all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.85 MiB | July 14 2021 | |||
1 |
|
Int photo | Internal Photos | 733.22 KiB | July 14 2021 | |||
1 |
|
Ext photo | External Photos | 555.87 KiB | July 14 2021 | |||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 76.67 KiB | July 14 2021 | |||
1 |
|
Agent Authorization | Cover Letter(s) | 11.52 KiB | July 14 2021 | |||
1 | Block | Block Diagram | July 14 2021 | confidential | ||||
1 |
|
FCC Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 70.48 KiB | July 14 2021 | |||
1 |
|
MPE report | RF Exposure Info | 294.15 KiB | July 14 2021 | |||
1 | OP | Operational Description | July 14 2021 | confidential | ||||
1 | SCH | Schematics | July 14 2021 | confidential | ||||
1 |
|
test photo | Test Setup Photos | 334.85 KiB | July 14 2021 | |||
1 |
|
test report | Test Report | 2.95 MiB | July 14 2021 |
1 | User manual | Users Manual | 1.85 MiB | July 14 2021 |
EN
User Manual V1.0
VB607 VIDEO BABY MONITOR
3.2
260 m
Screen
Range
Music
Talk back
Night light
Temperature
Night vision
Alarm
Multi-Languages
1
EN
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WELCOME…
To your new digital Baby Monitor!
Thank you for purchasing the product. Now you can see and hear your baby
sleeping in the other room or you can monitor your older children in their playroom.
This User's Guide provides you with all the information you need to get the most
from your product.
Before you can use the baby monitor, we recommend you insert and fully charge
the battery in the parent unit, so that it continues to work if you disconnect it from
the mains power to carry it to another location. Please read the Safety Instructions
on page 5 before you install the units.
Got everything?
1 x Parent Unit
1 x Baby Unit
2 x Power adapter
2
OVERVIEW OF YOUR PARENT UNIT
EN
OVERVIEW OF YOUR BABY UNIT
1. Microphone
2. Power Key/ Return Key
3. OK/ Menu Key
4. LCD Display
5. Power/Charging Indicating LED
6. Signal Indicating LED
7. Up/ Volume +
8. Speaker
9. Power Adapter Connector
10. Music Play ON/OFF Key
11. Down/ Volume –
12. PTT Key
1.Light Sensor
2.Camera Lens
3.Infrared LED
4.Power Indicating LED
5.Microphone
6.Night Light Key
7.Power Adapter Connector
8.Speaker
9.Pair Key
10.Temperature Sensor
3
EN
8
5
6
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
13
13
14
TABLE OF CONTENTS
1.
2.
Safety instructions
Getting started
2.1 Baby unit power supply
2.2 Parent unit power supply
3.
Using the Baby monitor
3.1 Setting up
3.2 Pairing camera
3.3 VOX function
3.4 Music player
3.5 Talk function
3.6 Adjusting the volume
3.7 Night light function
4. Monitoring screen icons
5. Menu options
5.1 Main menu
5.2 Camera registration
5.3 Alarm
5.4 Settings
5.4.1 Time and date
5.4.2 Temperature unit
5.4.3 Anti-flicker
5.4.4 LCD backlight
5.5 VOX
5.6 Languages
5.7 System info
Technical features
6.
4
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
This baby monitor is compliant with all relevant standards regarding electromagnetic
fields and is, when handled as described in the User's Guide, safe to use.
Therefore, always read the instructions in this User's Guide carefully before using
the device.
• Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling.
• This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
• This baby monitor is not a substitute for responsible adult supervision.
• Do not place the baby unit or cables in the cot or within arm's reach of the baby
(at least 1 meter away).
• Keep the cords out of reach of children.
• Do not use the baby monitor near water or a heat source.
• Only use the power adapters provided.
• Do not touch the plug contacts with sharp or metal objects.
5
2. GETTING STARTED
2.1 BABY UNIT POWER SUPPLY
2.1.1 Connect the small plug of the power adapter to the baby unit and the other end to the mains socket.
EN
NOTE: Only use the power adapter provided
2.1.2 A White light led will display indicate the baby unit is working.
2.2 PARENT UNIT POWER SUPPLY
Charging the parent unit fully before use is recommended.
This will allow the unit to operate on battery in the event of a power failure.
2.2.1 Connect the plug of the power adapter to the parent unit and the other end to the mains socket
2.2.2 The charging LED will illuminates means start charging the battery
NOTE: Only use the power adapter provided
2.2.3 Press the power key to turn on the parent unit.
6
3. USING THE BABY MONITOR
3.1 SETTING UP
Place the baby unit in a convenient location (e.g. on a table) and point the camera lens towards
the area you want to monitor.
Adjust the baby unit until you are satisfied with the image in the parent unit.
EN
NOTE:
DO NOT place the baby unit within baby’s reach!
If there is interference on the picture or sound,
try moving the unit to the different locations,
and ensure they are not close to other electrical equipment.
This product cannot be carried around when used, it must be
used in a fixed position.
7
EN
3.2 PAIRING CAMERA
The enclosed baby unit has already been registered ,You do not need to register it again
unless the baby unit loses its link with the parent unit. See section “5.2 Camera Registration”
for more details.
3.3 VOX FUNCTION
Enter VOX menu, choose VOX mode.The VOX mode automatically puts the display in sleep
mode to save battery. It reactivates automatically, when it detects noise in the baby's room.
3.4 MUSIC PLAYER
Press music key will turn on the music player and play lullaby through the baby unit; press
music key again will turn off it.
3.5 TALK FUNCTION
Press and hold PTT key on the parent unit to talk to your baby through the baby unit loudspeaker.
The symbol will be displayed at the bottom of the screen.
3.6 ADJUSTING THE VOLUME
When the video is playing mode, press Volume-key to decrease volume or Volume + key to
increase volume.The display will show the current volume for 5 seconds.
3.7 NIGHT LIGHT FUNCTION
Press the night light key on the baby unit once to enter level one, press two times to enter level 2,
press three times to turn off the night light.
8
4. MONITORING SCREEN ICONS
EN
5. MENU OPTION
5.1 MAION MENU
1. Signal strength indicator
2. Temperature of the baby's room
3. Lullaby is playing
4. Vox function activated
5. Alarm activated
6. Battery indicator
7. PTT function activated
8. Date and time ( HH:MM AM/PM DD/MM )
Press “OK/Menu” Key at monitoring screen will enter the main menu,
it contains 6 items:
You can press the “up” Key or “down” Key to move the cursor to select an
item and press “Menu” key will enter the sub-menu which you selected.
Press “Power” key will be back to the monitoring screen.
1.Camera
2.Alarm
3.VOX
4.Settings
5. Languages
6. System info
9
5.2 CAMERA REGISTRATION
Press “OK/Menu” key to enter registering screen, then push the “pair” key on the back of baby unit
within 10 seconds.
EN
5.3 ALARM
Press “PTT” key to move the cursor and “up/down” key to change value.
10
5.4 SETTINGS
5.4.1 Time and date
There are contains 2 items in this menu Set time / date Set format
EN
Press“PTT”key to move the cursor and “Up/Down” key to change value.
5.4.2 Temperature unit
Switch the unit to Celsius or Fahrenheit
5.4.3 Anti-flicker
You are able to adjust the frequency of 50 / 60 HZ to suit your lighting for anti-flicker.
11
5.4.4 LCD backlight
You are be able to adjust the brightness of the LCD you are viewing and the LCD
backlight active time in menu operation.
EN
5.5 VOX
System mode
This menu allows you to choose the working mode
from the following: Normal mode / VOX mode
VOX Sensitivity
Switch the Vox sensitivity at Low / Medium / High level
12
5.6 LANGUAGE
Language setting menu allows you to choose your language from the following:
EN
5.7 SYSTEM INFO
There are contains system information such as Project id,Hardware version,
software version ,build date etc.
13
EN
6. TECHNICAL FEATURES
Frequency: 2.4GHz digital
Modulation mode: GFSK
Operating temperature: -10 to +45°C
Operating Humidity: <85%
Range: 260m in open field
Monitor
LCD: 3.2-inch TFT LCD
Resolution: 320 x 240
Battery: Li-polymer 1150mAh
Dimensions(W x H x D): 94 x 120 x 20mm
Camera
Sensor: 0.3Mega pix CMOS
Minimum illumination: 0Lux (IR on)
Night vision distance: 15ft (5m)
Lighting sensor
Temperature sensor
Dimensions (W x H x D) : 74 x 125 x 74mm
14
FR
Manuel de l'utilisateur V1.0
VB60 Moniteur Vidéo Bébé
3.2
260 m
Screen
Range
Music
Talk back
Night light
Temperature
Night vision
Alarm
Multi-Languages
1
FR
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
BIENVENUE…
TÀ votre nouveau moniteur bébé numérique!
Merci d'avoir acheté le produit. Maintenant, vous pouvez voir et entendre votre
bébé dormir dans l'autre salle ou vous pouvez surveiller vos enfants plus âgés
dans leur salle de jeux.
Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin. Avant
d’utiliser le moniteur pour bébé, nous vous recom-mandons d'insérer et de recharger
complètement la batterie dans l'unité parent afin qu'elle continue à fonctionner si
vous la transportez à un autre endroit. Veuillez lire les introductions de sécurité à
la page 5 avant d'installer les appareils.
Emballage inclus?
1 x Moniteur
1 x Caméra
2 x Adaptateur
2
CONTOUR DE VOTRE MONITEUR
FR
VUE D'ENSEMBLE DE VOTRE UNITÉ BÉBÉ
1. Microphone
2. Clé d'alimentation / Clé de retour
3. OK/ Touche Menu
4. Afchage lcd
6. Signal Indiquant
7. Up/ Volume +
8. Conférencier
5. Voyant d’alimentation/ Charge Iduiquant Conduit
9. Connecteur de l'adaptateur d'alimentation
10. Touche musique on / off
11. Down/ Volume –
12. Bouton de PTT
1.Capteur de lumière
2.Objectif de la caméra
3.LED infrarouge
4.LED indiquant la puissance
5.Microphone
6.Bouton de lumière de nuit
8.Conférencier
9.Clé de paire
10.Capteur de température
7.Connecteur de l'adaptateur d'alimentation
3
FR
8
5
6
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
13
13
14
TABLE DES MATIÈRES
1.
2.
Instructions de sécurité
Commencer
2.1 Alimentation de l'unité bébé
2.2 Alimentation électrique de l'unité parentale
3.
Utilisation du moniteur pour bébé
3.1 Confguration
3.2 Jumelage de caméra
3.3 Fonction VOX
3.4 Lecteur de musique
3.5 Fonction de conversation
3.6 Ajuster le volume
3.7 Fonction lumière de nuit
4. Icônes d'écran de surveillance
5. Options du menu
5.1 Menu principal
5.2 Enregistrement de la caméra
5.3 Alarme
5.4 Paramètres
5.4.1 Heure et date
5.4.2 Unité de température
5.4.3 Anti-scintillement
5.4.4 Rétroéclairage LCD
5.5 VOX
5.6 langues
5.7 Info système
6.
Caractéristiques techniques
4
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION:
Ce moniteur bébé est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques et, lorsqu’elles sont traitées comme décrit dans le Guide
de l’utilisateur, peuvent être utilisées en toute sécurité. Par conséquent, lisez
toujours attentivement les instructions du présent Guide de l'utilisateur avant
d'utiliser l'appareil.
• L'assemblage des adultes est requis. Gardez les petites pièces loin des
enfants lors de l'assemblage.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec.
• Ce moniteur pour bébé ne remplace pas une supervision adulte responsable.
• Ne placez pas l'unité bébé ou les câbles dans le lit ou à portée de main du
bébé (à au moins 1 mètre).
• Gardez les cordons hors de portée des enfants.
• N'utilisez pas le moniteur pour bébé près de l'eau ou d'une source de chaleur
• N'utilisez que les adaptateurs fournis.
• Ne touchez pas les contacts de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.
5
2. COMMENCER
FR
2.1 ALIMENTATION BÉBÉ UNITÉ
2.1.1 Connectez la petite fche de l'adaptateur secteur à l'unité bébé et l'autre extrémité à la prise secteur.
REMARQUE: N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni
2.1.2 Une lumière blanche indique que l'unité bébé fonctionne.
2.2 ALIMENTATION DE L'UNITÉ PARENTALE
Charger complètement l’unité parent avant de l’utiliser est conseillé.
Cela permettra à l'unité de faire fonctionner la batterie en cas de panne
de courant.
2.2.1 Connectez la fche de l’adaptateur secteur au unité parent et l'autre extrémité à la prise de courant
REMARQUE: N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni
2.2.2 La LED de charge s'allume signife que la batterie commence à se charger
2.2.3 Appuyez sur la touche marche / arrêt pour allumer l'unité parent.
6
3. UTILISATION DU MONITEUR POUR BÉBÉ
3.1 CONFGURATION
Placez l'unité bébé dans un endroit approprié (par exemple sur une table) et dirigez l'objectif
FR
vers la zone que vous souhaitez surveiller.
Ajustez l'unité bébé jusqu'à ce que vous soyez satisfait de l'image dans l'unité parents.
REMARQUE:
Ne placez pas l'unité bébé à la portée de bébé!
S'il y a des interférences sur l'image ou le son,
essayez de déplacer les unités à des endroits
diférents et assurez-vous qu'elles ne sont pas
proches d'autres équipements électriques.
7
FR
3.2 JUMELAGE DE LA CAMÉRA
L'unité bébé incluse a déjà été enregistrée. Vous n'avez pas besoin de l'enregistrer à
nouveau à moins que l'unité bébé ne perde son lien avec l'unité parents. Voir section
"5.2 Caméra Enregistrement "pour plus de détails.
3.3 FONCTION VOX
Entrez dans VOX menu, choisissez le mode VOX.Le mode VOX met automatique-ment
l'écran en mode veille pour économiser la batterie. Il réactive automatiquement, quand il
détecte du bruit dans la chambre du bébé.
3.4 LECTEUR DE MUSIQUE
Appuyez sur la touche musique pour allumer le lecteur de musique et lire la berceuse à
travers l’unité bébé; appuyez à nouveau sur la touche musique pour l'éteindre.
3.5 FONCTION TALK
Appuyez sur la touche PTT de l'unité parents et maintenez-la enfoncée pour parler à votre bébé
par le haut-parleur de l'unité bébé. Le symbole sera afché en bas de l'écran.
3.6 AJUSTER LE VOLUME
Lorsque la vidéo est en mode de lecture,appuyez sur la touche Volume pour diminuer le
volume ou sur la touche Volume + pour aug-menter le volume. L'écran afchera le volume
actuel pendant 5 secondes.
3.7 FONCTION LUMIÈRE DE NUIT
Appuyez sur le bouton veilleuse de l’unité bébé une fois pour entrer au niveau 1, appuyez
deux fois pour entrer au niveau 2, appuyez trois fois pour éteindre la veilleuse.
8
4. ICÔNES D'ÉCRAN DE SURVEILLANCE
FR
5. MENU OPTION
5.1 MAION MENU
1. Indicateur de puissance du signal
2. Température de la chambre du bébé
3. Lullaby joue
4. Fonction Vox activée
5. Alarme activée
6. Indicateur de batterie
7. Fonction PTT activée
8. Date et heure (HH: MM AM / PM DD / MM)
Appuyez sur la touche "OK / Menu" à l'écran de surveillance
entrera dans le menu principal, il contient 6 éléments:
1. caméra
2. alarme
3. Paramètres
4. VOX
5. Langues
6. Informations système
Vous pouvez appuyer sur la touche "Haut" ou "Bas" pour déplacer le
curseur afn de sélectionner un élément et appuyer sur la touche "Menu"
pour accéder au sous-menu que vous avez sélectionné. Appuyez sur la
touche "Retour" pour revenir à l'écran de surveillance
9
5.2 ENREGISTREMENT DE LA CAMÉRA
Appuyez sur la touche "OK / Menu" pour accéder à l'écran d'enregistrement, puis appuyez
sur la touche paire située à l'arrière de l'unité bébé dans les 10 secondes.
FR
5.3 ALARME
Appuyez sur la touche "PTT" pour déplacer le curseur et sur la touche "Haut / Bas" pour
changer la valeur.
10
5.4 PARAMÈTRES
5.4.1 Heure et date
Il y a 2 éléments dans ce menu Régler l'heure / la date Défnir le format
FR
Appuyez sur la touche "PTT" pour déplacer le curseur et sur la touche "Haut / Bas" pour changer la valeur.
5.4.2 Unité de température
Basculez l'appareil sur Celsius ou Fahrenheit
5.4.3 Anti-scintillement
Vous êtes en mesure d'ajuster la fréquence de 50/60 HZ à votre éclairage pour anti-scintillement.
11
5.4.4 Rétroéclairage lcd
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD que vous visualisez et l'heure active du rétroéclai-
rage de l'écran LCD dans le menu.
FR
5.5 VOX
Mode système
Ce menu vous permet de choisir le mode de
travail parmi les suivants: Mode normal / Mode VOX
Sensibilité VOX
Basculer la sensibilité du VOX sur Low / Medium/ High level
12
5.6 LANGUE
Le menu de réglage de la langue vous permet de choisir votre langue parmi
les suivantes:
FR
5.7 NFORMATIONS SYSTÈME
Contient des informations système telles que Identifant du projet, version du
matériel,version du logiciel, date de construction etc.
13
FR
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence: 2,4 GHz numérique
Mode de modulation: GFSK
Température de fonctionnement: -10 à + 45°C
Humidité en fonctionnement: <85%
Portée: 260m en plein champ
Moniteur
LCD: 3.2 "TFT LCD
Résolution: 320X240
Batterie: Li-Polymère 1150mAh
Dimensions (L x H x D): 94 x 120 x 20mm
Caméra
Capteur: 0.3Mega pix CMOS
Illumination minimum: 0Lux (IR allumé)
Vision nocturne Distance: 15 pieds (5m)
Capteur d'éclairage
Capteur de température
Dimensions (L x H x D): 74 x 125 x 74mm
14
DE
Benutzerhandbuch V1.0
VB607 VIDEO BABY MONITOR
3.2
260 m
Screen
Range
Music
Talk back
Night light
Temperature
Night vision
Alarm
Multi-Languages
1
DE
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
WILLKOMMEN…
Zu Ihrem neuen digitales Babymonitor!
Danke, dass Sie dieses Produkt gekauft haben. Jetzt können Sie dein Baby von
einem anderen Zimmer beim Schlafen zusehen und zuhören oder deine älteren
Kinder beim Spielen im Kinderzimmer beobachten.
Diese Bedienungsanleitung stattet Sie mit allen Informationen aus um das meiste
aus diesem Produkt rausholen zu können.Bevor Sie den Babymonitor nutzten
können, möchten wir Ihnen empfehlen komplett aufgeladene Batterien in die
Hauptunit einzulegen, sodass Ihr Gerät auch dann weiterläuft, wenn Sie das
Hauptgerät von der Stromzufuhr löst um es an einer anderen Position anzubringen.
Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitsanweisungen durch, bevor Sie die
Unit installieren, diese finden Sie auf Seite 5.
Haben Sie alles?
1x Hauptteil (Parent Unit)
1x Baby Unit
2x Stromadapter
2
VUE D'ENSEMBLE DE VOTRE UNITÉ PARENT
DE
ÜBERBLICK ÜBER IHRE BABYEINHEIT
1. Mikrofon
2. Power-Taste/ Schlüssel zurückgeben
3. OK / Menütaste
4. LCD-Display
5. Power/ Ladeamzeige LED
6. Signalanzeige führte
7. Auf/ Volumen +
8. Sprecher
9. Netzteil-Anschluss
10. Musik spielen Ein / Aus-Taste
11. Ab/ Lautstärke -
12. PTT-Taste
1.Lichtsensor
2.Kameraobjektiv
3.Infrarot-LED
4.Strom anzeigende LED
5.Mikrofon
6.Nachtlicht-Knopf
7.Netzteilanschluss
8.Sprecher
9.Pair-Taste
10.Temperatursensor
3
DE
8
5
6
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
13
13
14
INHALTSVERZEICHNIS
1.
2.
Sicherheitsanweisungen
Erste schritte
2.1 Stromversorgung der babyeinheit
2.2 Stromversorgung der elterneinheit
3.
Verwenden sie den babyphone
3.1 Einrichtung
3.2 Kamera koppeln
3.3 VOX-funktion
3.4 Musikspieler
3.5 Gesprächsfunktion
3.6 Einstellen der lautstärke
3.7 Nachtlicht-funktion
4. Überwachungsbildschirmsymbole
5. Menüoptionen
5.1 Hauptmenü
5.2 Kamera registrierung
5.3 Alarm
5.4 Einstellungen
5.4.1 Uhrzeit und datum
5.4.2 Temperatureinheit
5.4.3 Anti-flimmern
5.4.4 LCD-hintergrundbeleuchtung
5.5 VOX
5.6 Sprachen
5.7 Systeminfo
Technische merkmale
6.
4
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG:
Dieses Baby-Monitor ist mit allen relevanten kompatibel Standards in Bezug
auf elektromagnetische Felder und ist, wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben, sicher zu verwenden. Lesen Sie daher die Anweisungen in
diesem Benutzer-handbuch immer aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät
verwenden.
• Erwachsene Montage ist erforderlich. Halten Sie Kleinteile während der
Montage von Kindern fern.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen.
• Dieses Babyphone ersetzt nicht die verant wortliche Aufsicht durch Erwachsene.
• Legen Sie die Babyeinheit oder die Kabel nicht in das Kinderbett oder in
Reichweite des Babys(mindestens 1 Meter entfernt).
• Bewahren Sie die Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie den Babyphon nicht in der Nähe von Wasser oder einer
Wärmequelle
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile.
• Berühren Sie die Steckkontakte nicht mit spitzen oder metallischen
Gegenständen.
5
2. ERSTE SCHRITTE
DE
2.1 STROMVERSORGUNG DER BABYEINHEIT
2.1.1 Verbinden Sie den kleinen Stecker des Netzteils mit der Babyeinheit und das andere
Ende mit der Steckdose.
HINWEIS: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
2.1.2 Eine weiß LED zeigt an, dass die Babyeinheit funktioniert.
2.2 STROMVERSORGUNG DER ELTERNEINHEIT
Laden Sie die Elterneinheit vor dem Gebrauch vollständig auf empfohlen.
Dies wird es der Einheit ermöglichen Batterie bei Stromausfall betreiben.
2.2.1 Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit dem Elternteil und das andere Ende an die Steckdose
HINWEIS: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
2.2.2 Die Lade-LED leuchtet auf und bedeutet,dass der Akku geladen wird
2.2.3 Drücken Sie die Einschalttaste, um die Elterneinheit einzuschalten
6
3. VERWENDEN SIE DEN BABYPHONE
3.1 EINRICHTEN
Platzieren Sie die Babyeinheit an einem geeigneten Ort (z. B. auf einem Tisch) und richten Sie
DE
das Kameraobjektiv auf den Bereich aus, den Sie überwachen möchten. Passen Sie die Babyeinheit
an, bis Sie mit dem Bild in der Elterneinheit zufrieden sind.
HINWEIS:
Stellen Sie die Babyeinheit nicht in Reichweite
des Babys auf! Wenn das Bild oder der Ton
gestört ist, versuchen Sie, die Geräte an andere
Orte zu bringen und sicherzustellen, dass sie sich
nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte
befnden.
7
DE
3.2 KAMERA KOPPELN
Die beigefügte Babyeinheit wurde bereits registriert. Sie müssen sie nicht erneut registrieren,
es sei denn, die Babyeinheit verliert die Verbindung zur Elterneinheit. Siehe Abschnitt "5.2
Kamera Registrierung "für weitere Details.
3.3 VOX-FUNKTION
Aufzurufen Sie VOX-Menü, wählen Sie den VOX-Modus.Der VOX-Modus versetzt das Display
automatisch in den Energiesparmodus, um den Akku zu schonen. Es reaktiviert sich automatisch,
wenn Geräusche im Kinderzimmer festgestellt werden.
3.4 MUSIKSPIELER
Drücken Sie die Musiktaste, um den Musikplayer einzuschalten und das Wiegenlied durch
die Babye-inheit abzuspielen. Drücken Sie die music-Taste erneut, um sie auszuschalten.
3.5 GESPRÄCHSFUNKTION
Halten Sie die PTT-Taste an der Elterneinheit gedrückt, um mit Ihrem Baby über den Lautsprech-er der
Babyeinheit zu sprechen. Das Symbol wird am unteren Bildschirmrand angezeigt.
3.6 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
Wenn das Video im Wiedergabemodus ist, drücken Sie die Lautstärketaste, um die Lautstärke
zu verrin-gern, oder die Lautstärketaste +, um die Lautstärke zu erhöhen. Auf dem Display wird
für 5 Sekunden die aktuelle Lautstärke angezeigt.
3.7 NACHTLICHT-FUNKTION
Drücken Sie die Nachtlichttaste auf der Babyeinheit einmal,um Level eins zu betreten, drücken
Sie zwei Mal, um Level 2 zu betreten, drücken Sie dreimal, um das Nachtlicht auszuschalten.
8
4. ÜBERWACHUNGSBILDSCHIRMSYMBOLE
DE
5. MENU OPTION
5.1 MAION MENU
1. Signalstärkeanzeige
2. Temperatur des Babyzimmers
3. Wiegenlied spielt
4. Vox-Funktion aktiviert
5. Alarm aktiviert
6. Batterieanzeige
7. PTT-Funktion aktiviert
8. Datum und Uhrzeit (HH: MM AM / PM TT /MM)
Drücken Sie die "OK / Menu" -Taste auf dem
Überwachungsbildschirm, um das Hauptmenü
zu öfnen. Es enthält 6 Elemente:
1. Kamera
2. Alarm
3. Einstellungen
4. VOX
5. Sprachen
6. Systeminfo
9
Sie können die "AUF" Taste oder die "AB" Taste drücken,
um den Cursor zu bewegen, um ein Element auszuwählen,
und die "Menü" Taste drücken, um in das Untermenü
zu gelangen, das Sie ausgewählt haben.Drücken Sie
die "Return" -Taste, um zum Überwa-chungsbildschirm
zurückzukehren.
5.2 KAMERA REGISTRIERUNG
Drücken Sie die "OK / Menu" -Taste, um den Registrierungsbildschirm aufzurufen,
und drücken Sie dann innerhalb von 10 Sekunden die Pair-Taste auf der Rückseite
der Babyeinheit.
DE
5.3 ALARM
Drücken Sie die "PTT" -Taste, um den Cursor zu bewegen, und die "Auf / Ab" -Taste,
um den Wert zu ändern.
10
5.4 EINSTELLUNGEN
5.4.1 Uhrzeit und datum
Es gibt 2 Einträge in diesem Menü Stellen Sie Uhrzeit / Datum ein Format festlegen
DE
Drücken Sie die "PTT" -Taste, um den Cursor zu bewegen, und die "Auf / Ab" -Taste, um den Wert zu ändern.
5.4.2 Temperatureinheit
Schalten Sie das Gerät auf Celsius oder Fahrenheit um
5.4.3 Anti-flimmern
Sie können die Frequenz von 50/60 Hz an Ihre Beleuchtung für Anti-Flicker anpassen.
11
5.4.4 LCD-hintergrundbeleuchtung
Sie können die Helligkeit des angezeigten LCD und die aktive Zeit der LCD-Hintergrundbe-
leuchtung im Menü einstellen.
DE
5.5 VOX
Systemmodus
In diesem Menü können Sie den Arbeitsmodus aus den folgenden auswählen:
Normaler Modus / VOX-Modus
Vox-empfindlichkeit
Schalten Sie die Vox-Empfndlichkeit auf Niedrig / Mittel / Hoch
12
5.6 SPRACHE
Das Spracheinstellungsmenü ermöglicht Ihnen,Ihre Sprache aus den
folgenden zu wählen:
DE
5.7 SYSTEMINFO
Enthält Systeminformationen wie z Projekt-ID, Hardware-Version, Software-
Version,Erstellungsdatum usw.
13
DE
6.TECHNISCHE MERKMALE
Frequenz: 2,4 GHz Digital
Modulationsmodus: GFSK
Betriebstemperatur: -10 bis + 45°C
Betriebsfeuchtigkeit: <85%
Reichweite: 260m im ofenen Feld
Monitor
LCD: 3,2 "TFT LCD
Aufösung: 320x240
Batterie: Li-Polymer 1150mAh
Abmessungen (B x H x T): 94 x 120 x 20mm
Kamera
Sensor: 0.3Mega Pix CMOS
Minimale Beleuchtung: 0Lux (IR ein)
Nachtsicht Entfernung: 15ft (5m)
Lichtsensor
Temperatursensor
Abmessungen (B x H x T):74 x 125 x 74mm
14
ES
Manual de usuario V1.0
VB607 VÍDEO Monitor de Bebé
3.2
260 m
Screen
Range
Music
Talk back
Night light
Temperature
Night vision
Alarm
Multi-Languages
1
ES
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
BIENVENIDO…
A su nuevo monitor digital del bebé!Gracias por adquirir el producto. Ahora usted
puede ver y oír a su bebé durmiendo en la otra habitación o monitorear a sus hijos
mayores en su sala de juegos.Esta Guía del usuario le proporciona toda la información
que necesita para sacar el máximo provecho de su producto.
Antes de poder utilizar el monitor de bebé, le recomendamos que inserte y cargue
completamente la batería en la unidad de padres, para que siga funcionando si la
desconecta de la red eléctrica para llevarla a otra ubicación. Lea las Instrucciones
de seguridad en la página 5 antes de instalar las unidades.
¿Lo tienes todo?
1 x Unidad de Padres
1 x Unidad de Bebé
2 x adaptador de corrient
2
DESCRIPCIÓN GENERAL DE SU
UNIDAD PARA PADRES
ES
DESCRIPCIÓN GENERAL DE SU
UNIDAD PARA BEBÉS
1. Micrófono
2. Tecla de encendido/ tecla de retorno
3. OK / tecla de menú
4. Pantalla Lcd
5. Indicator de encendido/ carga LED
6. Señal que indica LED
7. Arriba/ Volumen +
8. Altavoz
9. Power Adapter Connector
10. Music Play ON/OFF Key
11. Abajo/ Volumen -
12. Tecla PTT
1.Sensor de luz
2.Lente de la cámara
3.LED infrarrojo
4.Indicador LED de encendido
5.Micrófono
6.Botón de luz nocturna
7.Conector del adaptador de corriente
8.Altavoz
9.Par de clave
10.Sensor de temperatura
3
TABLA DE CONTENIDO
1.
2.
Instrucciones de seguridad
Comenzando
2.1 Fuente de alimentación de la unidad del bebé
2.2 Fuente de alimentación de la unidad para padres
3.
Usando el monitor de bebé
3.1 Confguración
3.2 Vinculación de la cámara
3.3 Función VOX
3.4 Reproductor de música
3.5 Función de conversación
3.6 Ajuste del volumen
3.7 Función de luz nocturna
4. Iconos de la pantalla de monitoreo
5. Opciones de menú
5.1 Menú principal
5.2 Registro de la cámara
5.3 Alarma
5.4 Confguraciones
5.4.1 Hora y fecha
5.4.2 Unidad de temperatura
5.4.3 Anti-parpadeo
5.4.4 luz de fondo de la pantalla LCD
5.5 VOX
5.6 Idiomas
5.7 Información del sistema
6.
Características técnicas
ES
8
5
6
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
13
13
14
4
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Este vigilabebés cumple con todos los requisitos normas sobre campos
electromagnéticos y, cuando se manejan como se describe en la Guía del
usuario, es seguro de usar. Por lo tanto, siempre lea cuidadosamente las
instrucciones en esta Guía del usuario antes de usar el dispositivo.
• Se requiere ensamblaje de adultos. Mantenga las piezas pequeñas lejos
de los niños cuando ensamble.
• Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con eso.
• Este vigilabebés no es un sustituto de la super visión adulta responsable.
• No coloque la unidad o los cables del bebé en la cuna o al alcance del
brazo del bebé (al menos a 1 metro de distancia).
• Mantenga los cables fuera del alcance de los niños.
• No use el monitor para bebés cerca del agua o de una fuente de calor
• Utilice únicamente los adaptadores de corriente provistos.
• No toque los contactos del enchufe con objetos aflados o metálicos.
5
2. COMENZANDO
ES
2.1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ
2.1.1 Conecte el enchufe pequeño del adaptador de corriente a la unidad del bebé y el otro extremo
a la toma de corriente.
NOTA: Solo use el adaptador de corriente provisto
2.1.2 Aparecerá un led de luz blanca que indica que la unidad del bebé está funcionando.
2.2 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD PARA PADRES
Cargar completamente la unidad para padres antes de usarla recomendado.
Esto permitirá que la unidad operar la batería en caso de una falla de energía.
2.2.1 Conecte el enchufe del adaptador de corri ente a la unidad para padres y el otro extremo a la toma
de corriente
2.2.2 El LED de carga se iluminará signifca que la batería comienza a cargarse
NOTA: Solo use el adaptador de corriente provisto
2.2.3 Presione la tecla de encendido para encender la unidad para padres
6
3. USANDO EL MONITOR DE BEBÉ
3.1 CONFIGURACIÓN
Coloque la unidad del bebé en una ubicación conveniente (por ejemplo, sobre una mesa) y
apunte la lente de la cámara hacia el área que desea monitorear. Ajuste la unidad del bebé
hasta que esté satisfecho con la imagen en la unidad para padres.
ES
NOTA:
¡No coloque la unidad del bebé al alcance de su
bebé! Si hay interferencia en la imagen o el
sonido, intente mover las unidades a diferentes
ubicaciones y asegúrese de que no estén cerca
de otros equipos eléctricos.
7
ES
3.2 VINCULACIÓN DE LA CÁMARA
La unidad de bebé incluida ya ha sido registrada. No necesita volver a registrarla a menos
que la unidad de bebé pierda su enlace con la unidad de padres. Ver la sección "5.2 Cámara
Registro "para más detalles.
3.3 FUNCIÓN VOX
Entrar en VOX menú, elegir la modalidad VOX.Elmodo VOX pone automáticamente la pantalla
en modo de reposo para ahorrar batería. Reactiva automáticamente, cuando detecta ruido en la
habitación del bebé.
3.4 REPRODUCTOR DE MÚSICA
Presione la tecla de música para encender el repro-ductor de música y reproducir la canción
de cuna a través de la unidad del bebé; presionar la tecla de música nuevamente lo apagará.
3.5 FUNCIÓN DE CONVERSACIÓN
Presione y mantenga presionada la tecla PTT en la unidad para padres para hablar con su bebé a través
del altavoz de la unidad del bebé. El símbolo se mostrará en la parte inferior de la pantalla.
3.6 AJUSTE DEL VOLUMEN
Cuando el video esté en modo de reproducción,presione la tecla Volumen para bajar el volumen
o la tecla Volumen + para aumentar el volumen. La pantalla mostrará el volumen actual durante
5 segundos.
3.7 FUNCIÓN DE LUZ NOCTURNA
Presione la tecla de luz nocturna en la unidad de bebé una vez para entrar en el nivel uno,
presione dos veces para entrar en el nivel 2,presione tres veces para apagar la luz de la noche.
8
4. ICONOS DE LA PANTALLA DE MONITOREO
ES
5. MENU OPTION
5.1 MAION MENU
1. Indicador de intensidad de la señal
2. Temperatura de la habitación del bebé
3. Lullaby está jugando
4. Función Vox activada
5. Alarma activada
6. Indicador de batería
7. Función PTT activada
8. Fecha y hora (HH: MM AM / PM DD / MM)
Presione la tecla "OK / Menú" en la pantalla de
monitoreo ingresará al menú principal,contiene
6 elementos:
1. Cámara
2. Alarma
4. VOX
5. Idiomas
3. Confguraciones
6. Información del sistema
Puede presionar la tecla "Arriba" o la tecla "Abajo" para mover
el cursor para seleccionar un elemento y presionar la tecla
"Menú" para ingresar al submenú que seleccionó. Presione
la tecla "Volver" volverá a la pantalla de monitoreo.
9
5.2 REGISTRO DE LA CÁMARA
Presione la tecla "OK / Menú" para ingresar a la pantalla de registro, luego presione
la tecla de par en la parte posterior de la unidad del bebé dentro de los 10 segundos.
ES
5.3 ALARMA
Presione la tecla "PTT" para mover el cursor y la tecla "Arriba / Abajo" para cambiar el valor.
10
5.4 CONFIGURACIONES
5.4.1 Hora y fecha
Hay contiene 2 elementos en este menú Establecer la hora / fecha Establecer formato
ES
Presione la tecla "PTT" para mover el cursor y la tecla "Arriba / Abajo" para cambiar el valor.
5.4.2 Unidad de temperatura
Cambie la unidad a Celsius o Fahrenheit
5.4.3 Anti-parpadeo
Puede ajustar la frecuencia de 50/60 HZ para adaptarse a su iluminación para anti parpadeo
11
5.4.4 Luz de fondo de la pantalla LCD
Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD que está viendo y el tiempo de activación de la luz
de fondo de la pantalla LCD en la operación del menú.
ES
5.5 VOX
Modo de sistema
Este menú le permite elegir el modo de trabajo entre los siguientes:
Modo normal / modo VOX
Sensibilidad VOX
Cambia la sensibilidad de Vox a nivel bajo /medio / alto
12
5.6 IDIOMA
El menú de confguración de idioma le permite elegir su idioma de entre
los siguientes:
ES
5.7 INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Contiene información del sistema como Identifcación del proyecto, versión
de hardware, versión de software, fecha de construcción, etc.
13
ES
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Frecuencia: 2,4 GHz Digital
Modo de modulación: GFSK
Temperatura de funcionamiento: -10 a + 45°C
Humedad de funcionamiento: <85%
Rango: 260m en campo abierto
Monitor
LCD: pantalla LCD TFT de 3.2 "
Resolución: 320X240
Batería: Li-Polymer 1150mAh
Dimensiones (W x H x D):94 x 120 x 20mm
Cámara
Sensor: 0.3Mega pix CMOS
Iluminación mínima: 0Lux (IR encendido)
Distancia de visión nocturna: 15 pies (5m)
Sensor de iluminación
Sensor de temperatura
Dimensiones (W x H x D):74 x 125 x 74mm
14
IT
Manuale dell'utente V1.0
VB607 VIDEO BABY MONITOR
3.2
260 m
Screen
Range
Music
Talk back
Night light
Temperature
Night vision
Alarm
Multi-Languages
1
IT
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
BENVENUTI…
Dal vostro nuovo Baby Monitor Digitale!Grazie per aver acquistato il prodotto. Ora
puoi vedere e sentire il tuo bambino che dorme nell'altra stanza o puoi controllare
i tuoi figli più grandi nella loro stanza da gioco.
Questa guida per l'utente fornisce tutte le informazioni necessarie per ottenere il
massimo dal tuo prodotto.Prima di utilizzare il monitor per bambini, ti consigliamo
di inserire e caricare completamente la batteria nell'unità madre, in modo che
continui a funzionare se viene scollegata dalla rete e viene portato in un altro posto.
Leggere le istruzioni di sicurezza a pagina 5 prima di installare le unità.
Hai tutto?
1 x dispositivo per i genitori
1 x dispositivo bambino
2 x adattator
2
PANORAMICA DELLA TUA UNITÀ GENITORE
IT
PANORAMICA DELL'UNITÀ BABY
1. Microfono
2. Tasto di accensione/ Tasto Invio
3. OK / tasto menu
4. Display LCD
5. Alimentazione/carica indicante LED
6. LED indicatore segnale
7. Su/ Volume +
8. Relatore
9. Connettore dell'adattatore di alimentazione
10. Tasto di attivazione / disattivazione della
riproduzione musicale
11. giù/ Volume –
12. Chiave PTT
4.PLED di indicazione dell'alimentazione
7.Connettore dell'adattatore di alimentazione
1.Sensore di luce
2.Obiettivo della fotocamera
3.LED a infrarossi
5.Microfono
6.Pulsante luce notturna
8.Relatore
9.Tasto Pair
10.Sensore di temperatura
3
IT
8
8
8
5
6
6
6
7
7
8
8
8
8
9
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
13
13
14
SOMMARIO
1.
2.
Istruzioni di sicurezza
Iniziare
2.1 Alimentazione dell'unità bambino
2.2 Alimentazione dell'unità genitore
3.
Uso del baby monitor
3.1 Installazione
3.2 Accoppiamento della fotocamera
3.3 Funzione VOX
3.4 Lettore musicale
3.5 Funzione conversazione
3.6 Regolazione del volume
3.7 Funzione di luce notturna
4. Icone della schermata di monitoraggio
5. Opzioni del menu
5.1 Menu principale
5.2 Registrazione della videocamera
5.3 Allarme
5.4 Impostazioni
5.4.1 Ora e data
5.4.2 Unità di temperatura
5.4.3 Anti-sfarfallio
5.4.4 Retroilluminazione LCD
5.5 VOX
5.6 Lingue
5.7 Informazioni di sistema
6.
Caratteristiche tecniche
4
IT
IISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTIMENTO:
Questo baby monitor è conforme a tutte le perti-nenti standard relativi ai
campi elettromagnetici e,quando gestito come descritto nella Guida
dell'utente, è sicuro da usare. Pertanto, leggere sempre attentamente le
istruzioni contenute in questa Guida dell'utente prima di utilizzare il
dispositivo.
• È richiesto un assemblaggio per adulti. Tieni le parti piccole lontane dai
bambini durante il mon taggio.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocarci.
• Questo baby monitor non sostituisce la supervisione di un adulto
responsabile.
• Non posizionare l'unità bambino oi cavi nel lettino o alla portata del
bambino (ad almeno 1 metro di distanza).
• Tenere i cavi fuori dalla portata dei bambini.
• Non utilizzare il baby monitor vicino all'acqua o ad una fonte di calore
• Utilizzare solo gli adattatori di alimentazione forniti.
• Non toccare i contatti della presa con oggetti appuntiti o metallici.
5
2. INIZIARE
IT
2.1 ALIMENTAZIONE DELL'UNITÀ BAMBINO
2.1.1 Collegare la spina piccola dell'adattatore di corrente all'unità bambino e l'altra estremità
alla presa di corrente.
NOTA: Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione fornito
2.1.2 Viene visualizzato un LED di luce bianca che indica che l'unità bambino funziona.
2.2 ALIMENTAZIONE DELL'UNITÀ GENITORE
Caricare completamente l'unità genitore prima dell'uso consigliato. Questo
permetterà all'unità di utilizzare la batteria in caso di interruzione di corrente.
2.2.1 Collegare la spina dell'adattatore di alimentazione al unità genitore e l'altra estremità alla presa di corrente
2.2.2 Il LED di ricarica si illumina signifca che la batteria inizia a caricarsi
NOTA: Utilizzare solo l'adattatore di alimen-tazione fornito
2.2.3 Premere il tasto di accensione su ON per accendere l'unità genitore.
6
3. USO DEL BABY MONITOR
3.1 INSTALLAZIONE
Collocare l'unità bambino in una posizione comoda (ad esempio su un tavolo) e puntare
l'obiettivo della telecamera verso l'area che si desidera monitorare. Regola l'unità bambino
fno a quando non sei soddisfatto dell'immagine nell'unità genitore.
IT
NOTA:
Non posizionare l'unità bambino alla portata del
bambino! Se si verifcano interferenze sull'immagine
o sul suono, provare a spostare le unità in posizioni
diverse e assicurarsi che non siano vicine ad altre
apparecchiature elettriche.
7
IT
3.2 ACCOPPIAMENTO DELLA FOTOCAMERA
L'unità bambino chiusa è già stata registrata, non è necessario registrarla di nuovo a meno
che l'unità bambino non perda il suo collegamento con l'unità genitore. Vedere la sezione "5.2
Fotocamera Registrazione "per maggiori dettagli.
3.3 FUNZIONE VOX
Accedere al menu VOX, scegliere modalità VOX.la modalità VOX mette automaticamente il
display in modalità sospensione per risparmiare la batteria. Si riattiva automaticamente, quando
rileva il rumore nella stanza del bambino.
3.4 LETTORE MUSICALE
Premere il tasto musicale per accendere il lettore musicale e riprodurre la ninna nanna
attraverso l'unità bambino; premere nuova-mente il tasto musicale per spegnerlo.
3.5 FUNZIONE DI CONVERSAZIONE
Premere e tenere premuto il tasto PTT sull'unità genitore per parlare con il bambino attraverso
l'altoparlante dell'unità bambino. Il simbolo verrà visualizzato nella parte inferiore dello schermo.
3.6 REGOLAZIONE DEL VOLUME
Quando il video è in modalità di riproduzione,premere il tasto Volume per diminuire il volume o il
tasto Volume + per aumentare il volume. Il display mostrerà il volume corrente per 5 secondi.
3.7 FUNZIONE DI LUCE NOTTURNA
Premere il tasto luce notturna sull'unità baby una volta per entrare nel livello uno, premere due volte
per entrare nel livello 2, premere tre volte per spegnere la luce notturna.
8
4. ICONE DELLA SCHERMATA DI MONITORAGGIO
IT
5. MENU OPTION
5.1 MAION MENU
1. Indicatore di potenza del segnale
2. Temperatura della stanza del bambino
3. Lullaby sta giocando
4. Funzione Vox attivata
5. Allarme attivato
6. Indicatore della batteria
7. Funzione PTT attivata
8. Data e ora (HH: MM AM / PM DD / MM)
Premere il tasto "OK / Menu" nella schermata
di monitoraggio entrerà nel menu principale,
contiene 6 voci:
1. Fotocamera
2. Allarme
3. Impostazioni
4. VOX
5. Lingue
6. Informazioni di sistema
È possibile premere il tasto "Su" o il tasto "Giù" per spostare
il cursore per selezionare una voce e premere il tasto "Menu"
per accedere al sottomenu selezionato. Premere il tasto "Invio"
per tornare alla schermata di monitoraggio.
9
5.2 REGISTRAZIONE DELLA VIDEOCAMERA
Premere il tasto "OK / Menu" per accedere alla schermata di registrazione delle immissioni,
quindi premere il tasto corrispondente sul retro dell'unità bambino entro 10 secondi.
IT
5.3 ALLARME
Premere il tasto "PTT" per spostare il cursore e il tasto "Su / Giù" per modifcare il valore.
10
5.4 IMPOSTAZIONI
5.4.1 Ora e data
Ci sono 2 articoli in questo menu Imposta ora / data Imposta il formato
IT
Premere il tasto "PTT" per spostare il cursore e il tasto "Su / Giù" per modifcare il valore.
5.4.2 Unità di temperatura
Cambia l'unità in gradi Celsius o Fahrenheit
5.4.3 Anti-sfarfallio
È possibile regolare la frequenza di 50/60 HZ per adattarsi all'illuminazione dell'anti-sfarfallio.
11
5.4.4 Retroilluminazione LCD
È possibile regolare la luminosità del display LCD che si sta visualizzando e il tempo attivo
della retroilluminazione LCD nel funzionamen-to del menu.
IT
5.5 VOX
Modalità di sistema
Questo menu ti consente di scegliere la modal-ità di lavoro tra le seguenti:
Modalità normale / modalità VOX
Sensibilità VOX
Cambia la sensibilità Vox a basso / medio / alto livello
12
5.6 LINGUA
Il menu di impostazione della lingua ti consente di scegliere la lingua tra
le seguenti:
IT
5.7 INFORMAZIONI DI SISTEMA
Contiene informazioni di sistema come ID progetto, versione hardware,
versione soft-ware, data di costruzione ecc.
13
IT
6. CARATTERISTICHE TECNICHE
Frequenza: 2,4 GHz digitale
Modalità di modulazione: GFSK
Temperatura di funzionamento:da -10a + 45°C
Umidità operativa: <85%
Portata: 260m in campo aperto
Tenere sotto controllo
LCD: LCD TFT da 3,2 "
Risoluzione: 320X240
Batteria: Li-Polymer 1150mAh
Dimensioni (L x A x P): 94 x 120 x 20mm
Telecamera
Sensore: 0.3Mega pixel CMOS
Illuminazione minima: 0Lux (IR on)
Distanza di visione notturna: 15 piedi (5m)
Sensore di illuminazione
Termometro
Dimensioni (L x A x P):74 x 125 x 74mm
14
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any inte rference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interferenceto radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
•
•
connected.
•
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator and your body.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1 | Label | ID Label/Location Info | 76.67 KiB | July 14 2021 |
SHENZHEN LCS COMPLIANCE TESTING LABORATORY LTD. FCC ID: 2AFX2VB607-M Label and Location Digital Video Baby Monitor Model No.: VB607 FCC ID: 2AFX2VB607-M Size: L2.0cm*W1.5cm Label Location This report shall not be reproduced except in full, without the written approval of Shenzhen LCS Compliance Testing Laboratory Ltd. Page 1 of 1
1 | Agent Authorization | Cover Letter(s) | 11.52 KiB | July 14 2021 |
Shenzhen Feelstorm Technology Co., Ltd Agent Authorization Company: Shenzhen Feelstorm Technology Co., Ltd Address: 5F, Block C, HUAWAN Industrial PARK, BaoAn DaDao No. 119, BaoAn District, Shenzhen, China Product Name: Digital Video Baby Monitor Trade Mark: N/A Model Number(s): VB607 FCC ID: 2AFX2VB607-M Product Description: Digital Video Baby Monitor We authorize MiCOM Labs Inc., 575 Boulder Court, Pleasanton, California 94566, USA, to act on our behalf on all matters concerning the certification of above named equipment. We declare that MiCOM Labs Inc. is allowed to forward all information related to the approval and certification of equipment to the regulatory agencies as required and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by MiCOM Labs on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Signature:
Date: 2021-5-18 Name:
Felix liu Title:
Manager Company: Shenzhen Feelstorm Technology Co.,Ltd
1 | FCC Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 70.48 KiB | July 14 2021 |
Shenzhen Feelstorm Technology Co., Ltd
Office of Engineering Technology
Federal Communications Commission
7435 Oakland Mills Road
Columbia, MD 21046
USA
Date: 2021-5-18
Subject; Request for Confidentiality
FCC ID: 2AFX2VB607-M
To Whom It May Concern,
Pursuant to the provisions of the Commission’s rules Title 47 Sections §0.457 and §0.459, we
are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential
documents from public disclosure indefinitely.
These documents contain detailed system and equipment descriptions and are considered as
proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of these documents
might be harmful to our company and would give competitors an unfair advantage in the market.
In additional to above mentioned documents, in order to comply with the marketing regulations
in Title 47 CFR §2.803 and the importation rules in Title 47 CFR §2.1204, while ensuring that
business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly
authorized devices, we request Short Term Confidentiality of the following attachment(s);
Schematic Diagram
Block Diagram
Operational Description
External Photos
Test Setup Photos
Internal Photos
User Manual
OR
For 45 days, pursuant to Public Notice DA 04-1705.
For 180 days pursuant to KDB 726920 D01.
It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and
correspondence during the certification review process cannot be granted as confidential
documents and this information will be available for public review once the grant of equipment
authorization is issued.
Sincerely,
Signature:
Name: Felix liu
Title: Manager
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-07-14 | 2415 ~ 2460 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-07-14
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Shenzhen Feelstorm Technology Co.,Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024890196
|
||||
1 | Physical Address |
5F, Block C, HUAWAN Industrial PARK, BaoAn DaDao No. 119, BaoAn District
|
||||
1 |
5F, Block C, HUAWAN Industrial PARK
|
|||||
1 |
Shenzhen, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AFX2
|
||||
1 | Equipment Product Code |
VB607-M
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
F****** l****
|
||||
1 | Title |
Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+86(0********
|
||||
1 | Fax Number |
+86(0********
|
||||
1 |
F******@feelstorm.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Feelstorm Technology Co.,Ltd
|
||||
1 | Physical Address |
China
|
||||
1 |
F******@feelstorm.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Digital Video Baby Monitor | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi- transmitter product procedures. End-Users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen LCS Compliance Testing Laboratory Ltd.
|
||||
1 | Name |
G**** L******
|
||||
1 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 | Fax Number |
0755-********
|
||||
1 |
g******@lcs-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2415.00000000 | 2460.00000000 | 0.0333000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC