all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manaual 12 | Users Manual | 4.43 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 1 | Users Manual | 1.76 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 10 | Users Manual | 1.77 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 11 | Users Manual | 3.90 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 2 | Users Manual | 2.34 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 3 | Users Manual | 5.75 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 4 | Users Manual | 3.12 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 5 | Users Manual | 1.70 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 6 | Users Manual | 2.21 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 7 | Users Manual | 5.78 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 8 | Users Manual | 5.69 MiB | ||||
1 2 |
|
User Manual 9 | Users Manual | 4.03 MiB | ||||
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 5.62 MiB | July 02 2012 | |||
1 2 |
|
Users Manual 13 | Users Manual | 1.82 MiB | ||||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 390.12 KiB | ||||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 236.92 KiB | ||||
1 2 |
|
Label | ID Label/Location Info | 680.89 KiB | ||||
1 2 |
|
Label Info | ID Label/Location Info | 326.83 KiB | July 02 2012 | |||
1 2 |
|
Authorization Letter | Cover Letter(s) | 103.91 KiB | ||||
1 2 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 45.57 KiB | ||||
1 2 |
|
Letter of Variant models | Cover Letter(s) | 160.88 KiB | ||||
1 2 |
|
Permissive Change Request Letter | Cover Letter(s) | 49.32 KiB | ||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 |
|
Confidential Letter | Cover Letter(s) | 495.64 KiB | July 02 2012 | |||
1 2 |
|
Cover Letter | Cover Letter(s) | 366.67 KiB | July 02 2012 |
1 2 | User Manaual 12 | Users Manual | 4.43 MiB |
0 3 I H E R R A M E N T A S D E M A N T E N M E N T O Y F L T R O I I I VACIADO DEL DEPSITO DE POLVO 1 2 3 2 1 Cuando el polvo llegue hasta la marca que indica que la aspiradora est llena, vace el depsito de polvo. 4 Extraiga el depsito de polvo presionando el botn. Separe la tapa del depsito de polvo. 5 6 Clic 1 2 Deseche el polvo del depsito. Cierre la tapa del depsito de polvo. Antes de utilizar la aspiradora nuevamente, inserte el depsito de polvo en el cuerpo principal de la aspiradora hasta escuchar un clic. Vace en una bolsa de plstico.
(recomendado para asmticos/alrgicos) Puede enjuagar el depsito de polvo con agua fra. Espaol - 19 DJ68-00699W-07.indb 19 15. 4. 27. 10:30 herramientas de mantenimiento y filtro LIMPIEZA DEL FILTRO DEL POLVO Cundo limpiar el filtro del polvo Cuando la potencia de succin se reduzca, la lmpara se pondr roja. Si la luz se enciende, limpie el filtro del polvo. Suba la potencia de la aspiradora a MX. Control del cuerpo Control de la manija Si en un piso plano el indicador de verificacin del filtro se pone rojo cuando la entrada se encuentra a 10 cm, limpie la caja para polvo. Si la potencia de succin disminuye considerablemente de forma continua o la aspiradora se recalienta de manera anormal, limpie la caja para polvo. Espaol - 20 DJ68-00699W-07.indb 20 15. 4. 27. 10:30 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL POLVO 1 2 3 0 3 I H E R R A M E N T A S D E M A N T E N M E N T O Y F L T R O I I I Extraiga el depsito de polvo. Tire de la tapa del depsito de polvo para abrirla. Extraiga el filtro del depsito de polvo. 4 5 6 Sacuda el filtro sobre el bote de la basura para eliminar el polvo suelto;
luego, lave el filtro con agua. 7 Deje secar el filtro a la sombra por ms de 12 horas. Ponga el filtro en el depsito de polvo. 8 Cierre la tapa del depsito de polvo. Antes de cerrar la tapa del depsito de polvo se debe montar el filtro. Antes de utilizar la aspiradora nuevamente, inserte el depsito de polvo en el cuerpo principal de la aspiradora hasta escuchar un clic. Asegrese de que el filtro est completamente seco antes de volver a colocarlo en la aspiradora. Espere 12 horas para que se seque. Espaol - 21 DJ68-00699W-07.indb 21 15. 4. 27. 10:30
1 2 | User Manual 1 | Users Manual | 1.76 MiB |
Before operating this unit, please read the instructions carefully. For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product. DJ68-00699W-07.indb 1 15. 4. 27. 10:28 EnglishVacuum Cleaneruser manualSC12F50 series safety information SAFETY INFORMATION Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your WARNING reference. Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of WARNING your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. CAUTION/WARNING SYMBOLS USED WARNING CAUTION Indicates that a danger of death or serious injury exists. Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. OTHER SYMBOLS USED Represents something you must NOT do. Represents something you must follow. Indicates that you must disconnect the power plug from the socket. WARNING This vacuum cleaner is designed for household use only. Do not use this vacuum cleaner to clean building waste and debris. Regularly keep the filters in clean conditions to prevent of collecting fine dust in them. Do not use this vacuum cleaner with any of the filters removed. Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts and void your warranty. State of California Proposition 65 Warning (US only) WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive toxicity. English - 02 DJ68-00699W-07.indb 2 15. 4. 27. 10:28 safety information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always follow these basic precautions:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CANISTER VACCUM WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
1. Do not leave the appliance unattended when it is plugged in. Unplug from the outlet when not in use and before servicing. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. Do not allow the vacuum to be used as a toy. Pay close attention when the vacuum is used by or near children. 4. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. 5. Do not use with a damaged cord or plug. If the appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, bring it to a service center. 6. Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfaces. 7. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8. Do not handle the plug or appliance with wet hands. 9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of your body away from openings and moving parts. 11. Turn off all controls before unplugging. 12. Use extra care when cleaning on stairs. 13. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. 14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 15. Do not use without the dirt cup and/or filters in place. 16. Do not use the vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic materials. English - 03 DJ68-00699W-07.indb 3 15. 4. 27. 10:28 17. Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. 18. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects. 19. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either the hose or motorized nozzle. 20. Unplug before connecting the motorized nozzle. 21. Hold the plug when rewinding onto the cord reel. Do not allow the plug to whip when rewinding. SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
- To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. English - 04 DJ68-00699W-07.indb 4 15. 4. 27. 10:28 REGULATORY NOTICE 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION:
Any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation. For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna Connect the equipment into an outlet on a diff erent circuit from that to which the receiver is Increase the separation between the equipment and receiver connected Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter. English - 05 DJ68-00699W-07.indb 5 15. 4. 27. 10:28 2. FCC Notice The term IC before the radio certifi cation number only signifi es that Industry Canada technical specifi cations were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter. Open Source License Notice This device uses open source software. Open Source Licenses are available on the product menu. Tap Settings > Network > Software Update > Legal Information on the device for more details. English - 06 DJ68-00699W-07.indb 6 15. 4. 27. 10:28 contents ASSEMBLING THE CLEANER 08 OPERATING THE CLEANER 09 09 Power cord 09 Power control 12 Power brush (SC12F50P Series) MAINTAIN TOOLS AND FILTER 13 13 Power brush (SC12F50P Series) 15 Using accessory 17 Maintain floor tools 19 Emptying the dust bin 20 Cleaning the dust filter 21 Cleaning the dust filter 22 Cleaning the outlet filter 22 Changing the battery TROUBLESHOOTING 23 English - 07 DJ68-00699W-07.indb 7 15. 4. 27. 10:28 assembling the cleaner Optional Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. For storage, upright the pipe on the floor.
(SC12F50P Series) For storage, park the floor nozzle.
(SC12F50H,SC12F50V Series) English - 08 DJ68-00699W-07.indb 8 15. 4. 27. 10:28 operating the cleaner POWER CORD 0 2 I O P E R A T N G T H E C L E A N E R When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the CAUTION cord. POWER CONTROL Radio frequency remote-control (SC12F50H Series) HOSE (SC12F50H Series) 1. ON/OFF [
- Press the [
] Button
] button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner. 2. Suction [+], [-] Button
- Press the [+] button to operate the vacuum to high suction power. Press the [-] button to operate the vacuum to low suction power. Handle Control The cleaner is controlled by radio frequency signals. If no button is pressed for 30 minutes while cleaning, the safety device is activated and the power is cut off. In this case, press the [Power] button on the main unit or unplug and then plug the power cord in again. English - 09 DJ68-00699W-07.indb 9 15. 4. 27. 10:28 operating the cleaner HOSE (SC12F50P Series) 1. Vacuum cleaner ON/OFF(
- Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
) Press again to stop the vacuum cleaner. 2. Vaccum cleaner suction(-/+)
-
Press the SUCTION (+/) button to increase or decrease the suction power. Each time you press the button, you gradually increase the suction power. After the suction power reaches its maximum, the next time you press the button, you return the suction power to its minimum. transmitter Handle Control The cleaner is controlled by radio frequency signals. 3. BRUSH ON/OFF
- Press the BRUSH ON/OFF button to operate the Power Brush. Press again to stop the Power Brush. Dont cover the handle transmitter when you use a handle control button. FCC NOTICE / FCC ID : A3LROH20S This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. BODY Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop the vacuum cleaner. (OFF ON OFF) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the ON/OFF button on the body of the machine. 1 2 The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it. The filter light is illuminated when the dust pack requires checking or emptying. English - 10 DJ68-00699W-07.indb 10 15. 4. 27. 10:28
1 2 | User Manual 10 | Users Manual | 1.77 MiB |
funcionamiento de la aspiradora CABLE DE ALIMENTACIN 0 2 Cuando desenchufe el aparato del tomacorriente, sujete por el enchufe, no PRECAUCIN por el cable. I I F U N C O N A M E N T O D E L A A S P R A D O R A I CONTROL DE POTENCIA Control remoto de frecuencia de radio (series SC12F50H) MANGUERA (serie SC12F50H) 1. Botn [
] ENCENDER/APAGAR
- Presione el botn [
] para poner la aspiradora en funcionamiento. Presinelo nuevamente para detener la aspiradora. 2. Botn Succin [+], [-]
- Presione el botn [+] para que la aspiradora funcione con un nivel alto de potencia de succin. Presione el botn [-] para que la aspiradora funcione con un nivel bajo de potencia de succin. Control de la manija La aspiradora es controlada por seales de frecuencia de radio. Si no se presiona ningn botn por 30 minutos durante la limpieza, se activa el dispositivo de seguridad y se corta la alimentacin. En este caso, presione el botn de encendido en la unidad principal o desenchufe y vuelva a enchufar el cable de alimentacin. Espaol - 09 DJ68-00699W-07.indb 9 15. 4. 27. 10:29 funcionamiento de la aspiradora MANGUERA (serie SC12F50P) 1. Encendido/apagado de la aspiradora (
- Presione el botn de encendido/apagado para poner la aspiradora en funcionamiento. Presinelo nuevamente para detener la aspiradora.
) 2. Poder de succin (-/+) de la aspiradora
-
Presione el botn SUCTION (+/) (SUCCIN [+/]) para aumentar o reducir la potencia de succin. La potencia de succin aumenta gradualmente cada vez que se presiona el botn. Cuando se alcanza la potencia de succin mxima, al presionar nuevamente el botn se restablece la potencia de succin mnima. transmisor Control de la manija La aspiradora es controlada por seales de frecuencia de radio. 3. Botn BRUSH ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO DEL CEPILLO)
- Presione el botn BRUSH ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO DEL CEPILLO) para poner el cepillo poderso en funcionamiento. Presinelo nuevamente para detener el cepillo poderso. No cubra el transmisor de la manija cuando utilice un botn del control de la manija. AVISO DE LA FCC / FCC ID: A3LROH20S Este aparato cumple con la seccin 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este aparato no puede causar interferencia daina, y 2. Este aparato debe aceptar la recepcin de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. CUERPO Presione el botn de encendido/apagado repetidamente para arrancar y detener la aspiradora. (APAGADO ENCENDIDO APAGADO) 1 Si el control remoto de la manija no funciona, la aspiradora puede ponerse en funcionamiento utilizando el botn de encendido/apagado ubicado en el cuerpo de la mquina. 2 El botn de encendido/apagado pone la aspiradora en funcionamiento o la detiene. La luz del filtro se ilumina cuando la caja para polvo requiere verificacin o vaciado. Espaol - 10 DJ68-00699W-07.indb 10 15. 4. 27. 10:30 Tipo control en el cuerpo (serie SC12F50V)
- MANGUERA Para reducir la potencia de succin en la limpieza de cortinas, pequeas alfombras y otros tejidos ligeros, deslice la tapa del aire hasta que se abra el orificio.
- CUERPO Para regular el nivel de potencia, simplemente deslice el control de potencia hacia arriba o hacia abajo. MN= Para telas delicadas, como cortinas de red. MX = Para suelos duros y alfombras muy sucias. MAX MAX MIN MIN 0 2 I I F U N C O N A M E N T O D E L A A S P R A D O R A I Espaol - 11 DJ68-00699W-07.indb 11 15. 4. 27. 10:30 funcionamiento de la aspiradora CEPILLO PODERSO (SERIE SC12F50P) Cmo aspirar con el cepillo poderso 1. Colocacin del cepillo poderso La manguera debe conectarse al trineo y el cepillo poderso debe conectarse a la manguera y al tubo de extensin. 2. Aspiracin Para obtener mejores resultados, desplace el cepillo poderso lentamente haciendo recorridos cortos y superpuestos. En reas muy sucias, repita los recorridos en distintas direcciones. Presione el botn de ajuste de altura para que coincida con la superficie que est limpiando. Presione el botn de ajuste de altura de la parte inferior de la varilla hasta que oiga un clic. PRECAUCIN No invierta el cepillo poderso mientras est en funcionamiento. 3. Verificacin del rendimiento del cepillo poderso Puede verificar si el cepillo poderso funciona con normalidad levantando levemente el tubo de extensin para ver la parte posterior del cepillo. El cepillo poderso no funcionar si se encuentra atascado o si la unidad est apagada. Si el cepillo poderso se encuentra atascado, desenchufe el cable de alimentacin del tomacorriente. D vuelta el cepillo poderso y quite el objeto atascado. Vuelva a colocar el cepillo poderso en la posicin adecuada y siga aspirando. Protector contra sobrecarga El protector contra sobrecarga apaga el motor del cepillo si el cepillo para piso se obstruye. El cepillo para piso se detendr, pero el motor de succin seguir en funcionamiento. Para restablecer el protector contra sobrecarga, apague la aspiradora y desenchfela. Elimine la obstruccin del cepillo para piso. Utilice la punta de un bolgrafo para presionar el interruptor para restablecer el protector. Encienda la aspiradora y siga limpiando. Interruptor de restablecimiento Espaol - 12 DJ68-00699W-07.indb 12 15. 4. 27. 10:30 herramientas de mantenimiento y filtro CEPILLO PODERSO (SERIE SC12F50P) Verificacin del cepillo giratorio para piso y de la correa de accionamiento Verifique regularmente que el cepillo giratorio para piso y la correa de accionamiento de la aspiradora no estn desgastados o daados. Tambin debe quitar los hilos, los cabellos y las fibras de la alfombra del cepillo y de los extremos del cepillo. Estos pueden enrollarse en el cepillo y dificultar la eficacia para limpiar su alfombra. Extraiga tambin cualquier residuo que pueda haberse acumulado debajo de la tapa del cepillo. 1. Desenchufe la aspiradora del tomacorriente. 2. Coloque la manija en una posicin baja y d vuelta la aspiradora de manera tal que la parte inferior quede hacia arriba. 3. Retire los cinco tornillos (sealados con las flechas en la ilustracin) con un destornillador. 4. Extraiga la tapa del cepillo para piso. 5. Tome el cepillo giratorio para piso de los dos extremos y levntelo. 6. Quite los hilos, los cabellos y otros residuos del cepillo giratorio para piso prestando especial atencin a los extremos del cepillo. 7. Quite los hilos, los cabellos y otros residuos de las reas donde se encuentran la polea del motor y la correa de accionamiento. 8. Verifique cuidadosamente que la correa de accionamiento no est desgastada, ni presente cortes o torceduras. 9. Verifique que no haya obstrucciones en la salida de aire. Retire los residuos de esta rea. PRECAUCIN El cepillo giratorio para piso puede hacer que los flecos de alfombras se enreden dentro de la aspiradora. Sea cauteloso y apague el cepillo para piso al aspirar alfombras con flecos. Tapa del cepillo 0 3 I H E R R A M E N T A S D E M A N T E N M E N T O Y F L T R O I I I Espaol - 13 DJ68-00699W-07.indb 13 15. 4. 27. 10:30
1 2 | User Manual 11 | Users Manual | 3.90 MiB |
Cepillo para parqu (OPCIONAL) Aspira el polvo de una vez en reas amplias. Extraiga completamente los materiales de desperdicio de la entrada, si esta se encuentra bloqueada. Cepillo para mantas (OPCIONAL) 1 2 Turbina 3 Para aspirar los pelos de mascotas y las fibras de la tapicera y la ropa de cama. Cepillo 1. Extraiga completamente los materiales de desperdicio cuando la entrada est bloqueada. 2. Gire el botn de bloqueo a la posicin (
3. Para rearmar, alinee la cubierta con la parte frontal del cuerpo principal y cirrela. Luego de cerrar
) y extrigalo. la cubierta, asegrese de que el botn de bloqueo est en la posicin (
). PRECAUCIN Use solo para la ropa de cama. Tenga cuidado de no daar el cepillo al desobstruirlo. Espaol - 14 DJ68-00699W-07.indb 14 15. 4. 27. 10:30 herramientas de mantenimiento y filtro USO DE LOS ACCESORIOS Tubo Ajuste la longitud del tubo telescpico deslizando hacia atrs y hacia adelante el botn del control de longitud ubicado en el centro del tubo telescpico. 0 3 I H E R R A M E N T A S D E M A N T E N M E N T O Y F L T R O I I I Para verificar que no haya obstrucciones, separe el tubo telescpico y ajstelo de manera tal de acortarlo. Esto facilita la extraccin de los desperdicios que obstruyen el tubo. Accesorio (series SC12F50H,SC12F50V) Si desea utilizar el accesorio para tapicera, coloque el accesorio en el extremo de la manija de la manguera. Tire del botn para utilizar el cepillo para polvo. Si desea utilizar la boquilla para rincones, coloque el accesorio en el extremo de la manija de la manguera en direccin opuesta. Espaol - 15 DJ68-00699W-07.indb 15 15. 4. 27. 10:30 herramientas de mantenimiento y filtro Accesorios (serie SC12F50P) Coloque el accesorio en el extremo de la manija de la manguera. Extraiga el cepillo para polvo a fin de utilizar la boquilla para rincones. Coloque el accesorio en el extremo del tubo. Extraiga el cepillo para polvo a fin de utilizar la boquilla para rincones. Espaol - 16 DJ68-00699W-07.indb 16 15. 4. 27. 10:30 HERRAMIENTAS DE MANTENIMIENTO PARA PISO 2-Cepillo gradual (opcional) 0 3 Limpieza de alfombras Limpieza de pisos Ajuste la palanca de entrada segn la superficie del piso. Extraiga completamente los materiales de desperdicio si la entrada est bloqueada. Cepillo poderso de mascotas plus (opcional) 1 4 Para mejorar la aspiracin de los pelos de las mascotas y las fibras de las alfombras. 2 5 3 6 I H E R R A M E N T A S D E M A N T E N M E N T O Y F L T R O I I I La aspiracin frecuente de cabellos o pelo de mascotas puede reducir la rotacin debido a los materiales enredados en el rodillo. En ese caso, limpie el rodillo con cuidado. 1. Presione el botn de apertura en la cubierta de la pantalla transparente para separar la cubierta. 2. Retire la barra de cepillos de la pantalla transparente. 3. Extraiga los materiales de desperdicio como polvo o pelos enredados alrededor de la barra de cepillos con una tijera. 4. Quite el polvo que est dentro del gabinete del cepillo usando un pao seco o la boquilla para rincones. 5. Inserte la barra de cepillos en la correa giratoria y rermela. 6. Vuelva a colocar la cubierta de la pantalla transparente para rearmarla. Cepillo maestro para parqu (opcional) Aspira el polvo de una vez en reas amplias. Extraiga completamente los materiales de desperdicio si la entrada est bloqueada. Espaol - 17 DJ68-00699W-07.indb 17 15. 4. 27. 10:30 herramientas de mantenimiento y filtro Cepillo mini turbo (opcional)
- Para reemplazar el cepillo giratorio 1. En caso de una obstruccin o presencia de residuos, retire los dos tornillos de la parte posterior del cepillo mini turbo para separar la placa frontal y quitar cualquier obstruccin. 2. Inspeccione el estado del cepillo giratorio. Reemplace el cepillo giratorio si los cepillos estn desgastados. Para retirar el cepillo giratorio tire hacia arriba y hacia afuera de las ranuras en los extremos del alojamiento de la boquilla. Inserte los extremos del cepillo giratorio en las mismas ranuras para el reemplazo. Inspeccione la correa para asegurarse de que est en buenas condiciones. Si la correa est rota o agrietada, reemplcela de acuerdo con las instrucciones de reemplazo. 3. Uso en MX. Pulse el botn MAX (MX) para que la aspiradora funcione con el nivel mximo de entrada.
- Para reemplazar la correa 1. Retire la placa inferior. Vea la figura de las instrucciones de Para reemplazar el cepillo giratorio. 2. Enrolle un extremo de la nueva correa alrededor del eje de la polea. 3. Enrolle el otro extremo de la correa alrededor del rea asignada para ella en el cepillo giratorio. Inserte el cepillo giratorio en las ranuras del alojamiento de la boquilla. Vea la figura de las instrucciones de Para reemplazar el cepillo giratorio. 4. Vuelva a encajar el cepillo mini turbo como se explica en las instrucciones Para reemplazar el cepillo giratorio. Espaol - 18 DJ68-00699W-07.indb 18 15. 4. 27. 10:30
1 2 | User Manual 2 | Users Manual | 2.34 MiB |
Body-control type (SC12F50V Series)
- HOSE To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open 0 2
- BODY To control power level, just slide the power control up and down. MIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. MAX MAX MIN MIN I O P E R A T N G T H E C L E A N E R English - 11 DJ68-00699W-07.indb 11 15. 4. 27. 10:28 operating the cleaner POWER BRUSH (SC12F50P SERIES) Vacuuming with the power brush 1. Attaching the power brush The hose must be plugged into the canister and the power brush must be plugged into the hose and extension wand. 2. Vacuuming For best results, move the power brush slowly using short, overlapping strokes. For heavily soiled areas, repeat strokes in several directions. Do not invert the power brush while it is running. CAUTION 3. Checking the Performance of the power brush You can check whether the power brush is operating correctly by lifting up the extension tube slightly to view the back of the brush. The power brush will not operate when it is jammed or the unit is turned off. If the power brush is jammed, unplug the power cord from the electrical outlet. Turn the power brush over and remove the jammed object. Turn the power brush back to the vacuuming position and resume vacuuming. Overload protector The overload protector shuts off the brush motor if the floor brush becomes obstructed. The floor brush will stop, but the suction motor will continue to run. To reset the overload protector, turn the vacuum off and unplug it. Clear the obstruction from the floor brush area. Use a pen tip to press down the reset switch. Turn the vacuum on and continue cleaning. Reset S/W English - 12 DJ68-00699W-07.indb 12 15. 4. 27. 10:28 maintain tools and filter POWER BRUSH (SC12F50P SERIES) CHECKING the Rotating Floor Brush and Drive Belt You should check your vacuum cleaners rotating floor brush and drive belt regularly for wear or damage. You should also clean strings, hair, and carpet fibers off the brush and brush ends. These can wrap around the brush and hamper its ability to effectively clean your carpet. Also remove any debris that has accumulated under the brush cover. 1. Unplug the vacuum from the electrical outlet. 2. Place the handle in low position and turn the vacuum cleaner over so the bottom side is up. 3. Remove the five screws (at arrows, right) with a screwdriver. 4. Remove the brush cover from the floor brush. 5. Grasp the rotating floor brush at both ends and lift. 6. Clean string, hair and other debris off the rotating floor brush, paying particular attention to brush ends. 7. Clean string, hair and other debris off the motor pulley and drive belt areas. 8. Check the drive belt carefully for wear, cuts or stressed areas. 9. Check the air passageway for obstructions. Remove debris from this area. CAUTION The rotating floor brush could cause the fringe of a rug to become tangled within the vacuum. Use caution and turn off the floor brush when vacuuming throw rugs with fringe. Brush Cover 0 3 I I M A N T A N T O O L S A N D F L T E R I English - 13 DJ68-00699W-07.indb 13 15. 4. 27. 10:28 maintain tools and filter Parquet brush (OPTIONAL) Vacuums dust in a wide area at once. Remove waste matter completely from the inlet if the inlet is blocked. Blanket brush (OPTIONAL) 1 2 Turbine 3 For picking up pet hair and fibre on upholstery and bed linen. Brush 1. Remove waste matter completely when inlet is blocked. 2. Turn the lock button to (
3. To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing the cover,
), and remove. ensure that the lock button is turned to the (
) position. Use for bedclothes only. Be careful not to damage the brush during unclogging. CAUTION English - 14 DJ68-00699W-07.indb 14 15. 4. 27. 10:28 USING ACCESSORY Pipe Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. 0 3 I I M A N T A N T O O L S A N D F L T E R I To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube. Accessory (SC12F50H,SC12F50V Series) To use the upholstery tool, push the accessory on to the end of the hose handle. Pull out the button, to use the dusting brush. To use the crevice tool, push the accessory on to the end of the hose handle in the opposite direction. English - 15 DJ68-00699W-07.indb 15 15. 4. 27. 10:28
1 2 | User Manual 3 | Users Manual | 5.75 MiB |
maintain tools and filter Accessories (SC12F50P Series) Push the accessory onto the end of the hose handle. Pull out the dusting brush to use the crevice tool. Push the accessory onto the end of the pipe. Pull out the dusting brush to use the crevice tool. English - 16 DJ68-00699W-07.indb 16 15. 4. 27. 10:28 MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush (Optional) Carpet Cleaning Floor Cleaning Adjust the inlet lever according to the floor surface. Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Power Pet Plus Brush (Optional) 1 For improved pickup of pet hair and fibre on carpets. 4 2 5 3 6 0 3 I I M A N T A N T O O L S A N D F L T E R I Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. 1. Push the Open button of the transparent screen cover to separate the cover. 2. Remove the brushbar from the transparent screen. 3. Remove waste matter such as dust and hair tangled around the brushbar using scissors. 4. Remove dust inside the brush housing using a dry duster or crevice tool. 5. Insert brushbar into rotating belt and assemble. 6. Click the transparent screen cover back into place to reassemble. Parquet Master Brush (Optional) Vacuum dust in wide area at once. Remove waste matter completely if the inlet is blocked. English - 17 DJ68-00699W-07.indb 17 15. 4. 27. 10:28 maintain tools and filter Mini turbo brush (Optional)
- To replace brushroll 1. If a clog is present or debris is visible, unscrew the two screws on the back of the Mini turbo brush to remove the faceplate and clear any obstructions. 2. Inspect condition of brushroll. Replace brushroll if brushes are worn down. To remove brushroll, pull up and out of end slots in nozzle housing. Insert ends of brushroll into same slots to replace. Inspect belt to ensure that it is in good condition. If belt is broken or cracked, replace belt according to To Replace Belt instructions. 3. Using at MAX. Press the MAX button to operate the vacuum at maximum intake.
- To replace belt 1. Remove bottom plate. See figure in to replace brushroll instructions. 2. Loop one end of new belt around shaft of pulley. 3. Loop other end of belt around designated area for it on brushroll. Insert brushroll into slots in nozzle housing. See figure in to replace brushroll instructions. 4. Fit Mini turbo brush back together as described in to replace brushroll instructions. English - 18 DJ68-00699W-07.indb 18 15. 4. 27. 10:28 0 3 I I M A N T A N T O O L S A N D F L T E R I EMPTYING THE DUST BIN 1 2 3 2 1 Once dust reaches the dust full mark, empty the dust bin. Take the dust bin out by pushing the button. Separate the dust bin cover. 4 5 6 1 2 Click Throw the dust away in the bin. Close the dust bin cover. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the click sound. Empty into a plastic bag.
(recommended for asthma/allergy sufferers) You may rinse the dust bin with cold water. English - 19 DJ68-00699W-07.indb 19 15. 4. 27. 10:28 maintain tools and filter CLEANING THE DUST FILTER When to clean the dust filter The lamp will turn red when suction is reduced. If the light comes on, please clean the dust filter. Turn the vacuum power to MAX. Body Control Handle Control If the filter check indicator turns red with the inlet floating 10cm above flat floor, clean the dust pack. When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally overheats, please clean the dust pack. English - 20 DJ68-00699W-07.indb 20 15. 4. 27. 10:28
1 2 | User Manual 4 | Users Manual | 3.12 MiB |
CLEANING THE DUST FILTER 1 2 3 0 3 I I M A N T A N T O O L S A N D F L T E R I Take the dust bin out. Pull the dust bin cover to open. Remove the filter from the dust bin. 4 5 6 Shake the filter over a garabage can to remove loose dust, then wash the filter with water. 7 Let the filter dry in the shade for more than 12 hours. Put the filter into the dust bin. 8 Close the dust bin cover. To close the dust bin cover, filter should be assembled. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the click sound. Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry. English - 21 DJ68-00699W-07.indb 21 15. 4. 27. 10:28 CLEANING THE OUTLET FILTER 1 2 3 Remove the fixed frame part at the back of the main body. Pull out the HEPA filter using the tab. Pull out the micro filter 4 5 Clean the filter. Put the HEPA filter and frame part into the main body. When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally overheats, please clean the outlet filter. Note. Do not wash HEPA filter. If cleaning does not resolve the problem Please replace blocked out filter. Replacement filters are available at your local Samsung distributor. CHANGING THE BATTERY 1. If the vacuum cleaner does not work, replace the batteries in the handle. If the problem persists, please contact an authorized dealer. 2. Use 2 AAA batteries. WARNING 1. Never disassemble or recharge the batteries. 2. Never heat up the batteries or throw them into a fire. 3. Do not reverse the (+), (-) poles. 4. Dispose of the batteries property. BATTERY TYPE : AAA Size English - 22 DJ68-00699W-07.indb 22 15. 4. 27. 10:29 troubleshooting PROBLEM SOLUTION Motor does not start. Check cable, plug and socket. Leave to cool. Suction force is gradually decreasing. Cord does not rewind fully. Vacuum cleaner does not pick up dirt. Check for blockage and remove. Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. Check hose and replace if required. Low or decreasing suction. Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if filters are out of condition change them to new ones. Body overheating. Please check filters, if required clean as illustrated in the instruction. Static electicity discharge. Please decrease power suction. This can also occur when air in the room is very dry. Please ventilate the room to air humidity become a normal. 0 4 T R O U B L E S H O O T N G I English - 23 DJ68-00699W-07.indb 23 15. 4. 27. 10:29 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support DJ68-00699W-07.indb 24 15. 4. 27. 10:29 Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. Utilisation intrieure uniquement. Merci d'avoir choisi un produit Samsung. DJ68-00699W-07.indb 1 15. 4. 27. 10:29 FranaisAspirateurmanuel d'utilisationSrie SC12F50
1 2 | User Manual 5 | Users Manual | 1.70 MiB |
consignes de scurit CONSIGNES DE SCURIT Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute AVERTISSEMENT rfrence ultrieure. Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modles; il est donc possible AVERTISSEMENT que les caractristiques de votre aspirateur soient lgrement diffrentes de celles spcifies dans ce manuel. SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISS AVERTISSEMENT ATTENTION Indique un danger de mort ou de blessure grave. Indique un risque de blessure ou de dgt matriel. AUTRES SYMBOLES UTILISS Indique une action INTERDITE. Indique une action que vous devez effectuer. Indique que vous devez dbrancher la fiche d'alimentation de la prise. AVERTISSEMENT Cet aspirateur est destin une utilisation domestique uniquement. Ne l'utilisez pas pour le nettoyage de salets et dbris provenant de la construction. Maintenez les filtres rgulirement propres afin d'viter l'infiltration de toute fine poussire. N'utilisez pas cet aspirateur lorsque l'un des filtres a t retir. Sinon, cela risquerait d'endommager les composants internes et d'annuler la garantie. tat de Californie Proposition 65 Avertissement (tats-Unis uniquement) AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par lEtat de Californie pour causer le cancer et la toxicit reproductive. Franais - 02 DJ68-00699W-07.indb 2 15. 4. 27. 10:29 consignes de scurit CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT Lors de l'utilisation d'un appareil lectrique, suivez toujours ces prcautions de base:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE ASPIRATEUR TRAINEAU AVERTISSEMENT POUR LIMITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'LECTROCUTION OU DE BLESSURE:
1. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branch. Dbranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant toute opration d'entretien. 2. N'utilisez pas l'appareil l'extrieur ni sur des surfaces mouilles. 3. Cet aspirateur ne doit pas tre utilis comme un jouet. Prtez une attention particulire aux enfants qui vous entourent lorsque vous utilisez l'aspirateur. 4. Utilisez cet appareil uniquement tel quindiqu dans le prsent manuel. Utilisez des accessoires recommands par le fabricant uniquement. 5. Nutilisez jamais de cordon ou de prise endommag(e). Si l'appareil fonctionne anormalement, a reu un choc, a t endommag, laiss l'extrieur ou plong dans l'eau, retournez-le au centre d'assistance. 6. Ne tirez pas sur le cordon; ne soulevez pas lappareil par le cordon; n'utilisez pas le cordon comme poigne; ne fermez pas de porte sur le cordon; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Ne placez pas l'appareil sur le cordon. Maintenez le cordon loign des surfaces chauffes. 7. Ne dbranchez pas lappareil en tirant sur le cordon. Pour dbrancher, tenez la prise et non le cordon. 8. Ne manipulez pas la prise ou l'appareil si vous avez les mains mouilles. 9. Ninsrez aucun objet dans les ouvertures. Nutilisez pas lappareil si lune des ouvertures est obstrue. Nettoyez rgulirement les ouvertures pour liminer toute trace de poussire, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empcher le passage de lair. 10. Maintenez les cheveux, les vtements larges, les doigts et toute autre partie de votre corps loin des ouvertures et des pices en mouvement. 11. Mettez hors tension tous les contrles avant de dbrancher l'appareil. 12. Soyez trs prudent lorsque vous nettoyez les escaliers. 13. Naspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de lessence et nutilisez jamais lappareil si de tels liquides risquent dtre prsents. 14. Naspirez jamais dobjets en train de brler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. 15. N'utilisez pas l'aspirateur si le bac poussire et/ou les filtres ne sont pas leur place. Franais - 03 DJ68-00699W-07.indb 3 15. 4. 27. 10:29 16. Nutilisez pas l'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture lhuile, de diluant, de substances antimites, de poussires inflammables et autres lments explosifs ou toxiques. 17. Naspirez jamais dobjets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pices de monnaie, etc. 18. Le tuyau contient des cbles lectriques. Ne l'utilisez pas s'il est endommag, coup ou perc. N'aspirez pas d'objets pointus. 19. Mettez toujours cet appareil hors tension avant de connecter ou dconnecter le tuyau ou le suceur motoris. 20. Dbranchez l'appareil avant de connecter le suceur motoris. 21. Tenez la fiche lorsque vous rembobinez le cordon afin dviter qu'il ne vous blesse. CONSERVEZ CE MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DES PRISES POLARISES
- Pour limiter les risques dlectrocution, cet appareil dispose dune prise polarise (une broche est plus large que lautre). Cette prise ne doit sinsrer dans la prise murale polarise que dans un seul sens. Si la prise ne senfonce pas entirement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne senfonce toujours pas correctement, contactez un lectricien qualifi pour faire installer une prise murale adquate. Ne remplacez et ne modifiez jamais la prise. Franais - 04 DJ68-00699W-07.indb 4 15. 4. 27. 10:29 NOTIFICATION DE RGLEMENTATION 1. Avis concernant la FCC PRCAUTION CONCERNANT LA FCC :
ATTENTION Tous les changements ou modifi cations non expressment approuv(e)s par l'autorit responsable de la conformit la rglementation peut annuler le droit de l'utilisateur utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du rglement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interfrence reue y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement non dsir. Pour le produit disponible sur le march des USA/du Canada, seuls les canaux 1 11 peuvent tre utiliss. La slection des autres canaux est impossible. DCLARATION DE LA FCC :
Cet quipement a t test et s'est avr conforme aux limites d'un dispositif numrique de la classe B, conformment la section 15 du rglement de la FCC. Ces limites sont conues pour assurer la protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise, et peut mettre de l'nergie radio lectrique et, s'il n'est pas install et utilis conformment aux prsentes instructions, peut provoquer des interfrences nuisibles. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant l'appareil, l'utilisateur est encourag essayer de corriger l'interfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer l'antenne de rception Augmenter l'espace entre l'appareil et le rcepteur Connecter l'appareil sur un circuit lectrique diff rent de celui auquel le rcepteur est connect Consultez le revendeur ou un technicien expriment en radio/tlvision pour obtenir de l'aide. DCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prvues par la FCC pour l'exposition aux irradiations dans le cadre d'un environnement d'accs libre. Cet appareil doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas tre coimplants ni utiliss proximit d'une autre antenne ou metteur. Franais - 05 DJ68-00699W-07.indb 5 15. 4. 27. 10:29 2. Notifi cation IC Le terme IC prcdant le numro d'homologation radio signifi e uniquement que les spcifi cations techniques d'Industry Canada ont t atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interfrences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interfrence reue y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement non dsir. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme ICES-003 canadienne. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Pour le produit disponible sur le march des USA/du Canada, seuls les canaux 1 11 peuvent tre utiliss. La slection des autres canaux est impossible. DCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prvues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux irradiations dans le cadre d'un environnement d'accs libre. Cet appareil doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas tre coimplants ni utiliss proximit d'une autre antenne ou metteur. Notifi cation de licence de source libre Cet appareil utilise un logiciel de source libre. Les licences de source libre sont disponibles dans le menu du produit. Appuyez lgrement sur Rglages > Rseau > Mise jour logicielle > Legal Information (Information lgale) sur l'appareil pour plus de dtails. Franais - 06 DJ68-00699W-07.indb 6 15. 4. 27. 10:29 table des matires MONTAGE DE L'ASPIRATEUR 08 FONCTIONNEMENT DE L'ASPIRATEUR 09 Cordon d'alimentation 09 Contrle de la puissance 12 Brosse motorisee (Srie SC12F50P) 09 ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FILTRE 13 13 Brosse motorisee (Srie SC12F50P) 15 Utilisation des accessoires 17 Entretien des brosses 19 Vider le rservoir de poussire 20 Nettoyage du filtre poussire 21 Nettoyage du filtre poussire 22 Nettoyage du filtre de sortie 22 Remplacement des piles DPANNAGE 23 Franais - 07 DJ68-00699W-07.indb 7 15. 4. 27. 10:29 montage de l'aspirateur En option N'appuyez pas sur le bouton de la poigne du rservoir de poussire lorsque vous portez l'appareil. Pour le stockage, redresser le tuyau sur le sol. (SC12F50P Srie) Avant d'entreposer l'aspirateur, fixez le suceur parquets sur sa position de rangement. (SC12F50H,SC12F50V Srie) Franais - 08 DJ68-00699W-07.indb 8 15. 4. 27. 10:29 fonctionnement de l'aspirateur CORDON D'ALIMENTATION 0 2 I F O N C T O N N E M E N T D E L A S P R A T E U R
'
I Lorsque vous dbranchez la fiche d'une prise lectrique, tenez la fiche, non ATTENTION le cordon. CONTRLE DE LA PUISSANCE Tlcommande radiofrquence (Sries SC12F50H) TUYAU (Srie SC12F50H) 1. Bouton Marche/Arrt [
]
- Appuyez une fois sur le bouton [
] pour mettre en marche laspirateur. Appuyez dessus une seconde fois pour larrter. 2. Bouton Aspiration [+], [-]
- Appuyez sur le bouton [+] pour augmenter la puissance d'aspiration. Appuyez sur le bouton [-] pour diminuer la puissance d'aspiration. Commande sur la poigne L'aspirateur est command par signaux radiolectriques. Si aucun bouton n'est press pendant 30minutes lors du nettoyage, le dispositif de scurit est activ et coupe l'alimentation. Dans ce cas, appuyez sur le bouton [Mise en marche] de l'unit motorisee ou dbranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation. Franais - 09 DJ68-00699W-07.indb 9 15. 4. 27. 10:29 fonctionnement de l'aspirateur TUYAU (Srie SC12F50P) 1. MARCHE/ARRT de laspirateur (
- Appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRT pour
) mettre en marche laspirateur. Appuyez dessus une seconde fois pour larrter. 2. Aspiration de l'aspirateur (-/+)
-
Appuyez sur le bouton SUCTION (-/+) (ASPIRATION) (-/+) pour augmenter ou diminuer la puissance d'aspiration. Chaque fois que le bouton est actionn, la puissance d'aspiration est augmente progressivement. Lorsque l'aspirateur atteint sa puissance daspiration maximale, celle-ci revient sa valeur minimale lorsque vous appuyez nouveau sur le bouton. metteur Commande sur la poigne L'aspirateur est command par signaux radiolectriques. 3. BRUSH ON/OFF (MARCHE/ARRT DE LA BROSSE)
- Appuyez une fois sur le bouton BRUSH ON/OFF (MARCHE/ARRT DE LA BROSSE) pour mettre en marche la brosse motorisee. Appuyez dessus une deuxime fois pour l'arrter. Ne placez pas d'obstacle devant l'metteur lorsque vous utilisez la commande sur la poigne. NORME FCC/FFC ID: A3LROH20S Cet appareil est conforme la section 15 des Rgles de la FCC. Les deux conditions de fonctionnement suivantes sont requises:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interfrence nocives et 2. Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, mme celles pouvant provoquer un fonctionnement indsirable. CORPS DE L'ASPIRATEUR Appuyez plusieurs fois sur le bouton MARCHE/ARRT pour dmarrer et arrter l'aspirateur. (OFF (ARRT) ON (MARCHE) OFF (ARRT)) 1 Si la tlcommande sur la poigne ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser le bouton MARCHE/ARRT situ sur le corps de l'appareil. 2 Le bouton MARCHE/ARRT met en route ou arrte l'aspirateur. Le tmoin du filtre s'allume lorsque le groupe filtrant doit tre vrifi ou vid. Franais - 10 DJ68-00699W-07.indb 10 15. 4. 27. 10:29 Type commande sur l'appareil (Srie SC12F50V)
- TUYAU Afin de rduire la puissance d'aspiration pour nettoyer des rideaux, des petits tapis et autres tissus dlicats, faites coulisser la glissire d'aration jusqu' faire apparatre entirement l'ouverture.
- CORPS DE L'ASPIRATEUR Pour contrler la puissance, il suffit de glisser le bouton de mise en marche vers le haut ou vers le bas. MIN=Pour les tissus dlicats, comme les rideaux par exemple. MAX=Pour les sols durs et les moquettes trs sales. MAX MAX MIN MIN 0 2 I F O N C T O N N E M E N T D E L A S P R A T E U R
'
I Franais - 11 DJ68-00699W-07.indb 11 15. 4. 27. 10:29
1 2 | User Manual 6 | Users Manual | 2.21 MiB |
fonctionnement de l'aspirateur BROSSE MOTORISEE (SRIE SC12F50P) Aspiration avec la brosse motorisee 1. Fixation de la brosse motorisee Le tuyau doit tre raccord au traineau et la brosse motorisee doit tre fixe au tuyau et au tube tlescopique. 2. Aspiration Pour de meilleurs rsultats, dplacez la brosse motorisee doucement sur des distances courtes et se chevauchant. Dans des zones trs sales, passez l'aspirateur dans plusieurs sens. Ne retournez pas la brosse motorisee pendant son fonctionnement. ATTENTION 3. Vrification des performances de la brosse motorisee Vous pouvez vrifier si la brosse motorisee fonctionne correctement en soulevant lgrement le tube d'extension pour voir la partie arrire de la brosse. La brosse motorisee ne fonctionne pas lorsqu'elle est bouche ou lorsque l'unit est hors tension. Si la brosse motorisee est bouche, dbranchez le cordon d'alimentation de la prise lectrique. Retournez la brosse motorisee et retirez l'objet coinc. Remettez la brosse motorisee en place et reprenez l'aspiration. Protecteur contre surcharges Le protecteur contre surcharges coupe le moteur de la brosse si celle-ci devient bouche. La brosse s'arrte, mais le moteur d'aspiration continue de fonctionner. Pour rinitialiser le protecteur contre surcharges, mettez l'aspirateur hors tension et dbranchez-le. Retirez l'objet provoquant l'obstruction de la zone de la brosse. Utilisez un stylo pour appuyer sur le commutateur de rinitialisation. Activez l'aspirateur et continuez de l'utiliser. Commutateur de rinitialisation Franais - 12 DJ68-00699W-07.indb 12 15. 4. 27. 10:29 entretien des outils et du filtre BROSSE MOTORISEE (SRIE SC12F50P) VRIFICATION de la brosse rotative et de la courroie d'entranement Vous devez vrifier rgulirement si la brosse rotative et la courroie d'entranement de votre aspirateur sont endommages ou uses. En outre, vous devez nettoyer les ficelles, les cheveux et les fibres de moquette de la brosse et de ses extrmits. Ces lments pourraient s'enrouler autour de la brosse et rduire la capacit nettoyer efficacement votre tapis. Retirez galement tous les dbris accumuls sous le cache de la brosse. 1. Dbranchez l'aspirateur de la prise lectrique. 2. Placez la poigne sur la position infrieure et retournez l'aspirateur pour que la partie infrieure se situe en haut. 3. Retirez les five vis (au niveau des flches du dessin droite) l'aide d'un tournevis. 4. Retirez le cache de la brosse. 5. Saisissez la brosse rotative des deux extrmits et soulevez-la. 6. Retirez les ficelles, les cheveux et les autres dbris de la brosse rotative et soyez particulirement attentif aux extrmits de la brosse. 7. Retirez les ficelles, les cheveux et les autres dbris des zones de la poulie du moteur et de la courroie d'entranement. 8. Vrifiez si la courroie d'entranement est use, coupe ou endommage. 9. Vrifiez si le passage d'air est obstru. Retirez les dbris de cette zone. ATTENTION La brosse rotative pourrait provoquer le happement d'une frange d'un rideau l'intrieur de l'aspirateur. Soyez prudent et dsactivez la brosse lorsque vous aspirez des rideaux avec des franges. Cache de la brosse 0 3 I E N T R E T E N D E S O U T L S E T D U F L T R E I I Franais - 13 DJ68-00699W-07.indb 13 15. 4. 27. 10:29 entretien des outils et du filtre Brosse pour parquet (EN OPTION) Aspire la poussire d'une large zone d'une seule fois. Retirez les salets entirement de l'orifice d'aspiration s'il est bouch. Brosse pour couverture (EN OPTION) 1 2 Turbine 3 Permet d'aspirer les poils d'animaux et les fibres sur les tissus d'ameublement et le linge de lit. Brosse 1. Retirez les salets entirement si l'orifice d'aspiration est bouch. 2. Placez le bouton de verrouillage sur (
3. Pour le remontage, alignez le capot l'avant du corps principal et fermez. Une fois le capot
) et retirez les salets. ferm, assurez-vous que le bouton de verrouillage est bien sur la position (
). Utilisez cet accessoire uniquement pour le linge de lit. Prenez garde de ne pas endommager la brosse lorsque vous devez la dboucher. ATTENTION Franais - 14 DJ68-00699W-07.indb 14 15. 4. 27. 10:29 UTILISATION DES ACCESSOIRES Tube Rglez la longueur du tube tlescopique en faisant glisser d'avant en arrire le bouton de contrle de la longueur situ au centre du tube. 0 3 I E N T R E T E N D E S O U T L S E T D U F L T R E I I En cas d'obstruction, retirez le tube tlescopique et rglez-le sur la longueur minimale. Cela permet d'liminer plus facilement tout objet obstruant le tube. Accessoire (Srie SC12F50H, SC12F50V) Pour utiliser la brosse pour tissu, enfoncez-la sur l'extrmit de la poigne. Tirez sur le bouton pour utiliser la brosse pousseter. Pour utiliser le suceur plat, enfoncez l'accessoire sur l'extrmit de la poigne dans le sens oppos. Franais - 15 DJ68-00699W-07.indb 15 15. 4. 27. 10:29
1 2 | User Manual 7 | Users Manual | 5.78 MiB |
entretien des outils et du filtre Accessoires (Srie SC12F50P) Enfoncez l'accessoire sur l'extrmit de la poigne. Retirez la brosse pousseter pour utiliser le suceur plat. Enfoncez l'accessoire sur l'extrmit du tube. Retirez la brosse pousseter pour utiliser le suceur plat. Franais - 16 DJ68-00699W-07.indb 16 15. 4. 27. 10:29 ENTRETIEN DES BROSSES Brosse 2positions (en option) Nettoyage de moquette Nettoyage de sol dur Rglez la manette d'aspiration en fonction de la surface nettoyer. Retirez les salets entirement si l'orifice d'aspiration est bouch. Brosse spciale poils d'animaux (en option) 1 4 Pour une meilleure aspiration des poils danimaux et des fibres sur les moquettes. 2 5 3 6 0 3 I E N T R E T E N D E S O U T L S E T D U F L T R E I I Une aspiration frquente des cheveux ou des poils danimaux peut entraner un ralentissement de la rotation en raison dun enchevtrement de ces lments autour de la brosse. Dans ce cas, nettoyez la brosse avec prcaution. 1. Poussez le bouton Open (Ouvrir) du cache d'cran transparent pour retirer le cache. 2. Enlevez la barre de brosse de l'cran transparent. 3. Retirez la poussire et les cheveux enrouls autour de la barre de la brosse laide de ciseaux. 4. Retirez la poussire lintrieur du logement de la brosse laide dun chiffon sec ou dun suceur plat. 5. Insrez la barre de brosse dans la courroie pivotante et effectuez le montage. 6. Retournez le cache d'cran transparent dans sa position pour l'assembler nouveau. Brosse pour parquet (en option) Aspire la poussire d'une large zone en une seule fois. Retirez les salets entirement si l'orifice d'aspiration est bouch. Franais - 17 DJ68-00699W-07.indb 17 15. 4. 27. 10:29 entretien des outils et du filtre Mini turbo brosse (en option)
- Remplacer la brosse rouleau 1. Si vous constatez que la brosse est obstrue par des dbris, dvissez les deux vis situes larrire de la mini turbo brosse et retirer le cache pour liminer les corps trangers. 2. Inspectez l'tat de la brosse rouleau. Remplacez la brosse rouleau lorsque les poils sont uss. Pour retirer la brosse rouleau, tirez-la vers le haut et sortez-la des logements d'extrmit dans le botier du suceur. Insrez les extrmits de la brosse rouleau dans les mmes logements pour la replacer. Contrlez ltat de la courroie pour vous assurer qu'elle est en bon tat. Si celle-ci prsente des fissures ou des cassures, remplacez-
la en suivant la procdure dcrite la section Remplacer la courroie. 3. Utilisation de la puissance MAXI. Appuyez sur le bouton MAX (MAXI) pour utiliser laspirateur sa puissance maximale.
- Remplacer la courroie 1. Retirer la plaque infrieure. Reportez-vous la figure dans les instructions Remplacer la brosse rouleau. 2. Enroulez lune des extrmits de la courroie neuve autour de larbre de la poulie. 3. Enroulez lautre extrmit autour de la zone prvue cet effet de la brosse. Insrez la brosse rouleau dans les logements du botier du suceur. Reportez-vous la figure dans les instructions Remplacer la brosse rouleau. 4. Remettez en place la mini turbo brosse en suivant la procdure dcrite dans la section Remplacer la brosse rouleau. Franais - 18 DJ68-00699W-07.indb 18 15. 4. 27. 10:29 VIDER LE RSERVOIR DE POUSSIRE 1 2 3 2 1 Une fois le rservoir de poussire plein (repre atteint), videz-le. Sortez le rservoir de poussire en appuyant sur le bouton. Retirez le couvercle du rservoir de poussire. 4 5 6 Clic 1 2 Videz la poussire dans la poubelle. Refermez le couvercle du rservoir. Avant rutilisation, poussez le rservoir poussire l'intrieur du corps de l'aspirateur jusqu'
entendre un clic. Videz dans un sac plastique
(recommand pour les personnes souffrant d'asthme ou d'allergie) 0 3 I E N T R E T E N D E S O U T L S E T D U F L T R E I I Vous pouvez rincer le rservoir poussire l'eau froide. Franais - 19 DJ68-00699W-07.indb 19 15. 4. 27. 10:29 entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU FILTRE POUSSIRE Quand nettoyer le filtre poussire?
Le tmoin devient rouge lorsque l'aspiration est rduite. Si la lumire s'allume, nettoyez le filtre poussire. Rglez la puissance de l'aspirateur sur MAX. Commande sur l'appareil Commande sur la poigne Si l'indicateur de vrification du filtre devient rouge lorsque la brosse est maintenue 10cm du sol, nettoyez le groupe filtrant. Lorsque la puissance d'aspiration est constamment rduite ou l'aspirateur surchauffe anormalement, nettoyez le groupe filtrant. Franais - 20 DJ68-00699W-07.indb 20 15. 4. 27. 10:29
1 2 | User Manual 8 | Users Manual | 5.69 MiB |
entretien des outils et du filtre Accessoires (Srie SC12F50P) Enfoncez l'accessoire sur l'extrmit de la poigne. Retirez la brosse pousseter pour utiliser le suceur plat. Enfoncez l'accessoire sur l'extrmit du tube. Retirez la brosse pousseter pour utiliser le suceur plat. Franais - 16 DJ68-00699W-07.indb 16 15. 4. 27. 10:29 ENTRETIEN DES BROSSES Brosse 2positions (en option) Nettoyage de moquette Nettoyage de sol dur Rglez la manette d'aspiration en fonction de la surface nettoyer. Retirez les salets entirement si l'orifice d'aspiration est bouch. Brosse spciale poils d'animaux (en option) 1 4 Pour une meilleure aspiration des poils danimaux et des fibres sur les moquettes. 2 5 3 6 0 3 I E N T R E T E N D E S O U T L S E T D U F L T R E I I Une aspiration frquente des cheveux ou des poils danimaux peut entraner un ralentissement de la rotation en raison dun enchevtrement de ces lments autour de la brosse. Dans ce cas, nettoyez la brosse avec prcaution. 1. Poussez le bouton Open (Ouvrir) du cache d'cran transparent pour retirer le cache. 2. Enlevez la barre de brosse de l'cran transparent. 3. Retirez la poussire et les cheveux enrouls autour de la barre de la brosse laide de ciseaux. 4. Retirez la poussire lintrieur du logement de la brosse laide dun chiffon sec ou dun suceur plat. 5. Insrez la barre de brosse dans la courroie pivotante et effectuez le montage. 6. Retournez le cache d'cran transparent dans sa position pour l'assembler nouveau. Brosse pour parquet (en option) Aspire la poussire d'une large zone en une seule fois. Retirez les salets entirement si l'orifice d'aspiration est bouch. Franais - 17 DJ68-00699W-07.indb 17 15. 4. 27. 10:29 entretien des outils et du filtre Mini turbo brosse (en option)
- Remplacer la brosse rouleau 1. Si vous constatez que la brosse est obstrue par des dbris, dvissez les deux vis situes larrire de la mini turbo brosse et retirer le cache pour liminer les corps trangers. 2. Inspectez l'tat de la brosse rouleau. Remplacez la brosse rouleau lorsque les poils sont uss. Pour retirer la brosse rouleau, tirez-la vers le haut et sortez-la des logements d'extrmit dans le botier du suceur. Insrez les extrmits de la brosse rouleau dans les mmes logements pour la replacer. Contrlez ltat de la courroie pour vous assurer qu'elle est en bon tat. Si celle-ci prsente des fissures ou des cassures, remplacez-
la en suivant la procdure dcrite la section Remplacer la courroie. 3. Utilisation de la puissance MAXI. Appuyez sur le bouton MAX (MAXI) pour utiliser laspirateur sa puissance maximale.
- Remplacer la courroie 1. Retirer la plaque infrieure. Reportez-vous la figure dans les instructions Remplacer la brosse rouleau. 2. Enroulez lune des extrmits de la courroie neuve autour de larbre de la poulie. 3. Enroulez lautre extrmit autour de la zone prvue cet effet de la brosse. Insrez la brosse rouleau dans les logements du botier du suceur. Reportez-vous la figure dans les instructions Remplacer la brosse rouleau. 4. Remettez en place la mini turbo brosse en suivant la procdure dcrite dans la section Remplacer la brosse rouleau. Franais - 18 DJ68-00699W-07.indb 18 15. 4. 27. 10:29 VIDER LE RSERVOIR DE POUSSIRE 1 2 3 2 1 Une fois le rservoir de poussire plein (repre atteint), videz-le. Sortez le rservoir de poussire en appuyant sur le bouton. Retirez le couvercle du rservoir de poussire. 4 5 6 Clic 1 2 Videz la poussire dans la poubelle. Refermez le couvercle du rservoir. Avant rutilisation, poussez le rservoir poussire l'intrieur du corps de l'aspirateur jusqu'
entendre un clic. Videz dans un sac plastique
(recommand pour les personnes souffrant d'asthme ou d'allergie) 0 3 I E N T R E T E N D E S O U T L S E T D U F L T R E I I Vous pouvez rincer le rservoir poussire l'eau froide. Franais - 19 DJ68-00699W-07.indb 19 15. 4. 27. 10:29 entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU FILTRE POUSSIRE Quand nettoyer le filtre poussire?
Le tmoin devient rouge lorsque l'aspiration est rduite. Si la lumire s'allume, nettoyez le filtre poussire. Rglez la puissance de l'aspirateur sur MAX. Commande sur l'appareil Commande sur la poigne Si l'indicateur de vrification du filtre devient rouge lorsque la brosse est maintenue 10cm du sol, nettoyez le groupe filtrant. Lorsque la puissance d'aspiration est constamment rduite ou l'aspirateur surchauffe anormalement, nettoyez le groupe filtrant. Franais - 20 DJ68-00699W-07.indb 20 15. 4. 27. 10:29
1 2 | User Manual 9 | Users Manual | 4.03 MiB |
NETTOYAGE DU FILTRE POUSSIRE 1 2 3 0 3 I E N T R E T E N D E S O U T L S E T D U F L T R E I I Retirez le rservoir de poussire. Tirez le couvercle du rservoir poussire pour l'ouvrir. Retirez le filtre du rservoir poussire. 4 5 6 Secouez le filtre au-dessus d'une poubelle pour retirer la poussire puis lavez le filtre avec de l'eau. 7 Laissez-le scher l'ombre pendant 12heures minimum. Replacez le filtre dans le rservoir de poussire. 8 Refermez le couvercle du rservoir. Pour fermer le couvercle du rservoir poussire, le filtre doit tre assembl. Avant rutilisation, poussez le rservoir poussire l'intrieur du corps de l'aspirateur jusqu'
entendre un clic. Veillez ce que le filtre soit totalement sec avant de le remettre dans l'aspirateur. Laissez-le scher pendant 12heures. Franais - 21 DJ68-00699W-07.indb 21 15. 4. 27. 10:29 NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE 1 2 3 Retirez le cadre fix l'arrire de l'appareil. Tirez le filtre HEPA en utilisant la languette. Tirez le filtre micro 4 5 Nettoyez le filtre. Placez le filtre HEPA et le cadre dans l'appareil. Lorsque la puissance d'aspiration est constamment rduite de faon notable ou l'aspirateur surchauffe anormalement, nettoyez le filtre de sortie. Remarque: ne pas laver le filtre HEPA. Si le nettoyage ne rsout pas le problme, remplacez le filtre bouch. Des filtres de rechange sont disponibles auprs de votre distributeur Samsung local. REMPLACEMENT DES PILES 1. Si l'aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les piles dans la poigne. Si le problme persiste, veuillez contacter un revendeur agr. 2. Utilisez des piles 2 AAA. 1. Ne dmontez jamais les piles ou ne les rechargez pas. 2. N'exposez jamais les piles la chaleur, ne les jetez jamais AVERTISSEMENT non plus dans le feu. 3. N'inversez pas les ples (+) et (-). 4. Mettez les piles au rebut en respectant les rgles en vigueur. Franais - 22 TYPE DE PILE: type AAA DJ68-00699W-07.indb 22 15. 4. 27. 10:29 dpannage PROBLME SOLUTION Le moteur ne dmarre pas. Vrifiez le cble, la fiche et la prise. Laissez-le refroidir. La puissance d'aspiration diminue progressivement. Le cordon ne se rembobine pas entirement. Vrifiez que rien n'obstrue l'appareil et dbouchez-le si ncessaire. Tirez environ 2 3m de cordon et appuyez sur le bouton de rembobinage. L'aspirateur n'aspire plus. Vrifiez le tuyau et remplacez-le si ncessaire. 0 4 D P A N N A G E Aspiration faible ou de moins en moins puissante. Surchauffe de l'appareil. Vrifiez le filtre et si ncessaire, nettoyez-le comme indiqu dans les instructions. Si les filtres sont uss, remplacez-les par des neufs. Vrifiez les filtres et si ncessaire, nettoyez-les comme indiqu dans les instructions. Dcharge lectrostatique Diminuez la puissance d'aspiration. Cela peut galement se produire lorsque l'air de la pice est trs sec. Arez la pice pour que l'humidit de l'air devienne normale. Franais - 23 DJ68-00699W-07.indb 23 15. 4. 27. 10:29 Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support DJ68-00699W-07.indb 24 15. 4. 27. 10:29 Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones. Para uso en interiores solamente. Gracias por adquirir un producto Samsung. DJ68-00699W-07.indb 1 15. 4. 27. 10:29 EspaolAspiradoramanual del usuarioSerie SC12F50 informacin sobre seguridad INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea detenidamente este manual y consrvelo ADVERTENCIA para su referencia. ADVERTENCIA Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es posible que las caractersticas de su aspiradora difieran ligeramente de las que se describen en este manual. SMBOLOS DE PRECAUCIN Y ADVERTENCIA UTILIZADOS ADVERTENCIA PRECAUCIN Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves. Indica que existe riesgo de lesin personal o daos materiales. OTROS SMBOLOS UTILIZADOS Representa algo que NO se debe hacer. Representa algo que se debe respetar. Indica que se debe desconectar el enchufe de la pared. ADVERTENCIA Esta aspiradora es solo de uso domstico. No utilice esta aspiradora para limpiar escombros y residuos. Limpie los filtros con regularidad para impedir que se acumule polvo fino en ellos. No utilice esta aspiradora sin alguno de sus filtros. Si no cumple estos requisitos podra causar daos a los componentes internos e invalidar la garanta. Estado de California en la Propuesta 65 Advertencia (slo EE.UU.) ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias qumicas que segn el Estado de California pueden ser causante de cncer y ser nocivas para la fertilidad (reproduccin) Espaol - 02 DJ68-00699W-07.indb 2 15. 4. 27. 10:29 informacin sobre seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos elctricos, siempre se deben seguir estas instrucciones bsicas de seguridad:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA DE TRINEO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELCTRICAS O LESIONES:
1. No deje el electrodomstico enchufado. Desenchfelo cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento. 2. No utilice la aspiradora en el exterior o sobre superficies hmedas. 3. No permita que se utilice la aspiradora como un juguete. Preste especial atencin cuando se utilice la aspiradora cerca de los nios. 4. Utilice la aspiradora solo como se describe en el manual. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante. 5. No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe estn daados. Si el aparato no funciona como corresponde, se ha cado, se ha daado, ha permanecido a la intemperie o se ha cado en el agua, llvelo a un centro de servicio. 6. No tire del cable ni lo utilice para trasladar la aspiradora, no lo utilice como asa, no lo aplaste con la puerta ni tire de l contra bordes o esquinas filosas. No pase el electrodomstico sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 7. No desenchufe la aspiradora tirando del cable. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cable. 8. No toque el enchufe o el electrodomstico con las manos hmedas. 9. No inserte ningn objeto en las aberturas. No utilice la aspiradora si hay aberturas obstruidas. Mantngala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que reduzca el flujo de aire. 10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas o piezas mviles. 11. Apague todos los controles antes de desenchufar. 12. Tenga especial cuidado cuando limpie las escaleras. 13. No utilice la aspiradora para aspirar lquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina, ni en reas donde estas sustancias puedan estar presentes. 14. No aspire nada que est encendido o humeando, como cigarrillos, fsforos o cenizas calientes. 15. No utilice la aspiradora sin la cubeta para polvo y/o los filtros en su lugar. Espaol - 03 DJ68-00699W-07.indb 3 15. 4. 27. 10:29 16. No utilice la aspiradora en espacios cerrados donde se concentren vapores despedidos por pinturas al leo, disolventes de pinturas, sustancias antipolillas, polvos inflamables y dems materiales txicos o explosivos. 17. No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, uas, tornillos, monedas, etc. 18. La manguera contiene cables elctricos. No la utilice si se encuentra daada, cortada o pinchada. Evite aspirar objetos cortantes. 19. Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada. 20. Desenchufe la aspiradora antes de conectar la boquilla motorizada. 21. Sujete el enchufe cuando enrolle el cable. No deje que el enchufe d latigazos al enrollarlo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
- Para reducir el riesgo de descarga elctrica, este electrodomstico cuenta con un enchufe polarizado
(una punta es ms ancha que la otra). Solo hay una manera en que el enchufe se conectar con un tomacorriente polarizado. D vuelta el enchufe si no cabe totalmente en el tomacorriente. Si el enchufe an no cabe, comunquese con un electricista calificado para que instale el tomacorriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna forma. Espaol - 04 DJ68-00699W-07.indb 4 15. 4. 27. 10:29 AVISO REGULATORIO 1. Aviso para FCC PRECAUCIN PRECAUCIN FCC:
Todos los cambios y modifi caciones que no cuenten con la aprobacin expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este aparato no puede causar interferencia daina, y 2. Este aparato debe aceptar la recepcin de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canad, slo puede operarse el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los lmites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos lmites han sido diseados para proporcionar una proteccin razonables contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia daina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garanta alguna de que no habr interferencia en una instalacin determinada. Si el equipo provoca interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel donde est conectado el receptor Consulte a su distribuidor o a un tcnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIN A LA RADIACIN:
Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mnima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor. Espaol - 05 DJ68-00699W-07.indb 5 15. 4. 27. 10:29 2. Aviso IC El trmino IC antes del nmero de certifi cacin de radio signifi ca nicamente que se han cumplido las especifi caciones tcnicas de la Industria Canadiense. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este aparato no puede causar interferencia y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Producto disponible en el mercado de Estados Unidos/Canad, slo puede operarse el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIN A LA RADIACIN:
Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mnima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor. Aviso de licencia de cdigo abierto Este dispositivo utiliza software de cdigo abierto. Las licencias de cdigo abierto se encuentran disponibles en el men del producto. Toque Confi guracin > Red > Actualizacin de software > Informacin legal en el dispositivo para obtener ms informacin. Espaol - 06 DJ68-00699W-07.indb 6 15. 4. 27. 10:29 contenido ARMADO DE LA ASPIRADORA 08 FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA 09 Cable de alimentacin 09 Control de potencia 12 Cepillo poderso (serie SC12F50P) 09 HERRAMIENTAS DE MANTENIMIENTO Y FILTRO 13 13 Cepillo poderso (serie SC12F50P) 15 Uso de los accesorios 17 Herramientas de mantenimiento para piso 19 Vaciado del depsito de polvo 20 Limpieza del filtro del polvo 21 Limpieza del filtro del polvo 22 Limpieza del filtro de salida 22 Cambio de pilas SOLUCIN DE PROBLEMAS 23 Espaol - 07 DJ68-00699W-07.indb 7 15. 4. 27. 10:29 armado de la aspiradora Opcional No presione el botn de la manija del depsito de polvo al trasladar la mquina. Para el almacenamiento, en posicin vertical de la tubera en el suelo. (SC12F50P Serie) Al guardar la aspiradora, deje la boquilla para pisos como se muestra.
(SC12F50H,SC12F50V Serie) Espaol - 08 DJ68-00699W-07.indb 8 15. 4. 27. 10:29
1 2 | Users Manual | Users Manual | 5.62 MiB | July 02 2012 |
SC88P* series Vacuum Cleaner user manual This manual is made with 100% recycled paper. Before operating this unit, please read the instructions carefully. For indoor use only. English imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register RAMBO ().indd 1 2011.10.17 2:10:11 PM safety information SAFETY INFORMATION Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain WARNING it for your reference. WARNING Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. CAUTION/WARNING SYMBOLS USED WARNING CAUTION Indicates that a danger of death or serious injury exists. Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. OTHER SYMBOLS USED Represents something you must NOT do. Represents something you must follow. Indicates that you must disconnect the power plug from the socket. WARNING This vacuum cleaner is designed for domestic household use only. Do not use this vacuum cleaner to clear building waste or debris. Do not use this vacuum cleaner with any of the filters removed as this could cause damage to the internal components and void your warranty. SAVE THESE INSTRUCTIONS This vacuum cleaner is intended for household use only. POLARIZATION INSTRUCTIONS
- To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 2_ safety information RAMBO ().indd 2 2011.10.17 2:10:11 PM safety information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CANISTER VACCUM WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 4. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. 5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. 6. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. 7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 8. Do not handle plug or appliance with wet hands. 9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 11. Turn off all controls before unplugging. 12. Use extra care when cleaning on stairs. 13. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in are as where they may be present. 14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 15. Do not use without dirt cup and/or filters in place. 16. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects. 17. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose or motorized nozzle. 18. Unplug before connecting motorized nozzle. 19. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. safety information _3 RAMBO ().indd 3 2011.10.17 2:10:11 PM contents ASSEmblING THE ClEANER 05 05 Assembling the Cleaner OPERATING THE ClEANER 06 06 Power cord 06 On/Off switch 07 Power control 08 Power Brush mAINTAIN TOOlS ANd fIlTER 09 09 Using accessory 10 Maintain floor tools 11 Emptying the dust bin 12 Cleaning the dust pack 14 Cleaning the outlet filter 14 Change the battery (optional) TROUblESHOOTING 15 4_ contents RAMBO ().indd 4 2011.10.17 2:10:11 PM assembling the cleaner OPTION I 0 1 A S S E M B L N G T H E C L E A N E R Please do not push the button of dust bin handle when carrying machine. For storage, park the floor nozzle. RAMBO ().indd 5 2011.10.17 2:10:12 PM assembling the cleaner _5 operating the cleaner POWER CORD When removing the plug from the electrical outlet, grasp the CAUTION plug, not the cord. ON/OFF SWITCH 6_ operating the cleaner RAMBO ().indd 6 2011.10.17 2:10:13 PM POWER CONTROL REMOTE-CONTROL TYPE (RADIO FREQUENCY CONTROL)
- HOSE 1. Vacuum cleaner ON/Off(
Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner.
) 2. Vaccum cleaner suction(-/+) Press the SUCTION (-/+) button to operate the vaccum with higher/lower suction power. When getting into operation, press this button then the suction power will gradually increase each time. After reaching the maximum suction power, press the same button then the suction power will gradually decrease each time. sender Handle Control The cleaner is controlled by using radio frequency signals. I 0 2 O P E R A T N G T H E C L E A N E R 3. bRUSH ON/Off Press the BRUSH ON/OFF button to operate the Power Brush. Press again to stop the Power Brush. Dont cover the handle sender when you use a handle control button. FCC NOTICE This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
- bOdY Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop the vacuum cleaner.
(OFF ON OFF) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the ON/OFF button on the body of the machine. 1 3 2 1 2 3 The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it. The RADIO FREQUENCY light indicates the part that receives the RADIO FREQUENCY signal from the handle control. The filter light is illuminated when the dust pack requires checking or emptying. An audio signal will also sound. operating the cleaner _7 RAMBO ().indd 7 2011.10.17 2:10:14 PM POWER BRUSH VACUUMING WITH THE POWER BRUSH 1. Attaching the Power brush The hose must be plugged into the canister and the power brush must be plugged into the hose and extension wand. 2. Vacuuming For best results, move the power brush slowly using short, overlapping strokes. For heavily soiled areas, repeat strokes in several directions. Push height adjustment button to match the surface being cleaned. Do not invert the power brush while it is running. CAUTION 3. Checking the Performance of the Power brush You may check whether the power brush is operating correctly by lifting up the extension tube slightly to view the back of the brush. The Power Brush will not operate when it is jammed or the unit is turned off. If the Power Brush is jammed, Unplug the power cord from the electrical outlet. Turn the power brush over and remove the jammed object. Turn the power brush back to vacuuming position and resume vacuuming. OVERLOAD PROTECTOR The overload protector shuts off the brush motor if the floor brush becomes obstructed. The floor brush will stop, but the suction motor will continue to run. To reset the overload protector, turn the cleaner off and unplug it. Clear the obstruction from the floor brush area. Use a pen tip to press down the reset switch. Turn cleaner on and continue cleaning. Reset S/W 8_ operating the cleaner RAMBO ().indd 8 2011.10.17 2:10:14 PM I I 0 3 M A N T A N T O O L S A N D F L T E R I maintain tools and filter USING ACCESSORY PIPE Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube. ACCESSORY (OPTIONAL) Push the accessory on to the end of the hose handle. Pull out the dusting brush to use crevice tool RAMBO ().indd 9 2011.10.17 2:10:18 PM maintain tools and filter _9 MAINTAIN FLOOR TOOLS CHECKING Rotating Floor Brush and Drive Belt You should check your vacuum cleaners rotating floor brush and drive belt regularly for wear or damage. You should also clean the brush and brush ends of strings, hair, and carpet fibers. These can wrap around the brush and hamper its ability to effectively clean your carpet. Also remove any debris that has accumulated under the brush cover. 1. Unplug cleaner from electrical outlet. 2. Place handle in low position and turn vacuum cleaner over brush Cover so bottom side is up. 3. Remove the six screws as shown with a screwdriver. 4. Remove the brush cover from the floor brush. 5. Grasp rotating floor brush at both ends and lift. 6. Clean string, hair and other debris from rotating floor brush, paying particular attention to brush ends. 7. Clean string, hair and other debris from motor pulley and 8. Check drive belt carefully for wear, cuts or stressed areas. 9. Check air passageway for obstructions. Remove debris drive belt areas. from this area. CAUTION Rotating floor brush could cause the fringe of a rug to become tangled within cleaner. Use caution and turn off the floor brush when vacuuming throw rugs with fringe. REPLACING Drive Belt 1. Unplug cleaner from electrical outlet. 2. With rotating floor brush removed from vacuum cleaner, grasp old drive belt and remove from motor pulley. Discard old drive belt. 3. Place new drive belt over motor pulley and stretch other end over rotating floor brush in the space between the bristles. 4. Place ends of rotating floor brush down into slots on sides as shown. 5. T urn rotating floor brush by hand several times in the direction of motor pulley. If properly installed, drive belt will center itself on rotating brush crown. 6. Reposition brush cover and screws. Tighten screws securely. PARQUET BRUSH (OPTION) Vacuum dust in wide area at once. Remove waste matter completely if the inlet is blocked. 10_ maintain tools and filter RAMBO ().indd 10 2011.10.17 2:10:27 PM EMPTYING THE DUST BIN 1 2 3 Once dust reaches the dust full mark, empty the dust bin. Take the dust bin out by pushing the button. Separate the dust bin cover. 4 5 6 Throw the dust away in the bin. Close the dust bin cover. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the click sound.
- Empty into a plastic bag.
(recommended for asthma/allergy sufferers) I I 0 3 M A N T A N T O O L S A N D F L T E R I You may rinse the dust bin with cold water only. maintain tools and filter _11 RAMBO ().indd 11 2011.10.17 2:10:31 PM CLEANING THE DUST PACK WHEN TO CLEAN THE DUST PACK The lamp will turn red when suction is reduced. If the light comes on, please clean the dust pack. Turn the vacuum power to MAX. ON(MAX) OFF Body Control Handle Control If the filter check indicator turns red with the inlet floating 10cm above flat floor, clean the dust pack. When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally overheats, please clean the dust pack. 12_ maintain tools and filter RAMBO ().indd 12 2011.10.17 2:10:33 PM I I 0 3 M A N T A N T O O L S A N D F L T E R I CLEANING THE DUST PACK 1 2 3 Remove the dust bin. Separate the dust bin cover. Remove the fixed frame of the dust pack cover. 4 5 6 Separate the dust pack. Remove the sponge and filter from the dust pack. 7 8 Wash the sponge and the filter of the dust pack with water. 9 Let the sponge and filter dry in the shade for more than 12 hours. Put the sponge and filter into the dust pack. Put the assembled dust pack into the cover. 10 11 12 Before reassembly, align the dust pack cover and dust pack correctly. Close the dust bin cover. Before use, push the dust bin into the main body of the vacuum cleaner until you hear the click sound. Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry. maintain tools and filter _13 RAMBO ().indd 13 2011.10.17 2:10:34 PM CLEANING THE OUTLET FILTER 1 2 Press the fixed frame part at the back of the main body to remove. Remove the dust bin and HEPA Filter as shown. When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally overheats, please clean the outlet filter. Note. Do not wash HEPA filter. If cleaning does not resolve the problem Please replace blocked out filter. Replacement filters are available at your local Samsung distributor. Remove and replace the blocked outlet filter. CHANGE THE BATTERY (OPTIONAL) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AAA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. WARNING 2. Never heat up the batteries or throw them into fire. 3. Do not reverse (+), (-) poles. 4. Dispose of the batteries property. BATTERY TYPE : AAA Size 14_ maintain tools and filter RAMBO ().indd 14 2011.10.17 2:10:36 PM troubleshooting PROblEm SOlUTION Motor does not start Check cable, pulg and socket. Leave to cool. Suction force is gradually decreasing Cord does not rewind fully Vacuum cleaner does not pick up dirt Low or decreasing suction Body overheating Static electicity discharge Check for blockage and remove. Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. Check hose and replace if required. Please check filter and, if required, clean as illustrated in the instructions. if filters are out of condition change them to new ones. Please check filters, If required clean as illustrated in the instruction. Please decrease power suction. This can also occur when air in the room is very dry. Please ventilate the room to air humidity become a normal. 0 4 T R O U B L E S H O O T N G I RAMBO ().indd 15 2011.10.17 2:10:37 PM troubleshooting _15 FCC NOTICE THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDERSIRED OPERATION. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit difference from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer of an experienced radio/TV technician for help. NOTE : The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. FCC Notice_16
1 2 | Users Manual 13 | Users Manual | 1.82 MiB |
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SALIDA 1 2 3 Retire la parte del armazn fijo en la parte posterior del cuerpo principal. Extraiga el filtro HEPA usando la lengeta. Extraiga el microfiltro. 4 5 Limpie el filtro. Coloque el filtro HEPA y la parte del armazn en el cuerpo principal. Si la potencia de succin disminuye considerablemente de forma continua o la aspiradora se recalienta de manera anormal, limpie el filtro de salida. Nota: no lave el filtro HEPA. Si la limpieza no resuelve el problema, reemplace el filtro bloqueado. Los filtros de repuesto estn disponibles en su distribuidor local de Samsung. CAMBIO DE PILAS 1. Si la aspiradora no funciona, reemplace las pilas de la manija. Si el problema contina, comunquese con un distribuidor autorizado. 2. Utilice 2 pilas AAA. ADVERTENCIA 1. Nunca desarme las pilas ni las recargue. 2. Nunca caliente las pilas ni las tire en el fuego. 3. No invierta los polos (+) y (-). 4. Deseche las pilas de la manera correspondiente. TIPO DE PILA: Tamao AAA Espaol - 22 DJ68-00699W-07.indb 22 15. 4. 27. 10:30 solucin de problemas PROBLEMA SOLUCIN El motor no arranca. Verifique el cable, el enchufe y el tomacorriente. Deje enfriar. La potencia de succin disminuye gradualmente. El cable no se enrolla completamente. La aspiradora no aspira polvo. Verifique si hay obstrucciones y elimnelas. Tire del cable unos 2 a 3 m y luego presione el botn para enrollar el cable. Limpie la manguera y reemplcela si es necesario. Potencia de succin baja o decreciente. Verifique el filtro y, si es necesario, lmpielo como se indica en las instrucciones. Si los filtros estn inutilizables, reemplcelos por otros nuevos. Recalentamiento del cuerpo de la aspiradora. Verifique los filtros y, si es necesario, lmpielos como se indica en las instrucciones. Descarga de electricidad esttica. Baje la potencia de succin. Esto tambin puede suceder si el aire de la habitacin es muy seco. Ventile la habitacin hasta que la humedad sea normal. 0 4 I S O L U C N D E P R O B L E M A S Espaol - 23 DJ68-00699W-07.indb 23 15. 4. 27. 10:30 Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atencin al cliente de SAMSUNG. PAS LLAME AL O VISTENOS EN LNEA EN CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support DJ68-00699W-07.indb 24 15. 4. 27. 10:30 DJ68-00699W-07
1 2 | Authorization Letter | Cover Letter(s) | 103.91 KiB |
Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: TCB@siemic.com 775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Project and Product Certification Representative Authorization Letter Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Revised wording (obsolete) Updated company template (obsolete) Updated letter information (obsolete) Added FCC ID field (current) Revision History From 1.0 1.0 2.0 3.0 4.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 Approved Date Nov-14-2006 Sept25-2007 Jan-31-2012 May-23-2014 Sept 16 2014 SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 1 of 4 Rev 5.0 Samsung Electronics Co., Ltd. 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel. +1-973-808-6362/ Fax. +1-310-609-1355 Date: 8 May 2015 To: SIEMIC, INC. 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 95035 USA Dear Sir/Madam, Re: Product Certification Representative Authorization Letter We, Samsung Electronics Co., hereby authorize SIEMIC, Inc. to act as a Certification Body for certifying for the following project(s):
-Product: RF Control handle (for vacuum cleaner)
-Model name: RCH-10R
-Variant Model name: RCH-11R FCC ID: A3LROH20S Sincerely, ___________________________ NAME : ChanHo Youn TITLE : /Manager E-MAIL: jjano.youn@samsung.com TEL: +1-973-808-6362 Samsung Electronics Co., Ltd. SCS-F18: Project and Product Certification Representative Authorization Letter Page 2 of 4 Rev 5.0
1 2 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 45.57 KiB |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: TCB@siemic.com Confidentiality Request Letter Revision History From Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (obsolete) Adding CFR 2.459 (obsolete) Updated company template & Added text box Added IC confidentiality letter form (current)
(obsolete) 1.0 1.0 2.0 3.0 To 1.0 2.0 3.0 4.0 Approved Date Nov-14-2006 August 11 - 2008 Jan-31-2012 March-26-2015 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 1 of 4 Rev 4.0 Samsung Electronics Co., Ltd. 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel. +1-973-808-6362/ Fax. +1-310-609-1355 8 May 2015 To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD Subject: Permanent Confidentiality Request for FCC ID: A3LROH20S We hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Block diagram Schematics Operation Description The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 & 0.459 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Sincerely, ___________________________ NAME : ChanHo Youn TITLE : /Manager E-MAIL: jjano.youn@samsung.com TEL: +1-973-808-6362 Samsung Electronics Co., Ltd. 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 SCS-F19: Confidentiality Request Letter Page 2 of 4 Rev 4.0
1 2 | Letter of Variant models | Cover Letter(s) | 160.88 KiB |
Samsung Electronics Co., Ltd. 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel. +1-973-808-6362/ Fax. +1-310-609-1355 Date: 8 May 2015 To: SIEMIC, INC. 775 Montague Expressway, Milpitas, CA 95035 USA Dear Sir/Madam, Re: Letter of Similarity We, Samsung Electronics Co., Ltd., declare the differences for between original model and variant models.
-Product: RF Control handle (for vacuum cleaner)
-Model name: RCH-10R
-Variant Model name: RCH-11R Variant model has different model name for abroad sale. Sincerely Yours, ___________________________ NAME : ChanHo Youn TITLE : /Manager E-MAIL: jjano.youn@samsung.com TEL: +1-973-808-6362 Samsung Electronics Co., Ltd. 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058
1 2 | Permissive Change Request Letter | Cover Letter(s) | 49.32 KiB |
775 Montague Expressway Milpitas, CA 95035 Tel: 408-526-1188 Fax: 408-526-1088 Email: TCB@siemic.com FCC CLASS II PERMISSIVE CHANGE REQUEST LETTER Reason for Amendment (current / obsolete) Initial Release (current) Revision History From 1.0 To 1.0 Approved Date Feb-20-2012 SCS-F159 FCC Class II Permissive Change Request Letter Page 1 of 2 Rev. 1.0 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel. +1-973-808-6362/ Fax. +1-310-609-1355 Samsung Electronics Co., Ltd. FCC Class II Permissive Change Request Letter Date: 8 May 2015 To FCC:
RE: FCC Permissive II Change Request for Company: Samsung Electronics Co., Ltd. FCC ID: A3LROH20S We are submitting an application for a class II permissive change to the FCC approval of the Company name:
Samsung Electronics Co., Ltd., product description: RF Control handle (for vacuum cleaner)
(FCC: A3LROH20S, Original Grant Date: 02/07/2012). The transmitter module itself has not changed. Here are the changes:
Different usage of host Sincerely, ___________________________ NAME : ChanHo Youn TITLE : /Manager E-MAIL: jjano.youn@samsung.com TEL: +1-973-808-6362 Samsung Electronics Co., Ltd. SCS-F159 FCC Class II Permissive Change Request Letter Page 2 of 2 Rev. 1.0
1 2 | Confidential Letter | Cover Letter(s) | 495.64 KiB | July 02 2012 |
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. America QA Lab 18600 Broadwick St. Rancho Dominguez, CA90220 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: A3LROH20S Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, we hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type File Name Schematics CONF APPENDIX ROH-20S Schem.pdf Parts list CONF APPENDIX ROH-20S PartsLst.pdf Block diagram CONF APPENDIX ROH-20S BlkDia.pdf Operational Description(Theory of Operation) CONF APPENDIX ROH-20S OpDes.pdf The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Pursuant to DA04-1705 June 15, 2004 of the Commissions public notice, we also request temporary confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type File Name External Photos CONF APPENDIX ROH-20S ExtPho.pdf Internal Photos CONF APPENDIX ROH-20S IntPho.pdf Sincerely, Peter Ra / General Manager E-mail : Raaaa@samsung.com Rev 11/20/07
1 2 | Cover Letter | Cover Letter(s) | 366.67 KiB | July 02 2012 |
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. America QA Kab 18600 Broadwick St. AMT Rancho Dominguez, CA90220 POWER OF ATTORNEY DATE : DEC. 05. 2011 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oskland Mills Road, Columbia, MD 21046 To Whom It May Concern :
We the undersigned, hereby authorize Korea EMC Laboratory Co., Ltd. on our behalf, to apply to the FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION on our equipment. Any and all acts carried out by Korea EMC Laboratory Co., Ltd. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. This authorization expires on DEC 05. 2011 This is to advise that we are in full compliance with the Anti-Drug Abuse Act. We, the applicant, are not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 USC853a, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. Sincerely Peter Ra / General Manager E-mail : Raaaa@samsung.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2015-05-26 | 434.1 ~ 434.1 | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment |
2 | 2012-02-07 | 434.1 ~ 434.1 | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2015-05-26
|
||||
1 2 |
2012-02-07
|
|||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Samsung Electronics Co Ltd
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0027908797
|
||||
1 2 |
0005810205
|
|||||
1 2 | Physical Address |
19 Chapin Rd., Building D
|
||||
1 2 |
Pine Brook, 07058
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@siemic.com
|
||||
1 2 |
T******@TIMCOENGR.COM
|
|||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
A3L
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
ROH20S
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J****** C****
|
||||
1 2 | Title |
General Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
973-8********
|
||||
1 2 | Fax Number |
973-8********
|
||||
1 2 |
j******@samsung.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
1 2 | Yes | |||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/05/2012 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DSC - Part 15 Security/Remote Control Transmitter | ||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | RF Control handle | ||||
1 2 | RF CONTROL HANDLE | |||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Class II permissive change or modification of presently authorized equipment | ||||
1 2 | Original Equipment | |||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
KCTL INC
|
||||
1 2 |
Korea EMC Laboratory Co., Ltd.
|
|||||
1 2 | Name |
J**** B******
|
||||
1 2 |
M**** C****
|
|||||
1 2 | Telephone Number |
82-70********
|
||||
1 2 |
82-31********
|
|||||
1 2 | Fax Number |
82-50********
|
||||
1 2 |
82-31********
|
|||||
1 2 |
j******@kctl.co.kr
|
|||||
1 2 |
m******@koreaemc.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15.231 | 434.10000000 | 434.10000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15.231 | 434.10000000 | 434.10000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC