all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual 1 | Users Manual | 4.56 MiB | ||||
1 |
|
User Manual 2 | Users Manual | 3.32 MiB | ||||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 564.43 KiB | ||||
1 |
|
External Photos | External Photos | 312.12 KiB | ||||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 155.32 KiB | ||||
1 |
|
Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 36.25 KiB | ||||
1 |
|
Product Certification Representative Auth Letter | Cover Letter(s) | 99.00 KiB | ||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual 1 | Users Manual | 4.56 MiB |
Microwave oven User manual MS14K6000**
MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 1 5/25/2016 2:36:14 PM Contents C o n t e n t s Important safety instructions Installation Whats included Turntable Maintenance Cleaning Replacement (repair) Care during an extended period of disuse Before you start Current time Power saving Child lock Sound On/Off Kitchen timer About microwave energy Cookware for microwaving Operations Feature panel Simple steps to start Manual mode Common settings Sensor mode Auto mode Convenience Cooking Smart Microwave cooking guide Reheating guide Defrosting guide Quick & easy Troubleshooting Checkpoints Information code Technical specifications Warranty Samsung microwave oven 2 English 3 17 17 18 19 19 20 20 21 21 21 22 22 22 23 24 26 26 27 28 29 31 34 41 46 46 49 51 53 54 54 59 60 61 61 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 2 5/25/2016 2:36:14 PM Important safety instructions Congratulations on your new Samsung microwave oven. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your microwave ovens many benefits and features. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your microwave oven. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY A. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on the sealing surface. C. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the:
1) Door (bent), 2) Hinges and latches, (broken or loosened), 3) Door seals and sealing surface. D. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 3 English 3 5/25/2016 2:36:14 PM SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your microwave oven, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Do NOT touch. Call the service center for help. Follow directions explicitly. Note These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. 4 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 4 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING (US ONLY) WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy:
1. Read all safety instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specific Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy on page 3. 3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlets. See Important Grounding instructions on page 7 of this manual. 4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. 5. Some products such as whole eggs and sealed containers (for example, closed glass jars) can explode if heated rapidly. Never heat them in a microwave oven. 6. Use this appliance only for its intended purpose as described in this manual. Do not expose this appliance to corrosive chemicals or vapors. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 7. As with any appliance, close supervision is necessary when it is used by children. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door. 8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 9. This appliance should be repaired or serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 10. Do not cover or block any openings on the appliance. 11. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. 12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. 13. Do not immerse the cord or plug in water. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 5 English 5 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s 14. Keep the cord away from heated surfaces. (including the back of the oven). 15. Do not let the cord hang over edge of table or counter. 16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the door closes, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. Unplug the plug before cleaning. 17. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
1) Do not overcook food. Carefully attend the appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. 2) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bags in the oven. 3) If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven off, and disconnect the power cord, or shut off the power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. 4) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. 18. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury:
1) Do not overheat liquid. 2) Stir liquid both before and halfway through heating it. 3) Do not use straight-sided containers with narrow necks. 4) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. 5) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. 19. Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted into the microwave /
toaster oven as they may cause a fire or electric shock. 20. Do not clean with metal scouring pads. A piece of metal could come off the pad, contact electrical parts, and cause an electric shock. 21. Do not put paper products into the oven when you are operating it in the toaster mode. 22. Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories, in this oven when not in use. 23. Do not cover the racks or any other part of the oven with metal foil. This will cause the oven to overheat. 6 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 6 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s CAUTION 1. Over The Range model only Clean Ventilating Hoods frequently. - Grease should not be allowed to accumulate on the hood of the filter. When flaming foods under the hood, turn the fan on. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-
based oven cleaner, may damage the filter. 2. Push Button type model only To avoid possible exposure to excessive microwave energy, do not open the door by pulling on any part of the door by hand. Open the door by pushing the button located on the bottom front-right side of the microwave only. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Plug the power cord into a grounded 3 pronged outlet. Do not remove the third
(grounding) prong. Do not use an adaptor or otherwise defeat the grounding plug. Consult a qualified electrician or service person if you do not understand the grounding instructions or if you are not sure if the appliance is properly grounded. We do not recommend using an extension cord with this appliance. If the power-supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. However, if it is necessary to use an extension cord, read and follow the Use of Extension Cords section on the next page. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 7 English 7 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions USE OF EXTENSION CORDS A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords are available and you can use them if you exercise care. If you use a long cord or extension cord:
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord and it must be plugged into a 3-slot outlet. 3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. If you use an extension cord, the interior light may flicker and the speed of the blower may vary when the microwave oven is on. Cooking times may be longer too. I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s 8 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 8 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s CRITICAL INSTALLATION WARNINGS The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. Failing to have a qualified technician install the oven may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly. If there is any damage, do not operate the oven and notify your dealer immediately. Make sure to install your oven in a location with adequate space. Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. Failing to do so may result in electric shock or fire. Plug the power cord into a properly grounded 3 pronged outlet. Your oven should be the only appliance connected to this circuit. Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result in electric shock or fire. Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire. Ensure that the voltage, frequency, and current provided match the products specifications. Failing to do so may result in electric shock or fire. Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play. This appliance must be properly grounded. Read and follow the specific Grounding instructions found in the beginning of this Section. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is grounded in accordance with local and national codes. Do not cut or remove the third (ground) prong from the power cord under any circumstances. Connect the oven to a 20A circuit. If you connect the oven to a 15A circuit, make sure that the circuit breaker is operable. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 9 English 9 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). This may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. This may result in electric shock or fire. Do not mount over a sink. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. This may result in electric shock or fire. Do not pull the power cord when you unplug the oven. Unplug the oven by pulling the plug only. Failing to do so may result in electric shock or fire. If the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center for a replacement or repair. INSTALLATION CAUTIONS Position the oven so that the plug is easily accessible. Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Unplug the oven when it is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. Failing to do so may result in electric shock or fire. 10 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 10 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s CRITICAL USAGE WARNINGS If the microwave appliance is flooded, please contact your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. Read and follow the specific Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy, found in the beginning of this Safety Information section. If the microwave generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug it immediately and contact your nearest service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, etc.), ventilate the room immediately. Do not touch the microwave, power cord, or plug. Do not use a ventilating fan. A spark may result in an explosion or fire. Take care that the door or any of the other parts do not come into contact with your body while cooking or just after cooking. Failing to do so may result in burns. In the event of a grease fire on the surface units below the oven, smother the flaming pan on the surface unit by covering the pan completely with a lid, a cookie sheet, or a flat tray. Never leave surface units beneath your oven unattended at high heat settings. Boil overs cause smoking and greasy spillovers that may ignite and spread if the vent fan is operating. To minimize automatic fan operation, use adequate sized cookware and use high heat on surface units only when necessary. If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. Always observe Safety Precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own. There is dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized Samsung service center near you. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. Because a high voltage current enters the product chassis during operation, opening the chassis can result in electric shock or fire. You may be exposed to electromagnetic waves. When the oven requires repair, contact your nearest Samsung service center. If any foreign substance such as water enters the microwave, unplug it and contact your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 11 English 11 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s Do not touch the power plug with wet hands. This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the appliance is in operation. Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. If a child places a bag over his or her head, the child can suffocate. Keep all packaging materials well out of the reach of children. Packaging materials can be dangerous to children. Do not let children or any person with reduced physical, sensory or mental capabilities use this appliance unsupervised. Make sure that the appliance is out of the reach of children. Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury. Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The inside of the appliance will be hot. The heat on the inside of the oven can cause burns. Do not put aluminum foil (except as specifically directed in this manual), metal objects (such as containers, forks, etc.) or containers with golden or silver rims into the microwave. These objects can cause sparks or a fire. Do not use or place flammable sprays or objects near the oven. Heat from the microwave can cause flammable sprays to explode or burn. Failing to do so may result in electric shock or injury. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no circumstances should you remove the outer cabinet. Do not store or use the oven outdoors. 12 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 12 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS USAGE CAUTIONS I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s If the surface of the microwave is cracked, turn the microwave off. Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing steam away from your hands and face. Remove lids from baby food before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby. The glass jar or surface of the food may be cooler than the food in the interior, which can be so hot that it will burn the infants mouth. Make sure all cookware used in the oven is suitable for microwaving. Use microwavable cookware in strict compliance with such manufacturers recommendations. Items, such as a cloth, may get caught in the door. Do not stand on top of the microwave or place objects (such as laundry, oven covers, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands. This may result in electric shock. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire, or problems with the product. Do not place the appliance over a fragile object such as a sink or glass object. This may result in damage to the sink or glass object. Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking. Take care that children do not come too close to the appliance. Failing to do so may result in children burning themselves. Do not place food or heavy objects over the door. The food or object may fall when you open the door and this may result in burns or injury. Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the cooked food inside by pouring water over it during or just after cooking. This may result in damage to the appliance. The steam or water spray may result in burns or injury. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 13 English 13 5/25/2016 2:36:17 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s Do not cook without the glass tray in place on the oven floor. Food will not cook properly without the tray. Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers can break. Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object. This may result in the glass being damaged or broken. Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation. Do not use sealed containers. Remove seals and lids before heating. Sealed containers can explode due to the buildup of pressure even after the oven has been turned off. CRITICAL CLEANING INSTRUCTIONS Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket and remove food waste from the door and cooking compartment. Failing to do so may result in electric shock or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance.
(external/internal) You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner. This may result in corrosion. Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause paint damage and reduce the efficiency of the oven. 14 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 14 5/25/2016 2:36:18 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Place the oven on a flat level surface 33.5 inches (85 cm) above the floor. The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. NOT FOR BUILT-IN INSTALLATION 1. When you install your oven, make sure there 8 inches
(20 cm) above 4 inches (10 cm) behind is adequate ventilation for your oven by leaving at least 4 inches (10 cm) of space behind and on the sides of the oven and 8 inches (20 cm) of space above. 2. Remove all packing materials inside the oven. 3. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. (Turntable type model only) 4. This microwave oven has to be positioned so that the plug is accessible. 33.5 inches
(85 cm) above the floor 4 inches
(10 cm) on the side I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturers service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. For your personal safety, plug the power cord into a properly grounded AC socket. Do not install the microwave oven in hot or damp surroundings such as next to a traditional oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be observed and any extension cable used must have the same specifications as the power cable supplied with the oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. CLEANING THE TURNTABLE AND ROLLER RINGS Clean the roller rings periodically and wash the turntable as required. You can wash the turntable safely in your dishwasher. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 15 English 15 5/25/2016 2:36:18 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions I m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN If you need to store your microwave oven for a short or extended period of time, choose a dust-free, dry location. Dust and dampness may adversely affect the microwave parts. Do not repair, replace, or service any part of your microwave oven yourself. Allow only a qualified service technician to perform repairs. If the oven is faulty and needs servicing, or you are in doubt about its condition, unplug the oven from the power outlet and contact your nearest Samsung service center. Do not use the oven if it is damaged, in particular, if the door or door seals are damaged. Door damage includes a broken hinge, a worn out seal, or distorted/bent casing. Do not remove the oven from its casing. This microwave oven is for home use only and is not intended for commercial use. 16 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 16 5/25/2016 2:36:18 PM SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Installation Whats included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer center or your retailer. Oven at a glance 01 02 03 04 I n s t a l l a t i o n 05 06 07 01 Door 04 Display 02 Vent 05 Coupler 07 Feature panel 03 Oven light 06 Push button door opener MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 17 English 17 5/25/2016 2:36:18 PM Installation Accessories The oven comes with different accessories that help you prepare different types of food. I n s t a l l a t i o n Roller ring Turntable NOTE Roller ring Turntable Put in the center of the base. It supports the turntable. Put on the roller ring with the center fitting the coupler on the microwaves floor. It serves as a cooking base. Do not operate the oven without the turntable on the roller ring. Turntable Remove all packing materials inside the oven.Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. 18 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 18 5/25/2016 2:36:18 PM Maintenance Cleaning M a i n t e n a n c e Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the door, door sealing, and turntable and roller ring (applicable models only). If the door wont open or close smoothly, first check if the door seals have built up impurities. Use a soft cloth and soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven. Rinse and dry well. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven 1. With the oven empty, put a cup 3. When the cycle is complete, of diluted lemon juice on the center of the turntable. 2. Heat the oven for 10 minutes at maximum power. To clean inside swing-heater models A wait until the oven cools down. Then, open the door and clean the cooking chamber. To clean the upper area of the cooking chamber, lower the top heating element by 45 (A) as shown. This will help you clean the upper area. When done, reposition the top heating element. CAUTION Keep the door and door sealing Do not use any abrasive clean and ensure the door opens and closes smoothly. Otherwise, the ovens lifecycle may be shortened. Take caution not to spill water into the oven vents. or chemical substances for cleaning. After each use of the oven, use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 19 English 19 5/25/2016 2:36:18 PM Maintenance Replacement (repair) WARNING This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace parts or repair the oven yourself. If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service center for technical assistance. If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service center. Do not replace it yourself. M a i n t e n a n c e If you encounter a problem with the outer housing of the oven, first unplug the power cord from the power source, and then contact a local Samsung service center. Care during an extended period of disuse If you dont use the oven for an extended period of time, unplug the power cord and move the oven to a dry, dust-free location. Dust and moisture that builds up inside the oven may affect the performance of the oven. 20 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 20 5/25/2016 2:36:19 PM Before you start Before you use the microwave for the first time, there is some basic information you should know. This information starts below. NOTE Before or during any cooking mode, you can set/change the clock or the kitchen timer. Current time It is important to set the correct clock time to ensure correct automatic operations. 02 01 03 Power saving 1. Press Clock. 2. Use the number buttons to enter the current time. For example, press 5, 0, and 0 in sequence for 5:00 oclock. 3. Press START to confirm your settings. The colon (:) indicator blinks several times. B e f o r e y o u s t a r t To reduce power consumption when not using the oven, use the power saving function of the oven. Auto power saving After 25 minutes of user inactivity, the oven automatically enters power saving mode. Any previous function will be cancelled, and the current time will be displayed. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 21 To activate power saving, press Eco to turn off the display. To deactivate power saving, open the door or press Eco again. The display turns back on showing the current time. If you open the door and leave it open, the oven light will turn off after 5 minutes. English 21 5/25/2016 2:36:19 PM Before you start Child lock Sound On/Off B e f o r e y o u s t a r t Kitchen timer 02 03 22 English To prevent accidents, Child Lock disables all controls except for the Eco button. Hold down STOP/CANCEL for 3 seconds to activate. Hold down STOP/CANCEL again for 3 seconds to deactivate. You can mute or unmute the sounds (beeps or melody) made by the oven. To mute the sounds, press Sound until OFF appears in the display. Then, press START. To unmute the sounds, press Sound again until ON appears in the display. Then, press START. 1. Press Kitchen Timer. 2. Press the number buttons to set the length of time. For example, press 3 - 0 -
0 to set the timer to 3 minutes. 3. Press START. The Kitchen Timer counts down the time. 01 02 01 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 22 5/25/2016 2:36:19 PM About microwave energy Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The magnetron built into the oven generates microwaves which cook or reheat food without deforming or discolouring it. 1. The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly by the microwave's distribution system. This is why the food cooks evenly. 2. The microwaves are absorbed by the food to a depth of approx. 1 inch
(2.5 cm). Then, the microwaves dissipate inside the food as cooking continues. 3. The cooking time is affected by the following conditions of the food:
Quantity and density Moisture content Initial temperature (especially, when frozen) NOTE The cooked food retains heat in its core after cooking is complete. This is why you must observe the standing times specified in this manual, which ensures food cooks evenly down to the core. B e f o r e y o u s t a r t MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 23 English 23 5/25/2016 2:36:19 PM Before you start Cookware for microwaving Cookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate food. Metals such as stainless steel, aluminum, and copper reflect microwaves. Therefore, do not use cookware made of metallic materials. Cookware marked microwave - safe is always safe for use. For additional information on appropriate cookware, refer to the following guide. Requirements:
Flat bottom and straight sides Tight-fitting lid Well-balanced pan with handles that weigh less than the main pan Material Microwave-
safe Description Aluminium foil Crusty plate B e f o r e y o u s t a r t Bone china or earthenware Disposable polyester cardboard dishes Polystyrene cups or containers Fast-food packaging Paper bags or newspaper Recycled paper or metal trims Use for a small serving size to protect against overcooking. Arcing can occur if the foil is near the oven wall or if you use an excessive amount of foil. Do not use for preheating for more than 8 minutes. Porcelain, pottery, glazed earthenware, and bone china are usually microwave-
safe, unless decorated with a metal trim. Some frozen foods are packaged in these dishes. Overheating may cause these to melt. These may catch fire. These may cause arcing
: Microwave Safe
: Use Caution
: Microwave Unsafe 24 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 24 5/25/2016 2:36:20 PM Material Oven-to-table ware Glassware Fine glassware Metal Paper Plastic Glass jars Dishes Freezer bag with twist-ties Plates, cups, napkins, and kitchen paper Recycled paper Containers Cling film Freezer bags Wax or grease-proof paper Microwave-
safe Description Microwave-safe unless decorated with metal trim. Rapid heating may cause delicate glassware to break or crack. Appropriate for warming only. Remove the lid before cooking. These may cause arcing or fire. Use to cook for a short time. These absorb excess moisture. Causes arcing. Use thermoplastic containers only. Some plastics may warp or discolour at high temperatures. Use to maintain moisture after cooking. Use boilable or ovenproof bags only. Use to maintain moisture and prevent spattering. B e f o r e y o u s t a r t
: Microwave Safe
: Use Caution
: Microwave Unsafe MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 25 English 25 5/25/2016 2:36:20 PM Operations Feature panel The front panel comes in a wide range of materials and colors. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 Sensor Cook Healthy Cooking Snack Kids Meals Defrost Soften/Melt Keep Warm Number Power Level Kitchen Timer Clock Eco Sound STOP/CANCEL
+30s START 04 07 10 13 16 03 06 12 15 08 01 02 05 09 11 14 O p e r a t i o n s 26 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 26 5/25/2016 2:36:20 PM Simple steps to start To cook food 02 To defrost frozen food 02 03 03 04 1. Put the food in a microwave-safe container, and then put the container in the center of the turntable. 2. Use the number buttons to set the cooking time. 3. Press START. NOTE When cooking is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. O p e r a t i o n s 1. Put the frozen food in a microwave-safe container, and then put the container in the center of the turntable. 2. Press Defrost. 3. Use the number buttons to set the serving size. 4. Press START. NOTE For more information, see the Defrost section on page 41. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 27 English 27 5/25/2016 2:36:20 PM Operations Manual mode Microwave This is the basic function of this microwave oven. The power level is set to High by default. 1. Put food in a microwave-safe container, and then place the container on the turntable. 2. Use the number buttons to set the cooking time (max: 99 min 99 sec). For example, to set the time to 10 minutes, press 1 and 0 for the minutes, and 0 and 0 for the seconds (10:00). 3. To change the default power level, press Power Level, and then select a different level. See the Power level section on page 30 for details. 4. Press START. 5. When cooking is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. 02 03 03 O p e r a t i o n s 04 28 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 28 5/25/2016 2:36:20 PM Common settings Cooking time Follow these steps to set or change the cooking time. By default, the power level is set to High. Use the number buttons to set the cooking time (max: 99 min 99 sec). The time area consists of the minute and second elements. To set a cooking time of 25 minutes, for example, press 2 and 5 for the minutes, then 0 and 0 for the seconds. NOTE To change the cooking time during operation, press STOP/CANCEL twice, and then repeat the steps above. To stop cooking, simply open the door, or press STOP/CANCEL. To resume operation, close the door and press START. To cancel cooking, press STOP/CANCEL twice. O p e r a t i o n s Time increment You might want to add extra time to the current cooking time while cooking is in progress. Time can be added in 30 second intervals. 01 02 1. Before or during cooking, press +30s as many times as needed. For example, to add 2 minutes to the current cooking time, press the button 4 times. 2. Press START. The oven continues to operate for the changed time. NOTE This button is not enabled when you use Auto mode. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 29 English 29 5/25/2016 2:36:21 PM Operations Power level Select the cooking time, and then choose the power level before pressing the Start button. 1. Press Power Level. 2. Use the number buttons to select a specific power level. Available levels range from No power (0) to High (10). See the table below. PL:0 No power PL:10 Warm PL:20 PL:30 PL:40 PL:50 PL:60 PL:70 PL:80 PL:90 PL:Hi Defrost Low Medium low Medium Simmer Medium high Reheat Saut High 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NOTE To check the current power level while cooking is in progress, press Power Level. 02 01 O p e r a t i o n s 30 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 30 5/25/2016 2:36:21 PM Sensor mode Sensor Cook For inexperienced cooks, the oven offers a total of 9 Sensor Cook programs in 6 different categories. Take advantage of this feature to save time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe. 1. Put food in a microwave-safe container, and then put the container in the center of the turntable. 02 03 2. Select a category by pressing Popcorn, Potato, Pizza, Veggies, Beverage, or Reheat. 3. Press the selected button again or the number buttons to select a specific program. 4. Press START. 5. When cooking is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. O p e r a t i o n s 04 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 31 English 31 5/25/2016 2:36:21 PM Operations Sensor cook guide The following table presents auto programs for cooking, roasting, and baking. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Cooking modes and times have been pre-programmed for your convenience. Code/Food 1. Popcorn Serving Size 3.0 to 3.5 oz.
(1 package) 2. Potato 1 to 6 pcs 3. Pizza 2 to 4 slices O p e r a t i o n s 4. Veggies 1. Fresh 1 to 4 servings Vegetables 2. Frozen Vegetables 1 to 4 servings 5. Beverage 8 to 10 oz. Instruction Use only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing the heated bag from the oven and opening it. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Pierce each potato several times with a fork. Place on the turntable in a spoke-
like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Place 2-4 pizza slices on a microwave-
safe plate with the wide ends of the slices towards the outside edge of the plate. Do not let the slices overlap. Do not cover. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Place the food in a microwave-safe ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 tbs. water. Cover with vented plastic wrap, and then cook. Stir before letting stand. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Use a measuring cup or mug and do not cover. Place the beverage in the oven. After heating, stir well. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. 32 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 32 5/25/2016 2:36:21 PM Code/Food Serving Size Instruction 6. Reheat 1. Dinner Plate 1 serving 2. Casserole 1 to 4 servings 3. Pasta/Soup 1 to 4 servings Use only precooked, refrigerated foods. Cover the plate with vented plastic wrap or waxed paper tucked under the plate. If the food is not as hot as you would like after using the Sensor function, continue heating using additional time and power. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Contents:
3-4 oz. meat, poultry, or fish (up to 6 oz. with bone) cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.) cup vegetables
(about 3-4 oz.) Cover the plate with vented plastic wrap. If the food is not as hot as you would like after using the Sensor Cook function, continue heating using additional time and power. Stir the food once before serving. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again. Contents:
Casseroles, soup, refrigerated foods. O p e r a t i o n s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 33 English 33 5/25/2016 2:36:21 PM Operations Auto mode Healthy Cooking For healthier alternatives, the oven offers a total of 10 Healthy Cook programs. Take advantage of this feature to save time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe. 1. Put food in a microwave-safe container, and then put the container in the center of the turntable. 02 03 O p e r a t i o n s 2. Press Healthy Cooking. 3. Press the Healthy Cooking button again or the number buttons to select a specific program. 4. Press START. 5. When cooking is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. 04 34 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 34 5/25/2016 2:36:21 PM Healthy Cooking guide The following table lists auto programs for cooking. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Cooking modes and times have been pre-
programmed for your convenience. Code 1 2 3 4 5 6 Food Spinach Serving Size 5.3 oz. Squash 8.8 oz. Brown Rice 16 oz. Oatmeal 1 pack Quinoa 8.8 oz. Green Beans 8.8 oz. 7 Chicken Breasts 10.6 oz. Instructions Rinse and clean spinach. Put into a glass bowl with lid. Do not add water. Put bowl in the center of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Let stand for 1-2 minutes. Slice the squash in half and remove the seeds. Place the squash cut side down in a microwave safe dish and cover with the plastic wrap. If needed, add a cup of water. Use a large glass ovenware dish with lid. Add a double quantity of cold water (500 ml). Cook covered. Stir before standing time and add salt and herbs. Let stand for 5-10 minutes. Follow the package directions for the recommended amount of water needed. Stir well before and afterwards. Use a large glass ovenware dish with lid. Add a double quantity of cold water (500 ml). Cook covered. Stir before standing time and add salt and herbs. Let stand for 1-3 minutes. Rinse and clean green beans. Put them evenly into a glass bowl with lid. Add 30 ml (2 tbsp) water. Put bowl in the center of turntable. Cook covered. Stir after cooking. Let stand for 1-2 minutes. Rinse pieces and put on a ceramic plate. Cover with plastic wrap. Pierce the plastic wrap in 3 or 4 places. Put dish on turntable. Let stand for 2 minutes. O p e r a t i o n s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 35 English 35 5/25/2016 2:36:22 PM Operations Code Food Serving Size Instructions 8 Fresh Fish Fillet 10.6 oz. 9 Fresh Salmon 10.6 oz. Fillet 10 Fresh Prawns 8.8 oz. Rinse fish fillets and put on a ceramic plate, add 1 tbsp lemon juice. Cover with plastic wrap. Pierce the plastic warp in 3 or 4 places. Put dish on turntable. Let stand for 1-2 minutes. Rinse fish fillets and put on a ceramic plate, add 1 tbsp lemon juice. Cover with plastic wrap. Pierce the plastic warp in 3 or 4 places. Put dish on turntable. Let stand for 1-2 minutes. Rinse prawns and put on a ceramic plate, add 1 tbsp lemon juice. Cover with plastic wrap. Pierce the plastic warp in 3 or 4 places. Put dish on turntable. Let stand for 1-2 minutes. O p e r a t i o n s 36 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 36 5/25/2016 2:36:22 PM Snack The Snack feature has 5 pre-programmed cooking times. You do not need to set either cooking times or the power level. 02 03 04 1. Put food in the center of the turntable, and then close the door. 2. Press Snack. 3. Press the Snack button again or the number buttons to select a specific program. 4. Press START. 5. When the cycle is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. O p e r a t i o n s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 37 English 37 5/25/2016 2:36:22 PM Operations Snack guide The following table lists auto programs for heating snack foods. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Code 1 Food Bacon Serving Size 4 slices 2 3 4 Frozen Cheese 5-6 pcs Sticks Frozen Chicken 7-8 oz. Wings Nachos 1 serving O p e r a t i o n s 5 Potato Skins 2 (cooked) potatoes Instruction Layer 2 paper towels on microwave safe plate and arrange the bacon on the towels. Do not overlap bacon. Cover with an additional paper towel. Remove the paper towel immediately after cooking. Place the cheese sticks on a plate in a spoke-like fashion. Do not cover. Let stand for 1 to 2 minutes after heating. Use precooked, refrigerated chicken wings. Place the chicken wings around the plate in a spoke-like fashion and cover with wax paper. Let stand for 1 to 2 minutes. Place the nachos on a plate without letting them overlap. Sprinkle cheese evenly over them. Contents:
2 cups tortilla chips 1/3 cup grated cheese Cut the cooked potato into 4 even wedges. Scoop or cut out the potato flesh, leaving about a in. flesh on the skin. Place the skins in a spoke-like fashion around the plate. Sprinkle with bacon, onions and cheese. Do not cover. Let stand for 1 to 2 minutes. 38 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 38 5/25/2016 2:36:22 PM Kids Meals Kids meals feature has 4 pre-programmed cooking times. You do not need to set either cooking times or the power level. 1. Put food in the center of the turntable. 02 2. Press Kids Meals. 3. Press the Kids Meals or number buttons to select a specific program. 4. Press START. 5. When cooking is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. CAUTION Before inserting food in the oven, remove any metal or plastic cover or lid from the food. O p e r a t i o n s 03 04 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 39 English 39 5/25/2016 2:36:22 PM Operations Kids meals guide Code Food Serving Size Instructions 1 Frozen Chicken 1 serving Nuggets 2 Frozen French 1 serving Fries O p e r a t i o n s 3 4 Frozen Sandwich 1 serving
(1 sandwich) Hot Dogs 1 serving
(2 hot dogs) Place a paper towel on a plate and arrange the nuggets in a spoke-like fashion on the paper towel. Do not cover. Let stand for 1 minute after heating. Refer to the package directions for the serving size and the amount of food. Place two paper towels on a microwave safe plate and arrange the French fries on the towels without letting them overlap. Blot the fries with additional paper towels after removing from the oven. Let stand for 1 minute. Refer to the directions on the packaging for the serving size and the amount of food. Place the frozen sandwich in a susceptor crisping sleeve (which is in the package) and place on a microwave safe plate. Remove from the crisping sleeve. Let stand for 2 minutes after heating. Pierce the hot dogs and place them on a plate. When the oven beeps, remove the hot dogs from the oven, put each hot dog in a bun, place the buns and hot dogs in the oven, and then restart the oven. Let stand for 1 minute after heating. For the best texture, the buns should be added to the hot dogs when the oven beeps. 40 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 40 5/25/2016 2:36:22 PM Convenience Defrost This is useful to defrost frozen meat, poultry, fish, or bread. The operating time and power level will be adjusted according to the selected program. 02 03 04 1. Put food in the center of the turntable, and then close the door. 2. Press Defrost to select a category. 3. Use the number buttons to select a weight. 4. Press START. 5. When the cycle is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. NOTE The oven beeps in the middle of the cycle to remind you to turn the food over. Turn the food over, and then press Start again to continue. When the cycle is complete, the oven beeps 4 times. You can defrost food manually. To do this, set a time, press the 2 button (20 %
power), and then press START. For more information, see the Power level section on page 30. O p e r a t i o n s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 41 English 41 5/25/2016 2:36:22 PM Operations Defrost guide The following table lists auto programs for defrosting food. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Food Meat Serving Size (lb) 0.1-3.5 Poultry 0.1-3.5 Fish 0.1-3.5 Bread 0.1-3.5 Instructions Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over when the oven beeps. This program is suitable for beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat. Let stand for 10-30 minutes. This program is suitable for whole chicken as well as for chicken pieces. Before defrosting, if there are a large number of ice crystals on the surface of the poultry, rinse the surface with cold water until all the ice crystals are removed. The poultry should then be left to stand for 5 to 10 min. at room temperature. Shield the leg and wing tips with aluminum foil. Place chicken pieces skin-side down, and whole chicken breast-
side down on the middle of a flat microwave-safe plate. Turn the poultry over when the oven beeps Shield the tail of a whole fish with aluminium foil. Turn the fish over, when the oven beeps. This program is suitable for whole fish as well as for fish fillets. Let stand for 10-30 minutes. Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps. Place cake on a ceramic plate and, if possible, turn over, as soon as the oven beeps. (The oven keeps operating and stops when you open the door.) This program is also suitable for all kinds of bread, sliced or whole, as well as for bread rolls and baguettes. Arrange bread rolls in a circle. In addition, this program is suitable for all kinds of yeast cakes, biscuits, cheese cakes, and puff pastry. It is not suitable for short/crust pastry, fruit and cream or for cakes with chocolate topping. Let stand for 5-30 minutes. Code 1 2 3 4 O p e r a t i o n s 42 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 42 5/25/2016 2:36:22 PM Soften/Melt This is useful to soften or melt soft food or confections such as butter, chocolate, and sugar. 1. Put food in the center of the turntable. 2. Press Soften/Melt. 3. Press the Soften/Melt button again or the number buttons to select a specific program. 4. Press START. 5. When the cycle is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. 0202 03 04 O p e r a t i o n s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 43 English 43 5/25/2016 2:36:23 PM Operations Soften/Melt guide The following table lists auto programs for softening or melting specific kinds of food. The table contains food quantities, weight ranges, and appropriate recommendations. Code Food Serving Size (g) Instructions 1 2 3 4 5 6 7 8 Melting Butter 50 (1.75 oz) Melting Butter 100 (3.5 oz) Cut butter into 3 or 4 pieces, and then put them in a small glass bowl. Melt uncovered. Stir after cooking. Let stand for 1-2 minutes. Melting Dark 50 (1.75 oz) Chocolate Melting Dark 100 (3.5 oz) Chocolate Melting Sugar 25 (1 oz) Melting Sugar 50 (1.75 oz) Grate dark chocolate, and then put in a small glass bowl. Melt uncovered. Stir after melting. Let stand for 1-2 minutes. Put sugar in a small glass bowl. Add 10 ml
(2 tsp) water for 25 g (1 oz). Add 20 ml water for 50 g (1.75 oz). Melt uncovered. Take out carefully using oven gloves! Use spoon or fork and pour caramel decorations on baking paper. Let stand for 10 minutes until dry, and then remove from paper. Soften Butter 50 (1.75 oz) Soften Butter 100 (3.5 oz) Cut butter into 3 or 4 pieces, and then put them in small glass bowl. Soften uncovered. Let stand for 1-2 minutes. O p e r a t i o n s 44 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 44 5/25/2016 2:36:23 PM Keep Warm If you want to keep cooked foods warm until serving, use this function. The operating time and power level will be adjusted according to the selected program. 02 03 04 1. Put food in the center of the turntable, and then close the door. 2. Press Keep Warm. The default time is 99 minutes. 3. Use the number buttons to set the warming time (max: 99 min 99 sec.). 4. Press START. 5. When the cycle is complete, the oven beeps 4 times. Use oven gloves to take out the food. CAUTION Do not use this function to reheat cold food. Use this only for keeping food that has just been cooked warm. Do not keep food for more than 1 hour. The food surface may dry up. Do not put food covered with lids or plastic wrap in the oven. O p e r a t i o n s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 45 English 45 5/25/2016 2:36:23 PM Cooking Smart We provide these cooking guides to help you make the most out of this oven. Experience our cooking know-how to add convenience and richness to your life. Microwave cooking guide Cover the food for the entire time it is cooking. The vaporised moisture from the food cycles through inside and helps cook the food evenly. When cooking is complete, let stand for the specified time. This allows the food to cook evenly throughout. Use only microwave-safe cookware. Frozen vegetables Use a suitable glass Pyrex container with a lid. Stir twice during cooking and once after cooking, and then add the seasoning of your preference. Food Spinach Serving Size (g) 150 (5.3 oz) Power 60 %
Time (min.) 5-6 Add 15 ml (1 tbsp) cold water. Let stand for 2-3 minutes. Broccoli 300 (10.6 oz) 60 %
8-9 Add 30 ml (2 tbsp) cold water. Let stand for 2-3 minutes. Peas 300 (10.6 oz) 60 %
7-8 Add 15 ml (1 tbsp) cold water. Let stand for 2-3 minutes. C o o k i n g S m a r t Green Beans 300 (10.6 oz) 60 %
7-8 Mixed Vegetables
(Carrots/Peas/Corn) Mixed Vegetables
(Chinese style) Add 30 ml (2 tbsp) cold water. Let stand for 2-3 minutes. 300 (10.6 oz) 60 %
7-8 Add 15 ml (1 tbsp) cold water. Let stand for 2-3 minutes. 300 (10.6 oz) 60 %
7-8 Add 15 ml (1 tbsp) cold water. Let stand for 2-3 minutes. 46 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 46 5/25/2016 2:36:23 PM Fresh vegetables Use a suitable glass Pyrex container with a lid. Cut ingredients into as small pieces as possible to reduce the cooking time. Add 2-3 tbls (30-45 ml) of cold water to every 250 g (9 oz) unless otherwise specified. Stir once during cooking and once after cooking, and then add seasoning to your preference. Food Broccoli Serving Size (g) 250 (9 oz) 500 (17.6 oz) Power 90 %
Time (min.) 4-5 7-8 Prepare even sized florets. Arrange the stems to the center. Let stand for 3 minutes. Brussels Sprouts 250 (9 oz) 90 %
6-6 Add 60-75 ml (4-5 tbsp) water. Let stand for 3 minutes. Carrots 250 (9 oz) 90 %
4-5 Cut carrots into even sized slices. Let stand for 3 minutes. Cauliflower 250 (9 oz) 500 (17.6 oz) 90 %
5-5 7-8 Courgettes
(Zucchini) Prepare even sized florets. Cut big florets into halves. Arrange stems to the center. Let stand for 3 minutes. 250 (9 oz) 90 %
4-4 Cut courgettes into slices. Add 30 ml (2 tbsp) water or a pat of butter. Cook until just tender. Let stand for 3 minutes. C o o k i n g S m a r t Eggplant 250 (9 oz) 90 %
3-4 Cut eggplants into small slices and sprinkle with 1 tbsp lemon juice. Let stand for 3 minutes. Leeks 250 (9 oz) 90 %
Cut leeks into thick slices. Let stand for 3 minutes. Mushrooms 125 (4.5 oz) 250 (9 oz) 90 %
4-4 1-2 2-3 Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not add any water. Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper. Drain before serving. Let stand for 3 minutes. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 47 English 47 5/25/2016 2:36:23 PM Cooking Smart Food Onions Serving Size (g) 250 (9 oz) Power 90 %
Time (min.) 5-5 Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp) water. Let stand for 3 minutes. Pepper 250 (9 oz) 90 %
Cut pepper into small slices. Let stand for 3 minutes. Potatoes 250 (9 oz) 500 (17.6 oz) 90 %
4-5 4-5 7-8 Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters. Let stand for 3 minutes. Turnip Cabbage 250 (9 oz) 90 %
5-6 Cut turnip cabbage into small cubes. Let stand for 3 minutes. C o o k i n g S m a r t Rice and pasta Rice Use a large-sized glass Pyrex container with a lid. Note that rice doubles in volume during cooking. Pasta Use a large-sized glass Pyrex container. Cook uncovered. Add boiling water and a little salt, and stir well. Stir several times during and after cooking. Cover with a lid while letting stand, and then drain well. Food White Rice
(Parboiled) Serving Size 250 g (9 oz) 375 g (13.25 oz) Power 90 %
Time (min.) 15-16 17-18 Add 500 ml (2 cups) cold water for 250 g. Add 750 ml
(3.125 cups) cold water for 375 g. Let stand for 5 minutes. Brown Rice
(Parboiled) 250 g (9 oz) 375 g (13.25 oz) 90 %
20-21 22-23 Add 500 ml (2 cups) cold water for 250 g. Add 750 ml
(3.125 cups) water for 375 g. Let stand for 5 minutes. Mixed Rice
(Rice + Wild Rice) 250 g (9 oz) 90 %
16-17 Add 500 ml (2 cups) cold water. Let stand for 5 minutes. 48 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 48 5/25/2016 2:36:23 PM Food Mixed Corn
(Rice + Grain) Serving Size 250 g (9 oz) Power 90 %
Time (min.) 17-18 Add 400 ml (1.66 cups) cold water. Let stand for 5 minutes. Pasta 250 g (9 oz) 90 %
10-11 Add 1000 ml (4 cups) hot water. Let stand for 5 minutes. Reheating guide General This reheating guide is based on the following standards: That the temperature of liquid at room temperature is between 64.4 F and 68 F (18 C and 20 C) and that the temperature of chilled food is between 41 F and 44.6 F (5 C and 7 C). Follow the operating time, power level, and standing times specified in this table. Food Drinks
(Coffee, Tea and Water) Serving Size 150 ml (1 cup) 300 ml (2 cups) 450 ml (3 cups) 600 ml (4 cups) Power 90 %
Time (min.) 1-1 2-2 3-3 3-4 Pour into cups and reheat uncovered: 1 cup in the center, 2 cups opposite of each other, 3 cups in a circle. Keep in microwave oven during standing time and stir well. Let stand for 1-2 minutes. Soup (Chilled) 250 g (9 oz) 350 g (12.3 oz) 450 g (15.87 oz) 550 g (1.2 lb) 90 %
2-3 3-3 3-4 4-5 Pour into a deep ceramic plate or deep ceramic bowl. Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Stir again before serving. Let stand for 2-3 minutes. Stew (Chilled) 350 g (12.3 oz) 60 %
4-5 Put stew in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Let stand for 2-3 minutes. C o o k i n g S m a r t MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 49 English 49 5/25/2016 2:36:23 PM Cooking Smart Food Serving Size Pasta with Sauce 350 g (12.3 oz) Power 60 %
Time (min.) 3-4
(Chilled) Filled Pasta with Sauce (Chilled) Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving. Let stand for 3 minutes. 350 g (12.3 oz) 60 %
4-5 Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. Let stand for 3 minutes. Plated Meal
(Chilled) 350 g (12.3 oz) 450 g (15.87 oz) 60 %
4-5 5-6 Cheese Fondue Ready-to- Serve
(Chilled) Put a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. Cover with plastic cling-film. Let stand for 3 minutes. 400 g (14 oz) 60 %
6-7 Put the ready-to-serve cheese fondue in a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Stir occasionally during and after reheating. Stir well before serving. Let stand for 1-2 minutes. Special care for baby food To prevent accidents such as burns, special care must be taken with baby food before serving. Make sure to strictly follow this reheating guide for baby food. Baby food Use a deep ceramic plate and cover it Baby milk Use a sterilised glass bottle and reheat it with a plastic lid. uncovered. Recommended serving temperature is Remove the nipple before reheating. C o o k i n g S m a r t 86-104 F (30-40 C). Otherwise, the milk in the bottle can boil over. Food Baby Food
(Vegetables +
Meat) Serving Size 6.7 oz (190 g) Power 60 %
Time (sec.) 30 Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Before serving, stir well and check the temperature carefully. Let stand for 2-3 minutes. 50 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 50 5/25/2016 2:36:23 PM Food Baby Porridge
(Grain + Milk +
Fruit) Serving Size 6.7 oz (190 g) Power 60 %
Time (sec.) 20 Empty into ceramic deep plate. Cook covered. Stir after cooking time. Before serving, stir well and check the temperature carefully. Let stand for 2-3 minutes. Baby Milk 3.4 oz (100 ml) 6.7 oz (200 ml) 30 %
30-40 60-70 Stir or shake well and pour into a sterilised glass bottle. Place in the center of turn-table. Cook uncovered. Shake well and let stand for at least 3 minutes. Before serving, shake well and check the temperature carefully. Defrosting guide This defrosting guide is based on the following standard: That frozen food has an internal temperature between 0 F and -4 F (-18 C and -20 C). The standing time varies depending on the food type (meat or vegetables) and serving size (thinner or thicker pieces of food). Put frozen food in a microwave-safe Turn it over halfway through defrosting container uncovered. time and drain well when complete. Food Meat Minced (Ground) Meat Pork Steaks Serving Size 250 g (9 oz) 500 g (1.1 lb) 250 g (9 oz) Power 20 %
Time (min.) 6-7 8-13 7-8 Place the meat on turntable. Shield thinner edges with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! Let stand for 15-30 minutes. Poultry Chicken Pieces 500 g (1.1 lb) (2 pcs) 20 %
Whole Chicken 1200 g (2.65 lb) 14-15 32-34 First, put chicken pieces skin-side down, whole chicken breast-side-down on a flat ceramic plate. Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! Let stand for 15-60 minutes. C o o k i n g S m a r t MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 51 English 51 5/25/2016 2:36:23 PM Cooking Smart Food Fish Fish Fillets Whole Fish Serving Size 250 g (7 oz ) 400 g (14 oz) Power 20 %
Time (min.) 6-7 11-13 Put frozen fish in the middle of a flat ceramic plate. Arrange the thinner parts under the thicker parts. Shield narrow ends of fillets and tail of whole fish with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! Let stand for 10-
25 minutes. Fruit Berries 300 g (10.6 oz) 20 %
6-7 Spread fruit on a flat, round glass dish (with a large diameter). Let stand for 5-10 minutes. Bread Bread Rolls
(Each ca. 50 g) 2 pcs 4 pcs 20 %
Toast/Sandwich 250 g (9 oz) German Bread
(Wheat + Rye Flour) 500 g (1.1 lb) 1-1 2-3 4-4 7 9 Arrange rolls in a circle or bread horizontally on kitchen paper in the middle of turntable. Turn over after half of defrosting time! Let stand for 5-20 minutes. C o o k i n g S m a r t 52 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 52 5/25/2016 2:36:23 PM Quick & easy Melting crystallized honey Put 7 oz (20 g) crystallized honey into a small deep glass dish. Heat for 20-30 seconds using 30 %, until honey is melted. Melting gelatine Put dry gelatine sheets (10 g/3.5 oz) into cold water for 5 minutes. Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl. Heat for 1 minute using 30 %. Stir after melting. Cooking glaze/icing (for cake and gateaux) Mix instant glaze (approximately 14 g/5 oz) with 40 g (1.5 oz) sugar and 250 ml (8.5 oz) cold water. Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 90 %, until glaze/
icing is transparent. Stir twice during cooking. Cooking jam Put 600 g (1.3 lb) fruit (for example mixed berries) in a suitably sized glass pyrex bowl with lid. Add 300 g (10.5 oz) preserving sugar and stir well. Cook covered for 10-12 minutes using 90 %. Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids. Let stand for 5 minutes. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 53 Cooking pudding/ custard Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml/2 cups) by following the manufacturers instructions and stir well. Use a suitably sized glass pyrex bowl with lid. Cook covered for 6 to 7 minutes using 90 %. Stir well several times during cooking. Browning almond slices Spread 30 g (1 oz) sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate. Stir several times during browning for 3 to 4 minutes using 60 %. Let stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out!
C o o k i n g S m a r t English 53 5/25/2016 2:36:23 PM Troubleshooting If you encounter a problem with your oven, first check the tables starting below and try the suggestions. If a problem persists, or if an information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service center. Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the tables below and try the suggestions. Cause Action Problem General The buttons cannot be pressed properly. The time is not displayed. The oven does not work. Foreign matter may be caught between the buttons. For touch models: Moisture is on the exterior. Child lock is activated. Power is not supplied. The Eco (power-saving) function is set. Power is not supplied. The door is open. The door open safety mechanisms are covered in foreign matter. The user has opened the door to turn food over. The oven stops while in operation. T r o u b l e s h o o t i n g Remove the foreign matter and try again. Wipe the moisture from the exterior. Deactivate Child lock. Make sure power is supplied. Confirm the microwave is plugged in. Check your fuses or circuit breakers. Turn off the Eco function. Make sure power is supplied. Confirm the microwave is plugged in. Check your fuses or circuit breakers. Close the door and try again. Remove the foreign matter and try again. After turning over the food, press the Start button again to start operation. 54 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 54 5/25/2016 2:36:23 PM Problem The power turns off during operation. Cause Action The oven has been cooking for an extended period of time. The cooling fan is not working. Trying to operate the oven without food inside. There is not enough ventilation space around the oven. After cooking for an extended period of time, let the oven cool. Listen for the sound of the cooling fan. Put food in the oven. There are intake/exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation. Check the installation guide and make sure that the microwave is far enough away from walls and cabinets for proper ventilation. Unplug all other appliances or devices from the outlet. Make sure power is supplied. Confirm the microwave is plugged in. Check your fuses or circuit breakers. Do not use sealed containers as they may burst during cooking due to expansion of the contents. There are intake/exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation. Check the installation guide and make sure that the microwave is far enough away from walls and cabinets for proper ventilation. Remove all objects on the top of the oven. Clean the oven and then open the door. T r o u b l e s h o o t i n g English 55 5/25/2016 2:36:23 PM Several appliances or devices are plugged into the same outlet. Power is not supplied. Cooking sealed food or using a container with a lid may causes popping sounds. There is not enough ventilation space around the oven. There is no power to the oven. There is a popping sound during operation, and the oven doesn't work. The oven exterior gets too hot during operation. Objects are on top of the oven. The door cannot be opened properly. Food residue is stuck between the door and oven interior. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 55 Troubleshooting Problem The oven does not heat. The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. Cause Action To test the oven, put one cup of water in a microwave-safe container, put the container in the oven, and then run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated. If the water is heated, reduce the amount of food and start the function again. Use a cooking container with a flat bottom. To test the oven, put one cup of water in a microwave-safe container, put the container in the oven, and then run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated. If the water is heated, reduce the amount of food and start the function again. Use a cooking container with a flat bottom. To test the oven, put one cup of water in a microwave-safe container, put the container in the oven, and then run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated. If the water is heated, reduce the amount of food and start the function again. Use a cooking container with a flat bottom. Heating is weak or slow. The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. The warm function does not work. The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. T r o u b l e s h o o t i n g 56 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 56 5/25/2016 2:36:23 PM Problem The thaw function does not work. The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. Cause Action To test the oven, put one cup of water in a microwave-safe container, put the container in the oven, and then run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is heated. If the water is heated, reduce the amount of food and start the function again. Use a cooking container with a flat bottom. The interior light may automatically turn off when the Eco function operates. Close and reopen the door or press the Cancel button. Clean the inside of the oven and check again. After turning over the food, press the Start button again to restart operation. Make sure the oven is installed on flat, stable surface. Do not use metal containers. Close the door and check again. T r o u b l e s h o o t i n g The interior light is dim or does not turn on. The door has been left open for a long time. The interior light is covered by foreign matter. If the Auto Cook function is being used, this beeping sound means it's time to turn over the food during thawing. The oven is installed on an uneven surface. Metal containers are used during the oven/thawing functions. The door is not properly closed. A beeping sound occurs during cooking. The oven is not level. There are sparks during cooking. When power is connected, the oven immediately starts to work. There is electricity coming from the oven. There is water dripping. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 57 The power or power socket is not properly grounded. Make sure the power and power socket are properly grounded. Water or steam may be generated by the cooking or defrosting process, depending on the food. This is not an oven malfunction. Let the oven cool and then wipe with a dry dish towel. English 57 5/25/2016 2:36:23 PM Troubleshooting Problem Steam leaks from the door. There is water left in the oven. The brightness inside the oven varies. Cooking is finished, but the cooling fan is still running. Pressing the +30sec button operates the oven. Turntable While turning, the turntable comes out of place or stops turning. The turn table drags while turning. The turn table rattles while turning and is noisy. Cause Action Water or steam may be generated by the cooking or defrosting process, depending on the food. This is not an oven malfunction. Water or steam may be generated by the cooking or defrosting process, depending on the food. This is not an oven malfunction. Changes in brightness reflect changes in power output. Power output changes depending on the functions in use. To ventilate the oven, the cooling fan continues to run for about 5 minutes after cooking is complete. This happens when the oven was not operating. Let the oven cool and then wipe with a dry dish towel. Let the oven cool and then wipe with a dry dish towel. Power output changes during cooking are not malfunctions. This is not an oven malfunction. The microwave oven is designed to start operating when you press the +30 sec button if it was not operating. There is no roller ring, or the roller ring is not properly in place. Install the roller ring and then try again. The roller ring is not properly in place, there is too much food, or the container is too large and touches the inside of the microwave. Food residue is stuck to the bottom of the oven. Adjust the amount of food and do not use containers that are too large. Remove any food residue stuck to the bottom of the oven. T r o u b l e s h o o t i n g 58 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 58 5/25/2016 2:36:24 PM NOTE If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service center. Please have the following information ready:
The model and serial numbers, normally printed on the rear of the oven Your warranty details A clear description of the problem Information code Code Description Action C-d0 Control buttons are pressed over 10 seconds. The GAS Sensor is open. The GAS Sensor is shorted. C-10 NOTE Clean the keys and check if there is water on the surface around the keys. If this occurs again, turn off the microwave oven for more than 30 seconds, and then try setting again. If this code appears again, call your local Samsung service center. Unplug the power cord of the oven, and then contact a local Samsung service center. If the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Service Center. T r o u b l e s h o o t i n g MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 59 English 59 5/25/2016 2:36:24 PM Technical specifcations Technical specifcations SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are consequently subject to change without notice. Model Power Source Power Consumption Output Power Operating Frequency Magnetron Cooling Method MS14K6000**
120 V ~ 60 Hz 1600 W 100 W / 1000 W (IEC - 705) 2450 MHz OM75P (31) Cooling fan motor Dimensions
(W x H x D) Volume Weight Main unit 21 27/32 X 12 41/128 X 18 5/8 (in) Cooking chamber 14 49/64 X 9 13/16 X 16 1/16 (in) Net 1.4 cu.ft 37.5 lbs. T e c h n i c a l s p e c i f c a t i o n s 60 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 60 5/25/2016 2:36:24 PM Warranty Samsung microwave oven Limited warranty to original purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics AMERICA, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (10) YEARS PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include:
A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire Rack User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service. This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center. SAMSUNG will repair this product or replace it if cannot repair it, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. W a r r a n t y English 61 5/25/2016 2:36:24 PM MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 61 Warranty In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair can not be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation to and from the SAMSUNG authorized service center is the responsibility of the purchaser. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron power output related to normal aging. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. W a r r a n t y 62 English MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 62 5/25/2016 2:36:24 PM THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.samsung.com/us/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) W a r r a n t y English 63 5/25/2016 2:36:24 PM MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 63 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY U.S.A Consumer Electronics CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DE68-04345Q-00 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_EN.indd 64 5/25/2016 2:36:24 PM Horno de microondas Manual del usuario MS14K6000**
MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 1 5/25/2016 2:36:39 PM Contenido Instrucciones de seguridad importantes Instalacin Elementos incluidos Plato giratorio C o n t e n i d o Mantenimiento Limpieza Repuesto (reparacin) Cuidados para perodos prolongados sin uso Antes de comenzar Hora actual Ahorro de energa Bloqueo para nios Activar o desactivar las seales sonoras Cronmetro Acerca de la energa de microondas Utensilios de cocina para microondas Funcionamiento Panel de funciones Pasos simples para comenzar Modo manual Configuraciones comunes Modo con sensor Modo automtico Platos preparados Coccin inteligente Gua de coccin en microondas Gua de recalentado Gua de descongelado Rpido y fcil Resolucin de problemas Puntos de verificacin Cdigo de informacin Especificaciones tcnicas Garanta Horno de microondas Samsung 2 Espaol 3 17 17 18 19 19 20 20 21 21 21 22 22 22 23 24 26 26 27 28 29 31 34 41 46 46 49 51 53 54 54 59 60 61 61 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 2 5/25/2016 2:36:39 PM Instrucciones de seguridad importantes Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene informacin importante acerca de la instalacin, el uso y el cuidado de su electrodomstico. Lea detenidamente el manual y podr as aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas. LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podran ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido comn, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A ENERGA DE MICROONDAS EXCESIVA A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposicin nociva a energa de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad. B. No coloque ningn objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado. C. No haga funcionar el horno si est daado. Es de especial importancia que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daos en:
1) La puerta (doblada), 2) Las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos), 3) Las juntas de la puerta y la superficie de sellado. D. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal del servicio tcnico adecuadamente calificado. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 3 Espaol 3 5/25/2016 2:36:39 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s SMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de iconos y smbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA Prcticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIN Prcticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daos a la propiedad. PRECAUCIN Para reducir el riesgo de incendio, explosin, descarga elctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones bsicas de seguridad:
NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Desenchufe la alimentacin elctrica del tomacorriente de la pared. Asegrese de que la mquina tenga buena conexin a tierra para evitar descargas elctricas. Comunquese con el centro de servicio tcnico para obtener ayuda. Siga las instrucciones fielmente. Nota Estas seales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sgalos explcitamente. Una vez que haya ledo esta seccin, consrvela en un lugar seguro para consultas futuras. 4 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 4 5/25/2016 2:36:42 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) ADVERTENCIA: Este producto contiene productos qumicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. Al utilizar cualquier electrodomstico, se deben seguir precauciones de seguridad bsicas, a saber:
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas elctricas, incendios, lesiones o exposicin a energa de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodomstico. 2. Lea y siga las Precauciones para evitar la posible exposicin a energa de microondas excesiva en la pgina 3. 3. Este electrodomstico debe conectarse a tierra. Conctelo solo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Consulte Instrucciones importantes de conexin a tierra en la pgina 7 de este manual. Instale o coloque este electrodomstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalacin proporcionadas. 4. 5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rpidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas. 6. Utilice este electrodomstico solo para el uso al que fue destinado segn se describe en este manual. No exponga este electrodomstico a vapores ni productos qumicos corrosivos. Este tipo de horno est especficamente diseado para calentar, cocinar o secar alimentos. No est diseado para uso industrial o de laboratorio. 7. Al igual que con cualquier electrodomstico, se requiere de supervisin cuando es utilizado por nios. Mantenga a los nios alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podra golpearlos o pillarles los dedos. 8. No haga funcionar este electrodomstico si tiene un cable o enchufe daado, si no funciona correctamente o si fue daado o se cay. 9. Este electrodomstico debe ser reparado solo por personal tcnico calificado. Comunquese con la oficina del servicio tcnico autorizado ms cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo. 10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodomstico. 11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 5 Espaol 5 5/25/2016 2:36:42 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s 12. No almacene este electrodomstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un stano hmedo, cerca de una piscina o en lugares similares. 13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. 14. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del horno). 15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada. 16. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o pao suave. Desenchfelo antes de limpiarlo. 17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
1) No cocine los alimentos en exceso. Preste atencin al electrodomstico cuando coloque en su interior papel, plstico u otros materiales combustibles para facilitar la coccin. 2) Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plstico antes de colocar las bolsas en el horno. 3) Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentacin o corte la alimentacin en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. 4) No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno. 18. Los lquidos tales como agua, leche, caf o t pueden recalentarse ms all del punto de ebullicin sin que se note que estn hirviendo. No siempre se vern las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
1) No caliente demasiado los lquidos. 2) Revuelva el lquido antes y durante la etapa de calentamiento. 3) No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. 4) Despus de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo. 5) Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente. 19. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamao al normal no deben colocarse en el horno de microondas/tostador dado que pueden provocar un incendio o una descarga elctrica. 20. No limpie con paos para fregar de metal. Puede desprenderse un trozo de metal del pao, entrar en contacto con las piezas elctricas y provocar una descarga. 21. No coloque productos de papel en el horno cuando se encuentre en modo tostadora. 22. No almacene ningn material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza. 23. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Si lo hace, el horno podra sobrecalentarse. 6 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 6 5/25/2016 2:36:42 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1 | User Manual 2 | Users Manual | 3.32 MiB |
Instrucciones de seguridad importantes I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s 12. No almacene este electrodomstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un stano hmedo, cerca de una piscina o en lugares similares. 13. No sumerja el cable ni el enchufe en agua. 14. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del horno). 15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada. 16. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o pao suave. Desenchfelo antes de limpiarlo. 17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
1) No cocine los alimentos en exceso. Preste atencin al electrodomstico cuando coloque en su interior papel, plstico u otros materiales combustibles para facilitar la coccin. 2) Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plstico antes de colocar las bolsas en el horno. 3) Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentacin o corte la alimentacin en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. 4) No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno. 18. Los lquidos tales como agua, leche, caf o t pueden recalentarse ms all del punto de ebullicin sin que se note que estn hirviendo. No siempre se vern las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
1) No caliente demasiado los lquidos. 2) Revuelva el lquido antes y durante la etapa de calentamiento. 3) No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos. 4) Despus de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas durante un tiempo breve antes de sacarlo. 5) Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente. 19. Los alimentos o utensilios de metal de mayor tamao al normal no deben colocarse en el horno de microondas/tostador dado que pueden provocar un incendio o una descarga elctrica. 20. No limpie con paos para fregar de metal. Puede desprenderse un trozo de metal del pao, entrar en contacto con las piezas elctricas y provocar una descarga. 21. No coloque productos de papel en el horno cuando se encuentre en modo tostadora. 22. No almacene ningn material, distinto de los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no se lo utiliza. 23. No cubra los estantes ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Si lo hace, el horno podra sobrecalentarse. 6 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 6 5/25/2016 2:36:42 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIN 1. Solo modelo para instalar sobre la estufa Limpie con frecuencia las campanas de ventilacin. - No se debe permitir la acumulacin de grasa sobre la campana del filtro. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilacin. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de leja pueden daar el filtro. 2. Solo el modelo con botn de apertura Para evitar la posible exposicin a energa de microondas excesiva, no jale con la mano ninguna parte de la puerta para abrirla. Abra la puerta solamente presionando el botn ubicado en el lado delantero inferior derecho del horno de microondas. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA Este electrodomstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexin a tierra reduce el riesgo de descarga elctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente elctrica. Este electrodomstico est equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexin a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que est correctamente instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexin a tierra puede provocar un riesgo de descarga elctrica. Enchufe el cable de alimentacin en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo el enchufe con conexin a tierra. Consulte a un electricista o tcnico calificado si no entiende las instrucciones de conexin a tierra o si no est seguro de si el electrodomstico est bien conectado a tierra. No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodomstico. Si el cable de alimentacin es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un tcnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodomstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la seccin "Uso de cables prolongadores" en la pgina siguiente. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 7 Espaol 7 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s USO DE LOS CABLES PROLONGADORES Se suministra un cable de alimentacin corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable ms largo y caerse. Los juegos de cables ms largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador:
1. La especificacin elctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe ser como mnimo igual a la especificacin elctrica del electrodomstico. 2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexin a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras. 3. El cable ms largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los nios pueden tirar de l o tropezarse con l accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas est encendido. Los tiempos de coccin tambin pueden ser ms largos. 8 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 8 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIN La instalacin de este aparato la debe realizar un tcnico cualificado o una empresa de servicios. Si el horno no es instalado por un tcnico calificado, pueden producirse descargas elctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para determinar si hay daos tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodomstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no est correctamente alineada. Si hay algn dao, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Asegrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente. Retire todas las sustancias extraas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un pao seco regularmente. Desenchufe la alimentacin y limpie el enchufe con un pao seco. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio. Enchufe el cable de alimentacin en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el nico electrodomstico conectado en este circuito. Compartir un tomacorriente de pared con otros electrodomsticos utilizando un enchufe mltiple o prolongar el cable de alimentacin puede provocar descargas elctricas o incendios. No utilice un transformador elctrico. Se puede producir una descarga elctrica o un incendio. Asegrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistas coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los nios. Podran utilizarlos para jugar. Este electrodomstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las "Instrucciones de conexin a tierra" especificadas al comienzo de esta seccin. No conecte el aparato a una tubera de gas, una tubera plstica de agua o un cable de telfono. No enchufe el cable de alimentacin en una toma que no tenga una conexin a tierra Esto puede provocar descarga elctrica, incendio, explosin o problemas con el producto. adecuada y asegrese de que cumpla las normas locales y nacionales. No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentacin bajo ninguna circunstancia. Conecte el horno a un circuito de 20A. Si conecta el horno a un circuito de 15 A, asegrese de que el disyuntor funcione. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 9 Espaol 9 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Se puede producir una descarga elctrica o un incendio. Se puede producir una descarga elctrica o un incendio. No instale este electrodomstico en un lugar hmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). Enchufe la alimentacin al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe daado, un cable de alimentacin daado ni un tomacorriente de pared flojo. No lo coloque sobre un fregadero. No jale ni doble excesivamente el cable de alimentacin. No retuerza ni ate el cable de alimentacin. No enganche el cable de alimentacin de un objeto metlico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentacin, ni introduzca el cable de alimentacin entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrs del electrodomstico. No tire del cable de alimentacin al desenchufar el horno. Desenchufe el horno tirando nicamente del enchufe. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio. Se puede producir una descarga elctrica o un incendio. Si se daa el enchufe o el cable de alimentacin, comunquese con el centro de servicio tcnico ms cercano para solicitar un repuesto o una reparacin. PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIN Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fcilmente. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio debido a fugas elctricas. Desenchufe el horno cuando no se utilice por perodos prolongados o durante una tormenta elctrica. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio. 10 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 10 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA EL USO Si el horno se inunda, comunquese con el centro de servicio tcnico Samsung ms cercano. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio. Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposicin a energa de microondas excesiva" especificadas al comienzo de la seccin Informacin de seguridad. Si el microondas genera un ruido extrao, olor a quemado o humo, desenchfelo de inmediato y comunquese con el centro de servicio tcnico ms cercano. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio. En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentacin, ni el enchufe. No utilice un ventilador. Una chispa puede causar una explosin o un incendio. Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar. No hacerlo puede provocar quemaduras. En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubrindola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana. Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automtico del ventilador, utilice recipientes de tamao adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie solo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno se prendieran fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentacin o corte la alimentacin en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. Siempre respete las Precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comunquese con un centro de servicio tcnico Samsung autorizado cercano. No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodomstico. Dado que una corriente de alta tensin ingresa en el chasis del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas elctricas o incendios. Podra estar expuesto a ondas electromagnticas. Cuando sea necesario reparar el horno, comunquese con el centro de servicio tcnico Samsung ms cercano. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 11 Espaol 11 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Instrucciones de seguridad importantes Si alguna sustancia extraa como, por ejemplo, agua ingresa en el horno de microondas, desenchfelo y comunquese con el centro de servicio tcnico Samsung ms cercano. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio. Se puede producir una descarga elctrica. No toque el enchufe de alimentacin con las manos hmedas. No desenchufe la alimentacin para apagar el electrodomstico cuando ste est en funcionamiento. Volver a enchufar la alimentacin al tomacorriente de la pared puede provocar una chispa y generar una descarga elctrica o un incendio. El calor del interior del horno puede provocar quemaduras. Si un nio se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los nios. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los nios. No deje que los nios ni ninguna persona con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodomstico sin supervisin. Asegrese de que el electrodomstico est fuera del alcance de los nios. No hacerlo puede provocar una descarga elctrica, quemaduras o lesiones. No toque el interior del electrodomstico inmediatamente despus de cocinar. El interior del electrodomstico estar caliente. No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metlicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o lesiones. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior. No almacene ni utilice el horno al aire libre. El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o ardan. Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio. 12 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 12 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s PRECAUCIONES PARA EL USO Si la superficie del microondas est rajada, apague el horno de microondas. No hacerlo puede provocar una descarga elctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Maniplelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los alimentos para beb antes de calentarlos. Despus de calentar los alimentos para beb, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al beb. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden estar ms fros que el interior de los alimentos, los cuales pueden estar tan calientes como para quemar la boca del nio. Asegrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin. Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante. No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, qumicos, objetos metlicos, etc.) sobre el electrodomstico. Artculos tales como paos pueden quedar enganchados en la puerta. Se pueden producir descargas elctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. Se puede producir una descarga elctrica. No haga funcionar el aparato con las manos hmedas. No roce materiales voltiles como insecticidas en la superficie del electrodomstico. Adems de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas elctricas, incendios o problemas en el producto. No coloque el electrodomstico sobre un objeto frgil como un fregadero o un objeto de vidrio. Hacerlo puede provocar daos al fregadero o al objeto de vidrio. No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodomstico mientras est cocinando o al abrir la puerta inmediatamente despus de la coccin. Asegrese de que los nios no se acerquen demasiado al electrodomstico. No hacerlo puede provocar quemaduras en los nios. No coloque alimentos ni ningn objeto pesado sobre la puerta. Los alimentos o el objeto podran caerse al abrir la puerta y provocar quemaduras o lesiones. No enfre abruptamente la puerta, el interior del electrodomstico ni los alimentos cocinados del interior vertiendo sobre estas partes durante o despus de la coccin. Esto puede provocar daos en el electrodomstico. El vapor o el roco de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 13 Espaol 13 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarn correctamente sin la charola. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. No almacene nada directamente encima del electrodomstico cuando est en funcionamiento. No utilice recipientes sellados. Quteles los sellos y las tapas antes de calentarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulacin de presin incluso despus de que el horno se ha apagado. Esto puede provocar que el vidrio se dae o se rompa. INSTRUCCIONES FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA Esto puede provocar decoloracin, deformacin, daos, descarga elctrica o incendio. No roce agua directamente sobre el electrodomstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodomstico. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodomstico del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de coccin. No hacerlo puede provocar descarga elctrica o incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodomstico.
(externo/interno) No limpie el electrodomstico con un limpiador a vapor. Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partculas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daos en la pintura y reducir la eficiencia del horno. Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodomstico. Esto puede provocar corrosin. 14 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 14 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s INSTALACIN DEL HORNO DE MICROONDAS Coloque el horno en una superficie plana nivelada a 33.5 pulgadas (85 cm) por encima del suelo. La superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso del horno. NO APTO PARA UNA INSTALACIN INCORPORADA 1. Cuando instale el horno, asegrese de que la ventilacin sea la adecuada, deje un espacio de al menos 4 pulgadas (10 cm ) detrs y a los costados del horno y 8 pulgadas (20 cm) hacia arriba. 2. Retire todo el material de empaque que est 3. dentro del horno. Instale el anillo y el plato giratorio. Verifique si el plato giratorio gira libremente.
(Modelos con plato giratorio solamente) 4. Este horno de microondas debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe. 8 pulgadas
(20 cm) desde arriba 4 pulgadas (10 cm) detrs 33.5 pulgadas
(85 cm) por encima del suelo 4 pulgadas
(10 cm) a los costados Si el cable de alimentacin est daado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. Por seguridad personal, enchufe el cable en un tomacorriente de CA conectado adecuadamente a tierra. No instale el horno de microondas en lugares calurosos ni hmedos como cerca de un horno tradicional o un radiador. Deben observarse las especificaciones elctricas del horno y los cables prolongadores que se utilicen deben tener las mismas especificaciones que el cable de alimentacin suministrado con el horno. Limpie el interior y la traba de la puerta con un pao hmedo antes de usar el horno de microondas por primera vez. LIMPIEZA DEL ANILLO Y EL PLATO GIRATORIO. Limpie los anillos giratorios peridicamente y lave el plato giratorio tanto como sea necesario. El plato giratorio puede lavarse perfectamente en el lavavajillas. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 15 Espaol 15 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ALMACENAMIENTO Y REPARACIN DE SU HORNO DE MICROONDAS Si debe guardar su horno de microondas durante un perodo corto o prolongado, escoja un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar las piezas del horno de microondas. No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su microondas sin asistencia profesional. Llame nicamente a un tcnico calificado para realizar reparaciones. Si el horno presenta fallas y requiere servicio tcnico, o si tiene dudas sobre su funcionamiento, desenchufe el horno del tomacorriente y comunquese con su centro de servicio tcnico Samsung ms cercano. No utilice el horno si est daado, en especial cuando la puerta o los burletes de la puerta se encuentran daados. Entre los daos de la puerta se incluyen: bisagras rotas, burletes desgastados o cubiertas deformadas/dobladas. No retire el horno de su cubierta. Este horno de microondas es nicamente para uso domstico y no ha sido diseado para un uso comercial. 16 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 16 5/25/2016 2:36:43 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalacin Elementos incluidos Asegrese de que todas las piezas y los accesorios estn incluidos en el paquete del producto. Si tiene algn problema con el horno o los accesorios, comunquese con el centro local de atencin al cliente de Samsung o el comercio minorista. Resumen del horno 01 02 03 04 I n s t a l a c i n 05 06 07 01 Puerta 04 Visor 02 Ventilacin 05 Conectador 07 Panel de funciones 03 Luz del horno 06 Botn de apertura de la puerta MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 17 Espaol 17 5/25/2016 2:36:44 PM Instalacin Accesorios El horno viene con diversos accesorios que le ayudan a preparar diferentes tipos de alimentos. I n s t a l a c i n Aro de rodillo Plato giratorio Aro de rodillo Plato giratorio NOTA Se coloca en el centro de la base. Es el soporte del plato giratorio. Se coloca sobre el anillo con el accesorio central sobre el manguito de acoplamiento sobre el piso del horno de microondas. Sirve como base para la coccin. No haga funcionar el horno sin el anillo y el plato giratorio. Plato giratorio Quite todos los materiales de empaque del interior del horno. Instale el anillo y el plato giratorio. Verifique si el plato giratorio gira libremente. 18 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 18 5/25/2016 2:36:44 PM Mantenimiento Limpieza Limpie el horno con regularidad para evitar que se acumulen impurezas en su interior. Preste especial atencin a la puerta, los burletes de la puerta, el plato giratorio y el anillo giratorio (solo en modelos a los que sea aplicable) Si la puerta no se abre o cierra con suavidad, revise si se acumularon impurezas en los burletes de la puerta. Use un pao suave y agua jabonosa para limpiar las superficies interiores y exteriores del horno. Enjuague y seque bien. Para limpiar suciedad rebelde con olores desagradables en el interior del horno 1. Con el horno vaco, coloque una 3. Cuando finalice el ciclo, espere taza de jugo de limn diluido en el centro del plato giratorio. 2. Caliente el horno durante 10 minutos a la mxima potencia. hasta que el horno se enfre. Luego, abra la puerta y limpie la cmara de coccin. Limpieza del interior de los modelos con calentador colgante M a n t e n i m i e n t o A Para limpiar la parte superior de la cmara de coccin, baje el elemento calentador superior unos 45 (A) como se muestra. Esto facilitar la limpieza de la parte superior. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a colocar el elemento calentador. PRECAUCIN Mantenga limpios la puerta y No use productos abrasivos ni los burletes y asegrese de que la puerta se abre y se cierra con suavidad. De lo contrario, puede reducirse la vida til del horno. Tenga cuidado de no salpicar agua en los orificios de ventilacin del horno. sustancias qumicas para la limpieza. Despus de cada utilizacin del horno, espere hasta que este se enfre y limpie la cmara con un detergente suave. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 19 Espaol 19 5/25/2016 2:36:44 PM Mantenimiento Repuesto (reparacin) ADVERTENCIA El interior de este horno no contiene piezas que pueda remover el usuario. No intente reemplazar piezas ni reparar el horno de microondas usted mismo. Si se presenta algn problema con las bisagras, los burletes o la puerta, solicite asistencia a un tcnico cualificado o a un centro de servicio tcnico local Samsung. con la carcasa externa del horno, desenchufe el cable de alimentacin del tomacorriente y comunquese con un centro de servicio tcnico local Samsung. Si se presenta algn problema Si desea reemplazar la bombilla de luz, comunquese con un centro de servicio tcnico Samsung. No la reemplace usted mismo. M a n t e n i m i e n t o Cuidados para perodos prolongados sin uso Si no va a utilizar el horno durante un perodo prolongado, desenchufe el cable del de alimentacin y coloque el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad acumulados en el interior pueden afectar el desempeo del horno. 20 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 20 5/25/2016 2:36:44 PM Antes de comenzar Antes de usar el horno de microondas por primera vez, hay cierta informacin bsica que debe conocer. Esta informacin se provee a continuacin. NOTA Antes o durante cualquier modo de coccin, puede configurar/cambiar el reloj o el temporizador de la cocina. Hora actual Es importante ajustar la hora correcta para asegurar que el funcionamiento automtico sea correcto. 1. Presione Clock (Reloj). 2. Use los botones numricos para ingresar la hora actual. Por ejemplo, presione 5, 0 y 0 en secuencia para las 5:00 en punto. 3. Presione START (INICIO) para confirmar la configuracin. El indicador de los dos puntos (:) parpadea varias veces. A n t e s d e c o m e n z a r 02 01 03 Ahorro de energa Para reducir el consumo de energa cuando no utilice el horno, utilice la funcin de ahorro de energa del horno. Para activar el ahorro de energa, presione Eco para apagar la pantalla. Para desactivar el ahorro de energa, abra la puerta o vuelva a presionar Eco. La pantalla se vuelve a encender con la hora actual. Si deja la puerta abierta, la luz del horno se apagar luego de 5 minutos. Espaol 21 5/25/2016 2:36:44 PM Ahorro de energa automtico Despus de 25 minutos de inactividad, el horno entra automticamente en modo de ahorro de energa. Cualquier funcin anterior se cancelar y se mostrar la hora actual. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 21 Antes de comenzar Bloqueo para nios Para evitar accidentes, el bloqueo para nios desactiva todos los controles excepto el botn Eco. Mantenga presionado STOP/CANCEL
(PAUSA/CANCELAR) durante 3 segundos para activarlo. Mantenga presionado nuevamente STOP/CANCEL (PAUSA/CANCELAR) durante 3 segundos para desactivarlo. Activar o desactivar las seales sonoras Se puede desactivar o volver a activar el sonido
(los pitidos o la meloda) del horno. Para desactivar el sonido, presione Sound (Sonido) hasta que aparezca OFF
(DESACTIVADO) en la pantalla. Luego, presione START (INICIO). Para activar el sonido, presione nuevamente Sound (Sonido) hasta que aparezca ON
(ACTIVADO) en la pantalla. Luego, presione START (INICIO). 1. Presione Kitchen Timer (Cronmetro). 2. Presione los botones numricos para programar la duracin. Por ejemplo, presione 3 - 0 - 0 para configurar el cronmetro en 3 minutos. 3. Presione START (INICIO). El cronmetro cuenta regresivamente el tiempo. 01 02 01 A n t e s d e c o m e n z a r Cronmetro 02 03 22 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 22 5/25/2016 2:36:45 PM Acerca de la energa de microondas Las microondas son ondas electromagnticas de alta frecuencia. El magnetrn incorporado en el horno genera microondas que cocinan o calientan los alimentos sin que pierdan la forma o el color. 1. Las microondas generadas por el magnetrn se distribuyen de manera uniforme a travs del sistema de distribucin. Esta es la razn por la cual los alimentos se cocinan de manera uniforme. 2. Las microondas son absorbidas por los alimentos hasta una profundidad de aproximadamente 1 pulgada (2.5 cm). Luego, las microondas se disipan en el interior del alimento mientras la coccin contina. 3. El tiempo de coccin se ve afectado por las siguientes condiciones de los alimentos:
Cantidad y densidad Contenido de humedad Temperatura inicial
(sobre todo si est congelado) NOTA Los alimentos cocinados retienen el calor en su ncleo despus de terminar la coccin. Es por eso que debe respetar los tiempos de reposo especificados en este manual, lo que asegura una coccin uniforme hasta el ncleo. A n t e s d e c o m e n z a r MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 23 Espaol 23 5/25/2016 2:36:45 PM Antes de comenzar Utensilios de cocina para microondas Los utensilios utilizados en el modo Microondas deben permitir que las microondas los atraviesen y penetren en los alimentos. Los metales como el acero inoxidable, el aluminio y el cobre reflejan las microondas. Por consiguiente, no utilice utensilios de cocina hechos de materiales metlicos. Siempre es seguro utilizar utensilios de cocina marcados como aptos para microondas. Para obtener ms informacin sobre los utensilios adecuados, consulte la siguiente gua. Requisitos:
Recipiente bien equilibrado con manijas que pesen menos que el recipiente principal Fondo plano y lados verticales Tapa bien ajustada Material Apto para microondas Descripcin A n t e s d e c o m e n z a r Papel de aluminio Plato para dorar Vajilla de barro o porcelana china Platos de cartn y polister desechables Tazas o recipientes de poliestireno Envases de comida rpida Bolsas de papel o peridicos Papel reciclado o ribetes de metal Utilizar para un tamao de porcin pequeo para evitar la sobrecoccin. Pueden producirse arcos elctricos si el aluminio se encuentra cerca de la pared del horno o si se usa una cantidad excesiva de papel de aluminio. No usar para precalentar durante ms de 8 minutos. La porcelana, cermica, vajilla de barro con vidrio y la porcelana china suelen ser aptas para hornos de microondas, a menos que estn decoradas con un ribete de metal. Algunos alimentos congelados estn envasados en estos recipientes. El sobrecalentamiento puede provocar que se derritan. Pueden arder en llamas. Pueden provocar un arco elctrico
: Apto para microondas
: Tenga cuidado
: No apto para microondas 24 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 24 5/25/2016 2:36:45 PM Material Recipientes para llevar del horno a la mesa Recipientes de vidrio Cristalera fina Metal Papel Plstico Frascos de vidrio Recipientes Bolsa para congelador con precintos de alambre Platos, vasos, servilletas de papel y papel de cocina Papel reciclado Recipientes Film transparente Bolsas para congelador Papel encerado o parafinado Apto para microondas Descripcin Aptos para hornos de microondas, a menos que estn decorados con ribete de metal. La cristalera delicada puede romperse o agrietarse si se calienta rpidamente. Adecuados solo para calentar. Retirar la tapa antes de la coccin. Pueden provocar un arco elctrico o un incendio. Se usan para cocinar durante poco tiempo. Absorben el exceso de humedad. Provoca arcos elctricos. Usar solo recipientes de material termoplstico. Algunos plsticos pueden deformarse o perder el color a altas temperaturas. Se utiliza para mantener la humedad despus de la coccin. Solo si son aptas para horno o pueden hervirse. Se utilizan para retener la humedad y evitar las salpicaduras. A n t e s d e c o m e n z a r
: Apto para microondas
: Tenga cuidado
: No apto para microondas MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 25 Espaol 25 5/25/2016 2:36:45 PM Funcionamiento Panel de funciones El panel frontal viene en una amplia gama de materiales y colores. Para mejorar la calidad, el aspecto real del horno est sujeto a cambios sin previo aviso. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 Sensor Cook (Coccin con sensor) Healthy Cooking (Comida Saludable) Snack (Botanas) Kids Meals (Comidas para nios) Defrost (Descongelar) Soften/Melt (Derretir/Ablandar) Keep Warm (Mantener Temperatura) Nmero Power Level (Nivel de Potencia) Kitchen Timer (Cronmetro) Clock (Reloj) Eco Sound (Sonido) STOP/CANCEL (PAUSA/CANCELAR)
+30s START (INICIO) 04 07 10 13 16 03 06 12 15 08 01 02 05 09 11 14 F u n c i o n a m i e n t o 26 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 26 5/25/2016 2:36:45 PM Pasos simples para comenzar Para cocinar alimentos 02 03 Para descongelar alimentos congelados 02 03 1. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el centro del plato giratorio. 2. Use los botones numricos para programar el tiempo de coccin. 3. Presione START (INICIO). NOTA Cuando haya transcurrido el tiempo de coccin, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. F u n c i o n a m i e n t o 1. Coloque los alimentos congelados en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el centro del plato giratorio. 2. Presione Defrost (Descongelar). 3. Use los botones numricos para establecer el tamao de la porcin. 4. Presione START (INICIO). NOTA Para obtener ms informacin, consulte la seccin Descongelamiento en la pgina 41. 04 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 27 Espaol 27 5/25/2016 2:36:46 PM Funcionamiento Modo manual Microondas Esta es la funcin bsica de este horno de microondas. Por defecto, el nivel de potencia se programa en Alto. 1. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el centro del plato giratorio. 02 03 03 F u n c i o n a m i e n t o 04 2. Use los botones numricos para programar el tiempo de coccin. (mx.: 99 min 99 seg). Por ejemplo, para programe el tiempo en 10 minutos, presione 1 y 0 para los minutos, luego 0 y 0 para los segundos
(10:00). 3. Para cambiar el nivel de potencia predeterminado, presione Power Level
(Nivel de Potencia) y seleccione un nivel diferente. Consulte la seccin Nivel de potencia en la pgina 30 para obtener ms detalles. 4. Presione START (INICIO). 5. Cuando haya transcurrido el tiempo de coccin, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. 28 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 28 5/25/2016 2:36:46 PM Configuraciones comunes Tiempo de coccin Siga estos pasos para configurar o cambiar el tiempo de coccin. Por defecto, el nivel de potencia se programa en Alto. Use los botones numricos para programar el tiempo de coccin. (mx.: 99 min 99 seg). El rea del tiempo consiste en los elementos de los minutos y los segundos. Para configurar un tiempo de coccin de 25 minutos, por ejemplo, presione 2 y 5 para los minutos, luego 0 y 0 para los segundos. NOTA Para cambiar el tiempo de coccin durante el funcionamiento, presione STOP/CANCEL
(PAUSA/CANCELAR) dos veces y repita los pasos de arriba. Para detener la coccin, simplemente abra la puerta o presione STOP/CANCEL
(PAUSA/CANCELAR). Para reanudar el funcionamiento, cierre la puerta y presione el botn START (INICIO). Para cancelar la coccin, presione STOP/CANCEL
(PAUSA/CANCELAR) dos veces. F u n c i o n a m i e n t o Incrementos de tiempo Es posible que desee agregar tiempo adicional al tiempo de coccin actual, mientras que la coccin est en proceso. Se puede adicionar tiempo en intervalos de 30 segundos. 01 02 1. Antes o durante la coccin, presione +30s las veces que sea necesario. Por ejemplo, para agregar 2 minutos al tiempo de coccin actual, presione el botn 4 veces. 2. Presione START (INICIO). El horno contina el funcionamiento durante el tiempo modificado. NOTA Este botn no est disponible cuando se usa el modo Automtico. Espaol 29 5/25/2016 2:36:46 PM MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 29 Funcionamiento Nivel de potencia Seleccione el tiempo de coccin y luego elija el nivel de potencia antes de presionar el botn Start
(Inicio). 1. Presione Power Level (Nivel de Potencia). 2. Use los botones numricos para seleccionar un nivel de potencia especfico. Los niveles disponibles van de (0) a Alto (10). Consulte la tabla siguiente. NP:0 NP:10 NP:20 NP:30 NP:40 NP:50 NP:60 NP:70 NP:80 NP:90 NP:Hi Sin potencia Calentar Descongelar Bajo Mediano bajo Mediano Hervor a fuego lento Mediano alto Recalentar Saltear Alto 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NOTA Para verificar el nivel de potencia actual cuando la coccin est en curso, presione Power Level
(Nivel de Potencia). 02 01 F u n c i o n a m i e n t o 30 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 30 5/25/2016 2:36:47 PM Modo con sensor Coccin con sensor Para cocineros sin experiencia, el horno ofrece un total de 9 programas de coccin con sensor en 6 categoras diferentes. Aproveche esta funcin para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de coccin y la temperatura se ajustarn de acuerdo con la receta seleccionada. 1. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el centro del plato giratorio. 02 03 2. Seleccione una categora presionando Popcorn (Palomitas), Potato (Papas), Pizza, Veggies (Verduras), Beverage
(Bebidas) o Reheat (Recalentar). 3. Use el botn seleccionado nuevamente o los botones numricos para seleccionar un programa especfico. 4. Presione START (INICIO). 5. Cuando haya transcurrido el tiempo de coccin, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. F u n c i o n a m i e n t o 04 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 31 Espaol 31 5/25/2016 2:36:47 PM Funcionamiento Gua de coccin con sensor La siguiente tabla presenta los programas automticos para cocinar, asar y hornear. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Los modos y los tiempos de coccin se han preprogramado para su comodidad. Cdigo/Alimento Tamao porcin Instrucciones 1. Popcorn (Palomitas) 3.0 a 3.5 oz
(1 paquete) 2. Potato (Papas) 1 a 6 uds. 3. Pizza 2 a 4 rebanadas 4. Veggies
(Verduras) 1. Verduras frescas 1 a 4 porciones 2. Verduras congeladas 1 a 4 porciones 5. Beverage (Bebidas) 8 a 10 oz F u n c i o n a m i e n t o Usar solo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Tener cuidado al retirar la bolsa del horno y al abrirla. Dejar que el horno se enfre por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Pinchar cada papa varias veces con un tenedor. Colocar en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda. Despus de cocinar las papas, dejar reposar durante 3-5 minutos. Dejar que el horno se enfre por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Colocar 2-4 porciones de pizza en un plato apto para microondas, con los bordes gruesos de cada porcin hacia el borde del plato. No permitir que las porciones se superpongan. No cubrir. Dejar que el horno se enfre por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Colocar los alimentos en un recipiente de cermica, vidrio o plstico apto para microondas y agregar 2-4 cucharadas de agua. Cubrir con un envoltorio de plstico ventilado y cocinar. Mezclar antes de dejar reposar. Dejar que el horno se enfre por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Utilizar una taza o un jarro para medir y no cubrir. Colocar la bebida en el horno. Despus de calentar, revolver bien. Dejar que el horno se enfre por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. 32 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 32 5/25/2016 2:36:47 PM Cdigo/Alimento Tamao porcin Instrucciones 6. Reheat
(Recalentar) 1. Plato preparado 1 porcin 2. Guiso 1 a 4 porciones 3. Pasta/Sopa 1 a 4 porciones Utilizar solo alimentos precocidos, refrigerados. Cubrir el plato con un envoltorio de plstico ventilado o papel encerado debajo del plato. Si la comida no est tan caliente como quisiera despus de usar la funcin "Sensor", contine calentndola con ms tiempo y potencia. Dejar que el horno se enfre por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Contenido:
3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso), taza de almidn (papas, pastas, arroz, etc.), taza de verduras
(alrededor de 3-4 oz) Cubrir el plato con un envoltorio plstico ventilado. Si la comida no est tan caliente como se quisiera despus de usar la funcin Sensor Cook (Coccin con sensor), continuar calentndola con ms tiempo y potencia. Revolver una vez antes de servir. Dejar que el horno se enfre por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo. Contenido:
Guisos,sopa, alimentos refrigerados. F u n c i o n a m i e n t o MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 33 Espaol 33 5/25/2016 2:36:47 PM Funcionamiento Modo automtico Comida Saludable Para alternativas ms saludables, el horno ofrece un total de 10 programas de coccin saludable. Aproveche esta funcin para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de coccin y la temperatura se ajustarn de acuerdo con la receta seleccionada. 1. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas y, luego, el recipiente en el centro del plato giratorio. 02 03 F u n c i o n a m i e n t o 2. Presione Healthy Cooking (Comida Saludable). 3. Presione el botn Healthy Cooking
(Comida Saludable) nuevamente o los botones numricos para seleccionar un programa especfico. 4. Presione START (INICIO). 5. Cuando haya transcurrido el tiempo de coccin, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. 04 34 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 34 5/25/2016 2:36:47 PM Gua de comida saludable La siguiente tabla presenta los programas automticos para cocinar. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Los modos y los tiempos de coccin se han preprogramado para su comodidad. Cdigo 1 2 Alimento Espinaca Tamao porcin 5.3 oz Calabaza 8.8 oz 3 Arroz integral 16 oz 4 5 6 Copos de avena 1 paquete Quinoa 8.8 oz Ejotes 8.8 oz Instrucciones Enjuagar y limpiar las espinacas. Colocar en un bol de vidrio con tapa. No incorporar agua. Colocar el bol en el centro del plato giratorio. Cocinar con tapa. Revolver despus de la coccin. Dejar reposar durante 1-2 minutos. Cortar la calabaza por la mitad y quitar las semillas. Colocar la calabaza con el lado del corte hacia abajo sobre un plato apto para microondas y cubrir con un envoltorio de plstico. Si es necesario, agregar taza de agua. Usar un recipiente de hornear de vidrio grande con tapa. Agregar el doble de cantidad de agua fra
(500 ml). Cocinar con tapa. Revolver antes de dejar reposar, salar e incorporar hierbas. Dejar reposar durante 5-10 minutos. Para saber la cantidad de agua necesaria recomendada, seguir las instrucciones del paquete. Revolver bien antes y despus. Usar un recipiente de hornear de vidrio grande con tapa. Agregar el doble de cantidad de agua fra
(500 ml). Cocinar con tapa. Revolver antes de dejar reposar, salar e incorporar hierbas. Dejar reposar durante 1-3 minutos. Enjuagar y limpiar las vainitas. Colocar uniformemente en un bol de vidrio con tapa. Agregar 30 ml (2 cucharadas) de agua. Colocar el bol en el centro del plato giratorio. Cocinar con tapa. Revolver despus de la coccin. Dejar reposar durante 1-2 minutos. F u n c i o n a m i e n t o MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 35 Espaol 35 5/25/2016 2:36:47 PM Funcionamiento Cdigo Alimento Tamao porcin Instrucciones 7 8 9 Pechugas de 10.6 oz pollo Filetes de pescado fresco 10.6 oz Filetes de salmn fresco 10.6 oz F u n c i o n a m i e n t o 10 Langostinos 8.8 oz frescos Lavar las piezas y colocar en un plato de cermica. Cubrir con un envoltorio de plstico ventilado. Perforar el envoltorio de plstico en 3 o 4 lugares. Colocar el plato sobre el plato giratorio. Dejar reposar durante 2 minutos. Enjuagar los filetes de pescado y colocar en un plato de cermica, agregar 1 cucharada de jugo de limn. Cubrir con un envoltorio de plstico ventilado. Perforar el envoltorio de plstico en 3 o 4 lugares. Colocar el plato sobre el plato giratorio. Dejar reposar durante 1-2 minutos. Enjuagar los filetes de pescado y colocar en un plato de cermica, agregar 1 cucharada de jugo de limn. Cubrir con un envoltorio de plstico ventilado. Perforar el envoltorio de plstico en 3 o 4 lugares. Colocar el plato sobre el plato giratorio. Dejar reposar durante 1-2 minutos. Enjuagar los langostinos y colocar en un plato de cermica, agregar 1 cucharada de jugo de limn. Cubrir con un envoltorio de plstico ventilado. Perforar el envoltorio de plstico en 3 o 4 lugares. Colocar el plato sobre el plato giratorio. Dejar reposar durante 1-2 minutos. 36 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 36 5/25/2016 2:36:47 PM Botanas La funcin Botanas tiene 5 tiempos de coccin preprogramados. No es necesario ajustar el tiempo de coccin ni el nivel de potencia. 02 03 04 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 37 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 2. Presione Snack (Botanas). 3. Presione el botn Botanas nuevamente o los botones numricos para seleccionar un programa especfico. 4. Presione START (INICIO). 5. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. F u n c i o n a m i e n t o Espaol 37 5/25/2016 2:36:47 PM Funcionamiento Gua para botanas La siguiente tabla presenta los programas automticos para calentar botanas. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Cdigo 1 2 3 4 5 Alimento Tocino Tamao porcin 4 rebanadas Palitos de queso congelados 5-6 uds. Alitas de pollo congeladas 7-8 oz Nachos 1 porcin Papas rellenas 2 papas (cocidas) F u n c i o n a m i e n t o Instrucciones Colocar 2 toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomodar el tocino sobre las toallas. No superponer el tocino. Cubrir con una toalla de papel adicional. Quitar las toallas de papel de inmediato despus de la coccin. Colocar los bastones de queso al estilo de los rayos de una rueda sobre un plato. No cubrir. Dejar reposar de 1 a 2 minutos despus de calentar. Utilizar alitas de pollo precocidas refrigeradas. Colocar las alitas de pollo alrededor del plato al estilo de los rayos de una rueda y cubrir con papel encerado. Dejar reposar de 1 a 2 minutos. Colocar los nachos sobre un plato sin que se superpongan. Espolvorear con queso en forma pareja. Contenido:
2 tazas de chips de tortilla 1/3 taza de queso rallado Cortar la papa cocida en 4 rebanadas parejas. Quitar la pulpa de la papa dejando aproximadamente pulg. de piel. Colocar las cscaras al estilo de los rayos de una rueda alrededor del plato. Espolvorear con tocino, cebollas y queso. No cubrir. Dejar reposar de 1 a 2 minutos. 38 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 38 5/25/2016 2:36:47 PM Comidas para nios La funcin Comidas para nios tiene 4 tiempos de coccin preprogramados. No es necesario ajustar el tiempo de coccin ni el nivel de potencia. 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. 2. Presione Kids Meals (Comidas para nios). 3. Presione Comidas para nios nuevamente o los botones numricos para seleccionar un programa especfico. 4. Presione START (INICIO). 5. Cuando haya transcurrido el tiempo de coccin, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. PRECAUCIN Antes de colocar los alimentos en el horno, quite cualquier cubierta o tapa de metal o plstico. F u n c i o n a m i e n t o 02 03 04 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 39 Espaol 39 5/25/2016 2:36:48 PM Funcionamiento Gua de comidas para nios Cdigo Alimento Tamao porcin Instrucciones 1 Nuggets de pollo 1 porcin congelados 2 3 4 F u n c i o n a m i e n t o Papas fritas congeladas 1 porcin Emparedados congelados 1 porcin
(1 emparedado) Hot Dogs 1 porcin
(2 salchichas) Colocar una toalla de papel sobre un plato y acomodar los nuggets al estilo de los rayos de una rueda sobre la toalla de papel. No cubrir. Dejar reposar durante 1 minuto despus de calentar. Consultar las instrucciones del paquete respecto del tamao de la porcin y la cantidad de alimento en cada una de ellas. Colocar dos toallas de papel sobre un plato apto para microondas y acomodar las papas fritas sobre las toallas, sin que se superpongan. Tapar las papas fritas con otra toalla de papel despus de retirarlas del horno. Dejar reposar durante 1 minuto. Consultar las instrucciones del paquete respecto del tamao de la porcin y la cantidad de alimento en cada una de ellas. Colocar el emparedado congelado en un envoltorio para microondas de papel film (que viene en el paquete) y colocar en un plato apto para microondas. Quitar el "envoltorio para microondas". Dejar reposar durante 2 minutos despus de calentar. Pinchar las salchichas y colocar sobre un plato. Cuando el horno emita una seal sonora, retirar las salchichas del horno, poner cada salchicha sobre un panecillo, colocar los panecillos y las salchichas en el horno y reiniciar el horno. Dejar reposar durante 1 minuto despus de calentar. Para obtener una mejor textura, los panes deben agregarse a la salchichas cuando el horno emita una seal sonora. 40 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 40 5/25/2016 2:36:48 PM Platos preparados Descongelar Es til para descongelar carne, aves, pescado o pan congelados. El tiempo de funcionamiento y el nivel de potencia se ajustan de acuerdo con el programa seleccionado. 02 03 04 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 2. Presione Defrost (Descongelar) para seleccionar una categora. 3. Use los botones numricos para seleccionar el peso. 4. Presione START (INICIO). 5. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. NOTA El horno emite una seal sonora a la mitad del ciclo para recordarle que debe dar vuelta los alimentos. D vuelta los alimentos y vuelva a presionar Start (Inicio) para continuar. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Se pueden descongelar los alimentos en forma manual. Para hacerlo, programe el tiempo, presione el botn 2 (20 % de potencia) y presione START (INICIO). Para obtener ms informacin, consulte la seccin Nivel de potencia en la pgina 30. F u n c i o n a m i e n t o MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 41 Espaol 41 5/25/2016 2:36:48 PM Funcionamiento Gua de descongelado La siguiente tabla presenta los programas automticos para descongelar alimentos. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Cdigo Alimento Tamao de las porciones (lb) Instrucciones 1 2 3 4 Carne 0.1-3.5 Ave 0.1-3.5 Pescado 0.1-3.5 Pan 0.1-3.5 F u n c i o n a m i e n t o Proteger los bordes con papel de aluminio. Dar vuelta la carne cuando el horno emita seales sonoras. Este programa es apropiado para carne vacuna, cordero, cerdo, bistecs, costillas, carne molida. Dejar reposar durante 10-30 minutos. Este programa es apropiado para pollos enteros y para presas de pollo. Antes de descongelar, si hay una gran cantidad de cristales de hielo en la superficie del ave, se debe enjuagar con agua fra hasta que se eliminen todos los cristales. Luego se debe dejar reposar el ave durante 5 a 10 minutos a temperatura ambiente. Proteger las puntas de las patas y alas con papel de aluminio. Colocar las presas de pollo con la piel hacia abajo y, si el pollo est entero, colocarlo primero con el lado de la pechuga hacia abajo en el centro de un plano plano apto para microondas. Dar vuelta el ave cuando el horno emita seales sonoras. Proteger la cola de un pescado entero con papel de aluminio. Dar vuelta el pescado cuando el horno emita seales sonoras. Este programa es apropiado para pescados enteros y para filetes de pescado. Dejar reposar durante 10-30 minutos. Colocar el pan sobre un trozo de papel de cocina y darlo vuelta cuando el horno emita seales sonoras. Colocar el pastel sobre un plato de cermica y, si es posible, darlo vuelta cuando el horno emita seales sonoras. (El horno sigue funcionando y se detiene cuando abre la puerta.) Este programa tambin es apropiado para todo tipo de pan, en rebanadas o entero, as como para panecillos y baguettes. Acomodar los panecillos en un crculo. Adems, este programa es apropiado para todo tipo de pasteles de levadura, bizcochos, tartas de queso y hojaldres. No es adecuado para masas quebradizas, pasteles de frutas y crema ni pasteles con cobertura de chocolate. Dejar reposar durante 5-30 minutos. 42 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 42 5/25/2016 2:36:48 PM Derretir/Ablandar Es til para ablandar o derretir alimentos blandos o productos de confitera como mantequilla, chocolate y azcar. 0202 03 04 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 43 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio. 2. Presione Soften/Melt (Derretir/Ablandar). 3. Presione el botn Derretir/Ablandar nuevamente o los botones numricos para seleccionar un programa especfico. 4. Presione START (INICIO). 5. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. F u n c i o n a m i e n t o Espaol 43 5/25/2016 2:36:48 PM Funcionamiento Gua de ablandar y derretir La siguiente tabla presenta los programas automticos para ablandar o derretir tipos de alimentos especficos. La tabla contiene las cantidades, los rangos de peso y las recomendaciones correspondientes de los alimentos. Cdigo Alimento Tamao de las porciones (g) 50 (1.75 oz) 100 (3.5 oz) Derretir mantequilla Derretir mantequilla Derretir 50 (1.75 oz) chocolate negro Derretir 100 (3.5 oz) chocolate negro Derretir azcar 25 (1 oz) Derretir azcar 50 (1.75 oz) Instrucciones Cortar la mantequilla en 3 o 4 piezas y poner en un bol de vidrio pequeo. DerRetir sin tapar. Revolver despus de la coccin. Dejar reposar durante 1-2 minutos. Rallar el chocolate negro y poner en un bol de vidrio pequeo. Derretir sin tapar. Revolver despus de derretir. Dejar reposar durante 1-2 minutos. Poner el azcar en un bol de vidrio pequeo. Agregar 10 ml (2 cucharaditas) de agua para 25 g
(1 oz). Agregar 20 ml de agua para 50 g (1.75 oz). Derretir sin tapar. Sacar con cuidado, usar guantes para horno. Utilizar una cuchara o un tenedor y verter decoracin de caramelo sobre papel para hornear. Dejar reposar 10 minutos hasta que se seque y retirar del papel. Ablandar mantequilla Ablandar mantequilla 50 (1.75 oz) 100 (3.5 oz) Cortar la mantequilla en 3 o 4 piezas y poner en un bol de vidrio pequeo. Ablandar sin tapar. Dejar reposar durante 1-2 minutos. 1 2 3 4 5 6 7 8 F u n c i o n a m i e n t o 44 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 44 5/25/2016 2:36:48 PM Mantener Temperatura Si desea mantener los alimentos cocinados calientes hasta el momento de servirlos, utilice esta funcin. El tiempo de funcionamiento y el nivel de potencia se ajustan de acuerdo con el programa seleccionado. 02 03 04 1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 2. Presione Keep Warm (Mantener Temperatura). El tiempo predeterminado es de 99 minutos. 3. Use los botones numricos para programar el tiempo de calentamiento
(mx.: 99 minutos 99 segundos). 4. Presione START (INICIO). 5. Cuando haya finalizado el ciclo, el horno emitir una seal sonora 4 veces. Use guantes para horno al retirar los alimentos. PRECAUCIN No se debe usar esta funcin para recalentar alimentos fros. Se utiliza solo para mantener calientes los alimentos que acaban de ser cocinados. No mantenga los alimentos durante ms de 1 hora. La superficie de los alimentos podra secarse. No coloque alimentos cubiertos con tapa o con envoltorios plsticos en el horno. F u n c i o n a m i e n t o MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 45 Espaol 45 5/25/2016 2:36:48 PM Coccin inteligente Ofrecemos estas guas de coccin para ayudarle a sacar el mximo provecho de este horno. Experimente nuestros conocimientos de cocina para aadir comodidad y riqueza a su vida. Gua de coccin en microondas Cubra los alimentos durante todo el tiempo de coccin. La humedad vaporizada de los alimentos circula por el interior y ayuda a cocinar de manera uniforme. Al finalizar la coccin, deje reposar durante el tiempo especificado. Esto permite que los alimentos se cuezan regularmente. Use solo utensilios de cocina aptos para microondas. Verduras congeladas Utilice un recipiente Pyrex de vidrio adecuado con tapa. Alimento Espinaca Tamao de las porciones (g) 150 (5.3 oz) Revuelva dos veces durante la coccin y una vez despus de la coccin y, luego, agregue aderezos a su gusto. Potencia Tiempo (min) 60 %
5-6 C o c c i n i n t e l i g e n t e Agregar 15 ml (1 cucharada) de agua fra. Dejar reposar durante 2-3 minutos. Brcoli 300 (10.6 oz) 60 %
8-9 Agregar 30 ml (2 cucharadas) de agua fra. Dejar reposar durante 2-3 minutos. Arvejas 300 (10.6 oz) 60 %
7-8 Agregar 15 ml (1 cucharada) de agua fra. Dejar reposar durante 2-3 minutos. Ejotes 300 (10.6 oz) 60 %
7-8 Verduras varias
(zanahorias/arvejas/
maz) Verduras varias
(estilo chino) Agregar 30 ml (2 cucharadas) de agua fra. Dejar reposar durante 2-3 minutos. 300 (10.6 oz) 60 %
7-8 Agregar 15 ml (1 cucharada) de agua fra. Dejar reposar durante 2-3 minutos. 300 (10.6 oz) 60 %
7-8 Agregar 15 ml (1 cucharada) de agua fra. Dejar reposar durante 2-3 minutos. 46 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 46 5/25/2016 2:36:48 PM Verduras frescas Utilizar un recipiente Pyrex de vidrio adecuado con tapa. Cortar los ingredientes en trozos lo ms pequeos posibles para reducir el tiempo de coccin. Agregar 2-3 cucharadas (30-45 ml) de agua fra por cada 250 g (9 oz) a menos que se especifique lo contrario. Revolver una vez durante la coccin y una vez despus de la coccin y, luego, agregar aderezos a su gusto. Alimento Brcoli Tamao de las porciones (g) Potencia Tiempo (min) 250 (9 oz) 500 (17.6 oz) 90 %
4-5 7-8 Preparar flores de tamaos parejos. Disponer los tallos en el centro. Dejar reposar durante 3 minutos. Colecitas de Bruselas 250 (9 oz) 90 %
6-6 Agregar 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Dejar reposar durante 3 minutos. Zanahorias 250 (9 oz) 90 %
4-5 Cortar las zanahorias en rebanadas parejas. Dejar reposar durante 3 minutos. Coliflor 250 (9 oz) 500 (17.6 oz) 90 %
5-5 7-8 Preparar flores de tamaos parejos. Cortar las flores grandes por la mitad. Disponer los tallos en el centro. Dejar reposar durante 3 minutos. Calabacines 250 (9 oz) 90 %
4-4 Cortar los calabacines en rebanadas. Agregar 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Cocinar hasta que estn tiernos. Dejar reposar durante 3 minutos. Berenjenas 250 (9 oz) 90 %
3-4 Poros Hongos Cortar las berenjenas en rebanadas pequeas y rociarlas con 1 cucharada de jugo de limn. Dejar reposar durante 3 minutos. 250 (9 oz) 90 %
4-4 Cortar los poros en rebanadas delgadas. Dejar reposar durante 3 minutos. 125 (4.5 oz) 250 (9 oz) 90 %
1-2 2-3 Preparar hongos pequeos enteros o en rebanadas. No incorporar agua. Rociar con jugo de limn. Condimentar con sal y pimienta. Escurrir antes de servir. Dejar reposar durante 3 minutos. C o c c i n i n t e l i g e n t e MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 47 Espaol 47 5/25/2016 2:36:49 PM Coccin inteligente Alimento Cebollas Tamao de las porciones (g) Potencia Tiempo (min) 250 (9 oz) 90 %
5-5 Cortar las cebollas en rebanadas o por la mitad. Agregar solo 15 ml
(1 cucharada) de agua. Dejar reposar durante 3 minutos. Pimientos 250 (9 oz) 90 %
4-5 Cortar los pimientos en rebanadas pequeas. Dejar reposar durante 3 minutos. Papas 250 (9 oz) 500 (17.6 oz) 90 %
4-5 7-8 Pesar las papas peladas y cortarlas en mitades o cuartos de tamaos similares. Dejar reposar durante 3 minutos. 90 %
250 (9 oz) 5-6 Nabo repollo C o c c i n i n t e l i g e n t e Cortar el nabo en cubos pequeos. Dejar reposar durante 3 minutos. Arroz y pasta Arroz Utilizar un recipiente Pyrex de vidrio grande con tapa. Tener en cuenta que el arroz duplica su volumen durante la coccin. Pasta Utilizar un recipiente de vidrio Pyrex grande. Cocinar destapado. Agregar agua hirviendo, una pizca de sal y revolver bien. Revolver varias veces durante y despus de la coccin. Cubrir con tapa mientras se deja reposar y, luego, escurrir bien. Alimento Arroz blanco
(sancochado) Tamao porcin 250 g (9 oz) Potencia 90 %
Tiempo (min) 15-16 375 g (13.25 oz) 17-18 Agregar 500 ml (2 tazas) de agua fra para 250 g. Agregar 750 ml
(3.125 tazas) de agua fra para 375 g. Dejar reposar durante 5 minutos. Arroz integral
(sancochado) 250 g (9 oz) 375 g (13.25 oz) 90 %
20-21 22-23 Mezcla de arroz
(arroz + arroz salvaje) Mezcla de granos
(arroz + cereal) Agregar 500 ml (2 tazas) de agua fra para 250 g. Agregar 750 ml
(3.125 tazas) de agua para 375 g. Dejar reposar durante 5 minutos. 250 g (9 oz) 90 %
16-17 Agregar 500 ml (2 tazas) de agua fra. Dejar reposar durante 5 minutos. 250 g (9 oz) 90 %
17-18 Agregar 400 ml (1.66 tazas) de agua fra. Dejar reposar durante 5 minutos. 48 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 48 5/25/2016 2:36:49 PM Alimento Pasta Tamao porcin 250 g (9 oz) Potencia 90 %
Tiempo (min) 10-11 Agregar 1000 ml (4 tazas) de agua caliente. Dejar reposar durante 5 minutos. Gua de recalentado General Esta gua de recalentado se basa en las siguientes condiciones: que el lquido a temperatura ambiente est entre 64.4 F y 68 F (18 C y 20 C) y que los alimentos fros estn a una temperatura entre 41 F y 44.6 F (5 C y 7 C). Respetar el tiempo de funcionamiento, el nivel de potencia y los tiempos de reposo especificados en esta tabla. Alimento Bebidas
(caf, t y agua) Tamao porcin 150 ml (1 taza) 300 ml (2 tazas) 450 ml (3 tazas) 600 ml (4 tazas) Potencia 90 %
Tiempo (min) 1-1 2-2 3-3 3-4 Sopa (fra) Verter en tazas y recalentar sin tapar: 1 taza en el centro, 2 tazas una frente a la otra, 3 tazas en un crculo. Conservar en el horno de microondas durante el tiempo de reposo y revolver bien. Dejar reposar durante 1-2 minutos. 2-3 3-3 3-4 4-5 350 g (12.3 oz) 450 g (15.87 oz) 550 g (1.2 lb) 250 g (9 oz) 90 %
Verter en un plato hondo de cermica o en un bol profundo de cermica. Cubrir con una tapa de plstico. Revolver bien despus de recalentar. Revolver una vez ms antes de servir. Dejar reposar durante 2-3 minutos. Estofado (fro) 350 g (12.3 oz) 60 %
4-5 Poner el estofado en un plato hondo de cermica. Cubrir con una tapa de plstico. Revolver ocasionalmente mientras recalienta y una vez ms antes de dejarlo reposar y servir. Dejar reposar durante 2-3 minutos. Pasta con salsa 350 g (12.3 oz) 60 %
3-4
(fra) Colocar la pasta (por ejemplo, espaguetis o fideos de huevo) en un plato plano de cermica. Cubrir con un film transparente para microondas. Revolver antes de servir. Dejar reposar durante 3 minutos. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 49 Espaol 49 5/25/2016 2:36:49 PM C o c c i n i n t e l i g e n t e Coccin inteligente Alimento Pasta rellena con salsa (fra) Tamao porcin 350 g (12.3 oz) Potencia 60 %
Tiempo (min) 4-5 Colocar la pasta rellena (por ejemplo, ravioles, tortellinis) en un plato hondo de cermica. Cubrir con una tapa de plstico. Revolver ocasionalmente mientras recalienta y una vez ms antes de dejarlo reposar y servir. Dejar reposar durante 3 minutos. Platos preparados
(fros) 350 g (12.3 oz) 450 g (15.87 oz) 60 %
4-5 5-6 Colocar una comida fra elaborada con 2 o 3 componentes fros en un plato de cermica. Cubrir con una tapa de plstico. Dejar reposar durante 3 minutos. Fondue de queso lista para servir
(fra) 400 g (14 oz) 60 %
6-7 Colocar el fondue de queso en un bol de vidrio Pyrex del tamao adecuado con tapa. Revolver ocasionalmente durante y despus del recalentamiento. Revolver bien antes de servir. Dejar reposar durante 1-2 minutos. C o c c i n i n t e l i g e n t e Cuidado especial con los alimentos para bebs Para evitar accidentes como quemaduras, se debe tener especial cuidado con los alimentos para bebs antes de servirlos. Asegrese de seguir estrictamente esta gua de recalentado para los alimentos para bebs. Alimento para bebs Use un plato hondo de cermica y cbralo Leche para bebs Use un bibern esterilizado y recalintelo sin con una tapa de plstico. La temperatura recomendada para servir es 86-104 F (30-40 C). tapa. Quite la tetina antes de recalentar. De lo contrario, la leche en el bibern puede hervirse y derramarse. Alimento Alimento para bebs (verduras +
carne) Papillas para bebs
(cereal + leche +
fruta) Tamao porcin 6.7 oz (190 g) Potencia 60 %
Tiempo (seg.) 30 Verter el alimento en un plato hondo de cermica. Cocinar con tapa. Revolver despus del tiempo de coccin. Antes de servir, revolver bien y verificar atentamente la temperatura. Dejar reposar durante 2-3 minutos. 6.7 oz (190 g) 60 %
20 Verter el alimento en un plato hondo de cermica. Cocinar con tapa. Revolver despus del tiempo de coccin. Antes de servir, revolver bien y verificar atentamente la temperatura. Dejar reposar durante 2-3 minutos. 50 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 50 5/25/2016 2:36:49 PM Alimento Leche para bebs Tamao porcin 3.4 oz (100 ml) 6.7 oz (200 ml) Potencia 30 %
Tiempo (seg.) 30-40 60-70 Revolver o agitar bien y verter en un bibern esterilizado. Colocar en el centro del plato giratorio. Cocinar destapado. Agitar bien y dejar reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agitar bien y verificar atentamente la temperatura. Gua de descongelado Esta gua de descongelado se basa en la siguiente condicin: que la temperatura interna de los alimentos congelados est entre 0 F y -4 F (-18 C y -20 C). El tiempo de reposo vara dependiendo del tipo de alimento (carne o verduras) y el tamao de la porcin (trozos de alimentos ms delgados o ms gruesos). Dles vuelta a la mitad del tiempo de Coloque los alimentos congelados en un recipiente apto para microondas sin tapa. descongelamiento y escrralos bien al finalizar. Alimento Carne Carne molida Bistec de cerdo Tamao porcin 250 g (9 oz) 500 g (1.1 lb) 250 g (9 oz) Potencia 20 %
Tiempo (min) 6-7 8-13 7-8 Colocar la carne en el plato giratorio. Proteger los bordes ms delgados con papel de aluminio. Dar vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 15-30 minutos. Ave Presas de pollo 500 g (1.1 lb) (2 uds.) 20 %
Pollo entero 1200 g (2.65 lb) 14-15 32-34 C o c c i n i n t e l i g e n t e Primero, colocar las presas de pollo con la piel hacia abajo; si el pollo est entero, primero colocar con el lado de la pechuga hacia abajo en un plato de cermica plano. Proteger las partes ms delgadas como alas y extremos con papel de aluminio. Dar vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 15-60 minutos. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 51 Espaol 51 5/25/2016 2:36:49 PM Coccin inteligente Alimento Pescado Filetes de pescado Pescado entero Tamao porcin 250 g (7 oz) 400 g (14 oz) Potencia 20 %
Tiempo (min) 6-7 11-13 Colocar el pescado congelado en el centro de un plato de cermica plano. Acomodar las partes ms finas debajo de las partes ms gruesas. Proteger los extremos angostos de los filetes y la cola del pescado entero con papel de aluminio. Dar vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 10-25 minutos. Fruta Frutos rojos 300 g (10.6 oz) 20 %
6-7 Esparcir los frutos sobre un plato de vidrio redondo plano (de dimetro grande). Dejar reposar durante 5-10 minutos. Pan Panecillos
(50 g cada uno) Tostada/
Emparedado Pan alemn
(harina de trigo +
centeno) 2 uds. 4 uds. 250 g (9 oz) 500 g (1.1 lb) 20 %
1-1 2-3 4-4 7 9 Acomodar los bollos en un crculo o el pan de manera horizontal sobre papel de cocina en la mitad del plato giratorio. Dar vuelta en la mitad del tiempo de descongelamiento. Dejar reposar durante 5-20 minutos. C o c c i n i n t e l i g e n t e 52 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 52 5/25/2016 2:36:49 PM Rpido y fcil Derretir miel cristalizada Coloque 7 oz (20 g) de miel cristalizada en un plato hondo pequeo de vidrio. Caliente durante 20-30 segundos al 30 %, hasta que la miel se derrita. Derretir gelatina Coloque lminas de gelatina secas (10 g/3.5 oz) en agua fra durante 5 minutos. Coloque la gelatina escurrida en un bol de vidrio Pyrex pequeo. Caliente durante 1 minuto al 30 %. Revuelva despus de derretir. Cocinar glaseados/baos (para pasteles y tartas) Mezcle glaseado instantneo (aproximadamente 14 g/5 oz) con 40 g (1.5 oz) de azcar y 250 ml
(8.5 oz) de agua fra. Cocine destapado en un bol de vidrio Pyrex durante 3 a 4 minutos al 90 %, hasta que el glaseado o bao est transparente. Revuelva dos veces durante la coccin. Cocinar mermelada Coloque 600 g (1.3 lb) de frutas (por ejemplo, frutos rojos varios) en un bol de vidrio Pyrex de un tamao adecuado con tapa. Agregue 300 g
(10.5 oz) de azcar para conservas y revuelva bien. Cocine con tapa durante 10-12 minutos al 90 %. Revuelva varias veces durante la coccin. Virtala directamente en frascos pequeos para mermelada con tapas a rosca. Dejar reposar durante 5 minutos. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 53 Cocinar budines/flanes Mezcle el polvo para budn con el azcar y la leche (500 ml/2 tazas), siga las instrucciones del fabricante y revuelva bien. Utilice un bol de vidrio Pyrex del tamao adecuado con tapa. Cocine con tapa durante 6 a 7 minutos al 90 %. Revuelva bien varias veces durante la coccin. Dorar lminas de almendra Esparza de manera uniforme 30 g (1 oz) de almendras en lminas sobre un plato de cermica mediano. Muvalas varias veces mientras las dora por 3 a 4 minutos al 60 %. Djelas reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos!
C o c c i n i n t e l i g e n t e Espaol 53 5/25/2016 2:36:49 PM Resolucin de problemas Si encuentra algn problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en prctica las sugerencias. Si el problema persiste, o si algn cdigo de informacin sigue apareciendo en la pantalla, pngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Puntos de verificacin Si encuentra algn problema con el horno, verifique primero las siguientes tablas e intente poner en prctica las sugerencias. Causa Accin Problema General Los botones no se pueden presionar fcilmente. No se muestra la hora. Puede haber alguna sustancia extraa entre los botones. Para modelos tctiles: Humedad en el exterior. El bloqueo para nios est activado. Desactive el bloqueo para nios. No se recibe corriente. Retire la sustancia extraa y vuelva a intentarlo. Seque la humedad del exterior. El horno no funciona. La funcin Eco (ahorro de energa) est activada. No se recibe corriente. La puerta est abierta. Los mecanismos de seguridad de puerta abierta estn cubiertos de alguna sustancia extraa. El usuario abri la puerta para dar vuelta el alimento. El horno se detiene cuando est en funcionamiento. l R e s o u c i n d e p r o b l e m a s Asegrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas est enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. Desactive la funcin Eco. Asegrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas est enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Retire la sustancia extraa y vuelva a intentarlo. Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botn Start (Inicio) para iniciar el funcionamiento. 54 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 54 5/25/2016 2:36:49 PM Causa Accin Problema La alimentacin elctrica se apaga durante el funcionamiento. El horno estuvo funcionando durante demasiado tiempo. El ventilador de enfriamiento no funciona. El horno intenta funcionar sin alimentos dentro. El horno no tiene suficiente espacio de ventilacin. Si el horno funcion mucho tiempo, djelo enfriar. Escuche el sonido del ventilador de enfriamiento. Coloque alimentos en el horno. Hay aberturas de entrada/salida de ventilacin en la parte delantera y trasera del horno. Verifique la gua de instalacin y asegrese de que el microondas est lo suficientemente alejado de las paredes y los gabinetes para contar con una ventilacin adecuada. Desenchufe los dems electrodomsticos y dispositivos del enchufe. Asegrese de que se reciba corriente. Confirme que el microondas est enchufado. Controle los fusibles o el disyuntor. No use recipientes sellados durante la coccin ya que pueden explotar debido a la expansin de su contenido. Hay aberturas de entrada/salida de ventilacin en la parte delantera y trasera del horno. Verifique la gua de instalacin y asegrese de que el microondas est lo suficientemente alejado de las paredes y los gabinetes para contar con una ventilacin adecuada. Retire todos los objetos de encima del horno. l R e s o u c i n d e p r o b l e m a s Hay varios electrodomsticos o dispositivos enchufados en el mismo enchufe. No se recibe corriente. Cocinar alimentos sellados o usar un recipiente con tapa puede producir sonidos como de ligeros estallidos. El horno no tiene suficiente espacio de ventilacin. El horno no recibe corriente. Se produce un ruido como de un ligero estallido durante el funcionamiento y el horno no funciona. El exterior del horno se calienta demasiado durante el funcionamiento. Hay objetos encima del horno. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 55 Espaol 55 5/25/2016 2:36:49 PM Resolucin de problemas Causa Accin Problema La puerta no se puede abrir fcilmente. El horno no calienta. Hay restos de comida adheridos entre la puerta y el interior del horno. El horno no funciona, se estn cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Limpie el horno y abra la puerta. Para hacer una verificacin del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la funcin. Utilice un recipiente de coccin con la base plana. Para hacer una verificacin del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la funcin. Utilice un recipiente de coccin con la base plana. Para hacer una verificacin del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la funcin. Utilice un recipiente de coccin con la base plana. Calienta poco o muy despacio. El horno no funciona, se estn cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. La funcin de calentar no funciona. El horno no funciona, se estn cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. l R e s o u c i n d e p r o b l e m a s 56 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 56 5/25/2016 2:36:49 PM Problema La funcin de descongelar no funciona. El horno no funciona, se estn cocinando demasiados alimentos o el recipiente es inadecuado. Causa Accin Para hacer una verificacin del horno, coloque una taza de agua en un recipiente apto para microondas y haga funcionar el microondas durante 1 o 2 minutos para verificar si el agua se calienta. Si el agua se calienta, reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la funcin. Utilice un recipiente de coccin con la base plana. La luz interior puede apagarse automticamente con la funcin Eco activada. Cierre y vuelva a abrir la puerta o presione el botn "Cancel
(Cancelar)". Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo. Luego de dar vuelta el alimento, vuelva a presionar el botn Start (Inicio) para reiniciar el funcionamiento. Instale el horno en una superficie plana y estable. No utilice recipientes de metal. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Conecte adecuadamente a tierra la alimentacin y el tomacorriente. Deje enfriar el horno y elimine el agua con una toalla seca. l R e s o u c i n d e p r o b l e m a s La luz interior es dbil o no se enciende. La puerta qued abierta demasiado tiempo. Se emite una seal sonora durante la coccin. El horno no est nivelado. Se producen chispas durante la coccin. Cuando se enciende la alimentacin, el horno comienza a funcionar inmediatamente. Sale electricidad del horno. Gotea agua. La luz interior est cubierta de alguna sustancia extraa. Si se est utilizado la funcin de auto cocina, la seal sonora indica que es hora de dar vuelta el alimento que est descongelndose. El horno est instalado en una superficie irregular. Se utilizan recipientes de metal durante las funciones de horno/
descongelamiento. La puerta no est cerrada completamente. La alimentacin o el tomacorriente no tienen una conexin a tierra adecuada. Puede generarse agua o vapor a partir del proceso de coccin o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 57 Espaol 57 5/25/2016 2:36:49 PM Resolucin de problemas Problema Hay fugas de vapor desde la puerta. Queda agua en el horno. Puede generarse agua o vapor a Causa Accin Puede generarse agua o vapor a partir del proceso de coccin o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. partir del proceso de coccin o descongelamiento, dependiendo del alimento. No es un defecto del horno. Los cambios en el brillo de la luz reflejan los cambios en la salida de potencia. La salida de potencia cambia de acuerdo con las funciones en uso. Despus de la coccin, el ventilador de enfriamiento contina funcionando durante unos 5 minutos para ventilar el horno. Esto ocurre cuando el horno no estaba funcionando. Deje enfriar el horno y elimine el agua con una toalla seca. Deje enfriar el horno y elimine el agua con una toalla seca. La salida de potencia cambia durante la coccin y no indica un mal funcionamiento. No es un defecto del horno. El horno de microondas est diseado para funcionar presionando el botn +30s cuando no estaba funcionando. No se coloc el anillo giratorio, o este no se encuentra en su lugar. Instale el anillo giratorio y vuelva a intentarlo. El anillo giratorio no est colocado en su lugar, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca la pared del horno de microondas. Hay restos de comida adheridos en la parte inferior del horno. Disminuya la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiados grandes. Retire los restos de comida adheridos en la parte inferior del horno. El brillo de la luz en el interior del horno vara. Cuando termina la coccin, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando. Cuando se presiona el botn +30 s el horno comienza a funcionar. Plato giratorio El plato giratorio se desplaza o deja de dar vueltas. El plato giratorio se arrastra cuando da vueltas. El plato giratorio traquetea y hace ruido cuando da vueltas. 58 Espaol l R e s o u c i n d e p r o b l e m a s MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 58 5/25/2016 2:36:49 PM NOTA Si las guas anteriores no le permiten resolver el problema, comunquese con el centro local de atencin al cliente de SAMSUNG. Tenga preparada la siguiente informacin:
El nmero de modelo y el nmero de serie que en general estn impresos en la parte posterior del horno Los detalles de su garanta Una descripcin precisa del problema Cdigo de informacin Cdigo Descripcin Accin Los botones de control se presionan luego de 10 segundos. El sensor de GAS est abierto. El sensor de GAS est en cortocircuito. Limpie las teclas y verifique si hay agua en la superficie que rodea las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague el horno de microondas durante ms de 30 segundos y vuelva a ajustarlo. Si este cdigo vuelve a aparecer, comunquese con su centro de servicio local de Samsung. Desenchufe el cable de alimentacin del horno y comunquese con un centro de servicio local de Samsung. C-d0 C-10 NOTA Si la solucin sugerida no resuelve el problema, comunquese con su centro de servicio local de SAMSUNG. MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 59 Espaol 59 5/25/2016 2:36:49 PM l R e s o u c i n d e p r o b l e m a s Especificaciones ttcnicas Especificaciones ttcnicas SAMSUNG se esfuerza en todo momento por mejorar sus productos. Es por eso que tanto las especificaciones de diseo como las instrucciones para el usuario estn sujetas a cambio sin previo aviso. Modelo Fuente de alimentacin Consumo de potencia Potencia de salida Frecuencia de funcionamiento Magnetrn Mtodo de enfriamiento Dimensiones
(An. x Al. x Prof.) Unidad principal Cmara de coccin Volumen Peso Neto MS14K6000**
120 V ~ 60 Hz 1600 W 100 W / 1000 W (IEC - 705) 2450 MHz OM75P (31) Motor del ventilador de enfriamiento 21 27/32 X 12 41/128 X 18 5/8 (pulgadas) 14 49/64 X 9 13/16 X 16 1/16 (pulgadas) 1.4 pies cbicos 37.5 lbs E s p e c i fi c a c i o n e s t t c n i c a s 60 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 60 5/25/2016 2:36:49 PM Garanta Horno de microondas Samsung Garanta limitada al comprador original El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartn original al comprador o consumidor original, est garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricacin de los materiales y la mano de obra durante el perodo limitado de la garanta de:
UN (1) AO PARA LAS PIEZAS Y LA MANO DE OBRA, DIEZ (10) AOS DE GARANTA PARA LAS PIEZAS DEL MAGNETRN Samsung le aplicar un cargo por reemplazar un accesorio o por reparar un defecto cosmtico si el dao de la unidad o el dao/prdida del accesorio es causado por el cliente. En esta clusula se incluyen:
Bandeja, anillo gua giratorio, manguito de acoplamiento, filtro o estante de alambre rotos o Puerta, manija, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos perdidos Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparacin de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un tcnico para que efecte el servicio. La presente garanta limitada comienza en la fecha original de compra y es vlida nicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio tcnico de la garanta, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio tcnico de la garanta solo puede ser prestado por un centro de servicio tcnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio tcnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG reparar el producto o lo reemplazar si no puede repararlo, a discrecin y sin cargo tal como se establece en la presente garanta, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el perodo limitado de la garanta especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garanta original que resta, o noventa (90) das, el perodo que sea el ms prolongado. G a r a n t a Espaol 61 5/25/2016 2:36:49 PM MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 61 Garanta Se brindarn servicios a domicilio durante el perodo de garanta de mano de obra sujeto a la disponibilidad dentro de los estados contiguos de Estados Unidos. El servicio a domicilio no est disponible en todas las zonas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar accesible y sin obstrucciones para el personal de servicio tcnico. Si durante el servicio a domicilio, no puede completarse la reparacin, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto. En caso de que el servicio a domicilio no est disponible, SAMSUNG podr elegir, a nuestra discrecin, proveer el transporte que escojamos de un centro de servicio SAMSUNG autorizado. De lo contrario, el transporte hacia y desde el centro de servicio tcnico SAMSUNG autorizado es responsabilidad del comprador. La presente garanta limitada cubre defectos de fabricacin de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y domstico de este producto y no ser vlida para lo siguiente, incluyendo, pero no limitado a: daos que ocurran durante el envo; entrega e instalacin; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; nmeros de serie o de producto alterados;
dao esttico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundacin, cada de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que daen este producto o que acarreen problemas en el servicio; tensin de la lnea elctrica incorrecta, fluctuaciones y sobretensin; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, las instrucciones de limpieza, mantenimiento y ambientales cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de coccin causado por el usuario; charola de vidrio o plato giratorio; menor potencia del magnetrn relacionada con el envejecimiento normal. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. G a r a n t a 62 Espaol MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 62 5/25/2016 2:36:49 PM NO EXISTEN GARANTAS EXPRESAS, SALVO AQUELLAS ENUMERADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, Y NINGUNA GARANTA YA SEA EXPRESA O TCITA, INCLUIDA, AUNQUE NO EN CARCTER TAXATIVO, TODA GARANTA TCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPSITO ESPECIAL, SE APLICAR DESPUS DE LOS PERODOS DE GARANTA ESTABLECIDOS MS ARRIBA, Y NINGUNA OTRA GARANTA EXPRESA O GARANTA OTORGADA POR PERSONA, COMPAA O CORPORACIN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIR CARCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SER RESPONSABLE POR PRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. NINGN RESARCIMIENTO DE NINGUNA NDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERAR EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PRDIDA, DAO O LESIN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG, QUE NO HAYA SIDO OCASIONADO DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. LA PRESENTE GARANTA LIMITADA NO SE EXTENDER A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garanta implcita, o la exclusin o limitacin de daos imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, y adems puede tener otros derechos que varan segn el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio tcnico de garanta, comunquese con SAMSUNG a:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) G a r a n t a Espaol 63 5/25/2016 2:36:49 PM MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 63 Escanee el cdigo QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros tiles videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su telfono inteligente Tenga en cuenta que la garanta de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalacin inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAS U.S.A Consumer Electronics LLAME AL O VISTENOS EN LNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DE68-04345Q-00 MS14K6000AS_AA_DE68-04345Q-00_MES.indd 64 5/25/2016 2:36:50 PM
1 | Label | ID Label/Location Info | 155.32 KiB |
HOUSEHOLD MICROWAVE OVEN] manuracrured | _120Vac_|_60Hz @
SEUINGOR WMALAVSIN MAY-2016 1.8 KW MICROWAVE WODEL SERIAL No. (MADE IN MALAYSIA usTeo MS14K6000AS. SEMA FOCIDASICMOTAG | _eveole THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 crasunowrrens
1 | Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 36.25 KiB |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: TCB@siemic.com Confidentiality Request Letter Revision History From Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Adding CFR 2.459 (obsolete) Updated company template & Added text box Added IC confidentiality letter form (current)
(obsolete) 1.0 1.0 2.0 3.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 Approved Date Nov-14-2006 August 11 - 2008 Jan-31-2012 March-26-2015 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 1 of 2 Rev 4.0 Samsung Electronics Co., Ltd. 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel. +1-973-808-6362/ Fax. +1-310-609-1355 To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD Subject: Permanent Confidentiality Request for FCC ID: A3LEOBG935 We hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
e.g. Block Diagram e.g. Schematics
e.g. Operational Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 & 0.459 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, Clients signature :
Clients name & title : Chan Ho Youn & Manager Contact information / address: jjano.youn@samsung.com SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 2 of 2 Rev 4.0
1 | Product Certification Representative Auth Letter | Cover Letter(s) | 99.00 KiB |
Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: TCB@siemic.com 775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Project and Product Certification Representative Authorization Letter Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Revised wording (obsolete) Updated company template (obsolete) Updated letter information (obsolete) Added FCC ID field (current) Revision History From 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 Approved Date Nov-14-2006 Sept25-2007 Jan-31-2012 May-23-2014 Sept 16 2014 SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 1 of 2 Rev 5.0 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel. +1-973-808-6362/ Fax. +1-310-609-1355 22 June, 2016 To: SIEMIC, INC. 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 95035 USA Dear Sir/Madam, Re: Product Certification Representative Authorization Letter We, Samsung Electronics Co., Ltd. hereby authorize SIEMIC, Inc. to act as a Certification Body for certifying for the following project(s):
Product description : Microwave oven model name : MS14K6000AS FCC ID: A3LCMO14G Sincerely, Clients signature Clients name / title : Chan Ho Youn / Manager Contact information / address : jjano.youn@samsung.com SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 2 of 2 Rev 5.0
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-06-27 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-06-27
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Samsung Electronics Co Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027908797
|
||||
1 | Physical Address |
19 Chapin Rd., Building D
|
||||
1 |
Pine Brook
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
A3L
|
||||
1 | Equipment Product Code |
CMO14G
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J******** C****
|
||||
1 | Title |
General Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
973-8********
|
||||
1 | Fax Number |
973-8********
|
||||
1 |
j******@samsung.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Ovens | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Magnetron: Samsung, Model No: OM-75P | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
KCTL INC
|
||||
1 | Name |
J****** B******
|
||||
1 | Telephone Number |
82-70********
|
||||
1 | Fax Number |
82-50********
|
||||
1 |
j******@kctl.co.kr
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 | 1000.0000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC