18120 GMR4009US UPC 190997000678 ZNCZ03M Mi Smart Plug (Wi-Fi) User Manual 4 Manual de usuario Mi Smart Plug (Wi-Fi) 8 Mode demploi Mi Smart Plug (Wi-Fi) 12 Instructions Specications Instrucciones Especicaciones Instructions Caractristiques Turning on Connect the smart plug to the power supply socket. The smart plug turns on successfully when the indicator light is on. Note 1. Ensure the smart plug is located somewhere with a stable Wi-Fi connection. 2. Keep away from damp environments to avoid the risk of water entering the smart plug. 3. Keep away from ames to ensure the smart plug is not burned. 4. Any electrical devices must not exceed the smart plugs power rating of 1800W Sharing devices It is not necessary for everyone trying to use the smart plug to connect to it individually. A user who is already connected may share it with other users. How to share it: Tap from the upper right corner of the Mi Smart Plug (Wi-Fi) screen to share with designated accounts or family. Name: Mi Smart Plug (Wi-Fi) Model: ZNCZ03CM Package Dimensions3.23 x 1.58 x2.17 inches Net weight2.33 OZ Input120V~, 60Hz, 15A MAX Output120V~, 15A, 1800W Operating temperature0~ 40 Supported systems: Devices with Android 4.4/iOS9.0 and above Wireless connectivity: Wi-Fi IEEE802.1 b/g/n 2.4GHz Manufactured for : Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
( a Mi Ecosystem Company) Address: Room 908, Building 1, No. 399 , Shengxia Road, Zhangjiang High-tech park, Shanghai, P.R. China For further information, please go to www.mi.com. WARNING:
This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defectsor other reproductive harm. Encender Conecte el enchufe inteligente a la toma de corriente. El enchufe inteligente se habr encendido correctamente cuando la luz indicadora se encienda. Note 1. Asegrese de colocar el enchufe inteligente en un lugar que tenga una conexin Wi-Fi estable. 2. Mantngalo alejado de ambientes hmedos, para evitar el riesgo de que entre agua en el enchufe inteligente. 3. Mantngalo alejado de las llamas, para asegurarse de que el enchufe inteligente no se queme. 4. Los dispositivos elctricos no deberan sobrepasar la potencia nominal de 1800 W del enchufe inteligente. Compartir dispositivos No es necesario que todos los que intenten usar el enchufe inteligente se conecten a l de forma individual. Un usuario que ya est conectado puede compartirlo con otros usuarios. Cmo compartirlo: Pulse , situado en la esquina superior derecha de la pantalla de Mi Smart Plug (Wi-Fi), para compartirlo con las cuentas designadas o con la familia. Nombre: Mi Smart Plug (Wi-Fi) Modelo: ZNCZ03CM Package Dimensions3.23 x 1.58 x 2.17 inches Peso2.33 OZ Entrada120V~ , 60Hz,15A MAX Salida120V~,15A, 1800W Temperatura de funcionamiento0~ 40 Sistemas compatibles: Dispositivos con Android 4.4 / iOS 9.0 y superior Conexin inalmbrica: Wi-Fi IEEE 802.1 b/g/n 2,4 GHz Lea cuidadosamente este manual antes de su uso ygurdelo para referencias futuras. Principal: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Shanghai imilab Technology Co., Ltd
(una empresa de Mi Ecosystem) Direccin: room 908, Block No.1, Lane 399, Shengxia road, Zhangjiang Hi-Tech Park, Shanghai, China Para obtener ms informacin, visite www.mi.com Conectar un dispositivo Asegrese de que haya una conexin estable a Internet. La luz indicadora parpadear en naranja. Inicie la aplicacin mvil y siga las indicaciones para conectar al dispositivo. La luz indicadora se mantendr en azul cuando la conexin se haya realizado correctamente. ADVERTENCIA:
Este producto contiene productosqumicos que el Estado de California reconoce como causantes de cncer y anomalas congnitas u otros daos reproductivos. Activation Branchez la prise intelligente la prise dalimentation lectrique. La prise intelligente est active lorsque le voyant est allum. Remarque 1. Assurez-vous que la prise intelligente se trouve dans un endroit disposant dune connexion Wi-Fi stable. 2. Tenez lcart des environnements humides an dviter que leau ne pntre dans la prise intelligente. 3. Tenez lcart des ammes pour garantir que la prise intelligente ne brle pas. 4. Les appareils lectriques ne doivent pas dpasser la puissance nominale de la prise de 1800W. Partage dappareils Il est inutile que chaque personne essaie dutiliser la prise intelligente pour sy connecter individuellement. Un utilisateur dj connect peut la partager avec dautres utilisateurs. Comment la partager: tapez sur en haut droite de lcran de la Mi Smart Plug (Wi-Fi) pour partager avec des comptes dsigns ou avec la famille. Nom: Mi Smart Plug (Wi-Fi) Modle : ZNCZ03CM Package Dimensions3.23 X 1.58 X 2.17 inches Poids2.33 OZ Entre120V~ , 60Hz , 15A MAX Sortie120V~ , 15A , 1800W Temprature de fonctionnement0~ 40 Systmes pris en charge: les appareils fonctionnant avec Android4.4/iOS9.0 et versions ultrieures Connectivit sans l: Wi-Fi IEEE802.1b/g/n 2,4GHz Read this manual carefully before use, and keep it properly for future reference. Principal: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
( a Mi Ecosystem Company) Address: Room 908, Building 1, No. 399 , Shengxia Road, Zhangjiang High-tech park, Shanghai, P.R. China For further information, please go to www.mi.com. Connexion dun appareil Assurez-vous que la connexion Internet est stable. Le voyant clignotera en orange. Ouvrez votre application mobile et suivez les instructions pour connecter lappareil. Le voyant restera bleu lorsque la connexion est tablie. AVERTISSEMENT:
ce produit contient des produitschimiques reconnus par ltat de Californie comme pouvant pro-voquer des cancers, des malfor-
mations congnitales et dautrestroubles de lappareil reproducteur. 2 4 6 8 10 12 Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consrvelo para futuras consultas Descripcin del producto Conguracin rpida Controle su Mi Electric Scooter e interacte con otros dispositivos inteligentes del hogar con la aplicacin Mi Home. Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultrieurement Prsentation du produit Indicateur DEL Conguration rapide Contrlez votre Scooter lectrique Mi et interagissez avec d autres appareils intelligents dans lapplication Mi_Home. 1.Tlchargement de lapplication Mi_Home. Scannez le code_QR ci-dessous ou allez sur le magasin d applications pour tlcharger lapplication Mi Home. Read this manual carefully before use, and retain it for future reference Product Overview LED Indicator Quick Setup Control your device and interact it with other smart home devices in Mi Home App. 1.Install Mi Home App Scan the QR code or go to App store to download and install Mi Home app. Power Supply Socket On/O Buon Press: On/O Press and hold: Restore factory seings Package contents: Mi Smart Plug (Wi-Fi) x1 , user manual x 1 Key Features Switch the Plug on or o whenever you want or at preset times with your mobile app. 2.Add a Device Open Mi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device. Note: The rmware of Mi Home app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version. Smart Home Scenario You can set up smart scenario to interact with the Mi Smart Plug (Wi-Fi). For example: a remote control. Connect an ordinary Lamp to Mi Smart Plug (Wi-Fi) and use it alongside the motion sensor from the Smart Home Set to create a smart home scenario. The motion sensor by the bed could sense your movement when you get up during the night and tell Mi Smart Plug (Wi-Fi) to turn on the Lamp automatically. Indicador LED Toma de corriente Botn Encendido/Apagado Pulsar: Encender/Apagar Mantener pulsado: Restaurar ajustes de fbrica Contenido del paquete: Mi Smart Plug (Wi-Fi) x 1 , manual de usuario x 1 Caractersticas principales Encienda o apague el enchufe cuando quiera, o en horarios preestablecidos, con su aplicacin mvil. Prise dalimentation lectrique Bouton Marche/Arrt Simple appui: marche/arrt Appui prolong: restauration des paramtres dusine Contenu du paquet: Mi Smart Plug (Wi-Fi) x 1, mode demploi x 1 Fonctionnalits cls Allumez ou teignez la prise quand vous le souhaitez ou des heures prdnies avec votre application mobile. 2.Aadir un dispositivo Abra la aplicacin Mi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuacin, siga las instrucciones para aadir el dispositivo. Nota: El rmware de la aplicacin Mi Home puede haber sido actualizado, siga las instruccionesbasadas en la versin actual de la aplicacin. Escenario de hogar inteligente Puede congurar un escenario inteligente para interactuar con Mi Smart Plug (Wi-Fi) . Por ejemplo: un control remoto. Conecte una lmpara comn a Mi Smart Plug (Wi-Fi) y sela junto al "sensor de movimiento" del Smart Home Set para crear un escenario de hogar inteligente. Si coloca el "sensor de movimiento" junto a la cama, podra detectar su movimiento cuando se levante por la noche y decirle a Mi Smart Plug (Wi-Fi) que encienda la lmpara auto mticamente. 2.Ajout dun appareil Ouvrez l application Mi Home, touchez + en haut droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil. Remarque: le rmware de l application Mi Home a t mis jour. Suivez les instructions bases sur la version actuelle de l application. Scnario de maison intelligente Vous pouvez mere en place un scnario intelligent pour interagir avec la Mi Smart Plug (Wi-Fi) . Par exemple: une tlcommande. Branchez une lampe ordinaire la Mi Smart Plug (Wi-Fi) et utilisez-la ct dun dtecteur de mouvement de lensemble SmartHome pour crer un scnario de maison intelligente. Le dtecteur de mouvement ct du lit peut dtecter votre mouvement quand vous vous levez pendant la nuit et dire la Mi Smart Plug (Wi-Fi) dallumer la lampe automatiquement. FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,uses, and canradiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC 20cm Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 1 Ordinary Lamp Mi Smart Plug (Wi-Fi) Mobile Phone Motion Sensor 3 5 Lmpara comn Mi Smart Plug (Wi-Fi) Telfono mvil Sensor de movimiento 7 9 Lampe ordinaire Mi Smart Plug (Wi-Fi) Tlphone portable Dtecteur de mouvement 11 13 FCC ID:2APA9-HMI205A
: AdelleSans
:105g
:60x95.5mm
+
0.1mm 0.2mm pantone coolGray 11C