das drahtlose Display ein. Drcken Sie den Ein/Aus-Schalter und halten Sie ihn ungefhr drei Sekunden lang gedrckt, bis sich die Stromanzeige einschaltet. Lassen Sie den Schalter dann los. im Aufgabenbalken angezeigt wurde, schalten Ein/Aus- Schalter 3 Whlen Sie die gewnschte Anwendung. Abschalten 1 Bringen Sie den Ausschalt-Bildschirm zur Anzeige. Windows XP Nachdem Sie die wichtigen Daten gespeichert und die einzelnen Anwendungen geschlossen haben, whlen Sie [Ausschalten] im [Start]-Men. Windows 2000 Nachdem Sie die wichtigen Daten gespeichert und die einzelnen Anwendungen geschlossen haben, whlen Sie [Beenden] im [Start]-Men. 2 Besttigen Sie die Abschaltung. Windows XP Whlen Sie [Ausschalten]. Windows 2000 Whlen Sie [OK], nachdem Sie [Herunterfahren] gewhlt haben. 3 Wenn [Windows is shutting down] angezeigt wird, whlen Sie [Ok]. Ihr Computer und das drahtlose Display schalten sich automatisch aus. HINWEIS Wenn sich der Computer und das drahtlose Display nicht mit Hilfe des obigen Verfahrens ausschalten, kann PC in standby angezeigt werden, obwohl sich der Computer nicht im Bereitschaftsmodus befindet. Whlen Sie in diesem Fall [Ok]. Das drahtlose Display schaltet sich automatisch aus. G 52 Berhrungsempfindlicher Bildschirm Das drahtlose Display ist mit einem berhrungsempfindlichen Bildschirm ausgestattet, der Ihnen die Durchfhrung der selben Bedienungsvorgnge wie eine Maus ermglicht, indem Sie statt dessen die Display-Oberflche mit dem Stift berhren. Bewegen des Cursors Klicken Cursor Doppelklicken Einmal antippen Ziehen und Ablegen Zweimal kurz antippen Den Stift auf das gewnschte Objekt
(z.B. Datei oder Symbol) legen, den Stift ber die Bildschirmoberflche ziehen (um das Objekt in die gewnschte Position zu bringen) und dann loslassen. G HINWEIS Die Doppelklick-Geschwindigkeit kann mit Hilfe des folgenden Verfahrens eingestellt werden. Windows XP
[Start] - [Systemsteuerung] - [Drucker und andere Hardware] - [Maus] - [Tap and Buttons] - [Double-click Speed]
Windows 2000
[Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [Maus] - [Tap and Buttons] - [Double-
click Speed]
53 Berhrungsempfindlicher Bildschirm Klicken mit der rechten Maus 1 Drcken Sie die R-Taste. 2 R-Taste R Wenn R in der unteren rechten Ecke angezeigt wird Einmal antippen HINWEIS Falls Sie die R-Taste bei der Einstellung des Aktiviert-Zustands der Rechtsklickfunktion erneut drcken, wird die Rechtsklickfunktion deaktiviert. VORSICHT Die Touchscreen-Funktion kann im MS-DOS-Modus und bei Wahl des vollen Bildschirms im Fenster [Eingabeaufforderung](Command Prompt) nicht verwendet werden. Hinweise zur Handhabung des berhrungsempfindlichen Bildschirms Den mitgelieferten Stift fr das drahtlose Display verwenden. Fr dieses Display sollte nur der mit dem drahtlosen Display mitgelieferte Stift verwendet werden. Keinerlei Gegenstnde auf die Oberflche des Bildschirms legen und nicht mit spitzen Gegenstnden (z.B. Ngeln) oder harten Gegenstnden, die Kratzer verursachen knnen
(z.B. Bleistift oder Kugelschreiber), Druck auf die Bildschirmoberflche ausben. Den Computer nicht betreiben, wenn sich Staub auf dem Bildschirm angesammelt hat, und Kontakt mit Substanzen vermeiden, die den berhrungsempfindlichen Bildschirm verunreinigen knnen, z.B. l. Anderenfalls arbeitet der Cursor u.U. nicht einwandfrei. Bei einer Verschmutzung des berhrungsempfindlichen Bildschirms:
Die Schmutzflecken mit einem trockenen, weichen Tuch oder einem Stck Gaze abreiben. Auf keinen Fall Benzin, Farbverdnner oder Desinfektionsmittel-Alkohol zum Reinigen verwenden.
(Fr weitere Informationen siehe die Anleitungen unter Empfehlungen zur Reinigung der LCD-Oberflche, die mit dem weichen Tuch mitgeliefert werden.) G 54 Hinweise zur Handhabung des Stifts Die Stiftspitze und den Bildschirm vor der Verwendung reinigen. Fremdkrper knnen zu Kratzern auf dem Bildschirm fhren und den Betrieb des Stifts beeintrchtigen. Den mitgelieferten Stift nur auf dem Bildschirm des drahtlosen Displays verwenden. Falls der Stift auch fr andere Zwecke verwendet wird, kann er beschdigt werden und den Bildschirm zerkratzen. Auf keinen Fall Bleistifte, Stifte mit einem spitzen Ende oder harte Gegenstnde fr die Bildschirm-Bedienungsvorgnge verwenden. Anderenfalls knnte der Bildschirm zerkratzt werden. Kalibrierung Bestimmen Sie die Kalibrierungseinstellung, wenn der Cursor und die Berhrung durch den Stift nicht bereinstimmen. 1 Drcken Sie die Men-Taste. 2 Whlen Sie [Option]. 3 Whlen Sie [Calibration]. Berhren Sie die fnf x Markierungen auf dem Kalibrierungsbildschirm. 1 2 5 3 4 Men-Taste G 55 Software-Tastatur Bei der Wahl von [
Software Keyboard] im Aufgabenbalken, oder wenn der Schriftzeichen-
Eingabekasten einer Anwendung gewhlt wird, erscheint die unten gezeigte Software-Tastatur automatisch, mit deren Hilfe die Schriftzeichen eingegeben werden knnen. Wir empfehlen Ihnen, die Software-Tastatur als Symbol eingeschaltet zu lassen, anstatt sie wieder zu schlieen, wenn sie nicht verwendet wird. Das Software-Tastatur wird nmlich nicht mehr automatisch gestartet, falls sie durch Berhren von geschlossen wurde. In diesem Fall kann ein Neustart mithilfe des folgenden Verfahrens durchgefhrt werden. Windows XP
[Start] - [Alle Programme] - [Panasonic] - [Software Keyboard]
Windows 2000
[Start] - [Programme] - [Panasonic] - [Software Keyboard]
Das System-Men wird angezeigt. Seite 57)
Die Software-Tastatur wird an die vier Ecken des Bildschirm verschoben. Das Berhren dieser Taste hat dieselbe Wirkung wie ein Klick auf die rechte Maustaste.
(Dieselbe Funktion wie die Taste
.) Einmal antippen : Verwendung als eine Kurzverfahrens-Taste. Zweimal kurz antippen : Dieselbe Funktion wie die Taste
. HINWEIS Falls Sie die Kurzverfahrens-Taste drcken mchten, nachdem Sie eine Taste gedrckt haben, drcken Sie die zweite Taste in Aufeinanderfolge. Falls Sie beispielsweise Ctrl + C tippen mchten, drcken Sie die Taste C nach dem Drcken der Taste Ctrl . Falls eine externe Tastatur an den Computer angeschlossen ist, werden nicht alle Bedienungsvorgnge auf dieser externen Tastatur auch auf der Software-Tastatur angezeigt. Wenn Sie zwei oder mehrere Tasten gemeinsam verwenden ( Ctrl + C usw.), verwenden Sie nur die interne Tastatur oder die Software-Tastatur. Ctrl + Alt + Del kann nicht ber die Software-Tastatur eingegeben werden
(auer beim Anmelden). Die Schriftzeichen knnen im MS-DOS-Modus nicht ber die Software-Tastatur eingegeben werden. Bei einigen Anwendungen bleibt die Software-Tastatur als Symbol angezeigt, selbst wenn der Schriftzeichen-Eingabekasten gewhlt wird. Whlen Sie in diesem Fall [
Software Keyboard] im Aufgabenbalken. Falls Sie die Tastatur fr andere Anwendungszwecke als die Schriftzeicheneingabe verwenden mchten (z.B. fr Windows Explorer), bringen Sie zuerst die Software-
Tastatur zur Anzeige, und whlen Sie dann die Anwendung. Unter Durchfhrung dieser Schritte knnen Sie die Tasten der Software-Tastatur verwenden. Bevor Sie das Betriebssystem Windows ausschalten und dann erneut einschalten, speichern Sie zuerst alle Daten. Falls Sie versuchen, den Computer auszuschalten, whrend die Daten bearbeitet werden, erscheint eine Meldung, die Sie fragt, ob Sie die aktuellen Daten speichern mchten. Schalten Sie in diesem Fall auf das Betriebssystem Windows zurck, speichern Sie alle Daten, und schalten Sie den Computer dann aus. G 56 ndern der Einstellungen Mit Hilfe des System-Mens knnen Sie die Tastaturgre ndern, die Tastatur auf die numerische Tastatur umschalten oder andere Einstellungen ndern. 1Whlen Sie
(in der oberen linken Ecke der Software-
2Versehen Sie die zu verwendende Funktion mit einem Tastatur). Kontrollzeichen. Die Software-Tastatur wird automatisch verschoben, so dass sie das gegenwrtig gewhlte Fenster nicht verdeckt. (Sie wird nicht verschoben, falls kein Platz vorhanden ist, an den sie verschoben werden kann.) Auerdem wird die Soft-
ware-Tastatur auf dem Display in den Vordergrund gehoben, wenn der Computer auf den Eingabemodus umschaltet. Falls die Software-Tastatur in der Taskleiste minimiert wurde, wird sie automatisch auf ihre ursprngliche Gre zurckgesetzt und auf dem Display in den Vordergrund gehoben, wenn der Computer auf den Eingabemodus umschaltet. Je nach der Anwendung kann es vorkommen, dass diese Funktion nicht verwendet werden kann. Heben Sie die Software-Tastatur auf dem Display in den Vordergrund. Stellen Sie die Software-Tastatur auf die transparente Anzeige ein. Whlen Sie die Tastatur/Zifferntasten. G HINWEIS Die auf der Zifferntastatur angezeigten Whrungssymbole werden mithilfe des folgenden Mens eingestellt. Windows XP
: [Start] - [Systemsteuerung] - [Datums-, Zeit-, Sprach- und Reigionaleinstellungen]
- [Regions- und Sprachoptionen] -
[Regionale Einstellungen] - [Anpassen] -
[Whrung] - [Whrungssymbol]
Windows 2000 : [ St a r t ] - [ E i n s t e l l u n g e n ] -
[Systemsteuerung] - [Lndereinstellungen]
- [Whrung] - [Whrungssymbol]
57 Batteriestrom Batterie-Status Verwenden Sie die Batterie-Anzeige, um den Batterie-
Status zu berprfen Batterie-Anzeige Orange*1 Grn*1 Rot Blinkt rot*1 Blinkt orange*1 G Blinkt grn Leuchtet nicht Batterie-Status Wird geladen Voll geladen Die Batterie ist erschpft (die Ladung betrgt weniger als ca. 9% der vollen Ladung) Die Batteriepackung oder das Ladegert funktioniert mglicherweise nicht richtig. Entfernen Sie die Batteriepackung umgehend, und trennen Sie den Netzadapter ab. Schlieen Sie sie dann wieder an. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an eine Panasonic-
Kundendienststelle. Die Batteriepackung kann nicht geladen werden, da die Temperatur die zulssigen Grenzwerte berschritten hat. (Die Umgebungstemperatur liegt auerhalb des zulssigen Bereichs. Sobald sich die Temperatur wieder innerhalb des zulssigen Bereichs befindet, beginnt der Ladevorgang automatisch.) Im Hochtemperaturmodus wird die Batterie auf die vorgeschriebene Ladungsstufe entladen. Die Batteriepackung ist nicht angeschlossen, oder der Ladevorgang findet nicht statt.
*1 Wenn der Netzadapter angeschlossen ist. HINWEIS Dieses drahtlose Display verhindert ein berladen der Batterie, da der Ladevorgang nur durchgefhrt wird, wenn die restliche Leistung weniger als ca. 95% der Leistung der Batterie, die voll geladen wurde, betrgt. 58 Um ein genaues Ablesen zu ermglichen. 1 Drcken Sie die Men-Taste. 2 Whlen Sie [Battery] (
Seite 63) Men-Taste HINWEIS Die tatschlich verbleibende Batterieladung und die angezeigte Ladung knnen verschieden sein. Die Batterie-Anzeigeleuchte bleibt rot. Die restliche Batterieladung wird ber einen lngeren Zeitraum als 99% angezeigt, und die Lampe leuchtet orangefarben. F h r e n S i e d a s Verfahren Refresh Battery durch.
Seite 63) Nach einem kurzen Zeitraum erscheint eine Warnanzeige fr geringe Batterieladung. G 59 Batteriestrom Ersetzen der Batteriepackung Wenn die Batteriepackung nach kurzer Zeit nicht mehr ausreichend Strom liefert, selbst nachdem es vorschriftsgem voll geladen wurde, muss es mglicherweise ersetzt werden. Die Batteriepackung ist ein Verbrauchsteil und muss daher von Zeit zu Zeit durch eine andere Batteriepackung (CF-VZSU21) ersetzt werden. VORSICHT Achten Sie darauf, die Klemmen der Batteriepackung nicht zu berhren. Die Batteriepackung funktioniert mglicherweise nicht mehr, falls die Kontakte schmutzig oder beschdigt sind. Beim ursprnglichen Erwerb des drahtlosen Displays ist die Batteriepackung nicht geladen. Achten Sie daher darauf, die Batteriepackung vor der ersten Inbetriebnahme des Computers zu laden. Wenn ein Netzadapter an das drahtlose Display angeschlossen wird, beginnt der Ladevorgang automatisch. Verwenden Sie nur die angegebene Batteriepackung (CF-VZSU21) mit Ihrem drahtlosen Display. Vergewissern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist, bevor Sie fortfahren. 1 Schalten Sie das drahtlose Display aus (
Seite 52) VORSICHT Ersetzen Sie die Batteriepackung durch eine andere, whrend der Netzadapter angeschlossen ist, und trennen Sie den Netzadapter nicht ab, bis die neue Batteriepackung vollstndig geladen ist. Anderenfalls knnen die auf dem drahtlosen Display gespeicherten Bilddaten verloren gehen. G 2 Herausnehmen der Batteriepackung 1 Verschieben Sie Sperrvorrichtung. 2 ffnen Sie dann die Abdeckung. 3 Ziehen Sie die Batteriepackung an der Lasche aus dem drahtlosen Display heraus. 1 2 3 60 Einsetzen einer Batteriepackung 1 Befestigen Sie die Batteriepackung sicher an der Anschlussklemme an. VORSICHT Achten Sie darauf, die Batteriepackung wie gezeigt einzufhren. Achten Sie darauf, dass die Batteriepackung richtig an die Anschlussklemme angeschlossen ist. 2 Schlieen Sie die Abdeckung. 3 Schieben Sie die Sperrvorrichtung nach links. 2 1 Anschlussstecker Lasche 3 VORSICHT Falls die Abdeckung nicht angebracht ist, kann die Batteriepackung herausfallen, whrend Sie das drahtlose Display an einen anderen Ort tragen. Achten Sie darauf, dass die Lasche nicht eingeklemmt wird, wenn Sie die Abdeckung schlieen. Laden der Batteriepackung Schlieen Sie das drahtlose Display an eine Netzsteckdose an. Der Ladevorgang beginnt automatisch. G 61 Einstellen des drahtlosen Displays Sie knnen die Einstellungen fr das drahtlose Display durchfhren. Drcken Sie die Men-Taste. Die Einstellungsmens werden angezeigt. General-Men Men-Taste Nach Wahl von [General] knnen Sie die Einstellungen von Modus, Hintergrundbeleuchtung und Profil ndern. Einstellungsvorgaben General Wireless Battery Option Version Mode :
Connect OfflineView Backlight : LOW MID HIGH Profile
: Profile 1 100%
Excellent OK Cancel Wireless-Men Seite 69) Der Speicherungsbildschirm wird angezeigt. (
Der Profilname wird angezeigt. Beim Einstellen eines Profils kann ein drahtloses Display an einen anderen Computer angeschlossen werden. Bis zu vier Profile knnen eingestellt werden (
Whlen Sie [Connect] nach der Wahl des Profils, dann erfolgt der Anschluss unter Verwendung des gewhlten Profils. Zustand der elektronischen Wellen
(Excellent, Good, Poor, Associated, Scanning) Restliche Batterieladung Seite 64). G Indem Sie [Wireless] whlen, werden die Einstellung fr den drahtlosen Anschluss (an den Computer) und der aktuelle Zustand angezeigt (dies kann nicht gendert werden). Um die in diesem Men gezeigten Einstellungen zu ndern:
Seite 66 General Wireless Battery Option Version Network Type : AdHoc SSID : cfvdw07-17498 Channel
: 11 TxRate mode : Fully Automatic WEP Encryption : disable Rate (Tx/Rx)
: 11Mbps / 11Mbps Display IP : 10. 98. 185. 106 PC IP : 10. 98. 185. 105 Net Mask : 255. 0. 0. 0 AES Encryption : disable 100%
Excellent OK Cancel Dieser Bildschirm dient als Muster. 62 Das Display zeigt an, ob die AES-
Verschlsselung aktiviert oder deaktiviert ist. Einstellen des drahtlosen Displays Battery-Men Indem Sie [Battery] whlen, wird der Batterie-Status angezeigt. General Wireless Battery Option Version Status : Full Charge Voltage : 8154mV
: 0mA Current Temperature : 26.2 C (79.2 F) Remain : 100%
: None Error Refresh Battery : Execute Environment
: Normal temperature 100%
Excellent OK Cancel Dieser Bildschirm dient als Muster. Verwenden Sie die Auffrischbatterie. Wenn die Besttigungsmeldung angezeigt wird, whlen Sie [Yes]. Nach Wechseln der Batterie-
Anzeigeleuchte auf Grn, die Batteriepackung wird vollstndig entladen, der Computer schaltet sich a u t o m a t i s c h a u s , u n d d e r Ladevorgang beginnt. Es dauert ungefhr zwei Stunden, bis die Batterie infolge ihrer vollstndigen Entladung keinen Strom mehr liefert, nachdem Sie voll geladen wurde. Setzen Sie den Ladevorgang der Batterie fort, bis die Batterie-
Anzeigeleuchte auf Grn wechselt.
(Whrend des Ladevorgangs wird die Hintergrundbeleuchtung automatisch ausgeschaltet.) Stellen Sie die Funktion fr hohe Temperatur auf [Normal tempera-
ture] oder auf [High temperature] ein. Wenn Sie das drahtlose Display in einer Umgebung mit hoher Temperatur verwenden, stellen Sie es immer auf den Modus fr hohe Temperatur ein. G HINWEIS Die Batterie wird in den folgenden Fllen nicht richtig aufgefrischt. Wenn die Stromversorgung des drahtlosen Displays unterbrochen wird. Wenn die Netzstromversorgung unterbrochen wird (z.B. Stromausfall, versehentliches Abtrennen des Netzadapters usw.) 63 Einstellen des drahtlosen Displays Option-Men Indem Sie [Option] whlen, knnen Sie die einzelnen Einstellungen fr das drahtlose Display durchfhren. ndern Sie die Einstellungen des Funkanschlusses, indem Sie das folgende Verfahren durchfhren. 1 Whlen Sie [Setup]. Einstellungsvorgaben General Wireless Battery Option Version Wireless Connection : Setup Power on Password : Change Supervisor Password : Change Touchscreen : Calibration LCD Off Timer LCD Off Mode : Normal resume 30 min
Power Off Timer
disable 100%
Excellent OK Cancel Stellen Sie das Supervi-
sor-Passwort ein bzw. ndern Sie es ab. Falls fr eine gewisse Zeit kein Eingang vom Berhrungsfeld oder von einer Taste erfolgt, kann sich das Display automatisch ausschalten. Whlen Sie die Zeit, bis zum Ausschalten des Displays unter den folgenden Einstellungen aus: [30 sec], [1 min], [2 min], [5 min], [10 min], [20 min], [30 min] bzw. [disable], whlen Sie [OK]. Stellen Sie die Fortsetzungsfunktion auf
[Normal resume] oder [Quick resume] ein, whlen Sie [OK]. Normal Resume:
Der drahtlose Anschluss wird unterbrochen, wenn keine Anzeige erfolgt. Quick Resume:
N u r d e r B i l d s c h i r m w i r d ausgeschaltet, wenn keine Anzeige erfolgt. G 64
<Falls Supervisor-Passwort eingestellt wurde>
Geben Sie das Supervisor-
Passwort ein, und whlen Sie dann
[Enter]. 2 Whlen Sie das Profil, das im folgenden Bildschirm eingestellt wurde, und whlen Sie dann [OK].
<Drahtloser Displaybildschirm>
Select profile. Profile 1 Profile 3 Profile 2 Profile 4 Dieser Bildschirm dient als Muster. 3 Stellen Sie das Netzwerk durch dasselbe Verfahren ein, wie in 3 , 4 und 5 im Abschnitt Einstellen des drahtlosen Displays beschrieben (
Seite 49). ndern Sie das Passwort, das eingegeben wurde, um das drahtlose Display zu verwenden. Falls fr eine gewisse Zeit kein Eingang vom Berhrungsfeld oder von einer Taste erfolgt, kann sich das Dis-
play automatisch ausschalten. Whlen Sie die Zeit, bis zum Ausschalten des Displays unter den folgenden Einstellungen aus: [30 sec], [1 min], [2 min], [5 min], [10 min], [20 min],
[30 min] bzw. [disable], whlen Sie
[OK]. Version-Men Indem Sie [Version] whlen, wird die Versions-Information angezeigt. General Wireless Battery Option Version Model No. Firmware : Vx.xxLxxx
: CF-VDW07Bxx Wireless Controller Serial No.
: xx. xx. xx. xx
: xxxxxxxxxx 100%
OK Excellent x ndert sich entsprechend der Konfiguration des drahtlosen Displays. Cancel G 65 nderung der Einstellungen des drahtlosen Displays Wireless Display Setup Utility Sie knnen die Eigenschaften des drahtlosen Displays wie folgt einstellen. 1 Whlen Sie im [Wireless Display Setup Utility] im folgenden Verfahren. Windows XP Windows 2000
[Start] - [Alle Programme] - [Panasonic]
[Start] - [Programme] - [Panasonic]
2 Geben Sie das Supervisor-Passwort ein. Das Supervisor-Passwort ist bei Erwerb des Displays nicht eingestellt. Drcken Sie die Men-Taste, whlen Sie [Option], und Seite stellen Sie dann das Supervisor-Passwort ein. (
64) 3 Fhren Sie die Einstellungen fr das drahtlose Display, TCP/IP und WEP durch. Sie knnen diese Einstellungen fr jedes Profil durchfhren. ndern Sie den Profilnamen. ndern Sie die AES-Verschlsselung.
<Wenn Sie beim Einstellen der AES-Verschlsselung eine andere Einstellung als [Disable] whlen>
Whlen Sie [Key], stellen Sie den AES-Schlssel mit Hilfe einer Wort- oder Zahlengruppe ein, und whlen Sie dann
[OK]. ndern Sie die WEP-Verschlsselung.
<Wenn Sie beim Einstellen der WEP-Verschlsselung eine andere Einstellung als [Disable] whlen>
Whlen Sie [Key(s)], stellen Sie die WEP-Schlssel ein, und whlen Sie dann [OK]. Wenn Sie hier ein Kontrollzeichen setzen, wird die Einstellung des MeiWDS-Profils (nur ein Profil), wie etwa das Passwort oder die AES-Verschlsselung, auch im Computer, der an das drahtlose Display angeschlossen ist, eingestellt. Nachdem Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, whlen Sie [Next] und dann [OK].
(Falls nach der Wahl von [OK] ein anderer Bildschirm angezeigt wird, whlen Sie [OK].) G 66 4 Whlen Sie [Next] im Besttigungsbildschirm. Die Meldung These settings will be sent to your dis-
play wird angezeigt. Whlen Sie [OK]. 5 <Beim Hinzufgen des Kontrollzeichens fr [Use this Seite 66)>
profile now] in Schritt 3 (
Der Bildschirm [Set up your PC] wird angezeigt. Geben Sie die LAN- und TCP/IP-Einstellungen des drahtlosen Displays, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, in Ihrem Computer ein, und whlen Sie dann
[Finish].
<Beim Entfernen des Kontrollzeichens fr [Use this pro-
file now] in Schritt 3>
Der Bildschirm [Completed] wird angezeigt. Whlen Sie [Finish]. HINWEIS Die Einstellungen fr MeiWDS und fr das drahtlose Display knnen nicht gleichzeitig durchgefhrt werden. (
Seite 68) G 67 nderung der Einstellungen des drahtlosen Displays MeiWDS Setup Utility 1 Whlen Sie im [MeiWDS Setup Utility] im folgenden Verfahren. Windows XP Windows 2000
[Start] - [Alle Programme] - [Panasonic]
[Start] - [Programme] - [Panasonic]
2 Geben Sie das Supervisor-Passwort ein, und whlen Sie [OK]. In der Vorgabeeinstellung ist das Supervisor-Passwort auf supervisor eingestellt. 3 Geben Sie das Passwort und die Einstellungen fr die AES-
Verschlsselung ein, und whlen Sie [Next]. Falls die Einstellungen zwischen dem Computer und dem drahtlosen Display nicht bereinstimmen (z. B., weil das Display gewechselt wurde), stellen Sie sie mit Hilfe des folgenden Verfahrens erneut ein. Stellen Sie die Lnge des AES-Schlssels ein.
<Wenn Sie beim Einstellen der AES-Verschlsselung eine andere Einstellung als [Disable] whlen>
Whlen Sie [AES Key], stellen Sie die AES-Schlssel mit Hilfe einer Wort- oder Zahlengruppe ein, und whlen Sie dann [OK]. Stellen Sie die Lebensdauer des AES-Schlssels ein. 4 Whlen Sie [Finish] im Besttigungsbildschirm. Whlen Sie [OK] im Besttigungsbildschirm, und fhren Sie dann einen Neustart des Computers durch. G HINWEIS Die Einstellungen fr MeiWDS und fr das drahtlose Display knnen nicht gleichzeitig durchgefhrt werden. Stellen Sie den AES-Schlssel ein, nachdem Sie die Einstellungen fr das drahtlose Display durchgefhrt haben (
Nachdem Sie
[Password] und [Exit MeiWDS] werden aktiviert, wenn Sie das Kontrollzeichen fr [Enable tray menu] im Installations-Dienstprogramm fr MeiWDS hinzufgen.
: Stellen Sie dasselbe Passwort ein, das im Men [Option]
Password eingestellt wurde. in der Startleiste gewhlt haben, wird das Men angezeigt. About MeiWDS : Die Software-Version und die Urheberrechte werden Seite 66). Exit MeiWDS 68 angezeigt.
: Verlassen Sie das Programm. Bildschirmerfassung Falls Sie den gegenwrtig angezeigten Bildschirm spter wiedergeben mchten, knnen Sie die Bildschirmdaten speichern (bis zu 100 Bilder)*1.
*1 Die Anzahl der Daten, die gespeichert werden knnen, ist je nach Bild verschieden. Drcken Sie die Erfassungstaste. Der gegenwrtig angezeigte Bildschirm wird gespeichert und an das Ende der bereits gespeicherten Bilder angehngt. Anzeigen von gespeicherten Bildern 1 Drcken Sie die Men-Taste. 2 Whlen Sie [Genaral] - [OfflineView], und whlen Sie dann [OK]. Das gespeicherte Bild und die folgende Schalttafel werden angezeigt.
<Schalttafel>
Erfassungstaste Men-Taste Verschiebung in die vier Ecken des Bildschirms Anzeige des vorherigen Bildes
(Hochgeschwindigkeitsmodus) No 016 Total 038 Delete
Bildnummer Anzahl der gespeicherten Bilder Lschen der gespeicherten Daten Anzeige des nchsten Bildes
(Hochgeschwindigkeitsmodus) Anzeige des vorherigen Bildes
(Der gleiche Vorgang kann auch durch Drcken der R-Taste durchgefhrt werden.) Anzeige des nchsten Bildes
(Der gleiche Vorgang kann auch durch Drcken der Erfassungstaste durchgefhrt werden.) G HINWEIS Wenn die Stromversorgung durch einen anderen Vorgang als dem Drcken des Netzschalters unterbrochen wurde (beispielsweise, falls das drahtlose Display mit Strom von der Batterie betrieben wurde und die Batterie versehentlich herausgenommen wurde, oder wenn ein Netzadapter versehentlich aus der Steckdose gezogen wurde und sich keine Batterie im drahtlosen Display befindet), gehen alle gespeicherten Bilder verloren. Nur das Bildschirmbild wird angezeigt, und die Betriebsvorgnge wie Eingabe und Wahlvorgnge knnen nicht auf dem Bildschirm durchgefhrt werden. Um ein gespeichertes Bild zu schlieen und auf die Anzeige des vorherigen Bildschirms zurckzukehren:
1 Drcken Sie die Men-Taste. 2 Whlen Sie [General] - [Connect], und whlen Sie dann [OK]. 69 Strungsbeseitigung Bei Auftreten einer Strung bitte die nachstehende Tabelle konsultieren. Falls die Strung mit einem Anwendungsprogramm in Verbindung steht, bitte auch im Handbuch des betreffenden Programms nachschlagen. Lsst sich eine Strung anhand der Hinweise der Tabelle nicht beseitigen, bitte Kontakt mit dem Panasonic-Kundendienst aufnehmen. Wurde der Computer oder das drahtlose Display auf Energiesparmodus geschaltet?
Um den Betrieb Ihres Computers fortzusetzen, wenn die Display-Stromversorgung ausgeschaltet ist (um Strom zu sparen), berhren Sie einfach den Bildschirm. Wenn ein Bild lange Zeit ber auf dem Bildschirm verbleibt, erscheint u.U. ein Nachbild. Stellen Sie den Bildschirmschoner ein. Besttigen Sie die IP-Adresse, die Subnet-Maske, den Netzwerk-Typ und die SSID-Einstellungen sowohl auf dem Computer als auch auf dem drahtlosen Display. Besttigen Sie den Betrieb des lokalen Netzwerks auf dem Computer. Falls sich Ihr Computer und das drahtlose Display nicht normal ausschalten, z. B. auf Grund eines Netzwerkfehlers, kann es zwei oder drei Minuten dauern, um den Anschluss erneut herzustellen. Warten Sie einen Moment, und fhren Sie den Anschluss dann erneut durch. Stellen Sie das drahtlose Display nher zum Computer auf. Besttigen Sie, dass ist. Besttigen Sie die IP-Adresse des Computers, der an das drahtlose Display angeschlossen ist. Besttigen Sie das Passwort sowohl fr den Computer als auch fr das drahtlose Display. Trennen Sie das drahtlose Display whrend des Betriebs ab, und schlieen Sie es dann erneut an. im Aufgabenbalken angezeigt Keine Bildschirmanzeige nach dem Einschalten Ein Nachbild erscheint Connection timeout wird angezeigt No server found wird angezeigt G Authentication failed wird angezeigt Too many clients wird angezeigt 70 Illegal data received oder Initial image receiving timeout wird angezeigt Die Software-Tastatur wurde geschlossen Ein Nachbild erscheint
(grne, rote und blaue Punkte bleiben auf dem Bildschirm zurck), oder m a n c h e B i l d p u n k t e erscheinen in den falschen Farben berprfen Sie, ob das Netzwerk richtig funktioniert oder nicht. Besttigen Sie die Einstellungen der Lnge des AES-
Schlssels, indem Sie das folgende Verfahren durchfhren.
<Am Computer>
Windows XP
[Start] - [Alle Programme] - [Panasonic] - [MeiWDS Setup Utility]
Windows 2000
[Start] - [Programme] - [Panasonic] - [MeiWDS Setup Utility]
<Am Display>
Drcken Sie die Men-Taste, whlen Sie [Wireless]
und besttigen Sie die Einstellung der AES-
Verschlsselung. Fhren Sie einen Neustart des Computers durch. Whlen Sie im [Software Keyboard] im folgenden Verfahren. Windows XP
[Start] - [Alle Programme] - [Panasonic]
Windows 2000
[Start] - [Programme] - [Panasonic]
Bei der Hochprzisions-Fertigung von Farb-
Flssigkristallbildschirmen (Farb-LCD-Monitoren) werden fortschrittliche Technologien eingesetzt. Als Faustregel gilt, dass keinerlei Defekt vorliegt, wenn mehr als 99,998 % aller Bildpunkte einwandfrei funktionieren (d.h. 0,002 % oder weniger der Bildpunkte entweder nicht aufleuchten oder stndig leuchten). G 71 Technisch Daten Modell-Nr. Typ LCD-
Bildschirm Angezeigte Farben Berhrungsempfindlicher Bildschirm Schnittstelle Batteriepackung Serieller Port Betriebszeit*1 Ladezeit*1 Netzdapter*2 Eingang Ausgang Leistungsaufnahme*3 Zulssige Betrieb Umgebungs-
bedingungen Lagerung Abmessungen
(Breite Hhe Tiefe) Gewicht CF-VDW07BH 8,4-Typ (TFT) 256 Farben (800 x 600 Bildpunkte) Antireflex, berhrbar mit dem Stift (mitgeliefert) 9-polige D-sub-Stiftbuchse Li-Ion 7,4 V, 1,7 Ah Ca. 1,5 bis 2,5 Stunden Stromzufuhr Ein: Ca. 5,0 Stunden Stromzufuhr Aus: Ca. 2,0 Stunden 100 V - 240 V Netzstrom, 50/60 Hz 15,6 V Gleichstrom, 3,85 A Ca. 12 W*4 / Ca. 20 W*5 Temperatur Luftfeuchtigkeit
: 5 C bis 35 C
: 30% bis 80% RH (ohne Kondensation)
: -20 C bis 60 C Temperatur Luftfeuchtigkeit: 30% bis 90% RH (ohne Kondensation) 222 mm 162 mm 12,5 mm - 29,5 mm Ca. 710 g
*1 Ist je nach den Verwendungsbedingungen verschieden.
*2 <Nur fr Nordamerika>
Das Netzteil kann mit Spannungsquellen bis 240 VAC verwendet werden. Der Computer wird mit einem Netzkabel fr 125 VAC ausgeliefert.
*3 Ca 1,5 W, wenn die Batteriepackung voll geladen ist (oder nicht geladen wird) und der Computer ausgeschaltet ist.
*4 Nennleistungsaufnahme
*5 Maximal whrend des Ladevorgangs G 72 FRANAIS Nous vous remercions davoir port votre choix sur lcran dport sans fil pour la srie dordinateurs Toughbook Panasonic. Cet cran dport sans fil comporte une fonction dcran tactile qui permet une utilisation de lordinateur en touchant simplement la surface de lcran dport sans fil. Ecran Dport Sans Fil ............ 1 Mode demploi .......................... 1 Adaptateur Secteur .. 1 Cordon Secteur .... 1 Batterie ................. 1 N de modle : CF-AA1639A N de modle : CF-VZSU21 Stylet .......................................... 1 CD-ROM ..................................... 1 Au moment de lexpdition, le stylet se trouve dans lcran dport sans fil. (
page 84) Chiffon doux ......... 1 Courroie ................ 1 Vis ......................... 2 F 73 Premire utilisation Noms et fonctions des pices
<Deavant>
cran LCD Commutateur dalimentation Bouton R page 84 R-BUTTON Bouton Menu MENU Bouton Capture CAPTURE page 99 page 92 Tmoin DEL page 88 Etat de la batterie Etat dalimentation Eteint: Appareil hors tension Vert: Appareil en marche
<Fixation de la courroie>
1 Slectionnez deux des quatre orifices de vis suivants. 2 Ajustez la courroie sa longueur maximum. Mettez en place un ct de la courroie et serrez la vis. Partie intrieure de la courroie 3 Mettez en place lautre ct de la courroie et serrez la vis. 4 Ajustez la courroie sur la longueur dsire. F 74 Partie extrieure de la courroie
<Dessous>
Prise DC-IN DC-IN 15.6V Port Srie Stylet
<Retrait du stylet>
Batterie page 90 REMARQUE
<Lors de lutilisation dun ordinateur de la srie CF-07>
Slectionnez [Disabled] dans la procdure qui suit. Windows 2000
[Dmarrer] - [Paramtres] - [Panneau de configuration] -[Systme] - [Matriel] -
[Gestionnaire de priphriques] - [Network adapters] - [PRISM2 IEEE 802.11 PC CARD Adapter] - [Avanc] - [Driver based IBSS]
Windows XP Si vous avez install Windows XP Service Pack 2 sur lordinateur utilis, slectionnez
[Dsactiv (non recommand)] dans [dmarrer] - [Panneau de configuration] -
[Connexions rseau et Internet] - [Modifier les paramtres du Pare-feu Windows] -
[Gnral] puis dsactivez le coupe-feu de Windows.
<Pour U.S.A. et Canada>
A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. Lappareil que vous vous tes procur est aliment par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. F 75 Premire utilisation Installez le programme MeiWDS et le clavier logiciel ATTENTION Prparez le CD-ROM qui accompagne lcran dport sans fil, et le lecteur CD/DVD. Installez le logiciel sur un ordinateur compatible avec le rseau local (LAN) sans fil. Installez le programme MeiWDS :
1 Placez le CD-ROM qui accompagne cet cran dport sans fil dans le lecteur CD/DVD. 2 Windows XP Slectionnez [dmarrer] - [Excuter], saisissez [L:\meiwds\setup.exe]*1 et slectionnez [OK]. Suivez les instructions lcran. Windows 2000 Slectionnez [Dmarrer] - [Excuter], saisissez [L:\meiwds\setup.exe]*1 et slectionnez [OK]. Suivez les instructions lcran. 3 Redmarrez lordinateur. 4 Aprs le redmarrage, licne de lutilitaire de configuration de lcran dport sans fil (MeiWDS) apparatra sur la barre des tches. Pour plus de dtails sur lutilisation de MeiWDS:
page 98 Installez le clavier logiciel :
1 Placez le CD-ROM qui accompagne cet cran dport sans fil dans le lecteur CD/DVD. 2 Windows XP Slectionnez [dmarrer] - [Excuter], saisissez [L:\softkb\setup.exe]*1 et slectionnez
[OK]. Suivez les instructions lcran. Windows 2000 Slectionnez [Dmarrer] - [Excuter], saisissez [L:\softkb\setup.exe]*1 et slectionnez
[OK]. Suivez les instructions lcran. Pour plus de dtails sur lutilisation du clavier logiciel:
*1 L: est la lettre du lecteur. Vous pouvez changer cette lettre selon vos prfrences. page 86 REMARQUE Windows XP La fonction Bascule rapide utilisateur nest pas prise en charge. Si la fonction Bascule rapide utilisateur est active, lcran [MeiWDS] apparatra au dmarrage de lordinateur. Lorsque lcran apparat, slectionnez [OK] et dcochez [Utiliser la Bascule rapide utilisateur] dans [dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Comptes dutilisateurs] - [Modifier la manire dont les utilisateurs ouvrent et ferment une session], puis slectionnez [Appliquer les options]. Lcran napparatra plus et la fonction Bascule rapide utilisateur sera dsactive. F 76 Installez le pilote de port srie de lcran dport sans fil Pour utiliser le port srie de lcran dport sans fil, installez le pilote en procdant comme suit:
Windows XP 1 Slectionnez [dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres priphriques]. 2 Slectionnez [Ajout de matriel] dans [Voir aussi], puis [Suivant]. 3 Slectionnez [Oui, jai dj connect le matriel], puis [Suivant]. 4 Slectionnez [Ajouter un nouveau priphrique matriel], puis [Suivant]. 5 Slectionnez [Installer le matriel que je slectionne manuellement dans la liste (utiliseur expriment)], puis [Suivant]. 6 Slectionnez [Ports (COM et LPT)], puis [Suivant]. 7 Slectionnez [Disque fourni...], puis [Parcourir...]. 8 Slectionnez [c:\Program Files\Panasonic\WLserial\wdserial], puis [Ouvrir] et [OK]. 9 Slectionnez [WDSP COM Port], puis [Suivant]. 10Slectionnez [Suivant], puis [Terminer]. 11Redmarrez lordinateur. 12Assurez-vous que [WDSP COM Port (COMx)] est affich sous [Ports (COM et LPT)]
dans [Gestionnaire de priphriques]. Windows 2000 1 Slectionnez [Dmarrer] - [Paramtres] - [Panneau de configuration] - [Ajout/Suppres-
sion de matriel], puis [Suivant]. 2 Slectionnez [Ajouter/Dpanner un priphrique], puis [Suivant]. 3 Slectionnez [Ajouter un nouveau priphrique], puis [Suivant]. 4 Slectionnez [Non, je veux choisir le matriel partir dune liste], puis [Suivant]. 5 Slectionnez [Ports (COM et LPT)], puis [Suivant]. 6 Slectionnez [Disque fourni...], puis [Parcourir...]. 7 Slectionnez [c:\Program Files\Panasonic\WLserial\wdserial], puis [Ouvrir] et [OK]. 8 Slectionnez [WDSP COM Port], puis [Suivant]. 9 Slectionnez [Suivant], puis [Terminer]. 10Redmarrez lordinateur. 11Assurez-vous que [WDSP COM Port (COMx)] est affich sous [Ports (COM et LPT)]
dans [Gestionnaire de priphriques]. F
(Suite page suivante) 77 Premire utilisation REMARQUE Pour dsinstaller le pilote pour le port srie de lcran dport sans fil, procdez comme suit:
Windows XP Slectionnez [dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et mainte-
nance] - [Systme] - [Matriel] - [Gestionnaire de priphriques] - [Ports (COM et LPT)], cliquez avec le bouton droit de la souris sur [WDSP COM Port (COMx)], puis supprimez [Dsinstaller]. Windows 2000 Slectionnez [Dmarrer] - [Paramtres] - [Panneau de configuration] - [Ajout/Sup-
pression de matriel], puis supprimez [WDSP COM Port (COMx)] en suivant les instructions lcran. Limitations lors de lutilisation du port srie Lorsque lcran dport sans fil nest pas connect un ordinateur, le port srie de lcran dport sans fil ne peut pas tre utilis. Certains priphriques srie et applications ne fonctionneront pas. Cela parce que le port srie de lecran dport sans fil fonctionne par un port srie virtuel. Priphriques ou pilotes de priphriques qui dmarrent et effectuent une confirma-
tion de fonctionnement du port avant detablir la connexion de lecran dport sans fil. Par exemple: Souris srie Applications port non virtuel Par exemple: MS-DOS applications Lorsque le pilote de priphrique nest pas install automatiquement, suivez les instruc-
tions du mode demploi fourni avec le priphrique (cest--dire introduisez la disquette et installez le pilote). Procdez comme suit pour faire correspondre le numro de port COM avec le numro qui saffiche dans [WDSP COM Port (COMx)]. Par exemple, si [WDSP COM Port (COM6)]
est affich, rglez le port srie sur [COM6]. Windows XP
[dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] - [Systme] -
[Matriel] - [Gestionnaire de priphriques] - [Ports (COM et LPT)]
Windows 2000
[Dmarrer] - [Paramtres] - [Panneau de configuration] - [Systme] - [Matriel] -
[Gestionnaire de priphriques] - [Ports (COM et LPT)]
F 78 Configuration de lcran dport sans fil 1 Faites glisser le verrou vers la droite, ouvrez le couvercle, puis insrez la batterie dans lcran dport sans fil. Aprs avoir insr la batterie, fermez le couvercle, puis faites glisser le verrou vers la gauche. Verrou ATTENTION Assurez-vous dintroduire la batterie comme illustr. Connecteur Languette 2 Raccordez lcran dport sans fil une prise lectrique et page 82) mettez lcran dport sans fil sous tension. (
Commutateur dalimentation 3 Cet cran apparat.
<cran dport sans fil (affichage)>
Select network type. AdHoc Infrastructure Cancel Selectionnez [AdHoc]. REMARQUE Lcran dport sans fil se met automatiquement hors tension au bout de 10 min-
utes. Dans ce cas, commencez la procdure ltape 2 . F
(Suite page suivante) 79 Premire utilisation 4 Cet cran apparat.
<cran dport sans fil (affichage)>
Change setting on host PC to the following value, reboot the host PC, then select
"Connect" below. Wireless LAN card Network Type : AdHoc SSID : cfvdw07-17498 WEP Encryption : disable TCP/IP Class A Class B Class C IP Address : 10. 98.185.105 NetMask : 255. 0. 0. 0 MeiWDS AES Encryption : disable Password : wdsp Connect Cancel Cet cran est un exemple. AES : Advanced Encryption Standard (norme avance de chiffrement) Spcifiez les paramtres de lordinateur pour les fonctions de rseau local sans fil et pour TCP/IP. Spcifiez les rglages pour Network Type (type de rseau), SSID, WEP Encryption
(cryptage WEP), IP Address (adresse IP) et NetMask (masque rseau) conformment lcran ci-dessus. (Dans les rglages ci-dessus, AdHoc est indiqu pour le rglage de Network Type, mais dans certains cas le terme Peer-to-Peer Group est utilis ici.) 5 Selectionnez [Connect] dans <cran dport sans fil (affichage)> a ltape 4 . F 80 Mise en marche/Arrt Mise en marche ATTENTION Ne passez pas en plein cran Invite de commandes (Command Prompt). Une fois en plein cran, la connexion avec lcran dport sans fil est interrompue et lcran ne peut pas tre ramen sa taille dorigine.
<Lors de lutilisation dun ordinateur de la srie CF-07>
1 Mettez lordinateur hors tension, puis connectez le duplicateur de ports, lcran externe et le clavier externe. 2 Mettez lordinateur sous tension, puis appuyez sur Alt + Entre en mode MS-
DOS pour ramener la fentre sa taille d'origine.
<Lors de lutilisation dun ordinateur autre que de la srie CF-07>
Appuyez sur Alt + Entre de lordinateur. Si un ordinateur tablit une connexion avec lcran dport sans fil alors quil fonctionne dans un mode daffichage autre que celui indiqu ci-dessous, le mode daffichage de lordinateur change en 800 x 600 (16 bits). Lcran dport sans fil ne peut pas se connecter un ordinateur nayant pas de rglage 800 x 600 (16 bits). Rsolution: 800 x 600 Mode couleur: Couleur 16 bits Si la connexion avec lcran dport sans fil est interrompue, lordinateur revient son mode daffichage dorigine. Dans ce cas, les couleurs affiches sur lcran peuvent changer si le mode couleur est chang (de 16 bits 24 bits ou vice versa). Si un changement est apport au mode daffichage dun ordinateur connect lcran dport sans fil, la connexion sinterrompt. Il est donc recommand de ne pas utiliser un logiciel tel qun cran de veille. Il se peut que le contenu affich sur lcran dport sans fil ne soit pas toujours identique celui qui tait affich sur lcran cristaux liquides de lordinateur. Certaines applications qui utilisent des fonctions de dessin bases sur matriel, etc. peuvent ne pas safficher. Certaines applications qui effectuent frquemment une mise jour dcran (comme des applications de lecture vido) peuvent ne pas safficher sur lcran dport sans fil ou peuvent tre affiches comme images statiques. Certaines applications 16 bits peuvent ne pas fonctionner correctement. Il peut tre impossible de reflter un changement de la forme du curseur sur laffichage de lcran. Lintroduction manuscrite de caractres ou dimages (par dessin) nest pas pos-
sible sur lcran dport sans fil. (Lcran dport sans fil ne peut pas prendre en charge la vitesse de traitement et les donnes dimage seront diffrentes de la sortie attendue.) Si plusieurs comptes dutilisateurs ont t crs, il se peut que certains comptes ne saffichent pas sur lcran douverture de session si la taille de lcran a t modifie. Il est recommand de ne pas utiliser lcran daccueil, et de dcocher la case [Utiliser lcran daccueil] dans [dmarrer] - [Panneau de configuration] -
[Comptes dutilisateurs] - [Modifier la manire dont les utilisateurs ouvrent et ferment une session]. Windows XP F 81 Mise en marche/Arrt 1 Mettez votre ordinateur sous tension. (
2 <Lors de lutilisation dun ordinateur de la srie CF-07>
lordinateur) Mode demploi de Tmoin dalimentation Aprs avoir vrifi que le tmoin dtat dcran est allum, mettez lcran dport sans fil sous tension.
<Lors de lutilisation dun ordinateur autre que de la srie CF-07>
Aprs que lcran dport sans fil sous tension. Appuyez sur le commutateur dalimentation et maintenez-le enfonc pendant environ trois secondes jusqu ce que le tmoin dalimentation sallume avant de le relcher. sest affich sur la barre de tches, mettez Commutateur dalimentation 3 Slectionnez l'application. Arrt 1 Affichez lcran darrt. Windows XP Aprs avoir enregistr les donnes importantes et ferm toutes les applications, slectionnez [Arrter lordinateur] dans le menu [dmarrer]. Windows 2000 Aprs avoir enregistr les donnes importantes et ferm toutes les applications, slectionnez [Arrter] dans le menu [Dmarrer]. 2 Confirmez larrt. Windows XP Slectionnez [Arrter]. Windows 2000 Slectionnez [OK] aprs avoir slectionn [Arrter le systme]. 3 Lorsque [Windows is shutting down] est affich, slectionnez [Ok]. Votre ordinateur et lcran dport sans fil se mettent automatiquement hors tension. REMARQUE Lorsque lordinateur et lcran dport sans fil ne se mettent pas hors tension au moyen de la procdure ci-dessus, PC in standby peut safficher bien que lordinateur ne soit pas en mode de veille. Dans ce cas, slectionnez [Ok]. Lcran dport sans fil se met automatiquement hors tension. F 82 Ecran tactile Lcran dport sans fil est quip dune fonction dcran tactile qui vous permet deffectuer les mmes oprations que la souris en touchant la surface de lcran avec le stylet. Dplacement du curseur Cliquage Curseur Tapotement simple Double-clic Glisser Deux tapotements rapides Touchez lobjet (c.--d. un fichier ou une icne) sans retirer le stylet et dplacez le stylet sur la surface (ceci dplace lobjet lemplacement voulu), puis retirez le stylet. REMARQUE La vitesse du double-clic peut tre rgle en procdant comme suit. Windows XP
[dmarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres priphriques]
- [Souris] - [Tap and Bottons] - [Double-click Speed]. Windows 2000
[Dmarrer] - [Paramtres] - [Panneau de configuration] - [Souris] - [Tap and Bottons] - [Double-click Speed]
F 83 Ecran tactile Clic droit 1 Appuyez sur le bouton R. 2 R Lorsque R est affich dans le coin droit infrieur Bouton R Tapotement simple REMARQUE Si vous appuyez nouveau sur le bouton R pendant lactivation de la fonction de clic droit, ladite fonction sera dsactive. ATTENTION La fonction dcran tactile ne peut pas tre utilise en mode MS-DOS et lors de lutilisation du plein cran dans [Invite de commandes](Command Prompt). Manipulation de lcran tactile Utiliser le stylet fourni avec lcran dport sans fil. Ne pas utiliser dobjet autre que le stylet qui est fourni avec lcran dport sans fil. Ne pas placer dobjets sur la surface de lcran et ne pas appuyer avec force avec des objets pointus (p. ex., des clous), ou des objets durs susceptibles de laisser des marques (p. ex., crayons et stylos). Ne pas utiliser lordinateur quand de la poussire sjourne sur lcran et viter le contact de toute substance salissante, telle que de lhuile, sur lcran tactile. Le curseur risque alors de ne pas fonctionner correctement. Quand lcran tactile est sale :
Nettoyer les parties souilles au moyen dun chiffon doux sec tel que de la gaze. Ne pas utiliser de benzne, de diluant ou dalcool du type dsinfectant.
(Pour plus dinformations, se reporter Suggestions pour nettoyer la surface de laffichage cristaux liquides (LCD) fourni avec le chiffon doux.) Manipulation du stylet Nettoyer la pointe du stylet et lcran avant lutilisation. Des particules trangres peuvent rayer lcran et gner le fonctionnement du stylet. Nutiliser le stylet accessoire que sur lcran dport sans fil. Une utilisation dautres fins peut endommager le stylet et rayer lcran. Ne pas utiliser de crayons, dobjets durs ou pointe affile pour les oprations sur lcran. Cela pourrait endommager lcran. F 84 Etalonnage Dfinissez la configuration dtalonnage lorsque le curseur et les touchers du stylet paraissent ne pas concider. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Slectionnez [Option]. 3 Slectionnez [Calibration]. Touchez les cinq marques x sur lcran dtalonnage. 1 3 5 2 4 Bouton Menu F 85 Clavier logiciel Lors de la slection de [
Software Keyboard] sur la barre de tches ou lorsque la zone de texte dune application est slectionne, le clavier logiciel illustr ci-dessous saffiche automatiquement et les caractres peuvent tre introduits au moyen de ce clavier. Nous recommandons de laisser le clavier logiciel sous forme dicne au lieu de le fermer lorsquil nest pas utilis. Le clavier logiciel ne dmarre plus automatiquement si est slectionn pour le fermer. Dans ce cas, il peut tre redmarr en procdant comme suit. Windows XP
[dmarrer] - [Tous les Programmes] - [Panasonic] - [Software Keyboard]. Windows 2000
[Dmarrer] - [Programmes] - [Panasonic] - [Software Keyboard]. Le menu de systme est affich.
page 87) Tapotement simple : Utilisez comme touche de raccourci. Deux tapotements rapides : La mme fonction que la touche Le clavier logiciel est dplac aux quatre coins de lcran. Laction est la mme quun clic droit de la souris.
(La mme fonction que la tou-
che
. REMARQUE Si vous voulez appuyer sur une touche de raccourci, aprs avoir appuy sur une touche, appuyez sur la seconde de manire continue. Par exemple, si vous voulez utiliser Ctrl + C , appuyez sur Ctrl puis sur C . Si un clavier externe est connect lordinateur, toutes les oprations sur le clavier externe ne sont pas refltes sur le clavier logiciel. Lorsque vous utilisez une combinaison de deux touches ou plus ( Ctrl + C etc.), utilisez uniquement le clavier interne ou le clavier logiciel. Ctrl + Alt + Del ne peuvent pas tre introduits par le clavier logiciel. (Sauf lors de louverture de session). Des caractres ne peuvent pas tre introduits par le clavier logiciel en mode MS-DOS. Pour certaines applications, le clavier logiciel reste comme icne mme lorsque la Software Keyboard] sur zone de texte est slectionne. Dans ce cas, slectionnez [
la barre de tches. Si vous voulez utiliser le clavier pour une application dintroduction autre que de texte
(Explorateur Windows par exemple), affichez tout dabord le clavier logiciel, puis slectionnez lapplication. Vous pouvez alors utiliser les touches du clavier logiciel. Avant darrter puis de redmarrer Windows, enregistrez toujours toutes les donnes. Si vous essayez darrter lordinateur pendant que des donnes sont en cours ddition, un message apparat demandant lenregistrement ou non des donnes actuelles. Dans ce cas, retournez dans Windows, enregistrez toutes les donnes puis arrtez lordinateur. F 86 Modification des paramtres Vous pouvez changer la taille du clavier, commuter entre le clavier et le pav numrique, ou changer dautres paramtres au moyen du menu systme. 1 Slectionnez 2 Cochez la fonction que vous dsirez utiliser. logiciel).
(dans le coin suprieur gauche du clavier Le clavier logiciel se dplace automatiquement de faon ne pas cacher la fentre actuellement slectionne. (Il ne se dplace pas sil ny a aucun espace libre.) De plus, le clavier logiciel se dplace lavant-plan de lcran lorsque lordinateur change en mode dentre. Si le clavier logiciel a t rduit sur la barre des tches, il est alors automatiquement rtabli et se dplace lavant-
plan de lcran lorsque lordinateur change en mode dentre. Avec certaines applications il se peut que cette fonction soit inoprante. Rglez le clavier logiciel pour quil soit lavant-plan sur lcran. Rglez le clavier logiciel pour quil soit transparent. Slectionnez le clavier/pav. REMARQUE La spcification des symboles de monnaie affichs sur le pav numrique seffectue au moyen du menu suivant. Windows XP
: [dmarrer] - [Panneau de configura-
tion] - [Options rgionales, date, heure et langue] - [Options rgionales et linguistiques] - [Options rgionales]
- [Personnaliser] - [Symbole montaire] - [Symbole montaire]
Windows 2000 : [Dmarrer] - [Paramtres] - [Panneau de configuration] - [Options rgionales] - [Symbole montaire] -
[Symbole montaire]
F 87 Alimentation par batterie Etat de la batterie Utilisez le tmoin de batterie pour vrifier ltat de la batterie Tmoin de batterie Orange*1 Vert*1 Rouge Rouge clignotant*1 Orange clignotant*1 Vert clignotant Etat de la batterie En charge Entirement charge La charge de la batterie est faible (la charge est infrieure environ 9% de la capacit) La batterie ou le chargeur peut ne pas fonctionner correctement. Retirez la batterie et dconnectez ladaptateur secteur rapidement, puis connectez-les de nouveau. Si le problme persiste, contactez le Support technique Panasonic. Recharge impossible du fait dune violation des limites de temprature.
(La temprature ambiante est hors de la plage admissible. Une fois que la condition de plage admissible est satisfaite, la charge commence automatiquement.) La batterie se dcharge jusquau niveau de charge prescrit en mode temprature leve. La batterie nest pas connecte ou la charge nest pas en cours. Eteint
*1 Lorsque ladaptateur secteur est connect. REMARQUE Cet cran dport sans fil empche une surcharge de la batterie en ne rechargeant que lorsque la charge restante est infrieure environ 95% de la capacit aprs que la batterie est compltement charge. F 88 Pour obtenir une indication dtaille 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Slectionnez [Battery]. (
page 93) REMARQUE La capacit de batterie relle restant et lindication affiche peuvent tre diffrentes. Bouton Menu Le tmoin de batterie reste allum en rouge. Laffichage de batterie restante est de 99% et la couleur du tmoin est orange pendant une priode de temps prolonge. Un avertissement de batterie faible apparat aprs une courte priode de temps. Excutez le programme utilitaire Refresh Bat-
tery.
page 93) F 89 Alimentation par batterie Remplacement de la batterie Lorsque la charge fournie par votre batterie nest disponible que pendant une courte priode de temps, mme aprs une charge complte conformment aux instructions, il peut tre temps de remplacer votre batterie. La batterie est un lment consommable et il est donc ncessaire de la remplacer (CF-VZSU21). ATTENTION Ne touchez pas les bornes de la batterie. La batterie peut ne plus fonctionner correctement si les contacts sont sales ou endommags. La batterie nest pas charge lors de lachat de lcran dport sans fil. Chargez-
la toujours avant de lutiliser pour la premire fois. La charge commence automatiquement lorsque ladaptateur secteur est connect lcran dport sans fil. Nutilisez que la batterie spcifie (CF-VZSU21) avec lcran dport sans fil. Assurez-vous que lalimentation a t coupe avant de continuer. 1 Mettez hors tension votre cran dport sans fil. (
page 82) ATTENTION Remplacez la batterie par une autre pendant que ladaptateur secteur est connect et ne dconnectez pas ladaptateur secteur avant que la batterie neuve soit compltement charge. Les donnes dimage enregistres sur lcran dport sans fil pourraient tre perdues. 2 Retrait de la batterie 1 Faites glisser le verrou. 2 Ouvrez le couvercle. 3 Tirez la languette sur la batterie et retirez-la de lcran dport sans fil. 1 2 3 F 90 Introduction dune batterie 1 Fixez fermement la batterie au connecteur. ATTENTION Assurez-vous dintroduire la batterie comme illustr. Assurez-vous que la batterie est correctement raccorde au connecteur. 2 Fermez le couvercle. 3 Faites glisser le verrou vers la gauche. 2 1 Connecteur Languette 3 ATTENTION Si vous fermez mal le couvercle, la batterie peut tomber pendant que vous transportez lcran dport sans fil. Faites attention de ne pas coincer la languette en fermant le couvercle. Charge de la batterie Raccordez lcran dport sans fil une prise lectrique. La charge commence automatiquement. F 91 Configuration de lcran dport sans fil Vous pouvez rgler les paramtres pour lcran dport sans fil. Appuyez sur le bouton Menu. Les menus de configuration saffichent. Menu General Bouton Menu En slectionnant [General], vous pouvez modifier le paramtre de mode, le paramtre dclairage arrire et le paramtre de profil. Paramtres par dfaut General Wireless Battery Option Version Mode :
Connect OfflineView Backlight : LOW MID HIGH Profile
: Profile 1 100%
Excellent OK Cancel Menu Wireless page 99) Lcran enregistr est affich.
Le nom de profil saffiche. Lors du rglage dun profil, un cran dport sans fil peut tre connect un autre ordinateur. Il est possible de rgler jusqu quatre profils. (
Aprs avoir slectionn le profil, slectionnez [Connect], et la connexion stablira avec le profil. Conditions de londe lectronique
(Excellent, Good, Poor, Associ-
ated, Scanning) Charge restante de la batterie page 94) En slectionnant [Wireless], les paramtres de la fonction sans fil (pour la connexion lordinateur) et ltat actuel sont affichs (ne peuvent pas tre changs). Pour modifier les paramtres indiqus sur ce menu:
page 96 General Wireless Battery Option Version Network Type : AdHoc SSID : cfvdw07-17498 Channel
: 11 TxRate mode : Fully Automatic WEP Encryption : disable Rate (Tx/Rx)
: 11Mbps / 11Mbps Display IP : 10. 98. 185. 106 PC IP : 10. 98. 185. 105 Net Mask : 255. 0. 0. 0 AES Encryption
: disable 100%
Excellent OK Cancel Cet cran est un exemple. F 92 Laffichage indiquera que le cryptage AES est activ ou dsactiv. Menu Battery En slectionnant [Battery], ltat de la batterie est affich. General Wireless Battery Option Version Status : Full Charge Voltage : 8154mV Current
: 0mA Temperature : 26.2 C (79.2 F) Remain : 100%
: None Error Refresh Battery : Execute Environment
: Normal temperature 100%
Excellent OK Cancel Cet cran est un exemple. Rafrachissez la batterie. Lorsque le message de confirmation est affich, slectionnez [Yes]. Une fois le tmoin de batterie devenu vert, la batterie sera c o m p l t e m e n t d c h a r g e , lordinateur se mettra hors tension automatiquement, puis la charge commencera. Il faut environ 2 heures avant que lalimentation se coupe automatiquement par dcharge complte de la batterie depuis ltat de charge complte. Laissez la batterie se charger jusqu' ce que le tmoin de batterie devienne vert.
(Pendant la charge, lclairage arrire est automatiquement dsactiv.) Rglez la fonction du mode de temprature leve sur [Normal tem-
perature] ou [High temperature]. Lors de lutilisation de lcran dport sans fil dans un milieu ambiant o la temprature est leve, rglez toujours lcran dport sans fil en mode de temprature leve. REMARQUE La batterie ne sera pas rafrachie correctement dans les cas suivants. Lorsque lalimentation de lcran dport sans fil est coupe. Lorsque lalimentation lectrique est dconnecte (par exemple, panne de cou-
rant, retrait accidentel de ladaptateur secteur, etc.). F 93 Configuration de lcran dport sans fil Menu Option En slectionnant [Option], vous pouvez rgler les paramtres individuels pour lcran dport sans fil. Paramtres par dfaut General Wireless Battery Option Version Wireless Connection : Setup Power on Password : Change Supervisor Password : Change Touchscreen : Calibration LCD Off Timer LCD Off Mode : Normal resume 30 min
Power Off Timer
disable 100%
Excellent OK Cancel Spcifiez ou changez le mot de passe de superviseur. Sil ny a pas dintroduction depuis lcran tactile ou un bouton pendant un certain temps, lalimentation peut tre coupe. Rglez le temps sur [30 sec], [1 min],
[2 min], [5 min], [10 min], [20 min],
[30 min] ou [disable], slectionnez
[OK]. Rglez la fonction de reprise sur
[Normal resume] ou [Quick resume], slectionnez [OK]. Normal Resume:
La connexion sans fil est mise hors service pendant que laffichage est dsactiv. Quick Resume:
Seul lcran est teint pendant que laffichage est dsactiv. F 94 Procdez comme suit pour modifier les paramtres de la connexion sans fil. 1 Slectionnez [Setup].
<Si le mot de passe de superviseur a t spcifi>
Saisissez le mot de passe de superviseur, puis slectionnez
[Enter]. 2 Slectionnez le profil spcifi sur lcran suivant, puis slectionnez
[OK].
<cran dport sans fil (affichage)>
Select profile. Profile 1 Profile 3 Profile 2 Profile 4 Cet cran est un exemple. 3 Rglez le rseau en suivant la mme procdure quen 3 , 4 et 5 de Configuration de lcran dport sans fil (
page 79). Changez le mot de passe saisir pour utiliser lcran dport sans fil. Sil ny a pas dintroduction depuis lcran tactile ou un bouton pendant un certain temps, laffichage peut steindre. Rglez le temps sur [30 sec], [1 min],
[2 min], [5 min], [10 min], [20 min],
[30 min] ou [disable], slectionnez
[OK]. Menu Version En slectionnant [Version], les informations de version safficheront. General Wireless Battery Option Version Model No. Firmware : Vx.xxLxxx
: CF-VDW07Bxx Wireless Controller Serial No.
: xx. xx. xx. xx
: xxxxxxxxxx Excellent 100%
x varie selon la configuration de lcran dport sans fil. Cancel OK F 95 Modification des paramtres de lcran dport sans fil Wireless Display Setup Utility Vous pouvez rgler les proprits de lcran dport sans fil comme suit. 1 Slectionnez [Wireless Display Setup Utility] dans la procdure qui suit. Windows XP Windows 2000
[dmarrer] - [Tous les Programmes] -
[Panasonic]
[Dmarrer] - [Programmes] - [Panasonic]
2 Saisissez le mot de passe de superviseur. Le mot de passe de superviseur nest pas spcifi au mo-
ment de lachat. Appuyez sur le bouton Menu, slectionnez [Option], puis page 94) spcifiez le mot de passe de superviseur. (
3 Rglez les paramtres de lcran dport sans fil, TCP/IP et WEP. Vous pouvez les rgler pour chacun des profils. Changez le nom de profil. Changez le cryptage AES.
<Lors du rglage du cryptage AES sur autre chose que
[Disable]>
Slectionnez [Key], et rglez la cl AES avec phrase ou binary, puis slectionnez [OK]. Changez le cryptage WEP.
<Lors du rglage du cryptage WEP sur autre chose que
[Disable]>
Slectionnez [Key(s)], et rglez la (les) cl(s) WEP, puis slectionnez [OK]. Lorsque cette case est coche, le rglage de profil MeiWDS (un profil seulement), tel que le mot de passe ou le cryptage AES, est galement appliqu lordinateur connect lcran dport sans fil. Aprs la finalisation des paramtres, slectionnez [Next], puis slectionnez [OK].
(Si un autre cran saffiche aprs la slection de [OK], slectionnez [OK].) F 96 4 Dans lcran de confirmation, slectionnez [Next]. Le message These settings will be sent to your display saffichera alors. Slectionnez [OK]. 5 <Si vous cochez [Use this profile now] ltape 3 (
page 96)>
Lcran [Set up your PC] saffichera. Saisissez les paramtres de Wireless LAN et TCP/IP affichs sur lcran de lordinateur, puis slectionnez [Fin-
ish].
<Si vous dcochez [Use this profile now] ltape 3>
Lcran [Completed] saffichera. Slectionnez [Finish]. REMARQUE Il nest pas possible de rgler en mme temps le page 98) MeiWDS et lcran dport sans fil. (
F 97 Modification des paramtres de lcran dport sans fil MeiWDS Setup Utility 1 Slectionnez [MeiWDS Setup Utility] dans la procdure qui suit. Windows XP
[dmarrer] - [Tous les Programmes] -
[Panasonic]
[Dmarrer] - [Programmes] - [Panasonic]
2 Saisissez le mot de passe de superviseur, puis slectionnez Windows 2000
[OK]. Le mot de passe de superviseur est rgl par dfaut sur supervisor. 3 Spcifiez le mot de passe et les paramtres du cryptage AES, puis slectionnez [Next]. Si le rglage effectu entre lordinateur et lcran dport sans fil nest pas confirm (p. ex. laffichage a t remplac par un autre), procdez comme suit pour recommencer le rglage. Spcifiez la longueur de la cl AES.
<Lors du rglage du cryptage AES sur autre chose que
[Disable]>
Slectionnez [AES Key], et rglez la (les) cl(s) AES avec phrase ou binary, puis slectionnez [OK]. Spcifiez la dure de vie de la cl AES. 4 Dans lcran de confirmation, slectionnez [Finish]. Dans lcran de confirmation, slectionnez [OK] puis redmarrez lordinateur. page 96) REMARQUE Il nest pas possible de rgler en mme temps le MeiWDS et lcran dport sans fil. Spcifiez le paramtre de la cl AES aprs avoir rgl lcran dport sans fil.
Si vous slectionnez
[Password] et [Exit MeiWDS] sont activs si vous cochez [Enable tray menu]
dans lutilitaire de configuration de MeiWDS. Password sur la barre de tches, le menu saffiche.
: Spcifiez le mme mot de passe que celui spcifi dans le menu [Option]. About MeiWDS : La version du logiciel et le copyright saffichent. Exit MeiWDS : Pour quitter le programme. F 98 Capture de lcran Si vous voulez voir plus tard lcran actuellement affich, vous pouvez enregistrer les donnes dcran dans la mmoire
(jusqu 100 images)*1.
*1 Le nombre de donnes qui peut tre enregistr est diffrent selon les images. Appuyez sur le bouton Capture. Lcran actuellement affich est enregistr et est ajout la fin des images dj enregistres. Affichage des images enregistres 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Slectionnez [General] [OfflineView], puis slectionnez [OK]. Limage enregistre et le panneau suivant seront affichs.
<Panneau>
Bouton Capture Bouton Menu Dplacement aux quatre coins de l'cran Affichage de limage prcdente (mode grande vitesse) No 016 Total 038 Delete
Affichage de limage prcdente
(La mme opration est possible en appuyant sur le bouton R.) Numro de limage Nombre dimages enregistres Effacement des donnes dimage Affichage de limage suivante
(mode grande vitesse) Affichage de limage suivante
(La mme opration est possible en appuyant sur le bouton Cap-
ture.) REMARQUE Lorsque lalimentation est coupe par une opration autre quune pression sur le commutateur dalimentation (par exemple, lorsque lcran dport sans fil fonctionne sur batterie et que la batterie est retire par inadvertance, ou lorsque ladaptateur secteur est dbranch accidentellement de la prise lectrique et quaucune batterie ne se trouve dans lcran dport sans fil), toutes les images enregistres sont perdues. Seule limage dcran est affiche et des oprations comme lintroduction et la slection ne peuvent pas tre effectues sur lcran. Pour fermer une image qui a t enregistre et afficher lcran prcdent:
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Slectionnez [General] - [Connect], puis slectionnez [OK]. F 99 Dpannage En cas de problme, rfrez-vous cette page. Si le problme semble li une application logicielle, lisez le manuel se rapportant au logiciel. Si vous narrivez toujours pas remdier au problme, contactez le Support technique Panasonic. Aucun affichage aprs la mise sous tension Une image latente apparat Connection timeout est affich No server found est affich Authentication failed est affich Too many clients est affich Lordinateur ou lcran dport sans fil a-t-il t rgl en mode conomie dnergie ?
Pour utiliser lordinateur depuis ltat daffichage dsactiv ( des fins de conservation dnergie), touchez lcran. Si une image est affiche pendant une priode de temps prolonge, il est possible quune image latente apparaisse. Activez lcran de veille. Confirmez ladresse IP, le masque de sous-rseau, le type de rseau et les paramtres SSID de lordinateur et de lcran dport sans fil. Confirmez le fonctionnement du LAN sans fil de lordinateur. Si lordinateur et lcran dport sans fil ne se mettent pas hors tension de faon normale pour une raison telle quune erreur de rseau, le rtablissement de la connexion peut prendre deux ou trois minutes. Patientez un moment, puis connectez nouveau. Placez lcran dport sans fil prs de lordinateur. Confirmez que se trouve sur la barre de tches. Confirmez ladresse IP de lordinateur qui a t rgle sur lcran dport sans fil. Confirmez le mot de passe pour lordinateur et lcran dport sans fil. Dconnectez lcran dport sans fil pendant le fonctionnement et rtablissez la connexion. F 100 Illegal data received o u I n i t i a l i m a g e receiving timeout est affich Le clavier logiciel a t ferm Une image latente apparat (c.--d., des points verts, rouges et b l e u s r e s t e n t s u r laffichage) ou certains points naffichent pas les bonnes couleurs Confirmez si le rseau fonctionne correctement ou non. Procdez comme suit pour vrifier le paramtre de longueur de cl AES.
<Sur lordinateur>
Windows XP
[dmarrer] - [Tous les Programmes] - [Panasonic] -
[MeiWDS Setup Utility]
Windows 2000
[Dmarrer] - [Programmes] - [Panasonic] - [MeiWDS Setup Utility]
<Sur lcran dport>
Appuyez sur le bouton Menu, slectionnez [Wireless], et vrifiez le paramtre du cryptage AES. Redmarrez lordinateur. Slectionnez [Software Keyboard] dans la procdure qui suit. Windows XP
[dmarrer] - [Tous les Programmes] - [Panasonic]
Windows 2000
[Dmarrer] - [Programmes] - [Panasonic]
La production daffichages cristaux liquides en couleurs fait appel des technologies volues de haute prcision. En consquence, si 0,002% ou moins des lments dimage soit ne sallument pas, soit restent constamment allums, (autrement dit, si plus de 99,998% des lments fonctionnent correctement), le fonctionnement est jug normal. F 101 Spcifications N de modle cran LCD cran tactile Interface Batterie Type Couleurs affiches Port Srie Temps de fonctionnements*1 Temps de charge*1 Entre Sortie Adaptateur Secteur*2 Consommation de puissance*3 Condition dutilisation En marche larrt Dimensions Physiques
(largeur hauteur profondeur) Poids
*1 Varie selon les conditions dutilisation.
*2 <Uniquement pour les tats-Unis>
CF-VDW07BH Type 8,4 (TFT) 256 colors (800 600 dots) Anti-reflets, capacit de toucher au stylet (fourni) Mle 9 broches D Li-ion 7,4 V, 1,7 Ah Environ 1,5 h - 2,5 h Allum: Environ 5,0 h teint: Environ 2,0 h 100 V - 240 V CA, 50 Hz / 60 Hz 15,6 V CC, 3,85 A Environ 12 W*4 / Environ 20 W*5 Temprature: 5 C 35 C {41 F 95 F}
Humidit: 30% 80% RH (sans condensation) Temprature: -20 C 60 C {-4 F 140 F}
Humidit: 30% 80% RH (sans condensation) 222 mm 162 mm 12,5 mm - 29,5 mm Environ 710 g Ladaptateur secteur est compatible avec les sources dalimentation acceptant un adaptateur secteur jusqu 240 V. Cet ordinateur est fourni avec un cble pour alimentation secteur pour 125 V.
*3 Environ 1,5 W lorsque la batterie est compltement charge (ou nest pas en train dtre charge) et que lordinateur est hors tension.
*4 Consommation nominale.
*5 Maximum pendant la charge. F 102 Mmo F 103 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Printed in Japan FJ0804-0 DFQX5473ZA Addendum Read Me First This addendum explains the cases where the operation of the computer differs from that in the Operating Instructions and the Reference Manual. 1 Replace the FCC RF Exposure Warning with the following. FCC RF Exposure Warning:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment has been approved for mobile operation, and unless otherwise advised in separate supplemental instructions for individual wireless transmitter(s), requires minimum 20 cm spacing be provided between antenna(s)and all person's body
(excluding extremities of hands, wrist and feet) during wireless modes of operation.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment is provided with PC Card slot that could be used with wireless transmitters, which will be specifically recommended when they become available. Other third-party wireless transmitters have not been RF exposure evaluated for use with this computer and may not comply with FCC RF exposure requirements. Specifications Wireless LAN The specifications are the same as CF-29ETKGZKM except below. Interface Wireless LAN IEEE 802.11b compliant Frequency 2.4 GHz band Replace the Wireless LAN in the Reference Manual with the following. Wireless LAN 2 If you use a wireless LAN, you can use a network without cable connections. CAUTION
Communication is performed through the wireless LAN antenna (A). Do not block the antenna area with your hand or otherwise interfere with the passage of the radio signals.
Do not use the Fast User Switching function. The wireless LAN cannot be used. NOTE
The communication speeds and distances differ depending on the devices that support the wireless LAN, the installation environment and other ambient conditions.
One characteristic of radio waves is that their transmission rate tends to drop as the communication distance increases. It is recommended that the devices supporting the wireless LAN be used in close vicinity to each other.
The rate may drop while a microwave oven is being used.
Do not use wireless LAN on airplanes, in hospitals, or in other locations where wireless LAN signals may affect the operation of devices in the vicinity.
If you intend to use the computer in the environments described above, turn the wireless LAN off using the following method:
A Double click the Aironet Client Utility (ACU) icon on the desktop. B Select [Commands] - [Radio Off].
To prevent theft of data or unauthorized access to the hard disk via a wireless LAN.
If you plan to use wireless LAN functions, we recommend that you do so only after making the appropriate security settings, such as for data encryption. Precautions Wireless LAN The Settings
We recommend turning the wireless LAN off when it is not used or out of range ( page 2).
If you leave the wireless LAN on, the battery's operating time is shortened. 3 To use the wireless LAN, set the profile using the following procedure. The settings will vary for different network environments depending on the network system being used. For more details, ask your system administrator or the person in charge of the network. CAUTION
Set profiles for each user using the following procedure. 1 2 3 4 5 6 7 Double click the Aironet Client Utility (ACU) icon on the desktop. Select [Commands] - [Profile Manager]. Select [Add] in Profile Management. Enter the profile name. Enter the SSID and make necessary settings, then select [OK]. Select the profile you have set and select [Apply]. Select [OK]. Check the Communication Status Open the Intel PROSet using either of the following procedures. A Double-click the Aironet Client Utility (ACU) icon on the desktop. B Select [Commands] - [Status]. Wireless LAN For more information about how to use the Aironet Client Utility (ACU), refer to [Help] in the menu bar. 4 If the function fails to operate correctly Read the operating instructions for the access point carefully and check the settings.
The access point fails to be displayed in [Available Networks]
This computer uses channels 1 through 11*1. Check the channel being used by the access point.
*1 In the case of wireless communications, the frequency band being used can be divided into segments, so that different communications can be conducted on each band segment. A "Channel"
refers to the individual frequency bandwidth divisions.
The access point cannot be accessed
The network key setting may not conform to the access point. Check the network key setting of the access point and, if necessary, set it again correctly.
Depending on the access point and settings, access may not be accepted unless the computer's MAC address is registered beforehand. In this case, check the computer's MAC address using the following procedure and register it according to the operating instructions of the access point. A Display [Command Prompt]. Select [start] - [All Programs] - [Accessories] - [Command Prompt]. B Input [ipconfig /all], and press Enter. C Make a note of the 12-digit string of alphanumerics displayed on the wireless LAN's "Physical Address" line. Then input [exit], and press Enter.
The IP address of the access point is wrong
Following the operating instructions of the access point, set the IP address of the access point again correctly.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2004-10-04 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2004-10-04
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Panasonic Corporation of North America
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003762242
|
||||
1 | Physical Address |
Two Riverfront Plaza, 9th Floor
|
||||
1 |
Newark, New Jersey 07102-5490
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
r******@pctestlab.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
ACJ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
9TGCF-VDW07
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
B******** B****
|
||||
1 | Title |
Project Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
201-3********
|
||||
1 | Fax Number |
201-3********
|
||||
1 |
B******@us.panasonic.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
PCTEST Engineering Lab., Inc.
|
||||
1 | Name |
R******** O****
|
||||
1 | Physical Address |
6660-B Dobbin Road
|
||||
1 |
Columbia, Maryland 21045
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
410-2********
|
||||
1 | Fax Number |
410-2********
|
||||
1 |
r******@pctestlab.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Panasonic PDA w/ Sychip WLAN | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output is conducted. The device has been tested for SAR compliance for portable configurations. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with operating conditions for satisfying RF exposure compliance. The highest reported SAR value for this device is: Body-worn: 0.84 W/kg. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
PCTEST Engineering Laboratory, Inc.
|
||||
1 | Name |
R******** O******
|
||||
1 | Telephone Number |
410-2********
|
||||
1 | Fax Number |
410-2********
|
||||
1 |
r******@pctestlab.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 28 CC | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0332000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC